All language subtitles for Grumpy.Old.Men.1993.720p.BluRay.x264-BestHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,252 --> 00:00:46,003 [TRAIN HORN HONKS] 2 00:01:03,313 --> 00:01:05,147 [HORNS HONKING] 3 00:01:07,817 --> 00:01:11,070 [BELLS TOLLING] 4 00:01:44,562 --> 00:01:47,940 SNYDER: Mr. Gustafson, I have to talk to you. 5 00:01:52,278 --> 00:01:55,030 Mr. Gustafson, will you answer the door, please? 6 00:01:55,198 --> 00:01:56,865 I know you're in there. 7 00:01:58,159 --> 00:02:02,788 It's no use pretending this isn't happening, Mr. Gustafson. 8 00:02:02,956 --> 00:02:07,334 I can't keep coming back here every couple of days. 9 00:02:08,628 --> 00:02:10,671 You have to talk to me. 10 00:02:12,549 --> 00:02:16,343 Mr. Gustafson, I'm just trying to help you. 11 00:02:16,886 --> 00:02:18,804 Come on, answer the door. 12 00:02:18,972 --> 00:02:20,889 I'm just gonna keep knocking. 13 00:02:21,057 --> 00:02:24,268 I'm gonna keep ringing the bell, so you might as well answer the door. 14 00:02:24,436 --> 00:02:26,228 [DOORBELL RINGING] 15 00:02:27,856 --> 00:02:29,481 We know you're in there. 16 00:02:31,359 --> 00:02:33,736 Think of the neighbors, Mr. Gustafson. 17 00:02:35,155 --> 00:02:38,323 There's a letter for you, Mr. Gustafson. 18 00:02:40,368 --> 00:02:43,245 I suggest you read it. 19 00:02:46,207 --> 00:02:48,375 - Morning, dickhead. - Hello, moron. 20 00:02:48,543 --> 00:02:50,044 What are you, uh... 21 00:02:50,295 --> 00:02:51,920 Never mind. Just forget it. 22 00:02:52,088 --> 00:02:55,257 - Who's the guy yakking at your door? - Mind your own business. 23 00:02:55,425 --> 00:02:57,676 [MOCKING TONE] "Mind your own business." 24 00:02:57,844 --> 00:03:00,929 - Tie your shoelace. You'll fall. - Aw, shut up. 25 00:03:01,598 --> 00:03:03,849 We're having a heat wave here. 26 00:03:04,225 --> 00:03:08,145 [SINGING "HEAT WAVE"] 27 00:03:12,108 --> 00:03:15,110 Somebody moving into the old Clickner place. 28 00:03:15,862 --> 00:03:18,530 [MOVERS CHATTERING] 29 00:03:18,698 --> 00:03:21,408 - Gee, you picked up on that, Sherlock. SNYDER: Excuse me. 30 00:03:21,576 --> 00:03:24,078 I wonder if you gentlemen could tell me... 31 00:03:24,245 --> 00:03:26,580 ...uh, where I could find Mr. Gustafson? 32 00:03:26,748 --> 00:03:28,082 No. Gustafson? No, no, sorry. 33 00:03:28,249 --> 00:03:30,626 - Mr. John Gustafson? - That's right. 34 00:03:31,961 --> 00:03:34,254 [MAX MUTTERING] 35 00:03:35,256 --> 00:03:37,758 You mean the lowlife, ass-wipe... 36 00:03:37,926 --> 00:03:40,302 ...egg-sucker John Gustafson? - Oh. 37 00:03:40,470 --> 00:03:41,720 Have you seen him? 38 00:03:41,888 --> 00:03:44,556 Man's crazy. Loco. 39 00:03:44,724 --> 00:03:48,102 Always hanging out around those kinky strip bars. 40 00:03:48,269 --> 00:03:50,396 - What? - Where men take their clothes off. 41 00:03:50,563 --> 00:03:51,980 Oh, for God's sake. 42 00:03:52,148 --> 00:03:54,316 That's, of course, if he's taken his medication. 43 00:03:54,484 --> 00:03:56,151 Medication? 44 00:03:56,319 --> 00:03:58,320 Yes. Without it, he could be anywhere. 45 00:03:58,488 --> 00:04:00,739 Wandering around, talking to the trees. 46 00:04:00,907 --> 00:04:04,201 Believe me, this man is a menace. He's always drinking, starting fights. 47 00:04:04,369 --> 00:04:06,078 Isn't that right? 48 00:04:06,246 --> 00:04:09,665 - But have you seen him? - No, sorry. 49 00:04:09,833 --> 00:04:13,002 I think, perhaps... 50 00:04:14,170 --> 00:04:16,255 Um, no. 51 00:04:16,423 --> 00:04:18,590 - No. No. - No. 52 00:04:18,758 --> 00:04:20,634 If you see him... 53 00:04:20,802 --> 00:04:23,095 ...would you give him this and tell him he must contact... 54 00:04:23,263 --> 00:04:25,597 ...Mr. Snyder as soon as possible. - Yes. Uh-huh. Okay. 55 00:04:25,765 --> 00:04:27,808 - Schneider. - Snyder. 56 00:04:27,976 --> 00:04:30,728 That's me. It's important. 57 00:04:31,604 --> 00:04:34,982 Important? Yes, sir. We'll tell him when we see him. 58 00:04:35,150 --> 00:04:36,400 [MAX LAUGHS] 59 00:04:36,568 --> 00:04:37,860 [JOHN LAUGHS SARCASTICALLY] 60 00:04:38,028 --> 00:04:40,195 [GRUNTS] 61 00:04:40,363 --> 00:04:42,114 - Oops. - Oh, look out! 62 00:04:42,282 --> 00:04:43,449 Watch out for that ice there. 63 00:04:43,616 --> 00:04:45,576 Slippery. Very slippery. 64 00:04:45,744 --> 00:04:46,869 Right. 65 00:04:48,538 --> 00:04:50,372 Holy moly. 66 00:04:50,540 --> 00:04:52,833 [MOVERS CHATTERING] 67 00:04:56,963 --> 00:04:58,130 Jesus. 68 00:05:01,843 --> 00:05:03,218 [HORN HONKS] 69 00:05:07,349 --> 00:05:09,767 A men's strip joint? 70 00:05:09,934 --> 00:05:11,560 [CHUCKLING] 71 00:05:13,229 --> 00:05:14,480 Idiot. 72 00:05:17,817 --> 00:05:19,068 [JOHN GRUNTS] 73 00:05:41,883 --> 00:05:43,342 Thirty days. 74 00:05:45,011 --> 00:05:46,303 That's just great. 75 00:05:52,852 --> 00:05:55,270 [PLAYING SOFT MUSIC] 76 00:06:06,908 --> 00:06:09,451 MAN [ON TV]: Remington MicroScreen Rechargeable Shaver so much... 77 00:06:09,619 --> 00:06:11,245 ...I bought the company. 78 00:06:11,413 --> 00:06:13,956 It shaves as close as a blade, or I'll give you your money back. 79 00:06:14,124 --> 00:06:17,376 The first microscreen is so thin it shaves incredibly close. 80 00:06:17,544 --> 00:06:20,504 The second even closer. Remington's American... 81 00:06:20,672 --> 00:06:24,425 You should have seen Mrs. Carlson's face when he said, "It's a keeper." 82 00:06:24,592 --> 00:06:27,636 Oh, cold enough for you? Brr! 83 00:06:27,804 --> 00:06:30,097 Oh, shut up, fat-ass. 84 00:06:30,265 --> 00:06:34,143 It's not even Thanksgiving, and here we are enjoying our lovely fall weather. 85 00:06:34,310 --> 00:06:37,146 Six inches of snow on the ground already... 86 00:06:37,313 --> 00:06:40,149 ...with traveler's advisories in effect throughout our area tonight... 87 00:06:40,316 --> 00:06:43,610 ...you'd be advised to stay inside and have yourself... 88 00:06:43,778 --> 00:06:45,612 ...a warm, home-cooked meal. 89 00:06:48,158 --> 00:06:50,200 How'd you like a clue for what's coming up this week? 90 00:06:50,368 --> 00:06:53,287 It's snow, snow, and more snow. 91 00:06:53,455 --> 00:06:56,665 We've got snow coming into our area all week long. 92 00:06:56,833 --> 00:06:59,126 Come Sunday afternoon, another cold front... 93 00:07:18,855 --> 00:07:21,273 [MOTOR REVVING OUTSIDE] 94 00:07:24,652 --> 00:07:27,112 [DOG BARKING OUTSIDE] 95 00:07:27,280 --> 00:07:29,698 [REVVING CONTINUES] 96 00:07:29,866 --> 00:07:31,367 [GRUNTS] 97 00:07:37,832 --> 00:07:39,500 What the hell? 98 00:07:40,126 --> 00:07:42,544 [REVVING CONTINUES] 99 00:08:21,668 --> 00:08:24,336 Holy moly. 100 00:08:29,467 --> 00:08:32,011 Oh, my God. 101 00:08:40,103 --> 00:08:42,396 [WHISTLES SOFTLY] 102 00:08:48,361 --> 00:08:50,487 MOVER 1 : Got it. MOVER 2: There we are. 103 00:08:50,655 --> 00:08:52,114 MOVER 3: This up front? MOVER 4: Yeah. 104 00:08:52,282 --> 00:08:54,450 [SAW BUZZING] 105 00:08:57,620 --> 00:08:58,787 [JOHN LAUGHS] 106 00:08:58,955 --> 00:09:01,957 You're still using that beat-up piece of firewood? 107 00:09:02,709 --> 00:09:07,087 The Green Hornet's caught more fish than you've lied about, Gustafson. 108 00:09:07,255 --> 00:09:09,089 Oh, yeah, yeah, yeah. 109 00:09:09,257 --> 00:09:11,008 - You see her? - Huh? 110 00:09:11,176 --> 00:09:13,886 Drives pretty fast on that snowmobile. 111 00:09:14,054 --> 00:09:16,638 - Pretty damn fast. - Yeah. 112 00:09:17,599 --> 00:09:19,600 Did you hear about Eddie Hicks? 113 00:09:19,768 --> 00:09:21,769 Hypothermia's a bitch. 114 00:09:21,936 --> 00:09:23,979 Not quick like a stroke. 115 00:09:24,356 --> 00:09:27,566 A stroke is no damn good. You could end up like a vegetable. 116 00:09:27,734 --> 00:09:29,651 Give me a cardiac any day. 117 00:09:29,819 --> 00:09:31,487 MAX: You know what Jacob said? 118 00:09:32,781 --> 00:09:36,158 Jacob said that old Billy Hinshel was killed in a car crash. 119 00:09:36,326 --> 00:09:38,786 Head-on collision with a freight truck. 120 00:09:38,953 --> 00:09:41,830 Cleared his car straight over the bridge into the Mississippi. 121 00:09:41,998 --> 00:09:43,457 Lucky bastard. 122 00:09:43,625 --> 00:09:45,292 You bet. 123 00:09:46,294 --> 00:09:47,503 Hey, how is he anyway? 124 00:09:47,671 --> 00:09:50,297 He's dead. Died on impact. 125 00:09:50,465 --> 00:09:52,841 Jacob, moron. Jacob. 126 00:09:53,009 --> 00:09:55,177 Oh, ah, he's fine. 127 00:09:55,345 --> 00:09:57,262 Doing real good. Real busy and everything. 128 00:09:57,430 --> 00:09:59,515 But he promised to come over for Thanksgiving. 129 00:09:59,683 --> 00:10:01,183 Is he really gonna run for mayor? 130 00:10:01,351 --> 00:10:04,978 - Make a damn fine mayor, too. - Good thing he's his mother's son. 131 00:10:05,146 --> 00:10:07,606 If he looked like you, he'd never get on the ballot. 132 00:10:07,774 --> 00:10:09,441 Eat my shorts. 133 00:10:09,609 --> 00:10:12,653 MOVER: Morning, Mrs. Truax. ARIEL: Morning, how you doing? 134 00:10:12,821 --> 00:10:14,196 MAX: Holy moly. 135 00:10:16,491 --> 00:10:18,617 MOVER: Watch your step, ma'am. ARIEL: Thank you. 136 00:10:26,042 --> 00:10:27,918 [JEEP ENGINE STARTS] 137 00:10:35,802 --> 00:10:37,553 Jesus Quincy Adams. 138 00:10:37,721 --> 00:10:39,555 - Ha, ha. MAX: Hmm... 139 00:10:47,564 --> 00:10:49,023 [DOG BARKING] 140 00:10:50,859 --> 00:10:51,900 [DOOR CHIMES] 141 00:10:52,068 --> 00:10:54,236 I hit the cans again. 142 00:10:54,404 --> 00:10:55,612 I heard. 143 00:10:55,780 --> 00:10:57,406 How is the Grinch today? 144 00:10:57,574 --> 00:11:01,035 Ain't got a pot to piss in or a window to throw it out of. 145 00:11:01,202 --> 00:11:02,953 CHUCK: Ha, ha. Can I get you something? 146 00:11:03,121 --> 00:11:05,539 Yeah, I need a six-pack of Schmidt and I'm out of bait. 147 00:11:05,707 --> 00:11:09,585 - Shiners or wax worms? - I can't afford shiners. Give me wax worms. 148 00:11:09,753 --> 00:11:11,211 Wax worms are 75 cents. 149 00:11:11,379 --> 00:11:16,175 75 cents? Crime in Italy. Chuck, we're talking about worms, not caviar. 150 00:11:16,343 --> 00:11:19,094 You go through that every time. 151 00:11:19,262 --> 00:11:24,099 Where are you gonna get worms this time of year? It's supply and demand. 152 00:11:24,267 --> 00:11:26,894 You could retire in Florida just from selling me worms. 153 00:11:27,062 --> 00:11:31,106 - And throw the beefjerky in too. - That's $5 for the beer and the worms. 154 00:11:31,274 --> 00:11:33,734 Now you know your old gut can't handle no jerky. 155 00:11:33,902 --> 00:11:35,778 God... 156 00:11:36,571 --> 00:11:38,280 Hey, is Pop out there at the shanty? 157 00:11:38,448 --> 00:11:40,407 Always. 158 00:11:40,575 --> 00:11:42,117 Uh-huh. And the moron? 159 00:11:42,285 --> 00:11:44,953 There's lots of ice out there, Gustafson. 160 00:11:45,121 --> 00:11:47,039 Should be room enough for the both of you. 161 00:11:47,207 --> 00:11:49,958 JOHN [IN MOCKING TONE]: "Lots of ice out there, Gustafson." 162 00:11:50,126 --> 00:11:51,794 Mm-mm-mm. 163 00:12:18,113 --> 00:12:19,947 [HORN HONKING] 164 00:12:21,825 --> 00:12:23,867 - Hi, Dad. GRANDPA: Hi, hi. 165 00:12:24,035 --> 00:12:25,077 Any luck today? 166 00:12:25,245 --> 00:12:27,955 How the hell should I know? I just got here. 167 00:12:28,123 --> 00:12:31,458 JOHN: Oh. - Say, Mel, she came by the other day... 168 00:12:31,626 --> 00:12:34,003 ...and said that you'd been snapping. JOHN: Oh. 169 00:12:34,170 --> 00:12:38,340 - Like a damned catfish. - Well, I've had a lot on my mind lately. 170 00:12:38,508 --> 00:12:40,426 I'll tell you what's on my mind. 171 00:12:40,593 --> 00:12:44,513 It's butt-cold out here and I'm fresh out of beer. 172 00:12:44,681 --> 00:12:48,183 Oh, did you hear? Someone moved into the Clickner place. Awoman. 173 00:12:48,351 --> 00:12:50,436 - Awoman? - Yeah. 174 00:12:50,603 --> 00:12:53,355 - Did you mount her? - Oh, Dad. 175 00:12:53,523 --> 00:12:55,858 No, wait a minute. Has she got big thighs? 176 00:12:57,360 --> 00:12:58,694 - No. - No? 177 00:12:58,862 --> 00:13:00,654 Then what's the problem? 178 00:13:00,822 --> 00:13:03,866 If I was a young fellow like you, I'd be mounting... 179 00:13:04,034 --> 00:13:07,161 ...every woman in Wabasha. 180 00:13:08,329 --> 00:13:10,080 Keep the change. 181 00:13:14,711 --> 00:13:16,170 Hi, Punky. 182 00:13:16,338 --> 00:13:17,796 Hi, John. 183 00:13:21,051 --> 00:13:23,302 [MOTOR PUTTERING] 184 00:13:32,645 --> 00:13:35,606 [HOCKEY GAME PLAYING INDISTINCTLY ON TV] 185 00:13:59,089 --> 00:14:01,340 [OPERA MUSIC PLAYING] 186 00:14:06,304 --> 00:14:12,685 [SIGHS] 187 00:14:15,480 --> 00:14:17,648 [CAR HORN HONKING] 188 00:14:23,863 --> 00:14:27,116 MAX: The Green Hornet strikes again! 189 00:14:27,283 --> 00:14:28,784 [LAUGHS] 190 00:14:28,952 --> 00:14:30,577 Caught my limit. 191 00:14:30,745 --> 00:14:32,621 I see you only snagged one, huh? 192 00:14:32,789 --> 00:14:35,290 Two fish are on there, you bonehead. 193 00:14:35,458 --> 00:14:37,793 You know damn well I throw back what I'm not gonna eat. 194 00:14:37,961 --> 00:14:41,755 Oh, yeah? Like that 40-pound muskie you're always yakking about. 195 00:14:41,923 --> 00:14:44,758 It's a shame that nobody ever sees you with these monsters. 196 00:14:44,926 --> 00:14:46,468 [LAUGHING] 197 00:14:53,351 --> 00:14:55,561 You're gonna love it, Goldman. 198 00:14:58,148 --> 00:14:59,815 Go to work, baby. 199 00:15:03,403 --> 00:15:05,612 [JOHN SNORING] 200 00:15:06,698 --> 00:15:07,990 [KNOCKING ON FRONT DOOR] 201 00:15:08,158 --> 00:15:09,450 Hmm? 202 00:15:09,617 --> 00:15:10,868 [CAT MEOWS] 203 00:15:11,036 --> 00:15:12,244 What is it? 204 00:15:15,331 --> 00:15:18,042 Oh, my God, they've come for me. 205 00:15:21,338 --> 00:15:23,255 [DOORBELL RINGS] 206 00:15:26,134 --> 00:15:27,801 [KNOCKING ON FRONT DOOR] 207 00:15:30,472 --> 00:15:36,143 [JOHN GRUNTS] 208 00:15:36,311 --> 00:15:38,145 [SCREAMS] 209 00:15:39,314 --> 00:15:40,439 [GROANS] 210 00:15:40,607 --> 00:15:42,358 [GASPING] 211 00:15:46,446 --> 00:15:48,030 Hi. 212 00:15:48,198 --> 00:15:51,116 Oh, my God. I, uh... 213 00:15:51,284 --> 00:15:53,202 You see, I was... 214 00:15:53,370 --> 00:15:54,620 Hi. 215 00:15:54,788 --> 00:15:56,955 I hope you don't mind, but I saw your light on... 216 00:15:57,123 --> 00:15:59,875 ...and I was just wondering if I might use your bathroom. 217 00:16:01,044 --> 00:16:02,503 What? 218 00:16:05,131 --> 00:16:08,884 - So, uh, your toilet is broken? - Oh, no, thank goodness. 219 00:16:09,469 --> 00:16:14,014 I don't know, the house seemed so empty tonight. I do so love bathrooms. 220 00:16:14,224 --> 00:16:16,767 You know, you can tell a lot about a person from his bathroom. 221 00:16:16,935 --> 00:16:19,061 - Did you know that? - No, I didn't know that. 222 00:16:19,229 --> 00:16:22,398 - There's a guest bath... - I can't wait to see what I find in there. 223 00:16:22,607 --> 00:16:25,317 - Much better than having your palm read. - Well, uh... 224 00:16:25,485 --> 00:16:27,611 You give me 30 seconds in a person's bathroom... 225 00:16:27,779 --> 00:16:31,699 ...and I will give you a complete and accurate profile. 226 00:16:31,866 --> 00:16:34,952 - There's a guest bathroom, please. - I'll only be a minute. 227 00:16:37,163 --> 00:16:39,164 Ah. Guest bathroom. 228 00:16:59,352 --> 00:17:01,228 [TOILET FLUSHES] 229 00:17:09,571 --> 00:17:10,612 So? 230 00:17:11,531 --> 00:17:12,740 Fascinating. 231 00:17:13,616 --> 00:17:15,034 Uh... 232 00:17:15,201 --> 00:17:17,911 Now, don't you think it's time that you finally introduced yourself? 233 00:17:18,079 --> 00:17:20,748 - Oh, uh... - John "Goostafson," right? 234 00:17:20,915 --> 00:17:22,833 - Gustafson. - Gustafson. 235 00:17:23,001 --> 00:17:27,171 Well, I took some of your mail yesterday just to find out who you were. 236 00:17:27,339 --> 00:17:31,508 But you don't get much and what you do get doesn't paint a picture. 237 00:17:31,676 --> 00:17:34,970 - You took my mail. That's a federal offense. - I know. 238 00:17:35,472 --> 00:17:38,307 Sometimes it's necessary to go a long distance out of the way... 239 00:17:38,475 --> 00:17:41,101 ...in order to come back a short distance correctly. 240 00:17:41,269 --> 00:17:43,979 - Don't you find that too? I love that line. - What? 241 00:17:44,147 --> 00:17:48,442 I have to confess it's not mine. It's from The Zoo Story by Edward Albee. 242 00:17:48,610 --> 00:17:51,987 I teach American literature at Winona State University. 243 00:17:52,155 --> 00:17:55,491 I started yesterday. Oh, I love the classics, don't you? 244 00:17:55,658 --> 00:17:59,578 - Yeah. Well, I also read Field & Stream. - Indeed? 245 00:17:59,746 --> 00:18:02,706 You have a whole library up there from what I could see. 246 00:18:02,916 --> 00:18:07,628 You know, there's something really rugged and virile about the outdoors, isn't there? 247 00:18:07,796 --> 00:18:09,630 Oh, yeah. 248 00:18:09,798 --> 00:18:10,923 Oh. 249 00:18:11,091 --> 00:18:13,008 My manners. I'm so sorry. 250 00:18:13,176 --> 00:18:14,510 I'm Ariel Truax. 251 00:18:14,678 --> 00:18:17,262 [STUTTERING] How do you do? I'm John G-Gustafson. 252 00:18:17,430 --> 00:18:18,931 - Yes, I know. - You know that. 253 00:18:20,558 --> 00:18:22,518 When did you move into the Clickner place? 254 00:18:22,686 --> 00:18:24,520 Oh, I'm sure you know that, John. 255 00:18:24,688 --> 00:18:26,939 Ever since I got here, you and Max Goldman... 256 00:18:27,107 --> 00:18:32,111 ...have been stuck up against your windows watching me like two Garfield cats. 257 00:18:32,278 --> 00:18:34,863 You know, those kind that people stick to their car windows? 258 00:18:35,031 --> 00:18:37,658 You know, those little suction cups they have? It's so... 259 00:18:37,826 --> 00:18:39,284 Squirrels. 260 00:18:39,452 --> 00:18:43,205 Been watching the squirrels. One of them's making a nest under your eaves. 261 00:18:43,373 --> 00:18:44,790 Sure, John. 262 00:18:44,958 --> 00:18:46,333 Here's your mail. 263 00:18:46,501 --> 00:18:49,169 Now, there's nothing addressed to a Mrs. Gustafson. 264 00:18:49,337 --> 00:18:52,172 And by the state of your bathroom, I presume that you're a bachelor. 265 00:18:52,340 --> 00:18:53,382 Yeah. 266 00:18:53,550 --> 00:18:54,717 Gay or straight? 267 00:18:55,593 --> 00:18:58,387 - Huh? - Heterosexual or homosexual? 268 00:18:59,639 --> 00:19:01,140 Jeez Louise. 269 00:19:01,307 --> 00:19:03,183 It's a perfectly legitimate question. 270 00:19:03,351 --> 00:19:04,893 [LAUGHING] 271 00:19:05,061 --> 00:19:08,230 Well, maybe in California, but here in Minnesota... Ho-ho. 272 00:19:08,398 --> 00:19:10,566 Have I upset you? 273 00:19:10,734 --> 00:19:12,443 No, hey. 274 00:19:12,610 --> 00:19:15,320 It's the middle of the night and I don't know what the hell is... 275 00:19:15,488 --> 00:19:17,322 Would you like me to leave? 276 00:19:17,490 --> 00:19:18,741 No. 277 00:19:18,908 --> 00:19:20,492 Yeah. 278 00:19:22,078 --> 00:19:25,039 Well, it was very nice meeting you, John Gustafson. 279 00:19:25,206 --> 00:19:28,334 And now that we know each other, don't be a stranger, neighbor. 280 00:19:29,544 --> 00:19:30,878 Oh, and John... 281 00:19:31,046 --> 00:19:34,340 ...king's rook to queen's bishop 3. 282 00:19:46,186 --> 00:19:47,394 Ah. 283 00:19:54,611 --> 00:19:56,612 [HORN HONKS] 284 00:19:56,780 --> 00:19:58,280 MAN: Hey, John. 285 00:20:07,165 --> 00:20:08,957 Phil, wait a minute. Don't ring that up yet. 286 00:20:09,125 --> 00:20:11,960 I need something for my lumbago. The pain is killing me. 287 00:20:12,128 --> 00:20:16,298 Ah, it's killing you, my ass. He doesn't know the meaning of the word pain. 288 00:20:16,466 --> 00:20:20,427 l got a pinched sciatica that makes your lumbago look like eye strain. 289 00:20:21,054 --> 00:20:23,222 Pain. He wants to talk about pain. 290 00:20:23,390 --> 00:20:26,684 I had a gallstone the size of a baseball. 291 00:20:27,352 --> 00:20:30,270 Gallstones, yeah. Gallstones are for pussies. 292 00:20:30,480 --> 00:20:33,732 When I had shingles did you see me complaining to Phil? 293 00:20:33,900 --> 00:20:36,068 Shingles schmingles. 294 00:20:36,236 --> 00:20:38,654 When I had my ulcers, I was... 295 00:20:39,322 --> 00:20:42,074 ...farting razor blades. 296 00:20:42,867 --> 00:20:45,452 - Good morning, John. - Huh? Good... 297 00:20:46,371 --> 00:20:48,747 Oh, you must be Max Goldman. 298 00:20:48,915 --> 00:20:51,792 Hi, I'm Ariel Truax, your new neighbor. 299 00:20:51,960 --> 00:20:55,004 - Pleasure. - Isn't it a peach of a day? 300 00:20:55,171 --> 00:20:57,673 - Ah. ARIEL: Listen, I have something for you. 301 00:20:57,841 --> 00:21:00,342 It was dropped off at my house by accident. 302 00:21:00,510 --> 00:21:02,136 Some of your mail. Heh. 303 00:21:02,762 --> 00:21:05,764 - Here you are. Sorry. - Ah. 304 00:21:05,932 --> 00:21:08,851 Phil, have my herbal therapy oils arrived yet? 305 00:21:09,019 --> 00:21:10,519 They arrived this morning. 306 00:21:10,729 --> 00:21:13,313 Special delivery from California. 307 00:21:13,940 --> 00:21:15,482 Wonderful. Wonderful. 308 00:21:15,650 --> 00:21:18,777 Ah, yes, there's nothing like the scent of... 309 00:21:19,529 --> 00:21:21,030 ...fresh tea tree... 310 00:21:21,197 --> 00:21:24,033 ...just soaking into your pores. - Hmm. 311 00:21:24,200 --> 00:21:25,659 Don't you agree? 312 00:21:25,827 --> 00:21:27,036 Lovely. 313 00:21:28,163 --> 00:21:31,123 Thank you. It was such a pleasure meeting you... 314 00:21:31,291 --> 00:21:34,126 ...and I'm sure we're going to see a lot of one another. 315 00:21:34,753 --> 00:21:37,588 Goodbye, gentlemen. Goodbye, John. 316 00:21:38,089 --> 00:21:39,340 Yeah. 317 00:21:41,134 --> 00:21:42,259 [DOOR CHIMES] 318 00:21:42,427 --> 00:21:44,511 - Holy moly. JOHN: Uh-huh. 319 00:21:44,763 --> 00:21:47,556 JOHN: Now wait. You got all four wheels on the track? Okay. 320 00:21:47,724 --> 00:21:51,018 All right. Now, careful, fellas, huh? Hey, Mel. 321 00:21:51,186 --> 00:21:55,230 Be careful. That's over 1 00 years old. Damn thing might collapse. 322 00:21:55,398 --> 00:21:58,192 - Hi, sweetheart. How are you? - Hi, Dad. Good. 323 00:21:58,360 --> 00:22:01,111 JOHN: There's Granddaddy's little girl. - What's going on? 324 00:22:01,279 --> 00:22:04,907 - I'm getting rid of that. It's just firewood. - Why? 325 00:22:05,158 --> 00:22:08,744 Well, I don't know. I don't play it much. It sits around, collects dust. 326 00:22:08,912 --> 00:22:11,580 - You love that piano. - Granddaddy's got a surprise... 327 00:22:11,748 --> 00:22:14,500 ...for you in the house, pumpkin. - Dad. 328 00:22:14,668 --> 00:22:18,087 Oh, just a little C-A-N-D-Y. It's not going to kill her. 329 00:22:18,254 --> 00:22:20,047 ALEXANDRA: Candy. 330 00:22:21,925 --> 00:22:24,093 Which one? Okay, which hand? 331 00:22:24,260 --> 00:22:26,428 This one? No. 332 00:22:26,596 --> 00:22:29,223 Which hand? That's the one. Yeah. 333 00:22:29,391 --> 00:22:31,600 There you are, sweet pea. How about that? Here. 334 00:22:31,768 --> 00:22:33,769 Dad. 335 00:22:33,937 --> 00:22:37,648 - Is there something wrong? - No. Nothing's wrong at all. 336 00:22:38,316 --> 00:22:39,900 With me... 337 00:22:45,156 --> 00:22:47,408 Now, Mel, um... 338 00:22:48,326 --> 00:22:50,994 How am I gonna...? People are asking about you. 339 00:22:51,162 --> 00:22:52,329 I know. 340 00:22:52,497 --> 00:22:56,458 Yeah, now I keep telling them that you and Mike are doing just fine. 341 00:22:56,626 --> 00:22:58,794 It's just a lot of gum-flapping. 342 00:22:59,838 --> 00:23:03,757 - Mike and I aren't fine. - Yeah. That's what I thought. 343 00:23:06,136 --> 00:23:09,430 Dad, we're gonna separate for a while. 344 00:23:12,809 --> 00:23:15,811 Honey, marriage isn't easy, you know. You gotta work at it. 345 00:23:16,604 --> 00:23:18,981 It's hard to work at it when he's never there. 346 00:23:19,149 --> 00:23:22,192 Oh, my God, is that familiar. Your mother wondered where I was for 20 years. 347 00:23:22,360 --> 00:23:25,904 You really think I wanted two jobs? I didn't do that for me. 348 00:23:26,072 --> 00:23:28,323 - I was doing it for you, Brian, your mother. - Dad. Dad. 349 00:23:28,491 --> 00:23:31,618 Dad, this isn't about you. This is about me and Mike. 350 00:23:33,246 --> 00:23:35,748 Yeah, I'm sorry. I-I get... I keep... 351 00:23:35,915 --> 00:23:37,499 [CHUCKLES] 352 00:23:39,002 --> 00:23:41,128 I'm sorry. I love you so much. 353 00:23:43,590 --> 00:23:46,925 Well, whatever you and Mike decide is... 354 00:23:49,429 --> 00:23:50,846 I never liked him anyway. 355 00:23:51,014 --> 00:23:53,682 [BOTH LAUGH] 356 00:23:54,601 --> 00:23:56,185 [ARIEL SCREAMING OUTSIDE] 357 00:23:56,353 --> 00:23:58,687 [WHOOPING] 358 00:24:04,194 --> 00:24:05,861 MELANIE: Who is that? 359 00:24:06,529 --> 00:24:08,280 I don't know. 360 00:24:08,448 --> 00:24:10,324 [WHOOPING] 361 00:24:10,492 --> 00:24:11,784 Hi! 362 00:24:11,951 --> 00:24:14,370 Ha, ha. She seems to know you. 363 00:24:14,537 --> 00:24:15,829 Well, I... 364 00:24:15,997 --> 00:24:18,540 [YELLING] 365 00:24:18,708 --> 00:24:21,377 - Does she always do that? - I don't know. 366 00:24:21,544 --> 00:24:24,213 ARIEL: Oh! This is great! 367 00:24:24,964 --> 00:24:27,383 Whoo! 368 00:24:27,550 --> 00:24:29,843 [MELANIE LAUGHING] 369 00:24:39,813 --> 00:24:41,230 [MICROWAVE DINGS] 370 00:24:42,565 --> 00:24:43,607 Aah! 371 00:24:43,775 --> 00:24:46,819 TV ANNOUNCER: We hope you enjoyed our feature presentation. 372 00:24:46,986 --> 00:24:50,698 Now stay tuned for tonight's $6.4 million jackpot on Powerball. 373 00:24:50,865 --> 00:24:52,449 JOHN: Three, four five... 374 00:24:52,617 --> 00:24:54,410 Followed by local news. 375 00:24:54,577 --> 00:24:56,745 Out of the way, Slick. Come on, baby. 376 00:24:56,913 --> 00:24:58,580 Come on. I gotta win a million bucks. 377 00:24:58,748 --> 00:25:00,165 [SIGHS] 378 00:25:00,333 --> 00:25:02,626 [TV CONTINUES INDISTINCTLY] 379 00:25:10,927 --> 00:25:13,012 [KNOCKING ON FRONT DOOR] 380 00:25:13,388 --> 00:25:14,555 Who's that? 381 00:25:15,056 --> 00:25:16,265 [KNOCKING CONTINUES] 382 00:25:16,433 --> 00:25:18,392 MAX: Okay. Okay. JACOB: Ta-da! 383 00:25:18,560 --> 00:25:20,853 Hey, Jacob, you got my vote. That's terrific. 384 00:25:21,021 --> 00:25:25,065 Come on in. Have a little TV dinner. Lasagna's heating up now. 385 00:25:25,233 --> 00:25:28,152 I don't have time. I just dropped by to give you the placard for the yard. 386 00:25:28,319 --> 00:25:31,572 - I got a bunch I gotta deliver. - You'll have just a drink Little drink. 387 00:25:31,740 --> 00:25:33,782 Pop, I can't. I'm sorry. I'll call you. 388 00:25:33,950 --> 00:25:35,284 No, close the door. Come in. 389 00:25:35,452 --> 00:25:36,493 [ALARM BEEPS] 390 00:25:36,661 --> 00:25:38,495 Wait a minute. Give me a minute, will you? 391 00:25:38,663 --> 00:25:43,417 I'll be with you in a second. I have to do something here that's very important. 392 00:25:43,585 --> 00:25:46,628 Six-point-four million. That's our estimated jackpot tonight. 393 00:25:46,796 --> 00:25:48,422 You could be our next millionaire. 394 00:25:48,590 --> 00:25:50,674 [MAX MUTTERING] 395 00:25:56,306 --> 00:25:58,640 - To win the jackpot, correctly match... - Come on. Do it. 396 00:26:01,311 --> 00:26:03,312 Our first number is a... 397 00:26:03,480 --> 00:26:06,440 [SINGING UPBEAT SONG] 398 00:26:08,151 --> 00:26:09,234 [CHUCKLING] 399 00:26:11,696 --> 00:26:13,364 What's going on? 400 00:26:13,907 --> 00:26:15,908 - There's number four. - Seven. 401 00:26:16,076 --> 00:26:20,079 - To win the jackpot, match 5 white balls... - There's a seven. Now, second... 402 00:26:20,246 --> 00:26:22,122 And next up is a... 403 00:26:23,667 --> 00:26:24,833 Come on! 404 00:26:25,001 --> 00:26:27,086 The schmuck doesn't know what's happening. 405 00:26:27,253 --> 00:26:29,672 - A 25. - Seven... 406 00:26:29,839 --> 00:26:32,758 - There's just one more ball and here it is... - Fifteen. 407 00:26:35,679 --> 00:26:37,596 Jesus Christ! 408 00:26:37,764 --> 00:26:38,806 [LAUGHING] 409 00:26:39,349 --> 00:26:41,684 [UPBEAT HIP-HOP MUSIC PLAYING] 410 00:26:43,478 --> 00:26:44,937 Goldman. 411 00:26:46,356 --> 00:26:48,315 Goldman. It's Goldman. 412 00:26:48,483 --> 00:26:51,777 - You're a child. - Don't tell me, Jacob. It isn't me. 413 00:26:51,945 --> 00:26:53,654 JACOB: Oh, it never is. 414 00:26:53,822 --> 00:26:56,156 No, I'm sure John started every fight since 1 940. 415 00:26:56,324 --> 00:26:59,159 - '38. - Well, it's ridiculous. 416 00:27:02,455 --> 00:27:03,831 - Hey, John! MAX: Oh! 417 00:27:03,998 --> 00:27:05,207 Come over here and apologize. 418 00:27:05,375 --> 00:27:07,501 - Come here. Come on. - I'm not apologizing to anybody. 419 00:27:07,669 --> 00:27:09,378 You're letting the cold air in. 420 00:27:09,546 --> 00:27:11,797 [MAX YELLING] 421 00:27:13,174 --> 00:27:15,050 Take that, you criminal. 422 00:27:35,739 --> 00:27:37,781 [DOOR OPENS THEN JOHN GASPS] 423 00:27:37,949 --> 00:27:40,576 I don't believe it. That old trick? 424 00:27:40,744 --> 00:27:43,078 This is something between me and your father, Jakey. 425 00:27:43,246 --> 00:27:45,706 There's no need for you to get involved. 426 00:27:46,624 --> 00:27:49,293 I don't say anything on one condition: 427 00:27:49,461 --> 00:27:51,545 Put one of these in your yard. 428 00:27:52,797 --> 00:27:54,423 I'd be proud to, Jake. 429 00:27:54,591 --> 00:27:57,176 Hey, not one word to your old man, remember? 430 00:28:01,222 --> 00:28:03,599 - Have fun, Johnny. - Yeah. 431 00:28:05,727 --> 00:28:08,103 [JOHN GRUNTING] 432 00:28:12,609 --> 00:28:14,234 [GRUNTS] 433 00:28:20,200 --> 00:28:22,242 Hey, dickhead, you win the lottery? 434 00:28:24,204 --> 00:28:26,372 Enjoy your shower, smartass? 435 00:28:26,539 --> 00:28:28,374 [LAUGHING] 436 00:28:30,085 --> 00:28:32,795 [ROOF CREAKING] 437 00:28:35,048 --> 00:28:37,049 [GRUMBLES] 438 00:28:43,306 --> 00:28:44,890 Mm, mm. 439 00:28:47,560 --> 00:28:50,062 Gotta use hot water, you schmuck. 440 00:28:50,230 --> 00:28:52,064 You'll never get me. 441 00:28:54,818 --> 00:28:57,778 - See you later, Gustafson. - Ah. 442 00:29:00,407 --> 00:29:02,157 [ENGINE STARTS] 443 00:29:07,997 --> 00:29:10,207 Up yours, Gustafson. 444 00:29:12,002 --> 00:29:13,168 [CHUCKLING] 445 00:29:13,336 --> 00:29:15,462 Phew. Puke. 446 00:29:15,630 --> 00:29:18,007 P-yew! What the hell is that smell? 447 00:29:18,174 --> 00:29:19,925 [SNIFFING] 448 00:29:20,093 --> 00:29:21,385 [GROANS] 449 00:29:21,553 --> 00:29:23,804 [HORN HONKING] 450 00:29:26,683 --> 00:29:28,642 P-yew! 451 00:29:31,438 --> 00:29:33,022 MAX: Ah. 452 00:29:33,189 --> 00:29:34,773 [HORN HONKING] 453 00:29:41,531 --> 00:29:43,490 Watch it, bonehead. 454 00:29:46,119 --> 00:29:47,536 Phew. 455 00:29:48,663 --> 00:29:51,290 [INHALES DEEPLY] 456 00:29:53,543 --> 00:29:56,879 MAX: Mrs. Cusack over at the store said she came in yesterday... 457 00:29:57,047 --> 00:29:59,298 ...to buy some candles and incense. 458 00:29:59,841 --> 00:30:03,344 Ask me, she's probably a member of one of them religious cults. 459 00:30:03,511 --> 00:30:05,971 - You say she's all alone? - From what I heard... 460 00:30:06,139 --> 00:30:09,391 ...she's available and hot to trot. 461 00:30:11,019 --> 00:30:12,227 JOHN: Hey, Chuck. 462 00:30:14,689 --> 00:30:16,732 - Moron. - Putz. 463 00:30:16,900 --> 00:30:18,442 CHUCK: Hi, John. 464 00:30:19,361 --> 00:30:21,653 Max was telling me about your new neighbor. 465 00:30:21,821 --> 00:30:23,739 What? My new neighbor? 466 00:30:23,907 --> 00:30:27,451 Oh, yes, yeah, new neighbor. Yeah, she came over to see me last night. 467 00:30:27,619 --> 00:30:28,869 She what? 468 00:30:29,037 --> 00:30:30,913 Yeah, about 1 :30 in the morning. 469 00:30:31,081 --> 00:30:34,041 Why would a woman come over at 1 :30 in the morning to see you? 470 00:30:34,209 --> 00:30:37,211 Just why do you think, bonehead? I'll have a six-pack, Chuck. 471 00:30:37,379 --> 00:30:40,047 Ha. Women and fish... 472 00:30:40,215 --> 00:30:42,758 ...you can never catch either one of them, Gustafson. 473 00:30:42,926 --> 00:30:46,428 I've laid more pipe in this town than Wabasha Plumbing. 474 00:30:46,596 --> 00:30:49,264 Oh, yeah? Now you're telling me you're going to go after her? 475 00:30:49,432 --> 00:30:53,644 Oh, me? Oh, jeez. God, no. She's too... She's too disturbed for me. 476 00:30:53,812 --> 00:30:55,312 For you maybe. 477 00:30:55,480 --> 00:30:58,482 No, I don't wanna have anything to do with her. 478 00:30:58,650 --> 00:31:00,859 See, women fall too hard for me. 479 00:31:01,027 --> 00:31:03,278 They get obsessed with me. 480 00:31:03,446 --> 00:31:06,323 It's like one of them Fatal Attraction things... 481 00:31:06,491 --> 00:31:09,410 ...that they show on The Donahue Show, you know. 482 00:31:09,577 --> 00:31:13,247 You guys are the biggest damn bullshitters... 483 00:31:13,415 --> 00:31:17,042 ...in this entire frozen nation. 484 00:31:17,210 --> 00:31:19,545 You're just plain chicken... 485 00:31:19,713 --> 00:31:21,588 ...both of you, if you ask me. 486 00:31:21,756 --> 00:31:25,217 A beautiful woman just sitting there... 487 00:31:25,385 --> 00:31:27,594 ...20 feet from your front yards... 488 00:31:27,762 --> 00:31:31,932 ...and you're trying to tell me you'd rather park your wrinkly butts... 489 00:31:32,100 --> 00:31:33,684 ...on a frozen piece of ice... 490 00:31:33,852 --> 00:31:37,813 ...kissing up to a couple of buckets of fish bait. Ha! 491 00:31:37,981 --> 00:31:40,232 Jesus, listen to Casanova, will you? 492 00:31:40,400 --> 00:31:43,277 Yeah, he's a regular Don Juan. 493 00:31:43,445 --> 00:31:46,405 No wonder the ladies "Don Juan" anything to do with you. 494 00:31:46,573 --> 00:31:48,490 JOHN: That did it. - Oh. 495 00:31:48,658 --> 00:31:50,701 I'm out. I am out. 496 00:31:50,869 --> 00:31:53,287 Hey, Max, will you say hello to Jake for me? 497 00:31:53,455 --> 00:31:56,290 Why don't you come over and have some turkey with us? 498 00:31:56,458 --> 00:31:59,043 There's always plenty of bird with just Jacob and me. 499 00:31:59,210 --> 00:32:01,670 That way you can spend next week in bed with ptomaine, huh? 500 00:32:01,838 --> 00:32:04,590 Come on over to my place, Melanie cooks up a real feast, Chuck. 501 00:32:04,758 --> 00:32:08,260 Thanks, fellas. But you know those old boys over at the VFW... 502 00:32:08,428 --> 00:32:10,471 ...they expect me every Thanksgiving. 503 00:32:10,638 --> 00:32:12,514 Oh, yeah, forget it. See you, Chuck. 504 00:32:12,682 --> 00:32:14,808 - Moron. - Putz. 505 00:32:17,937 --> 00:32:19,480 Tell me something, Chuck. 506 00:32:19,647 --> 00:32:21,315 - Do I stink? JOHN: Yeah! 507 00:32:21,483 --> 00:32:24,151 Not you, smartass. Didn't ask you. 508 00:32:27,572 --> 00:32:30,741 I could smell it in the car. This stink. 509 00:32:30,909 --> 00:32:32,451 Is it me? 510 00:32:34,579 --> 00:32:35,621 Yep. 511 00:32:37,082 --> 00:32:38,540 [SNIFFS] 512 00:32:38,708 --> 00:32:39,917 Damn. 513 00:32:43,838 --> 00:32:45,547 [LAUGHING] 514 00:32:51,304 --> 00:32:52,805 [ENGINE STARTS] 515 00:32:54,683 --> 00:32:57,434 Ah, what the hell is that? 516 00:32:58,019 --> 00:32:59,520 For chrissake. 517 00:33:04,567 --> 00:33:05,818 [GRUNTS] 518 00:33:06,903 --> 00:33:16,745 [GROANS] 519 00:33:25,630 --> 00:33:27,047 Gustafson. 520 00:33:27,215 --> 00:33:28,799 [HORN HONKS] 521 00:33:33,221 --> 00:33:35,264 You schmuck! 522 00:33:36,766 --> 00:33:38,392 [GRUNTS] 523 00:33:42,939 --> 00:33:45,566 [TV PLAYING INDISTINCTLY] 524 00:33:49,237 --> 00:33:52,072 Damn disgrace the way they coach that team. 525 00:33:55,118 --> 00:33:57,703 [BELL TINKLING] 526 00:34:01,750 --> 00:34:05,294 [HUMMING] 527 00:34:08,798 --> 00:34:09,798 Stay there. 528 00:34:09,966 --> 00:34:12,134 Stay there, you little bastard. 529 00:34:13,970 --> 00:34:16,472 [GRUNTING] 530 00:34:16,639 --> 00:34:18,307 [YELLING] 531 00:34:19,893 --> 00:34:22,895 [GRUNTING] 532 00:34:24,814 --> 00:34:26,398 It's the Green Hornet. 533 00:34:26,566 --> 00:34:28,650 [SOBBING] 534 00:34:28,818 --> 00:34:32,154 - How are you, Punky? - Hey, buttercup. 535 00:34:32,447 --> 00:34:34,239 Give me two packs of Camels... 536 00:34:34,407 --> 00:34:38,285 ...and a cup of your special coffee, you love muffin, you. 537 00:34:38,453 --> 00:34:41,246 You're supposed to be smoking filter cigarettes, Pop. 538 00:34:41,414 --> 00:34:45,751 Yeah, well, I'm 94 years old. What the hell do I care, huh? 539 00:34:45,919 --> 00:34:48,629 Oh, thank you, dear. 540 00:34:51,633 --> 00:34:54,551 [MAX GRUNTING] 541 00:34:57,639 --> 00:35:00,349 [CROWD CHATTERING] 542 00:35:02,143 --> 00:35:04,186 - Max is here. - Ah. 543 00:35:04,354 --> 00:35:06,271 [MAX GROANS] 544 00:35:14,447 --> 00:35:16,281 - Come on, love muffin. GRANDPA: Yeah, yeah. 545 00:35:16,449 --> 00:35:17,950 [SIGHING] 546 00:35:22,622 --> 00:35:23,872 - Thanks. - Here. 547 00:35:25,083 --> 00:35:28,335 - You were always there to save me. - Mm-hm. Yeah, right. 548 00:35:28,503 --> 00:35:31,046 No, really. When Billy Gerber locked me in his tree house... 549 00:35:31,214 --> 00:35:32,840 ...you were my knight in shining armor. 550 00:35:33,008 --> 00:35:35,175 And I got a black eye for my effort. 551 00:35:35,343 --> 00:35:37,136 - Let me get that. - There you go. 552 00:35:37,303 --> 00:35:38,887 I always knew, you know. 553 00:35:39,055 --> 00:35:40,556 Knew what? 554 00:35:40,724 --> 00:35:43,142 That you had a crush on me since 6th grade. 555 00:35:43,309 --> 00:35:46,186 You used to watch me with your dad's binoculars. 556 00:35:46,354 --> 00:35:47,521 - What? - Mm-hm. 557 00:35:47,689 --> 00:35:49,356 No. I... 558 00:35:49,524 --> 00:35:52,985 You never wondered why my curtains were open just enough? 559 00:35:53,153 --> 00:35:54,903 I thought I was lucky. 560 00:35:56,197 --> 00:35:58,449 I just did it to torture you. Ha, ha. 561 00:35:59,659 --> 00:36:01,744 Yes. Well, you succeeded wonderfully. 562 00:36:01,911 --> 00:36:04,538 How come you never asked me out? 563 00:36:06,207 --> 00:36:07,750 Uh, I... 564 00:36:07,917 --> 00:36:09,501 Hey, Mel. Hi, Jakey. 565 00:36:09,669 --> 00:36:11,837 Uh, Mel, is the turkey supposed to be smoking? 566 00:36:12,005 --> 00:36:15,215 Oh, man. I better run. See you. 567 00:36:15,383 --> 00:36:16,759 JACOB: Hey, John. - Hey. 568 00:36:16,926 --> 00:36:18,260 Happy Thanksgiving. 569 00:36:18,428 --> 00:36:21,347 - Yeah. How are you? - Good. 570 00:36:21,514 --> 00:36:23,599 - They're getting a divorce. - Huh? 571 00:36:23,808 --> 00:36:28,062 Mel and Mike, they're getting a divorce. They call it a separation, but it's divorce. 572 00:36:28,271 --> 00:36:30,731 - Gee, I'm sorry to hear that. - Yeah. 573 00:36:30,899 --> 00:36:32,691 So are you seeing anyone special, are you? 574 00:36:32,859 --> 00:36:35,694 Me? Mmm... 575 00:36:35,862 --> 00:36:39,698 - No, I guess not. Nobody serious. - What do you know? 576 00:36:41,659 --> 00:36:43,702 We got a new neighbor, did you hear? 577 00:36:43,870 --> 00:36:46,038 JACOB: Everyone in town is talking about this woman. 578 00:36:46,206 --> 00:36:49,541 Yeah. Gee, she hasn't been out since 11 :20. 579 00:36:50,710 --> 00:36:52,419 What are you doing? Clocking her, John? 580 00:36:52,587 --> 00:36:54,880 Well, she keeps odd hours, you know. 581 00:36:55,048 --> 00:36:56,965 Very interesting woman. 582 00:36:57,133 --> 00:36:59,259 Sounds like a wacko to me. 583 00:37:00,845 --> 00:37:03,263 I haven't had sex for 1 5 years. 584 00:37:11,898 --> 00:37:13,982 Could I have little? Oh. Mmm. 585 00:37:14,984 --> 00:37:16,026 [BURPS] 586 00:37:16,194 --> 00:37:17,736 GRANDPA: Oh, my. MELANIE: Too much, Dad? 587 00:37:17,904 --> 00:37:19,154 Yeah, that was plenty. 588 00:37:19,322 --> 00:37:21,448 Hey, why don't you give some of the leftovers to Jakey? 589 00:37:21,616 --> 00:37:23,117 He'll have his own leftovers. 590 00:37:23,284 --> 00:37:27,204 That pre-cooked stuff his old man gets? That tastes like cardboard. 591 00:37:28,707 --> 00:37:30,833 Why don't you go and talk to her, Dad? 592 00:37:31,001 --> 00:37:32,459 What? Talk to who? 593 00:37:32,627 --> 00:37:33,877 Ariel. 594 00:37:34,087 --> 00:37:36,171 You spent half the meal staring out the window. 595 00:37:36,339 --> 00:37:37,381 Just squirrels. 596 00:37:37,549 --> 00:37:40,342 There's the squirrels on her roof. That's what I was staring at. 597 00:37:40,510 --> 00:37:43,929 You're a handsome, eligible guy with a nice house, a good pension. 598 00:37:44,097 --> 00:37:45,347 You got a lot to offer her. 599 00:37:45,515 --> 00:37:47,182 Well, I got something to offer her. 600 00:37:47,350 --> 00:37:48,559 [GROWLS] 601 00:37:51,062 --> 00:37:53,480 I got zip to offer her. 602 00:37:54,190 --> 00:37:56,316 JACOB: Pop, I can't tell if this is done. 603 00:37:59,237 --> 00:38:02,031 Pop, do you know how many minutes this thing needs to cook? 604 00:38:02,198 --> 00:38:04,116 Getting hungry. 605 00:38:07,245 --> 00:38:10,622 Sure be nice to have some turkey right about now. 606 00:38:11,249 --> 00:38:12,374 [MAX CHUCKLES] 607 00:38:12,542 --> 00:38:14,835 You remember the turkey your mother used to make? 608 00:38:15,003 --> 00:38:18,505 - Oh, yeah. - Damn, she was a good cook. 609 00:38:18,882 --> 00:38:20,674 You remember the stuffing? 610 00:38:20,842 --> 00:38:22,217 BOTH: The best. 611 00:38:22,385 --> 00:38:25,137 - How about those potato latkes? - Oy. 612 00:38:25,305 --> 00:38:27,014 [MAX CHUCKLES] 613 00:38:27,182 --> 00:38:29,058 I thought you said Chuck was going to VFW. 614 00:38:29,225 --> 00:38:31,560 MAX: He is. JACOB: I don't think so. 615 00:38:31,728 --> 00:38:33,645 What are you talking about? 616 00:38:33,980 --> 00:38:35,731 Looks like he's making a house call. 617 00:38:35,899 --> 00:38:36,982 What? 618 00:38:39,235 --> 00:38:40,402 What in the... 619 00:38:40,570 --> 00:38:42,154 Hell is he doing there? 620 00:38:45,075 --> 00:38:47,326 - He's going to do it. - So? 621 00:38:47,494 --> 00:38:48,911 What? 622 00:38:49,079 --> 00:38:51,497 What is he doing in that crazy... 623 00:38:51,664 --> 00:38:54,208 - Son of a... - Jealous? 624 00:38:54,376 --> 00:38:56,377 Of what? Are you...? 625 00:38:56,544 --> 00:38:58,462 [INAUDIBLE DIALOGUE] 626 00:39:01,216 --> 00:39:03,133 - He's in. - He's in. 627 00:39:03,301 --> 00:39:05,135 - He's in! - Oh. 628 00:39:05,303 --> 00:39:09,014 Looks like Chuck's taking old one-eye to the optometrist. 629 00:39:09,182 --> 00:39:11,225 - Oh, jeez, Dad. What? - Oh. 630 00:39:12,686 --> 00:39:14,061 God... 631 00:39:44,259 --> 00:39:46,468 - Chuck? MAX: Chuck, where are you? 632 00:39:46,636 --> 00:39:48,387 JOHN: Ah. - Hello, fellas. 633 00:39:48,555 --> 00:39:50,556 JOHN: Hey, um... MAX: Hi, Chuck. 634 00:39:50,724 --> 00:39:53,267 - Some game last night. MAX: Double overtime. 635 00:39:53,435 --> 00:39:57,062 - Blackhawks were killers, weren't they? - Did you catch the game, Chuck? 636 00:39:58,773 --> 00:39:59,815 No. 637 00:40:00,483 --> 00:40:03,569 Oh, sure, you were with the guys at the VFW. 638 00:40:03,737 --> 00:40:08,782 Yeah. How was the turkey at the VFW this year, Chucky? 639 00:40:10,160 --> 00:40:12,119 The turkey this year... 640 00:40:12,287 --> 00:40:15,080 ...was delicious. Ha, ha. 641 00:40:15,874 --> 00:40:16,999 Yeah... 642 00:40:17,167 --> 00:40:18,584 - Oh, come on. - We saw you. 643 00:40:18,752 --> 00:40:20,794 - You were there half the night. MAX: What'd you do? 644 00:40:20,962 --> 00:40:22,838 - What's it like in there? - What did she say? 645 00:40:23,006 --> 00:40:24,882 Fellas. Fellas. 646 00:40:25,216 --> 00:40:27,760 There are some experiences in life too rich... 647 00:40:27,927 --> 00:40:31,513 ...too beautiful to try to put into words. 648 00:40:31,681 --> 00:40:33,682 - What does that mean exactly? JOHN: Yeah. 649 00:40:33,850 --> 00:40:38,520 Could have been either of you if you just had the guts to ask. 650 00:40:40,106 --> 00:40:44,193 - You mean, you and she...? - I'm not talking about sex, dummies. 651 00:40:44,361 --> 00:40:46,111 JOHN: No? - Of course not. 652 00:40:46,863 --> 00:40:48,530 Oh. 653 00:40:48,698 --> 00:40:50,240 I get it. 654 00:40:51,159 --> 00:40:53,744 Your old pal failed you, huh, Chuck? 655 00:40:54,079 --> 00:40:56,622 Oh, couldn't rise to the occasion? 656 00:40:56,998 --> 00:41:00,876 - Yes, the spirit was willing... - Yeah, but the flesh was, uh... 657 00:41:01,044 --> 00:41:02,294 Weak, weak. 658 00:41:03,630 --> 00:41:06,215 Okay, okay, if it wasn't sex what was it? 659 00:41:09,177 --> 00:41:11,053 It was an awakening. 660 00:41:12,847 --> 00:41:15,891 Ariel reminded me that I was alive. 661 00:41:16,059 --> 00:41:20,688 That I was a man full of energy, love, and passion. 662 00:41:20,855 --> 00:41:23,482 It was like being young again. 663 00:41:23,650 --> 00:41:25,693 If only for a moment. 664 00:41:30,240 --> 00:41:32,032 Couldn't get it up, huh, Chuck? 665 00:41:34,452 --> 00:41:36,495 Get out of here, both of you. 666 00:41:36,663 --> 00:41:38,580 Yeah, I'll see you. 667 00:41:40,417 --> 00:41:42,042 Yeah, but... 668 00:41:43,253 --> 00:41:44,837 [STAMMERS] 669 00:41:45,296 --> 00:41:47,840 MAX: So long. CHUCK: Hey, boys. 670 00:41:49,551 --> 00:41:52,636 That's not just a woman living across your street. 671 00:41:52,804 --> 00:41:55,264 She's an angel. 672 00:41:56,516 --> 00:41:58,684 Angel, right. Take it easy, Chuck. 673 00:42:01,396 --> 00:42:02,771 See you, Chuck. 674 00:42:04,274 --> 00:42:07,401 [LAUGHING] 675 00:42:15,285 --> 00:42:16,577 [YELPS] 676 00:42:22,125 --> 00:42:23,125 [SCREAMS] 677 00:43:09,464 --> 00:43:11,674 [TALKING INDISTINCTLY] 678 00:43:21,267 --> 00:43:22,976 MAX: Holy moly. 679 00:43:23,311 --> 00:43:26,730 Look at all the crap you... Excuse me. The stuff you got here. 680 00:43:26,898 --> 00:43:30,693 ARIEL: Well, it's my inspiration. - You did...? You're an artist? 681 00:43:30,860 --> 00:43:33,070 Ah, I try. 682 00:43:33,530 --> 00:43:37,700 I used to teach courses in Expressionism at Berkeley. 683 00:43:37,909 --> 00:43:41,036 But now I'm back to the classics of literature. 684 00:43:41,413 --> 00:43:43,455 Berkeley, that explains it. 685 00:43:43,915 --> 00:43:45,165 Oh, my God. 686 00:43:45,917 --> 00:43:47,376 ARIEL: What? 687 00:43:47,544 --> 00:43:50,045 Your TV. It's got no guts. 688 00:43:50,213 --> 00:43:51,380 I took them out. 689 00:43:51,548 --> 00:43:55,009 How could you do that to a '54 Super Zenith? 690 00:43:55,176 --> 00:43:57,219 This TV is a classic. 691 00:43:57,387 --> 00:44:00,723 I can fix it for you though, if you wanted me to. 692 00:44:00,890 --> 00:44:03,809 That's what I used to do. I was a TV repairman. 693 00:44:03,977 --> 00:44:06,729 Aw, that's so sweet, Max, but... 694 00:44:06,896 --> 00:44:09,440 ...you know, I think it works quite well... 695 00:44:09,607 --> 00:44:11,608 ...just the way it is. 696 00:44:13,653 --> 00:44:16,280 How the hell does she see any shows? 697 00:44:23,079 --> 00:44:24,580 Holy moly. 698 00:44:29,836 --> 00:44:31,378 ARIEL: I see you've met Ernest. 699 00:44:31,921 --> 00:44:34,548 - Who? - The model was my husband. 700 00:44:35,467 --> 00:44:38,385 Boy, he sure wasn't pleased about modeling in the nude. 701 00:44:38,553 --> 00:44:41,555 Took quite a bit of prompting, I must say. 702 00:44:42,807 --> 00:44:44,224 He's, uh... 703 00:44:44,851 --> 00:44:46,226 Passed on. 704 00:44:46,519 --> 00:44:48,520 Five years ago. 705 00:44:49,856 --> 00:44:52,066 Hmm. Would you like some coffee? 706 00:44:52,233 --> 00:44:54,401 - Yeah. - Cream and sugar? 707 00:44:54,569 --> 00:44:56,320 Yeah. 708 00:44:57,614 --> 00:44:58,947 Hmm. 709 00:45:06,956 --> 00:45:08,582 [GROANS] 710 00:45:08,750 --> 00:45:11,794 Sure moved around a lot the last few years, didn't you? 711 00:45:11,961 --> 00:45:16,423 Yeah, I think it's exciting to experience new things... 712 00:45:16,591 --> 00:45:19,927 ...new places, and meet new people. 713 00:45:20,095 --> 00:45:21,345 Like you. 714 00:45:25,433 --> 00:45:27,017 Do you paint? 715 00:45:27,185 --> 00:45:29,103 - Paint? Me? - Yes. Uh-huh. 716 00:45:29,270 --> 00:45:30,437 Sure do. 717 00:45:30,605 --> 00:45:32,272 I paint the shed every spring. 718 00:45:32,440 --> 00:45:33,816 - Ha-ha! - No. No. 719 00:45:33,983 --> 00:45:36,026 - You get it? - I get it, I get it. 720 00:45:36,194 --> 00:45:38,487 No, I mean, you know... 721 00:45:38,655 --> 00:45:40,155 ...pictures, paintings. 722 00:45:41,116 --> 00:45:42,825 What for? 723 00:45:42,992 --> 00:45:46,245 Everyone needs some form of... 724 00:45:47,163 --> 00:45:48,831 ...release. 725 00:45:49,708 --> 00:45:51,041 I fish. 726 00:45:52,085 --> 00:45:53,127 Fish? 727 00:45:54,170 --> 00:45:56,005 Fish... 728 00:45:56,172 --> 00:45:58,173 Oh. Yeah, fish. 729 00:45:58,341 --> 00:46:01,010 Oh, yeah. I can see the beauty in that. 730 00:46:01,177 --> 00:46:03,387 - Yeah? - Mm. 731 00:46:06,349 --> 00:46:09,560 Miss Truax, would you do me the honor... 732 00:46:09,728 --> 00:46:12,688 ...of accompanying me to my ice shanty tomorrow? 733 00:46:16,234 --> 00:46:18,360 I'd be honored. 734 00:46:23,616 --> 00:46:25,951 [TALKING INDISTINCTLY] 735 00:46:27,078 --> 00:46:29,997 MAX: See you tomorrow. ARIEL: Yeah, I'm looking forward to it. 736 00:46:30,165 --> 00:46:31,790 [BOTH LAUGH] 737 00:46:31,958 --> 00:46:33,334 ARIEL: Be careful. MAX: Okay. 738 00:46:34,502 --> 00:46:38,380 [MAX SINGING "HEAT WAVE"] 739 00:46:42,510 --> 00:46:44,136 Whoa! 740 00:46:44,304 --> 00:46:46,638 - I can't hold it! MAX: Reel him in. 741 00:46:46,806 --> 00:46:48,974 ARIEL: I can't hold him, Max. - Work him. Work him. 742 00:46:49,142 --> 00:46:51,894 ARIEL: I'm trying. He's so strong! MAX: Easy does it. 743 00:46:52,062 --> 00:46:53,979 MAX: Reel it in. - I can't hold it. 744 00:46:54,147 --> 00:46:56,690 - I'm trying but I can't! - All right. Give me the pole. 745 00:46:56,858 --> 00:46:59,151 Oh, not yet. Not on your life. Get out of here! 746 00:46:59,319 --> 00:47:01,362 - Let me... Pull! - Stop! 747 00:47:01,529 --> 00:47:04,740 [ARIEL & MAX SHOUTING] 748 00:47:04,908 --> 00:47:05,991 [ARIEL SCREAMING] 749 00:47:06,159 --> 00:47:08,535 MAX: That's it. Coming. Coming. ARIEL: Aah! Aah! 750 00:47:08,703 --> 00:47:09,912 Morning, John. 751 00:47:10,080 --> 00:47:11,914 [ARIEL & MAX SHOUTING] 752 00:47:12,082 --> 00:47:13,749 Morning, Punky. 753 00:47:13,917 --> 00:47:16,210 ARIEL: Oh, Max. MAX: Uh-oh. Uh-oh. 754 00:47:16,378 --> 00:47:20,214 - Oh, I almost lost him. - Max, oh, he's just magnificent. 755 00:47:20,382 --> 00:47:23,217 Magnificent? He's a damn record-breaker. You've got a 3-footer. 756 00:47:23,385 --> 00:47:25,260 Oh, Max. 757 00:47:25,428 --> 00:47:27,429 I can see the beauty in this now. 758 00:47:27,597 --> 00:47:30,933 - Can you see it? - Yes, the lure. No, the fight. 759 00:47:31,101 --> 00:47:33,477 - The fight. Wait till I show the guys. - The catch. 760 00:47:33,645 --> 00:47:35,771 - What a catch. - And then the release. 761 00:47:35,939 --> 00:47:37,064 The release! 762 00:47:37,232 --> 00:47:40,734 - What release? There's no release. - Oh, yes, it's beautiful. 763 00:47:40,902 --> 00:47:44,363 No, I'll tell you what's beautiful. This monster on my wall stuffed. 764 00:47:44,531 --> 00:47:48,409 Oh, no. There can be no stuffing. This is a live creature. 765 00:47:48,576 --> 00:47:51,328 Full of courage and life. 766 00:47:51,496 --> 00:47:53,747 Nobody's gonna believe me. Let me get a camera. 767 00:47:53,915 --> 00:47:55,541 - Oh, no. - Just hold it for a minute. 768 00:47:55,709 --> 00:47:58,085 - I hear the water calling it back, Max. - Where is it? 769 00:47:58,253 --> 00:48:00,254 ARIEL: Here we go. - Wait, wait! 770 00:48:00,422 --> 00:48:03,298 - Calling. - Here. Hold it. Hold it! 771 00:48:03,466 --> 00:48:04,883 [ARIEL YELPS] 772 00:48:05,051 --> 00:48:09,138 [SCREAMING] 773 00:48:11,224 --> 00:48:13,475 [ALL CHATTERING] 774 00:48:14,644 --> 00:48:15,686 Hey, Pop. 775 00:48:21,359 --> 00:48:23,819 Hey. Just finishing breaKfast. 776 00:48:23,987 --> 00:48:25,821 So I see. 777 00:48:26,614 --> 00:48:29,533 Colder than a witch's titty out there, isn't it? 778 00:48:30,785 --> 00:48:32,536 Where did you get this fishing pole? 779 00:48:32,704 --> 00:48:35,789 GRANDPA: Oh, I snagged it about an hour ago. 780 00:48:35,957 --> 00:48:38,167 The only damn thing I caught all day. 781 00:48:38,335 --> 00:48:40,002 Ah. 782 00:48:43,840 --> 00:48:46,216 Hey, Chuck, guess what Pop found. 783 00:48:46,384 --> 00:48:47,843 [JOHN CHUCKLES] 784 00:48:52,515 --> 00:48:53,974 Chuck? 785 00:48:55,101 --> 00:48:57,061 Chuck? Hey, Chuck! 786 00:48:58,021 --> 00:49:02,191 Ch... You forgot to unlock the back door, you dummy. 787 00:49:10,784 --> 00:49:12,701 [DISPATCH RADIO CHATTERING] 788 00:49:20,210 --> 00:49:23,629 Isn't it wonderful to have a little adventure every day? 789 00:49:23,797 --> 00:49:26,382 All I know is you're one hell of a fisherman, Ariel. 790 00:49:26,549 --> 00:49:28,467 Oh. I learned from the best. 791 00:49:28,885 --> 00:49:31,345 Oh, I hope you weren't mad at me for putting them all back. 792 00:49:31,513 --> 00:49:34,515 Ah, that's okay. Gustafson does the same thing. 793 00:49:34,683 --> 00:49:38,560 He just keeps the ones he eats. That's what he says. 794 00:49:38,728 --> 00:49:40,145 I think he never catches them. 795 00:49:40,313 --> 00:49:42,815 - Ha, ha. - Ha, ha. Oh, Max. 796 00:49:42,982 --> 00:49:45,150 I think we're going to be great friends. 797 00:49:45,318 --> 00:49:47,111 Oh, fr... Fr... 798 00:49:47,737 --> 00:49:50,322 Friends. Friends is good. That's good, isn't it? 799 00:49:50,490 --> 00:49:52,741 - Yeah. - Mm-hm. 800 00:49:52,909 --> 00:49:55,661 How about some supper tonight? After your class, I mean. 801 00:49:55,829 --> 00:50:00,207 Oh, thank you so much, but I already have made plans. I'm sorry. 802 00:50:00,375 --> 00:50:02,584 - Oh. - But I'll take a rain check. 803 00:50:02,752 --> 00:50:04,878 - That's a deal. - Okay? 804 00:50:05,046 --> 00:50:07,923 Yeah. Until we meet again, my dear Ariel. 805 00:50:08,091 --> 00:50:09,633 Yes. 806 00:50:09,801 --> 00:50:11,385 - Ha, ha. - Goodbye. 807 00:50:12,971 --> 00:50:14,763 Watch out. Don't slip. 808 00:50:14,931 --> 00:50:16,932 [CHUCKLES] 809 00:50:26,526 --> 00:50:29,862 Well, Gustafson, looks like the best man won. 810 00:50:32,323 --> 00:50:35,534 Ah. You always were a lousy loser. 811 00:50:35,702 --> 00:50:37,327 [GRUNTS] 812 00:50:37,495 --> 00:50:39,121 He's dead. 813 00:50:39,956 --> 00:50:42,791 - What? Who? - Chuck. 814 00:50:42,959 --> 00:50:44,626 Chuck? How? 815 00:50:45,962 --> 00:50:47,755 Last night in his sleep. 816 00:50:47,922 --> 00:50:49,840 In his sleep. 817 00:50:51,092 --> 00:50:52,634 Lucky bastard. 818 00:50:52,802 --> 00:50:56,055 Of course, you might have known if you hadn't been out with that minx. 819 00:50:56,222 --> 00:50:59,641 Hey, it ain't my fault. Chuck was a friend of mine too. 820 00:50:59,809 --> 00:51:02,770 You call yourself a friend? You bastard. 821 00:51:02,937 --> 00:51:05,105 Hey, watch your mouth, you dumb frigging Swede. 822 00:51:05,273 --> 00:51:07,524 Look, don't tell me what to do, huh? 823 00:51:07,692 --> 00:51:09,735 Yeah, yeah. Big man with the ax in your hand. 824 00:51:09,903 --> 00:51:13,655 Ax? All right, fine. You wanna clock me? You think you can take me? Come on. 825 00:51:13,823 --> 00:51:16,950 - All right. 1 937, at Todd Field... - Oh, for God's sake. 826 00:51:17,118 --> 00:51:21,663 ...I kicked your ass after football practice when you stole my liniment. 827 00:51:21,831 --> 00:51:25,334 - I kicked your ass and I can do it again. - Bullshit. 828 00:51:25,502 --> 00:51:27,503 Give it your best shot, shrimp. 829 00:51:30,674 --> 00:51:32,424 It's not worth the effort. 830 00:51:33,843 --> 00:51:35,844 Get out of there. 831 00:51:37,430 --> 00:51:38,972 [SIGHS] 832 00:51:44,104 --> 00:51:45,270 Damn. 833 00:51:46,439 --> 00:51:49,858 He has the intelligence quotient of a newt. 834 00:51:58,159 --> 00:51:59,535 [GRUNTS] 835 00:52:03,998 --> 00:52:06,709 Shrimp thinks he can get funny with me. 836 00:52:08,169 --> 00:52:09,670 Left hook... 837 00:52:09,838 --> 00:52:11,547 ...right cross... 838 00:52:11,715 --> 00:52:13,257 ...and dump him. 839 00:52:18,763 --> 00:52:20,639 Oh, Chuck. 840 00:52:21,683 --> 00:52:23,475 [KNOCKING ON DOOR] 841 00:52:23,643 --> 00:52:26,228 I'm gonna kill him. 842 00:52:27,022 --> 00:52:29,398 God damn you, Goldman, you... 843 00:52:30,775 --> 00:52:32,067 John Gustafson? 844 00:52:32,235 --> 00:52:34,820 I'm Elliot Snyder of the Internal Revenue Service. 845 00:52:34,988 --> 00:52:37,489 I'm asking you to accompany me to my office. 846 00:53:11,983 --> 00:53:14,443 [CLATTERING NEARBY] 847 00:53:18,990 --> 00:53:20,032 Slick? 848 00:53:20,742 --> 00:53:22,618 [SLICK MEOWS] 849 00:53:29,334 --> 00:53:30,918 [MUTTERS] 850 00:53:32,921 --> 00:53:34,797 [CLATTERING] 851 00:54:00,824 --> 00:54:02,825 - Oh! - Hi. 852 00:54:02,992 --> 00:54:03,992 [GASPS] 853 00:54:04,160 --> 00:54:06,453 I was wondering where you were. 854 00:54:06,621 --> 00:54:08,247 I, uh... 855 00:54:08,415 --> 00:54:11,333 I had a little, uh, business. 856 00:54:11,501 --> 00:54:13,627 Oh, I hope it went all right. 857 00:54:14,963 --> 00:54:16,922 Yeah. Uh, wh... What are you doing? 858 00:54:17,090 --> 00:54:19,174 Cooking. Ha, ha. 859 00:54:19,342 --> 00:54:21,677 Cooking. Yes, yeah. That's... 860 00:54:25,098 --> 00:54:27,266 Oh, wait a minute. I can't have anything spicy. 861 00:54:27,434 --> 00:54:29,685 I mean, if it's too exciting, I'm up all night. 862 00:54:30,395 --> 00:54:33,105 Good. I'm making Sichuan. 863 00:54:34,524 --> 00:54:37,776 Ah, gotcha. 864 00:54:39,320 --> 00:54:43,866 From the moment I saw you, I could feel that we had the same kind of aura. 865 00:54:44,034 --> 00:54:47,036 - That we share something special. - Teaching. 866 00:54:47,203 --> 00:54:49,913 Thirty-nine years I taught American history at Wabasha High. 867 00:54:50,081 --> 00:54:53,125 Oh. History, it's so romantic. 868 00:54:54,461 --> 00:54:57,004 Great dental plan. 869 00:54:57,172 --> 00:54:58,672 [LAUGHS] 870 00:55:01,009 --> 00:55:03,427 All the ideas that you brought to those young minds. 871 00:55:03,595 --> 00:55:06,180 Yeah, the kids think they know it all, right? 872 00:55:06,514 --> 00:55:09,350 Oh, once in a while you reach one. You touch them somehow. 873 00:55:09,517 --> 00:55:11,602 - I did that once. - Really? 874 00:55:11,770 --> 00:55:13,729 It was my Roosevelt's New Deal lecture. 875 00:55:13,897 --> 00:55:16,899 I touched a kid on the back of his head while he was snoring. 876 00:55:17,067 --> 00:55:18,859 - Ha, ha. - You're so bad. 877 00:55:19,027 --> 00:55:20,235 [LAUGHS] 878 00:55:22,238 --> 00:55:23,989 You know, uh... 879 00:55:25,533 --> 00:55:29,036 - Chuck, he... - Mm. 880 00:55:31,414 --> 00:55:33,916 - I know. - Oh. 881 00:55:34,084 --> 00:55:38,170 We can be thanKful that we had the privilege of knowing him... 882 00:55:38,338 --> 00:55:39,922 ...while he was here. 883 00:55:41,883 --> 00:55:46,178 Yeah. 884 00:55:48,306 --> 00:55:49,640 To Chuck. 885 00:55:50,767 --> 00:55:52,851 Yes, to Chuck. 886 00:56:03,530 --> 00:56:06,281 Thank you, John. It was a wonderful evening. 887 00:56:06,449 --> 00:56:08,033 Thank you, Ariel. 888 00:56:26,094 --> 00:56:29,138 - Now, Pop, you think I should I call her? - What? 889 00:56:29,305 --> 00:56:30,848 - What? - The woman. 890 00:56:31,099 --> 00:56:34,309 Well, let me tell you something, John. 891 00:56:34,519 --> 00:56:37,229 That the first 90 years or so... 892 00:56:37,397 --> 00:56:40,315 ...they go by pretty fast. - Ha, ha. Yeah? 893 00:56:40,483 --> 00:56:43,819 - What? - The first 90 years, they go by pretty fast. 894 00:56:43,987 --> 00:56:47,156 Yeah, but how would you know? You're just a damn kid. 895 00:56:47,323 --> 00:56:49,199 Well, I didn't say it, you did. 896 00:56:49,367 --> 00:56:52,119 - Well, they do. They go fast. - Okay. All right. 897 00:56:52,287 --> 00:56:54,288 - Then one day you wake up... - Yeah? 898 00:56:54,456 --> 00:56:56,040 ...and you realize... 899 00:56:56,207 --> 00:56:59,251 ...ha, ha, that you're not 81 anymore. 900 00:56:59,419 --> 00:57:02,338 And then you begin to count the minutes rather than the days... 901 00:57:02,505 --> 00:57:06,300 ...and you realize that pretty soon you'll be gone. 902 00:57:06,468 --> 00:57:09,845 And that all you have, see, is the experiences. 903 00:57:10,013 --> 00:57:13,766 That's all there is, Johnny. Everything. The experiences. 904 00:57:19,314 --> 00:57:21,690 You mount the woman, son. Ha, ha. 905 00:57:23,234 --> 00:57:24,860 Or else, uh... 906 00:57:25,028 --> 00:57:27,363 ...send her out to me, huh? 907 00:57:34,162 --> 00:57:56,558 [BOTH SCREAMING] 908 00:58:08,822 --> 00:58:11,782 I happened to come by these two tickets for the Gopher game. 909 00:58:11,950 --> 00:58:13,534 [DOORBELL RINGS] 910 00:58:14,285 --> 00:58:16,161 So, Ariel, uh... 911 00:58:16,329 --> 00:58:19,081 ...ever play much ice hockey? Ha-ha-ha. 912 00:58:20,500 --> 00:58:23,544 - Ah, schmuck. SNYDER: Mr. Gustafson. 913 00:58:23,712 --> 00:58:27,715 Mr. Gustafson. We had an appointment. 914 00:58:36,766 --> 00:58:39,560 JOHN: There she is. Wabasha. 915 00:58:41,312 --> 00:58:42,438 ARIEL: Hmm. 916 00:58:42,605 --> 00:58:45,065 It is just beautiful. 917 00:58:45,233 --> 00:58:49,403 Yeah. Yeah, from up here. I used to camp out up here when I was a kid. 918 00:58:53,158 --> 00:58:54,616 What are you thinking? 919 00:58:54,784 --> 00:58:56,869 Oh, I'm sorry. I just... 920 00:58:57,662 --> 00:58:58,996 It's the snow. 921 00:59:00,790 --> 00:59:03,917 Reminded me of the Iast Christmas I spent with my husband. 922 00:59:09,466 --> 00:59:12,343 - Are you all right? - Yes, an angel. 923 00:59:12,510 --> 00:59:15,512 - What? - I'm making a snow angel, remember? 924 00:59:15,680 --> 00:59:17,264 Oh. Oh, yeah. 925 00:59:17,432 --> 00:59:19,099 Yeah. I remember. 926 00:59:19,267 --> 00:59:20,809 ARIEL: Whoo! 927 00:59:20,977 --> 00:59:23,312 [BOTH LAUGHING] 928 00:59:28,234 --> 00:59:30,152 Hey. 929 00:59:33,031 --> 00:59:34,823 Do you believe in angels? 930 00:59:35,575 --> 00:59:37,242 - Oh, yeah. - Uh-huh? 931 00:59:37,410 --> 00:59:39,620 - Oh, they're all around us. - Yeah? 932 00:59:39,788 --> 00:59:43,415 Mm-hm. You've got to look hard but they're there... 933 00:59:44,709 --> 00:59:47,670 ...whenever anything good happens to us. 934 00:59:48,880 --> 00:59:50,464 I think I see one. 935 01:00:00,016 --> 01:00:02,059 [BOTH LAUGHING] 936 01:00:08,942 --> 01:00:11,652 WOMAN [ON TV]: Look at how large Papa's bald spot is. 937 01:00:11,820 --> 01:00:15,072 MAN [ON TV]: Actually does look like hair growing there. 938 01:00:15,240 --> 01:00:19,535 - You could imagine problems that will become reality. 939 01:00:20,954 --> 01:00:23,747 [UPBEAT POP MUSIC PLAYING ON TV] 940 01:00:40,306 --> 01:00:44,351 MAN 2 [ON TV]: Give it all you've got. Again and again and again. 941 01:00:47,063 --> 01:00:48,272 Aha. 942 01:00:49,190 --> 01:00:51,567 I'll have you mated in three moves. 943 01:00:51,735 --> 01:00:54,987 Shouldn't we get to know each other a little better first? 944 01:00:58,700 --> 01:01:02,036 Oh, you have a wonderful smile. You should wear it more often. 945 01:01:02,203 --> 01:01:03,996 Yeah? L... I... 946 01:01:04,164 --> 01:01:06,915 I bring it out on special occasions. Heh. 947 01:01:07,083 --> 01:01:08,334 Hmm. 948 01:01:10,003 --> 01:01:11,211 Tell me, who's this? 949 01:01:11,379 --> 01:01:13,422 - What? - Over here. 950 01:01:13,590 --> 01:01:16,008 - Oh, that's my dad. That's Pop. - Oh. 951 01:01:16,176 --> 01:01:19,094 The handsome guy right behind him. You know him, I think, don't you? 952 01:01:19,262 --> 01:01:22,348 My daughter Melanie and her mother, and Melanie and her husband, Mike. 953 01:01:22,515 --> 01:01:24,016 - She's beautiful. - Yeah. 954 01:01:24,184 --> 01:01:26,268 Now, these people over here? 955 01:01:26,436 --> 01:01:29,313 Ah, the little girl is Alexandra, my granddaughter. 956 01:01:29,481 --> 01:01:33,108 - And my son, Brian. - Oh, he's so handsome. 957 01:01:33,735 --> 01:01:35,402 Lost him in Vietnam. 958 01:01:35,570 --> 01:01:38,947 - Oh, I'm so sorry. - Oh, that's okay. It's all right. It's okay. 959 01:01:39,741 --> 01:01:41,075 And these little guys. 960 01:01:41,242 --> 01:01:44,119 - Oh, ha. That's me and the moron. - Max? 961 01:01:44,287 --> 01:01:46,538 - Of course it's Max. He's ugly isn't he? - Ha, ha! 962 01:01:46,706 --> 01:01:48,749 ARIEL: Oh, you mean you were friends? 963 01:01:48,917 --> 01:01:51,126 Well, I was 1 0. I didn't know any better. 964 01:01:52,545 --> 01:01:55,964 What can make two grown men spend most of their lives fighting each other? 965 01:01:56,132 --> 01:01:58,175 - Oh, guess. - Awoman. 966 01:01:58,343 --> 01:02:00,719 - Uh, yeah. - How romantic. 967 01:02:00,887 --> 01:02:04,640 Oh, no, it wasn't romantic at all. It was... Ah, well. 968 01:02:06,643 --> 01:02:09,061 What did I know? I was just a kid. 969 01:02:09,229 --> 01:02:11,563 Which I am not anymore. 970 01:02:26,204 --> 01:02:28,288 I think it's kind of late. 971 01:02:29,833 --> 01:02:32,918 Oh, yeah. Uh-huh. I guess... 972 01:02:33,086 --> 01:02:34,712 It's time for bed. 973 01:02:39,426 --> 01:02:42,428 [WHISPERS] God, you are dumb, dumb, dumb. 974 01:02:46,933 --> 01:02:49,143 Ariel, I'm sorry that... 975 01:02:53,690 --> 01:02:55,315 I thought you said... 976 01:02:55,483 --> 01:02:57,860 I said it's time for bed. 977 01:02:59,029 --> 01:03:01,655 - Well, wait a minute. What about... - What? 978 01:03:01,823 --> 01:03:03,699 Well, you know, you've been seeing... 979 01:03:03,867 --> 01:03:05,409 - Max? - Yeah, Max. 980 01:03:05,577 --> 01:03:07,202 He's just my friend. 981 01:03:08,121 --> 01:03:10,789 Uh, yeah, but, uh... 982 01:03:10,957 --> 01:03:13,000 The last man that I slept with was my husband. 983 01:03:13,168 --> 01:03:14,543 Uh... 984 01:03:17,130 --> 01:03:19,840 Oh, God. Wait a minute. Wait, wait, wait. Wait a minute. 985 01:03:24,179 --> 01:03:25,971 I'm not prepared. 986 01:03:26,765 --> 01:03:30,476 See, these days, they say you have to do safe sex. 987 01:03:32,062 --> 01:03:34,313 John, when was the last time you made love? 988 01:03:36,608 --> 01:03:38,901 October 4. 989 01:03:42,405 --> 01:03:43,781 1 978. 990 01:03:45,825 --> 01:03:48,577 Oh, I think we're safe. 991 01:03:59,422 --> 01:04:02,132 [MAX HUMMING] 992 01:04:02,300 --> 01:04:03,717 [SNIFFING] 993 01:04:04,260 --> 01:04:05,636 [SIGHS] 994 01:04:05,804 --> 01:04:07,888 [CHUCKLES] 995 01:04:19,609 --> 01:04:20,943 ARIEL: Max! 996 01:04:21,111 --> 01:04:22,528 Good morning. 997 01:04:23,988 --> 01:04:25,364 Oh, are those for me? 998 01:04:25,532 --> 01:04:28,909 - Oh, yeah. - They're just beautiful. Thank you. 999 01:04:29,536 --> 01:04:32,037 - They're for you. I got them for you. - Thank you. 1000 01:04:32,205 --> 01:04:34,790 Thank you. How sweet. 1001 01:04:35,375 --> 01:04:37,001 I... 1002 01:04:38,420 --> 01:04:40,087 ...got them for you. 1003 01:04:46,469 --> 01:04:48,262 Snake in the grass. 1004 01:05:31,514 --> 01:05:33,891 Burn, baby, burn. 1005 01:05:54,245 --> 01:05:56,080 [GRUNTS] 1006 01:05:57,374 --> 01:05:58,999 [BURPS] 1007 01:06:12,305 --> 01:06:14,098 [KNOCKING ON DOOR] 1008 01:06:22,065 --> 01:06:23,857 JOHN: How you doing, Punky? 1009 01:06:26,528 --> 01:06:27,569 MAX: Creep. 1010 01:06:39,249 --> 01:06:41,250 [OPERA MUSIC PLAYING] 1011 01:06:46,423 --> 01:06:48,007 [SIGHS] 1012 01:06:51,636 --> 01:06:53,053 [THUD THEN RECORD SCRATCHES] 1013 01:06:55,724 --> 01:06:57,099 [THUD] 1014 01:06:57,267 --> 01:06:59,309 [CREAK] 1015 01:07:00,603 --> 01:07:02,104 [CLUNK] 1016 01:07:04,399 --> 01:07:05,524 [CREAKING] 1017 01:07:07,444 --> 01:07:09,278 [GASPS] 1018 01:07:15,118 --> 01:07:17,077 [HORN HONKING] 1019 01:07:19,914 --> 01:07:23,584 Holy shit. Max. Stop the car, you idiot! 1020 01:07:24,085 --> 01:07:27,046 Look out, Goldman's gone nuts. Look out! 1021 01:07:27,213 --> 01:07:29,715 - Look out! Look out! - Aah! 1022 01:07:31,259 --> 01:07:34,303 - Max, you've really lost it. - Dirty little bastard. 1023 01:07:34,471 --> 01:07:37,139 Are you out of your mind? Max! 1024 01:07:38,308 --> 01:07:39,641 JOHN: Oh, my God! 1025 01:07:42,604 --> 01:07:44,646 [SCREAMING] 1026 01:07:51,404 --> 01:07:52,821 Yes! 1027 01:07:52,989 --> 01:07:54,948 [JOHN GROANS] 1028 01:07:58,203 --> 01:07:59,661 Oh, no. 1029 01:08:04,501 --> 01:08:06,585 He belongs in a rubber room. 1030 01:08:09,339 --> 01:08:11,382 [GROWLS] 1031 01:08:13,385 --> 01:08:15,803 I fixed your fishing pole. 1032 01:08:15,970 --> 01:08:18,514 Who cares about a damn fishing pole? 1033 01:08:18,682 --> 01:08:20,516 You can shove that pole. 1034 01:08:20,684 --> 01:08:24,144 You think a lousy old pole is gonna replace her? 1035 01:08:26,106 --> 01:08:27,439 [GRUNTS] 1036 01:08:27,607 --> 01:08:28,941 Are you crazy? 1037 01:08:29,109 --> 01:08:30,609 [CROWD SHOUTING] 1038 01:08:30,777 --> 01:08:34,363 Don't egg him on. Go back to your fishing and leave him alone, all right? 1039 01:08:34,531 --> 01:08:35,989 - We'll settle this thing. - Aargh! 1040 01:08:36,157 --> 01:08:38,325 Max, cut it out. 1041 01:08:38,493 --> 01:08:40,452 [ALL SHOUTING] 1042 01:08:43,540 --> 01:08:46,166 Shrimp, you're not going anywhere. 1043 01:08:50,046 --> 01:08:51,463 MAX: Come on. Aah! - Aah! 1044 01:08:51,631 --> 01:08:53,841 [CROWD SHOUTING] 1045 01:09:00,557 --> 01:09:04,643 - Oh, you broke my nose! - I didn't break your damn nose. 1046 01:09:05,937 --> 01:09:08,647 Look at that. What the hell has gotten into you? 1047 01:09:08,815 --> 01:09:10,733 - You stole her, didn't you? - What? 1048 01:09:10,900 --> 01:09:12,317 She's mine. 1049 01:09:12,902 --> 01:09:14,111 - Says who? - Says me. 1050 01:09:14,279 --> 01:09:15,988 Yeah? Well, she came to me. 1051 01:09:16,156 --> 01:09:19,324 Bull. You're trying to steal her away, just like you did May. 1052 01:09:19,492 --> 01:09:22,661 Oh, for God's sake. Could I remind you, Einstein, May was no prize. 1053 01:09:22,829 --> 01:09:25,581 - She was to me. - I was married to the woman 20 years. 1054 01:09:25,749 --> 01:09:27,541 - She was no prize. - She was to me. 1055 01:09:27,709 --> 01:09:30,669 Yeah. Well, that's why you're a moron. If you'd ended up with May... 1056 01:09:30,837 --> 01:09:33,505 ...you never would have had Amy. And Amy was a good woman. 1057 01:09:33,673 --> 01:09:36,425 - She was the best. - And more loyal than May ever was. 1058 01:09:36,593 --> 01:09:37,676 - Absolutely. - So. 1059 01:09:37,844 --> 01:09:39,345 - So what? - Huh? 1060 01:09:39,512 --> 01:09:41,347 What? 1061 01:09:42,223 --> 01:09:44,266 - Huh? - So? 1062 01:09:44,434 --> 01:09:45,601 What? 1063 01:09:47,270 --> 01:09:50,230 - What? - What? 1064 01:09:50,398 --> 01:09:52,107 Did you... 1065 01:09:53,735 --> 01:09:55,402 Well, did you? 1066 01:09:55,570 --> 01:09:56,904 What? 1067 01:09:57,072 --> 01:09:58,364 You know. 1068 01:09:58,531 --> 01:10:02,785 - Oh, that's a private matter. - Private, my foot. Did you? 1069 01:10:02,952 --> 01:10:04,787 - That's all I can tell you. - You better tell me. 1070 01:10:04,954 --> 01:10:07,623 All right, we did the horizontal mambo! We danced it! 1071 01:10:07,791 --> 01:10:10,709 It was the greatest sex I ever had in my life. All right, are you happy? 1072 01:10:10,877 --> 01:10:13,212 - You... - Oh, shit! Shit! 1073 01:10:14,589 --> 01:10:18,300 [BOTH GRUNTING] 1074 01:10:18,468 --> 01:10:21,804 [CROWD SHOUTING] 1075 01:10:23,890 --> 01:10:27,101 Hey! Drop that fish. 1076 01:10:27,268 --> 01:10:30,396 Huh? Mr. Gustafson. 1077 01:10:30,563 --> 01:10:34,233 Don't make me have to separate you two again, damn it. 1078 01:10:35,568 --> 01:10:40,406 Now go to your shanties, all of you. You're scaring the fish away. 1079 01:10:40,949 --> 01:10:42,157 Damn kids. 1080 01:10:44,869 --> 01:10:48,205 GRANDPA: Kids. You can't live with them, can't shoot them. 1081 01:10:51,543 --> 01:10:56,005 How you gonna take care of her, huh, Gustafson? Huh? 1082 01:10:56,172 --> 01:11:00,426 How are you gonna support her when the IRS takes your house away? 1083 01:11:04,514 --> 01:11:08,392 I can't wait around for anotherAmy. I ain't got time. 1084 01:11:59,903 --> 01:12:03,489 JOHN: Okay, Max. This time you win. 1085 01:12:16,252 --> 01:12:17,711 [KNOCKING ON DOOR] 1086 01:12:27,889 --> 01:12:29,056 - Hi there. - Ariel, uh... 1087 01:12:29,224 --> 01:12:31,058 If you're not going to keep our date tonight... 1088 01:12:31,226 --> 01:12:33,560 ...I'm bringing the date to you. - Huh? 1089 01:12:34,270 --> 01:12:37,606 You promised that you would come over and give me the New Deal lecture... 1090 01:12:37,774 --> 01:12:40,025 - and like a good student... - Uh, what's that? 1091 01:12:41,152 --> 01:12:42,569 It's a gift. 1092 01:12:43,613 --> 01:12:45,239 A snow angel. 1093 01:12:46,616 --> 01:12:48,283 You inspired it. 1094 01:12:53,123 --> 01:12:54,415 I can't accept it. 1095 01:12:55,875 --> 01:12:57,251 Why not? 1096 01:12:58,878 --> 01:13:01,338 I, uh... It doesn't... It... 1097 01:13:03,341 --> 01:13:06,969 Ariel, I think it might be a very good idea if we didn't see each other. 1098 01:13:07,137 --> 01:13:09,471 I mean, for a while. Anyway. 1099 01:13:09,639 --> 01:13:12,933 You know, give each of us a chance to be alone and... 1100 01:13:13,101 --> 01:13:14,643 But I thought... 1101 01:13:14,811 --> 01:13:16,979 Ah, goddamn it. Look, Ariel, please. 1102 01:13:17,147 --> 01:13:20,149 - First place, I'm too old for you. Okay? - What does that...? 1103 01:13:20,316 --> 01:13:23,402 Mainly, I don't like you coming over here any time you feel like it. 1104 01:13:23,570 --> 01:13:26,822 I don't like you hanging around here all day long, damn it. 1105 01:13:27,741 --> 01:13:30,617 Look, I'm not like you. L... I'm not afraid to be alone. 1106 01:13:30,785 --> 01:13:32,828 I am not afraid to be alone. 1107 01:13:32,996 --> 01:13:36,206 I just prefer to experience things... 1108 01:13:36,374 --> 01:13:39,877 ...and not just watch them on television or looking out the windows like you do. 1109 01:13:40,045 --> 01:13:42,755 Don't you understand? I like being alone. 1110 01:13:42,922 --> 01:13:44,631 Oh, I understand. 1111 01:13:44,799 --> 01:13:46,342 I understand completely. 1112 01:13:46,509 --> 01:13:48,010 You don't know a damn thing about me. 1113 01:13:48,178 --> 01:13:50,179 I do too. 1114 01:13:50,347 --> 01:13:53,474 And I also know that the only things in life that you regret... 1115 01:13:53,641 --> 01:13:55,476 ...are the risks that you don't take. 1116 01:13:55,643 --> 01:13:59,646 Oh, but you wouldn't understand that. Because you're too pig-headed. 1117 01:14:04,152 --> 01:14:05,819 [SOBBING] 1118 01:14:46,486 --> 01:14:48,153 Oh, damn. 1119 01:14:48,321 --> 01:14:49,530 JACOB: Hi, John. 1120 01:14:52,742 --> 01:14:54,576 - John. JOHN: Yeah? 1121 01:14:54,744 --> 01:14:56,745 - How are you doing? - Hey, Jakey. 1122 01:14:56,913 --> 01:14:59,581 - Merry Christmas. - Congratulations on the election. 1123 01:14:59,749 --> 01:15:02,376 Thanks. That's kind of old news though, John. Where you been? 1124 01:15:02,544 --> 01:15:06,755 Ah, well, I had all of this stuff that I had to get taken care of. I, uh... 1125 01:15:06,923 --> 01:15:09,925 Oh, hey, listen. Melanie said that she's gonna come by tonight. 1126 01:15:10,093 --> 01:15:11,677 You, know, Christmas Eve. Around 9:00. 1127 01:15:11,845 --> 01:15:14,430 - Is that right? - Yeah. So why don't you drop over later? 1128 01:15:14,597 --> 01:15:16,974 - Yeah. Well, I'll do that. - Okay. 1129 01:15:17,142 --> 01:15:19,685 [SNOWMOBILE REVVING] 1130 01:15:21,062 --> 01:15:23,439 [ARIEL & MAX LAUGHING] 1131 01:15:25,775 --> 01:15:28,527 [BOTH LAUGHING] 1132 01:15:31,489 --> 01:15:33,866 Come spring, this neighborhood will be a lot safer... 1133 01:15:34,034 --> 01:15:36,285 ...without that snowmobile around. 1134 01:15:36,453 --> 01:15:38,454 Hi, Jacob. Hello, putz. 1135 01:15:38,621 --> 01:15:40,372 Hey, Pop. 1136 01:15:40,540 --> 01:15:42,541 Merry Christmas, John. 1137 01:15:43,960 --> 01:15:45,169 Ariel. 1138 01:15:46,755 --> 01:15:50,132 Hey, Gustafson, your cat crapped on my steps again. 1139 01:15:50,300 --> 01:15:52,593 Yeah? Who says you can't train a cat? 1140 01:15:52,761 --> 01:15:54,970 Ah, yeah? Well, that's a warning. 1141 01:15:55,138 --> 01:15:57,598 Don't let it happen again or I'll punch you in the nose. 1142 01:15:57,766 --> 01:16:00,100 - Pop. MAX: He started it. 1143 01:16:00,268 --> 01:16:02,144 JOHN: Yeah, yeah, yeah. 1144 01:16:13,114 --> 01:16:14,865 [HORN HONKING] 1145 01:16:18,495 --> 01:16:21,830 Hey. Where's Santa's favorite little girl, huh? 1146 01:16:21,998 --> 01:16:24,667 - Merry Christmas, Dad. - Merry... 1147 01:16:24,834 --> 01:16:26,752 Come on, sweetheart. Hi, John. 1148 01:16:28,922 --> 01:16:30,673 What, no twinkle lights? 1149 01:16:30,840 --> 01:16:33,801 Huh? Yeah, well, I, uh... 1150 01:16:33,968 --> 01:16:35,803 I forgot about them this year. 1151 01:16:38,014 --> 01:16:39,515 - Be polite. - Yeah. 1152 01:16:39,683 --> 01:16:41,517 - Hey, John. - Mike. 1153 01:16:41,685 --> 01:16:43,686 - Merry, uh... - Christmas. 1154 01:16:43,853 --> 01:16:45,688 JOHN: Yeah, Christmas. 1155 01:16:46,523 --> 01:16:48,273 Can I put Allie in your bed? 1156 01:16:48,441 --> 01:16:50,526 JOHN: Yeah, sure. MIKE: Good night, baby. 1157 01:16:50,694 --> 01:16:53,362 MELANIE: Bedtime. Say good night to Grandpa. 1158 01:16:53,530 --> 01:16:54,947 ALEXANDRA: Good night, Grandpa. 1159 01:16:57,117 --> 01:16:58,867 So how you been? 1160 01:16:59,035 --> 01:17:01,537 Lousy. Thought you two were getting a divorce. 1161 01:17:01,705 --> 01:17:03,872 MELANIE: Dad! MIKE: Ha. 1162 01:17:04,040 --> 01:17:06,500 Uh, actually, it's only a separation. 1163 01:17:07,377 --> 01:17:11,046 I had to get some things worked out for myself before we could work on us. 1164 01:17:12,048 --> 01:17:14,216 Did you get it worked out? 1165 01:17:15,552 --> 01:17:17,803 Uh... Uh, yeah. 1166 01:17:17,971 --> 01:17:20,848 You know, as far as I can tell. 1167 01:17:23,268 --> 01:17:25,019 Damn, that's great, Mike. 1168 01:17:26,312 --> 01:17:28,772 Maybe the rest of us should just put our lives on hold... 1169 01:17:28,940 --> 01:17:32,109 ...for the next two, three weeks while you oil yourself up with enough booze... 1170 01:17:32,277 --> 01:17:36,071 ...and bullshit that you can make your mind up. Shall we do that? Huh? 1171 01:17:39,117 --> 01:17:41,160 Uh, heh. 1172 01:17:41,327 --> 01:17:43,078 You know... 1173 01:17:43,246 --> 01:17:44,830 ...maybe I'll grab a beer. 1174 01:17:44,998 --> 01:17:47,416 Yeah, you grab a beer. It's in the fridge. 1175 01:17:50,295 --> 01:17:52,504 What had gotten into you? JOHN: I don't know. 1176 01:17:52,672 --> 01:17:54,590 Grab me one too. 1177 01:17:54,758 --> 01:17:57,051 Dad, try and understand. 1178 01:17:57,218 --> 01:17:59,887 He showed up last night. Says he's gotten himself straightened out. 1179 01:18:00,055 --> 01:18:04,933 What do I know? I'm 68-year-old man. I got no house, no wife, no pension. 1180 01:18:05,101 --> 01:18:07,269 What are you talking about? 1181 01:18:07,437 --> 01:18:09,646 Look, I don't know one damn thing, but I know this: 1182 01:18:09,814 --> 01:18:14,610 The only things in this life that you really regret are the risks you didn't take. 1183 01:18:14,778 --> 01:18:16,779 And, God, Mel, if you see a chance to be happy... 1184 01:18:16,946 --> 01:18:20,908 ...you grab it with both hands and to hell with the consequences. 1185 01:18:22,243 --> 01:18:23,786 Okay? 1186 01:18:24,788 --> 01:18:26,288 Okay. 1187 01:18:28,291 --> 01:18:31,293 Uh, Dad? I'll be damned if I can find a bottle opener. 1188 01:18:34,631 --> 01:18:37,966 Sweetheart, I'm gonna walk down to Slippery's. 1189 01:18:40,470 --> 01:18:41,679 What? 1190 01:18:44,224 --> 01:18:46,141 MELANIE: Dad... 1191 01:18:47,310 --> 01:18:49,728 Oh, hey, Jakey. Merry Christmas. 1192 01:18:49,896 --> 01:18:51,188 Merry Christmas. 1193 01:18:51,356 --> 01:18:52,898 [MELANIE SIGHS] 1194 01:18:53,066 --> 01:18:54,566 Uh, is this a bad time? 1195 01:18:54,734 --> 01:18:56,819 I'm sorry, Jacob. 1196 01:18:56,986 --> 01:19:00,114 I don't know what's wrong with him. He just exploded. 1197 01:19:00,281 --> 01:19:02,074 Do you want me to go after him? 1198 01:19:02,242 --> 01:19:03,409 No, no. That's okay. 1199 01:19:03,576 --> 01:19:05,744 He'll cool off down at Slippery's. Come on in. 1200 01:19:08,164 --> 01:19:09,999 What's that? 1201 01:19:10,166 --> 01:19:12,209 Oh, this is, uh, broccoli. 1202 01:19:12,377 --> 01:19:14,545 Pop didn't have mistletoe, so I... 1203 01:19:14,713 --> 01:19:16,672 [BOTH LAUGH] 1204 01:19:20,844 --> 01:19:23,345 Mike! Hey! You're next, big guy. 1205 01:19:23,513 --> 01:19:26,640 - Heh. Hi, Stinky. - Ha. 1206 01:19:27,517 --> 01:19:30,811 I, uh... I just came by to wish you all a Merry Christmas. 1207 01:19:30,979 --> 01:19:33,856 Oh, that was sweet, Jacob. Wasn't that sweet, Mike? 1208 01:19:34,024 --> 01:19:36,692 Yeah. Sweet and short. 1209 01:19:38,945 --> 01:19:41,572 - Well, I... - Ha, ha. 1210 01:19:41,740 --> 01:19:44,116 JACOB: Uh... - Ha, ha. 1211 01:19:44,284 --> 01:19:46,076 Uh, good to see you, Mike. 1212 01:19:47,287 --> 01:19:49,288 Uh, Jacob? JACOB: Yeah? 1213 01:19:50,457 --> 01:19:53,459 - Could I ask you a favor? JACOB: Sure. 1214 01:19:53,668 --> 01:19:58,047 Could you have a word with your dad? See if they can't make up for Christmas. 1215 01:20:01,134 --> 01:20:02,843 Uh, yeah, sure. Absolutely. 1216 01:20:03,011 --> 01:20:05,220 MELANIE: That would be great. 1217 01:20:07,515 --> 01:20:09,975 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1218 01:20:18,026 --> 01:20:21,195 - Over at the Gustafsons'? - Yeah. 1219 01:20:23,740 --> 01:20:26,241 - Melanie there? - Uh-huh. 1220 01:20:26,409 --> 01:20:27,993 [MAX CHUCKLES] 1221 01:20:28,161 --> 01:20:30,621 She, uh... She look good? 1222 01:20:31,289 --> 01:20:34,541 Very. She also looks to still be married. 1223 01:20:34,709 --> 01:20:36,710 What? Mike's back? 1224 01:20:36,878 --> 01:20:38,337 Looks that way. 1225 01:20:39,464 --> 01:20:43,258 You know, Melanie said that John just exploded and walked out. 1226 01:20:44,469 --> 01:20:47,262 - So? - So, what's going on? 1227 01:20:47,430 --> 01:20:50,516 Nothing that shouldn't have happened years ago. 1228 01:20:52,977 --> 01:20:54,103 Pop... 1229 01:20:56,731 --> 01:21:00,275 He tried to steal her away from me, but I won. 1230 01:21:01,277 --> 01:21:03,362 Could you at least, uh, talk to him? 1231 01:21:06,616 --> 01:21:09,952 My door is open. He knows where to find me. 1232 01:21:11,871 --> 01:21:13,330 He started it. 1233 01:21:14,416 --> 01:21:17,543 I don't care who started it, you're gonna end it. 1234 01:21:17,711 --> 01:21:19,920 I don't like him. I never liked him. 1235 01:21:20,088 --> 01:21:22,715 You know, it's Christmas, Pop, all right? 1236 01:21:22,882 --> 01:21:25,801 At least you could go down to Slippery's and make peace with the man. 1237 01:21:27,178 --> 01:21:29,805 I'd rather kiss a dead moose's butt. 1238 01:21:32,142 --> 01:21:33,642 [MOOSE GROANS] 1239 01:21:33,810 --> 01:21:37,813 This 1 ,500-pound moose is the real thing, folks. 1240 01:21:37,981 --> 01:21:42,151 Reared by local volunteer firefighter, Peter Carlson, of Wabasha... 1241 01:21:42,318 --> 01:21:46,613 ...who found it injured on a hunting trip, brought it home, and brought it up... 1242 01:21:48,074 --> 01:21:49,616 MAX: Merry Christmas. 1243 01:22:08,261 --> 01:22:09,511 Moron. 1244 01:22:09,846 --> 01:22:11,180 Putz. 1245 01:22:12,057 --> 01:22:13,390 Thank you, Lou. 1246 01:22:15,935 --> 01:22:19,980 Jacob says that Michael and Melanie are, uh, gonna get back together again. 1247 01:22:20,148 --> 01:22:22,691 Well, Jacob doesn't know his ass from a hole in the ground. 1248 01:22:22,859 --> 01:22:24,943 Melanie is getting a divorce. 1249 01:22:26,529 --> 01:22:29,531 Ah. Yeah, well, uh... 1250 01:22:29,699 --> 01:22:33,285 ...I got a couple of things I want to tell you. - Yeah? 1251 01:22:33,453 --> 01:22:36,372 The reason I came down here tonight is... 1252 01:22:36,539 --> 01:22:38,207 ...I wanted to tell you... 1253 01:22:38,375 --> 01:22:40,125 Spit it out. I haven't got all night. 1254 01:22:40,293 --> 01:22:41,794 - Don't shout. - I'm not shouting. 1255 01:22:41,961 --> 01:22:45,964 Bust my tuchus to get down here on Christmas Eve to thank you... 1256 01:22:46,132 --> 01:22:48,258 ...and all you can do is shout at me. - Wait. 1257 01:22:48,426 --> 01:22:50,052 To thank me? 1258 01:22:50,553 --> 01:22:53,222 All right, I take it back. I don't thank you. 1259 01:22:53,390 --> 01:22:57,518 Oh, for... Jesus, it's impossible. Impossible. 1260 01:23:03,942 --> 01:23:05,401 Look, Goldman... 1261 01:23:07,445 --> 01:23:09,363 I want to ask you something. 1262 01:23:09,572 --> 01:23:14,076 Well, what? I ain't got all night, either. I'm just as busy as you are. 1263 01:23:14,244 --> 01:23:17,037 Listen, do you love her? 1264 01:23:17,205 --> 01:23:20,416 Do I love her? What the hell does that have to do with anything? 1265 01:23:20,583 --> 01:23:22,710 It would make the whole thing worthwhile. 1266 01:23:22,877 --> 01:23:24,670 You know something, Gustafson? 1267 01:23:24,838 --> 01:23:28,215 Sometimes I think you've lost whatever frigging marbles you ever had. 1268 01:23:28,383 --> 01:23:31,385 What do you think you did, walk on coals for me? 1269 01:23:31,553 --> 01:23:35,097 Gave me back my old fishing pole and I told you, "thank you." 1270 01:23:35,265 --> 01:23:37,599 - Fishing pole? - Yes. 1271 01:23:37,767 --> 01:23:39,935 - Pisses me off you had to break it first. - Oh, my God. 1272 01:23:40,103 --> 01:23:41,979 - But schmuck that you are... - Ha, ha. Aah! 1273 01:23:42,147 --> 01:23:45,065 ...I suppose I gotta be realistic. What the hell is so funny? 1274 01:23:45,233 --> 01:23:48,777 You are so butt-blind, you think this whole thing is about a stupid fishing pole? 1275 01:23:48,945 --> 01:23:50,404 - What's it about then? - Forget it. 1276 01:23:50,572 --> 01:23:52,781 What do you mean forget it? Don't give me that crap. 1277 01:23:52,949 --> 01:23:55,409 - I wanna know. - You really wanna know? 1278 01:23:55,577 --> 01:23:57,703 Yes, yes! 1279 01:24:03,293 --> 01:24:05,085 Ariel. 1280 01:24:05,253 --> 01:24:06,879 What about her? 1281 01:24:08,882 --> 01:24:11,216 You made me feel sorry for you. 1282 01:24:13,345 --> 01:24:16,930 She chose me. She did. 1283 01:24:17,098 --> 01:24:20,142 And if anybody says otherwise they're damn liars. 1284 01:24:20,310 --> 01:24:23,270 JOHN: What's the difference? You got her anyway. 1285 01:24:29,194 --> 01:24:32,071 - Heh. - What the hell are you looking at? 1286 01:24:45,001 --> 01:24:46,460 Stupid moron. 1287 01:24:47,545 --> 01:24:50,339 Complete idiot. Ah. 1288 01:24:57,097 --> 01:24:59,515 [GROANING] 1289 01:25:02,018 --> 01:25:04,687 [MUTTERING] 1290 01:25:04,854 --> 01:25:07,356 [GASPING] 1291 01:25:07,524 --> 01:25:10,109 [GROANING] 1292 01:25:16,658 --> 01:25:19,201 It makes a difference, damn it. 1293 01:25:19,369 --> 01:25:21,203 [ALL CHATTERING] 1294 01:25:21,371 --> 01:25:24,081 [GASPING] 1295 01:25:43,893 --> 01:25:45,978 Dirty rat. Little turd. 1296 01:25:54,320 --> 01:25:55,988 Oh, my God. 1297 01:25:56,156 --> 01:25:57,740 Hey, John! 1298 01:25:58,450 --> 01:26:01,410 John. 1299 01:26:01,578 --> 01:26:02,911 Are you dead? 1300 01:26:04,914 --> 01:26:09,501 Not yet. But I don't wanna die looking at your ugly face. 1301 01:26:09,669 --> 01:26:12,588 You stay there. You stay right there. 1302 01:26:13,590 --> 01:26:16,133 Wait a minute. I'll be right back. 1303 01:26:22,015 --> 01:26:25,351 Help, help! It's an emergency. 1304 01:26:25,518 --> 01:26:29,646 Emergency. We need an ambulance. Somebody dial 911 . 1305 01:26:32,400 --> 01:26:33,859 MAX: Miss? 1306 01:26:34,027 --> 01:26:37,112 Miss, could you tell... Could you...? 1307 01:26:39,032 --> 01:26:41,408 Oh, nurse. Nurse? 1308 01:26:41,576 --> 01:26:43,327 Nurse? 1309 01:26:43,495 --> 01:26:46,121 Could you tell me where Mr. John Gustafson is? 1310 01:26:46,289 --> 01:26:48,040 Are you friend or family? 1311 01:26:48,875 --> 01:26:50,709 John Gus... What? 1312 01:26:51,670 --> 01:26:53,545 Are you friend or family, sir? 1313 01:26:57,759 --> 01:26:58,884 Uh... 1314 01:27:03,640 --> 01:27:04,890 Friend. 1315 01:27:39,259 --> 01:27:41,468 Merry Christmas, John. 1316 01:27:46,224 --> 01:27:47,683 You putz. 1317 01:27:52,272 --> 01:27:54,189 [DOORBELL RINGS] 1318 01:28:03,867 --> 01:28:08,287 Well, you'd better have a good reason for standing me up this morning. 1319 01:28:12,083 --> 01:28:14,043 What's wrong? 1320 01:28:15,045 --> 01:28:16,587 Can I come in? 1321 01:28:19,049 --> 01:28:20,174 Sure. 1322 01:28:32,479 --> 01:28:33,729 ARIEL: Hi. 1323 01:28:34,939 --> 01:28:37,232 I know that you said that you wanted to get rid of me... 1324 01:28:37,400 --> 01:28:39,485 ...but isn't this a little drastic? 1325 01:28:42,822 --> 01:28:44,448 [SIGHS] 1326 01:28:47,702 --> 01:28:50,454 You know, my husband passed away at Easter. 1327 01:28:50,622 --> 01:28:52,790 And if you leave me at Christmas... 1328 01:28:52,957 --> 01:28:55,751 ...I won't have any kind of holidays to look forward to. 1329 01:28:55,919 --> 01:28:58,921 Except for maybe Thanksgiving and... 1330 01:28:59,881 --> 01:29:03,175 You know, I really... I'm not crazy about turkey. 1331 01:29:05,679 --> 01:29:07,346 So, what do you say? 1332 01:29:08,807 --> 01:29:09,973 Let's get out of here. 1333 01:29:10,141 --> 01:29:12,142 [SOFTLY] All right. 1334 01:29:17,107 --> 01:29:18,607 [LAUGHS] 1335 01:29:22,278 --> 01:29:24,071 Okay, I can wait. 1336 01:29:31,746 --> 01:29:34,081 MAX: The guy could be dead tomorrow, for chrissake. 1337 01:29:34,249 --> 01:29:36,750 I'm sorry your friend is sick, Mr. Goldman... 1338 01:29:36,918 --> 01:29:40,295 ...but the court order is in and my hands are tied. 1339 01:29:40,463 --> 01:29:42,881 Check the bedroom. I want all that paperwork filed. 1340 01:29:43,049 --> 01:29:47,386 Gustafson's straight as a grizzly's dick. He'd never cheat on his taxes. Never. 1341 01:29:47,554 --> 01:29:49,722 It's not a matter of cheating. 1342 01:29:49,889 --> 01:29:52,141 It's a matter of, oh, miscalculation. 1343 01:29:52,308 --> 01:29:57,438 You friend received health benefits for 20 years while claiming as a married man. 1344 01:29:57,939 --> 01:30:00,941 Um, however, he omitted to inform us... 1345 01:30:01,109 --> 01:30:04,403 ...that his ex-wife had a part-time job for 11 of those 20 years. 1346 01:30:04,571 --> 01:30:06,989 Had he done so, we'd have informed him... 1347 01:30:07,157 --> 01:30:09,408 ...that, because of her income... 1348 01:30:09,576 --> 01:30:13,954 ...a larger portion of those benefits were subject, of course, to federal tax. 1349 01:30:14,122 --> 01:30:16,290 Ooh, about $1 3,000. 1350 01:30:16,458 --> 01:30:19,376 Thirteen thousand? Well, he can raise that. 1351 01:30:19,544 --> 01:30:21,337 However, uh... 1352 01:30:21,504 --> 01:30:24,506 ...that amount, when combined with... 1353 01:30:24,841 --> 01:30:29,970 ...11 years worth of interest, mandatory late charges, and penalties... 1354 01:30:30,513 --> 01:30:35,684 ...uh, comes out at about $57,000, ballpark. 1355 01:30:37,896 --> 01:30:39,855 He'd never find that. 1356 01:30:42,025 --> 01:30:44,735 He will when we sell his house. 1357 01:30:56,581 --> 01:31:00,751 Dirty rat. I'll show him. Picking on people. 1358 01:31:03,963 --> 01:31:06,840 SNYDER: Let's go, let's go. Hubba-hubba. 1359 01:31:07,008 --> 01:31:08,759 - Where's the Realtor? MAN: Get the door? 1360 01:31:08,927 --> 01:31:13,347 SNYDER: Listen, men, all the furniture goes to the auction house. 1361 01:31:13,515 --> 01:31:16,767 Any paperwork put in the back of my car, okay? 1362 01:31:16,935 --> 01:31:18,519 MAN: Yes, sir. 1363 01:31:18,687 --> 01:31:21,522 - Beautiful day, Mr. Goldman! - Hey, Snyder. 1364 01:31:21,690 --> 01:31:26,068 Do the world a favor and pull your lip over your head and swallow. 1365 01:31:26,236 --> 01:31:27,569 [CHUCKLES] 1366 01:31:27,737 --> 01:31:29,738 [LAUGHS] 1367 01:31:30,740 --> 01:31:32,032 SNYDER: Asshole. 1368 01:31:34,035 --> 01:31:35,577 Bloodsuckers. 1369 01:31:36,579 --> 01:31:39,748 - Max, what's going on? - Morning, Ariel. 1370 01:31:40,500 --> 01:31:41,750 Anyone looking? 1371 01:31:42,627 --> 01:31:43,752 No, why? 1372 01:31:48,883 --> 01:31:52,553 SYNDER: I don't care. - We got a problem here, sir. 1373 01:31:52,971 --> 01:31:55,889 - What is it? - Somebody's barricaded the doors. 1374 01:31:56,474 --> 01:31:57,975 Wait a minute. 1375 01:31:58,143 --> 01:31:59,893 What?! 1376 01:32:00,061 --> 01:32:03,731 - Well, break it in. - Watch this. You'll get a kick out of this. 1377 01:32:03,898 --> 01:32:06,066 SNYDER: We'll see about this. 1378 01:32:08,361 --> 01:32:10,070 Yo, Ray. 1379 01:32:12,157 --> 01:32:15,200 This isn't gonna stop me, Mr. Goldman. 1380 01:32:16,369 --> 01:32:18,120 I got him right where I want him. 1381 01:32:19,956 --> 01:32:21,915 [ICE CRACKING] 1382 01:32:23,335 --> 01:32:25,210 [CAR HORN HONKING] 1383 01:32:27,922 --> 01:32:30,215 No. Jacob. 1384 01:32:30,383 --> 01:32:32,217 Got it, Pop. Just like you said. 1385 01:32:32,385 --> 01:32:35,304 - You don't understand. - No, no, it's good. I can handle it. 1386 01:32:36,681 --> 01:32:39,058 I'm Jacob Goldman, Mayor of Wabasha. 1387 01:32:39,225 --> 01:32:42,394 Jacob! No! Ha, ha. 1388 01:32:42,562 --> 01:32:46,398 I've got a 30-day cease and desist order says you can't touch this house. 1389 01:32:54,991 --> 01:32:56,658 [WHISPERS] Jacob. 1390 01:32:57,535 --> 01:32:59,036 Very well. 1391 01:33:03,291 --> 01:33:05,000 JACOB: Whoa. 1392 01:33:06,419 --> 01:33:07,586 [ROOF CREAKING] 1393 01:33:08,838 --> 01:33:10,839 [SCREAMS] 1394 01:33:12,092 --> 01:33:13,509 [MAX LAUGHING] 1395 01:33:13,677 --> 01:33:15,344 [SNYDER GRUNTING] 1396 01:33:18,807 --> 01:33:20,891 But, you... 1397 01:33:23,687 --> 01:33:26,689 [BELLS TOLLING] 1398 01:33:26,856 --> 01:33:29,108 [ORGAN PLAYING SOFT MUSIC] 1399 01:33:45,166 --> 01:33:47,418 - Jacob? - Hey, Mel. 1400 01:33:47,585 --> 01:33:49,545 - Hey. - Hey. 1401 01:33:49,713 --> 01:33:52,548 - Wow, you look great. - Thanks, so do you. 1402 01:33:52,716 --> 01:33:54,466 No, no, I mean it. 1403 01:33:54,634 --> 01:33:57,886 People always try to be nice by saying you look great but, uh... 1404 01:33:58,054 --> 01:33:59,680 ...you really do look great. 1405 01:33:59,848 --> 01:34:02,725 - I feel good. - Yeah. So how are you? 1406 01:34:02,892 --> 01:34:04,476 I'm good, Jacob. 1407 01:34:04,644 --> 01:34:05,936 [BOTH LAUGH] 1408 01:34:06,104 --> 01:34:10,232 Yeah. Listen, I'm, uh, sorry about the, uh... 1409 01:34:10,400 --> 01:34:12,109 - Divorce. Yeah, thanks. - Right. 1410 01:34:12,277 --> 01:34:15,195 I mean, I'm just glad it's over and done with. 1411 01:34:15,363 --> 01:34:17,364 Yeah. Yeah, you must be. 1412 01:34:19,617 --> 01:34:21,243 [MELANIE SIGHS] 1413 01:34:21,411 --> 01:34:24,496 - Ready for this? - No, not really. 1414 01:34:24,664 --> 01:34:27,082 [WOMAN SOBBING] 1415 01:34:27,250 --> 01:34:30,878 Listen, Mel, if you need someone to talk to tonight... 1416 01:34:31,046 --> 01:34:33,088 ...I'm staying at Pop's. 1417 01:34:33,965 --> 01:34:36,967 Thanks, Jacob. I'd like that. 1418 01:34:37,510 --> 01:34:39,219 GRANDPA: Hey, you two! 1419 01:34:39,387 --> 01:34:41,263 Get your asses in here! 1420 01:34:43,725 --> 01:34:45,684 - I guess it's time. - Yeah. 1421 01:34:47,854 --> 01:34:50,189 [SOBBING] 1422 01:34:50,357 --> 01:34:52,900 [GUESTS CHATTERING] 1423 01:34:53,068 --> 01:34:56,028 - Where have you been? - Relax, Pop. You nervous? 1424 01:34:56,196 --> 01:34:57,905 Not nervous. The groom is nervous. 1425 01:34:58,073 --> 01:35:01,116 - I'm not nervous, schmuck. - Don't call me a schmuck, you putz. 1426 01:35:01,284 --> 01:35:02,618 Fellas, you're in a church. 1427 01:35:07,791 --> 01:35:10,542 [GUESTS CHATTERING] 1428 01:35:34,776 --> 01:35:36,819 [SIGHS] 1429 01:35:36,986 --> 01:35:39,113 [GUESTS CHEERING AND APPLAUDING] 1430 01:35:44,077 --> 01:35:47,663 Wait, wait! Ain't you forgetting something? 1431 01:35:47,831 --> 01:35:50,708 Oh! Grandpa! 1432 01:35:51,793 --> 01:35:53,335 Okay, that'll do it. 1433 01:35:53,503 --> 01:35:56,880 Yeah. That'll do it, Dad! I think that'll do it. 1434 01:35:57,048 --> 01:35:59,967 - Okay, here we go. - Oh, wow! 1435 01:36:01,011 --> 01:36:03,804 - Oh, Max, you're the greatest. MAX: Thank you. 1436 01:36:05,890 --> 01:36:06,932 Thank you. 1437 01:36:08,101 --> 01:36:09,935 - I love you. JOHN: Goodbye, pumpkin. 1438 01:36:10,103 --> 01:36:11,687 - Bye, Jacob. - Have fun. 1439 01:36:11,855 --> 01:36:14,273 Hey, Gustafson. Here's a house. 1440 01:36:14,441 --> 01:36:16,525 Jacob got them to waive the penalties and interest... 1441 01:36:16,693 --> 01:36:18,652 ...and I took care of the 1 3 grand. 1442 01:36:19,320 --> 01:36:22,448 Wipe the smile off your face, because it's just a loan. 1443 01:36:25,785 --> 01:36:29,163 And I'll lay 8-to-5 you can't get it up the entire honeymoon. 1444 01:36:29,330 --> 01:36:31,373 Oh! You're on. 1445 01:36:31,541 --> 01:36:33,792 I got a sure winner. 1446 01:36:33,960 --> 01:36:36,462 [ALL CHATTERING] 1447 01:36:51,728 --> 01:36:53,062 JOHN: You smell something? 1448 01:36:53,229 --> 01:36:54,521 [JOHN SNIFFS] 1449 01:36:54,689 --> 01:36:56,357 What is that? 1450 01:36:56,524 --> 01:36:59,693 - That dirty son of a... - Ugh. 1451 01:37:01,821 --> 01:37:03,364 [JOHN MUTTERING] 1452 01:37:06,242 --> 01:37:07,951 [TIRES SCREECH] 1453 01:37:10,372 --> 01:37:12,998 [LAUGHING] 1454 01:37:13,166 --> 01:37:14,833 What a putz. 1455 01:37:17,921 --> 01:37:19,672 [LAUGHING] 1456 01:37:21,424 --> 01:37:24,343 What do you feel like tonight, Pop, Leno or Letterman? 1457 01:37:24,511 --> 01:37:26,720 Tell me about it in the morning, Jacob. 1458 01:37:26,888 --> 01:37:28,347 Oh. Where are you going? 1459 01:37:28,515 --> 01:37:33,894 The Daughters of the American Revolution are having a little dance at the VFW. 1460 01:37:34,062 --> 01:37:37,606 Maybe I'll get lucky. Don't wait up for me. 1461 01:37:37,774 --> 01:37:39,608 [MAX HUMMING] 1462 01:37:41,611 --> 01:37:43,278 [DOOR CLOSES] 1463 01:38:40,337 --> 01:38:42,546 MELANIE: Hi, Jacob. JACOB: Hey, Mel. 1464 01:38:43,673 --> 01:38:46,300 - What you got there? MELANIE: Broccoli. 1465 01:38:46,468 --> 01:38:49,053 JACOB: Holy moly. MELANIE: Ha, ha. 1466 01:38:54,559 --> 01:38:55,726 MAN: Marker. 1467 01:38:55,894 --> 01:38:57,895 He's in. He's in. 1468 01:38:59,022 --> 01:39:02,232 Looks like he's gonna enter the holy of holies. 1469 01:39:02,400 --> 01:39:04,651 - Huh? - Coitus uninterruptus. 1470 01:39:07,697 --> 01:39:09,448 LEMMON: I throw back what I'm not gonna eat. 1471 01:39:09,616 --> 01:39:13,535 Oh, yeah, like that 40-pound muskie you're always yakking about. 1472 01:39:13,703 --> 01:39:16,121 It's a shame that... That, um... 1473 01:39:16,289 --> 01:39:20,876 Your uncle has a fish market on 23rd Street and 14th Avenue. 1474 01:39:21,044 --> 01:39:24,004 - And, uh... LEMMON: 26th. 26th Street, you dummy. 1475 01:39:24,255 --> 01:39:26,340 - Ah, you schmuck. MAN: Marker. 1476 01:39:26,508 --> 01:39:31,470 Yeah. It looks like Chuck's slipping her the old salami. 1477 01:39:31,638 --> 01:39:34,640 - Oh, Jesus, Dad! - Ha, ha! 1478 01:39:36,976 --> 01:39:38,435 - Oh, hello. - Hello. 1479 01:39:38,603 --> 01:39:42,940 I'm Ronald Reagan. I used to be President of the United States. 1480 01:39:43,108 --> 01:39:45,651 - I live across the street over there. - Yes. Yes, come in. 1481 01:39:45,819 --> 01:39:49,655 MATTHAU: I was also in the movies for a while. I was a lousy actor. 1482 01:39:51,658 --> 01:39:56,036 Looks like Chuck's gonna put the hot dog in the bun. 1483 01:39:56,204 --> 01:39:59,373 - Oh, Jesus, Dad. - Oh. 1484 01:39:59,541 --> 01:40:02,418 - That's why I came down. - Yeah, well, spit it out. 1485 01:40:02,585 --> 01:40:04,670 - Don't shout. - I'm not shouting. 1486 01:40:04,838 --> 01:40:07,881 Bust my tuchus to get here on New Year's Eve... 1487 01:40:08,049 --> 01:40:11,010 ...or Christmas, or whatever the **** it is. 1488 01:40:11,177 --> 01:40:12,886 CREW: Ha-ha-ha! - And, uh... 1489 01:40:14,014 --> 01:40:17,766 Looks like Chuck's a tomcat on the prowl. 1490 01:40:17,934 --> 01:40:19,601 [MEOWS] 1491 01:40:19,769 --> 01:40:22,855 I got a pinched sciatica that would make your lumbago look like eye strain. 1492 01:40:23,023 --> 01:40:26,400 Pain. He... Is it...? Does he? 1493 01:40:26,568 --> 01:40:28,694 Would he? Is he... 1494 01:40:28,862 --> 01:40:30,279 - Yes, he is. - Is he...? 1495 01:40:31,740 --> 01:40:35,200 Looks like Chuck is taking the old log to the beaver. 1496 01:40:36,036 --> 01:40:39,204 Looks like Chuck's gonna bury his boner. 1497 01:40:39,372 --> 01:40:41,582 Yeah, that's right, you're a moron. 1498 01:40:41,750 --> 01:40:43,459 If you hadn't had Amy... 1499 01:40:43,626 --> 01:40:46,253 [SPEAKING GIBBERISH] 1500 01:40:46,421 --> 01:40:48,297 [BOTH SPEAKING GIBBERISH] 1501 01:40:53,720 --> 01:40:58,557 It looks like Chuck is taking the skinboat to tuna town. 1502 01:40:59,476 --> 01:41:04,313 Looks like Chuck is taking a ride on the wild bologna pony. 1503 01:41:06,858 --> 01:41:08,734 [TIRES SCREECH] 1504 01:41:16,034 --> 01:41:17,451 Who left? 1505 01:41:18,578 --> 01:41:21,080 [ALL LAUGHING] 1506 01:43:15,111 --> 01:43:17,863 If I knew there was a nude scene in this picture... 1507 01:43:18,031 --> 01:43:19,865 ...I would've asked for another million. 1508 01:43:20,033 --> 01:43:21,283 MAN: Slate it. 1509 01:43:22,160 --> 01:43:24,161 [ENGLISH SDH]109700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.