All language subtitles for Inception.2010.480p.TS.XviD-ViSiON.Ripped By DJ at TEAM DAYN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,049 --> 00:01:17,071 Hey! Come here! We have a man on the shore! I'm on my way. 2 00:01:55,793 --> 00:01:58,735 Are you here to kill me? 3 00:02:05,818 --> 00:02:08,787 I know what this is. 4 00:02:09,221 --> 00:02:13,826 I've seen one before. Many, many years ago. 5 00:02:16,002 --> 00:02:21,008 It belonged to a man I met in a half-remembered dream. 6 00:02:22,414 --> 00:02:27,339 A man possessed of some radical notions. 7 00:02:30,930 --> 00:02:37,103 What is the most resilient parasite? Bacteria? A virus? 8 00:02:38,037 --> 00:02:40,676 An intestinal worm? 9 00:02:40,683 --> 00:02:44,438 What Mr. Cobb is trying to say... - An idea. 10 00:02:44,872 --> 00:02:47,252 Resilient. Highly contagious. 11 00:02:47,368 --> 00:02:51,449 Once an idea has taken hold of the brain, it's almost impossible to eradicate. 12 00:02:51,674 --> 00:02:55,507 An idea that is fully formed, fully understood that sticks. 13 00:02:55,910 --> 00:02:59,061 - Right in there somewhere. - For someone like you to steal? 14 00:02:59,063 --> 00:03:01,908 Yes. In the dream state, your conscious defense is lowered 15 00:03:01,910 --> 00:03:05,864 and it makes your thoughts vulnerable to theft. It's called extraction. 16 00:03:05,980 --> 00:03:09,432 Sir Saito, we can train your subconscious to defend itself from even 17 00:03:09,434 --> 00:03:12,958 - the most skilled extractor. - How can I do that? 18 00:03:12,978 --> 00:03:16,185 Cause I am the most skilled extractor. 19 00:03:16,205 --> 00:03:18,492 I know how to search your mind and find your secrets. 20 00:03:18,877 --> 00:03:22,527 I know the tricks. And I can teach them to you so even when you're asleep 21 00:03:22,529 --> 00:03:25,603 your defense is never down. 22 00:03:25,830 --> 00:03:29,601 Look, if you want my help, you're gonna have to be completely open with me. 23 00:03:29,603 --> 00:03:32,339 I need to know my way around your thoughts better than your wife 24 00:03:32,534 --> 00:03:35,833 better than your therapist, better than anyone. 25 00:03:35,950 --> 00:03:38,418 If this is a dream and you have a safe full of secrets 26 00:03:38,469 --> 00:03:40,721 I need to know what's in that safe. 27 00:03:40,816 --> 00:03:45,152 In order for this all to work, you need to completely let me in. 28 00:03:46,957 --> 00:03:51,725 Enjoy your evening, gentlemen. But I'll consider your proposal. 29 00:03:54,053 --> 00:03:55,930 He knows. 30 00:03:57,823 --> 00:04:00,506 What's going on up there? 31 00:04:51,357 --> 00:04:54,113 Saito knows. He's playing with us. 32 00:04:54,115 --> 00:04:56,650 It doesn't matter. I can get it here. Trust me. 33 00:04:56,652 --> 00:05:00,927 The information is in the safe. He looked right at it when I mentioned "secrets". 34 00:05:01,658 --> 00:05:04,154 What's she doing here? 35 00:05:05,556 --> 00:05:08,088 Just head back to the room, alright. I'll take care of this. 36 00:05:08,090 --> 00:05:11,103 Okay, make sure you do. We're here to work. 37 00:05:18,327 --> 00:05:22,806 If I jump, would I survive? 38 00:05:25,125 --> 00:05:28,998 A clean dive, perhaps. Mal, what are you doing here? 39 00:05:29,000 --> 00:05:31,679 I thought you might be missing me. 40 00:05:31,681 --> 00:05:36,667 You know that I am. But I can't trust you anymore. 41 00:05:37,282 --> 00:05:39,331 So what? 42 00:05:39,696 --> 00:05:41,627 Looks like Arthur's taste. 43 00:05:42,017 --> 00:05:45,941 Actually, the subject is partial disposal of British painters. 44 00:05:47,440 --> 00:05:50,278 Please, have a seat. 45 00:05:56,601 --> 00:06:00,278 Tell me... Did the two kids miss me? 46 00:06:03,642 --> 00:06:06,400 You can't imagine. 47 00:06:09,567 --> 00:06:14,461 - What are you doing? - Getting some fresh air. Stay where you are, Mal. 48 00:06:26,569 --> 00:06:29,891 Goddamn it. 49 00:07:28,383 --> 00:07:33,308 - Turn around. - Put the gun down. 50 00:07:40,083 --> 00:07:42,551 Please. 51 00:07:52,697 --> 00:07:55,455 Now, the envelope Mr. Cobb. 52 00:07:55,457 --> 00:07:59,043 Did she tell you? Have you known all along? 53 00:07:59,160 --> 00:08:04,666 That you're here to steal from me or that we are actually asleep? 54 00:08:07,536 --> 00:08:10,518 I want to know the name of your employer. 55 00:08:12,643 --> 00:08:15,689 There's no use in threatening within a dream right, Mal ? 56 00:08:16,074 --> 00:08:21,858 That depends on what you're threatening. Killing him will just wake him up. 57 00:08:21,974 --> 00:08:24,114 But pain... 58 00:08:27,000 --> 00:08:33,161 Pain is in the mind and judging by the decor we're in your mind right, Arthur? 59 00:08:44,261 --> 00:08:47,519 - What are you doing? It's too soon! - I know. But the dream has collapsed. 60 00:08:47,521 --> 00:08:51,542 Just try to keep Saito lie a little bit longer. We're almost there. 61 00:09:04,853 --> 00:09:06,922 This place. The paintings. 62 00:09:21,878 --> 00:09:23,791 Stop him! 63 00:09:48,003 --> 00:09:50,486 I think that's gonna work. Wake him up! 64 00:10:10,040 --> 00:10:12,272 You awake! 65 00:10:16,336 --> 00:10:18,182 - Give him the kick! - What? 66 00:10:18,184 --> 00:10:19,943 Drop him. 67 00:11:01,892 --> 00:11:03,825 He's up. 68 00:11:08,318 --> 00:11:10,473 You came prepared, hmm? 69 00:11:10,475 --> 00:11:12,802 Not even my head of security knows this apartment. 70 00:11:12,804 --> 00:11:14,964 How did you find it? 71 00:11:14,966 --> 00:11:18,215 It's very difficult for a man of your position to keep a love nest like this secret 72 00:11:18,216 --> 00:11:20,803 particularly when there's a married woman involved. 73 00:11:20,805 --> 00:11:23,462 - She will never... - Yet, here we are. 74 00:11:23,741 --> 00:11:26,326 - For the dilemma. - They're getting closer. 75 00:11:26,328 --> 00:11:29,050 - You got what you need. - Well, it's not true. 76 00:11:29,051 --> 00:11:31,601 You left out a key piece of information, didn't you? 77 00:11:31,717 --> 00:11:34,841 You held something back because you knew what we were up to. 78 00:11:34,957 --> 00:11:36,991 Question is why do you let us in at all? 79 00:11:37,042 --> 00:11:39,662 - An audition. - An audition for what? 80 00:11:39,664 --> 00:11:41,884 Doesn't matter. You failed. 81 00:11:42,000 --> 00:11:44,646 We extracted every bit of information you had in there. 82 00:11:44,762 --> 00:11:47,099 But your dream approach is obvious. 83 00:12:26,014 --> 00:12:28,322 So leave me alone. 84 00:12:28,961 --> 00:12:32,455 You don't seem to understand, Mr. Saito. The operation that hired us... 85 00:12:33,167 --> 00:12:36,963 they won't accept failure. We won't last two days. 86 00:12:38,824 --> 00:12:40,044 Cobb? 87 00:12:40,046 --> 00:12:42,358 Looks like I'm gonna have to do this a little more simply. 88 00:12:43,478 --> 00:12:47,036 Tell us what you know! Tell us what you know, now! 89 00:12:50,002 --> 00:12:53,152 I've always hated this carpet. 90 00:12:53,467 --> 00:13:02,551 It stain and fade in such distinctive ways. That way you know it's made of wool. 91 00:13:02,598 --> 00:13:04,988 But now... 92 00:13:05,225 --> 00:13:08,573 ...a line of polyester. 93 00:13:11,202 --> 00:13:16,166 Which means I'm not lying on my carpet in my apartment. 94 00:13:16,744 --> 00:13:22,716 You have lived after your reputation, Mr. Cobb. I'm still dreaming. 95 00:13:28,708 --> 00:13:31,702 - Where did he go? - We're not getting paid. 96 00:13:35,545 --> 00:13:39,801 Dream within a dream, huh. I'm impressed. 97 00:13:40,787 --> 00:13:44,364 But in my dream, you play by my rules. 98 00:13:44,366 --> 00:13:47,799 - Yes, but you see Mr. Saito... - We're not in your dream. 99 00:13:47,851 --> 00:13:50,471 We're in mine. 100 00:13:59,155 --> 00:14:01,111 Asshole. How did you mess up the carpet? 101 00:14:01,113 --> 00:14:03,528 - It wasn't my fault. - You're the architect. 102 00:14:03,530 --> 00:14:06,933 - I don't know he's gonna rub his damn cheek on it! - That's enough. 103 00:14:07,958 --> 00:14:11,211 - You, what the hell is all that? - I have it under control. 104 00:14:11,328 --> 00:14:12,889 I didn't see it under control. 105 00:14:12,891 --> 00:14:16,572 We don't have time for this. I'm getting off at Kyoto. 106 00:14:16,688 --> 00:14:18,756 Why? We still have to check every compartment. 107 00:14:18,758 --> 00:14:21,100 I don't like trains. Listen. 108 00:14:21,217 --> 00:14:23,964 Every man for himself. 109 00:15:34,225 --> 00:15:36,330 - Yes, hello. - Hi, daddy. 110 00:15:36,446 --> 00:15:38,280 Hi, dad.. 111 00:15:38,396 --> 00:15:41,745 Hey guys, hey. How are you? How are you doing, huh? 112 00:15:41,861 --> 00:15:43,905 Good. - Okay, I guess. 113 00:15:44,021 --> 00:15:52,014 - Okay? Who's just okay? Is that you, James? - Yeah, when are you coming home, dad? 114 00:15:52,818 --> 00:15:55,406 Well, I can't sweetheart. I can't. 115 00:15:55,408 --> 00:15:58,808 - It's not for a while, remember? - Why? 116 00:16:00,044 --> 00:16:04,128 I told you, I'm away because I'm working, right? 117 00:16:04,602 --> 00:16:07,766 Grandma says you're never coming back. 118 00:16:08,016 --> 00:16:12,710 Phillipa, is that you? Put grandma on the phone for me, will you? 119 00:16:12,826 --> 00:16:15,789 She's shaking her head. 120 00:16:16,512 --> 00:16:19,349 Let's just hope she's wrong about that. 121 00:16:19,993 --> 00:16:22,802 - Daddy? - Yeah, James ? 122 00:16:23,035 --> 00:16:25,342 Is Mommy with you? 123 00:16:27,137 --> 00:16:32,690 James, we've talked about this. Mommy's not here anymore. 124 00:16:33,784 --> 00:16:35,982 Where? 125 00:16:36,528 --> 00:16:39,071 That's enough, kids. Say bye bye.. 126 00:16:39,222 --> 00:16:42,457 Listen, I wanna send some presents with grandpa, alright? 127 00:16:42,573 --> 00:16:45,391 And you be good,, you be... 128 00:16:53,292 --> 00:16:55,549 - Our ride's on the roof. - Alright. 129 00:17:02,656 --> 00:17:05,597 - Are you okay? - Yeah, yeah. I'm fine. 130 00:17:05,599 --> 00:17:08,750 - Why? - Locked down in a dream, Mal showing up. 131 00:17:09,157 --> 00:17:11,454 Sorry about your leg, it won't happen again. 132 00:17:11,456 --> 00:17:12,791 It's getting worse, isn't it? 133 00:17:12,842 --> 00:17:15,056 One apology is all you're getting huh, Arthur. 134 00:17:15,107 --> 00:17:17,739 - Where's Nash ? - He hasn't shown. You wanna wait? 135 00:17:17,741 --> 00:17:20,941 No, we're supposed to go over Saito's expansion plans in Cobol Engineering 136 00:17:20,944 --> 00:17:24,988 two hours ago. By now, they know we failed. It's time we disappear. 137 00:17:25,346 --> 00:17:27,968 - Where would you even go? - Buenos Aires. 138 00:17:28,014 --> 00:17:31,380 I'll cut my load, I may slip out a job when things quiet down. 139 00:17:31,784 --> 00:17:33,657 - You? - States, sir. 140 00:17:33,773 --> 00:17:36,497 Send my regards. 141 00:17:41,265 --> 00:17:45,479 He sold the art. Fell off the company and bargained for his life. 142 00:17:46,385 --> 00:17:50,035 So I offer you the satisfaction. 143 00:17:52,210 --> 00:17:55,335 It's not the way I deal with things. 144 00:18:06,206 --> 00:18:09,109 - What will you do with him? - Nothing. 145 00:18:09,687 --> 00:18:12,707 But I can't speak for Cobol Engineering. 146 00:18:26,002 --> 00:18:29,114 - What do you want from us? - Inception. 147 00:18:30,670 --> 00:18:32,666 - Is it possible? - Of course not. 148 00:18:32,668 --> 00:18:36,701 If you can steal an idea from someone's mind why can't you plant one idea instead. 149 00:18:36,817 --> 00:18:39,891 Okay, here's me planting an idea in your head. I say to you... 150 00:18:40,091 --> 00:18:41,572 "Don't think about elephants". 151 00:18:41,574 --> 00:18:43,369 - What are you thinking about? - Elephants. 152 00:18:43,486 --> 00:18:46,697 Right. But it's not your idea because you know I gave it to you. 153 00:18:46,948 --> 00:18:49,931 The subject's mind can always trace the genesis of the idea. 154 00:18:50,048 --> 00:18:53,185 - True inspiration's impossible to fake. - It's not true. 155 00:18:55,406 --> 00:18:58,270 - Can you do it? - Are you offering me a choice? 156 00:18:58,788 --> 00:19:01,075 Cause I can find my own way to square things with Cobol. 157 00:19:01,191 --> 00:19:05,314 - You don't need to have a choice. - And I choose to leave, sir. 158 00:19:09,914 --> 00:19:13,158 Tell the crew where you want to go. 159 00:19:16,525 --> 00:19:18,386 Hey, Mr. Cobb! 160 00:19:20,461 --> 00:19:24,701 How would you like to go home? To America ? 161 00:19:24,984 --> 00:19:28,357 - To your children? - Can't fix that! 162 00:19:28,648 --> 00:19:31,610 - No one can! - Just like inception. 163 00:19:31,726 --> 00:19:34,495 Cobb, come on. 164 00:19:36,884 --> 00:19:38,558 How complex is the idea? 165 00:19:38,559 --> 00:19:40,868 - Simple enough. - No idea is simple... 166 00:19:40,984 --> 00:19:43,515 when you need to plant it in somebody else's mind. 167 00:19:43,632 --> 00:19:46,945 My main competitor is an old man in poor health 168 00:19:47,061 --> 00:19:51,216 His son will soon inherit control of the corporation. 169 00:19:51,626 --> 00:19:55,170 I need him to decide to break up his father's empire. 170 00:19:55,702 --> 00:19:59,521 - Cobb, we should walk away from this. - Hold on. 171 00:20:00,257 --> 00:20:05,244 If I were to do this...If I even could do it I need a guarantee 172 00:20:05,413 --> 00:20:07,114 How do I know you can deliver? 173 00:20:07,115 --> 00:20:08,952 You don't 174 00:20:09,277 --> 00:20:15,352 But I can. So, do you want to take a leap of faith? 175 00:20:15,813 --> 00:20:22,352 Or become an old man filled with regrets, waiting to die alone? 176 00:20:25,231 --> 00:20:29,548 Assemble your team, Mr. Cobb. And choose your people more wisely. 177 00:20:37,142 --> 00:20:40,306 Look, I know how much you wanna go home. 178 00:20:41,621 --> 00:20:44,719 - But this can't be done. - Yes, it can. 179 00:20:45,421 --> 00:20:48,597 - You just have to go deep enough. - You don't know that. 180 00:20:49,413 --> 00:20:51,723 I've done it before. 181 00:20:52,510 --> 00:20:55,195 Who'd you do it to? 182 00:20:58,654 --> 00:21:01,369 Are we going to Paris? 183 00:21:02,106 --> 00:21:05,085 We're gonna need a new architect. 184 00:21:19,838 --> 00:21:22,725 You never did like your office, did you? 185 00:21:23,651 --> 00:21:26,795 No space to think in that room covered. 186 00:21:28,157 --> 00:21:30,940 Is it safe for you to be here? 187 00:21:31,856 --> 00:21:35,740 Extradition between France and the United States is a bureaucratic nightmare, you know that. 188 00:21:35,856 --> 00:21:38,737 I think they might find a way to make it work in your case 189 00:21:38,966 --> 00:21:43,457 Look, I..brought this for you to give to the kids when you have a chance. 190 00:21:43,881 --> 00:21:46,336 It will take more than the occasional stuffed animal 191 00:21:46,452 --> 00:21:49,072 to convince those children they still have a father. 192 00:21:49,188 --> 00:21:50,357 I'm just doing what I know. 193 00:21:50,407 --> 00:21:53,902 - I'm doing what you taught me. - I never taught you to be a thief. 194 00:21:53,953 --> 00:21:57,354 No, you taught me to navigate people's minds but after what happened 195 00:21:57,470 --> 00:22:01,416 They wanna hold our legitimate ways for me to use that skill. 196 00:22:05,769 --> 00:22:08,683 What are you doing here, Dom? 197 00:22:09,357 --> 00:22:11,451 I think I found a way home. 198 00:22:11,832 --> 00:22:15,319 It's a job for some very very powerful people. 199 00:22:15,748 --> 00:22:18,781 People who I believe can fix my charges permanently.. 200 00:22:20,393 --> 00:22:24,766 - But I need your help. - You're here to corrupt one of my brightest and best. 201 00:22:25,517 --> 00:22:28,047 You know what I'm offering. You have to let them decide for themselves. 202 00:22:28,355 --> 00:22:32,174 - Money. - Not just money. You remember. It's... 203 00:22:32,490 --> 00:22:36,571 the chance to build cathedrals, entire cities, things that never existed. 204 00:22:36,573 --> 00:22:39,350 Things that couldn't exist in the real world. 205 00:22:39,969 --> 00:22:44,596 So, you want me to let someone else follow you into your fantasy. 206 00:22:44,837 --> 00:22:48,339 They don't actually come in to the dream. They just design the levels... 207 00:22:48,463 --> 00:22:49,797 and teach them to the dreamers. That's all. 208 00:22:50,103 --> 00:22:53,208 Design it yourself. 209 00:22:54,080 --> 00:22:56,705 Mal won't let me. 210 00:23:01,416 --> 00:23:05,536 Come back to reality, Dom. Please. 211 00:23:07,601 --> 00:23:12,010 Those kids, your grandchildren- they're waiting for their father to come back home. 212 00:23:12,555 --> 00:23:17,689 That's their reality. And this job, this last job that's how I get there. 213 00:23:17,805 --> 00:23:21,042 I would not be standing here if I knew any other way. 214 00:23:24,113 --> 00:23:27,498 I need an architect who's as good as I was. 215 00:23:31,156 --> 00:23:34,673 I got somebody better. Ariadne? 216 00:23:36,590 --> 00:23:39,332 I'd like you to meet, Mr. Cobb. 217 00:23:39,334 --> 00:23:41,761 - Please to meet you. - If you have a few moments... 218 00:23:41,763 --> 00:23:45,400 Mr. Cobb has a job offer he'd like to discuss with you. 219 00:23:45,516 --> 00:23:48,064 - Is the work pretty soon? - Not exactly. 220 00:23:48,180 --> 00:23:52,236 - I have a test for you. - You're not gonna tell me anything about this first? 221 00:23:52,352 --> 00:23:55,047 Before I describe the job, I have to know you can do it. 222 00:23:55,072 --> 00:23:58,524 - Why? - It's not, strictly speaking, legal. 223 00:24:01,882 --> 00:24:06,264 Two minutes, design a maze that it takes one minute to solve. 224 00:24:07,312 --> 00:24:09,373 Stop. 225 00:24:10,541 --> 00:24:12,523 Again. 226 00:24:14,059 --> 00:24:15,843 Stop. 227 00:24:18,211 --> 00:24:21,259 You have to do better than that. 228 00:24:33,012 --> 00:24:35,547 That's more like it. 229 00:24:53,334 --> 00:24:57,664 They say we only use a fraction of our brain's true potential. Now, that's when we're awake. 230 00:24:58,240 --> 00:25:01,012 When we're asleep, the mind can do almost anything. 231 00:25:01,461 --> 00:25:03,643 - Such as? - Well, imagine you're designing a building, right? 232 00:25:03,759 --> 00:25:05,989 You consciously create each aspect. 233 00:25:06,221 --> 00:25:09,499 But sometimes, it feels like it's almost creating itself. If you know what I mean. 234 00:25:09,549 --> 00:25:14,056 - Yeah, yeah. Like, uhmm, discovering. - Genuine inspiration, right? 235 00:25:14,132 --> 00:25:18,198 Now in a dream, our mind continuously does this. We... 236 00:25:18,314 --> 00:25:22,526 create and perceive our world simultaneously. 237 00:25:22,528 --> 00:25:23,965 And our mind does this so well 238 00:25:24,016 --> 00:25:25,898 that we don't even know it's happening. 239 00:25:25,900 --> 00:25:28,803 That allows us to get right into the middle of that process. 240 00:25:28,854 --> 00:25:31,225 - How? - By taking over the creating part. 241 00:25:31,276 --> 00:25:35,058 Now, this is where I need you. You create the world of the dream. 242 00:25:35,060 --> 00:25:37,432 We bring the subject into that dream. 243 00:25:37,434 --> 00:25:39,981 And they feel it's their subconscious. 244 00:25:40,097 --> 00:25:45,093 How can I ever acquire enough detail to make them think that it's reality. 245 00:25:45,136 --> 00:25:48,448 Well, dreams they feel real while we're in them, right? 246 00:25:48,732 --> 00:25:53,050 It's only when we wake up that we realize something was actually strange. 247 00:25:53,498 --> 00:25:58,149 Let me ask you a question. You never really remember the beginning of a dream, do you? 248 00:25:58,200 --> 00:26:01,277 You always wind up right in the middle of what's going on. 249 00:26:01,393 --> 00:26:04,398 - I guess, yeah. - So how did we end up here? 250 00:26:04,400 --> 00:26:08,208 - Well, we just came from the... - Think about it, Ariadne. 251 00:26:08,638 --> 00:26:11,796 How did you get here? Where are you right now? 252 00:26:15,770 --> 00:26:19,353 - We're dreaming? - You're actually in the middle of the workshop right now, sleeping. 253 00:26:19,467 --> 00:26:22,600 And this is your first lesson in shared dreaming, so there you go. 254 00:26:58,422 --> 00:27:00,924 If it's just a dream then why are you... 255 00:27:01,159 --> 00:27:03,973 It's never just a dream, is it? When your face is full of glass 256 00:27:04,024 --> 00:27:06,806 feels like hell. When you're in it, it feels real. 257 00:27:07,128 --> 00:27:09,639 It's what the military developed. During that time, it was a training program 258 00:27:10,208 --> 00:27:13,155 for soldiers to shoot and stab and strangle each other and then wake up? 259 00:27:14,141 --> 00:27:15,882 How did architects think they belong? 260 00:27:16,415 --> 00:27:18,115 Well, someone had to design the dreams, right? 261 00:27:19,995 --> 00:27:22,618 - Why don't you give us another five minutes? - Five minutes? 262 00:27:24,737 --> 00:27:26,865 We were talking for like at least an hour. 263 00:27:26,916 --> 00:27:29,380 In a dream, your mind functions more quickly therefore... 264 00:27:29,412 --> 00:27:31,920 time seems to feel more slow. 265 00:27:32,436 --> 00:27:34,566 Five minutes in the world gives you an hour in the dream. 266 00:27:36,186 --> 00:27:38,194 Why don't we see what you can get up to in five minutes? 267 00:27:44,792 --> 00:27:47,572 We got the basic layout. Bookstore, cafe. 268 00:27:47,601 --> 00:27:48,990 Almost everything else is here to. 269 00:27:49,137 --> 00:27:52,407 - Who are the people? - Projections of my subconscious. 270 00:27:52,431 --> 00:27:54,853 - Yours? - Yes. Remember, you are the dreamer. 271 00:27:55,132 --> 00:27:58,649 You built this world. I am the subject, my mind populates it. 272 00:27:58,765 --> 00:28:00,897 You can literally talk to my subconscious. 273 00:28:00,900 --> 00:28:03,153 That's one of the ways we extract information from a subject. 274 00:28:03,599 --> 00:28:06,524 - How else do you do it? - By creating something secure, like a... 275 00:28:07,265 --> 00:28:09,188 like a bank vault or a jail. 276 00:28:09,269 --> 00:28:11,775 The mind automatically fills it with information it's trying to protect. 277 00:28:12,832 --> 00:28:15,209 - Understand? - Then you break in and steal it. 278 00:28:15,897 --> 00:28:17,029 Well... 279 00:28:17,048 --> 00:28:22,573 I guess I thought that the dream space should be all about the visual but it's more about the feel of it. 280 00:28:23,075 --> 00:28:26,905 My question is, what happens when you start messing with the physics of it all? 281 00:29:07,378 --> 00:29:11,119 - Something, isn't it? - Yes, it is. 282 00:29:34,394 --> 00:29:36,355 Why are they all looking at me? 283 00:29:36,432 --> 00:29:39,837 Cause my subconscious feels that someone else is creating this world. 284 00:29:39,953 --> 00:29:42,302 The more you change things, the quicker the projections 285 00:29:42,353 --> 00:29:44,048 start to converge them. 286 00:29:44,050 --> 00:29:46,914 - Converge? - It sense the foreign nature of the dreamer. 287 00:29:47,487 --> 00:29:49,998 They attack like white blood cells fighting an infection. 288 00:29:50,050 --> 00:29:53,991 - Are they going to attack us? - No. Just you. 289 00:29:59,249 --> 00:30:02,062 This is great but I'm telling you, if you keep changing things like this... 290 00:30:06,321 --> 00:30:08,873 Jesus. Mind telling your subconscious to take it easy? 291 00:30:09,240 --> 00:30:11,636 It's my subconscious. Remember, I can't control it. 292 00:31:03,214 --> 00:31:04,595 Very impressive. 293 00:31:15,740 --> 00:31:19,187 I know this bridge. This place is real, isn't it? 294 00:31:19,274 --> 00:31:21,288 Yeah, I cross it everyday to get to the college. 295 00:31:21,403 --> 00:31:23,220 Never recreate places from your memory. 296 00:31:23,630 --> 00:31:25,094 Always imagine new places. 297 00:31:25,206 --> 00:31:26,744 Well, you gotta draft from stuff you know, right? 298 00:31:26,871 --> 00:31:29,760 Only use details. A street lamp or a phone booth. 299 00:31:29,964 --> 00:31:31,528 - Never entire areas. - Why not? 300 00:31:31,816 --> 00:31:34,434 Because building a dream from your memory is the easiest way 301 00:31:34,435 --> 00:31:36,674 to lose your grasp from what's real and what is a dream. 302 00:31:36,675 --> 00:31:37,953 Is that what happened to you? 303 00:31:37,959 --> 00:31:40,088 Listen to me. This has nothing to do with me, understand? 304 00:31:40,351 --> 00:31:42,112 Is that why you need me to build your dreams? 305 00:31:42,830 --> 00:31:45,074 Get off of her. Back up. 306 00:31:45,076 --> 00:31:47,360 - Back up! - Cobb! 307 00:31:47,361 --> 00:31:48,793 - Get off me! - Let me go! 308 00:31:48,815 --> 00:31:50,217 - Don't! Mal! - Cobb! 309 00:31:50,525 --> 00:31:51,442 - Mal! - Wake me up! 310 00:31:51,981 --> 00:31:52,777 - Mal! - Wake me up! 311 00:31:52,827 --> 00:31:54,816 - Mal, No! No! - Wake me up! 312 00:31:54,866 --> 00:31:55,442 Mal, no! 313 00:31:56,856 --> 00:31:59,303 Hey, hey, hey, look at me. You're okay. 314 00:31:59,558 --> 00:32:03,270 - You're okay. - Why...why wouldn't I wake up? 315 00:32:03,433 --> 00:32:07,121 Cause there were still some time on the clock and you can't wake up within a dream 316 00:32:07,171 --> 00:32:08,117 unless you die. 317 00:32:08,244 --> 00:32:09,398 - Show me the totem. - What? 318 00:32:10,037 --> 00:32:13,578 - A totem, it's a small, personal... - That's some subconscious you got on you, Cobb! 319 00:32:14,461 --> 00:32:17,432 - She's a real charmer. - Oh I see, you met Mrs. Cobb. 320 00:32:17,865 --> 00:32:20,023 - She's his wife. - Yeah. So, a totem. 321 00:32:20,466 --> 00:32:24,214 You need a small object to potentially have you... something you have all the time. 322 00:32:24,265 --> 00:32:25,094 that no one else knows. 323 00:32:25,145 --> 00:32:27,534 - Like a coin? - No. It must be more unique than that. 324 00:32:28,422 --> 00:32:30,502 This is a loaded die. 325 00:32:32,389 --> 00:32:35,303 I can't let you touch it. That would defeat the purpose. 326 00:32:35,370 --> 00:32:38,816 Only I, know the balance and the weight of this particular loaded die. 327 00:32:38,873 --> 00:32:41,148 That way, when you look at your totem, 328 00:32:41,199 --> 00:32:43,411 You know beyond a doubt that you're not in someone else's dream. 329 00:32:47,443 --> 00:32:51,552 I don't know if you can't see what's going on or if you just don't want to 330 00:32:52,119 --> 00:32:54,904 but Cobb has some serious problems that he's trying to bury down there. 331 00:32:55,132 --> 00:32:58,616 And I'm not about to just open my mind to someone like that. 332 00:33:04,543 --> 00:33:08,455 She'll be back. I've never seen anyone pick it up that quickly before. 333 00:33:08,830 --> 00:33:11,789 Reality is not gonna be enough for her now. And when she comes back... 334 00:33:13,509 --> 00:33:15,794 If she comes back, you're gonna have her building mazes. 335 00:33:15,845 --> 00:33:17,806 - Where are you gonna be? - I gotta go visit Eames. 336 00:33:18,381 --> 00:33:21,484 Eames? No, he's in Mombasa. It's Cobol's backyard. 337 00:33:21,698 --> 00:33:24,301 - It's a necessary risk. - There is plenty of good thieves. 338 00:33:24,731 --> 00:33:28,761 We don't just need a thief. We need a forger. 339 00:33:36,630 --> 00:33:38,968 You can rub them together all you want, but they're not gonna breed. 340 00:33:39,892 --> 00:33:42,530 - You'll never know. - Let me get you a drink. 341 00:33:45,813 --> 00:33:46,579 You might. 342 00:33:53,430 --> 00:33:55,310 - Your spelling hasn't improved. - Test me. 343 00:33:55,361 --> 00:33:57,216 How's your handwriting? 344 00:33:57,602 --> 00:33:58,959 - The best in town. - Good. 345 00:33:59,060 --> 00:34:00,562 Thank you very much. 346 00:34:01,096 --> 00:34:01,993 Inception. 347 00:34:02,567 --> 00:34:05,992 Now, before you bother telling me it's impossible... 348 00:34:06,372 --> 00:34:09,061 No, it's perfectly possible. It's just bloody difficult. 349 00:34:09,389 --> 00:34:12,735 - Interesting. - So Arthur keeps telling me it can't be done. 350 00:34:13,371 --> 00:34:15,662 Arthur... You still work with that stick and mind? 351 00:34:15,837 --> 00:34:19,566 - He's good at what he does, right? - Oh, he's the best. He has no imagination. 352 00:34:19,618 --> 00:34:20,421 Not like you. 353 00:34:20,894 --> 00:34:23,195 Listen, if you're gonna perform inception you need imagination. 354 00:34:23,700 --> 00:34:26,929 Let me ask you something. Have you done it before? 355 00:34:27,521 --> 00:34:30,910 We tried it. We got the idea in place. But it didn't take. 356 00:34:31,006 --> 00:34:33,538 - You didn't plant it deep enough? - No, it's not just about depth. 357 00:34:34,063 --> 00:34:37,301 You need the simplest version of the idea in order for it... 358 00:34:37,352 --> 00:34:39,395 to grow naturally in your subjects. Mind is a very subtle art. 359 00:34:39,719 --> 00:34:42,704 So what is this idea that you need to plant? 360 00:34:43,107 --> 00:34:46,421 We need the heir of a major corporation to dissolve his father's empire. 361 00:34:46,988 --> 00:34:50,695 Well. you see right there, you have various political motivations and anti-manipulistic sentiments to set forth. 362 00:34:51,464 --> 00:34:55,176 And with all that stuff, it's really at the mercy of your subject's prejudice. 363 00:34:55,643 --> 00:34:58,801 And what you have to do is start with the absolute basic. 364 00:34:59,041 --> 00:35:02,433 - Which is what? - The relationship with the father. 365 00:35:04,967 --> 00:35:06,856 - Do you have a chemist? - No, not yet. 366 00:35:06,871 --> 00:35:13,337 Alright, well there is a man here. Yusuf. He formulate his own versions of the compounds. 367 00:35:13,425 --> 00:35:15,637 - When are you taking me there? - Once you lost your tail. 368 00:35:16,377 --> 00:35:18,626 - Men at the bar. - Cobol Engineering. 369 00:35:19,137 --> 00:35:21,479 That price on my head, was that dead or alive? 370 00:35:21,749 --> 00:35:23,794 I don't remember. Let's see if they start shooting. 371 00:35:24,426 --> 00:35:26,965 Run interference. I'll meet you downstairs in the bar in, say, in half an hour. 372 00:35:27,979 --> 00:35:29,851 - Be back here? - It's the last place they'd suspect. 373 00:35:32,230 --> 00:35:32,805 Alright. 374 00:35:34,812 --> 00:35:38,202 Freddy ! Freddy Simmons. My God, it's you, isn't it? 375 00:35:39,506 --> 00:35:41,455 - Who? - No, it isn't. 376 00:35:42,591 --> 00:35:44,377 You're not dreaming now, are you? 377 00:36:01,838 --> 00:36:03,445 Stay out! 378 00:36:20,763 --> 00:36:23,975 No, cafe. One cafe. 379 00:36:37,227 --> 00:36:38,221 Cafe. 380 00:37:31,662 --> 00:37:32,890 Care for a lift, Mr. Cobb? 381 00:37:34,682 --> 00:37:37,800 - What are you doing in Mombasa? - I need to protect my investments. 382 00:37:41,093 --> 00:37:43,173 Ah, so this is your idea of losing your tail, huh. 383 00:37:43,224 --> 00:37:44,548 Different tail. 384 00:37:53,183 --> 00:37:54,249 Cobb said you'd be back. 385 00:37:55,954 --> 00:37:58,954 - I tried not to come, but... - But there's nothing quite like it. 386 00:37:59,450 --> 00:38:03,138 It's just... pure creation. 387 00:38:03,889 --> 00:38:07,902 Shall we take a look at some paradoxical architecture? You're gonna have to master a few tricks 388 00:38:07,953 --> 00:38:09,966 if you're gonna build three complete dream levels. 389 00:38:10,017 --> 00:38:12,948 - Excuse me. - What kind of tricks? 390 00:38:13,309 --> 00:38:16,199 In a dream, you can cheat architecture into impossible shapes. 391 00:38:16,854 --> 00:38:20,581 That lets you create closed loops. Like the Penrose Steps. 392 00:38:20,982 --> 00:38:22,743 Infinite staircase. 393 00:38:25,472 --> 00:38:28,655 See? 394 00:38:31,588 --> 00:38:36,818 Paradox. So a closed loop like that will help you disguise the boundaries of the dream you create. 395 00:38:37,170 --> 00:38:39,501 How big do these levels have to be? 396 00:38:39,822 --> 00:38:42,535 It could be anything from the floor of a building to an entire city. 397 00:38:42,559 --> 00:38:44,328 But they have to be complicated enough... 398 00:38:44,644 --> 00:38:45,946 that we can hide from the projection. 399 00:38:45,996 --> 00:38:47,490 - A maze. - Right, a maze. 400 00:38:47,855 --> 00:38:49,921 - And the better the maze... - Then the longer we have... 401 00:38:49,972 --> 00:38:52,441 - ...before the projections catch us? - Exactly. 402 00:38:53,769 --> 00:38:55,477 My subconscious seems quiet enough. 403 00:38:55,616 --> 00:38:56,786 You wait till it turns ugly. 404 00:38:57,550 --> 00:38:59,798 No one likes to feel someone else is messing around with their mind. 405 00:39:00,406 --> 00:39:02,173 Cobb can't build anymore, can he? 406 00:39:03,780 --> 00:39:05,809 I don't know if he can't, but he won't. 407 00:39:06,194 --> 00:39:08,409 He thinks it's safer if he doesn't know the layouts. 408 00:39:08,522 --> 00:39:10,371 - Why? - He won't tell me. 409 00:39:10,387 --> 00:39:12,060 But I think it's Mal. 410 00:39:12,521 --> 00:39:14,506 - His ex-wife? - No, not his ex. 411 00:39:14,578 --> 00:39:16,939 - They're still together? - No, she's... 412 00:39:18,364 --> 00:39:19,824 She's dead. 413 00:39:21,649 --> 00:39:24,301 What you're seeing there is just his projection of her. 414 00:39:28,332 --> 00:39:31,484 - What was she like in real life? - She's lovely. 415 00:39:35,371 --> 00:39:37,569 - You are seeking a chemist? - Yes. 416 00:39:37,756 --> 00:39:39,438 To formulate compounds for a job? 417 00:39:40,072 --> 00:39:44,331 - And to go into the field with us. - No, I rarely go into the field, Mr. Cobb. 418 00:39:44,577 --> 00:39:48,225 We'd need you there to tell the compounds specific to our needs. 419 00:39:48,520 --> 00:39:50,525 - Which are? - Great depth. 420 00:39:50,527 --> 00:39:53,042 A dream within a dream? Two levels? 421 00:39:55,816 --> 00:39:57,218 Three. 422 00:39:57,269 --> 00:40:00,967 Not possible. That many dreams within dreams is too unstable. 423 00:40:01,015 --> 00:40:07,513 - It is possible you just had to have a sedative. - Well, powerful sedative. 424 00:40:09,393 --> 00:40:11,074 - How many team members? - Five 425 00:40:11,837 --> 00:40:12,413 Six. 426 00:40:13,594 --> 00:40:18,174 The only way to know you've done the job is if I am with you. 427 00:40:18,372 --> 00:40:21,085 There's no room for tourists on a job like this, Mr. Saito. 428 00:40:21,211 --> 00:40:23,238 This time, it seems there is. 429 00:40:24,715 --> 00:40:27,932 This, I think, is a good place to start. I use it everyday. 430 00:40:28,530 --> 00:40:30,537 - What for? - Yeah, I'll show you. 431 00:40:34,533 --> 00:40:39,883 - Perhaps you will not want to see. - After you. 432 00:40:48,586 --> 00:40:52,497 Six, ten, twelve. All connected, bloody animal. 433 00:40:52,548 --> 00:40:54,036 They come everyday to share the dream. 434 00:40:57,039 --> 00:40:58,841 You see? Very stable. 435 00:41:05,131 --> 00:41:08,592 - How long do they dream for? - Three, four hours, each day. 436 00:41:08,605 --> 00:41:11,585 - And the dream time? - With this compound? 437 00:41:11,587 --> 00:41:15,058 - About forty hours, each and every day. - Why do they do it? 438 00:41:15,143 --> 00:41:16,151 Tell him, Mr. Cobb. 439 00:41:18,020 --> 00:41:21,359 After a while it becomes the only way you can dream. 440 00:41:21,408 --> 00:41:23,494 Do you still dream, Mr. Cobb? 441 00:41:23,496 --> 00:41:26,260 - They come here everyday to sleep? - No. 442 00:41:28,100 --> 00:41:34,168 They come to be woken up. The dream has become their reality. 443 00:41:36,109 --> 00:41:38,592 Who are you to say otherwise, huh? 444 00:41:40,482 --> 00:41:41,745 Let's see what you can do. 445 00:41:53,043 --> 00:41:55,777 You know how to find me. 446 00:41:56,698 --> 00:41:58,855 You know what you have to do. 447 00:42:03,544 --> 00:42:04,822 Sharp enough? 448 00:42:19,471 --> 00:42:21,730 Are you alright, Mr. Cobb? 449 00:42:22,702 --> 00:42:25,668 Yeah, yeah. I'm just fine. 450 00:42:34,400 --> 00:42:38,336 Robert Fischer, heir to the Fischer-Morrow energy conglomerate. 451 00:42:38,383 --> 00:42:40,200 What's your problem with this Mr. Fischer? 452 00:42:40,247 --> 00:42:42,235 That's not your concern. 453 00:42:42,286 --> 00:42:46,025 Mr. Saito, this isn't your typical corporate espionage. 454 00:42:46,605 --> 00:42:51,344 You asked me for inception. I do hope you understand the gravity of that request. 455 00:42:52,032 --> 00:42:55,651 The seed that we plant in this man's mind will grow into an idea. 456 00:42:55,705 --> 00:42:58,745 This idea will define him. It may come to change... 457 00:42:59,611 --> 00:43:01,602 It may come to change everything about him. 458 00:43:01,621 --> 00:43:05,382 We're the last company standing between them and total energy dominance. 459 00:43:05,836 --> 00:43:10,139 We can no longer compete. Soon, they'll control the energy supply 460 00:43:10,189 --> 00:43:13,872 of half the world. In effect, they become a new superpower. 461 00:43:15,272 --> 00:43:18,236 The world needs Robert Fischer to change his mind. 462 00:43:18,658 --> 00:43:23,222 That's where we come in. How is Robert Fischer's relationship with his father? 463 00:43:23,472 --> 00:43:26,369 Rumor is, the relationship is quite complicated. 464 00:43:26,470 --> 00:43:28,941 But we can't work based solely on rumor, can't we? 465 00:43:28,987 --> 00:43:33,853 Can you get me access to this man here? Browning, Fischer Sr's right hand man. 466 00:43:34,458 --> 00:43:35,968 Fischer Jr's godfather. 467 00:43:36,019 --> 00:43:39,344 It should be possible. If you can get the right references. 468 00:43:39,519 --> 00:43:43,343 References are something of a specialty for me, Mr. Saito. 469 00:43:44,353 --> 00:43:47,613 I'm not smelling settlement here. Take them down. 470 00:43:47,664 --> 00:43:51,592 Mr. Browning, Maurice Fischer's policy is always one of avoiding litigation. 471 00:43:55,906 --> 00:43:59,092 Shall we voice your concerns with Maurice directly? 472 00:43:59,538 --> 00:44:02,724 - Not sure if that's necessary. - No, no, no. I think we should. 473 00:44:23,925 --> 00:44:28,510 How is he? I don't wanna bother him unnecessarily, but... 474 00:44:28,825 --> 00:44:33,994 Robert, did I tell you to keep out of town... Wait, just do it. 475 00:44:34,079 --> 00:44:35,030 No, don't speak, Mr. Fischer. 476 00:44:35,465 --> 00:44:38,441 Follow through! 477 00:44:38,684 --> 00:44:42,313 Never. Never gonna send what I asked. 478 00:44:42,363 --> 00:44:44,676 Leave town. 479 00:44:46,934 --> 00:44:48,701 Terrible. 480 00:44:51,059 --> 00:44:53,987 Must be a cherish memory of his. 481 00:44:54,557 --> 00:44:58,598 I put it beside his bed. He hasn't even noticed. 482 00:44:59,230 --> 00:45:05,159 Robert...we need to talk about the power of attorney. 483 00:45:05,210 --> 00:45:06,591 - I know this is hard right now. - Not now, Uncle Peter. 484 00:45:06,642 --> 00:45:08,322 but it's imperative that we start to... 485 00:45:12,401 --> 00:45:14,364 The vultures are circling. 486 00:45:14,512 --> 00:45:17,530 The sicker Maurice Fischer becomes, the more powerful Peter Browning becomes. 487 00:45:18,513 --> 00:45:20,743 I've had ample opportunity to observe Browning... 488 00:45:21,427 --> 00:45:25,654 adopt his physical presence, study his mannerisms, and so on and so forth. 489 00:45:25,674 --> 00:45:28,882 Now, in the first layer of the dream, I can impersonate Browning. 490 00:45:29,471 --> 00:45:32,750 And suggest concepts to Fischer's conscious mind. 491 00:45:32,827 --> 00:45:35,261 Then, when we take him a level deeper his own 492 00:45:35,408 --> 00:45:38,572 projection of Browning should, should feedback right back to him. 493 00:45:38,622 --> 00:45:41,094 - So he gives himself the idea. - Precisely. 494 00:45:41,952 --> 00:45:44,384 That's the only way it will stick. He has to see himself generate it. 495 00:45:44,435 --> 00:45:47,314 Eames, I am impress. 496 00:45:48,116 --> 00:45:51,372 Your confession, has always as much appreciated, Arthur, thank you. 497 00:46:11,668 --> 00:46:13,799 Were you going out there on your own? 498 00:46:13,861 --> 00:46:16,675 No, no. I was just... just running some experiments. 499 00:46:17,494 --> 00:46:19,695 I didn't realize anyone was here. So... 500 00:46:19,769 --> 00:46:23,598 - Yeah, I was just, I was working on my totem actually. - Here, let me take a look. 501 00:46:25,508 --> 00:46:26,837 So you're learning, huh? 502 00:46:26,912 --> 00:46:29,932 An elegant solution for keeping track of reality. 503 00:46:31,037 --> 00:46:34,583 - Was it your idea? - No, it was...it's Mal's, actually. 504 00:46:34,583 --> 00:46:39,863 This. This one was hers. You spin it in a dream and it would never topple. 505 00:46:39,873 --> 00:46:43,187 Just...spin and spin. 506 00:46:44,136 --> 00:46:49,462 - Arthur told me she past away. - How are the mazes coming on? 507 00:46:49,904 --> 00:46:53,028 Each level relates to the part of the subject's subconscious that... 508 00:46:53,080 --> 00:46:54,463 we are trying to access. 509 00:46:54,514 --> 00:46:59,400 So, making the bottom level, hospitals. So Fischer will bring his father. 510 00:46:59,637 --> 00:47:02,769 Actually I have a question about this layout. 511 00:47:02,813 --> 00:47:06,824 No, no, no. Don't show me specifics. Only the dreamer should know the layout. 512 00:47:07,790 --> 00:47:08,838 Why is that so important? 513 00:47:09,177 --> 00:47:10,879 In case one of us brings in our projections 514 00:47:10,930 --> 00:47:13,209 we don't want them knowing the details of the maze. 515 00:47:14,152 --> 00:47:16,942 You mean, in case you bring Mal in. 516 00:47:17,149 --> 00:47:20,811 - Well, you can't keep her out, can you? - Right. 517 00:47:21,210 --> 00:47:24,773 You can't build because if you know the maze then she knows it. 518 00:47:25,341 --> 00:47:27,616 Which should sabotage the whole operation. 519 00:47:27,631 --> 00:47:29,832 - Cobb, did the others know? - No. No, they don't. 520 00:47:30,252 --> 00:47:32,209 You gotta warn them if this is getting worse. 521 00:47:32,260 --> 00:47:34,812 No one said it's getting worse. 522 00:47:35,150 --> 00:47:38,402 I need to get home. That's all I care about right now. 523 00:47:39,637 --> 00:47:46,714 - Why can't you go home? - Because they think I killed her. 524 00:47:49,749 --> 00:47:51,935 - Thank you. - For what? 525 00:47:52,158 --> 00:47:54,229 For not asking whether I did. 526 00:47:54,949 --> 00:47:57,543 That's why we need to plant it deep in the subconscious. 527 00:47:57,728 --> 00:48:01,270 Subconscious is motivated by emotion, right? Not reason. 528 00:48:01,270 --> 00:48:04,838 We need to find a way to translate this into an emotional concept. 529 00:48:04,873 --> 00:48:06,761 How do you translate a business strategy to an emotion? 530 00:48:07,328 --> 00:48:08,717 That's what we're here to figure out, right? 531 00:48:08,741 --> 00:48:12,108 Now, Robert's relationship with his father is stressed, to say the least. 532 00:48:12,374 --> 00:48:13,520 I can't remember that. 533 00:48:13,571 --> 00:48:17,106 Because suggesting him to break up his father's company is a "screw you" to the old man. 534 00:48:17,285 --> 00:48:18,757 No, cause I think positive emotion... 535 00:48:18,904 --> 00:48:20,818 triumphs negative emotion everytime. 536 00:48:20,908 --> 00:48:23,775 We're all hearing for a reconciliation. A catharsis. 537 00:48:24,761 --> 00:48:28,200 We need Robert Fischer to have a positive emotional reaction to all this. 538 00:48:28,245 --> 00:48:30,155 Alright, well, try this. 539 00:48:30,176 --> 00:48:34,837 "My father accepts that I want to create for myself not follow in his footsteps." 540 00:48:35,315 --> 00:48:37,598 That might work. Might. 541 00:48:38,078 --> 00:48:39,948 We're gonna need to do a little better than might. 542 00:48:39,990 --> 00:48:41,479 Thank you for your contribution, Arthur. 543 00:48:41,627 --> 00:48:44,426 Forgive me for wanting a little specificity, Eames. 544 00:48:44,598 --> 00:48:47,947 - Specificity? - Inception is not about being specific. 545 00:48:47,997 --> 00:48:51,125 When we get inside his mind, we're gonna have to work at what we find. 546 00:48:52,564 --> 00:48:56,091 On the top level, we open up his relationship with his father. 547 00:48:56,182 --> 00:48:59,329 And seed... "I will not follow in my father's footsteps". 548 00:48:59,396 --> 00:49:03,879 And the next level down, we feed him with: "I will create something for myself". 549 00:49:04,526 --> 00:49:06,864 By the time we hit the bottom level, we bring out the big guns. 550 00:49:06,868 --> 00:49:09,233 - "My father doesn't want me to be him". - Exactly. 551 00:49:10,374 --> 00:49:14,406 With three layers down, the dreams are gonna collapse with the slightest disturbance. 552 00:49:14,555 --> 00:49:15,980 Sedation. 553 00:49:15,980 --> 00:49:19,104 For a sleep stable enough to create three layers of dreaming 554 00:49:19,129 --> 00:49:21,940 we have to combine with an extremely powerful sedative. 555 00:49:33,682 --> 00:49:34,744 Good night. 556 00:49:35,495 --> 00:49:37,192 The compound that'll be used to share the dream 557 00:49:37,243 --> 00:49:39,010 creates avery clear connection between dreamers 558 00:49:39,061 --> 00:49:41,600 plus actually accelerating brain function. 559 00:49:41,608 --> 00:49:43,892 In other words, it gives us more time on each level. 560 00:49:43,947 --> 00:49:46,815 Brain function in the dream will be about twenty times normal. 561 00:49:47,014 --> 00:49:50,261 When you enter a dream within that dream the effect is compounded. 562 00:49:50,319 --> 00:49:54,004 - It's three dreams, that's 10 hours, that's twenty... - I'm sorry, math is never my strong subject. 563 00:49:54,024 --> 00:49:57,970 - How much time is that? - It's a week the first level down. 564 00:49:58,166 --> 00:50:01,558 Six months the second level and the third level... 565 00:50:01,609 --> 00:50:03,605 Is ten years. 566 00:50:05,189 --> 00:50:07,991 Who would wanna be stuck in a dream for ten years? 567 00:50:08,041 --> 00:50:09,561 Depends on the dream. 568 00:50:09,580 --> 00:50:12,139 So once we've made the plants how do we get out? 569 00:50:12,141 --> 00:50:15,225 I'm hoping you have something more elegant in mind than shooting me in the head. 570 00:50:15,240 --> 00:50:17,449 - A kick. - What's a kick? 571 00:50:17,885 --> 00:50:21,562 This, Ariadne, would be a kick. 572 00:50:22,631 --> 00:50:24,967 It's that feeling of falling, you get the jolts, you awaken 573 00:50:25,594 --> 00:50:26,794 snaps you out of the dream. 574 00:50:26,845 --> 00:50:28,516 Are we gonna feel a kick with this kind of sedation? 575 00:50:28,526 --> 00:50:30,055 Oh, that's the counterpart. 576 00:50:30,107 --> 00:50:32,648 I've customized it to leave any ear function unimpaired. 577 00:50:33,208 --> 00:50:36,915 That way, however deep the sleep, the sleeper still feels falling. 578 00:50:38,139 --> 00:50:40,436 Or tipping. 579 00:50:40,843 --> 00:50:42,721 The trick is to synchronize a kick 580 00:50:42,869 --> 00:50:45,455 that can penetrate all three levels. 581 00:50:45,548 --> 00:50:48,209 We can use a musical content to synchronize the different kicks. 582 00:50:56,360 --> 00:51:00,162 He doesn't have any surgery scheduled, No dental, nothing. 583 00:51:00,235 --> 00:51:02,023 Wasn't he suppose to have a knee operation? 584 00:51:02,036 --> 00:51:06,890 Nothing. Nothing that will put him under for any REM. We need...We need at least a good ten hours. 585 00:51:06,948 --> 00:51:08,724 Sydney to Los Angeles. 586 00:51:09,250 --> 00:51:13,171 One of the longest flights in the world. He makes it every two weeks. 587 00:51:13,530 --> 00:51:15,948 And he must be flying private. 588 00:51:16,766 --> 00:51:19,416 Not if there were unexpected maintenance with his plane. 589 00:51:19,751 --> 00:51:21,970 - But that should be a 747. - Why is that? 590 00:51:21,995 --> 00:51:23,786 Cause in a 747 the pilot's up top 591 00:51:23,934 --> 00:51:27,035 and the first class cabin is in the nose. So no one would walk through. 592 00:51:27,087 --> 00:51:30,108 But you'd have to buy out the entire cabin. And the first class flight. 593 00:51:30,218 --> 00:51:35,245 I bought the airline. It seemed little. 594 00:51:36,902 --> 00:51:39,413 Well, looks like we have our ten hours. 595 00:51:40,151 --> 00:51:43,126 Ariadne? Terrific work, by the way. 596 00:52:28,759 --> 00:52:33,990 You know how to find me. You know what you have to do. 597 00:52:37,413 --> 00:52:40,585 Do you remember when you ask me to marry you? 598 00:52:42,024 --> 00:52:46,403 - Of course I do. - You said you had a dream. 599 00:52:50,254 --> 00:52:52,585 That will grow old together. 600 00:52:54,006 --> 00:52:56,054 And we can. 601 00:53:01,961 --> 00:53:03,260 You shouldn't be here. 602 00:53:07,962 --> 00:53:11,026 I just want to see what kind of tests you're doing here alone every night. 603 00:53:11,092 --> 00:53:14,122 - Whatever it was, it has nothing to do with you. - It has everything to do with me. 604 00:53:14,173 --> 00:53:19,139 - You've asked me to share dreams with you. - Not these. These are my dreams. 605 00:53:30,412 --> 00:53:34,440 - Why do you do this to yourself? - It's the only way I can still dream. 606 00:53:37,422 --> 00:53:42,131 - Why is it so important to dream? - In my dreams, we're still together. 607 00:53:56,104 --> 00:53:59,260 These aren't just dreams. 608 00:53:59,655 --> 00:54:02,581 These are memories and you said never to use memories. 609 00:54:02,835 --> 00:54:05,720 - I know I did. - You're trying to keep her alive. 610 00:54:06,207 --> 00:54:10,342 - You can't let her go. - You don't understand. 611 00:54:10,536 --> 00:54:13,894 These are moments that I regret and memories that I have to change. 612 00:54:15,614 --> 00:54:17,808 Oh, what's down there that you regret? 613 00:54:17,811 --> 00:54:20,956 Listen, I do know one thing that you need to understand about me. 614 00:54:29,444 --> 00:54:32,808 - Is this your house? - Mine and Mal's, yes. 615 00:54:34,102 --> 00:54:38,054 - Where is she? - She's already died. 616 00:54:42,452 --> 00:54:46,863 That's my son, James. He's digging for something, maybe a worm. 617 00:54:48,637 --> 00:54:50,359 That's Phillipa. 618 00:54:50,494 --> 00:54:54,964 You see, I thought about calling out to them so they'd turn and smile and I can those 619 00:54:55,440 --> 00:55:00,273 those beautiful faces of theirs but...it's all too late. 620 00:55:00,769 --> 00:55:02,927 Right now, or never, Cobb. 621 00:55:07,796 --> 00:55:12,527 Then I start to panic. I realized I don't want to regret this moment that... 622 00:55:12,855 --> 00:55:15,070 I need to see their faces one last time. 623 00:55:15,122 --> 00:55:17,637 James! Phillipa! Come on in! 624 00:55:17,903 --> 00:55:21,235 But the moment's passed. 625 00:55:22,064 --> 00:55:25,344 And whatever I do, I can't change this moment. 626 00:55:25,927 --> 00:55:30,593 So I'm about to call out to them and run away. 627 00:55:33,071 --> 00:55:36,327 If I'm ever gonna see their faces again, I've gotta get back home. 628 00:55:36,722 --> 00:55:38,537 The real world. 629 00:56:18,474 --> 00:56:21,835 - What are you doing here? - My name is... 630 00:56:21,919 --> 00:56:24,885 I know who you are. What are you doing here? 631 00:56:32,960 --> 00:56:36,728 - I'm just trying to understand. - How could you understand? 632 00:56:38,352 --> 00:56:41,690 Do you know what it is to be a lover? 633 00:56:42,751 --> 00:56:46,504 - To be half in a whole? - No. 634 00:56:48,795 --> 00:56:50,350 I'll tell you a riddle. 635 00:56:51,840 --> 00:56:57,669 You're waiting for a train. A train that will take you far away. 636 00:56:59,449 --> 00:57:05,190 You know where you hope this train will take you. But you don't know for sure. 637 00:57:05,837 --> 00:57:12,161 But it doesn't matter. How can it not matter to you where the train will take you? 638 00:57:12,255 --> 00:57:13,914 Cause we will be together. 639 00:57:14,317 --> 00:57:17,672 - How could you bring her here, Dom? - What is this place? 640 00:57:17,951 --> 00:57:21,139 This is the hotel suite where we should spend our anniversary. 641 00:57:21,179 --> 00:57:22,740 What happened here? 642 00:57:23,557 --> 00:57:27,587 You promised! You promised we'll be together! 643 00:57:27,674 --> 00:57:29,510 Please, I need you stay here! Just for now! 644 00:57:29,560 --> 00:57:32,977 You said we'll be together! You said we'll grow old together! 645 00:57:32,984 --> 00:57:34,992 I'll come back for you. Promise. 646 00:57:52,453 --> 00:57:57,203 Do you think you can just build a prison of memories to lock her in? 647 00:57:58,403 --> 00:58:01,639 Do you really think that that's gonna contain her? 648 00:58:01,925 --> 00:58:06,053 It's time. Maurice Fischer just died in Sydney. 649 00:58:06,740 --> 00:58:09,157 - When is the funeral? - Thursday, in Los Angeles. 650 00:58:09,327 --> 00:58:12,225 Robert should accompany the body no later than Tuesday. We should move. 651 00:58:12,362 --> 00:58:13,755 Right. 652 00:58:13,910 --> 00:58:17,217 - Cobb, I'm coming with you. - I promised Miles, no. 653 00:58:17,292 --> 00:58:20,593 The team needs someone who understands what you're struggling with. 654 00:58:22,210 --> 00:58:24,537 And it doesn't have to be me. 655 00:58:24,588 --> 00:58:28,304 But then you have to show Arthur what I just saw. 656 00:58:33,947 --> 00:58:35,839 Get us another seat on the plane. 657 00:58:39,477 --> 00:58:42,603 If I get on this plane and you don't honor our agreement. 658 00:58:42,739 --> 00:58:45,682 When we land, I go to jail for the rest of my life. 659 00:58:46,231 --> 00:58:51,087 Complete the job on board. I'll make one phone call from the plane. 660 00:58:51,156 --> 00:58:54,038 You will have no trouble getting through Immigration. 661 00:58:58,714 --> 00:59:00,701 - Yes, it is. - Thanks. 662 00:59:00,702 --> 00:59:01,258 Yes. 663 00:59:01,259 --> 00:59:03,470 - Third seat on the right. - Thanks. 664 00:59:07,539 --> 00:59:10,013 - I'm sorry. - Oh yeah, I'm sorry, my bad. 665 00:59:20,060 --> 00:59:21,993 - Welcome aboard, sir. May I take your coat? - Thank you. 666 00:59:40,469 --> 00:59:41,513 FASTEN SEAT BELTS. NO SMOKING. 667 00:59:43,519 --> 00:59:46,753 Excuse me, I think this is yours? You must've dropped it. 668 00:59:46,972 --> 00:59:49,506 - Gentlemen, can I have your drink? - Oh, water please. 669 00:59:49,814 --> 00:59:51,410 The same, please. 670 00:59:54,845 --> 00:59:56,337 Thank you. 671 00:59:56,484 --> 00:59:59,823 You know I couldn't help but notice but you won't happen to be related to... 672 00:59:59,874 --> 01:00:01,510 "The Maurice Fischer", would you? 673 01:00:01,535 --> 01:00:08,751 - Yes, he...he was my father. - Well he was a very inspiring figure. 674 01:00:08,762 --> 01:00:11,261 - I'm sorry for your loss. - Sir. 675 01:00:12,818 --> 01:00:15,087 - Here you go. - Thank you. 676 01:00:15,303 --> 01:00:20,829 Hey, to your father. May he rest in peace, huh. 677 01:01:26,670 --> 01:01:28,051 You couldn't have peed before you went on there. 678 01:01:28,102 --> 01:01:28,818 Sorry. 679 01:01:28,869 --> 01:01:30,984 Pitching much free champagne before take off, right, Yusuf? 680 01:01:31,035 --> 01:01:31,895 Haha. Bloody hard. 681 01:01:31,945 --> 01:01:34,479 Well now, he's gonna be looking for a taxi in this weather. 682 01:01:46,648 --> 01:01:49,338 - Asshole! Hey man, why don't you try... - Walk away. 683 01:02:05,386 --> 01:02:08,803 Look, I gotta go. Alright. Taxi. Thank you. 684 01:02:11,920 --> 01:02:14,259 Alright. Third and Market. Snappy. 685 01:02:15,231 --> 01:02:15,942 What are you doing? 686 01:02:16,308 --> 01:02:17,904 - Oh sorry, I thought it was free. - Well, it's not. 687 01:02:18,088 --> 01:02:19,841 - Maybe we could share. - Maybe not. 688 01:02:19,892 --> 01:02:21,409 Can you pull over and get this... 689 01:02:24,376 --> 01:02:25,547 Great. 690 01:02:30,224 --> 01:02:31,753 Come on! 691 01:02:42,942 --> 01:02:45,314 There's $500 in there and the wallet's worth more than that. 692 01:02:45,380 --> 01:02:47,245 So you might as well drop me at my stop. 693 01:02:47,308 --> 01:02:48,400 I'm afraid that this... 694 01:02:57,297 --> 01:02:57,873 Cover him! 695 01:02:57,924 --> 01:03:01,043 No! No! No! What was going on? 696 01:03:04,632 --> 01:03:06,335 This wasn't in my design. 697 01:03:06,748 --> 01:03:10,082 Cobb? Cobb? 698 01:03:58,598 --> 01:03:59,912 Get him! 699 01:04:06,559 --> 01:04:09,827 - Are you alright? - Yeah, I'm okay. I'm okay. 700 01:04:10,280 --> 01:04:12,206 Fischer's okay. Unless he gets carsick. 701 01:04:12,292 --> 01:04:13,398 Saito? 702 01:04:31,377 --> 01:04:32,648 Get Fischer in the back room now! 703 01:04:33,976 --> 01:04:36,744 - Get him the back room.! - What the hell... 704 01:04:36,812 --> 01:04:38,602 - Has he been shot? Is he dying? - I don't know. 705 01:04:38,652 --> 01:04:39,452 Jesus Christ. 706 01:04:39,892 --> 01:04:42,547 - Where were you? What happened to you? - The girl played a freight train. 707 01:04:42,790 --> 01:04:44,703 Why did you put a train crossing in the middle of a downtown interstate? 708 01:04:44,754 --> 01:04:46,189 - I didn't. - Where did it come from? 709 01:04:46,239 --> 01:04:48,072 Let me ask you a question! Why the hell were you ambushed? 710 01:04:48,471 --> 01:04:50,960 Those were not normal projections! They've been trained for God's sakes! 711 01:04:51,000 --> 01:04:52,499 - You're right. - How can they be trained? 712 01:04:52,589 --> 01:04:56,555 Fischer had an extractor that teaches subconscious to defend itself. 713 01:04:56,606 --> 01:04:58,544 So his subconscious is militarized. 714 01:04:58,594 --> 01:05:00,009 It should've shown in the research. I'm sorry. 715 01:05:00,057 --> 01:05:02,453 - So why the hell didn't it? - Calm down. 716 01:05:02,535 --> 01:05:04,836 Don't tell me to calm down. This was your job, goddamn it! 717 01:05:04,918 --> 01:05:08,782 This was your responsibility! You were meant to check Fischer's background thoroughly! 718 01:05:08,855 --> 01:05:10,338 We are not prepared for this type of violence! 719 01:05:10,409 --> 01:05:12,126 We have dealt with self-security before! 720 01:05:12,177 --> 01:05:13,903 We'll be a little more careful and we're gonna be fine! 721 01:05:14,016 --> 01:05:16,184 This was not a part of the plan! He's dying for God's sake! 722 01:05:16,235 --> 01:05:17,608 - Now, let's put him out of his misery. - No, no! 723 01:05:17,659 --> 01:05:19,095 - Don't do that! - What's the matter, Cobb? 724 01:05:19,105 --> 01:05:21,803 - Don't do that - He's in agony, I'm waking him up. 725 01:05:22,412 --> 01:05:25,480 - No, it won't wake him up. - What do you mean, it won't wake him up? 726 01:05:25,531 --> 01:05:27,851 - It won't wake him up. - When we die in a dream, we wake up. 727 01:05:27,889 --> 01:05:31,500 Not from this. We're too heavily sedated to wake up that way. 728 01:05:31,591 --> 01:05:34,847 - Right, so what happens when we die? - We drop in a limbo. 729 01:05:34,914 --> 01:05:36,830 - Are you serious? - Limbo? 730 01:05:36,839 --> 01:05:39,830 - Unconstructed dream space. - What the hell is down there? 731 01:05:39,881 --> 01:05:43,226 Just raw infinite subconscious. Nothing is down there. 732 01:05:43,311 --> 01:05:45,756 Except for whatever might have been left behind by anyone sharing the dream 733 01:05:45,807 --> 01:05:49,999 who has been trapped there before. Which in our case, is just you. 734 01:05:50,064 --> 01:05:51,634 How long can we be stuck there? 735 01:05:51,858 --> 01:05:53,974 I can't even think about trying to escape until the sedation is... 736 01:05:54,025 --> 01:05:57,004 - How long, Yusuf? - Decades, It could be infinite. I don't know. 737 01:05:57,055 --> 01:05:58,389 Ask him he's the one who's been there. 738 01:05:58,429 --> 01:06:00,220 Just get him upstairs. 739 01:06:01,306 --> 01:06:04,139 Great. Thank you. 740 01:06:05,668 --> 01:06:08,871 So, now we're trapped in Fischer's mind battling his own private army... 741 01:06:08,904 --> 01:06:11,347 and if we get killed, we'll be lost in limbo 742 01:06:11,398 --> 01:06:13,548 till our brains turn to scrambled egg, hmm? 743 01:06:19,304 --> 01:06:22,185 You got first aid? 744 01:06:24,067 --> 01:06:26,802 So you knew about this risk and you didn't tell us? 745 01:06:26,837 --> 01:06:29,748 There weren't meant to be any risk cause I didn't know we'd be dealing with a load of gunfire. 746 01:06:29,789 --> 01:06:32,576 - You had no right - It was the only way to go three layers deep. 747 01:06:32,579 --> 01:06:36,187 - And you, you knew about this and went along with it? - I trusted him. 748 01:06:36,196 --> 01:06:38,059 You trusted him. What? Did he promise you half his share? 749 01:06:38,075 --> 01:06:41,503 No. His whole share. It's like he said, he'd done it before. 750 01:06:41,554 --> 01:06:44,468 He'd done it before, what, with Mal? Cause that worked so good? 751 01:06:44,518 --> 01:06:46,853 It has nothing to do with it. I did what I had to do to get back to my children. 752 01:06:46,935 --> 01:06:48,748 So you lead us into a war zone with no way out. 753 01:06:48,799 --> 01:06:52,556 There is a way out. Alright, we continue on with the job and we do this as fast as possible. 754 01:06:52,949 --> 01:06:55,605 and we get out using the kick. Just like before. 755 01:06:55,656 --> 01:06:58,134 Forget it, If we go any deeper we'll just raise the stakes. 756 01:06:58,201 --> 01:06:59,830 I am sitting this one out on this level, boys. 757 01:06:59,881 --> 01:07:02,367 Fischer's security is surrounding this place as we speak. 758 01:07:02,398 --> 01:07:04,509 Ten hours of flight time is a week at this level. 759 01:07:04,560 --> 01:07:08,866 That means each and every one of us will be killed. That I can guarantee. 760 01:07:08,906 --> 01:07:12,125 We have no other choice but to continue on and do it as fast as possible. 761 01:07:13,532 --> 01:07:16,834 Downwards is the only way forward. 762 01:07:17,635 --> 01:07:21,392 Get ready. You, come on let's go shake him up. 763 01:07:25,929 --> 01:07:29,493 I'm insured against kidnapping for up to ten million. 764 01:07:29,544 --> 01:07:31,800 - This should be very simple. - Shut up! It won't be. 765 01:07:31,802 --> 01:07:34,982 In your father's office, below the bookshelf is his personal safe. 766 01:07:35,068 --> 01:07:38,455 - We need the combination. - I don't know any safe. 767 01:07:38,462 --> 01:07:41,515 It doesn't mean you don't know the combination. 768 01:07:42,349 --> 01:07:46,320 - Tell us what it is. - I don't know. 769 01:07:51,635 --> 01:07:53,763 We have an old good authority you do know. 770 01:07:53,843 --> 01:07:56,517 Yeah? Who is this authority? 771 01:07:57,232 --> 01:07:59,374 $500, this cost? 772 01:07:59,377 --> 01:08:04,073 - What's inside? - Cash cards, ID, and this. 773 01:08:08,966 --> 01:08:12,767 - Useful? - Maybe. 774 01:08:12,829 --> 01:08:16,121 - You're on. We've got an hour. - An hour? 775 01:08:17,229 --> 01:08:19,404 I was supposed to have all night to practice. 776 01:08:19,456 --> 01:08:22,089 Saito wasn't supposed to be shot in the chest. 777 01:08:22,134 --> 01:08:25,228 We got one hour, now get use something useful, please. 778 01:08:27,439 --> 01:08:30,924 - What's that? - Good authority. 779 01:08:33,882 --> 01:08:35,129 Uncle Peter... 780 01:08:35,178 --> 01:08:36,114 No, no. 781 01:08:36,165 --> 01:08:40,058 - Just make him stop. - The combination. 782 01:08:40,091 --> 01:08:43,083 - I don't know it. - Why does Browning say you do? 783 01:08:43,172 --> 01:08:47,062 I don't know. Just let me talk to him and I'll find out. 784 01:08:48,484 --> 01:08:51,732 You have one hour. Start talking. 785 01:08:52,900 --> 01:08:54,671 Are you alright? 786 01:08:55,909 --> 01:08:57,958 Are you okay? 787 01:09:00,309 --> 01:09:04,199 Those bastards bad at me for two days. 788 01:09:04,560 --> 01:09:08,729 They have someone with access to your father's office and they're trying to open his safe. 789 01:09:08,825 --> 01:09:12,563 - Yeah. - They said I'd know the combination. But I don't know it. 790 01:09:12,614 --> 01:09:15,244 - Yeah, neither do I. - What? 791 01:09:15,294 --> 01:09:19,646 Maurice told me that when he past, you were the only to be able to open it. 792 01:09:19,704 --> 01:09:21,600 No, he never gave me any combination. 793 01:09:21,672 --> 01:09:25,994 Maybe he did, I mean, maybe you just didn't know it was a combination. 794 01:09:26,062 --> 01:09:27,548 Well, what then? 795 01:09:27,582 --> 01:09:29,915 I don't know. Some meaningful combination of numbers 796 01:09:29,966 --> 01:09:33,373 based on your experiences with Maurice. 797 01:09:34,835 --> 01:09:39,646 We didn't have very... many meaningful experiences together. 798 01:09:39,723 --> 01:09:41,970 Perhaps after your mother died. 799 01:09:43,750 --> 01:09:47,583 After my mother died, you know what he told me? 800 01:09:47,844 --> 01:09:55,594 - "Robert, there's really nothing to be said". - Oh well, he was bad with emotion. 801 01:09:55,596 --> 01:09:58,364 I was eleven, Uncle Peter. 802 01:09:58,407 --> 01:10:02,319 - How is he doing? - He's in a lot of pain. 803 01:10:02,339 --> 01:10:05,437 When we get down to the lower levels, the pain will be less intense. 804 01:10:05,440 --> 01:10:09,476 - And if he dies? - Worst case scenario? 805 01:10:09,535 --> 01:10:12,398 When he wakes up, his mind is completely gone. 806 01:10:12,472 --> 01:10:18,325 - Cobb, I will still honor the arrangement. - I appreciate that, Saito. 807 01:10:18,376 --> 01:10:22,277 But when you wake up you won't even remember that we had an arrangement. 808 01:10:22,501 --> 01:10:24,728 Limbo is gonna become your reality. 809 01:10:24,755 --> 01:10:28,710 You're gonna be lost down there so long that you're gonna become an old man. 810 01:10:28,732 --> 01:10:33,112 - Filled with regret? - Waiting to die alone. 811 01:10:33,193 --> 01:10:39,324 No, I'll come back. And we will be alive together again. 812 01:10:45,141 --> 01:10:46,116 Breath. 813 01:10:46,342 --> 01:10:49,302 These people are gonna kill us if we don't give them the combination. 814 01:10:49,329 --> 01:10:51,686 - They just want a ransom. - I heard them. 815 01:10:51,735 --> 01:10:55,435 They're gonna whack us in that van and then drive it into the river. 816 01:10:55,516 --> 01:10:58,837 - Alright. What is in the safe? - Something for you. 817 01:10:58,917 --> 01:11:03,531 Maurice always said it was his most precious gift to you. 818 01:11:03,603 --> 01:11:05,203 A will. 819 01:11:05,254 --> 01:11:07,313 Maurice's Will is with Port and Dunn. 820 01:11:07,380 --> 01:11:11,072 That's an alternate. This would supercede the other if you wanted to. 821 01:11:11,155 --> 01:11:13,608 It splits off the component business of Fischer-Morrow 822 01:11:13,663 --> 01:11:16,880 And it'd be the end of the entire empire as we know it. 823 01:11:17,314 --> 01:11:23,353 Destroy my whole inheritance. Why would he suggest that, you think? 824 01:11:23,369 --> 01:11:28,612 I just don't know. He loved you, Robert. 825 01:11:29,781 --> 01:11:33,040 - In his own way. - In his own way? 826 01:11:33,775 --> 01:11:38,930 At the end, he called me into his deathbed 827 01:11:39,399 --> 01:11:41,619 And he could barely speak. 828 01:11:42,495 --> 01:11:47,644 But he took the trouble to tell me one last thing. 829 01:11:48,357 --> 01:11:56,934 He pulled me closer. And I could only make out... one word. 830 01:12:00,173 --> 01:12:02,658 "Disappointed". 831 01:12:07,380 --> 01:12:09,917 When were you in limbo? 832 01:12:10,314 --> 01:12:13,915 You might have the rest of the team convinced to carry on with this job 833 01:12:13,966 --> 01:12:15,187 but they don't know the truth. 834 01:12:15,239 --> 01:12:16,627 Truth? What truth? 835 01:12:16,720 --> 01:12:21,002 The truth that at any minute, you might bring a freight train through the wall. 836 01:12:21,139 --> 01:12:24,615 The truth that Mal is bursting through your subconscious. 837 01:12:24,633 --> 01:12:27,038 And the truth that as we go deeper into Fischer 838 01:12:27,090 --> 01:12:29,380 we're also going deeper into you. 839 01:12:29,569 --> 01:12:33,761 And I...I'm not sure we're gonna like what we find. 840 01:12:36,062 --> 01:12:42,413 We were working together. We were exploring the concept of a dream within a dream. 841 01:12:42,440 --> 01:12:46,848 I kept pushing things. I wanted to go deeper and deeper. I wanted to go further. 842 01:12:47,279 --> 01:12:52,133 I just didn't understand the concept that hours could turn into years down there. 843 01:12:52,226 --> 01:12:55,930 That we could get trapped so deep. That when we... 844 01:12:55,981 --> 01:12:58,733 when wind up on the shore of our subconscious 845 01:12:58,741 --> 01:13:01,666 we lost side of what was real. 846 01:13:07,478 --> 01:13:10,527 We created. We built a world for ourselves. 847 01:13:11,553 --> 01:13:16,752 We did that for years. We built our own world. 848 01:13:18,264 --> 01:13:22,609 - How long were you stuck there? - Something like fifty years. 849 01:13:25,692 --> 01:13:31,058 Jesus. How could you stand it? 850 01:13:31,114 --> 01:13:33,445 It wasn't so bad at first. Feeling like gods. 851 01:13:33,480 --> 01:13:36,498 The problem was that I knew that none of that was real. 852 01:13:36,550 --> 01:13:40,891 Eventually, it has became impossible for me to live like that. 853 01:13:40,943 --> 01:13:43,411 And what about for her? 854 01:13:46,028 --> 01:13:49,256 She has locked something away. Something deep inside her. 855 01:13:50,427 --> 01:13:56,102 The truth that she once known. She chose to forget. 856 01:13:58,397 --> 01:14:01,106 Limbo became her reality. 857 01:14:02,285 --> 01:14:04,428 What happened when you woke up? 858 01:14:04,597 --> 01:14:08,546 Well, to wake up from that after, after years, after decades... 859 01:14:08,960 --> 01:14:13,671 to become old souls thrown back into youth like that.... 860 01:14:13,689 --> 01:14:18,321 I knew something was wrong with her. She just wouldn't admit it. 861 01:14:19,323 --> 01:14:25,024 Eventually, she told me the truth. She was possessed by an idea. 862 01:14:25,252 --> 01:14:30,169 This one, very simple idea that changed everything. 863 01:14:31,107 --> 01:14:33,893 That our world wasn't real. 864 01:14:35,097 --> 01:14:38,503 That she needed to wake up to come back to reality, that... 865 01:14:38,574 --> 01:14:44,652 in order to get back home... We had to kill ourselves. 866 01:14:51,185 --> 01:14:55,025 - What about your children? - She thought they were projections. 867 01:14:55,075 --> 01:14:57,059 That our real children are waiting for us out there somewhere. 868 01:14:57,109 --> 01:14:59,354 - Look, Cobb! I'm their mother. - Calm down. 869 01:14:59,381 --> 01:15:01,510 Can't you even tell the difference? 870 01:15:01,588 --> 01:15:03,432 If this is my dream, why can't I control this? 871 01:15:03,484 --> 01:15:04,936 Because you don't know you're dreaming! 872 01:15:04,964 --> 01:15:08,623 She was certain there was nothing I could do, no matter how much I begged... 873 01:15:08,674 --> 01:15:10,804 no matter how much I pleaded. 874 01:15:13,776 --> 01:15:16,988 She wanted to do it. But she could not do it alone. 875 01:15:17,022 --> 01:15:22,821 She loved me too much so... She came up with a plan on our anniversary. 876 01:15:48,233 --> 01:15:50,778 - Sweetheart, what are you doing? - Join me. 877 01:15:51,183 --> 01:15:55,459 Just step back inside, alright? Just step back inside now, come on. 878 01:15:55,548 --> 01:16:03,798 - No. I'm going to jump and you're coming with me. - No, I'm not. But now, you listen to me. 879 01:16:04,166 --> 01:16:07,605 If you jump, you're not gonna wake up, remember? 880 01:16:07,657 --> 01:16:13,313 You're gonna die. Now, just step back inside, come on. Step back inside so we can talk about this. 881 01:16:13,365 --> 01:16:16,494 We've talked enough. 882 01:16:17,085 --> 01:16:20,319 - Mal. - Come out unto the ledge or I'll jump right now. 883 01:16:20,370 --> 01:16:21,620 Okay. 884 01:16:25,670 --> 01:16:29,088 We're gonna talk about this. Alright? 885 01:16:29,655 --> 01:16:34,464 - I'm asking you to take a leap of faith. - No, honey. 886 01:16:35,152 --> 01:16:37,969 I can't. You know, I can't do that. 887 01:16:38,002 --> 01:16:40,354 Take a second and think about our children. 888 01:16:40,392 --> 01:16:44,733 Think about James. Think about Phillipa, now. 889 01:16:44,788 --> 01:16:47,589 If I go without you, they'll take them away, anyway. 890 01:16:47,676 --> 01:16:49,526 What does that mean? 891 01:16:49,578 --> 01:16:51,770 I filed a letter with our attorney 892 01:16:51,821 --> 01:16:54,376 explaining how I'm fearful for my safety. 893 01:16:56,510 --> 01:16:59,699 How you threatened to kill me. 894 01:17:01,306 --> 01:17:04,668 - Why did you do that? - I love you, Dom. 895 01:17:04,703 --> 01:17:06,808 Why did you..why... why would you do this to me? 896 01:17:06,859 --> 01:17:09,419 I've freed you from the guilt of choosing to leave them. 897 01:17:09,495 --> 01:17:12,502 We're going home. To our real children. 898 01:17:12,558 --> 01:17:16,274 No, no, no, no, Mal, You listen to me! Alright? Mal, look at me, please. 899 01:17:16,294 --> 01:17:17,926 You're waiting for a train. 900 01:17:17,966 --> 01:17:21,741 - Mal,goddamn it! Don't do this! - A train that will take you far away. 901 01:17:21,760 --> 01:17:25,356 - James and Phillipa are waiting for you! - You know where you hope this train will take you. 902 01:17:25,407 --> 01:17:27,136 - They're waiting for us! - But you can't know for sure. 903 01:17:27,187 --> 01:17:29,807 - Mal, look at me! - But it doesn't matter. 904 01:17:29,844 --> 01:17:32,773 - Mal, goddamn it! - Because you will be together. 905 01:17:32,867 --> 01:17:38,751 Sweetheart, look at me! Mal, no! Jesus Christ! 906 01:17:41,536 --> 01:17:45,148 She had herself declared sane by three different psychiatrists. 907 01:17:45,270 --> 01:17:49,325 That made it impossible for me to try to explain the nature of her madness. 908 01:17:49,340 --> 01:17:51,456 So, I ran... 909 01:17:51,615 --> 01:17:54,813 Right now, or never, Cobb. 910 01:18:04,468 --> 01:18:06,900 Alright, let's go. 911 01:18:06,920 --> 01:18:10,294 I left my children behind and I've been trying to buy myself back ever since. 912 01:18:10,310 --> 01:18:14,618 Your guilt defines her. It's what powers her. 913 01:18:14,630 --> 01:18:18,483 But you are not responsible for the idea that destroyed her. 914 01:18:19,123 --> 01:18:21,404 And if we are gonna succeed in this... 915 01:18:21,454 --> 01:18:26,610 you have to forgive yourself. You're gonna have to confront her. 916 01:18:26,641 --> 01:18:28,612 But you don't have to do that alone. 917 01:18:28,698 --> 01:18:31,040 - No, no, you don't... - I'm doing it for the others. 918 01:18:31,113 --> 01:18:35,791 Because they have no idea of the risk they've taken coming down here with you. 919 01:18:41,325 --> 01:18:42,699 We have to move. 920 01:18:43,011 --> 01:18:46,649 - Time's up. - Alright. I don't know any combination. 921 01:18:46,727 --> 01:18:49,976 - Not consciously anyway. - How about instinctively, huh? 922 01:18:50,168 --> 01:18:52,878 I got somebody standing in front of his office right now 923 01:18:52,929 --> 01:18:54,167 ready to tap in the combination. 924 01:18:54,234 --> 01:18:57,173 I need the first six numbers that come to your head right now. 925 01:18:57,207 --> 01:18:59,060 - I have no idea. - Right now! 926 01:18:59,121 --> 01:19:05,866 - I said right now! Right now! - 5, 2, 8, 4, 9, 1. 927 01:19:09,106 --> 01:19:10,941 You'd have to do better than that. 928 01:19:10,951 --> 01:19:15,176 Alright. Gag him. We're going for a ride. 929 01:19:18,351 --> 01:19:22,883 What more do you like? To kill me? 930 01:19:27,119 --> 01:19:29,378 What did you get? 931 01:19:29,383 --> 01:19:32,159 That boy's relationship with his father is even worse than we imagined. 932 01:19:32,159 --> 01:19:32,999 This helps us how? 933 01:19:33,337 --> 01:19:35,735 The stronger the issues, the more powerful the catharsis. 934 01:19:37,110 --> 01:19:39,762 How are you gonna reconcile then pursue his strengths? 935 01:19:39,790 --> 01:19:41,636 - Well I'm working on that, don't I? - Move fast. 936 01:19:41,685 --> 01:19:43,515 Projections are closing in quick. 937 01:19:44,162 --> 01:19:47,133 We gotta break out of here before we're totally boxed in. 938 01:20:20,949 --> 01:20:22,164 Damn it. 939 01:20:22,215 --> 01:20:24,921 You mustn't be afraid to dream a little bigger, darling. 940 01:20:41,025 --> 01:20:44,123 Now, we need to shift his animosity from his father to his godfather. 941 01:20:44,177 --> 01:20:46,104 We're gonna destroy his one positive relationship? 942 01:20:46,167 --> 01:20:47,836 No, we'll repair his relationship with his father 943 01:20:47,887 --> 01:20:50,329 by exposing his godfather's true nature. 944 01:20:50,361 --> 01:20:53,895 We should thrice Fischer's loot more than Saito's mission. 945 01:20:53,937 --> 01:20:56,232 What about his security? It's gonna get worse as we go deeper. 946 01:20:56,283 --> 01:20:59,042 - No, I think we're going with Mr. Charles. - No. 947 01:20:59,127 --> 01:21:00,796 - Who's Mr. Charles? - A bad ides. 948 01:21:00,869 --> 01:21:02,744 The second we get into that hotel and approach Fischer 949 01:21:02,795 --> 01:21:06,836 his security will be all over us. We run with Mr. Charles like we did on this timed job. 950 01:21:06,887 --> 01:21:08,943 - So, you've done it before? - Yeah, and it didn't worked. 951 01:21:08,987 --> 01:21:11,966 The subject realized that he was dreaming and his subconscious tore us to pieces. 952 01:21:12,050 --> 01:21:13,506 Excellent. But you've learned a lot, right? 953 01:21:13,556 --> 01:21:15,494 I need some kind of distraction. 954 01:21:15,545 --> 01:21:18,420 No problem. How about a lovely lady that I've used before? 955 01:21:18,471 --> 01:21:20,503 - Listen to me. You drive carefully, alright? - Yeah. 956 01:21:20,529 --> 01:21:23,208 getting down there is gonna be unstable as hell. 957 01:21:27,144 --> 01:21:30,853 Don't jump too soon. We only have one shot at that kick you're gonna make. 958 01:21:30,884 --> 01:21:33,262 I'll play the music and you'll know it's coming, the rest is on you. 959 01:21:33,732 --> 01:21:35,737 - Are you ready? - Ready! 960 01:21:36,863 --> 01:21:38,059 Sweet dreams. 961 01:21:38,333 --> 01:21:39,647 Am I boring you? 962 01:21:41,054 --> 01:21:44,976 I was telling you my story. I guess it wasn't to your liking. 963 01:21:46,938 --> 01:21:48,393 I have a lot in my mind. 964 01:21:49,658 --> 01:21:51,925 There goes Mr. Charles. 965 01:21:56,195 --> 01:21:58,760 Mr. Fischer, right? 966 01:21:59,133 --> 01:22:02,075 Pleasure to see you again. Rod Green from marketing. 967 01:22:02,876 --> 01:22:05,750 - And you must be? - Leaving. 968 01:22:09,196 --> 01:22:10,877 In case you get bored. 969 01:22:15,741 --> 01:22:17,094 She must have blown you off. 970 01:22:17,145 --> 01:22:20,130 That is unless her phone number really is only six digits. 971 01:22:20,153 --> 01:22:21,360 528-491 972 01:22:21,411 --> 01:22:25,580 Funny way to make friends, someone stealing their wallet like that. 973 01:22:28,984 --> 01:22:31,313 Goddamn it. The wallet alone is worth at least... 974 01:22:31,844 --> 01:22:33,228 $500, right? 975 01:22:33,281 --> 01:22:36,218 Listen, don't worry about it. My people are already on it as we speak. 976 01:22:36,230 --> 01:22:38,148 Who or what is Mr. Charles? 977 01:22:38,175 --> 01:22:41,730 It's a gambit designed to turn Fischer against his own subconscious. 978 01:22:42,002 --> 01:22:43,510 And why don't you approve? 979 01:22:43,522 --> 01:22:45,502 Cause it involves telling the mark that he's dreaming` 980 01:22:45,552 --> 01:22:47,870 which involves attracting a lot of attention to us. 981 01:22:47,910 --> 01:22:49,972 So Cobb said he couldn't do that? 982 01:22:49,972 --> 01:22:52,872 So now you've noticed how much time Cobb spends 983 01:22:52,924 --> 01:22:55,419 doing things he says never to do. 984 01:22:56,883 --> 01:22:58,727 Mr. Saito, may I have a moment? 985 01:22:58,777 --> 01:23:01,076 - I'm sorry, but... - Wait! 986 01:23:01,829 --> 01:23:05,763 - You looked to be "livelier". - Very amusing, Mr. Eames. 987 01:23:11,864 --> 01:23:13,504 Turbulence on the plane? 988 01:23:13,540 --> 01:23:17,053 No, I mean, it's must closer. It's Yusuf's driving. 989 01:23:24,655 --> 01:23:29,016 - I'm sorry, who did you say you were? - Rod Green from marketing. 990 01:23:29,610 --> 01:23:31,705 That's not true at all, is it? 991 01:23:33,112 --> 01:23:36,476 My name is Mr. Charles. You remember me, don't you? 992 01:23:36,610 --> 01:23:39,131 I'm the head of your security down here. 993 01:23:39,151 --> 01:23:41,793 Get out on a different floor and keep moving. 994 01:23:41,798 --> 01:23:44,218 Dump the wallet. The security will look for that. 995 01:23:44,581 --> 01:23:47,742 - Okay. - We need to buy Cobb a lot more time. 996 01:23:51,016 --> 01:23:52,684 Security, huh? 997 01:23:54,185 --> 01:23:56,937 - You work for the hotel? - No, no. 998 01:23:57,059 --> 01:24:03,414 I specialize in a very specific type of security. Subconscious security. 999 01:24:03,453 --> 01:24:08,796 Are you talking about dreams? Are you talking about extraction? 1000 01:24:08,873 --> 01:24:13,666 I am here to protect you. Look... 1001 01:24:17,898 --> 01:24:20,006 Excellent work. Now, what is your plan?... 1002 01:24:23,887 --> 01:24:25,845 Mr. Fischer, I am here to protect you in the event 1003 01:24:25,896 --> 01:24:29,686 that someone tries to access your mind through your dreams. 1004 01:24:29,764 --> 01:24:34,795 You're not safe here. They're coming for you. 1005 01:24:52,389 --> 01:24:54,529 Strange weather, isn't it? 1006 01:24:58,570 --> 01:25:01,550 You feel that? 1007 01:25:01,637 --> 01:25:03,126 What's happening? 1008 01:25:03,358 --> 01:25:06,201 Cobb is drawing Fischer's attention to the strangeness of the dream 1009 01:25:06,252 --> 01:25:08,922 which is making his subconscious look for the dreamer. 1010 01:25:09,250 --> 01:25:12,360 For me. Quick, give me a kiss. 1011 01:25:17,059 --> 01:25:20,490 -They're still looking at us. - Yeah, it's worth a shot. 1012 01:25:20,594 --> 01:25:22,997 We should probably get out of here. 1013 01:25:38,149 --> 01:25:41,656 Feel that? You've actually been trained for this, Mr. Fischer. 1014 01:25:41,712 --> 01:25:45,329 Pay attention to the strangeness of the weather, the shifting gravity. 1015 01:25:45,363 --> 01:25:48,965 None of this is real. You're in a dream. 1016 01:25:52,980 --> 01:25:55,379 Now, the easiest for you to test yourself... 1017 01:25:55,430 --> 01:25:59,088 is to try to remember how you arrived at this hotel. Can you do that? 1018 01:25:59,509 --> 01:26:01,576 See, I don't, I... 1019 01:26:01,799 --> 01:26:04,126 Breath, breath. Remember your training. 1020 01:26:04,150 --> 01:26:07,545 Accept the fact that you're in a dream and I'm here to protect you. 1021 01:26:07,595 --> 01:26:08,835 Go on. 1022 01:26:14,906 --> 01:26:17,750 - You're not real? - No, no. 1023 01:26:17,896 --> 01:26:20,397 I'm a projection of your subconscious. 1024 01:26:20,481 --> 01:26:25,030 I was sent here to protect you in the event that extractors try to pull you into a dream. 1025 01:26:25,481 --> 01:26:28,639 And I believe that's what's going on right now, Mr. Fischer. 1026 01:26:29,276 --> 01:26:33,398 Yeah. Okay. Okay. 1027 01:26:36,240 --> 01:26:41,992 - Can you get me out of here? - Right away, follow me. 1028 01:26:54,843 --> 01:26:56,366 Stay there. 1029 01:27:00,840 --> 01:27:02,791 Jesus Christ! What are you doing? 1030 01:27:02,834 --> 01:27:05,078 These men were sent here to abduct you, alright. 1031 01:27:05,099 --> 01:27:08,446 If you want my help, you have to remain calm. 1032 01:27:09,425 --> 01:27:12,733 I need you to work with me, Mr. Fischer. 1033 01:27:22,795 --> 01:27:26,749 If this is a dream, I should just kill myself to wake up, right? 1034 01:27:26,810 --> 01:27:28,806 I wouldn't do that if I were you, Mr. Fischer. 1035 01:27:28,808 --> 01:27:34,356 I believe they have you sedated and if you pull that trigger, you may not wake up. 1036 01:27:34,433 --> 01:27:39,408 You may go into a further dream state. Now, you know what I'm talking about. 1037 01:27:40,710 --> 01:27:43,390 You remember the training. 1038 01:27:43,506 --> 01:27:47,019 Remember what I said to you. Give me the gun. 1039 01:27:57,811 --> 01:27:59,972 This room should be directly below 528? 1040 01:27:59,974 --> 01:28:01,719 Yeah. 1041 01:28:09,643 --> 01:28:14,862 Think, Mr. Fischer, think what do you remember from before this dream? 1042 01:28:15,105 --> 01:28:20,112 There was...there was a lot of gunfires. And there's....rain. 1043 01:28:20,589 --> 01:28:24,326 Uncle Peter. Oh my God, we've been kidnapped. 1044 01:28:24,384 --> 01:28:26,783 Where were they holding you? 1045 01:28:29,161 --> 01:28:32,314 - They had us in the back of a van. - That explains the gravity shifts. 1046 01:28:32,430 --> 01:28:34,563 You're in the back of a van right now. Keep going. 1047 01:28:34,564 --> 01:28:39,921 It had something to do with... something to do with a safe? 1048 01:28:40,701 --> 01:28:42,391 God, why is it so hard to remember? 1049 01:28:42,466 --> 01:28:44,856 It's like trying to remember a dream after you've woken up. 1050 01:28:44,904 --> 01:28:47,373 Listen, it takes years of practice. 1051 01:28:47,434 --> 01:28:49,752 You and Browning has been pulled into this dream... 1052 01:28:49,803 --> 01:28:52,164 because they're trying to steal something from your mind. 1053 01:28:52,215 --> 01:28:55,636 I need you to focus and try and remember what that is. 1054 01:28:55,935 --> 01:28:57,431 What is it, Mr. Fischer? Think! 1055 01:28:57,482 --> 01:28:59,102 A combination. 1056 01:28:59,153 --> 01:29:01,827 They demanded the first numbers to pop into my head. 1057 01:29:01,878 --> 01:29:04,271 They're trying to extract the number from your subconscious. 1058 01:29:04,322 --> 01:29:07,404 It can represent anything. We're in a hotel right now. 1059 01:29:08,609 --> 01:29:11,715 We should try hotel rooms. What was the number, Mr. Fischer? 1060 01:29:11,766 --> 01:29:14,462 Try and remember for me. This is very important. 1061 01:29:14,464 --> 01:29:16,745 Five. 1062 01:29:16,796 --> 01:29:19,429 Five, two... It was something.. it was a long number. 1063 01:29:19,480 --> 01:29:20,590 That's good enough. We could start there. 1064 01:29:20,784 --> 01:29:22,623 - Fifth floor. - Yup. 1065 01:29:22,674 --> 01:29:26,584 - So do you use a timer? - No, I have to judge it for myself. 1066 01:29:26,635 --> 01:29:30,182 While you're all asleep in 528, I'll wait for Yusuf's kick. 1067 01:29:30,233 --> 01:29:32,166 - Well, how will you know? - His music warns me. 1068 01:29:32,217 --> 01:29:35,691 And then when the van hits the barrier of the bridge, that should be unmistakable. 1069 01:29:35,935 --> 01:29:39,294 So we get a nice, synchronized kick. 1070 01:29:39,345 --> 01:29:41,606 If it's too soon, we won't get pulled out. 1071 01:29:41,657 --> 01:29:44,768 If it's too late... I won't be able to drop us. 1072 01:29:44,820 --> 01:29:46,128 Why not? 1073 01:29:46,180 --> 01:29:50,978 Cause of the van, that will be in free fall. Can't drop you without gravity. 1074 01:29:51,171 --> 01:29:52,839 Right. 1075 01:29:57,215 --> 01:30:00,515 You're with me. Go on. 1076 01:30:23,072 --> 01:30:25,543 - Mr. Charles - Do you know what that is, Mr. Fischer? 1077 01:30:25,594 --> 01:30:29,281 - Yeah, I think so, yeah. - They were trying to put you under. 1078 01:30:29,447 --> 01:30:31,529 - I'm already under. - Under again. 1079 01:30:31,581 --> 01:30:34,658 What do you mean? A dream within a dream? 1080 01:30:34,660 --> 01:30:37,413 Hey. I see you've changed. 1081 01:30:37,415 --> 01:30:39,321 I'm sorry. 1082 01:30:39,468 --> 01:30:43,249 Oh, I'm sorry. I've mistaken you for a friend. 1083 01:30:44,494 --> 01:30:47,056 Good looking fella, I'm sure. 1084 01:30:48,212 --> 01:30:52,123 That's Fischer's projection of Browning. Let's follow him and see how he behaves. 1085 01:30:52,125 --> 01:30:54,557 - Why? - Because how he acts would tell us... 1086 01:30:54,559 --> 01:30:57,606 if Fischer is going to suspect his motives, the way we wanted to. 1087 01:31:02,752 --> 01:31:05,887 - Uncle Peter. - You said you were kidnapped together? 1088 01:31:05,889 --> 01:31:08,908 Well, not exactly. They already had him. They were torturing him. 1089 01:31:08,910 --> 01:31:11,701 And you saw them torture him? 1090 01:31:17,608 --> 01:31:21,834 - The kidnappers are working for you? - Robert. 1091 01:31:21,836 --> 01:31:25,885 You're trying to get that safe open? So you get the alternate will? 1092 01:31:25,887 --> 01:31:29,942 Fischer-Morrow has been my entire life. I can't let you destroy it. 1093 01:31:29,944 --> 01:31:32,385 I'm not gonna throw away my inheritance. Why would I? 1094 01:31:32,387 --> 01:31:36,961 I couldn't let you rise to your father's last taunt. 1095 01:31:37,356 --> 01:31:40,273 - What taunt? - The will, Robert, that will. 1096 01:31:40,275 --> 01:31:42,373 That's his last insult. 1097 01:31:42,375 --> 01:31:46,100 A challenge for you to build something for yourself... 1098 01:31:46,102 --> 01:31:50,286 by telling you you're not worthy of his accomplishments. 1099 01:31:54,807 --> 01:31:58,301 What, that he was disappointed, hmm? 1100 01:31:58,590 --> 01:32:01,148 I'm sorry. 1101 01:32:01,534 --> 01:32:04,634 But...he's wrong. 1102 01:32:05,364 --> 01:32:07,880 You can build a better company than he ever did. 1103 01:32:07,931 --> 01:32:10,291 Mr. Fischer? He's lying! 1104 01:32:10,342 --> 01:32:12,415 - How do you know? - Trust me, it's what I do. 1105 01:32:12,467 --> 01:32:15,397 He's hiding something and we need to find out what that is. 1106 01:32:16,652 --> 01:32:20,120 I need you to do the same thing to him that he was going to do to you. 1107 01:32:22,159 --> 01:32:25,750 We'll enter his subconscious and find out what he doesn't want you to know. 1108 01:32:27,492 --> 01:32:29,644 Alright. 1109 01:32:34,599 --> 01:32:35,435 He's out. 1110 01:32:35,437 --> 01:32:38,116 Wait, whose subconscious are we going into exactly? 1111 01:32:38,168 --> 01:32:39,529 We're going into Fischer's. 1112 01:32:39,581 --> 01:32:42,251 But I told him it was Browning's so he can be a part of our team. 1113 01:32:42,302 --> 01:32:44,471 He's gonna help us break into his own subconscious. 1114 01:32:44,523 --> 01:32:45,504 That's right. 1115 01:32:45,843 --> 01:32:48,456 Security's gonna run you down, huh. 1116 01:32:48,508 --> 01:32:50,964 And I will lead them on a merry chase. 1117 01:32:51,016 --> 01:32:52,640 Just be back here for the kick. 1118 01:32:52,644 --> 01:32:54,439 Go to sleep, Mr. Eames. 1119 01:32:58,598 --> 01:33:00,501 Are you good? 1120 01:33:03,208 --> 01:33:07,313 - Are you alright? - Yes, yes. I'm..I'm fine. I'm ready. 1121 01:33:19,535 --> 01:33:24,420 Cobb? Cobb? What's down there? 1122 01:33:27,285 --> 01:33:29,674 Hopefully the truth we want Fischer to learn. 1123 01:33:29,726 --> 01:33:32,241 I mean, what's down there for you? 1124 01:35:55,937 --> 01:35:57,328 Did you see that? 1125 01:36:15,343 --> 01:36:17,212 Eames, this is your dream. 1126 01:36:17,300 --> 01:36:20,112 I need you to draw the security away from the complex, you understand? 1127 01:36:20,165 --> 01:36:22,256 - Who will guide Fischer in? - Not me. 1128 01:36:22,308 --> 01:36:24,661 Find all the route, everything could be compromised. 1129 01:36:24,713 --> 01:36:27,414 - I designed the place. - No, you're with me. 1130 01:36:27,468 --> 01:36:29,170 I could do it. 1131 01:36:29,221 --> 01:36:31,754 Alright, you'll reach on the route into the complex. 1132 01:36:31,839 --> 01:36:34,403 - Fischer, you'll be going with him. - Alright. 1133 01:36:34,488 --> 01:36:38,914 - What about you? - Keep this alive. I'll be listening in the whole time. 1134 01:36:38,966 --> 01:36:40,895 The windows on that upper floor are big enough for me... 1135 01:36:40,946 --> 01:36:42,686 to cover you from that south tower. You see it? 1136 01:36:42,739 --> 01:36:45,554 - Yeah. You're not coming in? - In order to find out the truth... 1137 01:36:45,605 --> 01:36:48,869 about your father, you're gonna need to break into Browning's mind on your own. 1138 01:36:50,250 --> 01:36:51,912 Come, Fischer! 1139 01:37:44,963 --> 01:37:48,687 Sound the alarm! Sound the alarm! 1140 01:37:48,739 --> 01:37:49,722 Move! 1141 01:37:51,817 --> 01:37:53,367 Go! 1142 01:38:07,070 --> 01:38:09,207 So they're shooting me! 1143 01:38:18,889 --> 01:38:20,457 I hope they're ready. 1144 01:38:29,341 --> 01:38:31,414 It's too soon. 1145 01:38:36,740 --> 01:38:38,323 Cobb, do you hear that? 1146 01:38:38,410 --> 01:38:41,638 First heard it about twenty minutes ago. I thought it was the wind up here. 1147 01:38:41,819 --> 01:38:44,182 Yeah, I hear it. It's music. 1148 01:38:44,330 --> 01:38:47,356 - So what do we do? - Move fast. 1149 01:38:52,389 --> 01:38:54,509 Yusuf's ten seconds for the jump. 1150 01:38:56,356 --> 01:38:58,337 Which gives Arthur three minutes. 1151 01:38:59,641 --> 01:39:02,124 Hey! 1152 01:39:02,177 --> 01:39:03,854 - Which gives us what? - Sixty minutes. 1153 01:39:03,906 --> 01:39:05,454 Can they make that route in under an hour? 1154 01:39:05,524 --> 01:39:07,371 They still have to climb down to the middle terrace. 1155 01:39:07,422 --> 01:39:09,591 Well then, they need a new route. A more direct route. 1156 01:39:20,998 --> 01:39:22,583 It's designed as a labyrinth. 1157 01:39:22,634 --> 01:39:25,205 There must be access where we can cut through the maze, right? 1158 01:39:25,258 --> 01:39:26,920 Eames? 1159 01:39:49,031 --> 01:39:49,923 Did Eames add any features? 1160 01:39:49,975 --> 01:39:51,890 I don't think I should tell you. If Mal finds out... 1161 01:39:51,941 --> 01:39:54,525 We don't have time for this. Did he add any? 1162 01:39:54,577 --> 01:39:56,971 He added an air duct system that can cut through the maze. 1163 01:39:57,023 --> 01:39:58,245 Good. Explain it to them. 1164 01:39:58,296 --> 01:39:59,802 - Saito? - Go ahead. 1165 01:40:31,436 --> 01:40:33,546 Paradoxical. 1166 01:41:40,093 --> 01:41:42,946 - What was that? - The kick. 1167 01:41:43,562 --> 01:41:46,438 - Cobb, did we miss it? - Yeah, we missed it. 1168 01:41:46,449 --> 01:41:51,327 Couldn't you instead just have dreamt of a goddamn beach? 1169 01:41:53,984 --> 01:41:56,074 What the hell do we do now? 1170 01:41:56,222 --> 01:41:58,278 We finish the job before the next kick. 1171 01:41:58,330 --> 01:42:01,014 - What next kick? - When the van hits the water. 1172 01:42:23,014 --> 01:42:25,311 If wanna make a call, please hang up and try again. 1173 01:42:25,363 --> 01:42:27,148 If you need assistance... 1174 01:42:27,200 --> 01:42:30,813 How do I drop you without gravity? 1175 01:42:32,916 --> 01:42:35,838 Arthur has a couple of minutes, we have about twenty. 1176 01:42:58,231 --> 01:42:59,784 Are you okay? 1177 01:43:04,485 --> 01:43:07,355 Move out! To the base! 1178 01:43:11,611 --> 01:43:14,441 There's something wrong. They're heading your way like they know something. 1179 01:43:16,304 --> 01:43:19,227 Just buy us some more time, alright? Come on! 1180 01:43:19,663 --> 01:43:21,671 On my way. 1181 01:44:56,516 --> 01:44:58,829 That's the antechamber, it's just stronger. 1182 01:44:58,881 --> 01:45:00,297 Was it stronger if it have any windows? 1183 01:45:00,349 --> 01:45:01,777 No, I mean it wouldn't be very strong if it did. 1184 01:45:01,829 --> 01:45:04,227 Let's hope Fischer likes what he finds in there. 1185 01:45:05,891 --> 01:45:07,729 Are those projections part of his subconscious? 1186 01:45:07,973 --> 01:45:09,415 Yes. 1187 01:45:09,563 --> 01:45:10,949 Are you destroying those parts of his mind? 1188 01:45:11,001 --> 01:45:13,090 No, no. They're just projections. 1189 01:45:37,181 --> 01:45:38,599 We're here. 1190 01:45:38,651 --> 01:45:41,755 You're clear but hurry. There's an entire army headed your way. 1191 01:46:06,785 --> 01:46:08,492 We're in. 1192 01:46:55,410 --> 01:46:58,378 - There's someone else in there. - Fischer, it's a trap, get out! 1193 01:47:00,230 --> 01:47:02,226 Come on. A little lower. 1194 01:47:06,854 --> 01:47:12,945 - Cobb. No, she is not real! - How do you know that? 1195 01:47:12,997 --> 01:47:16,744 She is just a projection. Fischer...Fischer is real! 1196 01:47:20,595 --> 01:47:22,171 Hello. 1197 01:47:26,819 --> 01:47:29,919 Eames! Eames! Get to the antechamber now! 1198 01:48:11,582 --> 01:48:14,024 - What happened? - Mal killed Fischer. 1199 01:48:16,655 --> 01:48:18,820 I couldn't shoot her. 1200 01:48:18,969 --> 01:48:20,647 But there's no use in reviving him... 1201 01:48:20,698 --> 01:48:24,749 his mind's already trapped down there. It's all over. 1202 01:48:25,186 --> 01:48:27,278 So that's it? Then we failed? 1203 01:48:27,330 --> 01:48:29,940 We're done. I'm sorry. 1204 01:48:33,021 --> 01:48:36,350 Well, it's not me who's gonna get back to my family, is it? 1205 01:48:36,595 --> 01:48:38,569 It's a shame, I really want to know what's gonna happen in there. 1206 01:48:38,620 --> 01:48:41,904 - I swear we have this one.. - Let's set the charges. 1207 01:48:43,976 --> 01:48:46,007 No, there's still another way. 1208 01:48:46,443 --> 01:48:48,721 We just have to follow Fischer down there. 1209 01:48:48,773 --> 01:48:49,880 We don't have time. 1210 01:48:50,027 --> 01:48:53,508 No, but there will be enough time down there. 1211 01:48:53,848 --> 01:48:54,989 And we will find him. 1212 01:48:55,041 --> 01:48:59,226 Okay, as soon as Arthur's music kicks in just use the defibrillator to revive him. 1213 01:48:59,278 --> 01:49:02,849 We can give him his own kick down below. 1214 01:49:02,901 --> 01:49:04,372 Look you get him in there. 1215 01:49:04,520 --> 01:49:07,258 As soon as the music ends, you blow up the hospital. 1216 01:49:07,310 --> 01:49:10,448 And we all ride the kick back up the layers. 1217 01:49:11,467 --> 01:49:12,989 That's worth a shot. 1218 01:49:13,040 --> 01:49:16,095 And Saito can hold the guards out while I set the charges. 1219 01:49:16,147 --> 01:49:18,460 Saito, will never make it, will he? 1220 01:49:19,267 --> 01:49:21,644 Cobb, come on! We've got to try. 1221 01:49:21,792 --> 01:49:22,680 Let's go! 1222 01:49:23,021 --> 01:49:25,481 Look if we're not that fully kicked, I am gonna leave in vain. 1223 01:49:25,533 --> 01:49:28,024 She's right. She's right. 1224 01:49:33,018 --> 01:49:34,614 Can I trust you to do what's gonna happen here? 1225 01:49:34,666 --> 01:49:36,248 I mean, Mal's gonna be down there. 1226 01:49:36,300 --> 01:49:38,562 I know where to find her. She'll have Fischer. 1227 01:49:38,614 --> 01:49:40,282 How do you know? 1228 01:49:40,334 --> 01:49:44,985 She wants me to come after her, she wants me back down there with her. 1229 01:50:10,785 --> 01:50:12,356 Are you alright? 1230 01:50:18,472 --> 01:50:21,154 - This is your world? - Was. 1231 01:50:22,026 --> 01:50:23,890 This is where she'll be. 1232 01:50:24,648 --> 01:50:26,343 Come on. 1233 01:51:11,080 --> 01:51:13,283 Saito... 1234 01:51:13,335 --> 01:51:17,090 I need you...I need you to take care of Fischer while I go set some charges, okay? 1235 01:51:17,142 --> 01:51:20,634 No room for tourists on this jobs. 1236 01:51:22,221 --> 01:51:24,809 Don't be silly. 1237 01:51:55,521 --> 01:51:57,789 You built all these? This is incredible. 1238 01:51:57,840 --> 01:51:59,765 We built for years. 1239 01:52:00,775 --> 01:52:03,357 We started in on the memories. 1240 01:52:09,402 --> 01:52:10,999 This way. 1241 01:52:50,525 --> 01:52:54,610 This is our neighbourhood. The place is from my past. 1242 01:52:54,856 --> 01:52:59,178 That was our first apartment and we moved to that building right there. 1243 01:52:59,421 --> 01:53:01,894 After Mal became pregnant, that became our home. 1244 01:53:01,945 --> 01:53:04,724 You reconstructed all of these from memory? 1245 01:53:04,871 --> 01:53:07,135 Like I told you, we have lots of time. 1246 01:53:07,186 --> 01:53:08,816 What is that? 1247 01:53:09,539 --> 01:53:12,022 It's the house Mal grew up with. 1248 01:53:12,073 --> 01:53:14,126 - Will she be in there? - No. 1249 01:53:14,466 --> 01:53:15,982 Come on. 1250 01:53:16,034 --> 01:53:19,154 We both wanted to live in a house but we love this type of building. 1251 01:53:19,207 --> 01:53:22,076 In the real world, we'd have to choose, but not here. 1252 01:54:00,955 --> 01:54:03,267 How are you gonna bring Fischer back? 1253 01:54:03,320 --> 01:54:05,717 I'm gonna have to come up with some kind of a kick. 1254 01:54:05,768 --> 01:54:07,482 What? 1255 01:54:07,919 --> 01:54:09,117 The improvised. 1256 01:54:09,266 --> 01:54:13,478 Listen, there's something you should know about me. About inception. 1257 01:54:26,161 --> 01:54:29,904 An idea is like a virus. Resilient. 1258 01:54:30,865 --> 01:54:32,160 Highly contagious. 1259 01:54:32,321 --> 01:54:35,806 The smallest seed of an idea can grow. 1260 01:54:36,051 --> 01:54:41,531 It can grown to define or destroy you. 1261 01:54:44,033 --> 01:54:49,808 The smallest idea such as: "Your world is not real". 1262 01:54:49,859 --> 01:54:53,690 Simple. little thought that changes everything. 1263 01:54:54,433 --> 01:54:58,923 So certain of your world. Of what's real? 1264 01:54:58,975 --> 01:55:01,607 Do you think he is? 1265 01:55:02,505 --> 01:55:06,190 Why do you think he's as lost as I was? 1266 01:55:06,308 --> 01:55:09,190 I know it's real, Mal. 1267 01:55:09,963 --> 01:55:12,546 No creeping doubts? 1268 01:55:12,695 --> 01:55:15,551 Not feeling persecuted, Dom? 1269 01:55:15,603 --> 01:55:19,408 Chased around the globe by anonymous corporations and police forces? 1270 01:55:19,556 --> 01:55:23,021 The way the projections persecute the dreamer? 1271 01:55:23,654 --> 01:55:24,784 Admit it. 1272 01:55:26,529 --> 01:55:28,623 You don't believe in one reality anymore. 1273 01:55:29,296 --> 01:55:32,612 So choose. Choose to be here. 1274 01:55:33,473 --> 01:55:34,697 Choose me. 1275 01:55:59,764 --> 01:56:02,858 You know what I have to do, I have to get back to our children... 1276 01:56:02,893 --> 01:56:03,977 because you left them. 1277 01:56:04,669 --> 01:56:07,304 - Because you left us. - You're wrong. 1278 01:56:07,432 --> 01:56:09,894 - Not at all. - You're confused. 1279 01:56:09,894 --> 01:56:11,276 Our children are here. 1280 01:56:12,231 --> 01:56:15,109 And you'd like to see their faces again, wouldn't you? 1281 01:56:15,884 --> 01:56:18,638 Yes, but I want to see them up above, Mal. 1282 01:56:31,851 --> 01:56:33,087 Up above? 1283 01:56:34,747 --> 01:56:39,267 Listen to yourself. These are our children. Watch. 1284 01:56:40,562 --> 01:56:42,267 James? Phillipa? 1285 01:56:42,351 --> 01:56:44,950 Don't do this, Mal, please. Those aren't my children. 1286 01:56:45,036 --> 01:56:47,252 You keep telling yourself that but you don't believe it. 1287 01:56:47,341 --> 01:56:49,185 - No, I know it. - What if you're wrong? 1288 01:56:50,066 --> 01:56:50,880 What if I'm what's real? 1289 01:56:53,506 --> 01:57:00,865 You keep telling yourself what you know. But what do you believe? What do you feel? 1290 01:57:02,382 --> 01:57:03,767 Guilt. 1291 01:57:05,325 --> 01:57:06,877 I feel guilt, Mal. 1292 01:57:08,410 --> 01:57:12,247 And no matter what I do, no matter how hopeless I am... 1293 01:57:12,297 --> 01:57:16,450 no matter how confused... that guilt is always there. 1294 01:57:16,501 --> 01:57:18,956 reminding me of the truth. 1295 01:57:18,996 --> 01:57:22,263 What truth? 1296 01:57:23,106 --> 01:57:28,154 The idea that caused you to question your reality came from me. 1297 01:57:31,154 --> 01:57:34,127 You planted the idea in my mind? 1298 01:57:35,076 --> 01:57:36,931 What is she talking about? 1299 01:57:37,632 --> 01:57:42,661 The reason I knew inception was possible was because I did it to her first. 1300 01:57:43,489 --> 01:57:46,570 - I did it to my own wife. - Why? 1301 01:57:47,094 --> 01:57:49,121 We were lost in here. 1302 01:57:49,267 --> 01:57:53,671 I knew we needed to escape but she wouldn't accept it. 1303 01:57:56,728 --> 01:58:02,890 She had locked something away, something....something deep inside. 1304 01:58:02,941 --> 01:58:07,271 The truth that she had once known but she chose to forget. 1305 01:58:07,868 --> 01:58:09,851 She couldn't break free. 1306 01:58:12,664 --> 01:58:15,123 So I decided to search for it. 1307 01:58:15,859 --> 01:58:20,589 Going deep into the recess of her mind and found that secret place. 1308 01:58:20,646 --> 01:58:25,684 I broke in and I planted an idea. 1309 01:58:25,736 --> 01:58:30,130 A simple idea that I knew would change everything. 1310 01:58:34,601 --> 01:58:36,974 That her world wasn't real. 1311 01:58:48,841 --> 01:58:51,839 That death was the only escape. 1312 01:58:59,071 --> 01:59:01,108 You're waiting for a train.. 1313 01:59:02,499 --> 01:59:05,226 A train that will take you far away... 1314 01:59:07,006 --> 01:59:09,594 You know where you hope this train will take you. 1315 01:59:10,598 --> 01:59:12,735 But you can't know for sure! 1316 01:59:13,788 --> 01:59:15,710 And it doesn't matter! 1317 01:59:16,342 --> 01:59:20,082 - Now tell me why! - Because we'll be together. 1318 01:59:23,699 --> 01:59:28,241 And I never knew that... that idea would grow in her mind like a cancer... 1319 01:59:28,293 --> 01:59:32,044 that even after she woke. 1320 01:59:32,672 --> 01:59:37,079 ... that even after yo came back to reality 1321 01:59:37,768 --> 01:59:41,403 that you keep to believe your world wasn't real. 1322 01:59:43,655 --> 01:59:46,452 That death was the only escape. 1323 01:59:46,600 --> 01:59:48,743 Mal, no! Jesus! 1324 01:59:48,986 --> 01:59:52,544 - You're infecting my mind. - I was trying to save you. 1325 01:59:52,597 --> 01:59:56,434 You betrayed me but you can make amends. 1326 01:59:56,485 --> 01:59:58,379 You can still keep your promise. 1327 01:59:58,430 --> 02:00:04,198 We can still be together right here. In the world we built together. 1328 02:01:21,185 --> 02:01:24,119 Cobb, we need to get Fischer. 1329 02:01:24,363 --> 02:01:26,564 You can't have him. 1330 02:01:26,711 --> 02:01:28,897 If I stay here, will you let him go? 1331 02:01:28,949 --> 02:01:31,316 What are you talking about? 1332 02:01:34,234 --> 02:01:36,708 Fischer's on the porch. 1333 02:01:36,759 --> 02:01:39,060 - Go check if he's alive, Ariadne. - Cobb, you can't do this. 1334 02:01:39,112 --> 02:01:42,095 Go check if he's alive, right now! Do it. 1335 02:01:56,818 --> 02:01:59,907 He's here and it's time but you have to come now! 1336 02:02:00,045 --> 02:02:04,133 - Take Fischer with you, alright? - You can't stay here to be with her! 1337 02:02:06,040 --> 02:02:08,862 I'm not. Saito's dead by now that means... 1338 02:02:09,010 --> 02:02:12,773 he's down here somewhere. That means I have to find him. 1339 02:02:14,000 --> 02:02:17,154 I can't stay with her anymore because she doesn't exist. 1340 02:02:17,206 --> 02:02:21,015 I'm the only thing you do believe in anymore. 1341 02:02:22,737 --> 02:02:25,024 I wish... 1342 02:02:25,941 --> 02:02:29,020 I wish more than anything, but... 1343 02:02:29,264 --> 02:02:31,802 ...I can't imagine you with all your complexity. 1344 02:02:31,852 --> 02:02:33,906 All your perfection. All your imperfection. 1345 02:02:35,655 --> 02:02:36,807 Are you alright? 1346 02:02:36,859 --> 02:02:39,431 Look at you. 1347 02:02:39,771 --> 02:02:44,817 You're just a shade. You're just a shade of my real wife. 1348 02:02:44,869 --> 02:02:48,156 And you are the best that I could do, but... 1349 02:02:48,207 --> 02:02:50,651 ...I'm sorry, you're just not good enough. 1350 02:02:51,256 --> 02:02:52,804 This will feel real? 1351 02:02:54,463 --> 02:02:57,555 - What are you doing? - Improvise. 1352 02:03:05,048 --> 02:03:06,711 No, no, no! 1353 02:03:07,664 --> 02:03:09,641 Get in there, now! Go, go, go! 1354 02:03:54,146 --> 02:03:57,100 Disappointed... 1355 02:03:58,182 --> 02:03:59,325 Disappointed... 1356 02:03:59,376 --> 02:04:02,065 I know, Dad. 1357 02:04:07,412 --> 02:04:12,004 I know you were disappointed. I couldn't be you. 1358 02:04:12,440 --> 02:04:15,938 No, no, no!... 1359 02:04:16,066 --> 02:04:23,385 I was disappointed that you tried. 1360 02:04:54,576 --> 02:04:56,462 Come on, come on, come on! 1361 02:05:19,218 --> 02:05:21,236 Dad? 1362 02:06:02,639 --> 02:06:05,842 That's the kick, Ariadne! You have to go now! 1363 02:06:18,033 --> 02:06:21,429 Don't lose yourself! Find Saito and bring him back! 1364 02:06:21,576 --> 02:06:24,070 I will! 1365 02:07:01,107 --> 02:07:04,487 Do you remember when you asked me to marry you? 1366 02:07:04,826 --> 02:07:05,738 Yes. 1367 02:07:05,790 --> 02:07:10,555 You said you dreamt that we'll grow old together. 1368 02:07:11,103 --> 02:07:13,586 But we did. 1369 02:07:14,333 --> 02:07:17,529 We did, you don't remember? 1370 02:07:21,140 --> 02:07:24,601 I'd miss you, more than I can bear, but... 1371 02:07:26,254 --> 02:07:29,373 ... we had our time together. 1372 02:07:29,434 --> 02:07:33,246 And I have to let you go. 1373 02:07:33,297 --> 02:07:36,585 I have to let you go. 1374 02:08:24,110 --> 02:08:25,916 I'm sorry, Robert. 1375 02:08:51,880 --> 02:08:55,465 You know, the Will means that dad wanted me to be my own man. 1376 02:08:56,380 --> 02:08:59,144 Not just to live for him. 1377 02:09:00,015 --> 02:09:02,720 That's what I'm gonna do, Uncle Peter. 1378 02:09:11,633 --> 02:09:13,386 What happened? 1379 02:09:13,437 --> 02:09:15,227 - Cobb stayed. - With Mal? 1380 02:09:15,280 --> 02:09:18,325 No, to find Saito. 1381 02:09:18,761 --> 02:09:21,412 He'll be lost. 1382 02:09:22,638 --> 02:09:25,489 No, he'll be alright. 1383 02:09:39,986 --> 02:09:42,877 Are you going to kill me? 1384 02:09:45,682 --> 02:09:48,787 I'm waiting for someone. 1385 02:09:52,435 --> 02:09:56,559 Someone from a half-remembered dream. 1386 02:09:57,554 --> 02:10:02,830 Cobb? Impossible. 1387 02:10:03,233 --> 02:10:06,585 We were young men together. 1388 02:10:07,253 --> 02:10:10,285 I'm an old man... 1389 02:10:10,432 --> 02:10:14,193 Filled with regret. 1390 02:10:15,538 --> 02:10:19,203 Waiting to die alone, huh. 1391 02:10:21,301 --> 02:10:31,034 I've come back for you... To remind you of something. 1392 02:10:33,239 --> 02:10:36,534 Something you once knew. 1393 02:10:38,399 --> 02:10:41,431 That this world is not real. 1394 02:10:45,181 --> 02:10:50,482 To convince me to honor our arrangement? 1395 02:10:50,630 --> 02:10:54,251 To take a leap of faith, yes. 1396 02:10:58,817 --> 02:11:06,635 Come back, so we can be young man together again. 1397 02:11:09,384 --> 02:11:15,474 Come back with me. Come back. 1398 02:11:25,142 --> 02:11:27,117 Hot towel, sir? 1399 02:11:27,169 --> 02:11:30,168 We'll landing in Los Angeles in about twenty minutes. 1400 02:11:30,220 --> 02:11:33,175 Do you need immigration forms? 1401 02:11:34,385 --> 02:11:36,110 Thank you. 1402 02:11:36,162 --> 02:11:39,107 - Hot towel, sir? - Oh no. 1403 02:11:39,158 --> 02:11:41,051 Do you need immigration forms? 1404 02:12:49,910 --> 02:12:53,346 - Welcome home, Mr. Cobb. - Thank you, sir. 1405 02:13:35,542 --> 02:13:38,792 Welcome home. This way. 1406 02:13:58,750 --> 02:14:03,438 James? Phillipa? 1407 02:14:06,124 --> 02:14:08,501 Look who's here! 1408 02:14:14,865 --> 02:14:17,928 Hey kids, how are you? 1409 02:14:17,980 --> 02:14:20,859 - Daddy! - How are you? 1410 02:14:21,007 --> 02:14:22,752 Look what I built, Daddy! 1411 02:14:22,803 --> 02:14:26,540 - What are you doing there? - I built a house made of rocks! 1412 02:14:26,687 --> 02:14:28,907 - Out of rocks? - Come, I want you to see it. 1413 02:14:29,152 --> 02:14:31,346 Can you make me one? 1414 02:14:31,398 --> 02:14:34,287 Come on, Daddy! 113369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.