All language subtitles for Hostage.2005.BrRip.720p.x264.YIFY
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:26,884 --> 00:03:29,928
I need to talk to that motherfucker!
You hear me?
2
00:03:29,929 --> 00:03:32,472
I want to talk to that fucker right now!
3
00:03:32,473 --> 00:03:35,934
I want that motherfucker!
4
00:03:48,489 --> 00:03:50,657
You find that bastard now
or I am gonna...
5
00:03:50,658 --> 00:03:54,452
I'm gonna shoot my whore wife
and I'm gonna shoot the boy!
6
00:03:54,453 --> 00:03:56,913
Joe, just relax.
7
00:03:56,914 --> 00:03:59,249
Relax, we're looking
for your wife's boyfriend
8
00:03:59,250 --> 00:04:01,418
and I'm gonna find him, all right?
- You want to help me?
9
00:04:01,419 --> 00:04:06,423
Which one do I shoot first? Do I shoot
the whore, or do I shoot the whore's boy?
10
00:04:06,424 --> 00:04:08,091
Huh? You help me choose!
11
00:04:08,092 --> 00:04:12,095
No, no, Joe,
nobody wants to hear gunshots in there.
12
00:04:12,096 --> 00:04:14,931
You scare us all out here.
13
00:04:14,932 --> 00:04:17,100
Now look,
I've been trying to help you all day.
14
00:04:17,101 --> 00:04:19,936
All right, You want me to help you,
you gotta help me.
15
00:04:19,937 --> 00:04:21,855
You don't know what it's like, man.
16
00:04:21,856 --> 00:04:23,440
You do not know what it's like.
17
00:04:23,441 --> 00:04:26,484
You do not know what I've been through.
You don't know what I'm going through.
18
00:04:26,485 --> 00:04:28,570
You don't think I got the balls, do you?
19
00:04:28,571 --> 00:04:31,197
I know you got the balls, Joe.
20
00:04:31,198 --> 00:04:35,952
No, you don't think I'm gonna do it.
- Joe, you got the gun.
21
00:04:35,953 --> 00:04:39,414
You can do whatever you want.
22
00:04:41,250 --> 00:04:47,172
I feel so tired, man.
When in Christ am I gonna sleep?
23
00:04:47,173 --> 00:04:51,718
I know you're tired, Joe.
You've been up all night.
24
00:04:51,719 --> 00:04:54,262
Come on. Let me come down there.
25
00:04:54,263 --> 00:04:56,389
What do you say?
- No! No, no!
26
00:04:56,390 --> 00:04:59,852
Fuck you!
27
00:05:18,704 --> 00:05:20,622
You all right?
28
00:05:20,623 --> 00:05:22,499
I hate this fucking guy,
29
00:05:22,500 --> 00:05:24,751
Jeff, I'm leaning toward an entry,
30
00:05:24,752 --> 00:05:29,506
We know the boy's in his room, If we move
now, we got a 100% chance of saving him,
31
00:05:29,507 --> 00:05:32,842
We're giving up on the mom?
- She's 20% at best,
32
00:05:32,843 --> 00:05:36,012
Jeff, we gotta move on the boy,
It's the only choice,
33
00:05:36,013 --> 00:05:39,849
This one's getting away from him,
- Shrink-wrap, don't talk like I'm not here,
34
00:05:39,850 --> 00:05:42,686
We've been here for 16 hours,
- Fucking new guy,
35
00:05:42,687 --> 00:05:45,313
Everybody calm down,
We're all tired,
36
00:05:45,314 --> 00:05:48,275
I'd just steer Joe away from the subject
of choice, Choosing represents...
37
00:05:48,276 --> 00:05:50,193
Tell me something I don't fucking know,
38
00:05:50,194 --> 00:05:52,195
Wait, wait,
39
00:05:52,196 --> 00:05:53,947
I hear crying,
- The boy's awake,
40
00:05:53,948 --> 00:05:56,783
We've gotta keep the boy in his bedroom,
41
00:05:56,784 --> 00:06:00,245
Shut up, Sean, Shut up!
42
00:06:05,793 --> 00:06:08,336
Hey, Joe, It's me, Jeff, I'm back on,
43
00:06:08,337 --> 00:06:10,547
Listen, let Sean's mom
take care of him, all right?
44
00:06:10,548 --> 00:06:13,049
He's such a little shit, you know?
He's a little shit.
45
00:06:13,050 --> 00:06:16,136
He's probably hungry,
'cause he wakes up and he just whines...
46
00:06:16,137 --> 00:06:18,555
Tell you what, Let me do you a favor,
...till that bitch feeds him.
47
00:06:18,556 --> 00:06:21,641
Find out what Sean likes to eat,
and I'll send it in,
48
00:06:21,642 --> 00:06:24,494
Him and his mom can eat in the bedroom
while me and you fix this thing,
49
00:06:24,495 --> 00:06:26,187
What do you say?
- Sean!
50
00:06:26,188 --> 00:06:30,275
The cops want to know
what you want to eat, so get in here.
51
00:06:30,276 --> 00:06:34,112
The boy's moving from his bedroom,
- Get in here!
52
00:06:34,113 --> 00:06:37,574
Our guys put him at 80%,
53
00:06:43,497 --> 00:06:45,749
Hello?
54
00:06:45,750 --> 00:06:47,542
Sean,
55
00:06:47,543 --> 00:06:50,295
Hey, this is Jeff Talley.
56
00:06:50,296 --> 00:06:54,382
Son, I need you to move back
to your bedroom, OK? Right now.
57
00:06:54,383 --> 00:06:56,134
Mr, Talley?
- Yes?
58
00:06:56,135 --> 00:06:59,596
Are you gonna save us?
59
00:06:59,930 --> 00:07:03,392
Yeah, Sean, I'm gonna save you,
60
00:07:13,611 --> 00:07:16,112
Now I know why you couldn't choose,
61
00:07:16,113 --> 00:07:19,908
It's because God
decided everything already.
62
00:07:19,909 --> 00:07:22,118
Me and the whore are gonna go to hell.
63
00:07:22,119 --> 00:07:28,458
No, Joe, Just... Look, relax, Just relax,
- But my boy's gonna go to heaven.
64
00:07:28,459 --> 00:07:31,294
I'm sorry, Jeff.
65
00:07:31,295 --> 00:07:34,756
Joe, listen,
66
00:07:36,968 --> 00:07:39,552
Come on, Joe, Pick it up, Pick it up,
67
00:07:39,553 --> 00:07:43,014
I hear ringing,
- Pick it up,
68
00:07:43,015 --> 00:07:46,101
It's just ringing,
- Pick it up, Joe,
69
00:07:46,102 --> 00:07:48,603
Jeff? He's saying something,
70
00:07:48,604 --> 00:07:50,438
We got movement!
- Fuck!
71
00:07:50,439 --> 00:07:52,023
Where's your shot?
- We lost the shot,
72
00:07:52,024 --> 00:07:54,317
Where do you want it?
- Side one, opening two,
73
00:07:54,318 --> 00:07:57,195
I'll put him there,
- O my God, at the end of this day,
74
00:07:57,196 --> 00:08:02,284
I'm heartily thankful
for all the graces I've received.
75
00:08:02,576 --> 00:08:06,121
I'm so sorry for all the sins
I've committed against you.
76
00:08:06,122 --> 00:08:09,583
Please forgive me, O God.
77
00:08:09,667 --> 00:08:13,503
And graciously protect me
at the end of this night.
78
00:08:13,504 --> 00:08:17,966
Blessed Virgin Mary, my heavenly mother,
please take me under your protection.
79
00:08:17,967 --> 00:08:19,676
Joe! Hey, it's me, Jeff...
80
00:08:19,677 --> 00:08:22,304
And St. Joseph.
81
00:08:22,305 --> 00:08:23,596
I'm outside your house!
82
00:08:23,597 --> 00:08:25,515
Saints of God, please pray for me.
83
00:08:25,516 --> 00:08:27,684
Just come to the window
and talk to me! Come on!
84
00:08:27,685 --> 00:08:31,271
Amen.
- It's me, Jeff! Just come on!
85
00:08:31,272 --> 00:08:36,359
Joe, only God has the right to decide
who lives and who dies!
86
00:08:36,360 --> 00:08:39,780
And he hasn't decided!
87
00:08:40,197 --> 00:08:44,284
Joe! It doesn't have to end now!
I know you can hear me!
88
00:08:44,285 --> 00:08:46,202
Joe, just come to the window
and talk to me!
89
00:08:46,203 --> 00:08:49,122
Come on, pray with me,
I'll pray with you, Come on,
90
00:08:49,123 --> 00:08:52,417
Come on, Just shoot me, Shoot me,
91
00:08:52,418 --> 00:08:56,379
Come on, I'm right here, Just come to
the window, Come on, I know this prayer,
92
00:08:56,380 --> 00:08:58,882
St, Joseph, dear God...
93
00:08:58,883 --> 00:09:02,344
Joe!
94
00:09:28,913 --> 00:09:32,374
Fuck,
95
00:09:32,792 --> 00:09:35,502
Sean?
96
00:09:35,503 --> 00:09:38,964
Sean?
97
00:09:40,216 --> 00:09:43,677
Medic!
98
00:10:07,910 --> 00:10:11,789
Everybody stand down,
Get the EMTs,
99
00:11:04,842 --> 00:11:07,761
'Cause it's not fair,
My life sucks since Dad moved up here,
100
00:11:07,762 --> 00:11:09,220
We've all had
to make adjustments,
101
00:11:09,221 --> 00:11:10,388
It's just as hard on your father,
102
00:11:10,389 --> 00:11:13,850
Oh, bullshit, Mom, He loves it here,
He thinks Bristo Camino's nice,
103
00:11:13,851 --> 00:11:15,268
Can we talk about this in the car?
104
00:11:15,269 --> 00:11:17,854
No, Mom,
Why can't you tell him to come back to LA?
105
00:11:17,855 --> 00:11:19,522
His job is here, Amanda,
106
00:11:19,523 --> 00:11:21,608
His home is here,
and when we visit, it's our home too,
107
00:11:21,609 --> 00:11:24,486
It's not my home
and it'll never be my home!
108
00:11:24,487 --> 00:11:27,530
Mom, don't you get it?
I fucking hate it here!
109
00:11:27,531 --> 00:11:30,867
Don't swear, and keep your voice down,
- What about me?
110
00:11:30,868 --> 00:11:33,954
Bathroom's free,
111
00:11:33,955 --> 00:11:37,540
Why don't you guys
just get divorced?
112
00:11:37,541 --> 00:11:40,961
Freezie, come on,
113
00:11:49,220 --> 00:11:52,806
It's OK, I'm not finished with it yet,
114
00:12:00,564 --> 00:12:02,774
Sorry for all the shouting,
115
00:12:02,775 --> 00:12:06,695
Well... She had to get me to hear her
somehow, didn't she?
116
00:12:06,696 --> 00:12:09,572
This is getting really, really hard,
you know?
117
00:12:09,573 --> 00:12:11,157
I just wish you would talk to me,
118
00:12:11,158 --> 00:12:13,576
How am I not talking to you?
I'm talking to you right now,
119
00:12:13,577 --> 00:12:15,161
It would be nice
to know what you're thinking,
120
00:12:15,162 --> 00:12:18,915
I'm thinking
that I'm a half-hour late for work,
121
00:12:18,916 --> 00:12:24,880
Well, at least explain again
to your daughter why you took this job,
122
00:12:29,010 --> 00:12:32,471
See you next weekend,
123
00:12:40,354 --> 00:12:43,816
Hey,
124
00:12:46,777 --> 00:12:49,946
Look, I don't know
what pisses you off more,
125
00:12:49,947 --> 00:12:53,408
Me or my Tater-Tot casserole,
126
00:12:54,702 --> 00:12:57,787
Amanda,
127
00:12:57,788 --> 00:13:01,250
Amanda,
128
00:13:01,250 --> 00:13:04,711
Aman...
129
00:13:16,307 --> 00:13:19,768
This yours?
130
00:13:20,561 --> 00:13:24,022
Dennis,
131
00:13:26,651 --> 00:13:28,360
Smooth,
132
00:13:28,361 --> 00:13:30,278
Hey, that's, like, a $ 200 ticket,
- Shut up,
133
00:13:30,279 --> 00:13:33,782
You got $ 200? Huh?
- Shut up, Kevin,
134
00:13:35,076 --> 00:13:38,537
Green light,
135
00:13:53,052 --> 00:13:57,347
If you have four dollars, you can't
give him seven, So you have to borrow,
136
00:13:57,348 --> 00:14:01,768
Yeah, but... so you're...
If you're studying borrowing,
137
00:14:01,769 --> 00:14:05,021
you have to know
exactly how much you're borrowing,
138
00:14:05,022 --> 00:14:06,940
OK, Bye,
139
00:14:06,941 --> 00:14:08,900
Can I go hang at the Plaza tonight?
- The Plaza?
140
00:14:08,901 --> 00:14:12,028
Yeah, just friends, It might be a movie,
- Can we have Mr, Kim's tonight?
141
00:14:12,029 --> 00:14:14,197
Can you wait?
- Oh, Mr, Kim we have on speed dial,
142
00:14:14,198 --> 00:14:16,032
I'm hungry,
- I'm talking,
143
00:14:16,033 --> 00:14:20,912
I'm ordering, Hello, yes, I wanted to
put in an order, please, to pick up,
144
00:14:20,913 --> 00:14:23,290
What about homework?
- Done,
145
00:14:23,291 --> 00:14:26,042
Ha, I almost believe that,
146
00:14:26,043 --> 00:14:27,877
Yeah, We'd like to order...
147
00:14:27,878 --> 00:14:30,046
Well, what would we like to order?
148
00:14:30,047 --> 00:14:32,549
Kev, do the Dew, In super size,
149
00:14:32,550 --> 00:14:34,259
Hey, why do I always gotta go?
150
00:14:34,260 --> 00:14:37,387
If I'm buying, you're flying,
Get out of the truck,
151
00:14:37,388 --> 00:14:40,807
You should listen to your brother,
- Give me some money then,
152
00:14:40,808 --> 00:14:44,269
It's in the box,
153
00:14:47,607 --> 00:14:49,941
What's that for? Dennis?
154
00:14:49,942 --> 00:14:53,403
Check the car, Check the car, Mars,
155
00:15:05,583 --> 00:15:07,417
Hey, I know her,
156
00:15:07,418 --> 00:15:11,212
I mean... I don't know her,
I've seen her around,
157
00:15:11,213 --> 00:15:14,800
You know where she lives?
- No,
158
00:15:31,275 --> 00:15:33,610
Oh, you think it's funny?
159
00:15:33,611 --> 00:15:36,613
Rich bitch driving in her daddy's Escalade,
160
00:15:36,614 --> 00:15:40,075
Fuck you,
161
00:15:54,382 --> 00:15:57,592
Hello, Louise,
- Afternoon, Chief,
162
00:15:57,593 --> 00:15:59,302
Who's in the field?
163
00:15:59,303 --> 00:16:03,306
Ruiz and Kovaks are working
a TC over on Monte Verde,
164
00:16:03,307 --> 00:16:07,519
Two units, one fender bender,
Hope she's 18,
165
00:16:07,520 --> 00:16:10,313
Afternoon, Chief,
- Bill,
166
00:16:10,314 --> 00:16:12,816
Mikey, Very dynamic wheels,
167
00:16:12,817 --> 00:16:14,359
Casual Monday?
- Well, Chief, I...
168
00:16:14,360 --> 00:16:16,236
How do you expect
to be taken seriously as a cop
169
00:16:16,237 --> 00:16:18,321
if you're gonna wear
sneakers to work, kid?
170
00:16:18,322 --> 00:16:22,033
I'm sorry, Chief, It won't happen again,
- That's what you said on Casual Sunday,
171
00:16:22,034 --> 00:16:25,496
It was the play-offs,
- Yeah,
172
00:16:25,705 --> 00:16:28,790
What do you say we rename today
Low-crime Monday?
173
00:16:28,791 --> 00:16:32,168
Followed by what?
- Low-crime Tuesday,
174
00:16:32,169 --> 00:16:35,589
That's right,
175
00:16:36,007 --> 00:16:39,468
Low-crime Tuesday,
176
00:17:43,532 --> 00:17:47,035
Yes, I would say
Brenda's looking very good,
177
00:17:47,036 --> 00:17:49,245
Fine, Couple of minutes,
178
00:17:49,246 --> 00:17:50,497
Daddy?
179
00:17:50,498 --> 00:17:54,918
Uh, can you give me just a second?
My son just walked in,
180
00:17:54,919 --> 00:17:57,170
What's this attached to my ear?
181
00:17:57,171 --> 00:17:59,255
A phone,
- Why is it attached to my ear?
182
00:17:59,256 --> 00:18:02,676
'Cause you're talking on it?
- Which means you are...
183
00:18:02,677 --> 00:18:05,845
Interrupting your conversation?
- That's my genius,
184
00:18:05,846 --> 00:18:09,099
OK, Mr, Genius, What I'd like is
all your homework done, on my desk,
185
00:18:09,100 --> 00:18:11,268
before any more television, Sound good?
186
00:18:11,269 --> 00:18:13,520
God...
- I know,
187
00:18:13,521 --> 00:18:16,606
How about getting
the doors there for me, champ?
188
00:18:16,607 --> 00:18:19,317
Appreciate it, One, and then...
- The other,
189
00:18:19,318 --> 00:18:22,780
Yeah, Thanks, champ,
190
00:18:23,864 --> 00:18:29,411
OK, I am ready
to loan you Heaven Can Wait.
191
00:18:30,746 --> 00:18:34,416
What time would you like me to drop it?
192
00:18:34,917 --> 00:18:38,378
OK,
193
00:18:42,591 --> 00:18:46,053
Done,
194
00:18:58,482 --> 00:19:00,275
I like it,
195
00:19:00,276 --> 00:19:03,570
Let's just go to the movies,
196
00:19:03,571 --> 00:19:05,697
We're gonna go to the movies,
197
00:19:05,698 --> 00:19:08,408
But first we're gonna take daddy's car,
- No, man,
198
00:19:08,409 --> 00:19:13,664
Dennis, this is way worse
than any shit you've done before,
199
00:19:19,462 --> 00:19:22,923
Stay in the truck, OK?
200
00:19:27,970 --> 00:19:29,596
Dad, you're such a dinosaur!
201
00:19:29,597 --> 00:19:32,182
All right, All I'm saying
is that there are men out there,
202
00:19:32,183 --> 00:19:34,225
Men, Not the boys I go to school with,
203
00:19:34,226 --> 00:19:36,519
Right, Men, OK?
204
00:19:36,520 --> 00:19:42,985
Men see this sort of outfit
as a sexual invitation, That's all I'm saying,
205
00:19:58,793 --> 00:20:01,419
Looking for something?
- Empty,
206
00:20:01,420 --> 00:20:04,172
Ooh, how'd that happen?
207
00:20:04,173 --> 00:20:08,301
Look, how's this?
If I change what I'm wearing,
208
00:20:08,302 --> 00:20:12,764
will you give me $40 for tonight?
- If that doesn't remind me of your mother,
209
00:20:12,765 --> 00:20:15,183
How about you change
what you're wearing,
210
00:20:15,184 --> 00:20:19,062
then we talk about the $40 afterwards, OK?
211
00:20:48,009 --> 00:20:50,427
Hey, Hey,
212
00:20:50,428 --> 00:20:53,889
Door,
213
00:21:04,108 --> 00:21:06,693
Say it again, rich bitch, Huh?
214
00:21:06,694 --> 00:21:10,155
Say Fuck you,
215
00:21:32,970 --> 00:21:36,431
Tommy?
216
00:21:37,683 --> 00:21:39,309
Tommy, what...
- Hey, don't move,
217
00:21:39,310 --> 00:21:41,895
No, No,
- Don't move, man,
218
00:21:41,896 --> 00:21:45,690
What do you want?
- Who else is in the house?
219
00:21:45,691 --> 00:21:47,984
Nobody,
220
00:21:47,985 --> 00:21:49,653
Daddy!
221
00:21:49,654 --> 00:21:50,987
Tommy...
- Where's mommy?
222
00:21:50,988 --> 00:21:53,281
Huh? Where's mommy?
223
00:21:53,282 --> 00:21:55,116
My wife's dead,
224
00:21:55,117 --> 00:21:58,579
Mars, the door,
225
00:22:14,053 --> 00:22:17,890
You really should listen to your brother,
226
00:22:19,266 --> 00:22:20,976
Shit!
- What are you doing?
227
00:22:20,977 --> 00:22:22,978
I told you to stay in the fucking truck,
228
00:22:22,979 --> 00:22:29,276
Dennis, man, you can't do this,
- I told you, don't use my fucking name,
229
00:22:29,944 --> 00:22:32,153
Where are the keys?
- Keys?
230
00:22:32,154 --> 00:22:34,114
Where are the fucking car keys?
- In my office,
231
00:22:34,115 --> 00:22:35,573
Office, Go, Come on, let's go,
232
00:22:35,574 --> 00:22:38,785
All right,
It's gonna be OK,
233
00:22:38,786 --> 00:22:42,247
I like your shirt,
234
00:22:42,873 --> 00:22:46,251
By the way,
Carol's answering a silent alarm,
235
00:22:46,252 --> 00:22:48,920
Says there's a suspicious vehicle out front,
236
00:22:48,921 --> 00:22:53,383
All right, Let's get her some backup,
See who's in the area,
237
00:22:53,384 --> 00:22:57,638
Bristo 23 and 29er, 15 requesting backup,
238
00:22:58,556 --> 00:23:01,766
Ruiz, Kovaks, are you out there?
239
00:23:01,767 --> 00:23:06,021
Bristo 23 and 29er,
15 requesting backup.
240
00:23:06,022 --> 00:23:09,441
Bristo 23 and 29er,
15 requesting backup.
241
00:23:09,442 --> 00:23:12,652
Louise, what's the address on that alarm?
I'm gonna go check it out myself,
242
00:23:12,653 --> 00:23:15,238
Daddy, just give them the keys,
- I'm gonna give them the keys, honey,
243
00:23:15,239 --> 00:23:16,531
I just need to be certain...
244
00:23:16,532 --> 00:23:19,659
What is that? What the fuck is that?
- The front gate,
245
00:23:19,660 --> 00:23:21,620
It's a cop, Dennis, it's a cop,
- Shit!
246
00:23:21,621 --> 00:23:25,248
It's OK, I know her, Just be cool,
- Shit, shit, shit, shit!
247
00:23:25,249 --> 00:23:27,584
It's OK, I can just...
- Shut the fuck up!
248
00:23:27,585 --> 00:23:31,212
Calm down, OK? I can talk
to the police officer from here using that,
249
00:23:31,213 --> 00:23:37,928
I can tell her that everything's fine,
Then she'll go, and then you can go,
250
00:23:46,646 --> 00:23:48,021
Hello?
251
00:23:48,022 --> 00:23:52,484
Afternoon. This is Officer Flores
with the Bristo Camino Police Department.
252
00:23:52,485 --> 00:23:55,528
We're answering a silent alarm,
Is everything OK in there?
253
00:23:55,529 --> 00:23:58,823
I'm sorry. We must have
accidentally tripped the alarm.
254
00:23:58,824 --> 00:24:01,576
I understand, sir,
These things happen all the time,
255
00:24:01,577 --> 00:24:04,120
But there's an abandoned
pickup truck on your street,
256
00:24:04,121 --> 00:24:05,497
Have you seen who it might belong to?
257
00:24:05,498 --> 00:24:09,292
Oh, no, it's not abandoned. There's
a guy here fixing the air conditioning.
258
00:24:09,293 --> 00:24:11,211
I'm sure everything's OK,
259
00:24:11,212 --> 00:24:13,129
Could you come outside, please?
260
00:24:13,130 --> 00:24:17,133
Say something,
- Officer, my son's got a fever,
261
00:24:17,134 --> 00:24:20,136
I've got the pediatrician on hold. Do you
really need me to come down there?
262
00:24:20,137 --> 00:24:24,808
15, please respond.
- Bristo base, this is 15, Come back,
263
00:24:24,809 --> 00:24:28,311
Carol, be advised
there's a felony want on that red pickup.
264
00:24:28,312 --> 00:24:35,569
The vehicle's suspected of being involved
in a carjacking last week in Valencia...
265
00:24:49,292 --> 00:24:53,045
Mars! Fuck, fuck, fuck, fucking shit!
266
00:25:06,684 --> 00:25:10,145
Shit!
267
00:25:10,521 --> 00:25:13,857
Code three!
I'm taking fire, I'm taking fire!
268
00:25:13,858 --> 00:25:16,276
Get on the fucking couch!
I gotta fucking think, man,
269
00:25:16,277 --> 00:25:18,987
Fuck! Shit,
- Dennis, in my desk I have contacts
270
00:25:18,988 --> 00:25:21,364
for lawyers and judges,
271
00:25:21,365 --> 00:25:24,993
I can help you get out of this, Dennis,
- Fuck! Don't say my fucking name!
272
00:25:24,994 --> 00:25:27,704
No! No!
- Dennis! Dennis! Dennis!
273
00:25:27,705 --> 00:25:29,122
Stop it!
274
00:25:29,123 --> 00:25:33,084
Daddy, no! Daddy, wake up!
275
00:25:33,085 --> 00:25:36,505
Fuck you,
276
00:25:37,882 --> 00:25:40,133
Flores is down. Flores is down!
277
00:25:40,134 --> 00:25:44,096
Heads down, heads down,
I'm coming up to...
278
00:25:49,560 --> 00:25:53,021
Hector, you all right?
- Jesus!
279
00:25:56,609 --> 00:25:58,735
Jesus Christ, what are you doing?
280
00:25:58,736 --> 00:26:01,112
They ran your truck, dawg,
They know we've been jacking cars,
281
00:26:01,113 --> 00:26:03,490
Shit,
- Attention, you in the house.
282
00:26:03,491 --> 00:26:07,410
This is Chief Talley
of the Bristo Camino Police Department.
283
00:26:07,411 --> 00:26:11,289
I'm gonna bring my car closer
so I can evacuate the injured officer,
284
00:26:11,290 --> 00:26:15,627
I am not coming in the house,
I repeat: I am not coming in the house,
285
00:26:15,628 --> 00:26:17,420
Do not shoot me,
286
00:26:17,421 --> 00:26:20,883
Do not shoot at me.
287
00:26:25,763 --> 00:26:27,681
Carol, come on, Give me your hand,
288
00:26:27,682 --> 00:26:29,224
Hang on, Come on,
289
00:26:29,225 --> 00:26:32,102
Come on,
290
00:26:32,103 --> 00:26:36,690
Just hang on, Hang on,
291
00:27:21,319 --> 00:27:24,780
Hey,
292
00:27:26,157 --> 00:27:31,244
Pull yourself together,
Put this in the back of one of the cars,
293
00:27:31,245 --> 00:27:34,706
Go on,
294
00:27:40,921 --> 00:27:43,506
ETA on the sheriff is 15 minutes.
295
00:27:43,507 --> 00:27:48,303
Deputy in charge is Captain Shoemaker,
negotiator is Wil Bechler.
296
00:27:48,304 --> 00:27:49,512
Thanks, Louise,
297
00:27:49,513 --> 00:27:52,265
Truck's registered
to a Mary Anne Kelly of Agua Dulce,
298
00:27:52,266 --> 00:27:53,934
We're still trying to track her down,
299
00:27:53,935 --> 00:27:57,854
But a neighbor told us she lives with
her two teenage boys, Dennis and Kevin,
300
00:27:57,855 --> 00:28:03,819
And the neighbor also told us
that Dennis has some juvenile history,
301
00:28:05,029 --> 00:28:06,363
You're gonna go to jail,
302
00:28:06,364 --> 00:28:08,198
You're all gonna go to jail,
- Enough!
303
00:28:08,199 --> 00:28:09,699
Why won't you just leave us alone?
- Tie 'em up,
304
00:28:09,700 --> 00:28:12,369
Tie 'em up with what?
- I don't know, Just figure something out,
305
00:28:12,370 --> 00:28:14,120
Tie 'em up, Go upstairs, Let's go,
306
00:28:14,121 --> 00:28:16,206
I'm not leaving my father,
307
00:28:16,207 --> 00:28:21,294
I'm gonna take care of him, I'm gonna get
some ice for his head, maybe a pillow,
308
00:28:21,295 --> 00:28:24,214
It's OK,
- Come on, let's go,
309
00:28:24,215 --> 00:28:27,676
Let's go,
310
00:28:38,604 --> 00:28:39,896
Yeah?
311
00:28:39,897 --> 00:28:46,195
Since you're answering the phone,
I'm going to assume this is Dennis.
312
00:28:46,946 --> 00:28:49,823
I'll take that as a yes,
313
00:28:49,824 --> 00:28:53,535
This is Jeff Talley, Dennis,
I'm with the local police,
314
00:28:53,536 --> 00:28:55,495
You the man in charge in there?
315
00:28:55,496 --> 00:28:58,331
Yeah, I'm in charge,
316
00:28:58,332 --> 00:28:59,749
All right.
317
00:28:59,750 --> 00:29:02,210
Then you can tell me who shot my cop,
318
00:29:02,211 --> 00:29:07,508
Was it you, or Kevin?
- No... no, don't put that on us,
319
00:29:07,508 --> 00:29:10,510
I want to talk to Mr, Smith for a minute,
320
00:29:10,511 --> 00:29:13,138
I want to hear from him
that everything's OK inside the house,
321
00:29:13,139 --> 00:29:16,975
Fuck you, I'm running this shit,
322
00:29:16,976 --> 00:29:19,102
You talk to me,
- That's right, Dennis.
323
00:29:19,103 --> 00:29:21,438
You are running this shit.
324
00:29:21,439 --> 00:29:25,191
Tell me you're the man in charge, that'll
be your responsibility. You understand?
325
00:29:25,192 --> 00:29:28,486
Fuck you.
Don't try and play me.
326
00:29:28,487 --> 00:29:30,864
You get us a helicopter
to fly us out of this shit.
327
00:29:30,865 --> 00:29:32,616
I'm just a local paper-pusher, Dennis,
328
00:29:32,617 --> 00:29:35,368
Get me a fucking helicopter
before I start shooting people.
329
00:29:35,369 --> 00:29:38,831
Be cool, Dennis, Be cool,
330
00:29:39,040 --> 00:29:42,042
Nobody wants to hear guns go off in there,
331
00:29:42,043 --> 00:29:46,588
You tell me you didn't shoot my cop?
All right, I believe you,
332
00:29:46,589 --> 00:29:49,299
But nobody's gonna be able to help you
if you start hurting people in there,
333
00:29:49,300 --> 00:29:52,927
You understand?
- Just get me what I want.
334
00:29:52,928 --> 00:29:57,224
I'm not the guy, Dennis,
- Then get me the guy!
335
00:30:03,314 --> 00:30:06,149
Louise, come back,
- Go, Chief.
336
00:30:06,150 --> 00:30:09,694
Confirmed the entire Smith family
is inside the house,
337
00:30:09,695 --> 00:30:13,574
along with two suspects, possibly a third,
338
00:30:23,834 --> 00:30:27,296
You want a hit?
339
00:30:31,509 --> 00:30:34,970
OK,
340
00:30:45,106 --> 00:30:48,108
Can't get out this way,
- We can't get out this way, either,
341
00:30:48,109 --> 00:30:49,943
Hey, Dennis, Dennis,
- What?
342
00:30:49,944 --> 00:30:51,194
Dennis,
- What?
343
00:30:51,195 --> 00:30:53,822
That cop... Mars just started shooting,
344
00:30:53,823 --> 00:30:55,740
You know what, Kevin? Mars had a reason,
345
00:30:55,741 --> 00:30:56,700
Had a reason?
- Yeah,
346
00:30:56,701 --> 00:31:00,662
Dennis, you've known that guy,
like, three weeks, and he just shot a cop,
347
00:31:00,663 --> 00:31:02,372
Whose fault
do you think that was, Kevin? Huh?
348
00:31:02,373 --> 00:31:03,498
He shot a cop,
- Huh?
349
00:31:03,499 --> 00:31:06,918
Maybe you should've stayed in the truck,
If you'd listened, you could've warned us,
350
00:31:06,919 --> 00:31:13,634
You could've lied to the cop, Done
something other than fucking this shit up,
351
00:31:17,346 --> 00:31:19,723
There's no way out up here,
352
00:31:19,724 --> 00:31:22,559
Hey, you guys
gotta come see this shit,
353
00:31:22,560 --> 00:31:25,478
Kitchen, Driveway,
354
00:31:25,479 --> 00:31:28,941
And office right there,
355
00:31:31,402 --> 00:31:34,863
Holy shit,
356
00:31:40,703 --> 00:31:43,079
... apparently
a hostage situation is unfolding.
357
00:31:43,080 --> 00:31:49,711
We have no further information,
other than the pictures that you see here.
358
00:32:05,603 --> 00:32:09,064
Fuckin' rich people,
359
00:32:22,203 --> 00:32:24,788
No, no, no, no, no, no, no, no, no,
360
00:32:24,789 --> 00:32:28,250
This is bad, No, this is bad!
361
00:32:40,930 --> 00:32:44,391
Fuckin' rich people,
362
00:32:53,943 --> 00:32:57,404
Put it back,
363
00:32:58,572 --> 00:33:00,824
Claustrophobic?
- Try fuckedophobic,
364
00:33:00,825 --> 00:33:04,286
Mars, Mars, Kevin,
365
00:33:12,003 --> 00:33:15,464
Fucking check this out,
366
00:33:55,212 --> 00:34:02,219
Hi. This is Walter Smith. You've reached
my voice mail. Please leave a message.
367
00:34:08,517 --> 00:34:11,853
We have a problem,
I can't get to the accountant,
368
00:34:11,854 --> 00:34:14,230
I know, I'm watching it on TV,
369
00:34:14,231 --> 00:34:17,859
We must get control of this situation,
We have nine hours until the hand-off,
370
00:34:17,860 --> 00:34:19,986
Bristo Camino
has a very small police department,
371
00:34:19,987 --> 00:34:23,323
so we have requested the assistance
of Ventura County Sheriff's Department,
372
00:34:23,324 --> 00:34:24,741
who will be here shortly.
373
00:34:24,742 --> 00:34:26,326
Chief, we understand the dead officer...
374
00:34:26,327 --> 00:34:28,453
Would you stop it?
- We need to help Daddy,
375
00:34:28,454 --> 00:34:31,998
Shut up, Watch the TV,
That's the police, OK? They're gonna help,
376
00:34:31,999 --> 00:34:33,917
We gotta cut the tape,
- Shut up,
377
00:34:33,918 --> 00:34:37,837
Roll together, OK? Off the bed, Then, like,
maybe we can get what's under the bed,
378
00:34:37,838 --> 00:34:41,257
Under my bed? What's under my bed?
- Your bong, We can break it,
379
00:34:41,258 --> 00:34:44,845
What? You've been sneaking in my room?
380
00:34:48,933 --> 00:34:51,601
Come on, hurry, Faster, You gotta do it,
- I'm trying,
381
00:34:51,602 --> 00:34:53,103
Wait, shh,
382
00:34:53,104 --> 00:34:55,272
Christ, What are you guys doing?
You didn't hear that?
383
00:34:55,273 --> 00:34:56,773
All right, come on, Fight with me now,
384
00:34:56,774 --> 00:34:59,276
Stop screaming, you little gerbil...
- Help! Help!
385
00:34:59,277 --> 00:35:02,654
Jesus Christ, You're kidding me,
Are you kidding me?
386
00:35:02,655 --> 00:35:05,824
The kid... Cut him, yeah, Cut him,
The kid weighs, like, 30 pounds,
387
00:35:05,825 --> 00:35:09,119
Are you kidding me? Tie him up, OK?
Tie him up in his own room,
388
00:35:09,120 --> 00:35:12,038
Please try doing it right, OK?
Please do it right,
389
00:35:12,039 --> 00:35:13,290
You get the girl,
- It'll be OK!
390
00:35:13,291 --> 00:35:16,752
Do it right without dickin' it up,
391
00:35:19,297 --> 00:35:22,758
What about my brother?
392
00:35:22,883 --> 00:35:25,844
Don't worry about him,
393
00:35:25,845 --> 00:35:28,680
You cold?
394
00:35:28,681 --> 00:35:31,141
No,
395
00:35:31,142 --> 00:35:33,143
I'm Marshall,
396
00:35:33,144 --> 00:35:35,395
What's your name?
397
00:35:35,396 --> 00:35:37,981
Jennifer,
398
00:35:37,982 --> 00:35:41,443
Please,
399
00:35:49,785 --> 00:35:53,247
Please,
400
00:36:23,778 --> 00:36:27,656
... the situation is under control...
401
00:36:28,866 --> 00:36:32,828
Jeff Talley, Chief of Police,
402
00:37:57,413 --> 00:38:00,165
Asked for the helicopter yet?
- Right from the jump,
403
00:38:00,166 --> 00:38:02,626
Might want to get a minister
or a priest up here,
404
00:38:02,627 --> 00:38:06,088
Like riding a bike, isn't it?
405
00:38:06,213 --> 00:38:08,548
Want to talk to him?
- Robby!
406
00:38:08,549 --> 00:38:12,010
Got me that dedicated line yet?
407
00:38:13,095 --> 00:38:15,847
You miss LA?
408
00:38:15,848 --> 00:38:19,685
Five minutes,
scout team, five minutes,
409
00:38:22,313 --> 00:38:25,774
Speed dial one?
- Yeah,
410
00:38:30,613 --> 00:38:33,531
Yeah?
- Dennis, this is Jeff Talley,
411
00:38:33,532 --> 00:38:37,744
I'm gonna introduce you to Wil Bechler
from the Sheriff's Department,
412
00:38:37,745 --> 00:38:39,996
Are you ready to talk to him?
413
00:38:39,997 --> 00:38:42,624
Is he the guy?
414
00:38:42,625 --> 00:38:46,378
Yeah, Dennis, This is the guy,
415
00:38:46,379 --> 00:38:48,129
Hang on,
416
00:38:48,130 --> 00:38:51,592
Good luck, I'll see you around,
417
00:38:55,137 --> 00:38:57,931
Captain Shoemaker? Captain?
418
00:38:57,932 --> 00:38:59,516
Thank you for coming up,
- Thanks, Jeff,
419
00:38:59,517 --> 00:39:03,562
Anything you need, give me a call,
- Got it,
420
00:39:41,475 --> 00:39:44,185
... apparent hostage situation is unfolding.
421
00:39:44,186 --> 00:39:48,773
Well, Jim, details are still a bit incomplete
right now, but here's what we know so far.
422
00:39:48,774 --> 00:39:53,069
Earlier today, a police officer
was shot and killed while in...
423
00:39:53,070 --> 00:39:55,405
Hey, How you doing? It's me,
424
00:39:55,406 --> 00:39:58,199
You guys almost home?
425
00:39:58,200 --> 00:40:00,910
Actually, we're still at your place.
426
00:40:00,911 --> 00:40:04,331
After you left, Amanda and I,
we had another fight,
427
00:40:04,332 --> 00:40:08,960
She turned on the TV.
We've been watching it all.
428
00:40:08,961 --> 00:40:11,379
Well...
429
00:40:11,380 --> 00:40:13,923
I turned it over to County,
so I'm not there anymore,
430
00:40:13,924 --> 00:40:18,428
Look, I know you're busy,
but can you stop by for a little bit?
431
00:40:18,429 --> 00:40:21,598
I think I can, yeah,
432
00:40:21,599 --> 00:40:24,476
I have to go by Carol's,
433
00:40:24,477 --> 00:40:26,728
She had a kid,
434
00:40:26,729 --> 00:40:29,272
It's not your fault she's dead, Jeff.
435
00:40:29,273 --> 00:40:32,609
You know?
436
00:40:32,610 --> 00:40:35,862
It's not your fault.
437
00:40:35,863 --> 00:40:39,324
Yeah,
438
00:40:41,243 --> 00:40:46,206
So, what was the argument about?
- Oh, you know. What it's always about.
439
00:40:46,207 --> 00:40:48,875
She's afraid we're gonna get divorced,
440
00:40:48,876 --> 00:40:52,045
What do you think, Jane?
441
00:40:52,046 --> 00:40:54,839
You think we're gonna get divorced?
442
00:40:54,840 --> 00:40:58,134
No.
- Good, Me neither,
443
00:40:58,135 --> 00:41:02,722
So, I'll see you in a minute,
- OK.
444
00:41:02,723 --> 00:41:04,641
Say hi to Amanda,
- I will.
445
00:41:04,642 --> 00:41:08,103
OK,
- I love you.
446
00:41:16,862 --> 00:41:20,324
Whoo!
447
00:41:31,961 --> 00:41:35,422
Drive,
448
00:43:08,557 --> 00:43:12,727
I know you're scared, but as long as
you don't do anything stupid,
449
00:43:12,728 --> 00:43:16,774
we're not gonna hurt you,
Do you understand?
450
00:43:17,608 --> 00:43:19,943
What do you want?
451
00:43:19,944 --> 00:43:25,532
I want you to put your hands
on the roof of the car,
452
00:43:38,045 --> 00:43:41,507
Pardon me,
453
00:43:42,633 --> 00:43:50,015
Now, would you mind putting your left
hand through the steering wheel, please?
454
00:43:54,478 --> 00:43:57,063
Now bring me the right,
455
00:43:57,064 --> 00:44:00,526
Good,
456
00:44:01,652 --> 00:44:04,195
Good,
457
00:44:04,196 --> 00:44:07,365
Now the guy behind you
is gonna take hold of you,
458
00:44:07,366 --> 00:44:12,412
Don't struggle, It's for your own good,
Please,
459
00:44:17,668 --> 00:44:21,296
Eyes in the rearview mirror, Now,
460
00:44:23,174 --> 00:44:26,802
Daddy!
- Jane! Amanda!
461
00:44:41,859 --> 00:44:45,320
I know, I know, I know,
462
00:44:45,696 --> 00:44:48,365
But at least they're still alive,
463
00:44:48,366 --> 00:44:53,162
From this point on,
you control what happens to them,
464
00:44:55,081 --> 00:44:58,208
Can we let you go?
465
00:44:58,209 --> 00:45:01,670
Can you be calm?
466
00:45:06,050 --> 00:45:09,511
Good, Good,
467
00:45:12,723 --> 00:45:18,478
Now, listen to me, I want you
to go back to Walter Smith's house,
468
00:45:18,479 --> 00:45:24,067
There's a DVD inside Walter Smith's
house that belongs to me,
469
00:45:24,068 --> 00:45:25,735
I'm no longer in command,
470
00:45:25,736 --> 00:45:31,032
You are going to reassume command
until my people arrive to finish the job,
471
00:45:31,033 --> 00:45:34,869
You're not gonna let anyone
go into the house or anything come out,
472
00:45:34,870 --> 00:45:37,455
Are you with me so far?
473
00:45:37,456 --> 00:45:40,583
How am I gonna do that?
474
00:45:40,584 --> 00:45:45,923
You... are the famous Jeff Talley,
475
00:45:46,299 --> 00:45:50,802
Ten years SWAT,
seven years prime hostage negotiator,
476
00:45:50,803 --> 00:45:54,223
You'll figure it out,
477
00:45:56,142 --> 00:46:01,896
When this white phone rings,
it'll be me with further instructions,
478
00:46:01,897 --> 00:46:06,109
If you deviate from the plan one little bit,
479
00:46:06,110 --> 00:46:09,195
I will kill your wife,
480
00:46:09,196 --> 00:46:12,658
And then I will kill your child,
481
00:46:13,284 --> 00:46:18,163
But when I have what I want,
you get your family back,
482
00:46:21,208 --> 00:46:23,627
Here,
483
00:46:23,628 --> 00:46:27,964
Now, you wait until our van is gone
before you uncuff yourself,
484
00:46:27,965 --> 00:46:31,426
Let's bring this home, Talley,
485
00:47:30,861 --> 00:47:33,863
Yeah?
- We have a boy on the line.
486
00:47:33,864 --> 00:47:36,533
And he says he's Tommy Smith.
487
00:47:36,534 --> 00:47:38,410
I was gonna turn him over to the Sheriff's,
488
00:47:38,411 --> 00:47:42,163
but he says he saw you on TV
and he wants to speak with you,
489
00:47:42,164 --> 00:47:45,041
All right, Louise. Put him on.
- Hold on,
490
00:47:45,042 --> 00:47:48,545
You're the man on TV?
- Yes, Tommy, this is the man on TV,
491
00:47:48,546 --> 00:47:50,630
The guy called Dennis hit my dad,
and now he's...
492
00:47:50,631 --> 00:47:53,341
Slow down, slow down, slow down,
Slow down, Tommy, Slow down,
493
00:47:53,342 --> 00:47:55,218
I'm really, really scared,
and you gotta help us.
494
00:47:55,219 --> 00:47:58,305
Slow down and take it easy,
495
00:47:58,306 --> 00:48:00,098
Was your dad shot?
496
00:48:00,099 --> 00:48:02,892
Dennis hit him
a bunch of times with his gun.
497
00:48:02,893 --> 00:48:04,853
He hit my dad.
- Tommy, Tommy, Tommy!
498
00:48:04,854 --> 00:48:07,814
He needs a doctor.
- Try and talk quietly, OK?
499
00:48:07,815 --> 00:48:09,524
Just take it easy,
- OK.
500
00:48:09,525 --> 00:48:12,152
All right,
Are you in a safe place?
501
00:48:12,153 --> 00:48:15,614
I'm in my bedroom.
They think I'm tied up, but I got free.
502
00:48:15,615 --> 00:48:19,784
Wait, Tommy,
How do you know they can't hear you?
503
00:48:19,785 --> 00:48:23,288
'Cause I can see them
on the security channel.
504
00:48:23,289 --> 00:48:26,041
Tell me everything you can see on the TV,
505
00:48:26,042 --> 00:48:28,126
I see Dennis,
506
00:48:28,127 --> 00:48:30,462
I see Kevin,
507
00:48:30,463 --> 00:48:32,255
I see trees,
508
00:48:32,256 --> 00:48:35,717
I see army men.
509
00:48:36,177 --> 00:48:38,762
I see... the Mars guy...
510
00:48:38,763 --> 00:48:42,224
Wait, Tommy.
511
00:48:43,643 --> 00:48:45,852
Tell me about Mars,
512
00:48:45,853 --> 00:48:48,313
Captain Shoemaker?
- Get me an aerial shot ASAP,
513
00:48:48,314 --> 00:48:49,397
This is Shoemaker,
514
00:48:49,398 --> 00:48:51,274
They're watching you
on the outside cameras.
515
00:48:51,275 --> 00:48:52,067
Chief Talley?
516
00:48:52,068 --> 00:48:54,235
The suspects inside the house
are watching you,
517
00:48:54,236 --> 00:48:56,988
They're watching every move you make,
- Where did you get this information?
518
00:48:56,989 --> 00:49:03,036
If I were you I'd be thinking about
what to do with that information,
519
00:49:05,039 --> 00:49:08,500
Mikey, Yeah, it's me, Listen to me,
520
00:49:09,335 --> 00:49:10,961
Yeah, Chief,
521
00:49:10,962 --> 00:49:13,838
Yeah, the snipers are shifting positions,
522
00:49:13,839 --> 00:49:16,466
Louise? Louise, come back,
523
00:49:16,467 --> 00:49:18,969
Come on, Louise, Where's that patch?
- I'm locked out.
524
00:49:18,970 --> 00:49:21,137
It's a dedicated line, Chief,
They won't let me cut in,
525
00:49:21,138 --> 00:49:23,807
What about Walter Smith's cell phone?
Did you get that?
526
00:49:23,808 --> 00:49:26,059
Uh... yes. Yes, I got it.
527
00:49:26,060 --> 00:49:29,646
OK, go,
- It's 805-459...
528
00:49:29,647 --> 00:49:33,775
Dennis, you know what I'm hearing?
I'm hearing your dad's a real son of a bitch,
529
00:49:33,776 --> 00:49:35,568
No, we're fucking done, OK?
530
00:49:35,569 --> 00:49:38,822
All I want is my fucking helicopter
to fly me the fuck out of here,
531
00:49:38,823 --> 00:49:40,156
You got that, fuckhead?
532
00:49:40,157 --> 00:49:43,619
Dennis, listen, I...
533
00:49:48,582 --> 00:49:51,001
Hi. This is Walter Smith.
You've reached my voice mail.
534
00:49:51,002 --> 00:49:54,463
Shit,
- Please leave a message.
535
00:49:57,258 --> 00:50:00,761
Come on, Dennis, Pick it up, Come on,
536
00:50:21,240 --> 00:50:24,701
He keeps ringing,
537
00:50:42,386 --> 00:50:45,055
Hello?
- Dennis, this is Jeff Talley.
538
00:50:45,056 --> 00:50:48,892
Listen to me, Watch the security channel,
539
00:50:48,893 --> 00:50:50,268
Dennis, can you hear me?
540
00:50:50,269 --> 00:50:52,896
Yeah, I don't really know
what you're talking about,
541
00:50:52,897 --> 00:50:54,689
The hell you don't!
Shut up and listen to me!
542
00:50:54,690 --> 00:50:58,568
Just watch the TV.
Just keep watching the outside cameras.
543
00:50:58,569 --> 00:51:00,236
Yeah, what am I supposed to be seeing?
- Shut up!
544
00:51:00,237 --> 00:51:03,406
Get your ass on the floor
and watch the outside cameras, Dennis,
545
00:51:03,407 --> 00:51:06,869
I'm watching, OK? I'm watching,
546
00:51:09,080 --> 00:51:11,581
What?
547
00:51:11,582 --> 00:51:15,043
What? What are they doing?
548
00:51:16,671 --> 00:51:19,506
What?
- Talk to me, Dennis.
549
00:51:19,507 --> 00:51:23,259
Yeah, Yeah, I'm here,
- Listen to me. Listen to me carefully.
550
00:51:23,260 --> 00:51:25,428
The Sheriff's playbook
is to make you dead.
551
00:51:25,429 --> 00:51:26,972
First they're gonna
shoot out those cameras,
552
00:51:26,973 --> 00:51:28,890
and then they're gonna shoot you.
Am I clear?
553
00:51:28,891 --> 00:51:31,351
What are you talking about?
- I'm trying to save your life!
554
00:51:31,352 --> 00:51:35,814
I don't understand what...
- Shut up! I'm trying to save your life.
555
00:51:35,815 --> 00:51:37,941
But you said you weren't the guy,
556
00:51:37,942 --> 00:51:39,776
I am the guy, Dennis,
557
00:51:39,777 --> 00:51:43,238
I am the guy.
558
00:51:53,791 --> 00:51:56,376
TAC sergeant,
pull your people back 50 yards,
559
00:51:56,377 --> 00:51:58,628
Hold it, You turned
authority of this situation over,
560
00:51:58,629 --> 00:52:00,463
I'm reassuming command,
What are you waiting for?
561
00:52:00,464 --> 00:52:02,632
Disregard,
You don't give orders to my men,
562
00:52:02,633 --> 00:52:05,468
Now, ten minutes ago you called and
told me to shoot out the cameras, Now...
563
00:52:05,469 --> 00:52:08,805
You shot out the cameras?
564
00:52:08,806 --> 00:52:12,475
I give you great intel like that and you
just piss it away? Way to go, big time,
565
00:52:12,476 --> 00:52:14,561
I am not gonna let you step back in
after you stepped out,
566
00:52:14,562 --> 00:52:15,770
This is my town,
- Captain Shoemaker!
567
00:52:15,771 --> 00:52:17,314
I invited you into my jurisdiction,
568
00:52:17,315 --> 00:52:20,483
Dennis says he doesn't trust me anymore,
569
00:52:20,484 --> 00:52:22,986
Says he's gonna shoot a hostage
if he doesn't talk to Talley,
570
00:52:22,987 --> 00:52:25,363
right now,
571
00:52:25,364 --> 00:52:27,532
The name of the shooter
in the house is Mars,
572
00:52:27,533 --> 00:52:29,784
You're gonna want to
run that through your database,
573
00:52:29,785 --> 00:52:32,162
Your next question is:
How did I get that information?
574
00:52:32,163 --> 00:52:37,918
The little boy in the house called me
on his sister's cell phone,
575
00:52:49,805 --> 00:52:53,267
Chief?
576
00:52:54,518 --> 00:52:57,980
Chief? You OK?
577
00:52:58,189 --> 00:53:01,650
Go on back up top, kid,
578
00:53:23,839 --> 00:53:26,341
Hey, Dennis, it's Jeff,
Everybody OK in there?
579
00:53:26,342 --> 00:53:32,389
We're buggin' in here, man,
- I know. I know. I'm trying to help.
580
00:53:33,474 --> 00:53:36,142
Dennis, I really need
to talk to Walter Smith,
581
00:53:36,143 --> 00:53:39,605
Smith's not talking,
582
00:53:40,731 --> 00:53:44,693
Is Smith not talking
because you won't let him?
583
00:53:44,694 --> 00:53:47,237
Or is he not talking because he can't?
- It's not my fault.
584
00:53:47,238 --> 00:53:49,906
I've hit people harder
and they haven't fallen!
585
00:53:49,907 --> 00:53:51,366
I know. I understand.
586
00:53:51,367 --> 00:53:53,743
You're under a lot of pressure in there,
587
00:53:53,744 --> 00:53:57,789
But come on, man,
I just saved your life, and you know it,
588
00:53:57,790 --> 00:54:02,210
All I'm asking
is that you help me save his life,
589
00:54:02,211 --> 00:54:05,672
Come on,
590
00:54:10,386 --> 00:54:12,846
He wants me to give up the old man,
591
00:54:12,847 --> 00:54:14,764
Yeah, Yeah,
592
00:54:14,765 --> 00:54:18,768
It's your spin,
- Yeah, Good idea,
593
00:54:18,769 --> 00:54:22,731
It's not a wise move,
We don't have enough information,
594
00:54:22,732 --> 00:54:24,441
Look, I want to help,
595
00:54:24,442 --> 00:54:27,777
But I am not gonna let you
do something that draws fire on my men,
596
00:54:27,778 --> 00:54:31,615
You want to help me? Turn the lights off,
597
00:54:32,450 --> 00:54:35,911
Get the bird out of here,
598
00:54:37,830 --> 00:54:41,291
Please,
599
00:54:47,089 --> 00:54:51,343
Mikey, I'm behind the command post,
Come on up here, will you?
600
00:54:51,344 --> 00:54:54,804
I'm for breaking all the rules -
but one,
601
00:54:54,805 --> 00:54:58,642
Now, Dennis already broke it off with me,
If you get shot, we are all...
602
00:54:58,643 --> 00:55:02,104
I'm trying to save a life, Wil,
603
00:55:02,104 --> 00:55:04,606
Yeah, Chief?
604
00:55:04,607 --> 00:55:07,275
Who we got on EMTs, Mike?
- There's, like, seven units,
605
00:55:07,276 --> 00:55:09,194
Names, Mikey, Names,
- OK, Uh...
606
00:55:09,195 --> 00:55:12,572
There's Hoffman, there's Latona,
Ridley, Jackson...
607
00:55:12,573 --> 00:55:16,201
Ridley, Get Ridley up here,
Tell him to strip,
608
00:55:16,202 --> 00:55:17,577
OK,
- You too,
609
00:55:17,578 --> 00:55:20,163
Wait...
610
00:55:20,164 --> 00:55:23,792
Me too what?
- Strip, You're driving,
611
00:55:32,760 --> 00:55:37,263
Sniper one to Control,
Ambulance is 20 yards from the gate,
612
00:55:37,264 --> 00:55:40,726
No activity.
613
00:56:07,545 --> 00:56:11,006
Oh, shit,
614
00:56:29,108 --> 00:56:32,569
Come on,
615
00:56:35,448 --> 00:56:38,742
He's MOI, Let's load and go,
616
00:56:38,743 --> 00:56:40,577
OK, On three, Ready?
- Yeah,
617
00:56:40,578 --> 00:56:43,246
One, two...
618
00:56:43,247 --> 00:56:46,708
Three,
619
00:56:57,970 --> 00:57:01,431
Bang,
620
00:57:08,105 --> 00:57:11,567
Come on,
621
00:57:13,319 --> 00:57:16,780
Go, Mikey, go,
622
00:57:28,501 --> 00:57:30,794
Mike, stop right here,
- What, Chief?
623
00:57:30,795 --> 00:57:34,256
Stop the goddamn ambulance!
624
00:57:34,924 --> 00:57:37,634
Everybody OK?
- Jeff, what are you doing?
625
00:57:37,635 --> 00:57:39,469
We're gonna wake him up,
- What?
626
00:57:39,470 --> 00:57:41,096
We're gonna wake him up,
and you're gonna do it,
627
00:57:41,097 --> 00:57:44,140
He's fixed and dilated,
He could have brain damage, for all I know,
628
00:57:44,141 --> 00:57:45,642
We're going to the hospital,
- Wake up,
629
00:57:45,643 --> 00:57:47,060
Hey, Jeff...
- Wake up, Smith,
630
00:57:47,061 --> 00:57:49,187
What the hell are you doing?
- Get your fuckin' hands off me!
631
00:57:49,188 --> 00:57:50,438
You want me to write this up? Do you?
632
00:57:50,439 --> 00:57:53,024
I'll put this in the report...
- Goddammit!
633
00:57:53,025 --> 00:57:56,069
Give him the smelling salts,
Give him a shot of epinephrine,
634
00:57:56,070 --> 00:57:58,697
I need him for one minute,
I gotta ask him one question,
635
00:57:58,698 --> 00:58:01,616
He can't answer you!
636
00:58:01,617 --> 00:58:03,785
Then just give him the drugs,
637
00:58:03,786 --> 00:58:07,247
I am not gonna give this man a shot,
638
00:58:08,082 --> 00:58:10,166
Jeff, Jeff!
639
00:58:10,167 --> 00:58:13,920
Get your gun, then,
Get your gun and pull the trigger,
640
00:58:13,921 --> 00:58:16,840
Goddammit, I need your help!
- Do you want to kill him?
641
00:58:16,841 --> 00:58:21,553
Go ahead, kill him,
Come on, Come on, That what you want?
642
00:58:21,554 --> 00:58:24,097
I want your help, Bob,
643
00:58:24,098 --> 00:58:26,850
No, Jeff, No,
644
00:58:26,851 --> 00:58:30,312
What you're doing can kill this man,
645
00:58:31,022 --> 00:58:34,483
Fuck,
646
00:58:38,821 --> 00:58:41,906
What you've been seeing
is footage taken only minutes ago.
647
00:58:41,907 --> 00:58:44,576
We're not yet sure exactly who
the rescued hostage is,
648
00:58:44,577 --> 00:58:46,494
but it appears to be an adult male.
649
00:58:46,495 --> 00:58:49,414
If our sources are correct,
it could be Walter Smith,
650
00:58:49,415 --> 00:58:51,207
owner of the home...
651
00:58:51,208 --> 00:58:53,585
Smith is on his way to the hospital,
652
00:58:53,586 --> 00:58:55,378
Smith worries me.
653
00:58:55,379 --> 00:58:57,464
He knows his place in the food chain,
He'll be good,
654
00:58:57,465 --> 00:59:00,383
And so do we.
If we don't deliver that DVD,
655
00:59:00,384 --> 00:59:02,969
we're going to need the accountant alive.
656
00:59:02,970 --> 00:59:07,682
Now get somebody over there
and make sure we don't lose him,
657
00:59:07,683 --> 00:59:11,353
Visiting hours are now over.
658
00:59:11,520 --> 00:59:14,982
Triage,
659
00:59:16,359 --> 00:59:21,738
Someone at the information booth
is asking for Walter Smith,
660
00:59:23,324 --> 00:59:26,785
Hello?
661
00:59:26,827 --> 00:59:30,956
I need to ask if you're
a member of the Smith family,
662
00:59:30,957 --> 00:59:33,083
I'm sorry, but I'm only
permitted to inform you
663
00:59:33,084 --> 00:59:35,085
that Mr, Smith was deceased on arrival,
664
00:59:35,086 --> 00:59:37,170
and that all other inquiries
must be made tomorrow morning
665
00:59:37,171 --> 00:59:38,672
through the county coroner's office,
666
00:59:38,673 --> 00:59:41,716
If you'd like, I could give you the...
667
00:59:41,717 --> 00:59:45,179
Hello?
668
01:00:21,590 --> 01:00:23,758
Shit,
669
01:00:23,759 --> 01:00:26,553
You good?
- Hell, no, I'm not good, Jeff,
670
01:00:26,554 --> 01:00:30,640
The man needs a hospital,
Damn, man, what the hell's going on?
671
01:00:30,641 --> 01:00:34,144
It's not just his life you're saving,
672
01:00:39,692 --> 01:00:46,698
Stay off the radio, You want to get
in touch with me, call me on my cell phone,
673
01:00:53,122 --> 01:00:54,956
What?
- Did I not say
674
01:00:54,957 --> 01:00:57,375
nobody was to go in or out of the house?
675
01:00:57,376 --> 01:00:58,960
Now Smith is dead.
676
01:00:58,961 --> 01:01:02,505
What do you care if Smith's dead?
You said all you wanted was a DVD,
677
01:01:02,506 --> 01:01:07,677
Dumb fuck. You wait for my people
or I will cut your daughter's heart out.
678
01:01:07,678 --> 01:01:10,055
Fuck you,
679
01:01:10,056 --> 01:01:12,974
Go ahead, Kill my family,
680
01:01:12,975 --> 01:01:14,643
Kill me,
681
01:01:14,644 --> 01:01:17,270
But before you do,
I'm gonna get in Smith's house,
682
01:01:17,271 --> 01:01:20,106
I'm gonna box up
all that dead motherfucker's DVDs,
683
01:01:20,107 --> 01:01:22,192
and you and the feds
can bid on 'em on eBay,
684
01:01:22,193 --> 01:01:25,654
How's that, smart fuck?
685
01:01:25,821 --> 01:01:30,116
I guess we still need each other,
don't we?
686
01:01:30,117 --> 01:01:31,993
Yeah,
687
01:01:31,994 --> 01:01:34,371
I guess we do,
688
01:01:34,372 --> 01:01:37,875
This isn't Los Angeles, Jeffrey.
689
01:01:39,335 --> 01:01:44,256
You don't want another dead child
on your conscience.
690
01:01:44,382 --> 01:01:46,800
Now we're almost home, you and me.
691
01:01:46,801 --> 01:01:50,470
So keep your shit together.
692
01:01:50,471 --> 01:01:52,681
Yeah,
693
01:01:52,682 --> 01:01:56,143
You too,
694
01:01:59,897 --> 01:02:03,358
Fuck,
695
01:02:04,402 --> 01:02:08,405
Hey, We take the Benjamins,
we use the rope, we climb up over the rock,
696
01:02:08,406 --> 01:02:13,159
That's so stupid, They got
helicopters, They got night vision and shit,
697
01:02:13,160 --> 01:02:15,954
Don't be a dumb-ass,
We're not gonna walk out the front door,
698
01:02:15,955 --> 01:02:17,872
How you gonna
get the Benjamins up the rock?
699
01:02:17,873 --> 01:02:20,875
What are you gonna do?
You've done nothing! Do something!
700
01:02:20,876 --> 01:02:23,253
You think we're gonna
get out of this? Are you crazy?
701
01:02:23,254 --> 01:02:28,883
Then do anything, Anything!
Do something, Kevin, Huh? Something,
702
01:02:28,884 --> 01:02:34,181
I want to hear your plan,
Please, tell me your plan, Please,
703
01:02:35,558 --> 01:02:39,436
Burn it,
- What?
704
01:02:39,437 --> 01:02:42,355
The house, We burn it,
705
01:02:42,356 --> 01:02:47,736
Lots of smoke,
Helicopters can't see through smoke,
706
01:02:52,033 --> 01:02:55,494
What about the brother and sister?
707
01:02:56,746 --> 01:03:00,207
Huh?
708
01:03:01,417 --> 01:03:04,461
Huh? What about the brother and sister?
709
01:03:04,462 --> 01:03:07,923
You're not killing any more people,
710
01:03:15,806 --> 01:03:18,975
Classic foster product,
At three years old, Marshall Krupcheck
711
01:03:18,976 --> 01:03:22,103
witnesses daddy kill mommy,
then sees daddy kill himself,
712
01:03:22,104 --> 01:03:24,856
You can guess the rest, Look at this,
713
01:03:24,857 --> 01:03:26,775
He was only 17 at the time,
714
01:03:26,776 --> 01:03:30,529
The clerk, he's trying to say something,
715
01:03:34,575 --> 01:03:38,036
He's saying, Help me,
- Yeah,
716
01:03:39,830 --> 01:03:44,835
Why is he standing there?
Why is he just standing there?
717
01:03:49,465 --> 01:03:52,926
He's not just standing there,
718
01:03:53,970 --> 01:03:55,762
He's watching him die,
719
01:03:55,763 --> 01:03:59,224
We're talking to the wrong guy,
720
01:04:31,590 --> 01:04:35,052
It sucks your mom died,
721
01:04:37,680 --> 01:04:40,724
My mom, she just...
722
01:04:40,725 --> 01:04:44,144
She just walked out on my old man,
723
01:04:48,024 --> 01:04:51,610
And he just, like... died,
724
01:04:51,819 --> 01:04:55,280
He died of a broken heart,
725
01:05:22,767 --> 01:05:26,228
I know you're scared,
726
01:05:28,230 --> 01:05:31,692
But I'm scared too,
727
01:05:37,073 --> 01:05:40,534
You want some?
728
01:06:05,101 --> 01:06:08,562
What's the best day of your life?
729
01:06:09,355 --> 01:06:12,816
You don't know?
730
01:06:12,942 --> 01:06:16,403
Mine's today,
731
01:06:45,516 --> 01:06:48,476
That's my girl,
732
01:06:48,477 --> 01:06:51,939
That's my girl,
733
01:06:54,525 --> 01:06:56,651
Go, Louise,
- It's Tommy Smith again.
734
01:06:56,652 --> 01:06:58,737
Yeah, put him on,
735
01:06:58,738 --> 01:07:01,239
Tommy,
you're talking to Chief Talley.
736
01:07:01,240 --> 01:07:03,658
Hey, Tommy, How you doing, buddy?
737
01:07:03,659 --> 01:07:05,660
OK.
- Where are you?
738
01:07:05,661 --> 01:07:09,164
I'm in my secret place.
- Where's your secret place, Tommy?
739
01:07:09,165 --> 01:07:11,458
It's kind of like this tunnel place.
740
01:07:11,459 --> 01:07:13,668
Got plans on the house yet?
- I found it above my...
741
01:07:13,669 --> 01:07:15,503
Tommy... Tommy, listen to me, buddy,
742
01:07:15,504 --> 01:07:18,131
What exactly is in your secret place?
743
01:07:18,132 --> 01:07:20,675
Has it got, like,
pipes and wires running through it?
744
01:07:20,676 --> 01:07:23,970
Yeah,
- He's in the crawlspace,
745
01:07:23,971 --> 01:07:26,640
Where does your secret space lead to,
Tommy?
746
01:07:26,641 --> 01:07:28,850
Like, everywhere,
747
01:07:28,851 --> 01:07:31,937
Chief Talley?
- Yeah, I'm still here, Tommy,
748
01:07:31,938 --> 01:07:35,858
Dennis... he found my daddy's Benjamins,
749
01:07:36,359 --> 01:07:38,735
What's a Benjamin?
750
01:07:38,736 --> 01:07:42,155
A Benjamin
is a hundred-dollar bill, Tommy,
751
01:07:42,156 --> 01:07:44,491
How many Benjamins
does your daddy have?
752
01:07:44,492 --> 01:07:48,078
Two big bags,
753
01:07:48,079 --> 01:07:51,498
Chief Talley?
- Yeah, Tommy?
754
01:07:52,041 --> 01:07:55,377
Is my daddy gonna be OK?
755
01:07:55,378 --> 01:08:00,256
Yeah, son, A good friend of mine
is watching over him,
756
01:08:00,257 --> 01:08:03,551
Tommy, I need you to go back
to your room right now, OK?
757
01:08:03,552 --> 01:08:04,636
OK,
758
01:08:04,637 --> 01:08:07,555
Did you turn your sister's cell phone
on vibrate like I told you?
759
01:08:07,556 --> 01:08:09,599
Yeah.
- Good boy,
760
01:08:09,600 --> 01:08:12,018
Wait for me to call you back, OK?
761
01:08:12,019 --> 01:08:15,481
OK,
- All right.
762
01:08:16,691 --> 01:08:18,608
I gotta get better plans to this house,
- s
763
01:08:18,609 --> 01:08:22,070
Where's Shoemaker?
764
01:08:23,447 --> 01:08:27,117
Yeah,
- It's about Walter Smith.
765
01:08:27,118 --> 01:08:30,537
What happened?
- He's awake.
766
01:08:31,038 --> 01:08:33,873
I gave him the shot,
- OK.
767
01:08:33,874 --> 01:08:37,336
Thanks.
768
01:08:39,672 --> 01:08:42,549
Mr, Smith, my name is Jeff Talley,
769
01:08:42,550 --> 01:08:45,927
I'm the chief of police
here in Bristo Camino,
770
01:08:45,928 --> 01:08:49,347
I've been talking to your son, Tommy,
771
01:08:49,348 --> 01:08:54,227
He's still inside the house,
along with his sister Jennifer,
772
01:08:54,228 --> 01:08:59,399
I know you know the kind of young men
they're dealing with,
773
01:09:01,986 --> 01:09:05,447
I need that DVD, Mr, Smith,
774
01:09:05,448 --> 01:09:08,909
You know what I'm talking about,
775
01:09:10,620 --> 01:09:12,746
You save my children,
776
01:09:12,747 --> 01:09:16,250
Of course I want to save your family,
777
01:09:19,420 --> 01:09:24,383
But the only way I can do it
is if I get that DVD,
778
01:09:35,561 --> 01:09:39,022
Heaven Can Wait.
779
01:09:39,148 --> 01:09:41,691
Where is it?
780
01:09:41,692 --> 01:09:45,154
Office.
781
01:10:01,629 --> 01:10:02,712
Tommy,
782
01:10:02,713 --> 01:10:05,966
You OK, buddy?
- Yeah, I'm fine,
783
01:10:05,967 --> 01:10:08,677
Good.
784
01:10:08,678 --> 01:10:12,681
Tommy, I have to ask you
a grown-up question now, OK?
785
01:10:12,682 --> 01:10:14,349
OK,
786
01:10:14,350 --> 01:10:16,851
If you could do it safely,
787
01:10:16,852 --> 01:10:21,607
and only if you could do it safely,
788
01:10:22,984 --> 01:10:26,027
could you get into your daddy's office
without anyone seeing you?
789
01:10:26,028 --> 01:10:29,072
I guess so, But my daddy says
I'm never ever supposed to go in there,
790
01:10:29,073 --> 01:10:31,199
Shh, Keep your voice down, buddy,
791
01:10:31,200 --> 01:10:33,535
Keep your voice down, Remember?
792
01:10:33,536 --> 01:10:36,997
OK. OK.
793
01:10:40,418 --> 01:10:43,545
Tommy, do you like to play video games?
- Yeah,
794
01:10:43,546 --> 01:10:45,088
Do you?
795
01:10:45,089 --> 01:10:47,173
What kind of games do you play?
796
01:10:47,174 --> 01:10:53,471
I like Monster Jam,
I play Bounty Hunter, I play Wubba Zorg...
797
01:10:53,472 --> 01:10:56,725
Wubba Zorg, I know Wubba Zorg,
798
01:10:56,726 --> 01:10:59,311
I know that game,
799
01:10:59,312 --> 01:11:01,771
That means you know
who Agent Zero is, right?
800
01:11:01,772 --> 01:11:04,733
Yeah.
801
01:11:04,734 --> 01:11:07,819
What do you think
Agent Zero would do right now?
802
01:11:07,820 --> 01:11:10,238
Do you think he would say
never ever, Tommy?
803
01:11:10,239 --> 01:11:11,781
No, he wouldn't say never,
804
01:11:11,782 --> 01:11:16,328
Agent Zero would help Captain Wubba
save Planet Xenon,
805
01:11:16,329 --> 01:11:20,916
Are you like Captain...
Are you like Captain Wubba?
806
01:11:20,916 --> 01:11:24,252
And my house is Planet Xenon.
807
01:11:24,253 --> 01:11:26,963
And Captain Wubba's
gonna save Planet Xenon,
808
01:11:26,964 --> 01:11:30,425
Right?
809
01:11:38,100 --> 01:11:41,562
Yeah, Tommy,
810
01:11:41,646 --> 01:11:45,524
Captain Wubba's
gonna save Planet Xenon,
811
01:11:45,650 --> 01:11:47,525
But I need your help.
812
01:11:47,526 --> 01:11:50,528
Well, the most efficient entry point
is here, The pool area,
813
01:11:50,529 --> 01:11:54,491
Four-man team ropes in, Silent entry
through one of the skylights here,
814
01:11:54,492 --> 01:11:56,076
All right,
815
01:11:56,077 --> 01:12:00,080
I put the doer and the two boys here in the
courtyard, I keep the two kids in the house,
816
01:12:00,081 --> 01:12:04,125
How much time you need for the play?
- Two minutes,
817
01:12:04,126 --> 01:12:06,378
Say you can get
the hostages to the pool area,
818
01:12:06,379 --> 01:12:09,798
How are you gonna get all three suspects
to this side of the house?
819
01:12:09,799 --> 01:12:14,595
Well, we're about to jump off that bridge,
aren't we?
820
01:12:18,975 --> 01:12:20,725
Yeah?
- I'm coming up.
821
01:12:20,726 --> 01:12:23,853
What?
- You and I are gonna talk.
822
01:12:23,854 --> 01:12:27,274
Make sure you're alone.
823
01:12:58,973 --> 01:13:01,266
Dennis?
824
01:13:01,267 --> 01:13:04,728
Dennis?
825
01:13:05,104 --> 01:13:08,189
What do you want?
826
01:13:08,190 --> 01:13:11,610
You by yourself?
827
01:13:12,612 --> 01:13:14,696
Yeah,
828
01:13:14,697 --> 01:13:16,990
We got a problem, Dennis,
829
01:13:16,991 --> 01:13:18,950
Oh, yeah?
830
01:13:18,951 --> 01:13:22,329
Yeah,
831
01:13:22,330 --> 01:13:25,791
Walter Smith just died,
832
01:13:29,629 --> 01:13:31,921
Hear what I said?
833
01:13:31,922 --> 01:13:35,008
Yeah,
834
01:13:35,009 --> 01:13:40,889
I know Mars killed my cop,
but Smith's death is on you, man,
835
01:13:42,224 --> 01:13:46,394
Things just got a lot more complicated,
didn't they, Dennis?
836
01:13:46,395 --> 01:13:50,440
Not to mention the fact
that helicopters are very expensive,
837
01:13:50,441 --> 01:13:54,403
Gotta pay for the fuel, the pilot...
838
01:13:54,904 --> 01:13:57,572
chief of police,
839
01:13:57,573 --> 01:14:00,951
You know what cops do
when they retire, Dennis?
840
01:14:00,952 --> 01:14:03,286
They play golf,
841
01:14:03,287 --> 01:14:07,624
I don't want to play golf,
I hate fucking golf,
842
01:14:08,709 --> 01:14:11,920
I want a house on the golf course,
843
01:14:11,921 --> 01:14:15,382
I want that,
844
01:14:15,549 --> 01:14:19,428
Walter Smith talked to me before he died,
845
01:14:20,388 --> 01:14:22,305
I know about the money,
846
01:14:22,306 --> 01:14:26,184
I don't know shit about money, man, I don't
know shit about what you're talking about,
847
01:14:26,185 --> 01:14:28,270
I'm talking about a transaction,
848
01:14:28,271 --> 01:14:33,358
You want a helicopter,
I want a house on the golf course,
849
01:14:36,946 --> 01:14:39,614
Fifty thousand,
850
01:14:39,615 --> 01:14:41,825
Maybe you can negotiate
with the sheriffs for that,
851
01:14:41,826 --> 01:14:43,827
No, No!
852
01:14:43,828 --> 01:14:47,122
No,
853
01:14:47,123 --> 01:14:50,584
Shit,
854
01:14:50,793 --> 01:14:53,378
Half,
855
01:14:53,379 --> 01:14:56,840
I'll give you half, OK?
856
01:14:57,675 --> 01:15:02,053
That's, like... two million, OK?
Half is good,
857
01:15:02,054 --> 01:15:06,099
All right, Sell it to your crew,
858
01:15:06,100 --> 01:15:08,560
Jennifer and Tommy stay in the house,
859
01:15:08,561 --> 01:15:11,688
The three of you
down here in the courtyard,
860
01:15:11,689 --> 01:15:14,316
I'll trade the helicopter for the cash,
861
01:15:14,317 --> 01:15:16,985
How do I know
the pilot's not gonna shoot me?
862
01:15:16,986 --> 01:15:20,447
Let me worry about the pilot,
863
01:15:20,573 --> 01:15:23,908
You just make sure he gets that bag,
understand?
864
01:15:23,909 --> 01:15:26,578
Yeah,
865
01:15:26,579 --> 01:15:30,040
Half an hour,
866
01:15:55,691 --> 01:16:00,446
Heaven... Can... Wait.
867
01:16:23,386 --> 01:16:27,055
I'm the one who did this, I'm
the one who had the balls, I made the deal,
868
01:16:27,056 --> 01:16:28,723
Fine, Whatever, Just get us out,
869
01:16:28,724 --> 01:16:30,767
I'm getting us out, Kevin,
What do you think I'm doing?
870
01:16:30,768 --> 01:16:34,229
You're just making it worse,
- Look, I always take care of you,
871
01:16:34,230 --> 01:16:36,064
Bullshit,
872
01:16:36,065 --> 01:16:38,441
That's the way it is, Kevin,
Always has been and always will be,
873
01:16:38,442 --> 01:16:40,819
Always, OK?
874
01:16:40,820 --> 01:16:43,905
What... What if they just want
to get us outside just to shoot us?
875
01:16:43,906 --> 01:16:45,740
They could have killed us,
like, a million times, Kev,
876
01:16:45,741 --> 01:16:47,867
But they didn't,
because Talley wants to get paid,
877
01:16:47,868 --> 01:16:52,164
Yeah, Get paid and then shoot us,
878
01:16:53,082 --> 01:16:55,583
We're leaving,
879
01:16:55,584 --> 01:16:59,046
Wait, Leaving where?
880
01:17:00,423 --> 01:17:03,258
We're going on a helicopter ride,
881
01:17:03,259 --> 01:17:06,219
No, No, I don't want to,
882
01:17:06,220 --> 01:17:08,430
I'm not your girl,
883
01:17:08,431 --> 01:17:13,060
I'm not going anywhere with you,
I'm not leaving...
884
01:17:23,362 --> 01:17:26,824
You're my girl,
885
01:17:28,868 --> 01:17:32,287
And my girl comes with me,
886
01:17:32,288 --> 01:17:37,500
Red team ropes in,
Upon entry, our packages should be here,
887
01:17:37,501 --> 01:17:41,046
This indoor pool area, Any questions?
888
01:18:07,073 --> 01:18:08,823
It's all there!
889
01:18:08,824 --> 01:18:11,409
Two million,
- OK, Let's go,
890
01:18:11,410 --> 01:18:13,828
Where's...
891
01:18:13,829 --> 01:18:18,083
What's this?
This wasn't what we discussed,
892
01:18:18,084 --> 01:18:20,210
This wasn't what we talked about,
893
01:18:20,211 --> 01:18:24,130
Three people in the chopper,
That's all it can carry, Dennis,
894
01:18:24,131 --> 01:18:28,176
I thought you were the man in charge,
Isn't that what you told me?
895
01:18:28,177 --> 01:18:31,388
You said, I'm the man,
- I am the man! I am in charge!
896
01:18:31,389 --> 01:18:33,682
Prove it,
- Mars, leave her!
897
01:18:33,683 --> 01:18:36,351
Jenny and I aren't going nowhere,
898
01:18:36,352 --> 01:18:40,188
Dennis, The man that owns
this house is a criminal,
899
01:18:40,189 --> 01:18:43,149
So are his friends,
This money belongs to them,
900
01:18:43,150 --> 01:18:45,860
You want more money?
- They'll come after you and fuckin' kill you,
901
01:18:45,861 --> 01:18:47,028
You want more fucking money?
902
01:18:47,029 --> 01:18:49,155
You just chose
the wrong house on the wrong day,
903
01:18:49,156 --> 01:18:50,532
I'm not lying,
- Bullshit,
904
01:18:50,533 --> 01:18:54,452
The only thing
I lied to you about was Smith,
905
01:18:54,453 --> 01:18:56,997
He's not dead, You didn't kill anybody,
906
01:18:56,998 --> 01:18:59,416
That means that you and your brother
can still beat the hard shit,
907
01:18:59,417 --> 01:19:03,003
Just walk out of here with me,
Put those guns down and walk out now,
908
01:19:03,004 --> 01:19:05,130
Come on, don't let him fuck this up,
- Dennis, it's fucked,
909
01:19:05,131 --> 01:19:07,007
They're gonna shoot us
as soon as we get through the gate,
910
01:19:07,008 --> 01:19:08,633
You're lying to me!
- Shoot him,
911
01:19:08,634 --> 01:19:11,886
What the fuck is that?
- I'm sorry, I'm sorry,
912
01:19:11,887 --> 01:19:14,389
Shoot him!
913
01:19:14,390 --> 01:19:15,807
I'm gonna turn around,
- You will not,
914
01:19:15,808 --> 01:19:17,892
I'm gonna turn around
and walk out of here,
915
01:19:17,893 --> 01:19:21,438
And I will call you on the phone,
- Dennis, come on, Come on, Den,
916
01:19:21,439 --> 01:19:25,651
Shoot him!
- Dennis, Dennis, don't,
917
01:19:33,117 --> 01:19:35,243
We can go,
- Let him go,
918
01:19:35,244 --> 01:19:37,329
Fuck you,
- Come on, Kevin, Come with me,
919
01:19:37,330 --> 01:19:38,913
Grab the bags,
- Come on,
920
01:19:38,914 --> 01:19:41,875
Get the goddamn bags,
Get the bags!
921
01:19:41,876 --> 01:19:44,210
God damn it, Dennis!
922
01:19:44,211 --> 01:19:48,006
Dennis...
- I am in charge,
923
01:19:48,007 --> 01:19:50,759
Please, please, we need help!
924
01:19:50,760 --> 01:19:53,595
Please help us!
925
01:19:53,596 --> 01:19:54,929
No, please! Please!
926
01:19:54,930 --> 01:19:58,434
No, please! Help! No!
927
01:20:03,648 --> 01:20:05,732
Stand down, Stand down,
928
01:20:05,733 --> 01:20:09,194
Kids are in the house,
929
01:20:23,084 --> 01:20:26,545
I fucking hate you.
930
01:20:38,808 --> 01:20:40,850
I want to go,
931
01:20:40,851 --> 01:20:43,270
Please,
932
01:20:43,271 --> 01:20:46,732
I want to go,
933
01:20:53,489 --> 01:20:55,323
I'm your brother,
- I said I've fucking had it,
934
01:20:55,324 --> 01:21:00,454
I'm your brother!
So you gotta choose, Me or Mars,
935
01:21:06,794 --> 01:21:09,254
I choose the money,
936
01:21:09,255 --> 01:21:11,631
Oh, You choose the money,
937
01:21:11,632 --> 01:21:15,093
You choose the money?
938
01:21:21,601 --> 01:21:25,062
What do you think of that?
- Done?
939
01:21:43,372 --> 01:21:45,540
Chief Talley,
940
01:21:45,541 --> 01:21:48,501
The situation
has clearly gotten away from you,
941
01:21:48,502 --> 01:21:50,420
Your flagrant disregard for protocol
942
01:21:50,421 --> 01:21:54,549
has unnecessarily placed yourself
and my officers in the line of fire,
943
01:21:54,550 --> 01:22:00,722
My opinion? You remain in command,
there's a probability of a negative outcome,
944
01:22:00,723 --> 01:22:02,515
Jeff!
945
01:22:02,516 --> 01:22:05,060
What are you doing?
- No, Jeff, Jeff, Jeff, Jeff, Jeff,
946
01:22:05,061 --> 01:22:08,897
You've just made it easier, Chief,
You're done, You're finished,
947
01:22:08,898 --> 01:22:15,446
Chief Talley? The FBI's here at
the barricade and they're asking for you.
948
01:22:38,970 --> 01:22:40,261
Where's Chief Talley?
949
01:22:40,262 --> 01:22:42,472
Laura Shoemaker, Sheriff's Department,
I'm in command,
950
01:22:42,473 --> 01:22:45,267
Are you Talley?
951
01:22:45,268 --> 01:22:48,186
Walter Smith and his family are witnesses
under federal protection,
952
01:22:48,187 --> 01:22:52,649
Chief, the US government would like to
thank you for your service and cooperation,
953
01:22:52,650 --> 01:22:54,442
Chief, move, now,
954
01:22:54,443 --> 01:22:56,653
Chief Talley is no longer in command here,
955
01:22:56,654 --> 01:23:00,115
This is a federal matter now, ma'am,
956
01:23:00,825 --> 01:23:04,286
Get in,
957
01:23:27,602 --> 01:23:31,063
That would be the white phone,
958
01:23:37,820 --> 01:23:41,281
Ah...
959
01:23:49,290 --> 01:23:53,084
Yeah,
- You're almost home, Talley.
960
01:23:53,085 --> 01:23:57,589
All you have to do is stay put
and leave the rest to my men.
961
01:23:57,590 --> 01:24:01,301
When they recover the DVD,
you recover your family.
962
01:24:01,302 --> 01:24:04,763
Counterfeit feds,
963
01:24:05,222 --> 01:24:07,515
Must be very expensive,
964
01:24:07,516 --> 01:24:09,267
Maybe they're real,
965
01:24:09,268 --> 01:24:11,102
and maybe not.
966
01:24:11,103 --> 01:24:15,065
The less you know, the better for you.
967
01:24:42,468 --> 01:24:45,929
Don't fucking touch me,
968
01:24:55,231 --> 01:25:02,029
Look, when all this shit's done, it's just
gonna be you and me again, OK, Kev?
969
01:25:05,741 --> 01:25:09,203
And with this kind of cake...
970
01:25:09,287 --> 01:25:13,916
I mean, rich people
always got a way out, you know?
971
01:25:17,461 --> 01:25:20,255
Come on, let me see how bad it is,
972
01:25:20,256 --> 01:25:23,049
Kev,
973
01:25:23,050 --> 01:25:25,260
God damn it, there are kids in that house,
974
01:25:25,261 --> 01:25:28,013
Turn this into a smash-and-grab job
and people are gonna get killed,
975
01:25:28,014 --> 01:25:31,266
You have your instructions, I have mine,
We'll leave it at that,
976
01:25:31,267 --> 01:25:36,063
Come any closer to the house
and your family is dead,
977
01:26:04,300 --> 01:26:07,135
It's over,
978
01:26:07,136 --> 01:26:10,597
I'm taking them and going,
979
01:26:11,390 --> 01:26:13,850
OK,
980
01:26:13,851 --> 01:26:16,353
You gotta go, huh?
981
01:26:16,354 --> 01:26:19,815
Go,
982
01:26:33,788 --> 01:26:34,955
Shit!
983
01:26:34,956 --> 01:26:36,831
Shit, Shit,
984
01:26:36,832 --> 01:26:39,000
They shot him, They shot him,
985
01:26:39,001 --> 01:26:44,965
I'm sorry, Kevin, I'm really sorry,
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
986
01:26:45,925 --> 01:26:47,258
Shit!
987
01:26:47,259 --> 01:26:50,470
Mars, they shot Kevin! Mars!
988
01:26:50,471 --> 01:26:53,223
Dennis,
- Mars?
989
01:26:53,224 --> 01:26:55,892
Please, do something, Please,
990
01:26:55,893 --> 01:26:58,186
Please, please, please...
991
01:26:58,187 --> 01:27:01,648
I am,
- What?
992
01:27:49,030 --> 01:27:51,573
Come on, hurry!
993
01:27:51,574 --> 01:27:53,491
Hurry, please!
994
01:27:53,492 --> 01:27:56,578
Come on, hurry! Faster! Come on!
995
01:27:56,579 --> 01:28:00,040
Hurry, Hurry!
996
01:28:02,376 --> 01:28:05,838
Tommy! Run, Tommy, run!
997
01:28:11,469 --> 01:28:13,553
Shoot him, Tommy! Shoot him!
998
01:28:13,554 --> 01:28:17,015
Shoot him!
999
01:28:21,103 --> 01:28:24,856
Tommy, shoot him! Shoot him!
1000
01:28:24,857 --> 01:28:28,485
Shoot him, Tommy! Shoot him! Shoot him!
1001
01:28:33,449 --> 01:28:35,784
Do it,
1002
01:28:35,785 --> 01:28:39,246
Please, Do it,
1003
01:28:47,588 --> 01:28:51,049
Safety first,
1004
01:28:55,846 --> 01:28:59,308
Come on!
1005
01:29:01,435 --> 01:29:04,897
Come on, come on! Follow me!
1006
01:29:09,193 --> 01:29:12,654
Go, go, go!
1007
01:29:19,829 --> 01:29:22,080
Come on, Tommy,
Pick it up, kid, Come on,
1008
01:29:22,081 --> 01:29:23,999
Come on, Tommy, pick it up,
- Chief Talley?
1009
01:29:24,000 --> 01:29:26,334
Who are you talking to?
- Tommy, where are you?
1010
01:29:26,335 --> 01:29:28,837
He's coming!
- Run away!
1011
01:29:28,838 --> 01:29:31,506
Tommy, Tommy, can you hear me?
1012
01:29:31,507 --> 01:29:34,968
Answer me, Tommy.
1013
01:29:35,052 --> 01:29:38,514
Go faster, go faster,
- Come on,
1014
01:29:40,683 --> 01:29:44,478
Come on, This way,
1015
01:29:48,858 --> 01:29:50,692
Oh, Jesus,
1016
01:29:50,693 --> 01:29:53,028
No!
1017
01:29:53,029 --> 01:29:56,949
Come on, you've gotta go faster!
Come on!
1018
01:29:56,949 --> 01:30:00,410
Go, go! He's coming,
1019
01:30:01,704 --> 01:30:05,165
Tommy!
1020
01:30:27,772 --> 01:30:29,731
Tommy, answer me,
1021
01:30:29,732 --> 01:30:33,193
Answer me, Tommy!
1022
01:30:39,742 --> 01:30:43,454
It's OK, He can't see us,
1023
01:30:43,996 --> 01:30:47,458
He can't see us,
1024
01:30:58,302 --> 01:31:01,889
Oh, my God,
Oh, my God! No! No!
1025
01:32:13,711 --> 01:32:17,172
Christ!
1026
01:33:54,020 --> 01:33:57,105
Chief Talley!
- You did very good, You did really good,
1027
01:33:57,106 --> 01:33:58,273
OK,
1028
01:33:58,274 --> 01:34:00,942
Jennifer, come on,
We have to leave right now,
1029
01:34:00,943 --> 01:34:02,944
Come on, Get that shower on in there, Go,
1030
01:34:02,945 --> 01:34:04,654
Get the shower on, get some towels wet,
- I found them,
1031
01:34:04,655 --> 01:34:06,906
Get 'em soaked,
Tommy, come on, Come on,
1032
01:34:06,907 --> 01:34:09,743
I've got your special movies,
- Oh, my God,
1033
01:34:09,744 --> 01:34:12,621
You were very brave,
But it's not over, right?
1034
01:34:12,622 --> 01:34:18,752
Go help your sister, We're still
in trouble, all right? Hurry, please,
1035
01:34:31,474 --> 01:34:34,935
Fuck!
1036
01:34:43,611 --> 01:34:47,114
Come on, come on, Get down,
1037
01:34:50,993 --> 01:34:54,455
Gun - down,
1038
01:34:58,918 --> 01:35:02,379
Turn around, slowly,
1039
01:35:03,923 --> 01:35:06,007
Nobody leaves till I get what I need,
1040
01:35:06,008 --> 01:35:09,470
Just let 'em get to the front door,
1041
01:35:41,377 --> 01:35:44,838
Just let 'em go,
1042
01:36:57,703 --> 01:37:01,165
Down, Get down!
1043
01:37:17,139 --> 01:37:20,601
Come on,
1044
01:37:48,462 --> 01:37:51,256
Thanks for everything, man,
How bad?
1045
01:37:51,257 --> 01:37:53,550
You could be bleeding to death,
we wouldn't even know it,
1046
01:37:53,551 --> 01:37:56,469
You gotta get to a hospital, Jeff, Now,
1047
01:37:56,470 --> 01:37:59,932
No time,
1048
01:38:02,518 --> 01:38:03,560
Yeah?
1049
01:38:03,561 --> 01:38:08,273
Do you know how bad you have
fucked this up? Your family is dead!
1050
01:38:08,274 --> 01:38:09,816
Shut up,
- They are fucking dead.
1051
01:38:09,817 --> 01:38:12,193
Shut up,
Just shut up and listen to this,
1052
01:38:12,194 --> 01:38:14,904
Fuck! Talk,
- It's me,
1053
01:38:14,905 --> 01:38:18,367
This is Walter Smith,
1054
01:38:19,869 --> 01:38:23,330
Now what?
1055
01:38:35,259 --> 01:38:38,720
Look out the window,
1056
01:39:01,911 --> 01:39:05,580
Listen to me, I...
I don't even know who these people are,
1057
01:39:05,581 --> 01:39:08,041
Or what they do, I cook the books,
1058
01:39:08,042 --> 01:39:12,796
You know, set up shell companies,
offshore accounts,
1059
01:39:12,797 --> 01:39:17,759
And then I would encrypt it onto a disk
and leave it at the drop point,
1060
01:39:17,760 --> 01:39:21,221
I mean...
1061
01:39:21,514 --> 01:39:24,975
It was never face to face,
1062
01:40:51,646 --> 01:40:55,107
I want to see my family,
1063
01:41:31,644 --> 01:41:34,604
Jane? Amanda?
1064
01:41:34,605 --> 01:41:36,606
Shh, Shh,
1065
01:41:36,607 --> 01:41:39,859
It's OK, baby,
1066
01:41:39,860 --> 01:41:43,906
We're gonna be out of here
in just a minute,
1067
01:41:48,286 --> 01:41:53,623
Now, only the famous Jeff Talley
could come up with a rig like that,
1068
01:41:53,624 --> 01:41:57,085
And I see you've taken a bullet,
1069
01:41:57,253 --> 01:42:01,506
Walter, you're looking
fairly banged-up as well,
1070
01:42:01,507 --> 01:42:05,302
How do I know you still have what I need?
1071
01:42:05,428 --> 01:42:08,305
Trinidad...
- Wait,
1072
01:42:08,306 --> 01:42:12,100
Go ahead,
- Trinidad Mercantile, Dominican Republic,
1073
01:42:12,101 --> 01:42:14,436
Uh... Michelangelo Sister Trust,
1074
01:42:14,437 --> 01:42:20,984
The account number's Brenda 65007265,
1075
01:42:20,985 --> 01:42:22,444
... 65,
1076
01:42:22,445 --> 01:42:24,946
Um... Um...
1077
01:42:24,947 --> 01:42:26,781
Dutch Antilles National...
- Shut up,
1078
01:42:26,782 --> 01:42:30,994
Dutch Antilles...
- Shut up, Walter,
1079
01:42:30,995 --> 01:42:33,079
You're good,
- OK,
1080
01:42:33,080 --> 01:42:35,457
You can let 'em leave now, right?
1081
01:42:35,458 --> 01:42:38,251
Just let my family leave,
Walk 'em to the door,
1082
01:42:38,252 --> 01:42:41,713
I leave with 'em, Smith stays here,
1083
01:42:41,964 --> 01:42:45,425
Everybody's happy,
1084
01:42:50,222 --> 01:42:52,766
I haven't seen your face,
1085
01:42:52,767 --> 01:42:55,143
I haven't seen any of your faces!
1086
01:42:55,144 --> 01:43:00,065
I leave you alone, you leave me alone,
1087
01:43:03,235 --> 01:43:06,488
You're negotiating?
Is that what this is, Talley?
1088
01:43:06,489 --> 01:43:09,824
You're gonna wear me down?
1089
01:43:09,825 --> 01:43:12,494
I'm just trying to bring us all home,
1090
01:43:12,495 --> 01:43:17,832
Cut Walter loose, Send him over next
to me, and we will disappear into the day,
1091
01:43:17,833 --> 01:43:20,418
Let them go,
I'll stay here, Just let them go,
1092
01:43:20,419 --> 01:43:24,339
You get this one thing: I don't bargain,
1093
01:43:24,340 --> 01:43:27,384
I give, You take, That's it,
1094
01:43:27,385 --> 01:43:30,804
Cut him loose,
1095
01:43:38,062 --> 01:43:41,523
Good,
1096
01:43:41,857 --> 01:43:44,526
Hands, Hands up, in the air,
1097
01:43:44,527 --> 01:43:48,863
Oh, you're a fucking dead man,
You're a fucking dead man!
1098
01:43:48,864 --> 01:43:51,616
Thank you very fucking much,
He hasn't seen your face?
1099
01:43:51,617 --> 01:43:54,202
He's seen my face!
- My family hasn't seen his face,
1100
01:43:54,203 --> 01:43:56,288
What are you waiting for? Kill him!
- They didn't see his face,
1101
01:43:56,289 --> 01:43:57,414
Come on,
1102
01:43:57,415 --> 01:44:00,000
My family hasn't seen Walter Smith's face!
Just let 'em go!
1103
01:44:00,001 --> 01:44:03,378
Come on, what are you waiting for?
- Just let 'em leave! Just let 'em go now!
1104
01:44:03,379 --> 01:44:07,966
Goddammit, kill him!
1105
01:45:35,137 --> 01:45:38,599
Daddy.
1106
01:45:41,352 --> 01:45:43,854
Ripped by SkyFury
85138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.