All language subtitles for Heroes.E17@1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,315 --> 00:00:04,915 {\an5}Original hardsubs by SuperHeroSubs ~~~~~ Softsubs by SamFive @AvistaZ 2 00:00:08,046 --> 00:00:10,246 To find current and accurate news 3 00:00:12,185 --> 00:00:14,465 Reporter game STOP 4 00:00:14,615 --> 00:00:17,918 The HEROES become reporters 5 00:00:18,018 --> 00:00:19,395 Trainee reporters work together 6 00:00:19,419 --> 00:00:21,552 Just how close are you close with all the Heroes members? 7 00:00:20,149 --> 00:00:22,270 Q&Q session with reporters 8 00:00:22,370 --> 00:00:24,476 The interesting thing is a scandal? 9 00:00:25,642 --> 00:00:27,876 Just be honest about it. 10 00:00:27,967 --> 00:00:29,267 As a person ... 11 00:00:28,067 --> 00:00:30,153 HEROES' internal conflicts 12 00:00:30,183 --> 00:00:31,461 Shut up. 13 00:00:31,876 --> 00:00:34,176 Meet a celebrity turned reporter 14 00:00:34,200 --> 00:00:34,833 . What did you say? 15 00:00:34,300 --> 00:00:36,318 Even PSY got anxious? 16 00:00:34,854 --> 00:00:35,887 You want me to take off my clothes? 17 00:00:37,943 --> 00:00:40,431 An unavoidable interview from the trainee reporters 18 00:00:41,808 --> 00:00:43,950 Reporters on the scene The area we focus on is important. 19 00:00:44,050 --> 00:00:46,605 They might get a chance to be published in a newspaper 20 00:00:47,311 --> 00:00:49,257 The difficult recruitment process 21 00:00:51,120 --> 00:00:53,220 The journey of collecting stories begins 22 00:00:53,273 --> 00:00:55,273 Find headline news 23 00:00:57,071 --> 00:00:58,844 From interviews to production 24 00:00:59,140 --> 00:01:01,573 The deadline is near 25 00:01:01,651 --> 00:01:03,811 Meeting the deadline is a big problem 26 00:01:07,119 --> 00:01:09,819 The anxious trainee reporters 27 00:01:12,669 --> 00:01:14,984 Will our stories be published in a newspaper ... ? 28 00:01:15,084 --> 00:01:17,157 {\an5}9:00 AM MokDong SBS 29 00:01:18,378 --> 00:01:21,513 Hello, I'm Reporter Lee from Heroes. 30 00:01:21,714 --> 00:01:25,537 I'll follow the headlines wherever they are, I'm Reporter Noh. 31 00:01:25,568 --> 00:01:26,538 That's right. 32 00:01:26,566 --> 00:01:32,875 From the whole of Korea I'll bring you news faster than anyone else. 33 00:01:32,905 --> 00:01:37,236 We're dressed as reporters today, but I'm not sure if it's enough. 34 00:01:37,267 --> 00:01:43,087 Compared to our members, they look like actresses in a drama. 35 00:01:37,887 --> 00:01:40,805 In order to be entertaining 36 00:01:40,905 --> 00:01:42,875 What kind of reporters will HEROES show up as? 37 00:01:43,112 --> 00:01:44,512 I'm looking forward to it. 38 00:01:44,538 --> 00:01:45,708 That's right. 39 00:01:45,738 --> 00:01:48,842 Our members, what kind of concept will they go for? 40 00:01:48,878 --> 00:01:49,878 I'm looking forward to it. 41 00:01:53,446 --> 00:01:55,213 It's a student reporter. 42 00:01:54,649 --> 00:01:56,059 Reporter for student news 43 00:01:56,082 --> 00:01:57,496 A student who's cosplaying as a reporter? 44 00:01:57,529 --> 00:01:58,629 Could be .. 45 00:02:00,386 --> 00:02:01,753 What's that? 46 00:02:03,156 --> 00:02:05,474 {\an4}Using her purse to play photographer 47 00:02:03,656 --> 00:02:06,692 Oh, a baby reporter ... baby reporter. 48 00:02:07,493 --> 00:02:08,964 Ah, really cute. 49 00:02:08,995 --> 00:02:11,967 What have you prepared? 50 00:02:10,265 --> 00:02:11,265 What? 51 00:02:11,998 --> 00:02:13,332 Me? 52 00:02:12,485 --> 00:02:13,309 Yes. 53 00:02:13,333 --> 00:02:16,435 I was just pretending 54 00:02:17,369 --> 00:02:19,076 You should know IU by now. 55 00:02:19,120 --> 00:02:22,820 She just dresses and puts on make up in the morning. 56 00:02:22,364 --> 00:02:24,910 Has young IU prepared for this? 57 00:02:24,210 --> 00:02:25,694 Which department are you from? 58 00:02:26,201 --> 00:02:27,791 What was that? 59 00:02:27,814 --> 00:02:30,349 Look at this ... she doesn't know, she must have came straight here. 60 00:02:30,400 --> 00:02:32,334 IU, what does a reporter do? 61 00:02:32,385 --> 00:02:34,456 A reporter is someone ... 62 00:02:32,600 --> 00:02:34,410 Cold and shivering 63 00:02:34,707 --> 00:02:37,987 ... who writes unbiased facts from a neutral perspective. 64 00:02:39,193 --> 00:02:41,469 {\an4}Impressed 65 00:02:39,893 --> 00:02:42,696 'Neutral' and 'unbiased'. 66 00:02:42,288 --> 00:02:43,519 {\an1}It's cold ~ 67 00:02:43,569 --> 00:02:44,689 Secretly happy 68 00:02:44,697 --> 00:02:45,864 Yes ~ 69 00:02:47,734 --> 00:02:52,838 Reporter IU is so cold that she keeps jumping. 70 00:02:52,040 --> 00:02:54,898 This isn't the military, but they're still jumping 71 00:02:53,373 --> 00:02:55,208 Who'll be the next reporter? 72 00:02:55,268 --> 00:02:56,968 Reporter! 73 00:02:58,355 --> 00:03:00,655 Next reporter arrives 74 00:03:00,680 --> 00:03:06,084 What have you seen? 75 00:03:00,780 --> 00:03:03,677 Pretending to be busy on the phone 76 00:03:06,185 --> 00:03:08,887 She looks like a real reporter. 77 00:03:09,591 --> 00:03:10,969 {\an4}> 78 00:03:09,992 --> 00:03:11,107 . Yes ~ 79 00:03:11,069 --> 00:03:13,241 After receiving compliments Immediately switches into reporter mode 80 00:03:11,130 --> 00:03:12,700 Yes, I'm Reporter Shin Bongsun. 81 00:03:12,742 --> 00:03:15,243 Please cancel the interview with Song Hyekyo. 82 00:03:15,962 --> 00:03:17,596 Song Hae ~ 83 00:03:18,175 --> 00:03:20,275 I'm sorry, Song Hae. 84 00:03:22,068 --> 00:03:23,295 What concept are you going for? 85 00:03:23,321 --> 00:03:24,190 Today ... 86 00:03:24,214 --> 00:03:25,614 I'm an entertainment reporter. 87 00:03:25,706 --> 00:03:30,009 I know this kind of reporter, there really are ones who look like this. 88 00:03:30,110 --> 00:03:30,656 There is ~ 89 00:03:30,677 --> 00:03:34,627 As soon as the interview is over they start drinking heavily. 90 00:03:30,777 --> 00:03:32,679 Happy and proud 91 00:03:36,315 --> 00:03:37,918 Mr Lee Hwijae ... 92 00:03:37,952 --> 00:03:39,721 Didn't you say that marriage isn't for you? 93 00:03:39,752 --> 00:03:40,710 How is it now? 94 00:03:40,860 --> 00:03:42,648 I thought you preferred to be single? 95 00:03:42,722 --> 00:03:44,008 Are you crazy? 96 00:03:43,329 --> 00:03:44,644 {\an6}Explodes 97 00:03:44,330 --> 00:03:46,863 I'm happy lately, very happy. 98 00:03:47,059 --> 00:03:50,727 So were you unhappy before? 99 00:03:50,880 --> 00:03:52,516 I was happier before. 100 00:03:52,840 --> 00:03:54,266 I was happier 101 00:03:53,695 --> 00:03:55,256 {\an6}HEROES Headline Hwijae regrets his marriage 102 00:03:54,467 --> 00:03:56,569 The whole world was mine. 103 00:04:00,072 --> 00:04:02,974 Reporter Lee Jin, who's been doing well lately. 104 00:04:03,710 --> 00:04:06,845 reporter Jin, who used to be famous herself. 105 00:04:06,663 --> 00:04:08,196 Is she reading a story about herself? 106 00:04:08,664 --> 00:04:10,966 Excuse me, that's an old newspaper. 107 00:04:11,517 --> 00:04:13,858 This is the recruitment section. 108 00:04:14,793 --> 00:04:16,198 Definitely only prepared for this 109 00:04:16,222 --> 00:04:17,322 What kind of reporter are you? 110 00:04:17,691 --> 00:04:18,267 I'm a ... 111 00:04:18,291 --> 00:04:20,730 A reporter who would lose a late night scoop due to her curfew. 112 00:04:19,956 --> 00:04:24,547 No matter what Hwijae says the response is ... 113 00:04:20,796 --> 00:04:21,646 That's right. 114 00:04:21,683 --> 00:04:22,983 Locked in her room. 115 00:04:23,007 --> 00:04:25,000 That's right. 116 00:04:24,647 --> 00:04:27,042 {\an4}A dull response 117 00:04:25,031 --> 00:04:31,336 Jin had an appointment last night, so she did not prepare anything for this segment. 118 00:04:31,437 --> 00:04:32,437 I'm sorry. 119 00:04:32,638 --> 00:04:35,607 So did you have an argument with your mother about coming home late? 120 00:04:35,608 --> 00:04:38,176 {\an1}No way, what are you saying? 121 00:04:39,312 --> 00:04:43,905 {\an8}. Serious face VS Serious face 122 00:04:39,812 --> 00:04:43,351 Don't be so serious. 123 00:04:43,382 --> 00:04:44,849 It was fine. 124 00:04:45,017 --> 00:04:47,252 There must be reporters like this too. 125 00:04:47,303 --> 00:04:49,472 This is what reporters really look like. 126 00:04:49,545 --> 00:04:51,005 They don't carry those notepads. 127 00:04:51,123 --> 00:04:53,825 That's in the past, in the past. 128 00:04:53,926 --> 00:04:54,745 In the past? 129 00:04:54,419 --> 00:04:57,122 {\an4}The ex-fairy who lives on past memories? 130 00:04:54,772 --> 00:04:55,742 They carry those now? 131 00:04:55,763 --> 00:04:57,063 Don't they use laptops? 132 00:04:57,096 --> 00:04:58,964 They use notepads. 133 00:04:59,617 --> 00:05:02,700 Another serious expression 134 00:05:03,699 --> 00:05:05,399 When was your last interview? 135 00:05:08,144 --> 00:05:09,915 I did a lot in the past but now ... 136 00:05:09,943 --> 00:05:13,645 There were 10 interviews in a day when they were at their peak. 137 00:05:13,846 --> 00:05:15,384 Even being followed by paparazzi. 138 00:05:15,415 --> 00:05:16,294 Yes, it was tiring. 139 00:05:16,315 --> 00:05:17,999 How many interviews in a month? 140 00:05:18,284 --> 00:05:21,854 We did a lot, maybe 30 interviews. 141 00:05:21,955 --> 00:05:23,922 And recently ... recently? 142 00:05:24,474 --> 00:05:27,509 Recently there isn't any. 143 00:05:27,233 --> 00:05:30,466 Ah those were the days ... 144 00:05:30,496 --> 00:05:32,631 There isn't any. 145 00:05:33,466 --> 00:05:34,833 Oh, Reporter Narsha. 146 00:05:35,334 --> 00:05:38,402 Wait a second, is she a detective? 147 00:05:39,595 --> 00:05:41,108 Not a reporter But Sherlock Holmes? 148 00:05:42,608 --> 00:05:45,811 Since when do reporters lick the tip of their pens? 149 00:05:45,882 --> 00:05:47,449 Because the ink isn't coming out. 150 00:05:46,582 --> 00:05:49,582 Her big story 'When pens don't work' 151 00:05:49,649 --> 00:05:51,432 I'm from SBS. 152 00:05:50,349 --> 00:05:51,960 Transformed from a pen to a microphone 153 00:05:51,984 --> 00:05:53,331 What kind of news are you reporting on? 154 00:05:53,352 --> 00:05:54,432 Today's weather. 155 00:05:54,454 --> 00:05:56,154 Today's weather? 156 00:05:56,728 --> 00:06:00,095 Why are you asking us about the weather? 157 00:06:00,343 --> 00:06:03,345 Isn't it cold? 158 00:06:00,743 --> 00:06:03,372 They're having a tough time being reporters 159 00:06:03,396 --> 00:06:04,996 Alright, the next reporter. 160 00:06:05,064 --> 00:06:06,698 Who will it be? 161 00:06:06,999 --> 00:06:09,404 An overseas reporter. 162 00:06:09,435 --> 00:06:12,470 There's even a photographer. 163 00:06:10,842 --> 00:06:12,948 Why is the photographer capturing the reporter? 164 00:06:12,972 --> 00:06:16,308 Nicole looks like a real reporter. 165 00:06:16,062 --> 00:06:17,402 {\an1}The problem is Nicole's partner 166 00:06:19,512 --> 00:06:22,480 Whose picture are you taking now? 167 00:06:19,612 --> 00:06:21,876 Too much enthusiasm? 168 00:06:24,550 --> 00:06:26,451 What is happening now? 169 00:06:27,119 --> 00:06:29,187 Paparazzi. 170 00:06:29,288 --> 00:06:34,095 The paparazzi aren't that obvious. 171 00:06:29,366 --> 00:06:32,333 A strange kind of paparazzi 172 00:06:35,502 --> 00:06:36,137 What's that? 173 00:06:36,161 --> 00:06:37,661 They do it discretely ~ 174 00:06:41,868 --> 00:06:43,368 That reporter is too arrogant. 175 00:06:44,265 --> 00:06:46,181 State-of-the-art network device 176 00:06:46,205 --> 00:06:47,973 It couldn't pick up a wifi signal. 177 00:06:48,374 --> 00:06:50,709 What kind of news do you report with that? 178 00:06:51,878 --> 00:06:53,078 She doesn't know. 179 00:06:53,079 --> 00:06:55,045 To gather information on our countries economy. 180 00:06:55,064 --> 00:06:57,165 She's an economic reporter. 181 00:06:57,416 --> 00:07:01,154 Don't we have a G20 summit soon? 182 00:07:01,181 --> 00:07:02,781 I'm covering that. 183 00:07:02,888 --> 00:07:04,956 Which countries are involved? 184 00:07:06,592 --> 00:07:10,462 Many countries are involved. 185 00:07:11,664 --> 00:07:13,561 She seems nervous when being questioned. 186 00:07:13,566 --> 00:07:14,637 That's all for now. 187 00:07:14,670 --> 00:07:15,670 All for now? 188 00:07:16,168 --> 00:07:17,602 She looks like a real reporter. 189 00:07:18,104 --> 00:07:19,641 A reporter from a drama. 190 00:07:19,672 --> 00:07:22,807 A reporter who is delivering a story to the editor. 191 00:07:23,679 --> 00:07:26,042 Reporter Jung Gaeun is busy rounding up her story to her editor 192 00:07:26,846 --> 00:07:29,981 Unnie, there's no wifi here. 193 00:07:30,005 --> 00:07:30,762 Why not? 194 00:07:30,783 --> 00:07:32,384 I don't know, maybe it's broken. 195 00:07:33,150 --> 00:07:34,830 The awkward scene continues 196 00:07:34,854 --> 00:07:35,767 Omo. 197 00:07:35,788 --> 00:07:41,526 Heroes' members held a congratulatory performance at Lee Hwijae's wedding. 198 00:07:41,727 --> 00:07:42,661 What kind of performance? 199 00:07:42,662 --> 00:07:47,966 T-ara's Bo Peep Bo peep. 200 00:07:44,681 --> 00:07:47,003 {\an4}Heroes Headline Heroes performed BoBeep at Lee Hwijae's wedding 201 00:07:47,103 --> 00:07:48,803 {\an6}No No ... 202 00:07:48,567 --> 00:07:49,901 What, should I stop? 203 00:07:50,152 --> 00:07:52,322 Right from the start it's all nonsense. 204 00:07:52,349 --> 00:07:54,449 Why? 205 00:07:53,335 --> 00:07:55,610 {\an4}Gaeun struggled to find her own concept 206 00:07:54,503 --> 00:07:57,603 That's not the main story. 207 00:07:56,730 --> 00:07:59,953 {\an6}A better story from Bongsun 208 00:07:57,677 --> 00:08:02,683 All of the wedding gift money, they're going to return it. 209 00:08:02,097 --> 00:08:05,600 {\an6}HEROES Headline Hwijae returns money to Heroes 210 00:08:03,233 --> 00:08:05,566 They are going to return the money. 211 00:08:08,054 --> 00:08:10,055 Two-fold ~ 212 00:08:09,875 --> 00:08:13,662 A reporter who likes to disrupt(?) newlyweds 213 00:08:13,926 --> 00:08:17,128 It'll be really awkward if you say that. 214 00:08:17,229 --> 00:08:20,599 {\an1}Rumors said that you have given the wedding gift money to charity. 215 00:08:21,100 --> 00:08:22,833 {\an1}Wow, Hwijae is really admirable. 216 00:08:21,860 --> 00:08:22,860 Excuse me. 217 00:08:22,935 --> 00:08:24,269 {\an3}Ah, another thing ... 218 00:08:24,704 --> 00:08:25,930 {\an3}5 of his ex-girlfriends ... 219 00:08:25,960 --> 00:08:27,060 Stop it! 220 00:08:28,196 --> 00:08:29,386 Corrupt news 221 00:08:29,410 --> 00:08:30,610 Stop it! 222 00:08:31,978 --> 00:08:33,366 I'm really happy with married life. 223 00:08:33,394 --> 00:08:34,494 So stop it. 224 00:08:36,879 --> 00:08:38,429 Is this everyone? 225 00:08:38,610 --> 00:08:39,910 Startled 226 00:08:40,619 --> 00:08:42,153 Hello Hyung-nim. 227 00:08:42,417 --> 00:08:44,666 If it is 'hyung' then it is not one of the members 228 00:08:44,690 --> 00:08:47,992 Come over here, Hyung. 229 00:08:44,990 --> 00:08:46,820 Gong Hyungjin? 230 00:08:49,195 --> 00:08:51,466 Everyone, you're reporters. 231 00:08:52,472 --> 00:08:53,872 Be reporters. 232 00:08:54,017 --> 00:08:55,437 What do you think of Heroes? 233 00:08:55,468 --> 00:08:57,435 I'm a fan of Heroes. 234 00:08:56,243 --> 00:08:57,743 Noisy 235 00:08:57,837 --> 00:09:00,074 Who do you like the best? 236 00:09:00,105 --> 00:09:02,073 Lee Hwijae. 237 00:09:02,575 --> 00:09:04,242 Who do you like the best out of us? 238 00:09:03,093 --> 00:09:04,886 Witty answers avoid misunderstandings 239 00:09:04,910 --> 00:09:06,277 No, I actually like Noh Sayeon. 240 00:09:06,308 --> 00:09:09,307 Don't worry about the broadcast, which idol do you like the best? 241 00:09:09,343 --> 00:09:11,043 IU. 242 00:09:11,700 --> 00:09:13,000 IU. 243 00:09:14,190 --> 00:09:16,052 Awesome 244 00:09:16,152 --> 00:09:17,032 Our paparazzi senses a scandal? 245 00:09:17,056 --> 00:09:19,407 I'm a big fan of Heroes. 246 00:09:19,434 --> 00:09:21,094 How many episodes have you watched 247 00:09:21,120 --> 00:09:22,420 I watched it since the first episode. 248 00:09:22,628 --> 00:09:24,496 Why do you like Heroes so much? 249 00:09:24,597 --> 00:09:27,069 While watching Heroes ... 250 00:09:27,923 --> 00:09:30,217 {\an4}Shy 251 00:09:28,223 --> 00:09:30,569 ... every member makes my heart beat faster. 252 00:09:32,750 --> 00:09:34,932 A married man cried because of Heroes. 253 00:09:35,032 --> 00:09:37,083 "Why do I have to have a son in junior high"? 254 00:09:37,135 --> 00:09:39,252 Why do I have a son in junior high? 255 00:09:41,080 --> 00:09:42,483 And really ... 256 00:09:42,561 --> 00:09:44,261 ... how did Hwijae get married? 257 00:09:45,295 --> 00:09:47,748 Hwijae has been defeated(?) 258 00:09:47,848 --> 00:09:50,581 Someone suddenly threw a grenade 259 00:09:51,624 --> 00:09:55,027 You can go now. 260 00:09:58,280 --> 00:10:00,048 Heroes ... Number 1. 261 00:10:00,739 --> 00:10:02,702 Gong Hyungjin who left behind an irrational(?) curse 262 00:10:03,702 --> 00:10:05,543 There are still reporters yet to arrive. 263 00:10:05,604 --> 00:10:08,306 Still more to come? 264 00:10:09,364 --> 00:10:11,318 The two reporters who are working leisurely 265 00:10:11,418 --> 00:10:13,752 Making a scene, arriving together? 266 00:10:13,852 --> 00:10:16,519 An improvised drama scene 267 00:10:18,517 --> 00:10:20,218 What did you just say, I didn't hear? 268 00:10:20,619 --> 00:10:22,173 Breaking news. 269 00:10:22,809 --> 00:10:26,159 Because she wanted to be the first one to eat ... 270 00:10:26,353 --> 00:10:29,853 ... a 70 year old woman, Sayeon, pushed 30 elders. 271 00:10:28,295 --> 00:10:29,295 What? 272 00:10:30,136 --> 00:10:32,475 She wanted to be the first one to eat ... 273 00:10:32,496 --> 00:10:35,593 ... so she pushed 30 elders who were queuing in front of her at the nursing home. 274 00:10:32,560 --> 00:10:36,427 A tragedy in a nursing home? 275 00:10:40,606 --> 00:10:46,114 Let's take a look at a resident who lives in a single-roomed basement, Lee Jin. 276 00:10:46,775 --> 00:10:48,675 Her curfew is 10 PM. 277 00:10:48,862 --> 00:10:53,662 Lee Jin whose life is dull, why is that? 278 00:10:55,220 --> 00:10:56,621 Because of my mother. 279 00:10:57,189 --> 00:10:58,990 The interview also became dull. 280 00:10:59,793 --> 00:11:01,169 Am I really that boring? 281 00:11:01,193 --> 00:11:03,331 And the conclusion is ... 282 00:11:03,363 --> 00:11:05,963 ... loneliness is her only friend. 283 00:11:06,415 --> 00:11:09,091 {\an4}More(?) depressed than lonely 284 00:11:06,815 --> 00:11:07,816 Well done. 285 00:11:08,100 --> 00:11:10,201 She's good, really good. 286 00:11:11,387 --> 00:11:12,877 Someone is missing. 287 00:11:12,905 --> 00:11:13,571 Who is it? 288 00:11:13,572 --> 00:11:14,706 Reporter Seo. 289 00:11:14,707 --> 00:11:16,141 Ah, Seo Inyoung. 290 00:11:16,442 --> 00:11:17,146 Where is she? 291 00:11:17,164 --> 00:11:18,504 Inyoung has gone overseas. 292 00:11:18,527 --> 00:11:19,714 Overseas. 293 00:11:19,745 --> 00:11:22,082 Ah, due to overseas schedule. 294 00:11:22,419 --> 00:11:23,919 What a shame. 295 00:11:25,951 --> 00:11:27,198 I miss Inyoung. 296 00:11:27,219 --> 00:11:30,391 All of our reporters are here ... 297 00:11:30,527 --> 00:11:33,194 ... and all of them look beautiful. 298 00:11:33,756 --> 00:11:36,112 But from now on, you can't just look like a reporter. 299 00:11:36,164 --> 00:11:38,764 You have to go and find real stories. 300 00:11:39,079 --> 00:11:40,612 And write your own report. 301 00:11:40,799 --> 00:11:43,203 Writing for a real newspaper. 302 00:11:43,404 --> 00:11:45,371 And it will be published. 303 00:11:45,416 --> 00:11:45,946 Really? 304 00:11:45,975 --> 00:11:46,248 A real newspaper, yes. 305 00:11:46,272 --> 00:11:47,723 A real newspaper, yes. 306 00:11:47,753 --> 00:11:48,653 Seriously? 307 00:11:48,153 --> 00:11:50,841 {\an8}. Become anxious since it's a real paper 308 00:11:48,684 --> 00:11:53,021 You need to remember that it will really be published. 309 00:11:54,576 --> 00:11:56,476 Tonight! 310 00:11:56,590 --> 00:11:59,290 HEROES went to a real news agency 311 00:12:00,594 --> 00:12:03,422 Being assigned production missions 312 00:12:05,437 --> 00:12:08,002 The reason our trainees are shocked ... ? 313 00:12:08,026 --> 00:12:11,267 Everyone will be a reporter for 2 days ... 314 00:12:11,325 --> 00:12:15,225 ... but we have to check the members popularity as well. 315 00:12:13,210 --> 00:12:16,076 Popularity ranking time 316 00:12:15,709 --> 00:12:16,809 The votes ... 317 00:12:17,039 --> 00:12:21,444 ... are cast by 200 entertainment reporters. 318 00:12:19,196 --> 00:12:23,389 {\an8}. Votes from 200 entertainment reporters 319 00:12:21,964 --> 00:12:23,364 On a very interesting topic. 320 00:12:23,509 --> 00:12:24,795 The topic is ... 321 00:12:24,824 --> 00:12:27,624 'Which member would you like to interview the most?' 322 00:12:25,524 --> 00:12:27,657 The most wanted member is? 323 00:12:27,746 --> 00:12:30,715 I wonder who it is, I'm really curious. 324 00:12:28,838 --> 00:12:30,671 A sensitive topic 325 00:12:30,716 --> 00:12:33,718 Right everybody, let's start now. 326 00:12:33,752 --> 00:12:35,028 Be honest. 327 00:12:35,087 --> 00:12:36,688 Go ~ 328 00:12:37,301 --> 00:12:40,068 Run to your desired place 329 00:12:44,152 --> 00:12:46,655 The absentee instantly becomes 12th? 330 00:12:49,903 --> 00:12:51,663 Stop now ~ 331 00:12:51,695 --> 00:12:53,895 This is the unpopular-rank war 332 00:12:56,575 --> 00:12:58,443 Gaeun unnie is in 1st place? 333 00:12:59,445 --> 00:13:04,415 Everybody, 1st to 6th is one team and 7th to 12th is another team. 334 00:13:08,093 --> 00:13:11,764 The member most wanted by entertainment reporters is? 335 00:13:13,559 --> 00:13:15,527 This really hurts my ego. 336 00:13:15,928 --> 00:13:17,462 1 2 3 337 00:13:21,744 --> 00:13:24,070 2nd place 3rd place IU Inna 338 00:13:25,248 --> 00:13:26,708 1st place is Noh Sayeon? 339 00:13:27,840 --> 00:13:29,641 Unnie you're first. 340 00:13:31,056 --> 00:13:33,820 {\an4}Oh my goodness 341 00:13:31,944 --> 00:13:33,945 Wow Sayeon unnie is first. 342 00:13:40,168 --> 00:13:42,431 Congratulations to 1st place Sayeon 343 00:13:42,454 --> 00:13:45,123 There is a reason ~ 344 00:13:49,826 --> 00:13:51,326 Touched 345 00:13:53,660 --> 00:13:55,210 The reason the reporters chose her? 346 00:13:55,234 --> 00:14:00,675 She's reached 50 and she has an incredible leadership sense. 347 00:14:01,006 --> 00:14:02,440 Thank you. 348 00:14:01,006 --> 00:14:03,327 {\an4}Burning fist 349 00:14:02,975 --> 00:14:04,275 Kids, follow me. 350 00:14:04,477 --> 00:14:06,378 Yes ~ 351 00:14:07,746 --> 00:14:11,716 Who will be in 7th to 12th? 352 00:14:12,384 --> 00:14:14,919 1 2 3 353 00:14:17,056 --> 00:14:18,556 Ridiculous. 354 00:14:21,672 --> 00:14:23,285 12th place 11th place Gaeun Kahi 355 00:14:23,929 --> 00:14:27,299 I'm the head of the snake. 356 00:14:27,500 --> 00:14:30,413 {\an8}. Head of the snake instead of the rail of dragon? 357 00:14:28,200 --> 00:14:29,300 How cool. 358 00:14:30,236 --> 00:14:31,619 The snake's fat head. 359 00:14:32,356 --> 00:14:33,856 Chubby snake 360 00:14:33,906 --> 00:14:36,107 Daebak, Kahi unnie is 11th. 361 00:14:36,442 --> 00:14:37,675 Jung Gaeun is 12th. 362 00:14:39,678 --> 00:14:40,978 Why? 363 00:14:41,846 --> 00:14:44,015 . Hong SooAh's reason is good. 364 00:14:42,883 --> 00:14:45,408 SooAh is 8th because? 365 00:14:44,283 --> 00:14:47,487 No major debuts, but still active in the industry, so what's the secret?' 366 00:14:48,622 --> 00:14:50,401 {\an4}Hong SooAh has long term minor activities? 367 00:14:49,922 --> 00:14:51,923 I really want to be an actress. 368 00:14:52,625 --> 00:14:54,425 She prepared a lot for today's opening. 369 00:14:54,926 --> 00:14:55,926 What is the secret? 370 00:14:56,732 --> 00:14:58,199 A positive mental attitude? 371 00:14:58,564 --> 00:14:59,230 That's right. 372 00:14:59,333 --> 00:15:01,833 She's in denial 373 00:15:03,936 --> 00:15:05,274 9th place Lee Jin ... 374 00:15:06,181 --> 00:15:09,581 {\an1}"I want to ask her the difference between now and her time in Fin.K.L" 375 00:15:11,443 --> 00:15:14,278 . It's very different. 376 00:15:13,060 --> 00:15:15,026 You'll know the answer from her expression 377 00:15:14,379 --> 00:15:15,746 Do you prefer the past or the present? 378 00:15:16,648 --> 00:15:18,116 I prefer the past. 379 00:15:18,788 --> 00:15:20,095 Ask something else ... 380 00:15:20,119 --> 00:15:22,587 What's the biggest difference between now and then? 381 00:15:23,121 --> 00:15:24,655 What's the difference? 382 00:15:24,923 --> 00:15:26,951 In the past she wouldn't be here. 383 00:15:26,992 --> 00:15:29,461 I wouldn't be in such a crowded place. 384 00:15:29,855 --> 00:15:33,206 Jin is dreaming abut the past 385 00:15:36,702 --> 00:15:42,506 Now all of you must posses the ability to understand oneself and one another ... 386 00:15:36,702 --> 00:15:42,306 {\an8}* Hwijae is stumbling over a traditional saying 387 00:15:39,512 --> 00:15:41,034 {\an4}Struggling 388 00:15:42,408 --> 00:15:45,279 Because of the 4-word idiom Hwijae becomes tongue tied 389 00:15:42,708 --> 00:15:46,110 That means 100% victory in every battle. 390 00:15:46,897 --> 00:15:48,902 Raising his voice to hide his embarrassment ... ? 391 00:15:51,817 --> 00:15:52,890 Then, what's next? 392 00:15:52,918 --> 00:15:55,720 What do you mean by 'understand oneself and one another'? 393 00:15:56,451 --> 00:15:57,845 {\an4}Irrelevant question attack 394 00:15:57,022 --> 00:15:58,890 Now let's meet our real reporters 395 00:15:59,591 --> 00:16:01,596 We don't need to take notes on this, it's not relevant. 396 00:16:01,627 --> 00:16:03,896 I'm just trying to be funny, I know a lot, 397 00:16:03,969 --> 00:16:05,319 Everyone will be shocked. 398 00:16:05,931 --> 00:16:07,802 This is pretty funny, this is. 399 00:16:07,833 --> 00:16:09,333 . A big shock. 400 00:16:09,307 --> 00:16:12,474 One's ability to understand oneself and another Failed 401 00:16:09,768 --> 00:16:11,536 How can you possibly be this funny? 402 00:16:11,570 --> 00:16:14,939 You'll be surprised by my level of knowledge. 403 00:16:12,573 --> 00:16:14,806 Insisting that he knows a lot 404 00:16:15,174 --> 00:16:17,575 Do you know that the G in G20 stands for? 405 00:16:18,343 --> 00:16:20,244 Global ~ 406 00:16:20,446 --> 00:16:21,358 Isn't it global? 407 00:16:21,380 --> 00:16:25,116 That's why I said you guys are ignorant. 408 00:16:21,864 --> 00:16:24,064 Ignore Disregard 409 00:16:25,317 --> 00:16:26,921 G20, you don't know? 410 00:16:26,952 --> 00:16:27,721 I don't know. 411 00:16:27,743 --> 00:16:28,743 You really don't know? 412 00:16:28,767 --> 00:16:30,321 This is frustrating. 413 00:16:30,622 --> 00:16:33,672 {\an8}. Can Hwijae get rid of his image of being stupid? 414 00:16:30,722 --> 00:16:32,156 What is it? 415 00:16:33,105 --> 00:16:34,939 Who are you? Aren't we a 'girl group'? 416 00:16:34,931 --> 00:16:37,631 It can't be??? 417 00:16:37,791 --> 00:16:39,273 {\an4}G20 = 418 00:16:39,289 --> 00:16:41,011 {\an4}G20 = Girl 20? 419 00:16:40,232 --> 00:16:41,532 Isn't it 'girl group'? 420 00:16:41,123 --> 00:16:43,133 An executive girl group summit? 421 00:16:43,233 --> 00:16:46,033 Please don't go abroad or you'll embarrass the nation 422 00:16:46,505 --> 00:16:47,656 Don't know ~ 423 00:16:47,679 --> 00:16:48,516 Now everyone ... 424 00:16:48,540 --> 00:16:50,007 He really doesn't know. 425 00:16:49,540 --> 00:16:51,940 The G in G20 stands for Group 426 00:16:52,377 --> 00:16:53,544 Sigh, aiyo. 427 00:16:53,779 --> 00:16:55,146 History will judge me. 428 00:16:56,200 --> 00:16:58,459 That gag will be judged by history 429 00:16:58,483 --> 00:17:00,084 History will be the judge. 430 00:17:01,089 --> 00:17:07,428 Right now, three reporters are waiting to meet you. 431 00:17:05,124 --> 00:17:08,630 Meeting entertainment reporters 432 00:17:07,726 --> 00:17:09,463 Go meet them and ask questions. 433 00:17:09,509 --> 00:17:12,109 They might even ask you questions. 434 00:17:12,150 --> 00:17:12,940 Got it? 435 00:17:12,964 --> 00:17:16,439 Let's go to the venue where the press interviews. 436 00:17:16,497 --> 00:17:20,797 Do your best, so the reporters will be surprised. 437 00:17:20,868 --> 00:17:21,968 Yes. 438 00:17:22,086 --> 00:17:24,561 {\an5}"Understanding oneself and one another"?! In becoming a reporter, lost the understanding of a reporter 439 00:17:25,900 --> 00:17:27,767 Taking the elevator 440 00:17:27,829 --> 00:17:29,063 It's too crowded here. 441 00:17:30,943 --> 00:17:32,243 I'm hungry. 442 00:17:33,452 --> 00:17:37,688 What are we doing with the reporters? 443 00:17:38,757 --> 00:17:41,998 But reporters should be smart. 444 00:17:42,036 --> 00:17:43,536 To tell the truth ... 445 00:17:44,486 --> 00:17:46,986 I don't even use big words. 446 00:17:48,642 --> 00:17:51,539 Worried about meeting the reporters 447 00:17:54,745 --> 00:17:56,780 The entertainment reporters arrived ahead of time 448 00:17:59,092 --> 00:18:00,325 Hesitation 449 00:18:01,874 --> 00:18:03,974 The reporters are also nervous 450 00:18:05,667 --> 00:18:07,129 Stiff 451 00:18:07,516 --> 00:18:08,849 Hello. 452 00:18:09,741 --> 00:18:12,156 {\an5}Awk.. ward 453 00:18:13,652 --> 00:18:15,992 A relationship in which they have met before 454 00:18:16,495 --> 00:18:20,264 Whoa, this mood, this kind of feeling is a first for me. 455 00:18:20,532 --> 00:18:24,969 Let's have the reporters introduce themselves. 456 00:18:24,993 --> 00:18:26,170 Yes. 457 00:18:26,571 --> 00:18:30,626 I'm "Nocut News" entertainment team leader, Kim DaeOh. 458 00:18:28,971 --> 00:18:31,618 Reporter Kim DaeOh "Nocut" team leader 459 00:18:30,671 --> 00:18:32,271 I saw you on TV before. 460 00:18:33,746 --> 00:18:35,366 Inna writing down their names 461 00:18:36,948 --> 00:18:38,916 I'm "Money Today's" Star News, Gil Hyesung. 462 00:18:37,248 --> 00:18:39,745 Reporter Gil Hyesung Star News reporter 463 00:18:39,843 --> 00:18:41,596 The singers are exploding with support 464 00:18:43,689 --> 00:18:44,576 What did he say? 465 00:18:44,599 --> 00:18:45,499 Reporter Gil Hyesung. 466 00:18:45,557 --> 00:18:48,761 I'm "Nocut News" entertainment reporter Chayeon. 467 00:18:46,957 --> 00:18:49,523 Reporter Chayeon Nocut News reporter 468 00:18:48,795 --> 00:18:50,095 So pretty. 469 00:18:50,529 --> 00:18:51,562 Thank you. 470 00:18:53,098 --> 00:18:54,266 I'm curious. 471 00:18:54,296 --> 00:18:55,496 Where did you hear this? 472 00:18:55,667 --> 00:18:56,700 About what? 473 00:18:56,724 --> 00:18:57,635 Relationships ~ 474 00:18:57,636 --> 00:19:05,810 Honestly, we usually hear about the rumors from each other. 475 00:18:58,240 --> 00:19:00,240 Everyone is wondering about rumors 476 00:19:00,332 --> 00:19:01,671 Uhm ... 477 00:19:07,913 --> 00:19:10,948 The strangest place to hear about rumors is in the sauna. 478 00:19:10,808 --> 00:19:12,255 Sauna! 479 00:19:12,355 --> 00:19:14,761 {\an4}Reporters getting their info from all locations 480 00:19:13,085 --> 00:19:15,319 We only hear about it from our colleagues. 481 00:19:17,122 --> 00:19:25,302 We don't need to name names, but ... 482 00:19:25,346 --> 00:19:28,506 ... their mom had a get-together with her friends at the sauna. 483 00:19:29,591 --> 00:19:32,342 Accidentally obtained the definite info 484 00:19:32,371 --> 00:19:35,210 And while they were talking ... 485 00:19:35,327 --> 00:19:39,927 They mentioned that if this went public, the two would unconditionally deny it. 486 00:19:40,381 --> 00:19:43,039 This is the background regarding the rumors 487 00:19:47,986 --> 00:19:50,788 What do you have on the twelve of us? 488 00:19:52,057 --> 00:19:53,716 Meaningful smile ... I'm really curious. 489 00:19:55,004 --> 00:19:58,412 Although I deny there's any rumors 490 00:19:58,512 --> 00:20:00,574 What if they have some tidbits? 491 00:20:00,599 --> 00:20:02,096 If you feel burdened ... 492 00:20:02,131 --> 00:20:06,131 ... just raise your hand and say "I have" or "I don't have". 493 00:20:06,171 --> 00:20:10,947 If you have tidbits on any of our members ... 494 00:20:09,329 --> 00:20:13,496 {\an5}Do they know about the girls' scandals? 495 00:20:11,029 --> 00:20:16,729 ... please raise your hand. 496 00:20:17,017 --> 00:20:18,717 1 2 3 497 00:20:19,895 --> 00:20:21,242 Shock?! 498 00:20:22,728 --> 00:20:24,615 Everyone knows something 499 00:20:24,715 --> 00:20:26,525 Someone here is in love? 500 00:20:26,558 --> 00:20:27,458 Who? 501 00:20:28,717 --> 00:20:31,453 If the reporters know something everyone is a suspect Excuse me ... 502 00:20:31,730 --> 00:20:33,741 We shouldn't suffer for next two days. 503 00:20:33,776 --> 00:20:43,676 Let's hear one scandal, so that we can have a relaxing two days. 504 00:20:44,960 --> 00:20:45,987 Everybody is not in the mood 505 00:20:46,011 --> 00:20:48,986 Some of them have lost their focus. 506 00:20:50,621 --> 00:20:56,821 When the reporters raised their hands, everyone was surprised, but some of you were ... 507 00:20:57,054 --> 00:20:58,866 There were a few who were absent-minded 508 00:20:58,890 --> 00:21:01,698 I saw their reactions. 509 00:21:01,705 --> 00:21:05,005 I wasn't the only one who saw it. 510 00:21:05,108 --> 00:21:07,408 Everyone saw their reactions. 511 00:21:06,008 --> 00:21:08,645 Who was caught with their expression? 512 00:21:08,733 --> 00:21:11,769 I also saw that person's reaction, she panicked a little. 513 00:21:12,304 --> 00:21:13,874 Even the professionals can see it. 514 00:21:13,905 --> 00:21:15,741 When we were getting started. 515 00:21:15,859 --> 00:21:17,259 Just like that. 516 00:21:18,577 --> 00:21:19,479 . Who? 517 00:21:18,617 --> 00:21:20,451 Reporter's creepy eyes 518 00:21:19,504 --> 00:21:21,604 I was able to see it too. 519 00:21:21,646 --> 00:21:23,647 Unnie, who? 520 00:21:22,446 --> 00:21:24,976 Who among them? 521 00:21:24,983 --> 00:21:27,588 This is different depending on the circumstances. 522 00:21:26,368 --> 00:21:31,088 Changing subject to protect the girls 523 00:21:28,012 --> 00:21:30,579 Different topic. 524 00:21:31,122 --> 00:21:33,727 Among us ... 525 00:21:34,132 --> 00:21:36,399 ... who is the hottest issue maker? 526 00:21:37,362 --> 00:21:38,963 {\an3}She's really pretty. 527 00:21:38,764 --> 00:21:39,797 {\an1}Thank you. 528 00:21:40,602 --> 00:21:44,508 {\an3}She is too beautiful to be a reporter, times have changed. 529 00:21:44,680 --> 00:21:47,380 When I entered this business, female reporters ... 530 00:21:47,439 --> 00:21:48,949 Excuse me, those are dangerous remarks. 531 00:21:53,578 --> 00:21:54,945 She's really a looker. 532 00:21:57,783 --> 00:21:58,836 Right now ... 533 00:21:58,865 --> 00:22:02,365 ... the most important thing is having veteran and rookie reporters get together. 534 00:22:00,023 --> 00:22:02,360 To learn how to get information 535 00:22:02,387 --> 00:22:07,224 Things you wanted to say, wanted to ask, you can do it modestly. 536 00:22:08,405 --> 00:22:09,370 IU has a question 537 00:22:09,394 --> 00:22:15,869 If you look at the headlines, it makes it very exciting ... 538 00:22:16,279 --> 00:22:18,379 ... but the content are irrelevant. 539 00:22:16,879 --> 00:22:20,002 {\an4}Headline has no relevance to the content 540 00:22:18,403 --> 00:22:21,841 Me! Me! 541 00:22:21,937 --> 00:22:22,367 Me ~ 542 00:22:22,395 --> 00:22:23,795 Sayeon, what is it? 543 00:22:23,975 --> 00:22:27,077 The news reporters ***, do you know them? 544 00:22:27,838 --> 00:22:30,152 Open discussion about a reporter? 545 00:22:33,852 --> 00:22:34,994 It's news about Heroes. 546 00:22:35,023 --> 00:22:40,123 The title is "'Heroes' Noh Sayeon and Taecyeon paired up, upsetting the fans?". 547 00:22:40,492 --> 00:22:41,425 This is the envy of our choice. 548 00:22:41,726 --> 00:22:45,541 Saying we were a couple isn't true. 549 00:22:42,408 --> 00:22:44,528 {\an4}Excited 550 00:22:42,708 --> 00:22:44,528 {\an6}Excited 551 00:22:45,582 --> 00:22:56,882 Taecyeon doesn't have a lot of external pressure these days, so he chose me. 552 00:22:45,856 --> 00:22:49,172 That's no scandal 553 00:22:56,936 --> 00:22:57,736 External pressure? 554 00:22:57,752 --> 00:22:58,886 No external pressure. 555 00:22:58,910 --> 00:23:01,478 It's because she was chosen right from the start. 556 00:23:01,880 --> 00:23:03,514 You should stay quiet. 557 00:23:01,920 --> 00:23:04,222 That's the life-threatening(?) external pressure 558 00:23:05,765 --> 00:23:07,576 You should stay quite 559 00:23:07,776 --> 00:23:09,528 {\an4}This is called external pressure 560 00:23:07,852 --> 00:23:11,325 I've always wanted to meet this person. 561 00:23:11,400 --> 00:23:15,500 By any chance do you know, reporter *** ? 562 00:23:15,666 --> 00:23:17,913 Another name ... 563 00:23:20,065 --> 00:23:23,386 When I was on "Strong Heart" the reporter wrote ... 564 00:23:23,415 --> 00:23:27,615 Noh Sayeon said, "Son Dambi, it's like watching my younger self" ... 565 00:23:28,221 --> 00:23:29,621 ... nonsense. 566 00:23:29,705 --> 00:23:31,005 ... nonsense. 567 00:23:34,379 --> 00:23:39,250 Seriously, my body looked like hers when I was younger. 568 00:23:39,351 --> 00:23:45,489 {\an3}That reporter don't know what I looked like back then. 569 00:23:40,121 --> 00:23:42,661 {\an5}Huh? Huh? 570 00:23:44,396 --> 00:23:46,388 {\an4}Excited 571 00:23:46,488 --> 00:23:47,988 Speechless ... 572 00:23:48,927 --> 00:23:52,527 I've known Sayeon at least 20 years. 573 00:23:52,551 --> 00:23:53,751 Yes ... 574 00:23:54,318 --> 00:23:55,775 {\an4}Stutter 575 00:23:54,699 --> 00:23:56,867 Is it nonsense? 576 00:23:56,868 --> 00:24:02,656 But when a reporter sees this, do they think the title was exaggerated? 577 00:24:02,941 --> 00:24:04,314 We're humans too. 578 00:24:04,892 --> 00:24:09,092 The reporter, who is a fan of Taecyeon's, saw an older woman paired up with him. 579 00:24:09,117 --> 00:24:10,737 Because of jealousy ... 580 00:24:11,249 --> 00:24:13,888 Oh, that's what happened. 581 00:24:13,923 --> 00:24:18,323 If they opened their hearts and told me, I wouldn't be so mad. 582 00:24:18,577 --> 00:24:19,700 Only a courtesy response? 583 00:24:19,724 --> 00:24:22,860 My mood is great right now. 584 00:24:23,395 --> 00:24:24,515 {\an4}Embarrassed 585 00:24:25,697 --> 00:24:28,165 She'll become the Mount Rushmore of reporters. 586 00:24:25,697 --> 00:24:28,165 {\an8}* High moral reputation 587 00:24:28,867 --> 00:24:31,068 Our Reporter Cha Hyeyeon. 588 00:24:31,032 --> 00:24:32,132 Huh? 589 00:24:32,771 --> 00:24:34,605 Oh, my name is Chayeon. 590 00:24:36,241 --> 00:24:37,241 It's Chayeon. 591 00:24:38,710 --> 00:24:41,676 I have another story, my son's face was shown and I said ... 592 00:24:41,719 --> 00:24:43,319 Sayeon and Musong's son ... 593 00:24:44,447 --> 00:24:46,380 ... strangely, is very handsome. 594 00:24:48,257 --> 00:24:50,757 'Strangely' is a good title 595 00:24:52,090 --> 00:24:53,376 They even brought up my son. 596 00:24:53,410 --> 00:24:55,510 Should we select those kinds of reporters? Very hurtful. 597 00:24:55,587 --> 00:24:58,820 How would you change the title? 598 00:24:58,967 --> 00:25:01,584 Noh Sayeon and Son Dambi resemble each other ... 599 00:25:01,608 --> 00:25:03,608 ... with a question mark. 600 00:25:04,680 --> 00:25:05,513 Just wanted them to publish it like that 601 00:25:05,537 --> 00:25:07,007 That's cuter. 602 00:25:07,127 --> 00:25:10,527 I don't like disrespectful and absurd headlines. 603 00:25:12,077 --> 00:25:17,047 I also have something to say about that. 604 00:25:14,577 --> 00:25:17,054 Also Bongsun is dissatisfied 605 00:25:17,148 --> 00:25:19,488 On various programs ... 606 00:25:17,248 --> 00:25:19,591 Modest talk turned into dissatisfied talk 607 00:25:19,613 --> 00:25:24,813 ... there were numerous celebrities who said I am their ideal type. 608 00:25:26,357 --> 00:25:28,159 Seriously, there were a few. 609 00:25:27,746 --> 00:25:30,396 {\an6}Everyone agrees about Bongsun's popularity 610 00:25:28,206 --> 00:25:29,036 She's pretty popular. 611 00:25:29,160 --> 00:25:31,165 They really did pick her as their ideal girl. 612 00:25:31,196 --> 00:25:32,195 Exactly. 613 00:25:32,216 --> 00:25:33,216 That's right. 614 00:25:33,240 --> 00:25:36,740 Like that, but the headlines says ... 615 00:25:37,475 --> 00:25:38,685 No way. 616 00:25:38,275 --> 00:25:40,478 {\an6}Really! 617 00:25:38,275 --> 00:25:40,478 {\an4}No way! 618 00:25:38,708 --> 00:25:39,908 Really? 619 00:25:39,982 --> 00:25:41,528 There were many of those. 620 00:25:42,140 --> 00:25:44,046 For example ... 621 00:25:44,173 --> 00:25:47,273 On Happy Together, Joowon revealed his ideal type ... 622 00:25:47,526 --> 00:25:49,359 ... no way, Shin Bongsun? 623 00:25:50,148 --> 00:25:53,966 Kim Jongkook, "Ideal type is motherly" ... 624 00:25:54,010 --> 00:25:56,110 ... really Shin Bongsun? 625 00:25:56,955 --> 00:25:58,115 What?! ... 626 00:25:58,139 --> 00:26:01,672 Park Jisung's ideal type is Shin Bongsun? 627 00:26:03,595 --> 00:26:06,565 They said I was their ideal type. 628 00:26:06,762 --> 00:26:08,512 Why can't they publish it objectively? 629 00:26:08,767 --> 00:26:10,673 For news ... 630 00:26:11,013 --> 00:26:16,213 {\an1}... we also have to take into account the public's reactions. 631 00:26:15,765 --> 00:26:18,518 The public's reaction are also 'No way' 632 00:26:18,543 --> 00:26:21,462 I personally think Shin Bongsun is a lovely person. 633 00:26:21,513 --> 00:26:23,784 By any chance, have you ever written something like that? 634 00:26:23,815 --> 00:26:25,716 Because I'm your fan, so ... 635 00:26:25,745 --> 00:26:27,027 I understand. 636 00:26:27,685 --> 00:26:28,885 I have something on my chest. 637 00:26:29,592 --> 00:26:30,988 {\an4}Narsha's also unsatisfied 638 00:26:30,255 --> 00:26:33,324 For all the singers out there, I have to ask this. 639 00:26:33,425 --> 00:26:37,245 Whenever they show pictures of us, why do they show the unattractive pictures? 640 00:26:34,164 --> 00:26:35,964 Sweating ... 641 00:26:37,270 --> 00:26:41,170 They use humiliating pictures of us as their main photos. 642 00:26:43,684 --> 00:26:48,444 {\an5}Proof of their shameful pictures 643 00:26:48,406 --> 00:26:51,175 Why do they insist on using those pictures? 644 00:26:51,476 --> 00:26:52,514 There are a lot of beautiful pictures. 645 00:26:52,540 --> 00:26:54,011 Yes, there are plenty of them. 646 00:26:54,809 --> 00:26:56,624 Latest victim of depression photos 647 00:26:56,648 --> 00:26:58,382 Their expressions ... 648 00:26:57,702 --> 00:27:00,102 Necessarily (again) this is SooAh's profile photo 649 00:27:00,151 --> 00:27:02,324 Regarding Narsha's question, when I saw the pictures ... 650 00:27:02,404 --> 00:27:04,804 ... I thought they looked good. 651 00:27:04,901 --> 00:27:06,942 You don't have that confidence? 652 00:27:07,740 --> 00:27:09,140 Uhh ... 653 00:27:09,494 --> 00:27:11,061 Did a Heroes' fan come here? 654 00:27:12,664 --> 00:27:14,764 When they always make every effort to look good ... 655 00:27:14,966 --> 00:27:17,935 I hate that kind of look. 656 00:27:18,036 --> 00:27:22,505 You're always looking pretty and beautiful. 657 00:27:19,005 --> 00:27:19,905 {\an4}Scratching 658 00:27:19,355 --> 00:27:19,905 Scratching 659 00:27:22,681 --> 00:27:27,981 But by using different photos, it makes it more newsworthy. 660 00:27:31,583 --> 00:27:34,825 My nose always come out big, I like it to look small. 661 00:27:35,253 --> 00:27:36,433 We'll try our best. 662 00:27:36,454 --> 00:27:37,421 Thank you. 663 00:27:42,026 --> 00:27:45,234 I have something to say too. 664 00:27:45,656 --> 00:27:50,956 Last Fall, it took me awhile before I was chosen first, as the best daughter-in-law. 665 00:27:51,769 --> 00:27:52,703 It really was a long time. 666 00:27:52,704 --> 00:27:55,239 It took me three months before I was chosen first. 667 00:27:55,426 --> 00:27:56,186 About the articles ... 668 00:27:56,210 --> 00:27:57,081 Not even one? 669 00:27:57,117 --> 00:28:01,517 There was an article, but it was about Yoo Inyoung and Lee Seojin. 670 00:28:01,541 --> 00:28:04,641 ... about Yoo Inyoung and Lee Seojin. 671 00:28:04,788 --> 00:28:08,516 Yoo Inyoung? . 672 00:28:08,616 --> 00:28:11,722 There's a Yoo Inyoung on our show? . 673 00:28:13,489 --> 00:28:15,271 {\an4}It's Yoo Inna 674 00:28:14,225 --> 00:28:20,325 Isn't it Yoo Inna? 675 00:28:19,150 --> 00:28:21,850 The woman in Jin's dissatisfied story is dissatisfied with the situation 676 00:28:21,947 --> 00:28:23,107 {\an8}. Struck! 677 00:28:26,504 --> 00:28:28,143 Yoo Inna and ... 678 00:28:28,431 --> 00:28:32,864 ... Lee Seojin at that time it wasn't like that, right? 679 00:28:34,467 --> 00:28:37,800 Can't even understand this during Fin.K.L 680 00:28:39,350 --> 00:28:41,251 I'm just disappointed that there are so few articles about me. 681 00:28:41,452 --> 00:28:44,888 Because there were so many articles back then, we needed something new. 682 00:28:45,390 --> 00:28:50,164 If there were news of you getting married ... 683 00:28:50,235 --> 00:28:53,808 ... then there might be some interests to write about Lee Jin. 684 00:28:54,332 --> 00:28:55,999 That... that... 685 00:28:59,003 --> 00:29:01,970 When we had the Heroes' press conference, did you know there weren't any photos of me? 686 00:29:02,586 --> 00:29:04,638 The reporter is suffering 687 00:29:05,443 --> 00:29:07,010 Unnie, even we didn't know. 688 00:29:07,011 --> 00:29:08,109 There weren't any? 689 00:29:08,138 --> 00:29:09,438 No one. 690 00:29:09,701 --> 00:29:11,681 Let's see what happened ... 691 00:29:12,127 --> 00:29:14,509 During HEROES first press conference 692 00:29:14,609 --> 00:29:19,262 Lee Jin isn't in the photo 693 00:29:19,362 --> 00:29:22,039 There's an empty space 694 00:29:24,463 --> 00:29:25,563 Unnie isn't in the photo. 695 00:29:25,898 --> 00:29:26,774 You not there? 696 00:29:26,798 --> 00:29:28,331 I wasn't in the photo. 697 00:29:28,566 --> 00:29:30,801 . Where were you? 698 00:29:29,148 --> 00:29:31,242 A really sad story 699 00:29:30,869 --> 00:29:33,070 I was in the car, but no one called me. 700 00:29:33,739 --> 00:29:35,219 Ah ... 701 00:29:36,107 --> 00:29:38,676 Because it was our first time, no one had the spirit to call. 702 00:29:38,777 --> 00:29:40,244 Is that why? 703 00:29:40,716 --> 00:29:41,789 Solving member's misunderstandings 704 00:29:41,813 --> 00:29:45,785 I was on a lot of programs with male celebrities. 705 00:29:46,078 --> 00:29:48,778 We had physical contacts, hugs. 706 00:29:48,744 --> 00:29:51,596 {\an4}Dissatisfied because of no scandals 707 00:29:49,250 --> 00:29:53,954 But even a slight touch from her becomes a big scandal. 708 00:29:54,325 --> 00:29:58,628 Why don't I have any scandals with male celebrities? 709 00:29:57,415 --> 00:29:59,805 I need the glory from scandals 710 00:29:59,831 --> 00:30:01,098 Please tell me. 711 00:30:01,399 --> 00:30:05,535 How can we make a scandal that is news worthy and serious enough to be published? 712 00:30:05,636 --> 00:30:09,039 I've come up with a plan. 713 00:30:09,374 --> 00:30:12,445 Didn't Kang Dongwon go to the army? 714 00:30:12,519 --> 00:30:15,719 Even though I don't know Kang Dongwon personally ... 715 00:30:15,947 --> 00:30:22,352 ... if you cried in front of him while he was practicing. 716 00:30:18,912 --> 00:30:22,762 {\an8}. Crying 717 00:30:18,912 --> 00:30:22,762 {\an3}Shin Bongsun ... ? Could she have been hidden by Dongwon? 718 00:30:22,920 --> 00:30:25,791 If you look at it realistically ... 719 00:30:25,854 --> 00:30:27,587 You will think that ... 720 00:30:27,792 --> 00:30:31,695 {\an1}... Bongsun and her boyfriend Kan Dongwon joined the army together. 721 00:30:32,487 --> 00:30:35,900 {\an8}. Hmpf!! 722 00:30:32,487 --> 00:30:35,900 {\an6}Why is it like this? 723 00:30:32,487 --> 00:30:35,900 {\an4}Huge story 724 00:30:32,487 --> 00:30:35,900 {\an7}. Bongsun's joining the girl army 725 00:30:33,397 --> 00:30:37,697 Will absolutely not become big news. 726 00:30:38,736 --> 00:30:40,475 Let's get back on track. 727 00:30:40,511 --> 00:30:45,011 They are really going to become trainee reporters and as an official reporters ... 728 00:30:45,576 --> 00:30:48,395 ... give them some words of encouragement or advice. 729 00:30:48,713 --> 00:30:50,919 Sometimes there will be angry people ... 730 00:30:50,968 --> 00:30:55,868 ... but they can also be the people that understand the most. 731 00:30:56,004 --> 00:30:59,773 They know that you all want to be reporters, and to a reporter they open up a little about their thoughts. 732 00:31:00,024 --> 00:31:01,745 Just like what noona said earlier ... 733 00:31:02,147 --> 00:31:05,360 ... if you attempt to understand to understand them, it will turn into a very beautiful situation. 734 00:31:05,396 --> 00:31:08,501 When you're talking to people ... 735 00:31:08,525 --> 00:31:11,625 ... try to open up a bit, then they will also open up to you. 736 00:31:11,520 --> 00:31:13,680 The seniors advice Open up your heart 737 00:31:13,704 --> 00:31:20,711 You have to be attentive and emotional to interviewees, even if it is a bad article. 738 00:31:20,978 --> 00:31:28,118 In order for the interviewee to tell the story again, they need love and emotion. 739 00:31:25,050 --> 00:31:29,705 The seniors advice You must treat people with love 740 00:31:28,886 --> 00:31:30,954 Thank you ~ 741 00:31:31,289 --> 00:31:34,424 We've finished discussing with our sunbaes. 742 00:31:35,026 --> 00:31:37,229 But Reporter Kim DaeOh hasn't left. 743 00:31:37,272 --> 00:31:38,452 Why is that? 744 00:31:38,482 --> 00:31:39,106 Evaluation. 745 00:31:39,130 --> 00:31:40,297 That's right ~ 746 00:31:40,298 --> 00:31:42,199 How will you test them? 747 00:31:42,600 --> 00:31:45,068 You're all reporters now ... 748 00:31:45,536 --> 00:31:49,573 ... so we will evaluate your interviewing skills. 749 00:31:50,641 --> 00:31:52,075 Will you tell us if we're interviewing a girl or guy? 750 00:31:52,210 --> 00:31:53,276 Men. 751 00:31:53,578 --> 00:31:54,381 Men? 752 00:31:54,427 --> 00:31:56,727 Are we doing it alone? 753 00:31:56,753 --> 00:31:57,653 Two people. 754 00:31:57,782 --> 00:31:59,152 Ah, 2 people to a team. 755 00:31:59,183 --> 00:32:01,985 Okay, we'll start the mission. 756 00:32:02,053 --> 00:32:03,295 It's based on popular or unpopular team. 757 00:32:03,322 --> 00:32:12,122 Once you know who you're interviewing, split into teams of 2 based on your team. 758 00:32:13,264 --> 00:32:17,434 Wow, both teams have people that are difficult to interview. 759 00:32:18,257 --> 00:32:20,679 Who will they be interviewing 760 00:32:22,285 --> 00:32:25,285 The artist they are scared of is? 761 00:32:28,780 --> 00:32:30,079 Actually ... 762 00:32:29,280 --> 00:32:31,797 {\an4}Reporter Moon Miyoung Korea's sports actors department 763 00:32:30,214 --> 00:32:33,383 When I heard about the trainee reporter's test, I was very happy. 764 00:32:33,885 --> 00:32:37,152 They should experience it once too. 765 00:32:37,255 --> 00:32:39,795 When you're interviewing an entertainer ... 766 00:32:39,821 --> 00:32:42,001 ... there are things they want to say and things the public wants to hear. 767 00:32:42,026 --> 00:32:45,328 Manipulating and controlling is part of a reporter's job. 768 00:32:45,763 --> 00:32:49,332 This person is also not an easy one to interview. 769 00:32:50,067 --> 00:32:51,404 I've gotten into a fight with them before. 770 00:32:50,167 --> 00:32:52,511 {\an4}Reporter Kim Geumpyung Daily culture department 771 00:32:51,435 --> 00:33:00,348 To make the artist say what they don't want to say and reveal it to the public ... 772 00:33:00,372 --> 00:33:05,372 ... requires us to chase them and pressure them. 773 00:33:06,218 --> 00:33:07,395 A word of advice 774 00:33:07,418 --> 00:33:10,854 You have to talk about something you understand more than the artist ... 775 00:33:11,022 --> 00:33:17,494 ... and use a different angle that he hasn't heard of to approach the subject you're curious about. 776 00:33:18,145 --> 00:33:21,882 The celebrities that is hard to interview are? 777 00:33:21,981 --> 00:33:24,744 Unpopular team Interviewees are Cultwo 778 00:33:26,954 --> 00:33:29,501 Popular team Interviewee is PSY PSY ... Omo PSY. 779 00:33:29,600 --> 00:33:32,664 Every reporter is afraid of these stars Now get into teams of 2 and decide on a topic to interview them about. 780 00:33:34,145 --> 00:33:35,345 This is really hard. 781 00:33:36,734 --> 00:33:38,954 Scared?! 782 00:33:38,983 --> 00:33:40,850 Why is it so scary. 783 00:33:40,918 --> 00:33:42,485 How is she supposed to do this? 784 00:33:43,247 --> 00:33:45,389 The person is already very fierce 785 00:33:45,489 --> 00:33:47,308 {\an4}Even the topic is is just too much? 786 00:33:46,057 --> 00:33:47,691 This is very sensitive. 787 00:33:49,627 --> 00:33:52,395 Starting from now you're reporters, not friends. 788 00:33:52,561 --> 00:33:53,968 Information must be found out 789 00:33:55,218 --> 00:33:57,047 A attitude that is impossible to stop 790 00:33:58,879 --> 00:34:01,482 Straightforward but embarrassing reply 791 00:34:02,607 --> 00:34:04,373 It seems that the interview is turning bad. 792 00:34:06,243 --> 00:34:07,343 What did you say? 793 00:34:09,246 --> 00:34:10,313 Laughing? 794 00:34:12,618 --> 00:34:15,459 Of all people Such a fierce one 795 00:34:15,559 --> 00:34:18,509 Can HEROES' trainee reporters do it? 796 00:34:24,161 --> 00:34:27,864 Do you think you can focus and be like a real reporter? 797 00:34:27,945 --> 00:34:31,014 Yes ... Which part of your appearance are you most satisfied with? 798 00:34:31,585 --> 00:34:33,019 You said 'this', right? 799 00:34:33,270 --> 00:34:34,337 Why is this? 800 00:34:34,954 --> 00:34:36,631 If you do that He'll leave the interview 801 00:34:38,758 --> 00:34:41,608 Prepare the questions first 802 00:34:44,972 --> 00:34:47,322 Finding background information 803 00:34:53,210 --> 00:34:54,947 What about unexpected situations? 804 00:34:55,047 --> 00:34:56,668 So much stress 805 00:34:59,169 --> 00:35:02,423 {\an5}How will the interviews turn out? 806 00:35:05,002 --> 00:35:07,404 You guys are so serious in your work. 807 00:35:08,189 --> 00:35:10,393 Now you are reporters, no senior-junior relations. 808 00:35:10,651 --> 00:35:13,351 Whatever additional information is given, do not panic. 809 00:35:13,375 --> 00:35:15,375 Time is allocated for each interview. 810 00:35:15,733 --> 00:35:23,473 If they aren't happy with you or something you said, the light-bulb will light which means you've failed. 811 00:35:19,334 --> 00:35:26,224 For their training they should aim at producing a good interview 812 00:35:25,346 --> 00:35:27,346 Who is the first to interview PSY? 813 00:35:28,552 --> 00:35:31,203 First to interview PSY Narsha & Jiyeon 814 00:35:33,764 --> 00:35:34,823 We have ... 815 00:35:34,851 --> 00:35:36,651 ... reporter Jung and Reporter Hong. 816 00:35:36,254 --> 00:35:39,581 Will interview Cultwo Hong SooAh & Jung Gaeun 817 00:35:46,067 --> 00:35:48,047 The theme of the interview is ... 818 00:35:48,043 --> 00:35:49,123 {\an5}Blank 819 00:35:51,174 --> 00:35:53,217 {\an5}PSY's bravado 820 00:35:51,574 --> 00:35:53,887 Sensitive issue 821 00:35:53,987 --> 00:35:56,897 Interviewing the case with a clear conscience 822 00:35:57,646 --> 00:36:00,657 Can they proceed with the interview smoothly? 823 00:36:01,209 --> 00:36:02,959 SooAh & Gaeun's topic is? 824 00:36:04,090 --> 00:36:05,902 {\an5}Cultwo's feelings about their songs 825 00:36:05,490 --> 00:36:09,290 They never had any success with their songs Cultwo may not like this 826 00:36:10,910 --> 00:36:14,135 {\an1}Interview starts now . 827 00:36:11,420 --> 00:36:12,520 {\an4}I'm Gaeun ... 828 00:36:12,703 --> 00:36:14,118 {\an4}I'm Reporter Hong SooAh. 829 00:36:14,143 --> 00:36:15,438 {\an4}... nice to meet you. 830 00:36:15,539 --> 00:36:17,040 I'm Jung Gaeun ... 831 00:36:17,043 --> 00:36:18,043 I'm Reporter Hong SooAh. 832 00:36:17,116 --> 00:36:19,553 {\an4}Exaggerated introduction! 833 00:36:18,267 --> 00:36:19,697 ... nice to meet you. 834 00:36:19,742 --> 00:36:20,809 What's up with you? 835 00:36:21,300 --> 00:36:22,448 {\an4}Panicked 836 00:36:22,595 --> 00:36:24,949 Like a reporter's(?) posture Hello ~ 837 00:36:25,049 --> 00:36:26,820 I'm such a fan. 838 00:36:26,882 --> 00:36:30,082 We have prepared something. 839 00:36:29,661 --> 00:36:30,957 {\an4}Picky 840 00:36:30,421 --> 00:36:32,295 1, 2, 3. 4 841 00:36:32,379 --> 00:36:38,379 Aigoo, don't fret, everyone is tired too. 842 00:36:34,981 --> 00:36:38,178 It's supposed to be about Cultwo's music 843 00:36:38,796 --> 00:36:41,799 Wait ~ 844 00:36:41,867 --> 00:36:43,267 Are you interviewing for a children's program? 845 00:36:44,029 --> 00:36:45,310 {\an4}Embarrassing 846 00:36:44,769 --> 00:36:47,837 No it's not, it's adult news. 847 00:36:48,274 --> 00:36:49,322 {\an6}No reaction 848 00:36:49,006 --> 00:36:53,343 We would like to interview you about things regarding music. 849 00:36:53,744 --> 00:36:58,648 Why is it about music of all things? 850 00:36:54,511 --> 00:36:55,399 {\an5}Fidgety 00:37:01,453 You don't like music? 852 00:36:59,983 --> 00:37:02,083 Suddenly 853 00:37:02,170 --> 00:37:03,570 No, why? 854 00:37:02,313 --> 00:37:04,365 {\an4}What answer is she expecting? 855 00:37:03,854 --> 00:37:04,795 Don't like music. 856 00:37:04,824 --> 00:37:05,732 We do like it. 857 00:37:05,756 --> 00:37:07,724 Hurriedly They don't like music. 858 00:37:07,748 --> 00:37:09,298 They don't like music? 859 00:37:10,060 --> 00:37:12,465 Didn't you released many poetic songs and albums? 860 00:37:12,501 --> 00:37:14,209 No, we didn't release any poetic songs. 861 00:37:14,693 --> 00:37:16,342 {\an4}Exaggerating 862 00:37:15,366 --> 00:37:18,468 In the year 2003, you had a new concept? 863 00:37:16,501 --> 00:37:18,929 Oh my... SooAh didn't prepare 864 00:37:20,504 --> 00:37:22,584 Due to the straight forward questions The artists are becoming frustrated 865 00:37:22,606 --> 00:37:24,173 Slow down. 866 00:37:25,176 --> 00:37:25,852 Cultwo ... 867 00:37:25,876 --> 00:37:32,115 So only one person is asking questions? 868 00:37:28,596 --> 00:37:29,996 {\an4}Photographer? 869 00:37:32,284 --> 00:37:33,984 Huh? 870 00:37:35,150 --> 00:37:36,890 {\an3}In trouble ... 871 00:37:38,320 --> 00:37:41,320 But they are not playing along 872 00:37:44,315 --> 00:37:46,482 People watching outside are more faceless ... 873 00:37:47,980 --> 00:37:50,980 {\an3}As long as they are not chased out they are lucky 874 00:37:52,536 --> 00:37:56,073 I have always met you as friends, but when interviewing you ... 875 00:37:52,566 --> 00:37:54,446 On the either side 876 00:37:56,397 --> 00:37:57,647 ... you seem like a real star. 877 00:37:57,674 --> 00:38:00,610 I saw you at the lift just now too. 878 00:37:57,714 --> 00:38:00,324 First Make the atmosphere good 879 00:38:00,844 --> 00:38:02,813 Aren't you an idol, Narsha? 880 00:38:02,874 --> 00:38:04,274 Expired. 881 00:38:04,986 --> 00:38:06,186 Expired idol? 882 00:38:06,216 --> 00:38:07,519 I like it like that. 883 00:38:07,577 --> 00:38:09,777 She's beautiful, but talks cheekily. 884 00:38:11,124 --> 00:38:13,524 Making a good atmosphere Success?! 885 00:38:13,624 --> 00:38:16,526 I will start asking. 886 00:38:17,060 --> 00:38:20,668 After four years, you finally released an album. 887 00:38:20,818 --> 00:38:24,918 During your comeback stage, you rejected for the performance to be pre-recorded. 888 00:38:23,139 --> 00:38:26,150 {\an4}For special effects it's necessary for a pre- recorded performance 889 00:38:24,969 --> 00:38:27,871 Is there a special reason for it? 890 00:38:28,272 --> 00:38:36,482 I hoped that the performance would be like a real live performance. 891 00:38:28,272 --> 00:38:30,583 {\an4}Careful 892 00:38:29,372 --> 00:38:30,583 {\an6}Considering 893 00:38:36,683 --> 00:38:39,183 I don't want it to be pre-recorded in the future. 894 00:38:39,450 --> 00:38:43,920 You had never had any pre-recorded performances since your comeback? 895 00:38:44,332 --> 00:38:45,632 I did. 896 00:38:45,012 --> 00:38:45,665 {\an3}You have? 897 00:38:45,689 --> 00:38:48,089 Why? 898 00:38:46,795 --> 00:38:47,695 What? 899 00:38:48,726 --> 00:38:50,193 Because of the clothes. 900 00:38:50,417 --> 00:38:51,717 Ah, the clothes? 901 00:38:51,256 --> 00:38:53,332 {\an4}In the midst of PSY's well-rehearsed response ... 902 00:38:51,756 --> 00:38:52,572 Yes. 903 00:38:52,596 --> 00:38:54,298 So you did a pre-recorded performance? 904 00:38:55,080 --> 00:38:57,177 {\an6}Nothing else he could say 905 00:38:55,365 --> 00:38:56,098 Yes. 906 00:38:59,593 --> 00:39:02,701 Preparing for the theme of the interview 907 00:39:02,725 --> 00:39:03,139 Why? 908 00:39:03,540 --> 00:39:04,387 Will you be angry? 909 00:39:03,764 --> 00:39:05,224 {\an4}Troubled 910 00:39:04,408 --> 00:39:05,541 It's okay. 911 00:39:06,076 --> 00:39:14,126 You once said, "I am hot, I am the boss singer". 912 00:39:14,275 --> 00:39:20,275 May I ask where that confidence and arrogance come from? 913 00:39:17,200 --> 00:39:19,188 {\an4}Uneasy 914 00:39:20,749 --> 00:39:22,782 Where did it come from? 915 00:39:25,462 --> 00:39:30,704 The purpose was actually, if I am an actor ... 916 00:39:30,914 --> 00:39:33,914 ... the looks is the most important. 917 00:39:34,705 --> 00:39:43,813 Since I am a singer, I rely on my voice and therefore I have a clear conscience. 918 00:39:43,948 --> 00:39:45,581 Because of your career. 919 00:39:45,605 --> 00:39:46,535 Yes. 920 00:39:47,785 --> 00:39:51,257 But if the statement is too overly arrogant ... 921 00:39:51,817 --> 00:39:54,417 ... wouldn't that be bragging? 922 00:39:54,976 --> 00:39:58,082 Arriving the question that will determine their fate 923 00:40:00,431 --> 00:40:02,465 What did you say? 924 00:40:03,100 --> 00:40:05,041 If you said that this is an upright saying ... 925 00:40:04,203 --> 00:40:06,731 {\an8}. It seems as though he's getting angry, so she asks him carefully 926 00:40:05,185 --> 00:40:11,685 ... then have ever thought that people may think that you are arrogant and boastful? 927 00:40:06,835 --> 00:40:08,682 PSY's constantly moving eyes 928 00:40:11,975 --> 00:40:14,613 I think that whatever I say, as long as I think it's comfortable ... 929 00:40:14,637 --> 00:40:16,937 ... straightforward, and with a clear conscience, it's okay. 930 00:40:17,614 --> 00:40:22,923 However, even if I thought about other people's opinions and be humble ... 931 00:40:22,947 --> 00:40:26,947 ... that doesn't mean people will like me. 932 00:40:26,449 --> 00:40:30,771 {\an4}Honest answer 933 00:40:27,291 --> 00:40:33,099 Some people hate me, but ... 934 00:40:33,510 --> 00:40:36,500 ... I want those who like me to to be happy. 935 00:40:36,733 --> 00:40:41,208 {\an1}Those that think I am boastful will always think I am arrogant and proud. 936 00:40:41,549 --> 00:40:45,394 Those who thinks I'm upright will always think I am an upright man. 937 00:40:45,518 --> 00:40:46,818 Then ... 938 00:40:47,273 --> 00:40:50,300 Another question 939 00:40:51,481 --> 00:40:55,318 So you don't care about those who don't like you? 940 00:40:55,599 --> 00:40:56,699 Yes. 941 00:40:57,287 --> 00:41:00,189 You don't care, understood. 942 00:41:01,225 --> 00:41:03,839 You seem extra careful with your sharp words. 943 00:41:04,695 --> 00:41:06,262 That's my charm. 944 00:41:06,656 --> 00:41:07,440 Is that so? 945 00:41:07,664 --> 00:41:10,666 Even though there are people who like it, there are also people who don't like it. 946 00:41:10,998 --> 00:41:12,881 Intelligently quoted words from PSY 947 00:41:13,771 --> 00:41:17,615 {\an8}. HEROES Newspaper 948 00:41:13,871 --> 00:41:17,615 {\an5}"Even if only the people who like me approve of me, it's okay. Whatever I do, there will definitely be people who like it and people who don't." 949 00:41:13,871 --> 00:41:17,615 {\an4}PSY: 950 00:41:17,975 --> 00:41:30,086 You are expanding towards this theme, you seemed like you guys really like music, even the concert ... 951 00:41:20,214 --> 00:41:22,934 Still interviewing Cultwo about music 952 00:41:30,187 --> 00:41:35,492 {\an1}Actually, we thought of doing one hit song and not doing anymore. 953 00:41:32,547 --> 00:41:35,477 Jokingly 954 00:41:35,626 --> 00:41:37,188 {\an8}. Not realized that the interviewers had been fooled 955 00:41:35,826 --> 00:41:38,127 So you will continue until you get one hit song? 956 00:41:38,328 --> 00:41:39,766 Even after you guys are 50, 60, 70? 957 00:41:39,797 --> 00:41:45,034 If people are willing to invest, we will. 958 00:41:40,808 --> 00:41:43,921 Cultwo Always fooling around 959 00:41:44,021 --> 00:41:45,111 {\an6}Wow ~ 960 00:41:45,135 --> 00:41:52,308 Doing until that one hit song. 961 00:41:46,159 --> 00:41:47,531 {\an1}Currently taking notes 962 00:41:47,631 --> 00:41:49,362 Really believing them ... 963 00:41:52,376 --> 00:41:54,243 Isn't this a formal interview? 964 00:41:54,669 --> 00:41:56,380 Climbing on top of the reporters' heads is Cultwo 965 00:41:56,580 --> 00:42:00,652 There are plenty fans of Cultwo ... 966 00:42:01,065 --> 00:42:03,165 ... why not be in serious music shows? 967 00:42:03,253 --> 00:42:06,992 We also hoped to be on a music stage ... 968 00:42:03,773 --> 00:42:04,898 Angry! 969 00:42:06,021 --> 00:42:07,501 Why are they angry 970 00:42:07,522 --> 00:42:09,022 ... but we are not free. 971 00:42:09,293 --> 00:42:11,000 {\an3}So it's not that the producer never invited you? 972 00:42:11,728 --> 00:42:13,429 {\an3}Not that you guys never had the chance? 973 00:42:13,460 --> 00:42:17,963 We can do it, but it's just that our schedule doesn't allow it. 974 00:42:18,668 --> 00:42:20,168 Too busy ... 975 00:42:19,168 --> 00:42:20,453 Innocent 976 00:42:20,511 --> 00:42:21,911 {\an4}Panicked 977 00:42:21,805 --> 00:42:25,141 Is this interview to poke at us? 978 00:42:26,009 --> 00:42:28,416 You have a concert right. 979 00:42:27,464 --> 00:42:29,304 {\an4}Unable to stop her Continuously asks questions 980 00:42:29,123 --> 00:42:33,423 Does your earning change? Since year end there's not much scheduled for you guys. 981 00:42:33,583 --> 00:42:35,384 {\an3}Will you help the needy by giving them money? 982 00:42:35,121 --> 00:42:36,221 No ... 983 00:42:36,907 --> 00:42:40,673 Unreasonable ... The fees are settled by the management 984 00:42:41,525 --> 00:42:43,526 Okay, don't help the needy. 985 00:42:42,970 --> 00:42:44,613 Alarmed 986 00:42:44,713 --> 00:42:46,572 Only now discovers the danger of them taking notes 987 00:42:46,596 --> 00:42:50,386 I should end this interview. 988 00:42:47,605 --> 00:42:49,372 Cultwo's temper is rising 989 00:42:50,423 --> 00:42:53,623 No, don't ~ 990 00:42:51,209 --> 00:42:52,289 {\an4}A mess 991 00:42:52,257 --> 00:42:54,480 If this would have been a real situation, the would just have banged the table and left 992 00:42:54,504 --> 00:42:58,040 Then ask a question. 993 00:42:58,141 --> 00:43:02,078 Then would you guys rather do a good deed or sing? 994 00:43:02,554 --> 00:43:03,890 What kind of question is this? 995 00:43:03,914 --> 00:43:04,961 I'm really going to press it. 996 00:43:04,982 --> 00:43:06,791 Wait a minute ... 997 00:43:06,893 --> 00:43:14,993 With singing and earning money, you still aren't satisfied with the benefits so ... 998 00:43:17,728 --> 00:43:21,666 We want to do good deeds through everything we do. 999 00:43:22,095 --> 00:43:23,525 Write that down. 1000 00:43:26,539 --> 00:43:29,439 If I donate it all, I'd starve to death. 1001 00:43:29,479 --> 00:43:31,179 Can't donate all of it. 1002 00:43:31,712 --> 00:43:33,672 Reporter Hong who needs language training 1003 00:43:37,347 --> 00:43:39,015 If we donate all of our money, we will starve. 1004 00:43:40,517 --> 00:43:42,652 You are preparing for your next album? 1005 00:43:43,520 --> 00:43:45,690 Finally back to the topic 1006 00:43:45,722 --> 00:43:48,458 I know it's not possible, but can I ask you to sing a short verse of it? 1007 00:43:48,659 --> 00:43:49,959 It's not possible. 1008 00:43:51,366 --> 00:43:53,658 Another mistake ... 1009 00:43:55,109 --> 00:43:56,739 Do you have confidence in your live singing? 1010 00:43:57,647 --> 00:43:58,729 Gets up 1011 00:44:00,040 --> 00:44:01,988 {\an3}What's wrong with this child 1012 00:44:05,390 --> 00:44:06,590 They pressed the button 1013 00:44:06,650 --> 00:44:08,047 Angrily tries again 1014 00:44:11,314 --> 00:44:12,706 {\an4}What's wrong? 1015 00:44:20,924 --> 00:44:25,194 Reporter Hong and Jung, please come out. 1016 00:44:22,215 --> 00:44:24,685 Due to the star's request(?) Retreat 1017 00:44:27,030 --> 00:44:30,900 . This is Reporter Hong SooAh ... 1018 00:44:29,030 --> 00:44:32,140 Tough and doesn't give up 'til the end 1019 00:44:31,301 --> 00:44:33,970 This is Reporter Jung Gaeun thank you. 1020 00:44:37,274 --> 00:44:38,841 Are the rest going to speak like this? 1021 00:44:41,078 --> 00:44:43,212 No, the people at the back will be better. 1022 00:44:45,497 --> 00:44:47,714 Wild dog appears again 1023 00:44:52,989 --> 00:44:55,624 Why didn't you think properly before asking? 1024 00:44:57,240 --> 00:44:59,683 Both in the unpopular team and both cry 1025 00:45:03,165 --> 00:45:04,165 Who is next? 1026 00:45:05,025 --> 00:45:07,125 Next to interview PSY Sayeon & Inna 1027 00:45:12,230 --> 00:45:13,987 Interviewing Cultwo Bongsun & Nicole 1028 00:45:14,578 --> 00:45:18,781 Comparing to an insect or an animal, what do you think you look like? 1029 00:45:18,782 --> 00:45:19,961 What do you think? 1030 00:45:20,819 --> 00:45:22,719 A ladybug. 1031 00:45:22,433 --> 00:45:23,435 {\an4}Absurd 1032 00:45:23,455 --> 00:45:24,655 Ah, a ladybug? 1033 00:45:23,755 --> 00:45:24,655 Yes. 1034 00:45:24,755 --> 00:45:26,454 With a round stomach. 1035 00:45:26,734 --> 00:45:27,864 {\an6}Gaze 1036 00:45:29,159 --> 00:45:30,558 A round stomach? 1037 00:45:32,132 --> 00:45:36,632 How will you rate your body compared to muscular men? 1038 00:45:40,758 --> 00:45:42,308 What type of body figure do you like? 1039 00:45:43,221 --> 00:45:45,088 As if the interview ended 1040 00:45:45,308 --> 00:45:48,511 Our Bongsun unnie also had a great body. 1041 00:45:49,053 --> 00:45:50,153 What to do? 1042 00:45:51,183 --> 00:45:56,350 The other interview with Cultwo 1043 00:45:56,419 --> 00:45:59,008 Interaction is important, you can tell with the way they look at you, right? 1044 00:45:56,449 --> 00:45:58,519 Not a very good atmosphere 1045 00:45:59,033 --> 00:46:00,533 No we can't. 1046 00:46:01,709 --> 00:46:04,076 Ah... What to do 1047 00:46:04,694 --> 00:46:09,598 Some interviewers ask us the same question and I asked them back the same one. 1048 00:46:09,361 --> 00:46:11,518 Definitely not saying things from their hearts 1049 00:46:13,069 --> 00:46:15,304 Will you guys understand each other when you eat? 1050 00:46:17,651 --> 00:46:20,593 Unstoppable killer Nicole 1051 00:46:23,868 --> 00:46:27,001 Interviewing Cultwo Kahi & Lee Jin 1052 00:46:27,098 --> 00:46:29,218 IU is interviewing PSY 1053 00:46:29,318 --> 00:46:32,018 Their interview topic is? 1054 00:46:32,813 --> 00:46:34,013 You should change this. 1055 00:46:34,037 --> 00:46:35,437 How will you do this? 1056 00:46:34,718 --> 00:46:36,018 The theme is? 1057 00:46:36,735 --> 00:46:37,935 PSY's woman. 1058 00:46:38,035 --> 00:46:40,768 PSY's woman College life and life as married 1059 00:46:41,269 --> 00:46:42,609 PSY's woman ... 1060 00:46:47,101 --> 00:46:48,301 What will it be? 1061 00:46:49,016 --> 00:46:50,616 Cultwo and their drinking. 1062 00:46:50,644 --> 00:46:52,179 This is too sensitive. 1063 00:46:52,209 --> 00:46:53,509 Not long ago ... 1064 00:46:54,589 --> 00:46:57,189 A very sensitive topic for Cultwo 1065 00:46:59,731 --> 00:47:03,231 Hello ~ 1066 00:47:04,340 --> 00:47:06,120 Coming to interview Cultwo about their drinking ... 1067 00:47:06,220 --> 00:47:09,662 The incident happened on a radio show when they accepted an interview while being drunk 1068 00:47:09,762 --> 00:47:13,392 Will the interview proceed smoothly? 1069 00:47:15,332 --> 00:47:16,765 Are you guys busy? 1070 00:47:16,966 --> 00:47:20,318 Schedules, CFs and radio show. 1071 00:47:20,350 --> 00:47:22,250 Yeah, really busy. 1072 00:47:24,774 --> 00:47:28,043 There must be a lot of stress for you guys. 1073 00:47:27,241 --> 00:47:30,990 What way to release stress other than drinking beer ... 1074 00:47:31,014 --> 00:47:32,982 What do you do on your free time? 1075 00:47:33,783 --> 00:47:34,886 Eating, drinking ... 1076 00:47:34,919 --> 00:47:38,419 We like drinking ~ 1077 00:47:37,019 --> 00:47:39,432 {\an4}Drinking! 1078 00:47:38,604 --> 00:47:39,971 Ah, you like drinking? 1079 00:47:40,490 --> 00:47:43,826 What they wanted to ask came out from their mouths. 1080 00:47:44,020 --> 00:47:46,020 We like drinking. 1081 00:47:46,521 --> 00:47:48,021 I have to get drunk once in a while. 1082 00:47:48,365 --> 00:47:49,865 So you do drink beer occasionally? 1083 00:47:49,966 --> 00:47:53,135 Yes, it's necessary. 1084 00:47:50,666 --> 00:47:52,133 Lee Jin gradually advances 1085 00:47:54,371 --> 00:47:57,006 How much do you usually drink? 1086 00:48:00,443 --> 00:48:02,378 If I drink too much, my family won't like it. 1087 00:48:02,779 --> 00:48:03,779 What? 1088 00:48:03,803 --> 00:48:05,303 My family won't like it. 1089 00:48:06,207 --> 00:48:08,310 Slowly chatting up 1090 00:48:09,104 --> 00:48:12,463 Gradually changing the topic Cultwo 1091 00:48:12,592 --> 00:48:14,063 {\an4}Secretly 1092 00:48:17,694 --> 00:48:19,762 What do you think of drinking. 1093 00:48:23,324 --> 00:48:28,135 {\an4}The atmosphere for asking real questions has been made! 1094 00:48:23,767 --> 00:48:30,104 Can you tell us a story? 1095 00:48:29,397 --> 00:48:32,726 Chanwoo's indifferent reaction 1096 00:48:30,121 --> 00:48:31,421 About drinking? 1097 00:48:30,657 --> 00:48:31,657 Yes. 1098 00:48:32,833 --> 00:48:34,053 {\an4}Worried 1099 00:48:35,701 --> 00:48:38,694 The person in the incident His expression is wavering 1100 00:48:38,794 --> 00:48:41,059 What story will he tell? 1101 00:48:42,355 --> 00:48:44,055 On the other side ... 1102 00:48:45,052 --> 00:48:47,428 {\an4}It is awkward since IU's alone 1103 00:48:45,422 --> 00:48:47,727 I'm Reporter IU ... 1104 00:48:47,801 --> 00:48:48,691 Yes .. 1105 00:48:48,713 --> 00:48:50,813 ... and this is Seo Inyoung. 1106 00:48:50,531 --> 00:48:51,942 Narsha filled her face with graffiti 1107 00:48:53,196 --> 00:48:54,800 You're really famous nowadays 1108 00:48:53,964 --> 00:48:55,134 No. 1109 00:48:55,164 --> 00:48:57,464 Sigyeong just retired and made a really traitorous decision ... 1110 00:48:58,815 --> 00:49:00,715 If you do a duet with IU, can you not get the first place? 1111 00:49:00,739 --> 00:49:02,039 No, it's not like that. 1112 00:49:02,889 --> 00:49:04,220 Starting with the right atmosphere 1113 00:49:04,244 --> 00:49:08,280 What is your ideal type of woman? 1114 00:49:08,511 --> 00:49:11,413 I really like feminine styles. 1115 00:49:14,587 --> 00:49:17,087 Comfortably revealing what kind of style he likes 1116 00:49:17,120 --> 00:49:21,991 If you were to choose from the cast of Heroes, who will it be? 1117 00:49:24,127 --> 00:49:25,461 Umm, you. 1118 00:49:25,562 --> 00:49:27,599 Me? 1119 00:49:27,576 --> 00:49:28,775 {\an3}Scared for a second 1120 00:49:27,887 --> 00:49:29,987 Really? Why? 1121 00:49:30,300 --> 00:49:31,033 You're cute. 1122 00:49:31,057 --> 00:49:32,201 Really? 1123 00:49:32,702 --> 00:49:33,902 Thank you. 1124 00:49:34,771 --> 00:49:35,987 {\an5}Happy 1125 00:49:35,071 --> 00:49:38,607 All idols are the same, I like. 1126 00:49:45,415 --> 00:49:48,450 What was it like when you met your wife for the first time? 1127 00:49:48,474 --> 00:49:52,674 Truthfully, my PSY image is a little bit of not so moral ... 1128 00:49:53,781 --> 00:49:54,981 Therefore ... 1129 00:49:55,225 --> 00:49:58,564 She took 2 months of my time. 1130 00:49:59,533 --> 00:50:01,501 That was actually a strategy. 1131 00:50:01,565 --> 00:50:04,835 One month later, "Will he still like me or not?". 1132 00:50:04,943 --> 00:50:06,443 Women are very curious about that. 1133 00:50:06,636 --> 00:50:09,004 You seem to understand women very well. 1134 00:50:09,487 --> 00:50:12,346 For a married man that statement could cause unpleasant questions 1135 00:50:14,216 --> 00:50:16,416 What? 1136 00:50:18,341 --> 00:50:19,625 After using laughter to carry on 1137 00:50:19,649 --> 00:50:21,484 That kind of attentiveness. 1138 00:50:21,964 --> 00:50:23,496 {\an4}Awkward 1139 00:50:23,687 --> 00:50:25,455 PSY sunbaenim, I'll just call you PSY-ssi. 1140 00:50:23,687 --> 00:50:25,455 {\an8}* She wants to talk less formal. 1141 00:50:25,518 --> 00:50:26,432 Yes, of course. 1142 00:50:26,456 --> 00:50:29,827 Just call me Jaesang-ssi. 1143 00:50:26,456 --> 00:50:29,827 {\an8}* His real name 1144 00:50:30,348 --> 00:50:31,838 We'll look close that way. 1145 00:50:31,962 --> 00:50:34,834 I don't know Jaesang very well, so ... 1146 00:50:34,855 --> 00:50:38,054 ... I called Sung SiKyung. 1147 00:50:37,632 --> 00:50:39,427 {\an6}Called PSY's close friend to make PSY more comfortable 1148 00:50:38,335 --> 00:50:42,607 But he said that you're very man dominated. 1149 00:50:39,527 --> 00:50:40,727 {\an4}Uneasy 1150 00:50:42,676 --> 00:50:45,276 After you got married you never bring your keys. 1151 00:50:43,367 --> 00:50:46,200 {\an6}Saying he's man dominated for an artist towards his image it is a little ... 1152 00:50:45,308 --> 00:50:47,881 No matter how late your schedule goes until ... 1153 00:50:48,164 --> 00:50:52,664 ... your wife has to open the door. 1154 00:50:52,882 --> 00:50:54,516 If you look at it in a positive light ... 1155 00:50:54,717 --> 00:51:00,189 ... I'm very protective of my family. 1156 00:50:56,476 --> 00:50:58,710 {\an4}Cautious 1157 00:51:00,390 --a negative light, I have an overly protective personality. 1158 00:51:00,849 --> 00:51:04,033 He answers as if he found the right answer(?) 1159 00:51:03,727 --> 00:51:05,160 A protective person. 1160 00:51:05,261 --> 00:51:07,029 But I must have breakfast. 1161 00:51:07,891 --> 00:51:09,493 News report information received 1162 00:51:09,633 --> 00:51:11,838 So you always have your breakfast at home before heading out? 1163 00:51:11,861 --> 00:51:12,961 Of course. 1164 00:51:13,283 --> 00:51:14,952 Sometimes my wife will say ... 1165 00:51:15,324 --> 00:51:16,874 "In the army it's even better." 1166 00:51:21,378 --> 00:51:24,052 You really dress well. 1167 00:51:23,437 --> 00:51:26,288 {\an4}Questions about girls will begin 1168 00:51:24,127 --> 00:51:27,027 If an Eastern-appearance woman confessed to you ... 1169 00:51:27,129 --> 00:51:29,629 ... would your self-confidence waver? 1170 00:51:30,053 --> 00:51:34,123 I think a man who has played before is even better. 1171 00:51:34,324 --> 00:51:38,765 How would dating with that woman be? 1172 00:51:34,729 --> 00:51:36,271 {\an9}. A man who has played before? 1173 00:51:39,003 --> 00:51:43,003 There will be less of those kinds of thoughts. 1174 00:51:43,166 --> 00:51:45,401 The more relationships you have the better? 1175 00:51:46,037 --> 00:51:47,785 {\an4}Don't know why it's weird 1176 00:51:47,237 --> 00:51:48,870 A personal question? 1177 00:51:49,372 --> 00:51:51,974 But if you have standards you will have decisions. 1178 00:51:52,075 --> 00:51:59,115 If you have standards, and truthfully, be hardworking like IU. 1179 00:51:53,083 --> 00:51:55,131 {\an4}Concentrating 1180 00:51:57,568 --> 00:51:59,368 After changing her posture listens attentively 1181 00:51:59,816 --> 00:52:02,551 You could meet a bad man. 1182 00:52:02,986 --> 00:52:06,155 What's the method to recognize a bad man? 1183 00:52:03,986 --> 00:52:06,569 Serious 1184 00:52:07,224 --> 00:52:11,563 You haven't heard parents tell you about these types of stories? 1185 00:52:07,520 --> 00:52:10,057 Now her posture is totally leaning forward and listening attentively 1186 00:52:11,853 --> 00:52:15,086 If a man offers to buy you yummy food, don't go. 1187 00:52:15,465 --> 00:52:18,701 Especially the men who praise you ... 1188 00:52:15,781 --> 00:52:18,855 There is no direction in this conversation 1189 00:52:19,970 --> 00:52:21,184 I have to avoid those kind of men? 1190 00:52:21,205 --> 00:52:23,708 I don't think those men are good men. 1191 00:52:24,320 --> 00:52:27,398 {\an4}Interview turned into an uncle teaching a child 1192 00:52:24,720 --> 00:52:26,220 That is my personal view. 1193 00:52:29,031 --> 00:52:30,570 Absurd 1194 00:52:34,357 --> 00:52:36,457 Excuse me, but IU's face ... 1195 00:52:37,282 --> 00:52:38,649 Right, exactly like that. 1196 00:52:39,589 --> 00:52:43,692 We've talked until here, say a story from your memory. 1197 00:52:42,964 --> 00:52:45,706 Jung Chanwoo's sensitive story about drinking 1198 00:52:45,330 --> 00:52:46,305 About drinking? 1199 00:52:46,629 --> 00:52:49,265 No we made a mistake, or just an interesting story, and interesting one. 1200 00:52:49,366 --> 00:52:50,940 {\an6}Disregarded 1201 00:52:49,366 --> 00:52:50,532 Chanwoo do you have any? 1202 00:52:50,533 --> 00:52:56,071 During a broadcast, I had a big accident. 1203 00:52:59,646 --> 00:53:02,246 Taegyun keeps talking 1204 00:53:02,299 --> 00:53:06,032 Chanwoo is always disregarded 1205 00:53:06,229 --> 00:53:09,883 Continuing like this is no atmosphere of hearing an answer? 1206 00:53:11,737 --> 00:53:13,759 {\an4}Exaggerated reaction 1207 00:53:12,872 --> 00:53:15,872 Jeong Chanwoo do you have any? 1208 00:53:15,695 --> 00:53:17,428 Jung CHanwoo's head is turned 1209 00:53:19,229 --> 00:53:20,849 {\an1}Me?... . 1210 00:53:21,949 --> 00:53:23,299 {\an3}Do you have any? . 1211 00:53:25,615 --> 00:53:31,415 During a broadcast, didn't I have a big accident? 1212 00:53:30,195 --> 00:53:32,730 {\an4}He's talking 1213 00:53:32,876 --> 00:53:35,311 Because you're cautious, you didn't mention it. 1214 00:53:35,912 --> 00:53:37,712 If you want to be blunt ... 1215 00:53:37,981 --> 00:53:40,649 It's because I formally apologized, and the country forgave me so I'm talking about it. 1216 00:53:40,884 --> 00:53:42,955 This is a very regretful incident ... 1217 00:53:42,979 --> 00:53:46,479 But at that time in South Africa that Jung Chanwoo that entered 6 strives, everyone ... 1218 00:53:46,756 --> 00:53:53,829 ... was cheering, I couldn't do nothing in that situation. 1219 00:53:51,374 --> 00:53:54,974 Chanwoo that is comfortable speaking 1220 00:53:53,930 --> 00:53:57,080 The biggest mistake I made was, during a radio show. 1221 00:53:57,169 --> 00:54:11,669 I picked up my phone. I should've controlled myself, I was drunk until ... 1222 00:54:11,781 --> 00:54:13,252 This won't ever happen again. 1223 00:54:12,732 --> 00:54:14,001 Helping 1224 00:54:13,283 --> 00:54:15,016 Of course it won't. 1225 00:54:14,101 --> 00:54:15,912 {\an4}Resolute 1226 00:54:21,735 --> 00:54:23,502 An opportunity to tell people how much he has reflected 1227 00:54:23,526 --> 00:54:25,093 Is the interview topic drinking? 1228 00:54:25,194 --> 00:54:26,673 {\an4}Weird? 1229 00:54:25,394 --> 00:54:28,597 Yes, we chose drinking. 1230 00:54:29,933 --> 00:54:34,503 It seems as if this interview is good, compared to the one just now ... 1231 00:54:34,727 --> 00:54:37,927 The one earlier were terrible. 1232 00:54:44,213 --> 00:54:46,613 Chaotic Reporter Hong at heart 1233 00:54:47,624 --> 00:54:49,094 Uneasy ~ 1234 00:54:49,786 --> 00:54:54,166 This isn't a story easily told, like the drinking story just now. 1235 00:54:54,204 --> 00:54:57,204 Because it is a very sensitive topic. 1236 00:54:56,823 --> 00:55:00,290 Praise for making him talk so much 1237 00:55:01,462 --> 00:55:04,477 Because it was a comfortable interview he could say what he wanted to ... 1238 00:55:05,301 --> 00:55:08,771 Because there was true sincerity so it was brilliant, very touching. 1239 00:55:08,242 --> 00:55:09,356 {\an4}Highest 1240 00:55:10,139 --> 00:55:12,675 Related any stories you want to share? 1241 00:55:11,539 --> 00:55:13,928 The last question 1242 00:55:12,776 --> 00:55:14,980 A story related to alcohol? This topic is very vague. 1243 00:55:20,550 --> 00:55:24,186 Ahh, wait, let me organize it. 1244 00:55:20,997 --> 00:55:22,118 In a flash 1245 00:55:24,287 --> 00:55:27,556 Was it gag or alcohol, from these two. 1246 00:55:28,047 --> 00:55:30,447 Was it gag or alcohol, from these two. 1247 00:55:30,347 --> 00:55:31,847 {\an4}Absurd 1248 00:55:31,945 --> 00:55:33,973 Just a moment ago this was Reporter Hong's nightmare 1249 00:55:35,311 --> 00:55:36,675 Done pretty well A cooked duck 1250 00:55:36,699 --> 00:55:38,834 Even asks if it was gag or alcohol. 1251 00:55:39,369 --> 00:55:41,170 If we pick alcohol, then we would be labeled as alcoholics. 1252 00:55:42,930 --> 00:55:44,130 {\an6}Embarrassing 1253 00:55:45,141 --> 00:55:47,976 Hurry up and ask a question. 1254 00:55:51,874 --> 00:55:55,454 {\an8}. HEROES News 1255 00:55:51,874 --> 00:55:55,454 {\an4}Jung Chanwoo: "My accident says I'm a sensitive and delicate man 1256 00:55:51,874 --> 00:55:55,454 {\an6}About a year ago, drinking wine and relaxing, an apology 1257 00:55:55,685 --> 00:55:57,386 Everyone's worked hard. 1258 00:55:56,970 --> 00:56:00,020 Interview results The stars impression 1259 00:56:00,056 --> 00:56:03,594 It was pretty interesting, the 3 team's interviews, but it was like we was ... 1260 00:56:04,108 --> 00:56:05,708 ... interviewed by 2 teams. 1261 00:56:06,462 --> 00:56:08,196 Why, Jung Chanwoo leader ... 1262 00:56:08,765 --> 00:56:11,070 That team is the problem ~ 1263 00:56:11,101 --> 00:56:12,538 Don't you know it yourself, right now. 1264 00:56:12,569 --> 00:56:14,102 Hyung, was that interview really boring? 1265 00:56:14,103 --> 00:56:15,454 It was like a circus or something. 1266 00:56:15,505 --> 00:56:16,206 What about you, PSY? 1267 00:56:16,265 --> 00:56:17,965 Which team did well? 1268 00:56:18,307 --> 00:56:21,007 The one who worked for two people, IU. 1269 00:56:22,445 --> 00:56:23,945 We all have the same feelings. 1270 00:56:24,380 --> 00:56:25,981 There's nothing she can't do well, our IU. 1271 00:56:26,182 --> 00:56:28,058 These two are the same age ... 1272 00:56:28,583 --> 00:56:30,883 ... but Jiyeon was too scared of me. 1273 00:56:31,264 --> 00:56:33,564 But IU wasn't scared of me at all. 1274 00:56:36,426 --> 00:56:37,659 It's not your personal preference? 1275 00:56:37,683 --> 00:56:38,828 What? 1276 00:56:39,329 --> 00:56:41,463 You just got married two months ago, what's your personal preference? 1277 00:56:42,536 --> 00:56:43,609 There's a problem ... 1278 00:56:43,633 --> 00:56:44,966 Aren't there two months left? 1279 00:56:45,401 --> 00:56:46,535 You can leave now. 1280 00:56:46,004 --> 00:56:47,120 Suddenly 1281 00:56:47,220 --> 00:56:49,524 Accepted the interview ans is still chased away? 1282 00:56:49,548 --> 00:56:51,738 Wait a sec Jaesang, marriage is a happy thing, right? 1283 00:56:52,175 --> 00:56:54,042 Are the cameras recording right now? 1284 00:56:55,296 --> 00:56:56,563 Think about it wisely. 1285 00:57:02,152 --> 00:57:05,888 Now you will enter the public opinion group, you have your own name-card too. 1286 00:57:05,289 --> 00:57:07,279 Time to go to the news building 1287 00:57:06,289 --> 00:57:06,989 Are the name-cards ours? 1288 00:57:07,013 --> 00:57:08,390 Yes. 1289 00:57:08,391 --> 00:57:11,593 If we have name-cards, don't we also have another chunk of responsibility? 1290 00:57:11,202 --> 00:57:14,999 Now it's officially going to start 1291 00:57:12,162 --> 00:57:15,130 Let's go to the news building now. 1292 00:57:18,028 --> 00:57:20,787 Really accepting an internship for the road of a reporter 1293 00:57:26,534 --> 00:57:30,068 Opposite of a trembling atmosphere 1294 00:57:30,168 --> 00:57:32,945 The suddenly cold weather 1295 00:57:33,534 --> 00:57:36,701 Wah, a strong wind. 1296 00:57:37,367 --> 00:57:39,367 We're in big trouble. 1297 00:57:40,029 --> 00:57:42,596 They share the same premonition 1298 00:57:45,976 --> 00:57:49,295 07:00 PM The news building's headquarters 1299 00:57:49,844 --> 00:57:52,877 The deadline is almost there The busy news group 1300 00:57:53,004 --> 00:57:56,304 From the reporters pose you can feel it 1301 00:57:56,399 --> 00:57:58,978 What are HEROES' article topics? 1302 00:58:01,210 --> 00:58:02,477 Ah, it's over here. 1303 00:58:01,990 --> 00:58:03,979 Being careful before entering 1304 00:58:07,403 --> 00:58:09,083 In charge of the articles N News editor head 1305 00:58:10,798 --> 00:58:12,104 {\an4}Quietly 1306 00:58:12,204 --> 00:58:15,157 The first time entering a news editing office 1307 00:58:15,391 --> 00:58:17,159 Hello, it's okay to just walk that way. 1308 00:58:21,664 --> 00:58:23,178 . It's nice to meet you all. 1309 00:58:21,864 --> 00:58:24,075 Director Jung Sangho Nocut News editing department 1310 00:58:23,199 --> 00:58:24,479 Hello. 1311 00:58:24,500 --> 00:58:25,534 Welcome. 1312 00:58:28,805 --> 00:58:31,640 Has everyone had the experience of coming to a news station? 1313 00:58:32,542 --> 00:58:34,688 Came to do interviews ~ 1314 00:58:34,709 --> 00:58:37,045 You were always the target for interviews ... 1315 00:58:37,146 --> 00:58:39,021 ... but you have never interviewed someone yourself, right? 1316 00:58:39,120 --> 00:58:45,520 We gave everyone the hard task of collecting information in two days. 1317 00:58:43,879 --> 00:58:46,229 To publish a story is a mission entrusted to them 1318 00:58:46,255 --> 00:58:48,957 Can our story really be published? 1319 00:58:49,258 --> 00:58:50,228 Yes, that's right. 1320 00:58:50,263 --> 00:58:53,163 However, not all stories' will be published. 1321 00:58:53,429 --> 00:58:57,702 Everyone has good ideas, they can help the news. 1322 00:58:53,961 --> 00:58:55,729 Not all will be published? 1323 00:58:57,444 --> 00:58:59,153 Only when there's a value 1324 00:58:57,803 --> 00:59:00,203 But if there's an enthusiastic story ... 1325 00:59:00,227 --> 00:59:05,419 ... it will be able to surpass millions of viewers in print and online. 1326 00:59:06,274 --> 00:59:08,179 A task that has many responsibilities 1327 00:59:08,411 --> 00:59:10,037 We're not going to be working here, are we? 1328 00:59:10,261 --> 00:59:11,480 That's right. 1329 00:59:11,511 --> 00:59:14,346 We specially prepared an office for you. 1330 00:59:15,494 --> 00:59:18,197 What he is actually saying is that they would be an distraction so they are sent to another place 1331 00:59:18,421 --> 00:59:19,688 Work hard in the office. 1332 00:59:19,712 --> 00:59:21,256 Yes ~ 1333 00:59:21,457 --> 00:59:22,895 Thank you. 1334 00:59:23,168 --> 00:59:26,768 Goodbye ~ 1335 00:59:27,875 --> 00:59:31,407 {\an5}Temporary reporter's room 1336 00:59:29,043 --> 00:59:33,419 Temporarily office in the same building 1337 00:59:37,740 --> 00:59:38,657 Is everyone here? 1338 00:59:38,681 --> 00:59:40,081 Yes ~ 1339 00:59:41,064 --> 00:59:42,023 How is it? 1340 00:59:42,044 --> 00:59:43,059 It's not bad. 1341 00:59:43,086 --> 00:59:43,916 Is it okay? 1342 00:59:43,941 --> 00:59:44,590 Yes ~ 1343 00:59:44,614 --> 00:59:48,467 Everyone goes to a scene to collect information. 1344 00:59:46,016 --> 00:59:48,409 News outline background 1345 00:59:48,499 --> 00:59:52,399 And you want the people to know this information. 1346 00:59:52,588 --> 00:59:53,959 If it is written well ... 1347 00:59:54,140 --> 00:59:56,573 ... it can be given a lot of space. 1348 00:59:56,759 --> 00:59:58,761 Almost all of the newspaper 1349 00:59:59,561 --> 01:00:00,391 You can do it. 1350 01:00:00,415 --> 01:00:02,572 It's possible, if it's written well. 1351 01:00:03,366 --> 01:00:06,504 But if the article isn't well written ... 1352 01:00:07,106 --> 01:00:08,606 ... like this, it could be like this. 1353 01:00:07,997 --> 01:00:10,891 If it's not good, it'll be just a small box 1354 01:00:10,991 --> 01:00:12,362 {\an4}Worried ... 1355 01:00:11,475 --> 01:00:15,675 First because you're writing articles under the circumstances that ... 1356 01:00:15,699 --> 01:00:19,899 ... you haven’t passed the examination, this isn't good for our viewers. 1357 01:00:18,801 --> 01:00:21,176 A bad story makes a lot of viewers disappointed 1358 01:00:20,249 --> 01:00:22,284 So we have prepared this much space. 1359 01:00:22,385 --> 01:00:23,818 That's pretty big. 1360 01:00:24,350 --> 01:00:26,775 This much space for HEROES reporters 1361 01:00:28,024 --> 01:00:32,365 If it doesn't work, and the story harms our newspaper's image ... 1362 01:00:32,535 --> 01:00:36,968 ... then the space will be printed blank. 1363 01:00:37,825 --> 01:00:40,475 This is a large scale accident 1364 01:00:40,503 --> 01:00:42,604 Or a scandal will appear about you. 1365 01:00:43,086 --> 01:00:45,615 If it isn't well written, threatens with a scandal about them 1366 01:00:45,715 --> 01:00:47,553 Are the the women that aren't bothered by scandals also worried? 1367 01:00:47,777 --> 01:00:56,684 Lastly for everyone's mission, in two days time, this is your senior that will help collect materials and guide you guys. 1368 01:00:59,252 --> 01:01:01,601 {\an4}Reporter Park Honggyu Head of information gathering 1369 01:01:02,325 --> 01:01:05,193 To become a reporter you must go to the police station. 1370 01:01:05,194 --> 01:01:06,594 The police station? 1371 01:01:08,497 --> 01:01:13,401 Usually, events that occur overnight will come together at the police station. 1372 01:01:13,502 --> 01:01:21,810 Knowing if those events that happen can be turned into stories and news, it has to be reported to TEST or KEN. 1373 01:01:21,911 --> 01:01:30,952 At the police station, observe the events and people involved listen to their news and use that as information. 1374 01:01:22,311 --> 01:01:24,241 Test? Ken? 1375 01:01:31,454 --> 01:01:34,960 In really messy situations do female reporters still have to go? 1376 01:01:34,991 --> 01:01:39,323 Of course the have to go, sometimes the can even stay at the police station for months. 1377 01:01:39,793 --> 01:01:41,140 Very common life of a reporter internship 1378 01:01:41,164 --> 01:01:42,702 Hongchul doesn't know. 1379 01:01:42,723 --> 01:01:45,593 There's a phrase at the police station ... 1380 01:01:45,628 --> 01:01:47,428 "Let's settle before the reporters come". 1381 01:01:47,899 --> 01:01:49,695 Settle a dispute? 1382 01:01:50,840 --> 01:01:51,973 How come only I know? 1383 01:01:52,475 --> 01:01:53,875 How come only I know? 1384 01:01:52,975 --> 01:01:54,415 It's weird that only you know 1385 01:01:54,443 --> 01:01:55,944 Haven't you gotten into fights before? 1386 01:01:56,678 --> 01:01:57,888 Withdrawing his experience giving truths of life?! 1387 01:01:57,913 --> 01:02:00,482 Taking a beating, I haven't heard of it. 1388 01:01:58,713 --> 01:02:00,839 Painfully continues 1389 01:02:03,208 --> 01:02:05,141 Confronted with marriage good memories 1390 01:02:05,821 --> 01:02:07,789 Did you drink? What kind of people do you meet? 1391 01:02:07,790 --> 01:02:09,124 Help me out please! 1392 01:02:09,918 --> 01:02:11,695 {\an4}Got the feeling of a prisoner 1393 01:02:09,926 --> 01:02:11,294 That ... 1394 01:02:11,860 --> 01:02:12,804 Stop it. 1395 01:02:14,041 --> 01:02:16,941 There was that kind of thing, so ... 1396 01:02:18,295 --> 01:02:19,481 {\an4}Stammer 1397 01:02:19,335 --> 01:02:22,604 Do female reporters get any kind of preferential treatment? 1398 01:02:22,805 --> 01:02:27,044 There's no special treatment for different genders. 1399 01:02:27,426 --> 01:02:29,426 In fact, females have to be even more careful. 1400 01:02:29,812 --> 01:02:32,781 We have two teams, one team will go to the police station right? 1401 01:02:33,182 --> 01:02:35,050 It's probably the experienced person's side over there ... 1402 01:02:36,140 --> 01:02:37,692 Special treatment on the one experienced of a police station? 1403 01:02:39,722 --> 01:02:43,789 Just now you said we have to report to KEN, right? 1404 01:02:43,919 --> 01:02:45,619 Isn't KEN the same as CAP? 1405 01:02:50,152 --> 01:02:52,612 Reporter visiting Seoul police station. 1406 01:02:52,646 --> 01:02:55,146 In the office, that's reporter KEN. 1407 01:02:55,962 --> 01:03:04,862 Receives all stories to investigate and confirm them for broadcasting. 1408 01:03:05,251 --> 01:03:09,451 The most important thing in a story is getting facts. 1409 01:03:09,485 --> 01:03:18,153 Being able to determine whether things are facts or not is a must-have ability. 1410 01:03:18,260 --> 01:03:21,327 Even though we don't know which team it is ... 1411 01:03:21,351 --> 01:03:25,551 ... we know that at least one person was like me and stuck in a drunk-protecting cell for 6 hours. 1412 01:03:24,801 --> 01:03:27,549 Ha ha ha The senior reporter that likes to scare innocent children 1413 01:03:28,638 --> 01:03:30,937 What's a drunk-protecting cell? 1414 01:03:31,174 --> 01:03:36,649 When people are drunk, to prevent them from causing a disruption ... 1415 01:03:36,735 --> 01:03:40,468 ... they're locked up in a room. 1416 01:03:41,487 --> 01:03:43,521 One person from our team has to go in there? 1417 01:03:42,301 --> 01:03:46,874 Scaring 1418 01:03:44,287 --> 01:03:45,453 It isn't a bad experience. 1419 01:03:45,474 --> 01:03:46,777 Trying it is okay. 1420 01:03:46,869 --> 01:03:49,334 But drunk people randomly hit others. 1421 01:03:49,358 --> 01:03:50,792 They're tied up. 1422 01:03:52,294 --> 01:03:54,396 Oh, how do I remember all this so clearly? 1423 01:03:54,708 --> 01:03:57,142 In the end his experiences are all coming put? 1424 01:03:57,266 --> 01:03:59,535 If there's a riot, that person will also get hurt. 1425 01:03:59,860 --> 01:04:01,060 So for safety. 1426 01:04:01,204 --> 01:04:05,087 But if one day there's not even one story ... 1427 01:04:05,113 --> 01:04:06,513 ... and the police uncle rests a little. 1428 01:04:06,542 --> 01:04:08,777 That will definitely not happen. 1429 01:04:09,078 --> 01:04:12,377 There is only one instance of this in the whole country. 1430 01:04:10,454 --> 01:04:12,454 Pretending to know 1431 01:04:13,282 --> 01:04:14,552 And how do you know that too? 1432 01:04:14,583 --> 01:04:15,921 Are you a police? 1433 01:04:16,052 --> 01:04:18,023 When there's not even one drunk person. 1434 01:04:17,074 --> 01:04:19,010 {\an4}Uneasy 1435 01:04:18,074 --> 01:04:19,674 That kind of situation ... 1436 01:04:20,048 --> 01:04:21,581 ... will only happen once. 1437 01:04:21,924 --> 01:04:24,592 He has done the program for a long time so he knows. 1438 01:04:22,954 --> 01:04:25,963 Helping? 1439 01:04:26,063 --> 01:04:28,094 Thank you for saving me 1440 01:04:29,165 --> 01:04:33,684 There's another way of collecting materials. 1441 01:04:33,731 --> 01:04:40,631 The most hardworking people in the winter are in the villages. 1442 01:04:40,697 --> 01:04:49,997 How those people face with difficulties can turn into a warm and comforting topic. 1443 01:04:50,212 --> 01:04:51,380 Do we have to find them personally? 1444 01:04:51,421 --> 01:04:52,654 Yes, personally. 1445 01:04:53,055 --> 01:04:56,224 If they reject an interview? 1446 01:04:56,455 --> 01:04:58,061 They'll most likely reject it. 1447 01:04:58,696 --> 01:05:01,496 If there was a reporter who wanted to interview you ... 1448 01:05:01,542 --> 01:05:03,142 ... wouldn't you reject it too? 1449 01:05:03,166 --> 01:05:04,766 Yes, that's right. 1450 01:05:08,204 --> 01:05:09,771 These aren't easy tasks. 1451 01:05:10,243 --> 01:05:12,644 The deadline is tomorrow at 2 PM, right? 1452 01:05:12,668 --> 01:05:14,032 Yes, at 2 PM. 1453 01:05:14,063 --> 01:05:15,280 We have to stay up then? 1454 01:05:15,311 --> 01:05:16,244 Of course. 1455 01:05:17,273 --> 01:05:18,822 If there aren't any stories by 2 PM ... 1456 01:05:18,893 --> 01:05:20,793 ... everyone has caused a large-scale accident. 1457 01:05:20,838 --> 01:05:22,038 ... a large-scale accident. 1458 01:05:21,738 --> 01:05:23,538 A large-scale accident 1459 01:05:25,021 --> 01:05:28,509 {\an4}For a reporter, name-cards are very important. 1460 01:05:25,221 --> 01:05:27,821 Officially receiving reporter name-cards 1461 01:05:27,923 --> 01:05:29,661 First time I'm receiving them since birth. 1462 01:05:29,692 --> 01:05:31,392 It's like an award. 1463 01:05:32,295 --> 01:05:34,429 Yes, thank you ... wow. 1464 01:05:32,495 --> 01:05:35,153 An unknown harsh road in front of them 1465 01:05:35,631 --> 01:05:36,331 Please work hard. 1466 01:05:36,328 --> 01:05:39,083 {\an6}Half anticipating, half worried and in the midst of trembling 1467 01:05:36,332 --> 01:05:37,332 We'll work hard. 1468 01:05:38,034 --> 01:05:40,001 Everyone, if you have news, contact me. 1469 01:05:39,246 --> 01:05:40,950 Will they safely produce stories? 1470 01:05:42,229 --> 01:05:44,796 Going to collect information 1471 01:05:44,957 --> 01:05:47,957 {\an5}Time. Location. Mission. 1472 01:05:45,272 --> 01:05:47,957 {\an3}In the middle of collecting information . 1473 01:05:51,080 --> 01:05:54,780 Become proper lonely reporters 1474 01:05:56,568 --> 01:05:58,935 Endure the tiredness, endure 1475 01:05:59,111 --> 01:06:01,238 Must finish before deadline 1476 01:06:04,805 --> 01:06:06,596 Only 5 minutes left ... 1477 01:06:06,696 --> 01:06:07,609 Anticipate next week 116336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.