All language subtitles for Good Girls - 02x12 - Jeff.TBS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,950 --> 00:00:03,585 Previously, on "Good Girls"... 2 00:00:03,742 --> 00:00:04,979 It's a serial number. 3 00:00:05,138 --> 00:00:06,615 She keeps records of her cash? 4 00:00:06,702 --> 00:00:08,100 They're counterfeiters. 5 00:00:08,171 --> 00:00:09,593 You said you needed a retainer, 6 00:00:09,929 --> 00:00:11,250 so this should cover it. 7 00:00:11,695 --> 00:00:14,335 I'm a D-bag, so I know when I see one. 8 00:00:16,023 --> 00:00:18,882 Noah is FBI. I told him stuff. 9 00:00:19,304 --> 00:00:21,890 - He's not my boyfriend anymore. - Maybe he should be. 10 00:00:22,053 --> 00:00:24,936 - It would get him off our trail. - With my vagina? 11 00:00:25,022 --> 00:00:27,335 I want to make it as easy as possible for the kids. 12 00:00:27,538 --> 00:00:29,179 I need to protect my family. 13 00:00:29,311 --> 00:00:31,248 I would have made you so happy. 14 00:00:35,937 --> 00:00:37,881 - What are you doing? - It was an accident. 15 00:00:38,050 --> 00:00:40,179 Yeah, I mean, he... he ran behind the car. 16 00:00:40,238 --> 00:00:41,238 Yeah. 17 00:00:41,809 --> 00:00:43,827 She murdered him, Beth. 18 00:00:44,194 --> 00:00:46,358 We were about to do the same thing. 19 00:00:46,383 --> 00:00:49,014 - Yeah, but we didn't. - We made her call him. 20 00:00:49,538 --> 00:00:50,916 What are we supposed to do with this? 21 00:00:51,569 --> 00:00:53,655 - One... - Oh, God, whoa! 22 00:00:53,873 --> 00:00:56,272 Two, three! 23 00:01:01,373 --> 00:01:04,788 It's Boomer. I mean, it has to be, right? 24 00:01:04,856 --> 00:01:06,819 Yeah, I figured I'd hold onto it for a bit. 25 00:01:07,467 --> 00:01:11,084 You know, just to be safe. One man's trash... 26 00:01:11,613 --> 00:01:14,467 If he didn't have that body, he couldn't hold it over us. 27 00:01:17,073 --> 00:01:19,684 Cooper's dog is eating your new flowers. 28 00:01:22,628 --> 00:01:24,311 What color was Boomer's hair? 29 00:01:26,599 --> 00:01:27,872 You'll never get me! 30 00:01:45,025 --> 00:01:46,730 You'll never take me alive! 31 00:01:49,344 --> 00:01:50,678 You want some? You want some? 32 00:01:50,703 --> 00:01:52,194 How about you? You want some? 33 00:01:53,240 --> 00:01:55,428 No... You can't get me! 34 00:03:18,132 --> 00:03:20,569 - Hey, Mom. - Hey, wash up, boys. 35 00:03:20,824 --> 00:03:22,639 - What's for dinner? - Macaroni. 36 00:03:23,301 --> 00:03:25,264 - Where's Daddy? - Sleeping. 37 00:03:25,488 --> 00:03:27,498 - Where? - On the grass. 38 00:03:41,114 --> 00:03:42,114 Oh, my God! 39 00:03:43,741 --> 00:03:45,569 Oh, my God, Jeff! 40 00:03:49,903 --> 00:03:52,241 Okay, okay. 41 00:03:53,577 --> 00:03:56,860 - 911, what's your emergency? - Um, it's my husband. 42 00:03:56,885 --> 00:03:58,998 - He... - Yes, ma'am? 43 00:04:02,500 --> 00:04:03,500 Ma'am, are you there? 44 00:04:05,303 --> 00:04:07,436 Ma'am, are you okay? What happened? 45 00:04:08,202 --> 00:04:09,498 Nothing, sorry. 46 00:04:37,467 --> 00:04:38,467 Huh. 47 00:04:43,486 --> 00:04:46,134 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 48 00:04:48,153 --> 00:04:50,112 Hi, it's me again. 49 00:04:50,137 --> 00:04:52,350 So I'm just going to say this because I don't know 50 00:04:52,941 --> 00:04:55,552 if you're, like, in a meeting or something, 51 00:04:55,577 --> 00:04:58,170 but, um... we have a little bit of a problem. 52 00:04:58,661 --> 00:05:00,098 I mean, it's not a problem yet, 53 00:05:00,123 --> 00:05:02,233 but it is definitely a situation. 54 00:05:02,732 --> 00:05:05,373 Um, so... 55 00:05:06,311 --> 00:05:11,307 you know that jacket you wanted us to get rid of a while back? 56 00:05:11,350 --> 00:05:14,837 We may have thrown away the wrong jacket, 57 00:05:15,689 --> 00:05:18,103 and we obviously need to find the right one 58 00:05:18,156 --> 00:05:22,187 before someone else does, so if you could call me back 59 00:05:22,212 --> 00:05:25,744 so we could discuss this matter in more detail, that would... 60 00:05:26,104 --> 00:05:27,671 - Hey, sorry. - Hi. 61 00:05:27,714 --> 00:05:29,314 Uh, they're all ready when you are. 62 00:05:29,550 --> 00:05:30,830 Okay, one second. 63 00:05:36,437 --> 00:05:38,931 Okay, thank you. 64 00:05:44,159 --> 00:05:48,916 The most important thing is it is not your fault. 65 00:05:49,564 --> 00:05:53,212 You are allowed to feel sad, okay? 66 00:05:53,549 --> 00:05:54,549 Or angry. 67 00:05:54,767 --> 00:05:57,626 We love you more than anything. 68 00:05:59,017 --> 00:06:01,322 And we are going to get through this as a family. 69 00:06:05,248 --> 00:06:07,033 Does anyone have any questions? 70 00:06:11,473 --> 00:06:14,462 Do we get two Christmases? 71 00:06:15,423 --> 00:06:17,661 - Uh... - Um... 72 00:06:17,686 --> 00:06:18,686 It's... 73 00:06:19,198 --> 00:06:20,598 What about birthdays? 74 00:06:23,334 --> 00:06:24,790 Presents come from both of you, right? 75 00:06:24,815 --> 00:06:27,522 So if you're not married, then we should get double. 76 00:06:28,036 --> 00:06:29,664 - And two parties! - Yeah! 77 00:06:29,689 --> 00:06:30,694 Yay! 78 00:06:30,912 --> 00:06:35,608 These-these are all smart questions. 79 00:06:36,108 --> 00:06:40,381 Does anyone have a question that doesn't involve presents? 80 00:06:48,633 --> 00:06:49,633 Okay. 81 00:06:50,831 --> 00:06:53,209 - If anything comes to mind... - Who's moving out? 82 00:07:01,900 --> 00:07:02,900 No one yet. 83 00:07:03,699 --> 00:07:05,803 Are you mad at Daddy because he got a new job? 84 00:07:06,152 --> 00:07:09,202 No! Don't be silly. 85 00:07:09,373 --> 00:07:11,928 - Do you still love each other? - Oh, buddy, yes. 86 00:07:11,953 --> 00:07:13,215 Of course we do. 87 00:07:13,337 --> 00:07:15,256 Then why can't you just say you're sorry? 88 00:07:15,722 --> 00:07:17,208 That's what you tell us to do. 89 00:07:18,006 --> 00:07:19,006 It's... 90 00:07:21,918 --> 00:07:22,918 complicated. 91 00:07:23,347 --> 00:07:24,347 No, it's not. 92 00:07:27,647 --> 00:07:29,538 Sometimes, grown-ups... 93 00:07:32,554 --> 00:07:34,671 realize they want different things. 94 00:07:35,712 --> 00:07:37,171 So what do you want? 95 00:08:05,364 --> 00:08:06,662 What's going on here? 96 00:08:07,937 --> 00:08:08,937 Nothing. 97 00:08:12,193 --> 00:08:14,444 So we meet. 98 00:08:15,640 --> 00:08:18,147 You seduce me on top of some produce. 99 00:08:20,280 --> 00:08:21,428 You break up with me. 100 00:08:21,453 --> 00:08:25,288 Then you get me drunk, have your way with me. 101 00:08:27,061 --> 00:08:28,116 And you're complaining? 102 00:08:30,277 --> 00:08:31,562 I'm just confused. 103 00:08:37,838 --> 00:08:39,726 I date a lot of guys 104 00:08:41,083 --> 00:08:44,335 who pretend to be something that they're not. 105 00:08:47,621 --> 00:08:49,004 Here's the thing with me. 106 00:08:51,282 --> 00:08:52,612 What you see is what you get. 107 00:08:58,503 --> 00:09:00,332 Romans, 7:15. 108 00:09:00,629 --> 00:09:03,949 "I do not understand my own actions, 109 00:09:04,262 --> 00:09:08,910 "for I do not do what I want, but I do the very thing I hate. 110 00:09:09,988 --> 00:09:13,090 "So now, it is no longer I who do it, 111 00:09:14,332 --> 00:09:17,606 but the sin that dwells within me." 112 00:09:18,746 --> 00:09:22,504 - We are all sinners. - Amen. 113 00:09:22,613 --> 00:09:25,831 But continuing to do it, whatever it is we're doing, 114 00:09:26,214 --> 00:09:30,144 day after day, week after week, when we know better. 115 00:09:30,695 --> 00:09:33,158 Come on now, hm? 116 00:09:34,003 --> 00:09:39,128 That, my brothers and sisters, may be the biggest sin of all. 117 00:09:40,121 --> 00:09:42,964 - Who's with me? - Amen. 118 00:09:43,162 --> 00:09:44,503 Let us pray. 119 00:09:45,910 --> 00:09:48,472 - But I want juice and cookies! - We'll have some at home. 120 00:09:48,621 --> 00:09:49,752 All right, let's hustle up, team. 121 00:09:49,777 --> 00:09:51,041 We don't have cookies at home. 122 00:09:51,066 --> 00:09:52,650 - We'll make some. - We're out of flour. 123 00:09:52,675 --> 00:09:54,228 - We'll get some. - We're out of butter too. 124 00:09:54,253 --> 00:09:56,045 Hey, would you please go get your damn coats, please? 125 00:09:56,069 --> 00:09:59,199 - I'll buy you a cookie, okay? - It's a great sermon, huh? 126 00:10:00,074 --> 00:10:02,925 Oh, I love it when a reverend tells it like it is. 127 00:10:04,537 --> 00:10:06,597 - Is it usually that raunchy? - Yes. 128 00:10:06,925 --> 00:10:08,386 Is he going to take Daddy again? 129 00:10:08,411 --> 00:10:09,523 No, everything's fine. 130 00:10:09,818 --> 00:10:11,417 I'm still hoping we can work it out. 131 00:10:12,035 --> 00:10:14,441 You know what? These cookies, they're on me. 132 00:10:14,466 --> 00:10:15,871 Hey, man, we don't want your money. 133 00:10:16,209 --> 00:10:17,824 Good, because this ain't real money. 134 00:10:20,292 --> 00:10:21,847 - You know what this is? - Stan. 135 00:10:22,179 --> 00:10:24,428 Uh-oh, she knows. 136 00:10:24,716 --> 00:10:25,716 Let's go. 137 00:10:25,741 --> 00:10:27,553 - Let's just go, baby. - This here is motive. 138 00:10:28,834 --> 00:10:30,645 The grocery store manager figured out your hustle, 139 00:10:30,670 --> 00:10:33,368 - so he had to go, right? - What are you talking about? 140 00:10:33,537 --> 00:10:35,201 I'm saying when there's motive, 141 00:10:35,592 --> 00:10:37,434 you don't really need a body anymore. 142 00:10:37,466 --> 00:10:38,701 What do you want from us? 143 00:10:38,726 --> 00:10:40,280 I want you home making cookies with your kids, 144 00:10:40,305 --> 00:10:42,608 but you only get that if you take my deal. 145 00:10:43,733 --> 00:10:45,241 It's Sunday, man. 146 00:10:46,269 --> 00:10:47,705 The train is leaving the station. 147 00:10:47,730 --> 00:10:50,655 I'm trying to save you guys a couple of seats. 148 00:10:50,752 --> 00:10:51,834 Talk to our lawyer. 149 00:11:02,761 --> 00:11:03,761 You play Monopoly? 150 00:11:04,737 --> 00:11:06,280 Because this here is Monopoly money. 151 00:11:13,514 --> 00:11:17,623 - American... - Wheel Deal! 152 00:11:17,908 --> 00:11:19,905 Hey, you got that guarantee? 153 00:11:19,930 --> 00:11:22,006 Upfront pricing can't be beat! 154 00:11:22,074 --> 00:11:24,248 Do you have a car for me? 155 00:11:24,297 --> 00:11:26,686 Yes, we do. We guarantee! 156 00:11:29,995 --> 00:11:31,823 I'm ready to go. Are you guys ready to go? 157 00:11:31,867 --> 00:11:33,129 - Yes! - Get out there! 158 00:11:33,172 --> 00:11:35,725 - Hey, yeah, all right. - All right. 159 00:11:37,058 --> 00:11:38,530 Hey, don't worry. You'll... you'll get it. 160 00:11:38,685 --> 00:11:40,121 - It's so clever. - Hm. 161 00:11:40,576 --> 00:11:42,053 Hey, what gets you out of bed, man? 162 00:11:42,358 --> 00:11:44,801 - Usually my kids. - Walk with me. 163 00:11:44,826 --> 00:11:46,216 Or I've got this app on my phone that plays, 164 00:11:46,241 --> 00:11:47,839 like, sounds of, like, the forest. 165 00:11:47,883 --> 00:11:48,983 No, no, I'm saying, what... 166 00:11:49,276 --> 00:11:50,639 what puts your feet on the ground 167 00:11:50,664 --> 00:11:52,170 and gets that heart pumping? 168 00:11:53,233 --> 00:11:54,350 Making deals? 169 00:11:54,601 --> 00:11:55,639 That's what I'm talking about. 170 00:11:55,664 --> 00:11:58,655 - Yeah, I'm a closer, dog. - Ooh, yeah! 171 00:11:58,680 --> 00:12:00,053 I've been moving cars longer 172 00:12:00,078 --> 00:12:01,350 than some of these kids have been alive. 173 00:12:01,375 --> 00:12:04,530 - Sing it, sister. - I can sell snow to an Eskimo! 174 00:12:04,555 --> 00:12:05,944 Now, we don't do that here. 175 00:12:06,509 --> 00:12:07,509 What do you mean? 176 00:12:10,806 --> 00:12:15,490 - I know it says that, but... - It's-it's our promise. 177 00:12:16,156 --> 00:12:17,156 Oh. 178 00:12:19,453 --> 00:12:21,115 Well, where's the fun in that? 179 00:12:23,288 --> 00:12:25,508 Hey, you got that guarantee? 180 00:12:25,558 --> 00:12:27,780 Upfront pricing can't be beat! 181 00:12:27,881 --> 00:12:29,839 Do you have a car for me? 182 00:12:29,965 --> 00:12:32,217 Yes, we do. We guarantee! 183 00:12:35,754 --> 00:12:36,787 Welcome aboard. 184 00:12:44,094 --> 00:12:46,662 Mary Pat! Open up! 185 00:12:47,746 --> 00:12:49,350 It's real dark in this hellhole. 186 00:12:49,636 --> 00:12:51,139 There are no diapers in her trash. 187 00:12:51,276 --> 00:12:53,623 - Just a bunch of coupons. - When did they expire? 188 00:12:53,950 --> 00:12:56,694 - Like, two months ago. - No! 189 00:12:57,659 --> 00:13:00,381 - Where is this bitch? - I don't know. 190 00:13:00,489 --> 00:13:02,014 But she is going to go down for this, 191 00:13:02,088 --> 00:13:03,568 because at this point, the only murder 192 00:13:03,593 --> 00:13:06,506 that I would willingly do time for is hers. 193 00:13:06,531 --> 00:13:08,209 And then he'd have us on three bodies. 194 00:13:08,334 --> 00:13:10,248 Two of them we have nothing to do with! 195 00:13:10,664 --> 00:13:13,623 She kills Boomer and then gives us some rando? 196 00:13:13,901 --> 00:13:15,451 I mean, how many bodies does she have in there? 197 00:13:15,476 --> 00:13:17,686 Turner doesn't care. You should have seen his face. 198 00:13:19,981 --> 00:13:21,819 Okay, bye. 199 00:13:21,914 --> 00:13:24,350 Thinks she's got it all wrapped up with a little bow. 200 00:13:24,623 --> 00:13:25,694 What are you doing? 201 00:13:32,885 --> 00:13:33,885 Oh. 202 00:13:34,805 --> 00:13:36,748 What the hell? What is she doing? 203 00:13:46,335 --> 00:13:48,194 Oh. Smart. 204 00:13:54,208 --> 00:13:55,427 Jesus. 205 00:14:37,724 --> 00:14:39,414 Funny money is popping up all over. 206 00:14:39,715 --> 00:14:40,836 See if you can tie it back. 207 00:14:41,277 --> 00:14:42,277 Okay. 208 00:15:05,448 --> 00:15:06,718 Maybe you didn't totally get it, 209 00:15:06,743 --> 00:15:08,828 but I wasn't actually talking about a jacket. 210 00:15:08,853 --> 00:15:10,984 Hel... hello? 211 00:15:11,009 --> 00:15:12,367 This mailbox is full. 212 00:15:12,659 --> 00:15:14,015 It's doing that thing again! 213 00:15:14,084 --> 00:15:15,265 - Okay. - What? 214 00:15:16,053 --> 00:15:17,625 Dude, you've gone full Favreau. 215 00:15:17,650 --> 00:15:18,664 You got to chill. 216 00:15:18,715 --> 00:15:20,587 - It's on him, too. - All right. 217 00:15:20,620 --> 00:15:22,687 - He needs to know. - I think he probably knows. 218 00:15:22,712 --> 00:15:23,898 You left him 30 messages. 219 00:15:26,219 --> 00:15:28,054 Can I please have my phone back? 220 00:15:29,338 --> 00:15:31,883 I am totally chill! I am allowed to be not chill. 221 00:15:31,908 --> 00:15:33,437 I'm about to be arrested for murder. 222 00:15:34,313 --> 00:15:38,054 And if homie gave two craps, you would have heard something. 223 00:15:42,384 --> 00:15:44,976 Come on, who doesn't love a free pancake breakfast? 224 00:15:45,576 --> 00:15:46,975 With Jesus, no less. 225 00:15:49,874 --> 00:15:50,874 Yo, check it. 226 00:15:56,207 --> 00:15:57,640 I don't know, you guys. I'm not sure. 227 00:15:57,665 --> 00:15:59,164 You're gonna to have to ask him yourself, 228 00:15:59,189 --> 00:16:01,320 because I don't know if Jesus eats sausage. 229 00:16:01,945 --> 00:16:04,945 But I do know that he drinks red wine, 230 00:16:05,149 --> 00:16:07,804 and those things go together great, so probably... 231 00:16:17,505 --> 00:16:18,665 Not on my watch! 232 00:16:24,474 --> 00:16:26,110 That bitch moves like a gazelle. 233 00:16:37,257 --> 00:16:38,257 Hi, guys. 234 00:16:45,020 --> 00:16:46,020 How's school? 235 00:16:48,942 --> 00:16:50,680 Okay, one at a time. 236 00:16:55,822 --> 00:16:57,297 - Here you go. - Thank you. 237 00:16:57,960 --> 00:16:58,960 Thank you. 238 00:17:06,580 --> 00:17:08,094 You don't want juice and crackers? 239 00:17:11,150 --> 00:17:12,540 We have a tree house out back. 240 00:17:25,549 --> 00:17:27,000 Start talking. 241 00:17:43,500 --> 00:17:45,156 Are you thinking what I'm thinking? 242 00:17:46,642 --> 00:17:48,414 - What's that? - Ice cream. 243 00:17:49,062 --> 00:17:50,680 Yeah, other... other freezer. 244 00:17:57,320 --> 00:18:00,398 - Is Daddy with Santa Claus? - Yep. 245 00:18:01,398 --> 00:18:03,578 And I bet he's met the tooth fairy, too. 246 00:18:04,031 --> 00:18:05,570 - No way. - Way. 247 00:18:07,198 --> 00:18:09,101 Why can't I tell my class? 248 00:18:15,578 --> 00:18:18,672 Well, because even though Daddy is in heaven, 249 00:18:19,422 --> 00:18:21,625 - he's still helping us. - How? 250 00:18:21,914 --> 00:18:25,312 He pays for this house and your toys. 251 00:18:25,946 --> 00:18:26,946 The ice cream. 252 00:18:28,648 --> 00:18:30,836 And if people knew that he was gone, 253 00:18:31,391 --> 00:18:33,187 then he couldn't help us anymore. 254 00:18:34,932 --> 00:18:36,031 Does that make sense? 255 00:18:38,492 --> 00:18:39,976 Can I have sprinkles? 256 00:18:41,104 --> 00:18:42,104 Yeah! 257 00:18:42,617 --> 00:18:45,211 I mean, it wouldn't be ice cream without sprinkles, right? 258 00:18:46,203 --> 00:18:47,555 Hey, little man. Where's my sundae? 259 00:18:48,460 --> 00:18:50,296 Is he my new Daddy? 260 00:18:53,469 --> 00:18:55,664 No one's ever going to replace your daddy, 261 00:18:56,413 --> 00:18:57,413 okay? 262 00:18:57,438 --> 00:18:58,609 Who is he, then? 263 00:19:00,547 --> 00:19:02,523 He's just a special friend. 264 00:19:03,375 --> 00:19:05,031 Hey, open up! 265 00:19:05,333 --> 00:19:06,609 Where do you think you're going, huh? 266 00:19:09,078 --> 00:19:10,631 Stupid bitch, open the damn door! 267 00:19:11,297 --> 00:19:13,117 Let's go! What the hell? 268 00:20:54,128 --> 00:20:55,128 Okay. 269 00:20:56,427 --> 00:20:57,427 Sure. 270 00:21:00,306 --> 00:21:01,384 Thank you, I... 271 00:21:01,946 --> 00:21:03,868 yeah, I just didn't know who else to call, so... 272 00:21:04,751 --> 00:21:07,400 All right, I'll... I'll see you soon, then. 273 00:21:08,479 --> 00:21:09,479 Okay. 274 00:21:10,751 --> 00:21:13,536 - Mom, we're hungry. - Oh. 275 00:21:14,150 --> 00:21:15,806 Well, what are we waiting for, right? 276 00:21:50,955 --> 00:21:52,884 Let's get you out of here, get inside. 277 00:21:53,228 --> 00:21:54,782 Okay, can you get the door? 278 00:21:59,789 --> 00:22:01,352 Hey, here. Take... take that. 279 00:22:01,377 --> 00:22:02,377 Okay. 280 00:22:02,971 --> 00:22:04,407 Hold on, now. Wait for me. 281 00:22:26,275 --> 00:22:27,790 I didn't want it to smell. 282 00:22:28,602 --> 00:22:30,900 - Okay. - And, um... 283 00:22:31,634 --> 00:22:34,954 Jeff used... used to hunt, so we have... 284 00:22:35,159 --> 00:22:37,970 um, we have a... a meat freezer. 285 00:22:38,767 --> 00:22:41,017 Well, that still makes sense. 286 00:22:42,228 --> 00:22:45,657 Yeah, except he just got so bloated. 287 00:22:46,228 --> 00:22:48,012 I think that's because, um... 288 00:22:48,532 --> 00:22:51,939 you know, all the gasses that get, like, trapped inside. 289 00:22:52,888 --> 00:22:57,220 So, then he... then he wouldn't fit. 290 00:22:58,446 --> 00:22:59,563 What do you mean? 291 00:22:59,729 --> 00:23:01,142 I mean, there was just, like... 292 00:23:01,692 --> 00:23:04,298 like too much of him to... you know. 293 00:23:05,212 --> 00:23:08,056 - At first. - Oh, no, no, no. 294 00:23:09,126 --> 00:23:12,361 You know those, um... those electric knives 295 00:23:12,386 --> 00:23:15,009 like you use at... like, at Thanksgiving? 296 00:23:24,750 --> 00:23:25,750 Any questions? 297 00:23:28,939 --> 00:23:30,211 So we call the cops. 298 00:23:30,777 --> 00:23:32,025 - We do? - Yeah. 299 00:23:32,511 --> 00:23:35,078 You want to explain that we dumped the wrong body? 300 00:23:35,103 --> 00:23:37,560 You'd rather get put away for murdering a guy who's not dead? 301 00:23:37,584 --> 00:23:39,181 I don't want to go away for anything. 302 00:23:39,206 --> 00:23:41,353 She chopped up her husband into tiny little pieces 303 00:23:41,378 --> 00:23:43,031 and stored him like a TV dinner, 304 00:23:43,111 --> 00:23:46,368 then ran over her boyfriend. She's a "Dateline" story. 305 00:23:46,751 --> 00:23:48,091 She is crazy. She is, like... 306 00:23:48,116 --> 00:23:49,116 She's a victim. 307 00:23:54,582 --> 00:23:55,773 Boomer raped her. 308 00:24:05,521 --> 00:24:06,796 Where are you going? 309 00:24:07,652 --> 00:24:10,984 He's out there, living it up, while we take the fall. 310 00:24:12,420 --> 00:24:13,921 He's going to get us out of this. 311 00:24:22,841 --> 00:24:26,085 Excuse me. I want my mommy. 312 00:24:33,091 --> 00:24:34,091 Okay. 313 00:24:35,059 --> 00:24:36,070 I'll go get her. 314 00:24:37,022 --> 00:24:38,022 You stay here. 315 00:24:53,081 --> 00:24:54,179 She got a little tied up. 316 00:24:59,406 --> 00:25:01,499 - Hey, Jonathan. - Hey, what's up, Sasha? 317 00:25:01,687 --> 00:25:03,140 Hey, yay yay! 318 00:25:04,289 --> 00:25:05,289 - Hey. - Hey. 319 00:25:05,406 --> 00:25:06,406 Heard you made a sale. 320 00:25:06,431 --> 00:25:08,171 Put an extra three grand in your pocket. 321 00:25:10,547 --> 00:25:13,333 What does "no haggle" mean to you, Dean? 322 00:25:13,376 --> 00:25:15,054 Oh, believe me, there was no haggling. 323 00:25:15,265 --> 00:25:16,476 Guy didn't know what hit him. 324 00:25:18,133 --> 00:25:20,257 It-it's not what we do. 325 00:25:20,796 --> 00:25:23,624 Our customers trust us because when they come in, 326 00:25:23,649 --> 00:25:24,703 they get the listed price. 327 00:25:25,212 --> 00:25:27,249 And what do you do? You... you go and sell for more. 328 00:25:27,588 --> 00:25:28,773 You're going to call the guy back. 329 00:25:28,996 --> 00:25:31,332 - The hell I am. - You're going to give him a refund. 330 00:25:34,720 --> 00:25:37,192 - How old are you, Calvin? - I'm 26. 331 00:25:37,854 --> 00:25:40,145 Let me paint you a picture of the next 26. 332 00:25:40,533 --> 00:25:42,206 You're going to wake up with a house full of kids 333 00:25:42,231 --> 00:25:43,793 you have to feed and a wife who hates you. 334 00:25:44,879 --> 00:25:46,255 And what's the one thing that's going to 335 00:25:46,279 --> 00:25:47,770 get you out of bed every single morning? 336 00:25:48,629 --> 00:25:51,114 It won't be toeing the company line with these other sheep. 337 00:25:51,167 --> 00:25:53,256 Why don't you take five in the Wheel Deal lounge? 338 00:25:53,337 --> 00:25:54,934 People pay for what they love, 339 00:25:55,950 --> 00:25:57,496 and it's my job to make them love it. 340 00:25:57,719 --> 00:25:58,719 That's the art. 341 00:26:01,280 --> 00:26:03,817 I can't sell cars from a vending machine. 342 00:26:03,842 --> 00:26:06,184 - Okay, you won't. - Thank you. 343 00:26:06,248 --> 00:26:07,614 Because you don't work here anymore. 344 00:26:12,317 --> 00:26:14,786 There's a charge on my credit card bill 345 00:26:14,811 --> 00:26:16,464 that I don't recognize. 346 00:26:16,489 --> 00:26:17,751 Can you call again? 347 00:26:17,776 --> 00:26:21,202 Marion, I think you should sit down. 348 00:26:21,227 --> 00:26:23,231 Industrial Power something. 349 00:26:23,794 --> 00:26:26,457 Yeah, but that's not the people I use. 350 00:26:29,476 --> 00:26:30,676 Leslie's alive. 351 00:26:33,125 --> 00:26:35,942 This cook top is driving me crazy. 352 00:26:37,765 --> 00:26:39,871 I can never get this thing clean. 353 00:26:40,922 --> 00:26:42,484 It's caked in grease. 354 00:26:42,509 --> 00:26:45,840 Listen, I... I really need to find him. 355 00:26:46,237 --> 00:26:49,973 Maybe if... if you really go at it with the steel wool 356 00:26:50,006 --> 00:26:51,660 like you did the last time. 357 00:26:51,815 --> 00:26:55,356 - Have you seen him? - Maybe even a sharp knife. 358 00:26:56,684 --> 00:26:58,916 Harold used a chopstick once. 359 00:26:58,941 --> 00:27:01,145 Marion, did you hear what I said? 360 00:27:05,443 --> 00:27:06,856 How do you know? 361 00:27:09,009 --> 00:27:11,434 - I just know. - That can't be true. 362 00:27:12,356 --> 00:27:13,661 It is, Marion. 363 00:27:13,686 --> 00:27:17,388 So he would let me cry myself to sleep for months 364 00:27:17,702 --> 00:27:19,918 without even so much as a phone call? 365 00:27:22,905 --> 00:27:23,905 I'm sorry. 366 00:27:28,816 --> 00:27:31,278 There's oatmeal raisin in the icebox. 367 00:27:31,303 --> 00:27:32,770 Take some for your son. 368 00:27:42,612 --> 00:27:44,614 You know, and now, he's coming to our place of worship. 369 00:27:45,118 --> 00:27:46,481 You know, when our kids are there. 370 00:27:46,506 --> 00:27:47,887 I mean, this man is out of control. 371 00:27:48,231 --> 00:27:49,683 Is Tara sick or something? 372 00:27:49,837 --> 00:27:51,200 We haven't gotten our coffee yet. 373 00:27:51,225 --> 00:27:52,418 He needs to be put in his place. 374 00:27:53,174 --> 00:27:55,168 She's usually taken our order by now, so... 375 00:27:55,600 --> 00:27:56,818 Yo, can we sue him? 376 00:27:57,104 --> 00:27:58,429 Yeah, for, like, harassment or something? 377 00:27:58,454 --> 00:27:59,590 There... there were witnesses there, right? 378 00:28:00,039 --> 00:28:02,270 Oh, I'm going to have a chat with him in the morning. 379 00:28:02,577 --> 00:28:05,082 Yes, see, now, that's what I'm talking about. 380 00:28:05,207 --> 00:28:07,278 I'm going in to be deposed. 381 00:28:11,203 --> 00:28:12,911 Um, hold on. 382 00:28:12,936 --> 00:28:15,098 What... what about attorney/client privilege? 383 00:28:15,123 --> 00:28:16,356 Can they just do that? 384 00:28:16,525 --> 00:28:18,676 Oh, they can do it when a firm deposits 385 00:28:18,701 --> 00:28:20,707 30 grand in counterfeit cash. 386 00:28:22,121 --> 00:28:23,809 You're going to need a good lawyer. 387 00:28:44,189 --> 00:28:45,434 Can I have another meatball? 388 00:28:47,322 --> 00:28:48,322 Of course. 389 00:28:57,465 --> 00:28:58,770 So is this where we're going to eat? 390 00:28:59,276 --> 00:29:00,276 What do you mean? 391 00:29:01,128 --> 00:29:03,418 Like, now that you're divorced. 392 00:29:11,660 --> 00:29:13,036 I just thought it would be nice. 393 00:29:28,213 --> 00:29:29,723 So how was everybody's day? 394 00:29:31,858 --> 00:29:32,858 Uh... 395 00:29:35,129 --> 00:29:37,395 Oh, no. No, no, don't... don't rub it in. 396 00:29:37,420 --> 00:29:40,004 It'll make it worse. Kenny, go get some club soda. 397 00:30:17,627 --> 00:30:19,215 How was your day, dear? 398 00:30:42,882 --> 00:30:44,465 I'm sorry, I have to take this. 399 00:31:12,253 --> 00:31:13,253 What's up? 400 00:31:14,824 --> 00:31:17,239 - Did you get my messages? - Yeah, I'm here, right? 401 00:31:17,403 --> 00:31:18,746 I left 15. 402 00:31:19,065 --> 00:31:21,754 And a few with the emoji's eyes crossed out. 403 00:31:21,875 --> 00:31:24,371 - Where were you? - I was at Legoland. 404 00:31:25,593 --> 00:31:26,606 Are you serious? 405 00:31:26,985 --> 00:31:28,481 Yeah, it's a really nice place. 406 00:31:28,708 --> 00:31:30,840 - You went on vacation? - Yeah, with my kid. 407 00:31:30,884 --> 00:31:32,973 - Sounds fun. - Yeah, yeah, it's real dope. 408 00:31:33,016 --> 00:31:34,520 You know, everything is Lego there. 409 00:31:34,545 --> 00:31:37,159 They got a Lego Vegas Strip, Golden Gate Bridge. 410 00:31:37,184 --> 00:31:38,950 I'm about to be arrested for murder. 411 00:31:41,644 --> 00:31:42,926 That sucks. 412 00:31:43,742 --> 00:31:45,787 And you couldn't return a text? 413 00:31:45,812 --> 00:31:47,786 Hey, I don't work while on vacation. 414 00:31:51,104 --> 00:31:52,653 That's what I am? Work? 415 00:31:54,925 --> 00:31:56,262 Pretty much, yeah. 416 00:32:02,480 --> 00:32:03,480 That's it? 417 00:32:03,858 --> 00:32:04,858 That's it. 418 00:32:08,246 --> 00:32:11,043 Oh, one thing you should know. 419 00:32:12,457 --> 00:32:15,793 Your money's cooked. The feds know everything. 420 00:32:16,945 --> 00:32:18,457 Welcome back, boss. 421 00:32:31,791 --> 00:32:33,707 Did you see that combo? 422 00:32:33,792 --> 00:32:35,715 Oh, this is just way harder sober. 423 00:32:36,515 --> 00:32:37,840 Come on, get in on this! 424 00:32:43,934 --> 00:32:45,054 What are you doing? 425 00:32:46,612 --> 00:32:48,325 How do you know if a melon is ripe? 426 00:32:49,731 --> 00:32:51,168 - What? - Just tell me. 427 00:32:53,977 --> 00:32:55,544 You smell the rind. 428 00:32:55,838 --> 00:32:59,942 And how long is milk good after its sell-by date? 429 00:33:00,122 --> 00:33:01,340 - What... what is this? - Just tell me. 430 00:33:01,372 --> 00:33:03,287 - How many days? - I don't know. 431 00:33:03,585 --> 00:33:04,585 You know why that is? 432 00:33:06,739 --> 00:33:10,012 Because you are a terrible grocery store manager. 433 00:33:10,377 --> 00:33:12,012 You had to turn the shower on to tell me that? 434 00:33:12,507 --> 00:33:14,231 And you're FBI! 435 00:33:38,326 --> 00:33:41,176 I'm going to need you to say it. 436 00:33:48,456 --> 00:33:49,456 I love you. 437 00:34:01,544 --> 00:34:02,973 So what happens next? 438 00:34:04,668 --> 00:34:08,137 Your friend paid her lawyer in counterfeit. 439 00:34:09,707 --> 00:34:11,536 And that's going to link you to the murder. 440 00:34:14,093 --> 00:34:15,270 I meant with us. 441 00:34:18,513 --> 00:34:19,996 We'll figure something out. 442 00:34:21,887 --> 00:34:24,215 If by "figure something out," 443 00:34:25,629 --> 00:34:28,309 you mean "turn on my sister..." 444 00:34:37,058 --> 00:34:38,645 We'll figure something else out. 445 00:34:48,918 --> 00:34:51,957 Are you guys taking a shower? 446 00:34:52,715 --> 00:34:56,770 - Uh, yeah. - No, no. 447 00:34:56,983 --> 00:34:59,893 There was a weird bug in the tub, 448 00:34:59,918 --> 00:35:01,887 and it wouldn't go down the drain. 449 00:35:02,036 --> 00:35:03,356 Yeah, we... we almost got him. 450 00:35:04,184 --> 00:35:06,582 Okay, that's also weird. 451 00:35:40,971 --> 00:35:41,971 I can do that. 452 00:35:46,609 --> 00:35:48,590 I put your, uh, plate in the oven. 453 00:35:54,411 --> 00:35:55,762 The kids are already up in bed. 454 00:36:02,011 --> 00:36:03,011 Are you okay? 455 00:36:08,915 --> 00:36:10,723 I don't want to work for anyone else. 456 00:36:12,711 --> 00:36:14,512 Me neither. 457 00:36:24,677 --> 00:36:25,677 So... 458 00:36:27,276 --> 00:36:28,276 what do you want? 459 00:36:30,832 --> 00:36:32,309 I want to keep my kids. 460 00:36:36,138 --> 00:36:37,270 I... I found this thing online. 461 00:36:37,295 --> 00:36:39,926 It's called, I don't know, 223, or something. 462 00:36:40,865 --> 00:36:43,496 Anyways, we would rent a place, and the kids would stay here. 463 00:36:43,521 --> 00:36:45,348 And then you and I would switch off 464 00:36:45,818 --> 00:36:48,590 every couple of days, and, you know, 465 00:36:48,615 --> 00:36:50,426 split weekends and holidays and stuff. 466 00:36:53,400 --> 00:36:54,400 Okay. 467 00:36:55,080 --> 00:36:56,754 But we would have to figure some stuff out. 468 00:36:59,371 --> 00:37:00,371 Thank you. 469 00:37:04,446 --> 00:37:05,446 I got fired. 470 00:37:11,416 --> 00:37:13,778 Those shirts are stupid, anyway. 471 00:37:43,679 --> 00:37:44,679 He asleep? 472 00:37:44,863 --> 00:37:46,517 He's doing that fake snoring thing, 473 00:37:46,928 --> 00:37:49,168 and I definitely felt action figures under the pillow. 474 00:37:49,300 --> 00:37:50,847 Oh, yeah, them things came out 475 00:37:50,881 --> 00:37:52,020 as soon as you shut the door. 476 00:37:53,254 --> 00:37:54,614 So what do you want to do here? 477 00:37:54,639 --> 00:37:56,043 When was the last time we checked these things? 478 00:37:57,000 --> 00:37:58,653 - Um, never. - Okay. 479 00:37:58,678 --> 00:37:59,911 I'm doing the kids' rooms, too. 480 00:38:01,364 --> 00:38:02,621 There are other lawyers, right? 481 00:38:02,769 --> 00:38:05,590 Oh, um... I also swapped out the outside lights for LEDs, 482 00:38:05,615 --> 00:38:07,462 so those'll be good for, like, another five years. 483 00:38:07,522 --> 00:38:10,239 - We got to get one. - I already got one, babe. 484 00:38:11,080 --> 00:38:12,746 I called the court-appointed guy back. 485 00:38:15,073 --> 00:38:17,270 - He wants you to plead guilty. - Hear me out. 486 00:38:17,295 --> 00:38:19,418 - No. - It's... it's five years max. 487 00:38:19,509 --> 00:38:22,189 If I go in before Christmas, I'll be out before Sara graduates. 488 00:38:23,238 --> 00:38:25,371 - Absolutely not. - I'll still be here in time 489 00:38:25,396 --> 00:38:26,876 enough to teach Little Money how to drive. 490 00:38:26,901 --> 00:38:27,915 You know that's going to be an ordeal, 491 00:38:27,940 --> 00:38:29,978 because my man can't even ride his bike straight, so... 492 00:38:30,415 --> 00:38:31,970 Can I sleep in your bed? 493 00:38:32,371 --> 00:38:33,392 - No. - Sure. 494 00:38:37,090 --> 00:38:38,946 But if I get kicked in the head, 495 00:38:39,574 --> 00:38:40,642 you get kicked to the curb. 496 00:38:40,729 --> 00:38:41,729 Deal. 497 00:39:44,916 --> 00:39:48,441 - Oh, what on Earth? - Oh, I'm sorry. 498 00:39:48,709 --> 00:39:49,709 Did I wake you? 499 00:39:57,144 --> 00:39:58,840 What... what are you doing? 500 00:39:59,690 --> 00:40:03,652 I get you groceries. I pick up your dry cleaning. 501 00:40:05,457 --> 00:40:07,535 And the appointments, Jesus. 502 00:40:07,756 --> 00:40:09,340 You spend more time at the doctor... 503 00:40:09,365 --> 00:40:12,152 and who even goes to the post office anymore? 504 00:40:12,177 --> 00:40:14,074 You know you can just do it all online. 505 00:40:14,244 --> 00:40:16,980 - Well, I like to visit. - Thank you, I'm aware of that. 506 00:40:17,005 --> 00:40:19,312 You introduce me to every single person 507 00:40:19,337 --> 00:40:20,832 every time we're there! 508 00:40:20,857 --> 00:40:23,871 - What is this all about? - And you know the worst part? 509 00:40:26,016 --> 00:40:27,191 I was happy to do it. 510 00:40:28,731 --> 00:40:30,957 Because I thought we were friends. 511 00:40:31,353 --> 00:40:32,848 We are friends. 512 00:40:37,169 --> 00:40:39,082 - Where is he? - Who? 513 00:40:39,626 --> 00:40:43,926 I am so sick of everyone lying to me. 514 00:40:44,001 --> 00:40:45,933 I don't know what you're talking about. 515 00:40:45,958 --> 00:40:50,941 Okay, okay, so the... the Fleshlight is yours? 516 00:40:51,205 --> 00:40:53,144 - What flashlight? - Not flash. 517 00:40:53,649 --> 00:40:56,391 Flesh, with an E. 518 00:40:57,074 --> 00:40:59,801 - I don't even know... - Boomer bought it! 519 00:41:00,152 --> 00:41:02,519 There is literally no other explanation! 520 00:41:06,511 --> 00:41:10,402 My credit card was stolen at the salon. 521 00:41:11,410 --> 00:41:13,551 They fired the girl in front. 522 00:41:20,791 --> 00:41:21,791 Besides that. 523 00:41:31,137 --> 00:41:32,137 I-I'm sorry. 524 00:41:32,551 --> 00:41:34,558 I-I think you should leave. 525 00:42:09,933 --> 00:42:12,988 Marion, I thought you might want your key back. 526 00:42:21,807 --> 00:42:22,886 Annie Banannie. 527 00:42:27,845 --> 00:42:29,925 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 37587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.