All language subtitles for John.Wick.Chapter.3.Parabellum.2019.720p.HDCAM.H264-WwW.LAPUMiAFiLMES.COM-por

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00: 00: 06,000 -> 00: 00: 12,074 Anuncie aqui seu produto ou marca hoje www.OpenSubtitles.org entre em contato conosco 2 00: 00: 25,118 -> 00: 00: 40,079 {3c & H00C5D2 & I Composi��o de tiposb14c & H000170 & c & H000000 & fs28} � {3c & HAA9600 & 4c & H00003E & c & H000000 &} Ehsaan Super {3c & HAA9600 & 4c & H00003E & c & H000000 &} OzOz 3 00: 02: 55,399 -> 00: 02: 57,125 "AbRam to" 4 00: 03: 27,002 -> 00: 03: 29,138 Voc� foi movido de alguma forma? 5 00: 03: 29,178 -> 00: 03: 30,137 .Quase 6 00: 03: 31,161 -> 00: 03: 32,885 .Quase 7 00: 03: 33,786 -> 00: 03: 36,916 Senhor, com todo o respeito, tem certeza de que esta � a melhor op��o para n�s? 8 00: 03: 36,985 -> 00: 03: 37,745 ... Por que n�o podemos simplesmente pegar 9 00: 03: 37,753 -> 00: 03: 40,687 Porque meu sobrinho transa 10 00: 03: 41,530 -> 00: 03: 42,610 Matou o c�o 11 00: 03: 44,410 -> 00: 03: 46,352 Roubar um carro 12 00: 03: 47,257 -> 00: 03: 48,305 Roubar um carro 13 00: 03: 50,265 -> 00: 03: 53,591 Est� atualmente em nossa posse. 14 00: 03: 56,473 -> 00: 03: 59,896 Ent�o, estamos tendo tudo para o carro? 15 00: 04: 01,075 -> 00: 04: 03,218 N�o � s� um carro 16 00: 04: 04,051 -> 00: 04: 06,091 � um carro (John Wick 17 00: 04: 14,644 -> 00: 04: 17,491 Se voc� n�o vive com isso? 18 00: 04: 18,610 -> 00: 04: 20,401 .Ele matou meu sobrinho. 19 00: 04: 21,971 -> 00: 04: 23,336 E meu irm�o tamb�m 20 00: 04: 25,107 -> 00: 04: 27,114 Dos meus homens. 21 00: 04: 28,947 -> 00: 04: 30,889 .Comparado com o carro dele. 22 00: 04: 31,954 -> 00: 04: 33,809 E o arrastou 23 00: 04: 36,563 -> 00: 04: 41,385 Voc� acha que ele vai parar agora? 24 00: 04: 44,275 -> 00: 04: 46,217 Senhor, ele � um homem 25 00: 04: 46,724 -> 00: 04: 47,869 Por que n�o gastamos isso? 26 00: 04: 52,515 -> 00: 04: 53,530 ... (John Wick) 27 00: 04: 54,404 -> 00: 04: 56,411 Um homem com alta concentra��o 28 00: 05: 00,260 -> 00: 05: 01,506 Compromissado com 29 00: 05: 07,971 -> 00: 05: 11,042 Vai voltar aqui inevitavelmente 30 00: 05: 25,315 -> 00: 05: 28,163 Uma vez eu matei tr�s caras em um bar. 31 00: 05: 28,164 -> 00: 05: 30,079 Com uma caneta, eu sei que ouvi a hist�ria ... 32 00: 05: 30,084 -> 00: 05: 32,029 Por uma pena 33 00: 05: 32,963 -> 00: 05: 34,872 Quem pode fazer isso? 34 00: 05: 37,539 -> 00: 05: 38,555 ...Posso assegurar-vos 35 00: 05: 40,515 -> 00: 05: 43,450 ... As hist�rias que ouvi sobre esse cara. 36 00: 05: 44,387 -> 00: 05: 50,235 Se n�o foi. Ele foi distorcido 37 00: 06: 04,547 -> 00: 06: 09,686 Eu peguei meu carro. 38 00: 06: 12,131 -> 00: 06: 13,954 "O bicho-pap�o = um cara assustador." 39 00: 12: 11,172 -> 00: 12: 13,210 Paz 40 00: 12: 14,178 -> 00: 12: 18,913 Pode um homem como eu conhecer a paz? 41 00: 12: 19,746 -> 00: 12: 21,885 Por que n�o 42 00: 12: 28,419 -> 00: 12: 30,490 Paz 43 00: 12: 41,985 -> 00: 12: 43,841 .Desfrute de um per�odo de aposentadoria. 44 00: 12: 44,834 -> 00: 12: 45,793 (Sr. (Wick 45 00: 13: 41,920 -> 00: 13: 47,003 "John Wick, parte II" 46 00: 15: 09,407 -> 00: 15: 10,846 Oi Cara. 47 00: 15: 26,018 -> 00: 15: 27,032 C�o impertinente 48 00: 15: 42,179 -> 00: 15: 43,132 O que voc� est� fazendo, (John)? 49 00: 15: 44,098 -> 00: 15: 45,021 Eu olho para voc� 50 00: 15: 45,186 -> 00: 15: 48,121 O que ent�o voc� �? - Eu estou esperando por voc�. 51 00: 15: 48,962 -> 00: 15: 49,944 Venha aqui 52 00: 16: 04,259 -> 00: 16: 06,147 Ei garoto. 53 00: 16: 30,690 -> 00: 16: 32,577 Voc� tem um lugar seguro e agrad�vel aqui. 54 00: 16: 33,570 -> 00: 16: 35,479 (Ol� (gr�tis - hi - 55 00: 16: 39,075 -> 00: 16: 42,201 John), o que diabos � isso?) .Eu pensei que voc� amava este carro 56 00: 16: 43,235 -> 00: 16: 44,984 O que voc� acha? 57 00: 16: 46,017 -> 00: 16: 47,927 Bem, o motor est� prestes a cair 58 00: 16: 48,738 -> 00: 16: 49,985 Estrutura arqueada 59 00: 16: 50,754 -> 00: 16: 52,696 O eixo de dire��o foi completamente destru�do. 60 00: 16: 52,705 -> 00: 16: 55,389 Eu n�o sei se voc� notou ou n�o. Mas voc� quebrou o p�ra-brisa 61 00: 16: 56,609 -> 00: 16: 58,269 Quero dizer ... o que posso fazer? 62 00: 17: 00,194 -> 00: 17: 01,273 Posso consertar 63 00: 17: 02,146 -> 00: 17: 04,185 Obrigado pela descoberta. 64 00: 17: 04,290 -> 00: 17: 06,144 N�o tem problema, eu fiz algumas chamadas 65 00: 17: 06,145 -> 00: 17: 07,104 N�o � grande coisa. 66 00: 17: 09,954 -> 00: 17: 11,776 Deixe-me saber quando voc� consertar. 67 00: 17: 11,938 -> 00: 17: 12,735 Bem 68 00: 17: 14,113 -> 00: 17: 15,639 Estar� pronto no Natal 69 00: 17: 15,714 -> 00: 17: 16,543 O ano 2030 70 00: 18: 52,545 -> 00: 18: 53,527 (Oi (John 71 00: 18: 54,562 -> 00: 18: 56,318 (Santino) 72 00: 19: 01,027 -> 00: 19: 03,066 Posso entrar? 73 00: 19: 05,058 -> 00: 19: 07,031 Claro 74 00: 19: 13,729 -> 00: 19: 14,688 Voc� quer caf�? 75 00: 19: 15,649 -> 00: 19: 16,608 obrigado 76 00: 19: 21,345 -> 00: 19: 22,304 � bom te ver. 77 00: 19: 23,233 -> 00: 19: 24,192 Bom ver voc� tamb�m 78 00: 19: 43,522 -> 00: 19: 46,424 Lamento ouvir o que aconteceu (esposa, voc�, John 79 00: 19: 48,449 -> 00: 19: 49,464 Obrigado 80 00: 19: 55,265 -> 00: 19: 58,113 ... E o cachorro que ele tem nome? 81 00: 19: 59,009 -> 00: 20: 00,024 Todos 82 00: 20: 08,705 -> 00: 20: 10,494 (Ou�a, (John 83 00: 20: 11,489 -> 00: 20: 12,448 Atenciosamente 84 00: 20: 14,401 -> 00: 20: 15,767 Eu n�o quero estar aqui. 85 00: 20: 15,842 -> 00: 20: 17,080 Por favor, n�o fa�a 86 00: 20: 18,273 -> 00: 20: 19,997 Eu estou pedindo para voc� n�o fazer isso. 87 00: 20: 21,153 -> 00: 20: 22,112 Eu sinto Muito 88 00: 20: 26,849 -> 00: 20: 27,864 Ningu�m 89 00: 20: 28,674 -> 00: 20: 30,624 ... saiu novamente voltou 90 00: 20: 30,625 -> 00: 20: 32,416 Sem efeitos colaterais 91 00: 20: 34,465 -> 00: 20: 37,183 (Eu fiz isso com o cora��o pesado, meu (John 92 00: 20: 40,194 -> 00: 20: 41,273 Mas lembre-se disso ... 93 00: 20: 42,049 -> 00: 20: 43,991 Se voc� n�o executar o prop�sito para o qual foi feito? 94 00: 20: 44,097 -> 00: 20: 45,953 Pela noite da sua tarefa imposs�vel 95 00: 20: 46,977 -> 00: 20: 49,760 Voc� n�o deveria estar aqui, no caso deste simples. 96 00: 20: 50,785 -> 00: 20: 52,608 O que voc� � agora � gra�as ao meu 97 00: 20: 53,665 -> 00: 20: 55,607 � meu em particular 98 00: 20: 55,874 -> 00: 20: 57,562 Come�ar 99 00: 20: 58,369 -> 00: 21: 00,257 Reviva isso? - Sim, pegue de volta. - 100 00: 21: 00,385 -> 00: 21: 03,287 (A marca n�o � algo f�cil hey (John 101 00: 21: 04,161 -> 00: 21: 07,008 Para um homem que odeia outro homem pelo 102 00: 21: 07,169 -> 00: 21: 09,983 Representa a associa��o do esp�rito e do sangue. 103 00: 21: 13,761 -> 00: 21: 15,703 Encontre algu�m para lev�-lo 104 00: 21: 18,499 -> 00: 21: 19,801 Escute-me 105 00: 21: 20,545 -> 00: 21: 21,504 O que � isso? 106 00: 21: 22,529 -> 00: 21: 23,488 Voc� se lembra? 107 00: 21: 24,321 -> 00: 21: 25,280 Este � o seu sangue. 108 00: 21: 26,305 -> 00: 21: 27,264 Voc� veio a mim. 109 00: 21: 28,129 -> 00: 21: 29,088 Eu ajudei-te 110 00: 21: 30,145 -> 00: 21: 32,000 Se voc� n�o aceita fazer isso. 111 00: 21: 32,929 -> 00: 21: 35,831 Voc� sabe quais s�o as consequ�ncias ... 112 00: 21: 36,865 -> 00: 21: 39,615 Eu n�o sou mais essa pessoa. 113 00: 21: 43,458 -> 00: 21: 45,400 Eu sempre fui essa pessoa, John. 114 00: 21: 49,377 -> 00: 21: 51,264 Eu n�o posso te ajudar. 115 00: 22: 02,721 -> 00: 22: 03,680 .Eu sinto Muito 116 00: 22: 16,993 -> 00: 22: 18,849 .Sim voc� est� certo. 117 00: 22: 20,065 -> 00: 22: 21,024 Voc� n�o pode 118 00: 22: 24,738 -> 00: 22: 25,817 Mas "�" pode 119 00: 22: 26,593 -> 00: 22: 28,448 (At� breve, (John 120 00: 22: 39,042 -> 00: 22: 40,984 (Voc� tem a casa bonita, (John 121 00: 22: 44,651 -> 00: 22: 45,610 Tchau 122 00: 24: 54,127 -> 00: 24: 56,560 Qual � a causa do fogo de acordo com voc� (Jo�o)? 123 00: 25: 00,243 -> 00: 25: 02,293 O vazamento de g�s? 124 00: 25: 03,995 -> 00: 25: 05,571 Sim, vazamento de g�s 125 00: 25: 06,573 -> 00: 25: 08,067 Voc� est� de volta? 126 00: 25: 11,218 -> 00: 25: 13,097 (Prazer em te ver, (c 127 00: 25: 13,634 -> 00: 25: 14,969 !Venha garoto. 128 00: 25: 18,585 -> 00: 25: 19,947 Boa noite, (john) 129 00: 25: 22,355 -> 00: 25: 23,813 !Porra 130 00: 26: 05,312 -> 00: 26: 07,221 Eu quero ver o diretor 131 00: 26: 07,388 -> 00: 26: 09,299 (Eu estou feliz em v�-lo novamente t�o cedo, Sr. (Wick) 132 00: 26: 10,432 -> 00: 26: 11,391 Voc� quer dizer a ele isso? 133 00: 26: 12,416 -> 00: 26: 14,239 .Sim por favor. 134 00: 26: 15,136 -> 00: 26: 16,184 .Fique aqui 135 00: 26: 23,872 - & gt; 00: 26: 26,654 .Sr. (Wick) a caminho de te ver, senhor. 136 00: 26: 39,169 -> 00: 26: 40,249 .� impec�vel 137 00: 26: 42,208 -> 00: 26: 45,852 .Coloque-a no campo da negocia��o 138 00: 26: 58,465 -> 00: 27: 00,221 Cad�? 139 00: 27: 01,376 -> 00: 27: 03,132 Obrigado, meu amigo. 140 00: 27: 03,265 -> 00: 27: 06,014 .Bom trabalho 141 00: 27: 12,001 -> 00: 27: 14,619 O que voc� est� fazendo, (Jonathan) �? 142 00: 27: 14,912 -> 00: 27: 17,498 Eu queimei a minha casa 143 00: 27: 17,536 -> 00: 27: 21,311 .Ele recusou a marca que deu. Voc� tem sorte de ter feito isso apenas 144 00: 27: 21,601 -> 00: 27: 23,324 O que voc� estava pensando que diabos 145 00: 27: 23,392 -> 00: 27: 26,207 (Defina para "marcar" um cara como (Santino D'antonio). 146 00: 27: 26,272 -> 00: 27: 28,247 Era o �nico caminho. Fique fora do trabalho 147 00: 27: 30,081 -> 00: 27: 31,968 Voc� chama isso de uma partida do trabalho? 148 00: 27: 33,025 -> 00: 27: 34,967 O que voc� acha que acontecer�? 149 00: 27: 35,041 -> 00: 27: 36,829 O que voc� espera? 150 00: 27: 36,896 -> 00: 27: 40,758 Voc� realmente pensou que este dia n�o poderia ter vindo? 151 00: 27: 42,656 -> 00: 27: 44,544 O que ele quer que voc� fa�a? 152 00: 27: 46,465 -> 00: 27: 48,253 Eu n�o perguntei a ele 153 00: 27: 48,385 -> 00: 27: 50,272 . Ela s� se recusou 154 00: 27: 53,088 -> 00: 27: 56,023 Existem duas regras que voc� n�o pode tir�-las (Oh, Jonathan 155 00: 27: 56,128 -> 00: 27: 57,993 Nenhum derramamento de sangue no territ�rio da Uni�o Europeia 156 00: 27: 58,016 -> 00: 28: 00,700 E o relacionamento deve suportar a condi��o 157 00: 28: 01,632 -> 00: 28: 05,527 Meu julgamento vem no caso de cancelamento da decis�o do isolamento final vir 158 00: 28: 05,568 -> 00: 28: 07,356 Tabela "um adulto respons�vel" 159 00: 28: 07,425 -> 00: 28: 11,287 Tenha seus m�todos especiais no contrato no caso de voc� recusar qualquer solicita��o 160 00: 28: 12,225 -> 00: 28: 14,167 .Eu n�o tenho escolha 161 00: 28: 15,136 -> 00: 28: 17,078 Se voc� trair a "marca" ser� o 162 00: 28: 17,120 -> 00: 28: 19,030 Se voc� matar a transportadora "marca" ser� o 163 00: 28: 19,040 -> 00: 28: 21,790 Se eu fugir, voc� morre 164 00: 28: 22,752 -> 00: 28: 24,792 (Isto � o que voc� separou deles, (Jonathan 165 00: 28: 25,696 -> 00: 28: 27,671 Fa�a o que eles querem de voc� 166 00: 28: 28,576 -> 00: 28: 29,623 Quando eles est�o livres 167 00: 28: 30,432 -> 00: 28: 32,472 (Ent�o, se voc� quiser ir para tr�s (Santino 168 00: 28: 32,512 -> 00: 28: 34,268 Se eu quisesse queimar a casa dele no ch�o. 169 00: 28: 34,305 -> 00: 28: 36,312 .Quando ser� meu convidado ... mas at� ent�o ... 170 00: 28: 38,336 -> 00: 28: 40,159 Cumprir as regras 171 00: 28: 41,025 -> 00: 28: 43,130 .Exatamente, respeite as regras 172 00: 28: 43,872 -> 00: 28: 45,912 .Sem eles, vamos trabalhar com animais 173 00: 28: 53,632 -> 00: 28: 55,574 Voc� pode pegar animais? 174 00: 28: 56,480 -> 00: 28: 58,303 Me desculpe por dizer isso. 175 00: 28: 58,368 -> 00: 29: 00,223 Mas este hotel n�o aceita animais ... 176 00: 29: 01,185 -> 00: 29: 05,919 Eu sou qualquer caso, seria um prazer assumir essa responsabilidade. 177 00: 29: 05,952 -> 00: 29: 06,999 Tamb�m quer. 178 00: 29: 08,032 -> 00: 29: 09,723 .Eu agrade�o. 179 00: 29: 09,792 -> 00: 29: 10,904 Ele tem nome, senhor? 180 00: 29: 11,680 -> 00: 29: 12,639 Todos 181 00: 29: 13,569 -> 00: 29: 14,583 C�o Namorado 182 00: 29: 14,656 -> 00: 29: 15,615 .Fique aqui 183 00: 30: 17,375 -> 00: 30: 20,310 Esta foi a cole��o do meu pai 184 00: 30: 21,215 -> 00: 30: 25,077 Eu posso ver muito, n�o apenas desenhar. Na tela, claro 185 00: 30: 26,975 -> 00: 30: 28,917 Mas eu me encontrei aqui. 186 00: 30: 30,752 -> 00: 30: 31,799 .Preferir 187 00: 30: 44,288 -> 00: 30: 46,175 (Eu n�o queria fazer isso, John 188 00: 30: 46,304 -> 00: 30: 48,060 Se voc� veio se aposentar 189 00: 30: 48,160 -> 00: 30: 49,948 .Quando vai honr�-lo. 190 00: 30: 51,968 -> 00: 30: 53,015 Olhe para voc� 191 00: 30: 53,920 -> 00: 30: 56,702 Voc� pensa sobre isso, n�o �? 192 00: 30: 56,896 -> 00: 30: 58,783 Voc� n�o sai mais. 193 00: 30: 59,744 -> 00: 31: 00,726 .Os guardas 194 00: 31: 02,495 -> 00: 31: 04,470 Quando me agrediu a tempo 195 00: 31: 06,335 -> 00: 31: 08,245 Eu me pergunto como voc� faria isso? 196 00: 31: 10,208 -> 00: 31: 12,030 .Com uma caneta, essa mulher 197 00: 31: 13,919 -> 00: 31: 14,934 Ou por uma muleta que o homem 198 00: 31: 16,895 -> 00: 31: 17,975 Talvez por seus �culos. 199 00: 31: 18,880 -> 00: 31: 21,563 Por m�os 200 00: 31: 23,584 -> 00: 31: 25,406 .Que legal 201 00: 31: 25,568 -> 00: 31: 27,477 Com isso, voc� sabe que n�o pode fazer isso certo? 202 00: 31: 28,448 -> 00: 31: 32,125 Eu lhe disse, eu quero aquele homem que eu era. 203 00: 31: 32,255 -> 00: 31: 35,038 A maneira como voc� me olha agora. 204 00: 31: 35,264 -> 00: 31: 37,119 Eu quero o cara assustador do "bicho-pap�o" 205 00: 31: 38,015 -> 00: 31: 39,990 (Eu quero (John Wick) 206 00: 31: 40,768 -> 00: 31: 42,808 Apenas me diga o que voc� quer exatamente? 207 00: 31: 47,552 -> 00: 31: 49,592 Eu quero que voc� mate minha irm�. 208 00: 31: 51,520 -> 00: 31: 52,479 Por qu�? 209 00: 31: 53,375 -> 00: 31: 56,375 Existem 12 lugares na mesa respons�vel adulto 210 00: 31: 58,079 -> 00: 32: 00,949 (Camorra), (m�fia), (Andrea) 211 00: 32: 02,080 -> 00: 32: 03,989 (Chin�s), (russo) 212 00: 32: 05,695 -> 00: 32: 06,840 ... quando meu pai morreu. 213 00: 32: 08,768 -> 00: 32: 11,451 .Lost deu-lhe o seu lugar especial. 214 00: 32: 12,544 -> 00: 32: 14,551 Eles representam a (Camorra) agora 215 00: 32: 15,392 -> 00: 32: 17,465 Eu n�o posso dizer, mas eu me pergunto 216 00: 32: 19,199 -> 00: 32: 22,047 O que eu gostaria de conseguir em vez disso? 217 00: 32: 23,104 -> 00: 32: 25,853 ... Voc� quer que eu mate 218 00: 32: 26,015 -> 00: 32: 28,885 (Gianni De Antonio) 219 00: 32: 30,880 -> 00: 32: 32,570 Eu n�o faria isso. 220 00: 32: 32,800 -> 00: 32: 34,556 Ela � minha carne e sangue 221 00: 32: 34,784 -> 00: 32: 36,475 eu ainda a amo 222 00: 32: 36,704 -> 00: 32: 39,573 N�o pode fazer isso. (est� no (Roma - 223 00: 32: 40,448 -> 00: 32: 42,423 .Esperar 224 00: 32: 43,199 -> 00: 32: 47,160 ... Voc� tem que subir pelos t�neis - n�o importa onde ela esteja. 225 00: 32: 47,168 -> 00: 32: 49,110 ...Este 226 00: 32: 49,151 -> 00: 32: 52,828 Eu preciso do fantasma (John Wick 227 00: 32: 52,991 -> 00: 32: 54,933 � por isso que eu preciso de voc�. 228 00: 32: 55,871 -> 00: 32: 57,660 Fa�a isso por mim. 229 00: 32: 57,824 -> 00: 32: 59,711 E seu vai estar enfeitando sua 230 00: 33: 01,504 -> 00: 33: 03,326 O que voc� diria? 231 00: 33: 10,208 -> 00: 33: 12,575 "Eu n�o quero desperdi�ar o cachorro" 232 00: 33: 28,288 -> 00: 33: 31,222 5903,5. 233 00: 34: 26,879 -> 00: 34: 30,293 (Ca�a feliz, Sr. (Wick) 234 00: 35: 14,848 -> 00: 35: 17,630 "Bem-vindo � terra da Europa em Roma" 235 00: 35: 17,663 -> 00: 35: 19,551 "Como eu posso te ajudar?" 236 00: 35: 19,583 -> 00: 35: 21,525 "Vou levar o quarto" 237 00: 35: 28,223 -> 00: 35: 29,205 (Jonathan) 238 00: 35: 31,039 -> 00: 35: 32,086 (Julius) 239 00: 35: 34,015 -> 00: 35: 36,666 Oi, bom te ver. 240 00: 35: 41,599 -> 00: 35: 44,566 Eu n�o liguei para voc� de volta. quando eu estava em Roma outra vez 241 00: 35: 45,535 -> 00: 35: 47,324 ... e eu ouvi 242 00: 35: 48,223 -> 00: 35: 49,238 Voc� se aposentou 243 00: 35: 51,071 -> 00: 35: 52,086 Certo 244 00: 35: 53,152 -> 00: 35: 55,039 ... Se voc� tem que responder 245 00: 35: 55,135 -> 00: 35: 56,957 Uma quest�o 246 00: 35: 59,872 -> 00: 36: 02,589 Voc� est� aqui para o (papa) �? 247 00: 36: 05,728 -> 00: 36: 06,687 Todos 248 00: 36: 09,439 -> 00: 36: 11,294 .Bem ent�o 249 00: 36: 16,063 -> 00: 36: 19,063 Um dos melhores quartos que temos 250 00: 36: 23,680 -> 00: 36: 24,639 .Obrigado 251 00: 36: 25,663 -> 00: 36: 26,808 .Aproveite sua estadia 252 00: 36: 34,336 -> 00: 36: 36,158 (Sr. (Wick 253 00: 36: 53,632 -> 00: 36: 55,420 S�o "barman" aqui? 254 00: 36: 55,487 -> 00: 36: 58,525 Eu nunca soube que ele n�o existe "quer dizer, ele est� sempre l�" 255 00: 37: 13,278 -> 00: 37: 15,221 (Boa noite, Sr. (Wick) 256 00: 37: 16,223 -> 00: 37: 18,011 Tem sido um longo tempo 257 00: 37: 18,047 -> 00: 37: 19,061 Eu gostaria de beber um pouco 258 00: 37: 19,103 -> 00: 37: 22,747 Estou muito animado para mostrar-lhe uma coisa. 259 00: 37: 23,743 -> 00: 37: 24,790 .Primeiro 260 00: 37: 30,495 -> 00: 37: 32,502 (Bom dia, Sr. (Wick) 261 00: 37: 32,574 -> 00: 37: 33,461 (Oi (Angela) 262 00: 37: 33,471 -> 00: 37: 35,227 Bem-vindo de volta a Roma. 263 00: 37: 35,231 -> 00: 37: 37,980 Voc� quer comprar um terno novo? 264 00: 37: 38,015 -> 00: 37: 38,646 Para 265 00: 37: 38,687 -> 00: 37: 42,484 (Eu sei que voc� est� no passado como os pais alem�es 266 00: 37: 42,527 -> 00: 37: 46,269 Mas deixe-me apresent�-lo a uma nova classe (de (�ustria 267 00: 37: 46,751 -> 00: 37: 49,620 Gun (O'clock) a uma taxa de 34 mm e 26 mm 268 00: 37: 50,559 -> 00: 37: 53,374 Este � o mapa original para o (de Antonio) 269 00: 37: 53,407 -> 00: 37: 55,479 Voc� tem aqui todos os monumentos antigos 270 00: 37: 58,207 -> 00: 38: 02,003 Diga-me, Sr. (Wick), � um evento formal ou quest�o social? 271 00: 38: 02,143 -> 00: 38: 05,819 Causa social - � de manh� ou � noite? - 272 00: 38: 05,887 -> 00: 38: 07,796 Eu quero um para a manh�. E para a noite 273 00: 38: 07,871 -> 00: 38: 08,951 .Com al�a para controle preciso 274 00: 38: 09,823 -> 00: 38: 12,757 .Flats Mako arquivo), a fim de reenchimento mais f�cil) 275 00: 38: 12,798 -> 00: 38: 15,581 Eu sei que voc� vai pagar pelo projeto das aberturas 276 00: 38: 18,335 -> 00: 38: 19,415 Qual � o pr�ximo? 277 00: 38: 19,455 -> 00: 38: 23,164 Eu quero um forte e delicado ao mesmo tempo 278 00: 38: 23,198 -> 00: 38: 25,238 Forte e delicado 279 00: 38: 26,975 -> 00: 38: 31,797 Este � um mapa do complexo e t�neis sob a superf�cie da Terra. 280 00: 38: 31,967 -> 00: 38: 33,789 Qual � o estilo que voc� quer? - italiano - 281 00: 38: 33,822 -> 00: 38: 35,677 Quantos bot�es voc� quer? - Dois - 282 00: 38: 35,711 -> 00: 38: 37,598 Cal�a? - "em forma de fuso" afilado - 283 00: 38: 37,599 -> 00: 38: 39,355 E quanto aos naipes de cartas? 284 00: 38: 39,582 -> 00: 38: 40,597 .T�tico 285 00: 38: 41,502 -> 00: 38: 43,291 "Integridade" n�o R-15 286 00: 38: 43,551 -> 00: 38: 45,307 11,5 polegadas 287 00: 38: 45,342 -> 00: 38: 48,212 Com parafuso transportador oferece as caracter�sticas do romance em "o parafuso � parte da cadeia tem a forma de um pau fino longo" 288 00: 38: 48,255 -> 00: 38: 51,125 (Bem como com alto-falantes padr�o (1-6 289 00: 38: 51,135 -> 00: 38: 54,997 Este � um planejado moderno com cor azul 290 00: 38: 55,038 -> 00: 38: 58,715 H� de um a dois ou tr�s port�es 291 00: 39: 00,607 -> 00: 39: 01,719 Carboneto de "Tablets" Sil�cio 292 00: 39: 01,791 -> 00: 39: 03,646 Nota de rodap� composta de cer�mica 293 00: 39: 03,647 -> 00: 39: 07,389 Um escudo de prote��o para o casco acompanhado pelas latas 294 00: 39: 07,422 -> 00: 39: 10,390 Eu costurei entre o tecido do pano. 295 00: 39: 10,398 -> 00: 39: 12,308 .Rate hack = zero 296 00: 39: 12,351 -> 00: 39: 14,173 De qualquer forma 297 00: 39: 14,271 -> 00: 39: 16,060 Eu tenho medo de ser muito doloroso 298 00: 39: 16,095 -> 00: 39: 19,772 Voc� recomenda alguma coisa �til para o final da noite? 299 00: 39: 19,807 -> 00: 39: 21,716 Algo grande e poderoso 300 00: 39: 21,855 -> 00: 39: 22,870 ... Posso sugerir-lhe 301 00: 39: 23,647 -> 00: 39: 25,589 "Benelli M4" 302 00: 39: 29,342 -> 00: 39: 31,511 , Projetado com base no Zapper f�cil de controlar. Tamb�m � f�cil em re-alimenta��o 303 00: 39: 31,518 -> 00: 39: 33,242 Esquema de bot�o 304 00: 39: 33,311 -> 00: 39: 35,351 No caso de suas m�os ficarem molhadas, as duas 305 00: 39: 38,047 -> 00: 39: 39,838 Cl�ssico italiano 306 00: 39: 40,095 -> 00: 39: 41,821 Tempo de conversa��o "significa a �ltima arma" 307 00: 39: 42,047 -> 00: 39: 43,737 Sobremesa? 308 00: 39: 43,902 -> 00: 39: 46,586 .Knives o melhor de sempre. 309 00: 39: 46,655 -> 00: 39: 48,564 A ind�stria tem sido recentemente 310 00: 39: 56,959 -> 00: 39: 58,198 !Bem feito 311 00: 39: 58,207 -> 00: 40: 00,956 Voc� pode enviar um pedido imediato para? - Certamente eu posso. 312 00: 40: 00,991 -> 00: 40: 03,015 Onde voc� quer envi�-lo para voc�? - .Para o hotel. 313 00: 40: 03,038 -> 00: 40: 05,013 Voc� quer enviar tudo para o seu pr�prio quarto? 314 00: 40: 05,855 -> 00: 40: 06,372 .Para 315 00: 40: 06,401 -> 00: 40: 08,724 .Obrigado. -Excelente. 316 00: 40: 08,958 -> 00: 40: 10,649 (Sr. (Wick) 317 00: 40: 13,727 -> 00: 40: 16,312 .Desfrute do seu jeito 318 00: 44: 00,894 -> 00: 44: 01,942 .Boa noite 319 00: 44: 02,782 -> 00: 44: 04,669 Voc� est� gostando da festa? 320 00: 44: 04,702 -> 00: 44: 05,814 Me desculpe, senhora. 321 00: 44: 06,526 -> 00: 44: 08,501 .Sr. (acordando) esperando por voc�. 322 00: 44: 09,502 -> 00: 44: 10,582 Eu estarei l� em um momento 323 00: 44: 50,686 -> 00: 44: 51,798 (Sr. Akoni 324 00: 44: 57,343 -> 00: 44: 59,382 Voc� gosta do festival? 325 00: 45: 00,254 -> 00: 45: 03,102 Obrigado por me ver 326 00: 45: 03,166 -> 00: 45: 05,173 .Sente-se, por favor. 327 00: 45: 09,022 -> 00: 45: 10,036 (Mrs. (D'antonio 328 00: 45: 10,878 -> 00: 45: 14,621 Voc� n�o pode pegar o que � seu por direito - n�o tomou nada. 329 00: 45: 15,583 -> 00: 45: 18,452 Aqueles que est�o entre seus seguidores invadiram nossa propriedade 330 00: 45: 18,494 -> 00: 45: 20,501 Eu tenho cortado suas gargantas com uma faca. 331 00: 45: 20,606 -> 00: 45: 22,395 Qual � a evid�ncia? 332 00: 45: 23,294 -> 00: 45: 24,407 Al�m disso ... 333 00: 45: 25,183 -> 00: 45: 28,249 Aquela faca de que falei. Foi para os filhos de seus seguidores n�o � 334 00: 45: 29,214 -> 00: 45: 31,997 O Follow tinha que assistir apenas 335 00: 45: 32,894 -> 00: 45: 34,869 O que voc� se tornou para n�s agora. 336 00: 45: 34,942 -> 00: 45: 36,829 (Sr. Akoni 337 00: 45: 38,590 -> 00: 45: 39,735 E agora eu saio. 338 00: 45: 42,526 -> 00: 45: 44,381 .Aproveita a festa 339 00: 45: 45,343 -> 00: 45: 47,197 .Se divirta-se. 340 00: 45: 52,030 -> 00: 45: 54,845 Por que voc� n�o vai e faz os arranjos de hospitalidade, etc. para nossos h�spedes? 341 00: 45: 54,910 -> 00: 45: 56,819 Enquanto eu renovo sua maquiagem para mim? 342 00: 45: 57,790 -> 00: 45: 58,935 Bem, senhora. 343 00: 46: 03,583 -> 00: 46: 05,622 O que posso fazer sem voc�, (Cassiano) �? 344 00: 46: 42,974 -> 00: 46: 44,021 (John) 345 00: 46: 45,886 -> 00: 46: 47,674 (Jian) 346 00: 46: 53,407 -> 00: 46: 57,203 J� faz muito tempo que pensamos em n�s mesmos ... como 347 00: 46: 57,278 -> 00: 46: 58,456 .Escolhido 348 00: 47: 02,051 -> 00: 47: 03,196 .Ainda mais 349 00: 47: 06,768 -> 00: 47: 08,398 E agora voc� est� aqui. 350 00: 47: 08,958 -> 00: 47: 11,038 .Envoy a importante para matar 351 00: 47: 14,622 -> 00: 47: 16,597 O que te traz de volta, (John)? 352 00: 47: 18,367 -> 00: 47: 20,221 "Marca" 353 00: 47: 21,374 -> 00: 47: 23,163 Como assim? 354 00: 47: 25,022 -> 00: 47: 26,167 Por seu irm�o. 355 00: 47: 33,790 -> 00: 47: 34,804 (Diga-me (John 356 00: 47: 36,222 -> 00: 47: 38,164 Tag "This" 357 00: 47: 39,102 -> 00: 47: 41,077 Seguran�a durante o trabalho de licen�a? 358 00: 47: 43,038 -> 00: 47: 44,893 ... E qual � o nome dela 359 00: 47: 45,662 -> 00: 47: 48,564 A mulher cuja vida acabou com minha vida? 360 00: 47: 50,526 -> 00: 47: 51,573 (Helen) 361 00: 47: 52,509 -> 00: 47: 53,524 (Helen) 362 00: 47: 56,478 -> 00: 47: 58,365 Helen) isso) 363 00: 48: 00,126 -> 00: 48: 03,159 Vale a pena o pre�o que voc� paga agora? 364 00: 48: 09,693 -> 00: 48: 10,741 E agora ... 365 00: 48: 13,566 -> 00: 48: 16,348 Deixe-me dizer o que vai acontecer quando eu morrer. 366 00: 48: 16,574 -> 00: 48: 20,283 Santino) exigir� o meu pr�prio em) oficiais de mesa grande 367 00: 48: 21,246 -> 00: 48: 23,286 Vai assumir o New York 368 00: 48: 25,022 -> 00: 48: 26,102 .N�s tamb�m 369 00: 48: 26,942 -> 00: 48: 29,047 Pela ajuda. Voc� vai peg�-la? 370 00: 49: 17,022 -> 00: 49: 20,600 O que ela era (Helen) ser� baseada sobre o (John) isso? 371 00: 49: 38,013 -> 00: 49: 40,795 O que ela era (Helen) voc� vai? 372 00: 49: 57,117 -> 00: 49: 58,132 Por qu�? 373 00: 50: 03,808 -> 00: 50: 08,628 Porque eu vivi minha vida do jeito que eu quero 374 00: 50: 09,597 -> 00: 50: 12,412 E eu vou morrer do jeito que eu quero 375 00: 50: 25,917 -> 00: 50: 28,852 Voc� tem medo do carro (John)? 376 00: 50: 30,717 -> 00: 50: 32,506 .Para 377 00: 50: 38,366 -> 00: 50: 39,446 ...Voc� sabe 378 00: 50: 40,349 -> 00: 50: 44,178 Eu sempre achei que poderia fugir. 379 00: 50: 45,213 -> 00: 50: 48,028 O que vejo agora 380 00: 50: 50,909 -> 00: 50: 53,626 O que eu vejo � voc� 381 00: 52: 02,717 -> 00: 52: 04,605 (John) 382 00: 52: 09,405 -> 00: 52: 10,583 (Cassiano) 383 00: 52: 13,245 -> 00: 52: 14,391 Voc� trabalha aqui? 384 00: 52: 16,253 -> 00: 52: 18,009 .Para 385 00: 52: 18,325 -> 00: 52: 20,915 E se voc�? - Eu tamb�m. 386 00: 52: 24,893 -> 00: 52: 26,715 .Boa noite 387 00: 52: 28,797 -> 00: 52: 30,685 Eu tenho medo que seja. 388 00: 52: 32,445 -> 00: 52: 34,333 .Sinto muito por ouvir isso. 389 00: 52: 45,950 -> 00: 52: 47,772 .Aproveite-o! 390 00: 52: 48,562 -> 00: 52: 50,192 .Aproveite-o! 391 00: 53: 07,475 -> 00: 53: 09,873 Ele (John Wick) Force preso 392 00: 55: 27,997 -> 00: 55: 29,971 Um beco sem sa�da? 393 00: 55: 32,861 -> 00: 55: 36,571 Apenas um 394 00: 55: 36,605 -> 00: 55: 37,564 Para 395 00: 59: 49,564 -> 00: 59: 51,506 Eu tive uma boa noite, n�o voc� (John)? 396 01: 02: 11,516 -> 01: 02: 12,475 Cavalheiros 397 01: 02: 14,268 -> 01: 02: 15,446 Cavalheiros 398 01: 02: 26,876 -> 01: 02: 28,850 Eu tenho que te lembrar da lideran�a 399 01: 02: 28,860 -> 01: 02: 32,689 N�o deve haver trabalho. Conectado � terra e � Europa. 400 01: 02: 34,492 -> 01: 02: 35,605 .N�o senhor. 401 01: 02: 36,572 -> 01: 02: 38,295 N�o senhor. 402 01: 02: 41,212 -> 01: 02: 46,068 Agora posso sugerir que voc� fa�a. Para fazer uma visita ao bar. 403 01: 02: 46,908 -> 01: 02: 48,818 .A fim de aliviar-se. 404 01: 02: 50,940 -> 01: 02: 54,617 Jane), n�o �? 405 01: 02: 55,229 -> 01: 02: 56,476 .Para 406 01: 02: 57,564 -> 01: 02: 58,546 (Bourbon) 407 01: 02: 59,420 -> 01: 03: 00,379 Certo? 408 01: 03: 01,372 -> 01: 03: 02,387 Para 409 01: 03: 12.956 -> 01: 03: 13,938 obrigado 410 01: 03: 13,980 -> 01: 03: 15,867 .Obrigado 411 01: 03: 28,188 -> 01: 03: 30,010 "Eu tenho um" relacionamento 412 01: 03: 31,228 -> 01: 03: 32,187 A quem? 413 01: 03: 33,916 -> 01: 03: 34,931 .O irm�o dela 414 01: 03: 39,804 -> 01: 03: 40,763 ...Eu te vejo 415 01: 03: 42,620 -> 01: 03: 44,562 N�o tinha escolha 416 01: 03: 49,276 -> 01: 03: 51,826 Ele queria o relator especial na mesa dos oficiais. 417 01: 03: 52,316 -> 01: 03: 54,138 Vai ter isso agora. 418 01: 03: 56,988 -> 01: 03: 57,970 Para 419 01: 03: 59,836 -> 01: 04: 00,884 Para 420 01: 04: 03,708 -> 01: 04: 05,530 Se voc� est� livre agora. 421 01: 04: 11,420 -> 01: 04: 12,379 Eu sou livre? 422 01: 04: 15,196 -> 01: 04: 16,155 Todos 423 01: 04: 17,980 -> 01: 04: 19,059 .Em absoluto. 424 01: 04: 21,916 -> 01: 04: 23,705 "Eu matei" minha palavra = ma'am 425 01: 04: 23,932 -> 01: 04: 25,754 Algu�m perto de mim. 426 01: 04: 27,676 -> 01: 04: 30,459 (Olho por olho Hey (John 427 01: 04: 31,452 -> 01: 04: 33,042 Voc� sabe como �. 428 01: 04: 35,484 -> 01: 04: 36,443 Para 429 01: 04: 42,012 -> 01: 04: 43,476 Eu vou fazer isso r�pido. 430 01: 04: 45,084 -> 01: 04: 46,043 .Eu prometo 431 01: 04: 47,836 -> 01: 04: 49,811 .Eu agrade�o 432 01: 04: 50,684 -> 01: 04: 52,756 Vou tentar fazer o mesmo. 433 01: 05: 02,139 -> 01: 05: 03,285 .Esta vez na minha conta 434 01: 05: 06,044 -> 01: 05: 08,859 .Considere uma cortesia profissional. 435 01: 05: 31,904 -> 01: 05: 34,781 Voc� teve uma noite movimentada, n�? 436 01: 05: 37,687 -> 01: 05: 40,564 Posso te pagar uma bebida? 437 01: 05: 41,147 -> 01: 05: 41,979 .Todos 438 01: 05: 42,076 -> 01: 05: 43,352 .Obrigado 439 01: 05: 47,499 -> 01: 05: 50,856 , N�o �. Mas eu 440 01: 05: 51,071 -> 01: 05: 55,195 (At� mais, John Wick 441 01: 05: 58,862 -> 01: 06: 03,657 N�o se eu te ver primeiro. 442 01: 06: 43,516 -> 01: 06: 44,475 (Oi (John 443 01: 06: 45,371 -> 01: 06: 48,022 Eu sou superior a voc�, se voc� est� chateado agora 444 01: 06: 48,219 -> 01: 06: 50,968 Eu sei que eles podem ser pessoalmente. 445 01: 06: 51,067 -> 01: 06: 53,042 ... Mas que tipo de homem eu seria 446 01: 06: 53,083 -> 01: 06: 55,123 Se eu n�o me vingar pela minha irm� ... 447 01: 06: 56,474 -> 01: 06: 57,750 (John) 448 01: 07: 14,076 -> 01: 07: 17,142 Voc� pode informar o conselho que eu vou. Pagar a conta pela manh�. 449 01: 07: 53,595 -> 01: 07: 55,417 Com voc� trabalhando no estande 450 01: 07: 55,419 -> 01: 07: 57,018 Como voc� quer chamar a chamada? 451 01: 07: 57,147 -> 01: 07: 59,161 (Contas (Pepi - um momento, por favor. 452 01: 08: 10,779 -> 01: 08: 12,786 (Com unidade de conta do (Baby Como posso te ajudar? 453 01: 08: 12,795 -> 01: 08: 15,642 Gostaria de abrir uma conta - qual � o nome da conta? - 454 01: 08: 15,675 -> 01: 08: 17,398 (John Wick) 455 01: 08: 17,403 -> 01: 08: 18,418 C�digo de verifica��o 456 01: 08: 18,459 -> 01: 08: 20,247 930-05. 457 01: 08: 21,307 -> 01: 08: 25,104 O caso do contrato? - Abrir - 458 01: 08: 25,147 -> 01: 08: 26,194 Categoria? 459 01: 08: 27,931 -> 01: 08: 28,913 .Sete milh�es 460 01: 08: 29,019 -> 01: 08: 30,906 .Processando ... Por favor aguarde 461 01: 08: 33,916 -> 01: 08: 36,592 Eu aprecio seu servi�o. O prazer � meu. 462 01: 08: 36,699 -> 01: 08: 39,546 . Voc� encontrar� uma passagem segura para baixo. 463 01: 08: 41,467 -> 01: 08: 45,177 O meio de transporte esperando por voc�. 464 01: 08: 46,171 -> 01: 08: 49,554 (Desejo-lhe uma viagem segura, Sr. (Wick) 465 01: 09: 58,447 -> 01: 10: 00,365 Desculpe, estou totalmente confuso 466 01: 10: 17,371 -> 01: 10: 19,160 O pedido foi confirmado 467 01: 10: 22,044 -> 01: 10: 23,026 O que � isso? 468 01: 10: 23,131 -> 01: 10: 24,986 Eu fa�o isso. 469 01: 10: 25,019 -> 01: 10: 27,866 Marca "mais de um" 470 01: 10: 27,867 -> 01: 10: 29,754 "Colocar" tag 471 01: 10: 30,555 -> 01: 10: 32,660 Se n�o o Sr. (Wick) j� est� morto. 472 01: 10: 33,467 -> 01: 10: 36,434 Vai morrer em breve 473 01: 10: 36,571 -> 01: 10: 39,418 Coloque a "etiqueta", senhor. 474 01: 10: 51,867 -> 01: 10: 54,714 ...Voc� n�o tem ideia 475 01: 10: 54,747 -> 01: 10: 57,594 O que est� vindo para voc� ... 476 01: 10: 58,363 -> 01: 11: 01,265 Todos os homens da (Nova York) procurando por ele. 477 01: 11: 01,339 -> 01: 11: 02,419 ...Eu duvido 478 01: 11: 02,459 -> 01: 11: 04,215 Vamos ver de novo. 479 01: 11: 06,171 -> 01: 11: 07,153 Voc� sabia ... 480 01: 11: 09,147 -> 01: 11: 11,089 Voc� apunhalou o diabo pelas costas ... 481 01: 11: 11,899 -> 01: 11: 15,091 Foi for�ado a voltar � vida. Deix�-lo apenas 482 01: 11: 16,764 -> 01: 11: 19,447 Eu queimei o templo Pr�ncipe 483 01: 11: 19,579 -> 01: 11: 21,434 Eu queimei de volta ao barco 484 01: 11: 22,363 -> 01: 11: 24,436 "Agora ele est� livre de" seu relacionamento 485 01: 11: 24,507 -> 01: 11: 26,295 O que voc� acha que ele vai? 486 01: 11: 28,348 -> 01: 11: 32,165 Tenha um vislumbre do outro lado. E ele pode abra��-lo! fortemente 487 01: 11: 32,762 -> 01: 11: 34,074 (Mas voc�, senhor (D'antonio 488 01: 11: 35,545 -> 01: 11: 36,954 .Afastou este aspecto dele. 489 01: 11: 37,755 -> 01: 11: 38,770 .Ele estava vindo antecipadamente 490 01: 11: 38,779 -> 01: 11: 41,594 Est� de volta por amor e n�o por voc�. 491 01: 11: 41,627 -> 01: 11: 42,609 .Ele me deve 492 01: 11: 42,715 -> 01: 11: 44,439 Eu tenho direito a isso. 493 01: 11: 44,475 -> 01: 11: 46,362 ...Mas para agora 494 01: 11: 46,363 -> 01: 11: 48,251 Voltou de novo ... 495 01: 11: 49,979 -> 01: 11: 51,316 Eu disse para voc� n�o fazer isso 496 01: 11: 54,876 -> 01: 11: 56,123 .Eu te avisei com anteced�ncia 497 01: 11: 56,187 -> 01: 11: 58,904 (Adeus, (Antonio 498 01: 19: 02,170 -> 01: 19: 04,409 A faca penetrou na sua art�ria aorta "a art�ria a�rtica � a art�ria mais longa do corpo" 499 01: 19: 04,410 -> 01: 19: 07,257 Se voc� puxar a faca, voc� sangrar� mesmo. 500 01: 19: 12,443 -> 01: 19: 14,960 .Considere uma cortesia profissional. 501 01: 19: 55,354 -> 01: 19: 58,103 "Se voc� vir alguma coisa suspeita." 502 01: 19: 58,106 -> 01: 20: 01,903 "O que voc� v� � um pesadelo, companheiro." 503 01: 20: 09,690 -> 01: 20: 12,439 Me leve at� ele. 504 01: 20: 14,522 -> 01: 20: 17,272 (Diga a ele que eu (John Wick) 505 01: 20: 31,738 -> 01: 20: 34,801 "Voc� sabe, amigo, eles colocam em tudo." 506 01: 20: 34,824 -> 01: 20: 36,742 "Ei, amigo, eu recebi o seu telefonema." 507 01: 22: 22,969 -> 01: 22: 24,944 Como eu vivo e respiro 508 01: 22: 25,849 -> 01: 22: 27,704 (John Wick) 509 01: 22: 27,738 -> 01: 22: 29,937 "O homem" 510 01: 22: 30,524 -> 01: 22: 33,401 "Mito, a lenda." 511 01: 22: 34,522 -> 01: 22: 37,271 Parece que voc� n�o � bom em quest�es de aposentadoria 512 01: 22: 37,402 -> 01: 22: 39,257 .Eu estou trabalhando nisso. 513 01: 22: 40,218 -> 01: 22: 43,960 Sr. (Wick) n�o se lembra, mas nos conhecemos. Muitos anos atr�s 514 01: 22: 43,962 -> 01: 22: 45,969 Como o per�odo do aumento do poder 515 01: 22: 46,906 -> 01: 22: 48,913 Quando eu era apenas um pe�o no jogo 516 01: 22: 50,842 -> 01: 22: 52,784 Quando nos conhecemos, ele me deu um presente 517 01: 22: 52,794 -> 01: 22: 55,543 O presente que me fez rei 518 01: 22: 57,466 -> 01: 23: 01,241 Voc� n�o se lembra, mas quando eu estava. De p� no beco. 519 01: 23: 01,369 -> 01: 23: 04,119 Eu nem sequer te ouvi quando voc� veio 520 01: 23: 07,030 -> 01: 23: 10,799 Voc� me deu isso 521 01: 23: 12,826 -> 01: 23: 15,641 "O presente do" bicho-pap�o 522 01: 23: 15,769 -> 01: 23: 18,736 .Gift integrado para todas as ocasi�es 523 01: 23: 21,082 -> 01: 23: 23,375 Mas voc� tamb�m me deu uma op��o 524 01: 23: 24,122 -> 01: 23: 27,412 Para puxar minha arma e atirar por tr�s de voc�. E ent�o voc� morre. 525 01: 23: 27,418 -> 01: 23: 31,063 ... Ou continue a "press�o" no meu pesco�o. 526 01: 23: 31,513 -> 01: 23: 33,400 .Quando est� ao vivo 527 01: 23: 34,842 -> 01: 23: 36,849 Como voc� pode ver agora, sobreviveu 528 01: 23: 37,818 -> 01: 23: 40,473 Ningu�m pode me trair mais. 529 01: 23: 40,474 -> 01: 23: 41,713 .Gra�as � voc� 530 01: 23: 42,553 -> 01: 23: 44,561 Porque eu sempre vejo 531 01: 23: 45,402 -> 01: 23: 46,514 .Sempre sabe 532 01: 23: 47,513 -> 01: 23: 50,230 Se voc� sabe porque estou aqui. 533 01: 23: 51,353 -> 01: 23: 54,288 Para Santino de Antonio, sim. 534 01: 23: 55,098 -> 01: 23: 57,137 (Segure o seu pr�prio acabou, (John 535 01: 23: 58,042 -> 01: 23: 59,897 Isso n�o � bom para sua sa�de 536 01: 24: 00,858 -> 01: 24: 03,705 Qual � a figura agora, (Earl) �? 537 01: 24: 03,706 -> 01: 24: 06,575 !Sete milh�es 538 01: 24: 06,618 -> 01: 24: 07,697 .Porra 539 01: 24: 08,569 -> 01: 24: 09,528 .� v�spera de Natal 540 01: 24: 09,593 -> 01: 24: 11,503 .N�s vamos ao (bar) depois disso 541 01: 24: 14,425 -> 01: 24: 16,247 .Preciso da tua ajuda. 542 01: 24: 17,146 -> 01: 24: 20,179 Voc� tem os olhos atrav�s dos compradores para tudo. Corre em todos os cantos da cidade 543 01: 24: 20,218 -> 01: 24: 23,032 Eu acho que voc� pode encontrar (Santino 544 01: 24: 23,866 -> 01: 24: 25,808 Eu quero que voc� me guie 545 01: 24: 25,818 -> 01: 24: 26,800 .Subterr�neo 546 01: 24: 26,809 -> 01: 24: 28,598 Me aponte para ele. 547 01: 24: 28,825 -> 01: 24: 31,476 .Qu�o legal � isso 548 01: 24: 32,473 -> 01: 24: 34,513 O bicho-pap�o "est� dispon�vel para mim para ajud�-lo". 549 01: 24: 34,553 -> 01: 24: 36,463 (Bem, claro, (John 550 01: 24: 36,505 -> 01: 24: 39,123 (Sim, (John), o que voc� quiser para ele, (John 551 01: 24: 39,322 -> 01: 24: 42,224 Voc� quer que eu massageie suas costas tamb�m, (John)? 552 01: 24: 43,002 -> 01: 24: 44,889 .Voc� ir� me ajudar. 553 01: 24: 45,145 -> 01: 24: 47,895 Por que diabos eu faria isso? 554 01: 24: 49,690 -> 01: 24: 52,537 Eu sou a �nica pessoa que pode ajud�-lo 555 01: 25: 09,082 -> 01: 25: 11,733 !Ajude-me 556 01: 25: 11,866 -> 01: 25: 15,608 Todos os l�deres s�o os mais altos de voc� (Mr (Wick) 557 01: 25: 15,737 -> 01: 25: 19,382 .Parece muito otimista 558 01: 25: 19,673 -> 01: 25: 21,462 Mas olhe ao seu redor. 559 01: 25: 21,562 -> 01: 25: 25,304 Qual � a quantidade de plugins que eu preciso? 560 01: 25: 33,786 -> 01: 25: 36,852 Parece-me que a verdadeira quest�o ... (Mr. (Wick) 561 01: 25: 37,690 -> 01: 25: 42,512 �, no nosso mundo � cruel, isso pode aceitar ajud�-lo? 562 01: 25: 55,866 -> 01: 25: 57,808 H� uma tempestade chegando 563 01: 25: 57,850 -> 01: 25: 58,930 ...N�o s� eu 564 01: 25: 58,969 -> 01: 26: 00,692 Mas para todos 565 01: 26: 00,730 -> 01: 26: 02,737 Ambos s�o menos do que. 566 01: 26: 02,746 -> 01: 26: 04,880 Sim, matando algu�m que tem um assento na mesa ... grande 567 01: 26: 04,921 -> 01: 26: 06,616 .Pode criar um problema ... 568 01: 26: 06,617 -> 01: 26: 08,406 Mas � problema seu, amigo. 569 01: 26: 08,442 -> 01: 26: 11,280 Afinal, nenhum dos meus homens enviou 570 01: 26: 12,219 -> 01: 26: 15,217 Gianni De Antonio) para morrer) ... 571 01: 26: 17,050 -> 01: 26: 18,130 Eu j� tive isso agora. 572 01: 26: 18,906 -> 01: 26: 21,011 .Santino) tem o seu lugar agora) 573 01: 26: 21,753 -> 01: 26: 23,695 Agora ele quer toda a cidade 574 01: 26: 23,833 -> 01: 26: 27,510 Quando vai assumir a cidade, voc� acha que ele vai parar na 14th Street? 575 01: 26: 27,706 -> 01: 26: 30,455 N�s s� temos que acreditar em n�s mesmos. 576 01: 26: 30,457 -> 01: 26: 31,504 Sim? 577 01: 26: 31,609 -> 01: 26: 33,398 Por quanto tempo? 578 01: 26: 34,361 -> 01: 26: 36,249 Como o sangue que vai cair? 579 01: 26: 36,281 -> 01: 26: 38,169 ... voc� est� matando (Santino 580 01: 26: 38,170 -> 01: 26: 41,039 A (a Camorra) e a mesa grande ... ela ser� sua 581 01: 26: 41,977 -> 01: 26: 43,887 ... eu mato (Santino 582 01: 26: 43,961 -> 01: 26: 45,816 Eles seriam meus ... 583 01: 26: 46,681 -> 01: 26: 49,551 .Ele ofereceu 7 milh�es de d�lares pela sua morte. 584 01: 26: 49,690 -> 01: 26: 54,479 Sete milh�es de d�lares, � muito dinheiro (senhor 585 01: 27: 00,153 -> 01: 27: 02,040 Ent�o, eu acho que se voc� tiver uma escolha 586 01: 27: 02,970 -> 01: 27: 04,115 ... Voc� quer guerra? 587 01: 27: 04,217 -> 01: 27: 07,065 Ou voc� pode me dar uma arma. somente... 588 01: 27: 15,706 -> 01: 27: 22,165 .Para o que esse cara arma por favor 589 01: 27: 28,121 -> 01: 27: 32,693 "Kimber 1911" "a-C-P 45" 590 01: 27: 32,921 -> 01: 27: 35,823 .Com capacidade de 7 balas 591 01: 27: 44,217 -> 01: 27: 46,126 Sete balas? 592 01: 27: 46,170 -> 01: 27: 49,999 .Seven milh�es de d�lares lhe dar�o sete balas. 593 01: 27: 50,970 -> 01: 27: 53,042 Isso significa que para cada bala um milh�o, amigo. 594 01: 28: 04,410 -> 01: 28: 05,369 .Vamos. 595 01: 28: 06,330 -> 01: 28: 09,232 (Seu caminho para o inferno come�a a partir daqui, Sr. (Wick) 596 01: 28: 09,241 -> 01: 28: 11,063 .� no museu 597 01: 28: 11,097 -> 01: 28: 14,064 .Earl) ir� ajud�-lo, tenha cuidado no seu caminho 598 01: 28: 15,897 -> 01: 28: 16,912 .Lembrar 599 01: 28: 17,785 -> 01: 28: 19,673 .Voc� me deve 600 01: 28: 20,793 -> 01: 28: 22,800 Voc� n�o quer que eu seja grato a voc� 601 01: 28: 51,417 -> 01: 28: 52,464 .Boas vindas a todos 602 01: 28: 52,473 -> 01: 28: 59,216 Vamos brindar pelo futuro da grande mesa. E certamente pela mem�ria da minha querida irm� 603 01: 29: 26,105 -> 01: 29: 28,888 Sr. (Akoni), como vai voc�? 604 01: 30: 22,489 -> 01: 30: 23,602 Wick) aqui.) 605 01: 30: 23,673 -> 01: 30: 25,495 .Para 606 01: 31: 14,425 -> 01: 31: 17,207 Voc� e voc� vem comigo. Voc� vai 607 01: 32: 29,720 -> 01: 32: 34,674 Bem-vindo ao reflexo do espiritual "" o moderno em Nova York 608 01: 32: 36,440 -> 01: 32: 40,369 Nesta segunda se��o, o m�todo de intera��o ... as luzes e a natureza da imagem pessoal 609 01: 32: 40,408 -> 01: 32: 44,303 Lista de cores oferecendo-lhe uma bela experi�ncia em, as luzes do visor 610 01: 32: 44,312 -> 01: 32: 48,949 Esperamos que esta apresenta��o tenha fornecido novos insights 611 01: 32: 48,985 -> 01: 32: 52,018 ... Para entender o mundo, � prov�vel que apenas 612 01: 32: 52,056 -> 01: 32: 55,733 Isso leva voc� a um reflexo mais profundo da natureza do som 613 01: 32: 55,768 -> 01: 33: 00,405 (Deus, (Jo�o 614 01: 33: 05,305 -> 01: 33: 07,192 .Deus 615 01: 33: 08,185 -> 01: 33: 10,007 Voc� n�o entende? 616 01: 33: 10,040 -> 01: 33: 11,950 (Mark "acabou, (John" 617 01: 33: 13,112 -> 01: 33: 15,795 Voc� deveria fugir. 618 01: 33: 16,696 -> 01: 33: 18,605 Voc� sabe o que voc� vai fazer com a sua 619 01: 33: 28,312 -> 01: 33: 30,287 Voc� acha que voc� � como voc� � no Antigo Testamento? 620 01: 33: 32,120 -> 01: 33: 34,008 (N�o (John 621 01: 33: 34,168 -> 01: 33: 35,956 .Todos 622 01: 33: 38,072 -> 01: 33: 39,698 Me matar vai acabar com o contrato 623 01: 33: 41,720 -> 01: 33: 43,760 Me matar vai piorar. 624 01: 33: 44,696 -> 01: 33: 49,366 (John) 625 01: 33: 51,224 -> 01: 33: 52,402 Voc� sabe oque eu penso? 626 01: 33: 53,368 -> 01: 33: 55,223 Eu acho que voc� � viciado nisso 627 01: 33: 57,240 -> 01: 33: 58,996 .Addicted a vingan�a ... 628 01: 33: 59,992 -> 01: 34: 01,879 Bem-vindo ao reflexo do espiritual "" o moderno em Nova York 629 01: 34: 18,200 -> 01: 34: 23,917 .Sem uma esposa 630 01: 34: 25,976 -> 01: 34: 27,864 Sem vida 631 01: 34: 28,856 -> 01: 34: 30,711 .Sem uma casa 632 01: 34: 32,569 -> 01: 34: 33,583 ...Vingan�a. 633 01: 34: 34,552 -> 01: 34: 36,407 Tudo o que voc� tem 634 01: 34: 36,568 -> 01: 34: 39,186 Voc� queria que eu voltasse 635 01: 34: 39,448 -> 01: 34: 42,033 E aqui estou de volta 636 01: 34: 42,296 -> 01: 34: 44,206 Eu vou terminar 637 01: 37: 35,511 -> 01: 37: 38,326 .At� logo 638 01: 39: 01,815 -> 01: 39: 04,565 .Definitivamente 639 01: 39: 04,568 -> 01: 39: 08,364 .Boa noite 640 01: 39: 25,815 -> 01: 39: 27,539 O diretor est� dispon�vel? 641 01: 39: 29,495 -> 01: 39: 30,454 ...Diretor 642 01: 39: 30,615 -> 01: 39: 32,437 .Sempre presente... 643 01: 39: 32,504 -> 01: 39: 34,292 (Winston) 644 01: 39: 39,224 -> 01: 39: 40,183 (De Antonio 645 01: 39: 41,175 -> 01: 39: 43,117 Sua noite foi boa como eu vejo 646 01: 39: 43,928 -> 01: 39: 45,967 A busca por um porto seguro, eu acho. 647 01: 39: 46,743 -> 01: 39: 48,848 .Eu quero cancelar a associa��o imediatamente. 648 01: 39: 49,751 -> 01: 39: 51,791 Aos olhos desta institui��o o Sr. (Wick) n�o fez. 649 01: 39: 51,831 -> 01: 39: 56,403 Se voc� sabe se eu tenho o direito ... de exigir B 650 01: 39: 56,408 -> 01: 39: 58,447 (Nada, voc� n�o est� me perguntando alguma coisa, Sr. (de Antonio 651 01: 39: 58,487 -> 01: 40: 02,349 Este reino � meu, s� meu. 652 01: 40: 02,359 -> 01: 40: 05,938 .Certo 653 01: 40: 07,991 -> 01: 40: 08,950 Se voc� gosta do Reino de voc�, (Winston) contanto que voc� possa faz�-lo. 654 01: 40: 09,783 -> 01: 40: 12,817 E voc�, voc� nos honra, senhor. 655 01: 40: 12,823 -> 01: 40: 16,620 (Estou aqui para ver) (Santino de Antonio 656 01: 40: 28,247 -> 01: 40: 31,859 .Ele est� esperando no corredor, senhor. 657 01: 40: 34,775 -> 01: 40: 37,710 "Cart�o gorduroso" 658 01: 41: 26,487 -> 01: 41: 27,665 Faz tudo diferente. 659 01: 41: 27,703 -> 01: 41: 29,459 (Jonathan) - voc� viu a lista de comida aqui? - 660 01: 41: 29,623 -> 01: 41: 33,202 Ou solicita��o de op��es? 661 01: 41: 33,463 -> 01: 41: 35,187 (Jonathan), me escute.) 662 01: 41: 35,223 -> 01: 41: 36,303 Eu posso convidado que fica aqui. Por um longo tempo 663 01: 41: 37,047 -> 01: 41: 39,917 E n�o coma a mesma coisa duas vezes 664 01: 41: 40,023 -> 01: 41: 42,030 (Jonathan), apenas recue) 665 01: 41: 42,039 -> 01: 41: 45,836 Sim, (Jonathan), fique longe 666 01: 41: 47,575 -> 01: 41: 50,700 !O que voc� fez? 667 01: 41: 57,431 -> 01: 41: 59,340 .Terminei 668 01: 42: 03,191 -> 01: 42: 05,046 Como foi? 669 01: 42: 22,232 -> 01: 42: 24,020 Ele era um bom cachorro. Eu gostei da companhia dele. 670 01: 42: 24,087 -> 01: 42: 27,087 Vamos para casa 671 01: 42: 31,895 -> 01: 42: 33,717 (Sr. (Wick 672 01: 44: 05,815 -> 01: 44: 07,637 Se voc� tiver um desejo sobre isso. 673 01: 44: 13,367 -> 01: 44: 15,342 .Venha garoto. 674 01: 44: 48,151 -> 01: 44: 49,907 (Foi o meu prazer, o Sr. (Wick 675 01: 44: 58,167 -> 01: 45: 00,981 .Tchau 676 01: 45: 06,934 -> 01: 45: 08,690 (Jonathan) 677 01: 45: 44,182 -> 01: 45: 45,164 (Winston) 678 01: 45: 45,303 -> 01: 45: 46,961 O que voc� est� esperando por mim? 679 01: 45: 48,118 -> 01: 45: 50,006 Camorra) tinha esse contrato (Santino) a chave). Eles universalmente 680 01: 45: 51,766 -> 01: 45: 55,760 "A grande mesa" 681 01: 45: 56,566 -> 01: 45: 57,744 E a terra da Europa? 682 01: 46: 00,406 -> 01: 46: 01,617 Eu matei um homem na terra da Europa (Oh, Jonathan 683 01: 46: 03,351 -> 01: 46: 05,358 Voc� n�o me deixa outra escolha a n�o ser atrasar a decis�o do completo isolamento 684 01: 46: 05,367 -> 01: 46: 09,621 ... A porta para qualquer servi�o que oferecemos 685 01: 46: 10,998 -> 01: 46: 13,103 E qualquer apego � terra e pa�ses europeus. Agora fechado para voc� 686 01: 46: 13,142 -> 01: 46: 16,852 .Eu sinto muito. 687 01: 46: 19,798 -> 01: 46: 22,416 Sua vida acabou agora 688 01: 46: 24,406 -> 01: 46: 26,381 Ent�o, por que eu n�o estou morto? 689 01: 46: 28,374 -> 01: 46: 30,349 Porque eu n�o queria. 690 01: 46: 31,350 -> 01: 46: 34,132 .Agora 691 01: 46: 36,854 -> 01: 46: 37,934 Voc� tem uma hora, n�o posso atrasar mais do que isso. 692 01: 47: 04,662 -> 01: 47: 07,728 Talvez voc� precise disso 693 01: 47: 08,758 -> 01: 47: 11,409 .Na estrada 694 01: 47: 12,534 -> 01: 47: 14,225 (Winston) 695 01: 47: 18,166 -> 01: 47: 19,181 Diga-lhes 696 01: 47: 20,214 -> 01: 47: 21,196 Diga-lhes tudo 697 01: 47: 22,870 -> 01: 47: 24,048 ... Quem viria 698 01: 47: 24,854 -> 01: 47: 26,806 ... quem ele � 699 01: 47: 26,829 -> 01: 47: 28,502 Eu mato eles. 700 01: 47: 28,791 -> 01: 47: 30,645 Vou matar todos eles 701 01: 47: 31,510 -> 01: 47: 33,485 .Claro que voc� vai 702 01: 47: 36,502 -> 01: 47: 38,258 (Jonathan) 703 01: 47: 42,166 -> 01: 47: 43,955 (Winston) 704 01: 47: 45,174 -> 01: 47: 46,897 Contas de pagamento 705 01: 48: 08,982 -> 01: 48: 10,095 11,111 706 01: 48: 12,758 -> 01: 48: 16,555 .Durante a uma hora 707 01: 48: 17,782 -> 01: 48: 19,637 (John Wick) 708 01: 48: 20,631 -> 01: 48: 22,419 "O isolamento do final" 709 01: 48: 23,478 -> 01: 48: 25,420 .Demand "11111" foi confirmado 710 01: 48: 48,438 -> 01: 48: 51,220 "John Wick" "o isolamento do final" "em uma hora" 711 01: 48: 58,775 -> 01: 49: 02,125 "" destinado "com o final" matar o cara "" 712 01: 49: 02,820 -> 01: 49: 05,985 {3c & H00C5D2 & I Composi��o de tiposb14c & H000170 & c & H000000 & fs28} � {3c & HAA9600 & 4c & H00003E & c & H000000 &} Ehsaan Super {3c & HAA9600 & 4c & H00003E & c & H000000 &} OzOz 713 01: 50: 22,536 -> 01: 57: 08,579 Mesmo tornou-se um membro premium.% Remov�vel todos os an�ncios% 714 01: 57: 09,305 -> 01: 57: 15,711 715 00: 00: 01,250 -> 00: 00: 10,500 Tradu��o autom�tica por: www.elsubtitle.com Visite nosso site para obter uma tradu��o gratuita52513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.