Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:02,082 --> 00:01:07,082
Subtitles by explosiveskull
3
00:02:18,304 --> 00:02:19,703
- Joe?
- Yes?
4
00:02:19,705 --> 00:02:20,707
It's Gloria.
5
00:02:22,241 --> 00:02:23,676
- Gloria...
- Gloria Bell.
6
00:02:24,342 --> 00:02:26,910
Oh. Hi, how are you?
7
00:02:26,912 --> 00:02:29,248
- Good, how are you?
- I'm good.
8
00:02:30,348 --> 00:02:31,148
How long has it been?
9
00:02:31,150 --> 00:02:33,750
Oh, gosh,
10 or 12 years at least.
10
00:02:33,752 --> 00:02:35,719
Since my divorce, probably.
11
00:02:35,721 --> 00:02:37,554
Right. Right.
12
00:02:37,556 --> 00:02:41,361
- Well... You look good.
- Thanks. So do you.
13
00:02:42,294 --> 00:02:43,760
Cheers.
14
00:03:17,395 --> 00:03:18,894
Oh.
15
00:03:22,401 --> 00:03:23,969
How did you get in here again?
16
00:03:27,872 --> 00:03:30,906
All right. Go home!
17
00:03:30,908 --> 00:03:32,309
Go home!
18
00:03:41,753 --> 00:03:43,455
I gave you everything!
19
00:03:44,289 --> 00:03:45,424
Everything!
20
00:03:47,393 --> 00:03:48,661
What for, huh?
21
00:03:49,794 --> 00:03:51,964
What for? What for?
22
00:03:56,602 --> 00:03:59,369
What are you looking at, huh?
23
00:03:59,371 --> 00:04:00,907
Are you going to tell me
what to do?
24
00:04:02,741 --> 00:04:04,941
You know nothing, Dad!
25
00:04:04,943 --> 00:04:06,612
You don't know shit, man!
26
00:04:07,680 --> 00:04:10,346
Nobody knows anything!
27
00:04:11,484 --> 00:04:16,019
♪ In the web of your lies ♪
28
00:04:16,021 --> 00:04:20,690
♪ But it gets me nowhere
To tell you "no" ♪
29
00:04:20,692 --> 00:04:25,428
♪ It gets me nowhere
To make you go ♪
30
00:04:25,430 --> 00:04:30,399
♪ Will a little more love
Make you stop depending? ♪
31
00:04:30,401 --> 00:04:35,005
♪ Will a little more love
Bring a happy ending? ♪
32
00:04:35,007 --> 00:04:38,411
♪ Will a little more love
Make it right? ♪
33
00:04:39,877 --> 00:04:44,447
♪ Will a little more love
Make it right? ♪
34
00:04:44,449 --> 00:04:46,618
She said the light was yellow?
35
00:04:47,853 --> 00:04:50,456
Oh, no, I doubt
that she's color blind.
36
00:04:51,357 --> 00:04:52,859
Was there injury involved?
37
00:04:54,360 --> 00:04:55,694
Well, how about
the other driver?
38
00:04:57,995 --> 00:04:59,462
Is it Robert Cox?
39
00:05:03,569 --> 00:05:05,901
Oh, no. That's fantastic!
40
00:05:05,903 --> 00:05:07,503
Well, that's the most
important thing,
41
00:05:07,505 --> 00:05:08,671
that everybody is safe,
42
00:05:08,673 --> 00:05:10,507
because it's just a car
43
00:05:10,509 --> 00:05:12,709
and that's what
we're here for.
44
00:05:12,711 --> 00:05:15,378
No, I'm sure that you paid
your premium on time.
45
00:05:15,380 --> 00:05:17,079
Uh, but I will check on that
46
00:05:17,081 --> 00:05:18,517
and I'll get
right back to you.
47
00:05:19,685 --> 00:05:21,517
Hi, Anne, honey.
48
00:05:21,519 --> 00:05:23,887
Um, I haven't heard from you
in a while,
49
00:05:23,889 --> 00:05:25,589
so I thought
I'd give you a call
50
00:05:25,591 --> 00:05:27,390
and see what's going on.
51
00:05:27,392 --> 00:05:28,392
Um...
52
00:05:28,394 --> 00:05:30,894
It's pretty busy here
at the office, but just,
53
00:05:30,896 --> 00:05:34,397
you know, call me anytime
if you feel like it. Okay?
54
00:05:34,399 --> 00:05:35,899
I love you.
55
00:05:35,901 --> 00:05:37,036
It's your mother.
56
00:05:37,870 --> 00:05:39,536
Hi, Peter.
57
00:05:39,538 --> 00:05:40,937
It's Mom.
58
00:05:40,939 --> 00:05:43,740
Just, um... Just calling to
see how Hugo is feeling
59
00:05:43,742 --> 00:05:47,010
and if you guys
need any help or anything.
60
00:05:47,012 --> 00:05:48,413
Um, that's it.
61
00:05:49,514 --> 00:05:51,414
I love you.
62
00:05:51,416 --> 00:05:52,582
It's your mother.
63
00:05:52,584 --> 00:05:54,050
Oh, you doing again?
64
00:05:55,420 --> 00:05:56,620
- Put it back on.
- I should put him down.
65
00:05:56,622 --> 00:05:58,021
Oh, I can do it.
I can put him down.
66
00:05:58,023 --> 00:06:00,589
No, no. I'll do it.
It's gonna be faster.
67
00:06:00,591 --> 00:06:02,091
- Oh. Go with Daddy.
- Come on, buddy.
68
00:06:02,093 --> 00:06:04,527
- Go to Daddy. Okay.
- Come on.
69
00:06:04,529 --> 00:06:06,096
- See you later, Nana.
- See you later.
70
00:06:06,098 --> 00:06:07,464
See you later.
71
00:06:07,466 --> 00:06:08,701
Okay...
72
00:06:10,903 --> 00:06:11,971
Oh, God.
73
00:06:21,112 --> 00:06:22,514
Have you heard from Rachel?
74
00:06:24,550 --> 00:06:28,218
She's in the desert,
that's all I know.
75
00:06:28,220 --> 00:06:30,490
She's finding herself
in the desert.
76
00:06:30,923 --> 00:06:32,488
- I see.
- Yeah.
77
00:06:35,494 --> 00:06:37,797
- He's fussy, isn't he?
- Yeah...
78
00:06:39,497 --> 00:06:41,664
Do you think he still has
that ear infection?
79
00:06:41,666 --> 00:06:44,736
Uh, I don't know.
I don't think so.
80
00:06:45,637 --> 00:06:46,969
Did you give him
an antibiotic?
81
00:06:46,971 --> 00:06:48,774
Yeah, we gave him antibiotics.
82
00:06:50,108 --> 00:06:51,207
I mean, it could be bad.
83
00:06:51,209 --> 00:06:53,944
He could be having a reaction
to the antibiotics.
84
00:06:53,946 --> 00:06:55,512
I mean, you know...
85
00:06:55,514 --> 00:06:57,813
...sometimes it gives him
a stomachache or, um,
86
00:06:57,815 --> 00:07:00,115
a lot of diaper rash,
87
00:07:00,117 --> 00:07:02,618
or even a, um...
Even a fungus.
88
00:07:02,620 --> 00:07:04,086
There's this white stuff.
89
00:07:04,088 --> 00:07:06,255
It's called "thrush,"
in their mouth.
90
00:07:06,257 --> 00:07:07,690
Um...
91
00:07:07,692 --> 00:07:10,560
Did you...
Did you check in his mouth?
92
00:07:11,663 --> 00:07:12,829
- Did you? Did you?
- No.
93
00:07:12,831 --> 00:07:14,531
- Did you open his...
- I don't think...
94
00:07:14,533 --> 00:07:16,132
Sorry.
95
00:07:16,134 --> 00:07:17,968
Hey, Rachel.
96
00:07:17,970 --> 00:07:19,969
Yeah. It's so awesome
of you to call.
97
00:07:19,971 --> 00:07:21,540
It's really great, thank you.
98
00:07:23,141 --> 00:07:24,710
It's so nice of you
to check on us.
99
00:07:26,512 --> 00:07:29,111
Yeah, he's eating and... Yeah.
100
00:07:29,113 --> 00:07:32,017
His poops have been
very dark and solid.
101
00:07:33,651 --> 00:07:36,051
Where are you?
102
00:07:36,053 --> 00:07:38,857
No, he's not asking about
his mother, he doesn't speak!
103
00:07:40,526 --> 00:07:43,528
Uttanasana.
Facing forward,
104
00:07:44,596 --> 00:07:45,831
concave back.
105
00:07:47,031 --> 00:07:48,899
Extending over the legs,
106
00:07:48,901 --> 00:07:50,870
taking hands
in line with the feet.
107
00:07:53,004 --> 00:07:54,841
Press the palms together...
108
00:07:57,642 --> 00:07:58,844
And look up.
109
00:08:01,747 --> 00:08:04,548
Take your elbows
close to your body.
110
00:08:04,550 --> 00:08:06,985
Raise your knees,
raise your thighs.
111
00:08:11,088 --> 00:08:12,557
Well done.
112
00:08:13,225 --> 00:08:14,894
Good job, Gloria.
113
00:08:15,826 --> 00:08:17,562
Thank you, everybody.
114
00:08:18,663 --> 00:08:19,728
Bye.
115
00:08:19,730 --> 00:08:21,932
- Excuse me.
- Sorry.
116
00:08:21,934 --> 00:08:23,733
- You did really well.
- You think so?
117
00:08:23,735 --> 00:08:24,901
Yeah, you should
come around...
118
00:08:24,903 --> 00:08:26,603
- I would love that.
- Bye. Thanks.
119
00:08:26,605 --> 00:08:27,836
- Sorry.
- Thank you.
120
00:08:27,838 --> 00:08:28,904
Excuse me.
121
00:08:28,906 --> 00:08:30,606
Everybody really loved
the class.
122
00:08:30,608 --> 00:08:32,043
- Oh, yeah?
- I can tell, yes.
123
00:08:33,177 --> 00:08:34,547
All right.
124
00:08:36,715 --> 00:08:38,915
- Shall we go?
- Yeah, let's go.
125
00:08:38,917 --> 00:08:41,086
Uh, Theo! Come here.
126
00:08:42,587 --> 00:08:44,286
Theo, this is my mom.
127
00:08:44,288 --> 00:08:45,921
- Hi!
- Mom, this is Theo.
128
00:08:45,923 --> 00:08:47,357
It's nice to meet you.
129
00:08:47,359 --> 00:08:48,892
Anne has told me
a lot about you.
130
00:08:48,894 --> 00:08:50,759
It's really nice to meet you.
131
00:08:50,761 --> 00:08:52,228
It's nice to meet you too.
132
00:08:52,230 --> 00:08:53,796
- Where are you from?
- Sweden.
133
00:08:53,798 --> 00:08:55,765
- Yeah?
- He's a big wave surfer.
134
00:08:55,767 --> 00:08:58,667
Yeah. I go around the world
looking for giant waves.
135
00:08:58,669 --> 00:09:01,137
- Oh!
- And I'm on my way to Oahu.
136
00:09:01,139 --> 00:09:03,373
So I stopped here
to surf the wedge
137
00:09:03,375 --> 00:09:05,742
in Newport and see Anne,
of course.
138
00:09:05,744 --> 00:09:08,978
- Oh. Of course.
- And she's...
139
00:09:08,980 --> 00:09:12,281
She's a spectacular woman
and very nice.
140
00:09:12,283 --> 00:09:13,382
Oh, well, yes.
141
00:09:13,384 --> 00:09:14,783
Oh, we've gotta go.
142
00:09:14,785 --> 00:09:16,118
- Do you practice a lot?
- Um, no.
143
00:09:16,120 --> 00:09:17,621
Actually,
this is my first time.
144
00:09:17,623 --> 00:09:19,823
Um, what about you?
Do you practice yoga often?
145
00:09:19,825 --> 00:09:21,757
I tried to, since I was 15.
146
00:09:21,759 --> 00:09:23,225
Oh, my goodness, that's, um...
147
00:09:23,227 --> 00:09:24,261
That's early to start,
isn't it?
148
00:09:24,263 --> 00:09:26,296
Okay, Mom, we're leaving.
149
00:09:26,298 --> 00:09:28,330
Oh, okay. Have fun.
150
00:09:28,332 --> 00:09:29,632
- Take care.
- Yeah.
151
00:09:29,634 --> 00:09:30,934
- Bye.
- Oh!
152
00:09:30,936 --> 00:09:33,639
- Nice to meet you.
- Very nice to meet you.
153
00:09:34,773 --> 00:09:36,609
- All good?
- Bye.
154
00:09:38,909 --> 00:09:41,346
- Bye. Call me, okay?
- Yes.
155
00:10:08,273 --> 00:10:09,805
Anyone coming?
156
00:10:09,807 --> 00:10:11,373
- I said I quit.
- Yeah, me too.
157
00:10:11,375 --> 00:10:12,677
But...
158
00:10:13,845 --> 00:10:16,182
I saw that huge drop
in my 401K.
159
00:10:17,783 --> 00:10:20,949
And I asked the human
resources guy and he said,
160
00:10:20,951 --> 00:10:23,987
"Oh, um, this is just due
to the market. It's normal."
161
00:10:23,989 --> 00:10:26,792
I can't even begin to
understand the stock market.
162
00:10:28,225 --> 00:10:31,393
The amount of money that
I'm gonna get is bullshit!
163
00:10:31,395 --> 00:10:33,463
Yeah, believe me,
I get it. I get it.
164
00:10:33,465 --> 00:10:36,699
And I'm only getting this
bullshit amount of money
165
00:10:36,701 --> 00:10:39,804
if I make it to
full retirement in five years.
166
00:10:43,375 --> 00:10:44,840
I'm gonna be working
in my 80s.
167
00:10:44,842 --> 00:10:46,309
I know.
If it all goes to hell,
168
00:10:46,311 --> 00:10:47,713
we can be roommates, okay?
169
00:10:49,147 --> 00:10:51,848
- Gloria, I'm fucked.
- Now, hey, you know what?
170
00:10:51,850 --> 00:10:53,849
If they fuck with you,
they fuck with me.
171
00:10:53,851 --> 00:10:55,884
We're in this together. Right?
172
00:10:55,886 --> 00:10:58,821
Hey! Hey, you fuckers!
173
00:10:58,823 --> 00:11:00,790
This woman is awesome!
174
00:11:00,792 --> 00:11:01,891
Treat her right!
175
00:11:01,893 --> 00:11:02,825
- Yeah.
- Yeah!
176
00:11:02,827 --> 00:11:04,927
She's a good woman,
she's a good friend.
177
00:11:04,929 --> 00:11:06,228
Respect her.
178
00:11:06,230 --> 00:11:08,897
She works her ass off,
you fuckers!
179
00:11:08,899 --> 00:11:10,432
Yeah, fuckers!
180
00:11:10,434 --> 00:11:13,203
♪ I'll be gone ♪
181
00:11:13,205 --> 00:11:17,906
♪ I'm all out of love
I'm so lost without you ♪
182
00:11:17,908 --> 00:11:22,011
♪ I know you were right
Believing for so long ♪
183
00:11:22,013 --> 00:11:26,382
♪ I'm all out of love
What am I without you ♪
184
00:11:26,384 --> 00:11:33,256
♪ I can't be too late
To say that I was so wrong ♪
185
00:11:43,802 --> 00:11:46,035
Excuse me.
Is this seat taken?
186
00:11:46,037 --> 00:11:48,304
No, no. Have a seat.
187
00:11:48,306 --> 00:11:50,105
- Gloria.
- Stanley.
188
00:11:50,107 --> 00:11:52,142
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
189
00:11:52,144 --> 00:11:53,910
- Hi.
- Hi. Michelle.
190
00:11:53,912 --> 00:11:55,247
Very nice to meet you.
191
00:11:56,914 --> 00:11:59,549
Pat. Pat Banowsky.
192
00:11:59,551 --> 00:12:00,983
Pat Banowsky.
193
00:12:39,990 --> 00:12:42,492
- You're good at that.
- Thanks.
194
00:12:45,964 --> 00:12:48,097
Can I ask you a question?
I hope you don't mind.
195
00:12:48,099 --> 00:12:49,835
No, I don't mind.
196
00:12:50,601 --> 00:12:52,602
Have you had work done?
197
00:12:52,604 --> 00:12:54,337
No.
198
00:12:54,339 --> 00:12:57,272
- Really? Really?
- Thanks though.
199
00:12:58,342 --> 00:13:00,542
Pardon me. Shall we?
200
00:13:00,544 --> 00:13:02,512
- See you around.
- Mmm-hmm.
201
00:13:35,513 --> 00:13:36,916
Are you always
this happy?
202
00:13:40,485 --> 00:13:42,017
Uh, no.
203
00:13:42,019 --> 00:13:45,387
Oh. Uh, you asked me
and I laugh, that's all.
204
00:13:45,389 --> 00:13:46,524
Yeah.
205
00:13:49,027 --> 00:13:50,095
No.
206
00:13:53,932 --> 00:13:55,334
Some days I'm happy.
207
00:13:57,668 --> 00:13:58,903
Some days I'm not.
208
00:14:01,940 --> 00:14:03,573
Like everyone.
209
00:14:03,575 --> 00:14:05,344
- Like everyone.
- Mmm-hmm.
210
00:14:08,913 --> 00:14:10,348
Do you come here a lot?
211
00:14:10,948 --> 00:14:12,949
Yes.
212
00:14:12,951 --> 00:14:15,017
Uh... Yes, I'm...
213
00:14:15,019 --> 00:14:18,990
No, not a lot.
I mean, um, sometimes.
214
00:14:20,057 --> 00:14:21,559
When I feel like it.
215
00:14:23,427 --> 00:14:24,897
When I can.
216
00:14:31,001 --> 00:14:34,203
I like coming here though.
I like to dance.
217
00:14:34,205 --> 00:14:35,206
By yourself.
218
00:14:36,073 --> 00:14:36,942
By myself.
219
00:14:40,544 --> 00:14:42,111
I'm divorced.
220
00:14:42,113 --> 00:14:43,215
So am I.
221
00:14:44,249 --> 00:14:45,417
Oh, really?
222
00:14:47,284 --> 00:14:48,319
How long?
223
00:14:50,120 --> 00:14:51,389
One year.
224
00:14:52,590 --> 00:14:53,956
Recently.
225
00:14:53,958 --> 00:14:55,425
- Finally.
- Well, yes.
226
00:14:55,427 --> 00:14:57,660
Sometimes it's finally,
isn't it?
227
00:15:00,597 --> 00:15:04,903
I'm trying to change things.
228
00:15:06,004 --> 00:15:06,906
Life.
229
00:15:10,008 --> 00:15:11,076
What's your name?
230
00:15:14,645 --> 00:15:16,145
Gloria.
231
00:16:23,581 --> 00:16:24,750
What's this?
232
00:16:27,052 --> 00:16:28,253
Just take it off.
233
00:17:05,222 --> 00:17:07,192
Yeah, um, it's, uh...
234
00:17:08,593 --> 00:17:11,460
It's... It's 500.
235
00:17:11,462 --> 00:17:13,462
No, I know...
No, I know. I know.
236
00:17:13,464 --> 00:17:16,265
It's a lot, but you are
covered for a rental
237
00:17:16,267 --> 00:17:18,200
the entire time
your car is in the shop.
238
00:17:21,239 --> 00:17:23,538
Well, I can... I can arrange
239
00:17:23,540 --> 00:17:25,641
for you to get into
a rental vehicle. I'll just...
240
00:17:25,643 --> 00:17:27,242
I'll give them
all the information
241
00:17:27,244 --> 00:17:29,745
and I'll tell you where...
242
00:17:29,747 --> 00:17:31,316
...you can pick it up.
243
00:17:31,816 --> 00:17:33,248
Um...
244
00:17:33,250 --> 00:17:34,717
Or better yet,
245
00:17:34,719 --> 00:17:39,455
I'm gonna have them
deliver it to you, okay?
246
00:17:39,457 --> 00:17:41,556
No, it's... No...
247
00:17:41,558 --> 00:17:44,192
It's no trouble at all,
I can handle it.
248
00:17:44,194 --> 00:17:47,131
Believe me, anything you need,
I'm here for you, okay?
249
00:17:47,898 --> 00:17:49,832
I love cats.
250
00:17:49,834 --> 00:17:51,901
- How does it get in?
- I have no idea.
251
00:17:51,903 --> 00:17:54,569
I shut everything up and that
little fucker still gets in.
252
00:17:54,571 --> 00:17:57,172
Mm. Maybe it's trying
to tell you something.
253
00:17:57,174 --> 00:17:58,641
It's like a...
It's like a dead thing.
254
00:17:58,643 --> 00:18:01,244
It's like
an Egyptian mummy cat.
255
00:18:01,246 --> 00:18:02,411
Oh, like a sphinx?
256
00:18:02,413 --> 00:18:04,846
It doesn't have any hair,
Veronica.
257
00:18:04,848 --> 00:18:08,151
There's a beautiful story
about cats in the Bible.
258
00:18:08,153 --> 00:18:10,452
Oh, no, please... Ow! Ow!
259
00:18:10,454 --> 00:18:12,188
- Do you want more than that?
- Excuse me?
260
00:18:12,190 --> 00:18:13,689
Do you want
more off the sides?
261
00:18:13,691 --> 00:18:17,129
Uh, no. I think I just want
it regular, I don't want...
262
00:18:19,463 --> 00:18:22,597
A little bit more than that
actually, thanks.
263
00:18:22,599 --> 00:18:26,334
So, uh,
when the big flood came,
264
00:18:26,336 --> 00:18:28,171
God told Noah
to build a huge ark.
265
00:18:28,173 --> 00:18:29,604
And he brought his family.
266
00:18:29,606 --> 00:18:32,240
And two kinds of animals
from every species
267
00:18:32,242 --> 00:18:33,808
that existed in the world
back then.
268
00:18:33,810 --> 00:18:36,312
- Mmm-hmm.
- And soon there where just
269
00:18:36,314 --> 00:18:39,949
a ton of mice and they were
eating all the food.
270
00:18:39,951 --> 00:18:41,484
And Noah didn't know
what to do.
271
00:18:41,486 --> 00:18:43,885
So he asked God and God said,
272
00:18:43,887 --> 00:18:48,824
"Go find the lion,
pet its head like this."
273
00:18:48,826 --> 00:18:50,726
Three times.
And the lion went...
274
00:18:50,728 --> 00:18:55,664
Just letting out a gush of air
275
00:18:55,666 --> 00:18:57,568
and two cats
came out of its nose.
276
00:18:58,569 --> 00:19:00,873
Those cats
got rid of the mice.
277
00:19:01,638 --> 00:19:04,574
And so, order and balance
278
00:19:04,576 --> 00:19:06,310
were re-established
in the world.
279
00:19:07,211 --> 00:19:08,710
Ow! Ow.
280
00:19:08,712 --> 00:19:09,946
Sorry, sweetie.
281
00:19:09,948 --> 00:19:13,349
And we're gonna
hit our ribs softly like this.
282
00:19:13,351 --> 00:19:15,985
And we're gonna count
one, two, three!
283
00:19:20,224 --> 00:19:22,290
Again!
284
00:19:37,741 --> 00:19:39,342
Your father,
285
00:19:39,344 --> 00:19:43,246
God bless him,
left me just enough.
286
00:19:43,248 --> 00:19:45,448
And, no...
287
00:19:45,450 --> 00:19:49,852
No, I don't... I don't spend
much other than...
288
00:19:49,854 --> 00:19:52,321
Well, okay.
I do like to come here
289
00:19:52,323 --> 00:19:53,889
with my girlfriends
and have my salad,
290
00:19:53,891 --> 00:19:55,894
- but other than that...
- No. I know, yeah.
291
00:19:58,363 --> 00:20:01,564
It's just that
I could live too long.
292
00:20:01,566 --> 00:20:03,766
I just don't think
there's gonna be
293
00:20:03,768 --> 00:20:05,433
much left once I'm gone.
294
00:20:05,435 --> 00:20:07,370
I don't need anything.
295
00:20:07,372 --> 00:20:09,641
I've been paying my own bills
for a long time now.
296
00:20:11,409 --> 00:20:13,409
You won't even know it.
297
00:20:13,411 --> 00:20:14,876
You're gonna wake up
one morning
298
00:20:14,878 --> 00:20:15,944
and you'll find yourself
299
00:20:15,946 --> 00:20:17,613
a wrinkled old lady
just like me.
300
00:20:17,615 --> 00:20:20,349
You're not old.
You look beautiful.
301
00:20:20,351 --> 00:20:22,317
You do. You really do.
302
00:20:22,319 --> 00:20:26,421
Because life just goes by
in a flash.
303
00:20:26,423 --> 00:20:27,757
Like that.
304
00:20:27,759 --> 00:20:31,294
I know. You tell me
the same thing every 10 years.
305
00:20:31,296 --> 00:20:35,000
- Do you see what I mean?
- I know, Mom.
306
00:20:36,667 --> 00:20:38,769
- You'll be fine.
- Of course I will.
307
00:20:39,804 --> 00:20:41,836
At least you quit smoking,
thank God.
308
00:20:41,838 --> 00:20:43,372
Ladies.
309
00:20:43,374 --> 00:20:46,745
I'll just... I'll take that,
thank you very much.
310
00:20:49,346 --> 00:20:52,914
Gloria Bell.
Your tenant in apartment 2.
311
00:20:52,916 --> 00:20:54,482
You know I live below
312
00:20:54,484 --> 00:20:57,319
your son, Mrs. Duffy.
313
00:20:57,321 --> 00:21:00,655
Yes. That's... That's
actually why I'm calling
314
00:21:00,657 --> 00:21:05,827
and I'm so sorry to bother you
so late at night, um...
315
00:21:05,829 --> 00:21:07,930
- But, you know, I...
- Come here!
316
00:21:07,932 --> 00:21:10,533
I work and I have to get up
317
00:21:10,535 --> 00:21:12,834
early in the morning,
you know, so...
318
00:21:12,836 --> 00:21:14,603
Why be born?
319
00:21:14,605 --> 00:21:16,338
Yes, yes, exactly,
320
00:21:16,340 --> 00:21:19,710
and I hate to be the one to
tell you this, but are you...
321
00:21:20,877 --> 00:21:22,812
Are you aware
of what's happening?
322
00:21:22,814 --> 00:21:24,779
I just... Your son is...
323
00:21:24,781 --> 00:21:27,615
I think your son is having
some kind of a...
324
00:21:27,617 --> 00:21:29,485
- Some kind of a breakdown.
- Is he there
325
00:21:29,487 --> 00:21:30,652
- with you?
- No.
326
00:21:30,654 --> 00:21:32,654
It's all fucked up!
Don't go outside!
327
00:21:32,656 --> 00:21:35,123
I... It breaks my heart,
328
00:21:35,125 --> 00:21:39,894
I mean, honestly... I mean,
I'm a mom too, so I...
329
00:21:39,896 --> 00:21:42,832
I wanna die! I wanna die!
330
00:21:42,834 --> 00:21:44,999
He needs help.
331
00:21:45,001 --> 00:21:47,569
I'm... I'm sorry. I'm sorry.
332
00:21:47,571 --> 00:21:52,507
I'm sorry, I hate to do this,
but please, please listen.
333
00:21:52,509 --> 00:21:55,143
Listen.
334
00:21:55,145 --> 00:21:57,380
Don't be born, man!
335
00:21:57,382 --> 00:21:59,547
Don't be born!
336
00:21:59,549 --> 00:22:01,717
Don't be born!
337
00:22:14,030 --> 00:22:15,032
Hello?
338
00:22:17,034 --> 00:22:19,034
Uh, no, this is she.
339
00:22:27,711 --> 00:22:30,449
No, I'm not mad.
Why would I be mad?
340
00:22:38,455 --> 00:22:39,890
Are you asking me out?
341
00:22:47,798 --> 00:22:48,799
Thank you.
342
00:22:50,101 --> 00:22:51,603
You're such a gentleman.
343
00:22:53,438 --> 00:22:54,636
I can't get you
out of my head.
344
00:22:54,638 --> 00:22:56,505
I...
345
00:22:56,507 --> 00:22:58,908
I'm really... I'm constantly
thinking about you.
346
00:22:58,910 --> 00:23:00,112
You're just so...
347
00:23:02,712 --> 00:23:03,781
Different.
348
00:23:06,150 --> 00:23:07,886
What happened to me
with you, I...
349
00:23:09,921 --> 00:23:12,990
I thought it was never
gonna happen again.
350
00:23:14,491 --> 00:23:16,627
My head is still spinning.
351
00:23:17,828 --> 00:23:19,894
I didn't dare...
352
00:23:19,896 --> 00:23:23,065
It was driving me crazy.
I mean I wanted to,
353
00:23:23,067 --> 00:23:28,003
but I was too nervous
to call you.
354
00:23:28,005 --> 00:23:29,904
But I went for it, thank God.
355
00:23:29,906 --> 00:23:32,076
So, thank you.
356
00:23:33,810 --> 00:23:35,480
Thank you for coming.
357
00:23:36,079 --> 00:23:37,448
You're very welcome.
358
00:23:40,651 --> 00:23:42,554
Ah.
359
00:23:42,987 --> 00:23:44,987
It's okay. Go ahead.
360
00:23:44,989 --> 00:23:46,525
- Excuse me, would you?
- Yeah, please, it's okay.
361
00:23:49,493 --> 00:23:52,630
Hello? Hello. Hello, Suzanne.
362
00:23:54,832 --> 00:23:58,033
Okay. Fine, but...
363
00:23:58,035 --> 00:24:01,504
There's no reason
to cry about it.
364
00:24:01,506 --> 00:24:03,538
Um...
365
00:24:03,540 --> 00:24:06,544
I... I'm gonna do it
before 2:00. Okay?
366
00:24:06,943 --> 00:24:08,276
What?
367
00:24:08,278 --> 00:24:10,578
Yes, I'll leave the deposit
before 2:00.
368
00:24:10,580 --> 00:24:12,180
I'm busy now.
369
00:24:12,182 --> 00:24:14,653
Just relax, right?
370
00:24:16,554 --> 00:24:17,556
Bye.
371
00:24:19,056 --> 00:24:20,523
Mm.
372
00:24:20,525 --> 00:24:25,661
- So, are you divorced or not?
- I am. I am.
373
00:24:25,663 --> 00:24:26,961
Hmm, but...
374
00:24:26,963 --> 00:24:28,730
You get divorced from
the woman, not the kids.
375
00:24:28,732 --> 00:24:30,065
- Ah.
- Yes.
376
00:24:30,067 --> 00:24:32,567
I've been living alone now
for a year.
377
00:24:32,569 --> 00:24:37,006
But I still have to help out
the girls a lot.
378
00:24:37,008 --> 00:24:40,711
They're...
They're very dependent on me.
379
00:24:42,579 --> 00:24:47,048
It's just the way things are,
so, you know...
380
00:24:47,050 --> 00:24:50,688
It's not all of me,
but it's a part of me.
381
00:24:52,557 --> 00:24:55,324
My life used to be
very different.
382
00:24:55,326 --> 00:24:58,697
I was drowning,
about to blow and then...
383
00:25:00,730 --> 00:25:03,699
About a year and a month ago,
I had surgery.
384
00:25:03,701 --> 00:25:04,702
What kind of surgery?
385
00:25:06,069 --> 00:25:08,237
Gastric bypass.
386
00:25:08,239 --> 00:25:11,606
- I used to weight 280 pounds.
- I don't believe you.
387
00:25:11,608 --> 00:25:13,074
- I swear.
- No.
388
00:25:13,076 --> 00:25:14,910
- It's true.
- No. I... I...
389
00:25:14,912 --> 00:25:16,879
I was huge, really.
390
00:25:16,881 --> 00:25:18,646
If you don't believe me,
here you go.
391
00:25:18,648 --> 00:25:20,649
All right, all right.
392
00:25:20,651 --> 00:25:23,288
It's there, see?
Look at that, see?
393
00:25:26,757 --> 00:25:28,690
- I had a size 52 waist.
- I'm sorry.
394
00:25:28,692 --> 00:25:29,691
Very little neck.
395
00:25:29,693 --> 00:25:31,893
I'm sorry. I'm...
396
00:25:53,217 --> 00:25:55,784
Oh... Whoa. Whoa!
397
00:25:55,786 --> 00:25:57,622
I got you. I got you.
398
00:25:58,788 --> 00:26:00,689
Okay. Okay.
399
00:26:00,691 --> 00:26:02,624
Oh. Oh!
400
00:26:02,626 --> 00:26:04,826
This is the hopper,
where the paintballs go in.
401
00:26:04,828 --> 00:26:05,928
Okay.
402
00:26:05,930 --> 00:26:10,132
This is the pod
with 140 paintballs.
403
00:26:10,134 --> 00:26:11,633
And now, you take the gun.
404
00:26:11,635 --> 00:26:13,001
- You want me to hold it?
- Yeah, okay.
405
00:26:13,003 --> 00:26:16,238
You put your hand there
and this hand around here.
406
00:26:16,240 --> 00:26:17,405
- Okay. Mmm-hmm.
- Okay?
407
00:26:17,407 --> 00:26:18,774
- You got it?
- I have it.
408
00:26:18,776 --> 00:26:21,709
This is the trigger.
All right? Okay?
409
00:26:21,711 --> 00:26:24,646
This is the safety.
Take the safety off.
410
00:26:24,648 --> 00:26:26,748
Now it's an automatic.
Okay, now be careful.
411
00:26:26,750 --> 00:26:27,982
- Do you want me to shoot?
- Not yet.
412
00:26:27,984 --> 00:26:31,719
Look through the sight,
okay? All right.
413
00:26:31,721 --> 00:26:33,354
- A little more...
- Okay.
414
00:26:33,356 --> 00:26:35,090
- A little more at the target.
- At the guy.
415
00:26:35,092 --> 00:26:36,290
- Right. Okay?
- At the guy.
416
00:26:36,292 --> 00:26:37,692
- You can see him, right?
- Yes, I can see him.
417
00:26:37,694 --> 00:26:39,661
- Okay? And...
- Okay. And...
418
00:26:42,199 --> 00:26:44,669
- You hit the bull's-eye.
- I think he's dead.
419
00:26:46,336 --> 00:26:48,703
I love your park.
420
00:26:48,705 --> 00:26:52,040
You know, men,
they like to play war.
421
00:26:52,042 --> 00:26:53,808
I do know that.
422
00:26:59,150 --> 00:27:00,752
Capturing the flag.
423
00:27:02,153 --> 00:27:03,387
Protecting the president.
424
00:27:05,690 --> 00:27:07,325
- Zombie attack.
- Hmm.
425
00:27:26,042 --> 00:27:27,144
Hmm.
426
00:28:04,115 --> 00:28:07,248
♪ But another lonely night ♪
427
00:28:10,054 --> 00:28:13,425
♪ Might take forever ♪
428
00:28:15,893 --> 00:28:20,194
♪ We've only got each other
To blame ♪
429
00:28:20,196 --> 00:28:23,431
♪ It's all the same to me,
love ♪
430
00:28:23,433 --> 00:28:26,434
♪ 'Cause I know ♪
431
00:28:26,436 --> 00:28:31,742
♪ What I feel to be right ♪
432
00:28:33,277 --> 00:28:36,948
♪ No more lonely nights ♪
433
00:28:38,915 --> 00:28:42,854
♪ No more lonely nights ♪
434
00:28:44,788 --> 00:28:48,055
♪ You're my guiding light ♪
435
00:28:48,057 --> 00:28:51,959
♪ Day or night
I'm always there ♪
436
00:28:51,961 --> 00:28:54,962
- Is that him?
- Yeah.
437
00:28:54,964 --> 00:28:59,934
It's this weird mix of
happiness and...
438
00:28:59,936 --> 00:29:02,171
And anxiety. I've...
439
00:29:02,173 --> 00:29:04,472
I've never felt anything
like this before.
440
00:29:04,474 --> 00:29:06,176
I think it's called love,
honey.
441
00:29:10,914 --> 00:29:14,283
- Oh, my God!
- It's fine, Mom.
442
00:29:14,285 --> 00:29:17,986
- He gets paid to do this?
- Yeah. It's his job.
443
00:29:17,988 --> 00:29:21,289
He's a big wave surfer,
like an extreme surfer.
444
00:29:21,291 --> 00:29:23,026
It's what he loves to do.
445
00:29:24,295 --> 00:29:25,997
Honey, this guy could
die tomorrow.
446
00:29:26,931 --> 00:29:31,365
Mom. We could
all die tomorrow.
447
00:29:31,367 --> 00:29:34,202
I just saw the news
where they sent a boy home
448
00:29:34,204 --> 00:29:37,104
for just making a gun
with his hand.
449
00:29:37,106 --> 00:29:39,941
Oh, wow. You cannot stop boys
from playing with guns.
450
00:29:39,943 --> 00:29:41,375
And if they don't have one,
451
00:29:41,377 --> 00:29:43,144
they're gonna make everything
into a gun.
452
00:29:43,146 --> 00:29:44,546
Mmm-hmm.
When Peter was little,
453
00:29:44,548 --> 00:29:46,347
he went into my purse and
made a gun out of a tampon.
454
00:29:48,986 --> 00:29:51,823
Yeah. What was the trigger?
455
00:29:54,892 --> 00:29:58,160
See, we can't even outlaw guns
in our own families.
456
00:29:58,162 --> 00:29:59,862
That's true.
457
00:29:59,864 --> 00:30:01,930
But the fact that a civilian
can just walk in
458
00:30:01,932 --> 00:30:04,900
and buy
a military-style assault rifle
459
00:30:04,902 --> 00:30:06,301
is just beyond me.
460
00:30:06,303 --> 00:30:09,872
Well, the majority of
gun owners are responsible.
461
00:30:09,874 --> 00:30:11,873
This is not about
the majority.
462
00:30:11,875 --> 00:30:14,508
The responsibility
that you're referring to
463
00:30:14,510 --> 00:30:16,378
is what is going to blow up
the whole planet.
464
00:30:16,380 --> 00:30:18,913
The planet is as good as
blown-up already, my dear.
465
00:30:18,915 --> 00:30:20,882
We're just arranged
in the deck chairs
466
00:30:20,884 --> 00:30:23,418
- of Titanic at this point.
- Mmm-hmm.
467
00:30:23,420 --> 00:30:25,487
I don't think we should panic.
468
00:30:25,489 --> 00:30:28,023
Everything goes in cycles.
It's natural.
469
00:30:28,025 --> 00:30:31,259
Besides, every generation
thinks it's the end.
470
00:30:31,261 --> 00:30:33,228
The worst it's ever been.
471
00:30:33,230 --> 00:30:36,067
And one generation
will be right.
472
00:30:37,968 --> 00:30:39,500
Well, when the world blows up,
473
00:30:39,502 --> 00:30:41,236
I hope I go down dancing.
474
00:30:41,238 --> 00:30:43,037
Hey-hey!
475
00:30:43,039 --> 00:30:44,506
- Right?
- Yes!
476
00:31:10,433 --> 00:31:14,271
Because everything is
changing, it's transforming.
477
00:31:15,405 --> 00:31:19,106
All the time.
Even our physical bodies.
478
00:31:19,108 --> 00:31:21,075
I was reading in the science
section of the paper
479
00:31:21,077 --> 00:31:23,210
about cell renewal.
480
00:31:23,212 --> 00:31:24,947
Do you know about that?
481
00:31:24,949 --> 00:31:26,581
Yeah. Yeah,
I've heard something.
482
00:31:26,583 --> 00:31:32,554
Basically, it said that, um,
our bodies,
483
00:31:32,556 --> 00:31:34,957
even middle-aged bodies,
484
00:31:34,959 --> 00:31:37,092
are less than 10 years old.
485
00:31:37,094 --> 00:31:42,229
Our skin. The epidermis is
recycled every two weeks.
486
00:31:42,231 --> 00:31:47,969
Our bones, the human skeleton
is replaced every 10 years.
487
00:31:47,971 --> 00:31:50,338
And each organ, you know,
488
00:31:50,340 --> 00:31:52,507
renews itself
at a separate rate
489
00:31:52,509 --> 00:31:54,945
and so everything is...
490
00:32:00,017 --> 00:32:01,182
♪ And I don't know ♪
491
00:32:01,184 --> 00:32:03,153
♪ If I'm just dreaming ♪
492
00:32:03,988 --> 00:32:07,488
♪ I don't know if I feel safe ♪
493
00:32:07,490 --> 00:32:12,059
♪ But it's something
That I must believe in ♪
494
00:32:12,061 --> 00:32:15,532
♪ And it's there
When you call out my name ♪
495
00:32:23,039 --> 00:32:25,774
♪ Oh! Love is in the air ♪
496
00:32:25,776 --> 00:32:29,980
"I'd like to be a nest
if you were a little bird.
497
00:32:31,048 --> 00:32:32,383
"I'd like to be a scarf
498
00:32:33,384 --> 00:32:35,519
"if you were a neck
and were cold.
499
00:32:37,020 --> 00:32:39,523
"If you were music,
I'd be an ear.
500
00:32:41,090 --> 00:32:43,327
"If you were water,
I'd be a glass.
501
00:32:44,361 --> 00:32:47,131
"If you were light,
I'd be an eye.
502
00:32:48,731 --> 00:32:51,565
"If you were a foot,
I'd be a sock."
503
00:32:53,170 --> 00:32:56,203
"And if you were the sea,
I'd be a beach.
504
00:32:56,205 --> 00:32:59,576
"And if you were still
the sea, I'd be a fish,
505
00:33:00,411 --> 00:33:03,144
"and I'd swim in you.
506
00:33:03,146 --> 00:33:05,212
"And if you were the sea,
I'd be salt.
507
00:33:05,214 --> 00:33:08,417
"And if I were salt,
you'd be lettuce,
508
00:33:08,419 --> 00:33:12,353
"an avocado or at least
a fried egg."
509
00:33:14,090 --> 00:33:19,227
"And if you were a fried egg,
I'd be a piece of bread.
510
00:33:19,229 --> 00:33:20,528
"And if I were
a piece of bread,
511
00:33:20,530 --> 00:33:22,264
"you'd be butter or jam.
512
00:33:22,266 --> 00:33:23,401
"And if you were jam,
513
00:33:24,601 --> 00:33:27,201
"I'd be the peach in the jam.
514
00:33:27,203 --> 00:33:31,041
"If I were a peach,
you'd be a tree.
515
00:33:32,675 --> 00:33:36,077
"And if you were a tree,
I'd be your sap.
516
00:33:36,079 --> 00:33:40,117
"And I'd course through
your arms like blood.
517
00:33:42,152 --> 00:33:43,388
"And if I were blood,
518
00:33:46,123 --> 00:33:47,557
"I'd live in your heart."
519
00:34:13,117 --> 00:34:14,249
Hello?
520
00:34:15,885 --> 00:34:17,788
Helen. Uh...
521
00:34:18,889 --> 00:34:20,291
Hello. How are you?
522
00:34:24,494 --> 00:34:26,130
Good. How about you?
523
00:34:28,164 --> 00:34:29,333
That's nice.
524
00:34:30,467 --> 00:34:31,568
Yes.
525
00:34:34,304 --> 00:34:36,139
I've already had lunch.
526
00:34:38,775 --> 00:34:41,412
Well,
she should take her pills.
527
00:34:43,246 --> 00:34:45,179
What's that?
528
00:34:45,181 --> 00:34:47,217
Hey, what can...
What can I do about it?
529
00:34:47,784 --> 00:34:50,351
I'm here at home.
530
00:34:50,353 --> 00:34:53,588
I haven't been feeling well.
That's why I haven't been out.
531
00:34:53,590 --> 00:34:54,856
What? No...
532
00:34:54,858 --> 00:34:57,095
No, I'm not going out today.
I'm staying here.
533
00:34:57,760 --> 00:34:58,829
Okay?
534
00:35:00,429 --> 00:35:02,099
Okay? No, I don't think so.
535
00:35:04,800 --> 00:35:06,203
Did you like it?
536
00:35:09,338 --> 00:35:11,208
I don't understand, really.
537
00:35:12,775 --> 00:35:14,277
Where are you?
538
00:35:15,811 --> 00:35:17,214
Why are you here?
539
00:35:18,181 --> 00:35:19,248
Because I'm with you.
540
00:35:19,250 --> 00:35:21,550
Then why can't you tell them
that you're with me.
541
00:35:21,552 --> 00:35:24,885
Why? I don't want to involve
them in our thing. No way.
542
00:35:24,887 --> 00:35:27,289
No way. Why drag them
into a situation
543
00:35:27,291 --> 00:35:29,891
that they're incapable
of understanding. Why?
544
00:35:29,893 --> 00:35:32,226
So they can say, "Oh, my God,
you have a girlfriend?
545
00:35:32,228 --> 00:35:34,362
- "You stupid old man."
- You're not old.
546
00:35:34,364 --> 00:35:36,898
"How could you even think
of dating at your age?"
547
00:35:38,668 --> 00:35:40,704
I know them.
They'd make fun of me and...
548
00:35:41,572 --> 00:35:43,204
Why give them the chance?
549
00:35:43,206 --> 00:35:45,507
I thought that, you know...
550
00:35:45,509 --> 00:35:46,974
Um...
551
00:35:46,976 --> 00:35:49,311
I'm a part of your life,
aren't I?
552
00:35:49,313 --> 00:35:51,213
You're the most important
part of my life.
553
00:35:51,215 --> 00:35:52,313
Well, then I wanna feel that,
554
00:35:52,315 --> 00:35:55,316
and if you're lying to your
daughters, then I'm not.
555
00:35:55,318 --> 00:35:58,320
- They're grownups, right?
- They're not that grown up.
556
00:35:58,322 --> 00:36:00,822
I mean,
physically they are, but...
557
00:36:00,824 --> 00:36:02,557
I don't know
if it's a generational thing,
558
00:36:02,559 --> 00:36:04,925
but they see me
as their father,
559
00:36:04,927 --> 00:36:06,364
not as a person.
560
00:36:07,530 --> 00:36:09,733
I've always been the one
worrying about them.
561
00:36:11,568 --> 00:36:13,938
And they've never worried
about me, not at all.
562
00:36:17,541 --> 00:36:19,210
It's a really lonely feeling.
563
00:36:21,277 --> 00:36:22,846
And I don't want you to
564
00:36:24,748 --> 00:36:26,184
have to experience that.
565
00:37:27,443 --> 00:37:28,913
Hello?
566
00:37:30,012 --> 00:37:33,014
Open the door.
567
00:37:33,016 --> 00:37:35,286
- Open the fucking door.
- Hey!
568
00:37:39,356 --> 00:37:41,525
Shit!
569
00:37:43,025 --> 00:37:44,358
Shit!
570
00:37:44,360 --> 00:37:45,793
This is not your door.
571
00:37:47,664 --> 00:37:49,300
What are you doing?
572
00:37:50,000 --> 00:37:52,333
Fucking bitch!
573
00:38:46,989 --> 00:38:49,523
I'm so happy you could come.
574
00:38:49,525 --> 00:38:51,394
Thanks for bringing me.
575
00:38:53,163 --> 00:38:56,731
- Happy Birthday, sweetheart.
- Thanks.
576
00:38:56,733 --> 00:39:00,068
Ooh! This is gonna be
a wonderful year for you.
577
00:39:00,070 --> 00:39:01,403
Thanks.
578
00:39:01,405 --> 00:39:03,670
- Oh, it's gonna be just great.
- Okay.
579
00:39:03,672 --> 00:39:05,440
I can feel it. I know.
580
00:39:05,442 --> 00:39:07,575
And I can help you
with anything you need.
581
00:39:07,577 --> 00:39:09,077
Thanks, Mom.
582
00:39:09,079 --> 00:39:11,545
- This is Arnold.
- Hi, Arnold.
583
00:39:11,547 --> 00:39:14,017
- Hi. Happy birthday.
- Thank you.
584
00:39:15,418 --> 00:39:17,017
- Hi.
- Hi.
585
00:39:17,019 --> 00:39:21,555
- Oh, you look so nice.
- Oh, thank you.
586
00:39:21,557 --> 00:39:23,023
- Mm.
- Hello.
587
00:39:23,025 --> 00:39:24,726
- Hello.
- How are you?
588
00:39:24,728 --> 00:39:26,594
I'm well, how are you?
589
00:39:26,596 --> 00:39:28,630
- Good. This is nice, huh?
- Yes.
590
00:39:28,632 --> 00:39:30,432
My goodness.
How long has it been?
591
00:39:30,434 --> 00:39:32,434
- Four... I think.
- Four years?
592
00:39:32,436 --> 00:39:34,034
- Five, I think.
- Five?
593
00:39:34,036 --> 00:39:35,103
- Yes.
- Oh, what?
594
00:39:35,105 --> 00:39:36,204
Since you got divorced?
595
00:39:36,206 --> 00:39:39,139
No, actually since the last
time we saw each other.
596
00:39:39,141 --> 00:39:40,641
No, we got divorced
12 years ago.
597
00:39:40,643 --> 00:39:42,043
- Oh.
- Twelve? Really?
598
00:39:42,045 --> 00:39:43,577
Yes. Oh, you must be Fiona.
599
00:39:43,579 --> 00:39:44,945
- Hi. Hi.
- Yeah.
600
00:39:44,947 --> 00:39:46,981
- Nice to meet you.
- Oh, it's so nice to meet you.
601
00:39:46,983 --> 00:39:48,983
Oh, my goodness,
you are so pretty.
602
00:39:48,985 --> 00:39:50,083
- Oh...
- You didn't tell me
603
00:39:50,085 --> 00:39:51,586
- how pretty she is.
- Please.
604
00:39:51,588 --> 00:39:54,456
- No, beautiful.
- No, She is.
605
00:39:54,458 --> 00:39:55,722
So you haven't introduces us.
606
00:39:55,724 --> 00:39:59,092
Oh, I'm so sorry.
This is my friend Arnold.
607
00:39:59,094 --> 00:40:01,929
- Um, that's my ex-husband.
- Okay.
608
00:40:01,931 --> 00:40:03,798
- Dustin.
- Hi, nice to meet you.
609
00:40:03,800 --> 00:40:06,501
- And his wife, Fiona.
- A pleasure.
610
00:40:06,503 --> 00:40:08,503
Nice to meet you.
611
00:40:08,505 --> 00:40:09,604
- Cheers.
- Thanks, everyone.
612
00:40:09,606 --> 00:40:11,940
- Happy birthday.
- Thank you.
613
00:40:11,942 --> 00:40:13,844
I'm happy.
Thanks for being here.
614
00:40:16,679 --> 00:40:18,679
- Mm.
- Ah.
615
00:40:18,681 --> 00:40:20,914
And cheers.
616
00:40:20,916 --> 00:40:22,519
- Cheers.
- To your pregnancy.
617
00:40:28,625 --> 00:40:31,829
- Oh, you didn't know?
- No, I didn't.
618
00:40:33,663 --> 00:40:34,494
You're pregnant?
619
00:40:34,496 --> 00:40:35,863
- You didn't tell him?
- No.
620
00:40:35,865 --> 00:40:38,536
- I'm sorry. I...
- Oh, really?
621
00:40:38,934 --> 00:40:41,568
That's so nice.
622
00:40:41,570 --> 00:40:43,271
It's still new,
you know, so...
623
00:40:43,273 --> 00:40:44,541
Yeah.
624
00:40:45,574 --> 00:40:46,673
Oh, well,
625
00:40:46,675 --> 00:40:49,978
- you're not showing at all.
- Ten weeks, so...
626
00:40:49,980 --> 00:40:51,211
Do you have
a boyfriend?
627
00:40:51,213 --> 00:40:53,514
- Yeah.
- That's great.
628
00:40:53,516 --> 00:40:55,583
She's the same age that I was.
629
00:40:55,585 --> 00:40:56,885
Aw!
630
00:40:56,887 --> 00:40:58,956
- Yeah?
- Mmm-hmm.
631
00:41:05,061 --> 00:41:06,564
Would you like
some nuts, Arnold?
632
00:41:07,597 --> 00:41:08,632
Yeah, sure.
633
00:41:09,666 --> 00:41:10,868
Thanks.
634
00:41:15,605 --> 00:41:16,840
Would you like an olive?
635
00:41:17,907 --> 00:41:18,909
Sure.
636
00:41:20,010 --> 00:41:22,546
- Thanks.
- Olive?
637
00:41:23,146 --> 00:41:24,378
Thanks.
638
00:41:24,380 --> 00:41:27,014
You know, the baby's the same
size as an olive right now.
639
00:41:27,016 --> 00:41:28,715
It is.
640
00:41:28,717 --> 00:41:30,487
Oh!
641
00:41:31,721 --> 00:41:34,021
What a nice home you two have.
642
00:41:34,023 --> 00:41:37,992
It's just...
This is beautiful. I love...
643
00:41:37,994 --> 00:41:40,193
Most of this is
Rachel's taste, but...
644
00:41:40,195 --> 00:41:42,630
Oh. Where is she?
645
00:41:42,632 --> 00:41:44,164
I have no idea.
646
00:41:44,166 --> 00:41:47,001
Well, I like it too.
Congratulations.
647
00:41:47,003 --> 00:41:49,606
Thanks. We're moving out soon.
648
00:41:51,907 --> 00:41:54,708
So you guys got any plans
for Christmas?
649
00:41:54,710 --> 00:41:56,043
Do you celebrate that?
650
00:41:56,045 --> 00:41:59,112
Oh, my gosh, I haven't even
thought about that.
651
00:41:59,114 --> 00:42:01,583
We're spending it together.
652
00:42:01,585 --> 00:42:04,017
- Oh. Mmm-hmm.
- Of course. Yeah.
653
00:42:04,019 --> 00:42:05,619
Arnold, my mom tells me
that you have
654
00:42:05,621 --> 00:42:08,021
some kind of, um,
amusement park type thing.
655
00:42:08,023 --> 00:42:12,092
- Uh, yes. Vertigo park.
- It's so much fun.
656
00:42:12,094 --> 00:42:14,061
- Have you ever done paintball?
- No, I haven't.
657
00:42:14,063 --> 00:42:15,630
Is it real paint?
658
00:42:15,632 --> 00:42:18,666
Yes, it's real paint
and it's in two teams.
659
00:42:18,668 --> 00:42:20,068
So it's kind of like a...
660
00:42:20,070 --> 00:42:21,869
I guess it's like
a pretend war.
661
00:42:21,871 --> 00:42:23,871
- She loved it.
- I did. I loved it!
662
00:42:23,873 --> 00:42:25,639
You did paintball?
663
00:42:25,641 --> 00:42:27,108
Well, I just did
the target shooting.
664
00:42:27,110 --> 00:42:29,776
She has great aim.
665
00:42:29,778 --> 00:42:32,613
Yeah, she sure does, yes, sir.
666
00:42:32,615 --> 00:42:34,115
What did you do before?
667
00:42:34,117 --> 00:42:36,818
I... I was a marine.
668
00:42:36,820 --> 00:42:38,385
After that, I started
669
00:42:38,387 --> 00:42:40,223
transporting equipment
for them.
670
00:42:40,990 --> 00:42:42,724
Were you an officer?
671
00:42:42,726 --> 00:42:44,791
Yes. Of course.
672
00:42:44,793 --> 00:42:46,661
So you were a military.
673
00:42:46,663 --> 00:42:49,296
Yeah. I went in to, uh,
pay for school.
674
00:42:49,298 --> 00:42:53,233
- Do you have any children?
- Two daughters.
675
00:42:53,235 --> 00:42:56,104
- How old are they?
- 27 and 31.
676
00:42:56,106 --> 00:42:57,639
Oh. So like us,
more and less.
677
00:42:57,641 --> 00:42:58,639
- Mmm-hmm.
- Yeah.
678
00:42:58,641 --> 00:43:02,779
Well, they're pretty different
from you guys.
679
00:43:04,813 --> 00:43:07,914
- Are you a grandfather?
- No, no.
680
00:43:07,916 --> 00:43:09,650
And they aren't married?
681
00:43:09,652 --> 00:43:12,353
No, they're single.
682
00:43:12,355 --> 00:43:14,255
Very single.
683
00:43:14,257 --> 00:43:15,956
What do they do?
684
00:43:15,958 --> 00:43:18,127
You mean
at this particular moment?
685
00:43:19,795 --> 00:43:22,329
Nothing.
They're doing nothing.
686
00:43:22,331 --> 00:43:25,666
No, but one of them just had
a meeting with a friend
687
00:43:25,668 --> 00:43:27,702
who owns a pet store and that
went very well, didn't it?
688
00:43:27,704 --> 00:43:29,670
Yeah, it did. Yeah.
689
00:43:29,672 --> 00:43:32,673
And it has the potential
to be very lucrative.
690
00:43:32,675 --> 00:43:34,441
People love their pets.
691
00:43:34,443 --> 00:43:36,110
What part of town
are they in?
692
00:43:36,112 --> 00:43:38,378
Oh, Redondo. With their mom.
693
00:43:38,380 --> 00:43:41,682
Uh, you know,
high rents and all that stuff.
694
00:43:41,684 --> 00:43:43,052
And what does Mom do?
695
00:43:45,855 --> 00:43:47,057
She's a, you know...
696
00:43:52,896 --> 00:43:54,162
That's amazing.
697
00:43:54,164 --> 00:43:57,130
- Do you want some weed?
- Oh. No. Thank you.
698
00:43:57,132 --> 00:43:58,900
No? You don't smoke?
699
00:43:58,902 --> 00:44:00,133
Well, no. I mean, I've...
700
00:44:00,135 --> 00:44:02,672
I tried it long time ago,
but now I...
701
00:44:03,472 --> 00:44:05,305
I'm afraid I'd lose control.
702
00:44:05,307 --> 00:44:07,710
No, don't be silly.
703
00:44:08,478 --> 00:44:10,077
- Are you sure?
- No.
704
00:44:10,079 --> 00:44:12,479
Well, everybody reacts
differently,
705
00:44:12,481 --> 00:44:14,981
so if you don't mind,
I'll just...
706
00:45:36,231 --> 00:45:38,067
Who's my grandson's father?
707
00:45:39,135 --> 00:45:40,504
His name is Theo.
708
00:45:41,804 --> 00:45:43,005
Theo?
709
00:45:43,940 --> 00:45:46,175
- Theo what?
- Van Gogh.
710
00:45:48,143 --> 00:45:51,144
It doesn't matter.
He's Swedish.
711
00:45:51,146 --> 00:45:52,979
- Swedish?
- Mmm-hmm.
712
00:45:52,981 --> 00:45:56,950
- Like, does he live here?
- No, he lives in Sweden.
713
00:45:56,952 --> 00:46:01,121
- But he's coming to live here.
- No, he's staying there.
714
00:46:01,123 --> 00:46:03,958
- How come?
- I'm moving there.
715
00:46:03,960 --> 00:46:06,594
- She's leaving.
- To go to Sweden?
716
00:46:06,596 --> 00:46:08,128
Mmm-hmm. Yes.
717
00:46:08,130 --> 00:46:10,597
Wouldn't you?
I'd love to move to fucking Sweden.
718
00:46:13,101 --> 00:46:15,202
- When?
- On the 28th.
719
00:46:15,204 --> 00:46:17,840
- It's so soon.
- Yes.
720
00:46:18,173 --> 00:46:19,376
Wha...
721
00:46:20,443 --> 00:46:21,675
You know what, honey?
722
00:46:21,677 --> 00:46:23,911
Why don't you read your dad
the letter that he wrote you?
723
00:46:23,913 --> 00:46:25,378
- E-mail, Mom.
- Okay, the e-mail.
724
00:46:25,380 --> 00:46:27,014
Read him the e-mail
so he can see.
725
00:46:27,016 --> 00:46:28,148
- No.
- He's a wonderful guy.
726
00:46:28,150 --> 00:46:30,016
He's just...
Oh, he's so lovely
727
00:46:30,018 --> 00:46:31,885
and I think we're both a bit
in love with Theo too.
728
00:46:31,887 --> 00:46:33,287
No. Mom...
729
00:46:33,289 --> 00:46:36,023
- Why, Annie? Come on.
- Just cut it out.
730
00:46:36,025 --> 00:46:37,827
It'll be nice for your dad.
731
00:46:48,905 --> 00:46:54,008
"The only thing I want is
to have a life with you.
732
00:46:54,010 --> 00:46:56,376
"I discovered
that the love in my heart
733
00:46:56,378 --> 00:46:57,880
"was being saved for you.
734
00:47:00,884 --> 00:47:04,084
"Living the mystery
of every day with you
735
00:47:04,086 --> 00:47:06,556
"is the most profound thing
I can imagine.
736
00:47:07,990 --> 00:47:10,992
"I may have been on the
biggest waves in the world,
737
00:47:10,994 --> 00:47:12,559
"in the deepest waters,
738
00:47:12,561 --> 00:47:15,965
"but the deepest thing I can
think of is to be with you."
739
00:47:19,268 --> 00:47:21,269
Oh, my.
740
00:47:21,271 --> 00:47:23,070
Everything is making me cry
these days.
741
00:47:23,072 --> 00:47:24,875
I don't know why.
742
00:47:27,443 --> 00:47:29,110
- Mm!
- Look at these two.
743
00:47:29,112 --> 00:47:32,679
Look at these two little
cuties eating their apples.
744
00:47:32,681 --> 00:47:35,081
- Oh, they're so cute!
- You loved apples.
745
00:47:35,083 --> 00:47:37,083
The people thought
they were twins.
746
00:47:37,085 --> 00:47:38,219
- They looked like twins.
- I know.
747
00:47:38,221 --> 00:47:41,354
Our wedding pictures.
Here we are, stiff as boards.
748
00:47:41,356 --> 00:47:44,057
- We were so naive.
- Oh, we were so in love.
749
00:47:44,059 --> 00:47:46,693
- We were very naive.
- We were in love.
750
00:47:46,695 --> 00:47:47,762
Hold it up, hold it up.
751
00:47:47,764 --> 00:47:49,930
- No, Peter.
- No, for one second.
752
00:47:49,932 --> 00:47:50,932
Let's do a quick
"then and now"
753
00:47:50,934 --> 00:47:52,700
- What's happening?
- Peter, we were in love.
754
00:47:52,702 --> 00:47:54,434
I know
you were in love.
755
00:47:54,436 --> 00:47:57,104
Okay. Just hurry up.
Hurry up, okay?
756
00:47:57,106 --> 00:47:59,039
- Don't cut my head off.
- No, no.
757
00:47:59,041 --> 00:48:00,641
She's laughing.
758
00:48:00,643 --> 00:48:03,110
- We were laughing.
- No, stop.
759
00:48:03,112 --> 00:48:05,012
You look
so much happier now.
760
00:48:05,014 --> 00:48:07,715
- Send me a copy. Peter.
- I'll send it.
761
00:48:07,717 --> 00:48:09,115
Please, send me a...
762
00:48:09,117 --> 00:48:11,117
Oh.
763
00:48:11,119 --> 00:48:13,287
- Look.
- Oh, yeah, okay.
764
00:48:13,289 --> 00:48:15,088
Yeah we look great. Yeah.
765
00:48:15,090 --> 00:48:17,590
Oh, look at Petey
with his necklace.
766
00:48:17,592 --> 00:48:19,659
Look at your necklace.
Look at that.
767
00:48:19,661 --> 00:48:21,095
I bought it
on the beach.
768
00:48:21,097 --> 00:48:22,963
- Really?
- He loved his jewelry. Right?
769
00:48:22,965 --> 00:48:24,264
- Aw!
- Isn't he sweet?
770
00:48:24,266 --> 00:48:25,999
- Oh, look at you!
- Oh!
771
00:48:26,001 --> 00:48:27,969
I know. And here's Annie.
772
00:48:27,971 --> 00:48:30,304
This is the day that
she graduated from preschool.
773
00:48:30,306 --> 00:48:33,007
I know because I remember
that dress.
774
00:48:33,009 --> 00:48:35,108
- Look at you in that dress.
- I remember that dress.
775
00:48:35,110 --> 00:48:36,344
It's so cute.
776
00:48:38,114 --> 00:48:40,447
Oh, this... Oh, my God.
Here's our wedding cake.
777
00:48:40,449 --> 00:48:42,115
We couldn't get married
with just any cake.
778
00:48:42,117 --> 00:48:43,684
It had to be bigger
than we were.
779
00:48:43,686 --> 00:48:44,619
Take a look at that.
780
00:48:44,621 --> 00:48:47,021
Oh, but look at
that frilly dress!
781
00:48:47,023 --> 00:48:48,655
Well... It was 1986.
782
00:48:48,657 --> 00:48:50,523
- Okay, that's hilarious.
- That's what we wore then.
783
00:48:50,525 --> 00:48:53,994
- I was not here.
- No. You were gone by then.
784
00:48:53,996 --> 00:48:55,362
No. I wasn't.
785
00:48:55,364 --> 00:48:56,463
Wow.
786
00:48:56,465 --> 00:48:58,632
I should've been here. Here.
787
00:48:58,634 --> 00:49:01,001
- And I wasn't!
- All right.
788
00:49:01,003 --> 00:49:02,204
All right.
789
00:49:03,672 --> 00:49:05,074
I wasn't here.
790
00:49:09,344 --> 00:49:11,045
All right,
let's calm down.
791
00:49:11,047 --> 00:49:13,050
Dad, you want some water?
792
00:49:18,086 --> 00:49:19,989
Arnold?
793
00:49:24,226 --> 00:49:26,163
Arnold? Are you in there?
794
00:49:36,172 --> 00:49:37,470
Maybe he went
down to his car.
795
00:49:37,472 --> 00:49:38,541
No, Mom.
796
00:49:39,541 --> 00:49:41,508
- He's not here.
- He's not.
797
00:49:41,510 --> 00:49:42,575
Oh, no,
798
00:49:42,577 --> 00:49:44,244
now we woke up the baby.
799
00:49:44,246 --> 00:49:46,514
Jeez.
Do you think he got sick?
800
00:49:46,516 --> 00:49:48,048
Uh, I don't know.
801
00:49:48,050 --> 00:49:50,650
Maybe the food that he ate
didn't agree with him.
802
00:49:50,652 --> 00:49:52,186
He did seem a bit off.
803
00:49:52,188 --> 00:49:54,054
Hmm. Oh.
804
00:49:54,056 --> 00:49:55,023
He's not downstairs.
805
00:49:55,025 --> 00:49:56,590
I'm gonna get the...
I'm gonna get the baby.
806
00:49:56,592 --> 00:49:58,425
No, no, no.
I'll do that, just...
807
00:49:58,427 --> 00:50:00,262
Okay. You got him.
808
00:50:01,664 --> 00:50:03,130
I'm gonna give him a call.
809
00:50:03,132 --> 00:50:05,034
I'll see if I can get him
on the phone.
810
00:50:06,536 --> 00:50:08,202
All right.
811
00:50:08,204 --> 00:50:10,237
Is there another way
to get out?
812
00:50:10,239 --> 00:50:12,173
No, it's just the
entrance and the black door.
813
00:50:12,175 --> 00:50:14,075
- It was just a photo.
- I know.
814
00:50:14,077 --> 00:50:15,575
- It was ages ago.
- Yeah.
815
00:50:15,577 --> 00:50:17,211
Did you say
something, Dad?
816
00:50:17,213 --> 00:50:19,546
Nothing.
You were here.
817
00:50:21,684 --> 00:50:24,354
Arnold. It's Gloria.
What happened?
818
00:50:25,221 --> 00:50:26,619
Um...
819
00:50:26,621 --> 00:50:29,222
I'm still at Peter's
and I'm worried,
820
00:50:29,224 --> 00:50:32,628
so give me call and let me
know where you are, okay?
821
00:50:33,396 --> 00:50:34,431
Okay, bye.
822
00:50:39,402 --> 00:50:43,737
Sometimes he feels sick.
He had surgery recently,
823
00:50:43,739 --> 00:50:47,110
and he has a hard time
digesting things.
824
00:50:49,144 --> 00:50:50,447
He had a lot of olives.
825
00:50:53,882 --> 00:50:55,785
So, I think that I...
826
00:50:57,186 --> 00:50:58,488
I probably...
827
00:51:00,289 --> 00:51:02,123
- Thank you. Uh...
- I don't...
828
00:51:02,125 --> 00:51:05,758
- I'm sure he'll reappear.
- Yeah.
829
00:51:05,760 --> 00:51:09,130
- Well, thank you for coming.
- Thank you so much.
830
00:51:09,132 --> 00:51:11,764
Okay. Mmm-hmm.
831
00:51:11,766 --> 00:51:13,669
- All right.
- I'm driving.
832
00:51:34,190 --> 00:51:35,192
No answer.
833
00:51:40,695 --> 00:51:43,467
Okay. I should go.
834
00:51:44,867 --> 00:51:46,303
Who is this guy, Mom?
835
00:51:55,244 --> 00:51:56,480
Who are you with?
836
00:52:57,239 --> 00:52:59,373
Arnold? I'm busy.
837
00:52:59,375 --> 00:53:00,374
I'm working.
838
00:53:19,394 --> 00:53:20,961
What are you doing here?
839
00:53:20,963 --> 00:53:23,396
Can we talk?
840
00:53:23,398 --> 00:53:25,432
I don't have anything
to say to you.
841
00:53:25,434 --> 00:53:26,934
I really need you
to listen to me.
842
00:53:26,936 --> 00:53:28,601
I do.
843
00:53:28,603 --> 00:53:30,371
How could you be
so rude, Arnold?
844
00:53:30,373 --> 00:53:31,604
For what?
845
00:53:31,606 --> 00:53:33,941
I was introducing you
to my family.
846
00:53:33,943 --> 00:53:36,443
I brought you
to my son's birthday party
847
00:53:36,445 --> 00:53:37,510
and you have the nerve
to just disappear.
848
00:53:37,512 --> 00:53:38,912
If you were me, you would've
done the same thing.
849
00:53:38,914 --> 00:53:41,315
- It wasn't an easy situation.
- Really?
850
00:53:41,317 --> 00:53:45,385
I searched for your eyes
again and again.
851
00:53:45,387 --> 00:53:48,289
I didn't exist.
"We were in love."
852
00:53:48,291 --> 00:53:49,657
- Oh, please.
- "We were in love."
853
00:53:49,659 --> 00:53:50,592
- He didn't mean to...
- How many times
854
00:53:50,594 --> 00:53:51,825
- did he have to say that?
- He was drunk.
855
00:53:51,827 --> 00:53:54,264
- He was... He...
- It made me sick!
856
00:53:54,996 --> 00:53:56,195
I threw up.
857
00:53:56,197 --> 00:53:59,301
I don't know how you could
do something like that to me.
858
00:54:03,972 --> 00:54:05,909
And the girls called, so...
859
00:54:09,445 --> 00:54:10,647
Grow a pair.
860
00:54:12,347 --> 00:54:15,648
Take your...
Take your toy guns with you.
861
00:54:15,650 --> 00:54:16,685
Gloria.
862
00:54:18,019 --> 00:54:20,623
- No. No, Gloria.
- Okay, fine. Okay, fine.
863
00:54:21,456 --> 00:54:22,923
Then I'll keep them.
864
00:54:22,925 --> 00:54:24,425
- Gloria, don't go.
- I don't want to run you over.
865
00:54:24,427 --> 00:54:26,827
- Gloria.
- Arnold, please!
866
00:54:26,829 --> 00:54:29,496
- I love you, Gloria.
- Just get... Get away!
867
00:54:29,498 --> 00:54:30,530
I love you, you understand?
868
00:54:30,532 --> 00:54:32,499
- Get away from the car.
- Please!
869
00:54:32,501 --> 00:54:34,437
Gloria! Gloria!
870
00:54:46,614 --> 00:54:47,981
Those are your toes?
871
00:54:47,983 --> 00:54:49,115
How many toes?
872
00:54:49,117 --> 00:54:52,855
One, two, three,
four, five. Five.
873
00:54:53,621 --> 00:54:54,723
Five.
874
00:54:55,657 --> 00:54:59,663
One, two, three, four, five.
875
00:55:04,132 --> 00:55:06,368
One. Two.
876
00:55:09,905 --> 00:55:14,010
♪ Alone again, naturally ♪
877
00:55:15,378 --> 00:55:17,543
♪ Looking back over the years ♪
878
00:55:17,545 --> 00:55:20,380
♪ And whatever else
that appears ♪
879
00:55:20,382 --> 00:55:23,016
♪ I remember I cried
When my father died ♪
880
00:55:23,018 --> 00:55:25,586
♪ Never wishing
to hide my tears ♪
881
00:55:25,588 --> 00:55:28,054
♪ And at 65 years old ♪
882
00:55:28,056 --> 00:55:30,557
♪ My mother, God rest her soul ♪
883
00:55:30,559 --> 00:55:33,526
♪ Couldn't understand
Why the only man ♪
884
00:55:33,528 --> 00:55:35,862
♪ She had ever loved
Had been taken ♪
885
00:55:35,864 --> 00:55:37,998
♪ Leaving her to start ♪
886
00:55:38,000 --> 00:55:41,434
♪ With a heart so badly broken ♪
887
00:55:41,436 --> 00:55:43,503
♪ Despite encouragement
from me ♪
888
00:55:43,505 --> 00:55:45,905
♪ No words were ever spoken ♪
889
00:55:45,907 --> 00:55:48,876
♪ And when she passed away ♪
890
00:55:48,878 --> 00:55:51,445
♪ I cried and cried all day ♪
891
00:55:51,447 --> 00:55:55,548
♪ Alone again, naturally ♪
892
00:55:56,786 --> 00:56:01,958
♪ Alone again, naturally ♪
893
00:56:56,612 --> 00:56:58,644
Don't squint
in this eye.
894
00:56:58,646 --> 00:57:01,481
- That's great.
- So how are your kids?
895
00:57:01,483 --> 00:57:03,650
They must be like
four and six now, right?
896
00:57:03,652 --> 00:57:05,552
Hold on. Don't talk.
897
00:57:05,554 --> 00:57:08,490
When you talk, your eye moves
and I can't see.
898
00:57:09,123 --> 00:57:10,858
What?
899
00:57:10,860 --> 00:57:13,092
- Am I going blind?
- No.
900
00:57:13,094 --> 00:57:14,695
Not necessarily.
901
00:57:14,697 --> 00:57:17,130
But in time,
if you don't take care of it,
902
00:57:17,132 --> 00:57:19,166
your field of vision
will get smaller,
903
00:57:19,168 --> 00:57:21,001
which will limit
your day-to-day life.
904
00:57:21,003 --> 00:57:24,003
Like driving,
getting around...
905
00:57:24,005 --> 00:57:25,805
So I'm afraid
I'm going to have to
906
00:57:25,807 --> 00:57:27,541
prescribe you these eye drops.
907
00:57:27,543 --> 00:57:31,512
They're to be taken
in each eye twice a day. Okay?
908
00:57:31,514 --> 00:57:33,579
For how long?
909
00:57:33,581 --> 00:57:35,818
Unfortunately,
for the rest of your life.
910
00:58:14,222 --> 00:58:15,722
Please call me
if you wanna talk.
911
00:58:15,724 --> 00:58:17,257
Mmm-hmm.
912
00:58:25,099 --> 00:58:27,202
Thank you for everything,
Gloria.
913
00:58:29,038 --> 00:58:32,338
Or e-mail me, text me.
Any time.
914
00:58:32,340 --> 00:58:34,076
I will.
915
00:58:47,623 --> 00:58:48,625
Gloria.
916
00:58:49,724 --> 00:58:52,628
- These came for you.
- Thank you.
917
00:59:07,076 --> 00:59:10,776
If you cut your hair or do
something different to it,
918
00:59:10,778 --> 00:59:12,746
then people think it's
the hair that's different.
919
00:59:12,748 --> 00:59:13,947
That's why you look different.
920
00:59:13,949 --> 00:59:15,782
- Mmm-hmm.
- They don't notice
921
00:59:15,784 --> 00:59:16,684
the other stuff.
922
00:59:18,119 --> 00:59:20,253
Here comes the bride.
923
00:59:20,255 --> 00:59:22,990
- You look gorgeous.
- Wow. Wow.
924
00:59:22,992 --> 00:59:24,758
- Really?
- Yeah.
925
00:59:24,760 --> 00:59:25,758
Really? Is it not too much?
926
00:59:25,760 --> 00:59:28,228
No, no, no. It's special
enough for the big day.
927
00:59:28,230 --> 00:59:29,295
But you still look
like yourself.
928
00:59:29,297 --> 00:59:31,398
Yeah.
929
00:59:31,400 --> 00:59:34,233
All right. My hair is next,
so I'll be back.
930
00:59:34,235 --> 00:59:35,334
Okay.
931
00:59:35,336 --> 00:59:37,269
It's gonna be
a great wedding.
932
00:59:39,108 --> 00:59:40,943
She's such a beautiful girl.
933
00:59:48,182 --> 00:59:50,650
He calls me
every five minutes.
934
00:59:50,652 --> 00:59:51,653
Don't pick it up.
935
00:59:52,755 --> 00:59:54,123
No, I won't.
936
01:00:01,362 --> 01:00:03,165
Hello.
937
01:00:04,699 --> 01:00:06,134
Nope, it's Vicky.
938
01:00:07,302 --> 01:00:11,804
Uh, she is in the bathroom.
939
01:00:11,806 --> 01:00:14,610
And, uh, it's gonna
take a long time.
940
01:00:15,710 --> 01:00:16,945
Mmm-hmm.
941
01:00:18,012 --> 01:00:19,215
Yeah.
942
01:00:20,282 --> 01:00:21,684
Okay.
943
01:00:22,317 --> 01:00:23,318
Bye-bye.
944
01:00:27,056 --> 01:00:29,692
I can't believe you did that.
945
01:00:38,733 --> 01:00:40,166
I'm gonna jump out
and see you off.
946
01:00:40,168 --> 01:00:41,702
No, Mom.
947
01:00:41,704 --> 01:00:43,737
To help you with your luggage,
Annie. It's heavy.
948
01:00:43,739 --> 01:00:45,407
No, Mom.
Just leave me here, please.
949
01:00:47,242 --> 01:00:48,874
I'm not gonna cry.
950
01:00:48,876 --> 01:00:50,476
I'm just... I'm just gonna
951
01:00:50,478 --> 01:00:51,980
- walk you to the entrance...
- Mom.
952
01:00:57,920 --> 01:00:59,789
Just be careful, okay?
953
01:01:01,856 --> 01:01:02,988
Yes.
954
01:01:02,990 --> 01:01:04,391
And e-mail me
when you get there,
955
01:01:04,393 --> 01:01:06,059
just, you know, to let me know
that you're safe.
956
01:01:06,061 --> 01:01:08,164
Just "I'm here."
It's all I need.
957
01:01:09,264 --> 01:01:10,700
Yes, Mom.
958
01:01:12,367 --> 01:01:13,769
It's fine.
959
01:01:19,373 --> 01:01:21,743
- Take care of my books for me.
- I will.
960
01:01:22,811 --> 01:01:24,713
- Don't sell them.
- I won't.
961
01:01:29,885 --> 01:01:31,254
I love you very much.
962
01:01:42,130 --> 01:01:44,865
Okay, baby, okay.
963
01:01:44,867 --> 01:01:46,069
All right.
964
01:01:47,969 --> 01:01:49,903
Okay.
965
01:01:49,905 --> 01:01:51,307
Okay. Okay.
966
01:02:14,163 --> 01:02:17,400
Come on, come on.
967
01:02:41,456 --> 01:02:43,826
- Please step back, ma'am.
- Oh, sorry.
968
01:03:06,849 --> 01:03:07,850
Bitch!
969
01:03:08,983 --> 01:03:10,519
That's what you are.
970
01:03:12,887 --> 01:03:14,054
Bitch!
971
01:03:15,456 --> 01:03:17,159
Fucking dumb bitch!
972
01:03:18,460 --> 01:03:19,996
That's what you are!
973
01:03:21,163 --> 01:03:23,065
What's it all for, huh?
974
01:03:25,132 --> 01:03:27,499
What's it all for? Nothing!
975
01:03:31,039 --> 01:03:34,010
You gave me nothing!
I gave you everything!
976
01:03:37,211 --> 01:03:41,046
Oh, you made her fucking
love me, did you?
977
01:03:41,048 --> 01:03:43,820
You fucking...
You've just fucked me around!
978
01:04:05,172 --> 01:04:07,007
Your coffee, ma'am.
979
01:05:36,530 --> 01:05:37,967
Arnold?
980
01:05:47,141 --> 01:05:49,010
- Okay, thank you.
- Oh, you're welcome.
981
01:06:03,125 --> 01:06:04,327
Thank you.
982
01:06:05,159 --> 01:06:06,494
Thank you so much.
983
01:06:07,561 --> 01:06:09,028
- Enjoy Vegas, sir.
- Thanks.
984
01:06:09,030 --> 01:06:10,465
It's beautiful.
985
01:06:23,744 --> 01:06:25,811
Good afternoon.
Welcome to Caesars Palace.
986
01:06:25,813 --> 01:06:29,081
Hello. I have a reservation.
987
01:06:29,083 --> 01:06:31,818
- Under what name?
- Arnold Tenner.
988
01:06:31,820 --> 01:06:34,155
Welcome, Mr. Tenner.
One moment, please.
989
01:07:33,181 --> 01:07:34,083
Honey.
990
01:07:34,782 --> 01:07:36,184
Hello?
991
01:07:39,121 --> 01:07:40,588
What's happened now?
992
01:07:42,757 --> 01:07:46,228
Well...
I'm out of town. Why?
993
01:07:49,431 --> 01:07:50,499
What?
994
01:07:52,833 --> 01:07:54,069
But how?
995
01:07:58,306 --> 01:08:00,608
How did she go through
a window?
996
01:08:02,309 --> 01:08:03,311
What the...
997
01:08:08,182 --> 01:08:10,619
Are the...
Are the cuts deep?
998
01:08:11,186 --> 01:08:12,421
Are they deep?
999
01:08:14,456 --> 01:08:15,858
I'm really sorry.
1000
01:08:19,761 --> 01:08:22,431
I can't come now. I'm busy.
1001
01:08:24,466 --> 01:08:26,836
The doctors
can take care of it.
1002
01:08:27,502 --> 01:08:28,800
That's what they do.
1003
01:08:28,802 --> 01:08:31,172
Yes. The doctors.
1004
01:08:36,344 --> 01:08:39,215
I have things to do! Please!
1005
01:08:52,527 --> 01:08:53,729
What happened?
1006
01:08:57,198 --> 01:08:59,567
My ex-wife's had an accident.
1007
01:09:01,336 --> 01:09:03,305
My daughters called me and...
1008
01:09:05,472 --> 01:09:11,313
Suzanne walked right through
a glass sliding door.
1009
01:09:13,881 --> 01:09:17,219
It was too clean.
She didn't see it.
1010
01:09:18,920 --> 01:09:20,355
She crashed through it.
1011
01:09:21,323 --> 01:09:25,161
Cut herself, uh, badly.
1012
01:09:25,827 --> 01:09:27,296
On her legs.
1013
01:09:28,762 --> 01:09:31,300
So stupid.
I just, uh, well...
1014
01:09:35,337 --> 01:09:36,405
I am...
1015
01:09:38,773 --> 01:09:40,275
I'm not leaving.
1016
01:09:42,844 --> 01:09:44,680
I'm staying with you.
1017
01:09:47,248 --> 01:09:51,286
I'm not gonna let them
take this away from me.
1018
01:09:53,755 --> 01:09:55,791
They're not gonna
destroy my life.
1019
01:09:57,926 --> 01:09:59,862
I'm staying here with you.
1020
01:10:03,631 --> 01:10:04,933
It's what I want.
1021
01:10:07,969 --> 01:10:09,204
With you.
1022
01:10:14,275 --> 01:10:16,211
Maybe we should just go back.
1023
01:10:26,287 --> 01:10:27,488
Gloria.
1024
01:10:28,622 --> 01:10:29,824
Gloria.
1025
01:10:31,458 --> 01:10:32,827
Gloria, don't go.
1026
01:12:55,569 --> 01:12:57,570
You're doing the right thing.
1027
01:12:57,572 --> 01:12:59,571
It's gonna be fine.
1028
01:12:59,573 --> 01:13:01,943
Thank you for saying that.
1029
01:13:04,112 --> 01:13:08,484
You just may not see
how difficult this is for me.
1030
01:13:10,585 --> 01:13:12,818
How can I not see you?
1031
01:13:12,820 --> 01:13:14,422
I'm looking straight at you.
1032
01:13:19,594 --> 01:13:21,893
You know,
it's not just bad for them
1033
01:13:21,895 --> 01:13:24,632
to depend on you so much.
It's bad for you too.
1034
01:13:25,766 --> 01:13:28,470
You have the right
to your own life.
1035
01:13:29,069 --> 01:13:31,739
Yes. I do.
1036
01:13:50,091 --> 01:13:52,157
Do you wanna take a trip?
1037
01:13:52,159 --> 01:13:55,594
A big trip?
Just the two of us.
1038
01:13:55,596 --> 01:13:59,965
We could... We could
go to Europe or Spain.
1039
01:13:59,967 --> 01:14:01,869
- Spain?
- Have you ever been to Spain?
1040
01:14:02,770 --> 01:14:04,704
- No.
- Well, then let's go.
1041
01:14:04,706 --> 01:14:06,938
Let's... Let's go to Spain.
1042
01:14:06,940 --> 01:14:10,576
Let's take 10 days off work
and go dancing.
1043
01:14:10,578 --> 01:14:12,978
We both love to dance.
Let's do it.
1044
01:14:12,980 --> 01:14:14,483
You know,
we could die tomorrow.
1045
01:14:24,559 --> 01:14:25,958
Turn it off, okay?
1046
01:14:38,672 --> 01:14:40,876
All right. My goodness.
1047
01:14:58,725 --> 01:14:59,827
All right.
1048
01:15:18,046 --> 01:15:19,114
Mm.
1049
01:15:35,896 --> 01:15:37,231
Cheers.
1050
01:15:38,065 --> 01:15:39,300
To Spain.
1051
01:15:40,068 --> 01:15:41,069
To Spain.
1052
01:15:57,652 --> 01:15:59,688
I'll be right back.
Excuse me.
1053
01:18:26,833 --> 01:18:28,968
Excuse me.
1054
01:18:28,970 --> 01:18:30,936
Could I have another one,
please?
1055
01:18:30,938 --> 01:18:31,940
Absolutely.
1056
01:18:51,926 --> 01:18:55,294
It's weird to bet it all on 11
when my favorite number is 22.
1057
01:18:55,296 --> 01:18:58,766
- Well, that's my birthday.
- Then we'll bet them all.
1058
01:18:59,833 --> 01:19:01,166
What's your name?
1059
01:19:01,168 --> 01:19:03,869
- Gloria.
- I'm Jen. Nice to meet you.
1060
01:19:03,871 --> 01:19:07,005
- Very nice to meet you.
- Yeah. Let's see how we do.
1061
01:19:07,007 --> 01:19:08,808
No more bets, please.
1062
01:19:16,984 --> 01:19:18,017
Black 22.
1063
01:19:18,019 --> 01:19:20,352
Oh, my God, we won. You won!
1064
01:19:20,354 --> 01:19:23,822
Oh, what a job!
Congratulations!
1065
01:19:23,824 --> 01:19:25,324
- Good for you!
- Thanks!
1066
01:19:25,326 --> 01:19:27,425
Oh. This is Gloria
my new friend.
1067
01:19:27,427 --> 01:19:28,861
- Hi. Mark. How you doing?
- How are you?
1068
01:19:28,863 --> 01:19:30,862
- Good.
- Oh, our friend Jeremy.
1069
01:19:30,864 --> 01:19:33,434
- Hi, nice to meet you.
- Nice to meet you.
1070
01:19:37,872 --> 01:19:40,606
Let's keep it going.
1071
01:19:40,608 --> 01:19:42,344
Twelve? All right.
I'll go with that too.
1072
01:19:59,560 --> 01:20:02,861
Oh, no, no, no! No, no, no.
1073
01:20:02,863 --> 01:20:04,562
No, no. Please. Please.
1074
01:20:04,564 --> 01:20:07,465
No, you have no idea.
Don't do that.
1075
01:20:07,467 --> 01:20:09,371
Don't do it. Don't do it. No.
1076
01:20:10,904 --> 01:20:13,004
God, no. I mean it. Really.
1077
01:20:13,006 --> 01:20:16,310
I... Take that off.
Please take that off.
1078
01:21:06,694 --> 01:21:09,097
Four, still here.
1079
01:21:10,463 --> 01:21:12,434
Five, there you go.
1080
01:21:13,199 --> 01:21:14,465
Six. Whoa!
1081
01:21:14,467 --> 01:21:16,470
Oh.
1082
01:23:25,265 --> 01:23:26,266
Excuse me.
1083
01:23:27,534 --> 01:23:29,500
May I use your phone
to call LA?
1084
01:23:29,502 --> 01:23:32,271
Oh, yes. Of course.
Uh, number?
1085
01:23:32,273 --> 01:23:37,442
- 818-614...
- 614...
1086
01:23:37,444 --> 01:23:40,180
- ...5329.
- ...29.
1087
01:23:41,215 --> 01:23:43,083
- There you go.
- Thank you.
1088
01:24:08,141 --> 01:24:09,210
Gloria.
1089
01:24:18,118 --> 01:24:21,887
- I got your stuff.
- Thanks, Mom.
1090
01:24:21,889 --> 01:24:25,260
- I'll pay for the tickets.
- I already bought them.
1091
01:24:28,429 --> 01:24:30,097
I'm sorry.
1092
01:24:55,588 --> 01:24:58,193
When did you get a cat?
1093
01:24:59,592 --> 01:25:01,261
Just leave him.
1094
01:25:16,609 --> 01:25:17,878
Mom.
1095
01:25:22,349 --> 01:25:24,152
Gloria.
1096
01:26:48,435 --> 01:26:49,737
Okay.
1097
01:27:14,994 --> 01:27:17,364
Hello? Gloria?
1098
01:27:17,965 --> 01:27:19,567
Are you there?
1099
01:27:20,833 --> 01:27:22,768
Say something, please.
1100
01:27:22,770 --> 01:27:25,273
You have to believe me.
I'm so sorry.
1101
01:27:26,472 --> 01:27:28,309
We need to save what we have.
1102
01:30:41,702 --> 01:30:43,137
Gloria?
1103
01:30:46,506 --> 01:30:48,009
Gloria.
1104
01:30:49,510 --> 01:30:52,113
No. No!
1105
01:30:53,947 --> 01:30:56,113
I love you. No! No!
1106
01:31:00,686 --> 01:31:01,988
You shot me!
1107
01:31:02,855 --> 01:31:04,656
Dad?
1108
01:31:04,658 --> 01:31:07,157
- What happened?
- Daddy, what happened?
1109
01:31:07,159 --> 01:31:09,294
Oh, my God, help!
Help me get him up!
1110
01:31:09,296 --> 01:31:11,196
Who do you think you are,
you fucking old bitch?
1111
01:31:11,198 --> 01:31:12,563
Gloria!
1112
01:31:12,565 --> 01:31:14,568
Come back here
and show your face, bitch!
1113
01:31:16,002 --> 01:31:18,969
Come on and get your
skinny ass back here!
1114
01:31:18,971 --> 01:31:20,907
Gloria!
1115
01:32:16,630 --> 01:32:18,199
- Hi.
- Hi.
1116
01:32:32,979 --> 01:32:37,749
- You are a vision.
- Oh, hi! Thank you, Gloria.
1117
01:32:37,751 --> 01:32:40,085
So sorry I didn't
make it to the ceremony.
1118
01:32:40,087 --> 01:32:42,320
No, that's okay.
It's all right.
1119
01:32:42,322 --> 01:32:44,659
- Congratulations!
- Thank you so much for coming.
1120
01:32:46,259 --> 01:32:47,892
- Hi.
- Hi.
1121
01:32:47,894 --> 01:32:50,664
- Got her married.
- Oh, good for you.
1122
01:32:51,664 --> 01:32:53,764
- Hi, Gloria.
- I'm sorry.
1123
01:32:53,766 --> 01:32:55,834
Oh, please don't worry
about that. I'm just so happy
1124
01:32:55,836 --> 01:32:57,802
- that you're here.
- Me too.
1125
01:32:57,804 --> 01:32:59,137
Oh, nice.
1126
01:32:59,139 --> 01:33:01,275
- What's wrong?
- Nothing.
1127
01:33:01,975 --> 01:33:03,174
You seem a bit odd.
1128
01:33:03,176 --> 01:33:05,677
- Hello, Vicky.
- Hi.
1129
01:33:40,012 --> 01:33:41,681
♪ Gloria ♪
1130
01:33:42,849 --> 01:33:44,952
♪ You're always on the run now ♪
1131
01:33:45,985 --> 01:33:48,788
♪ Running after somebody ♪
1132
01:33:49,890 --> 01:33:53,692
♪ You gotta get him somehow ♪
1133
01:33:53,694 --> 01:33:57,195
♪ I think
You've got to slow down ♪
1134
01:33:57,197 --> 01:34:00,365
♪ Before you start to blow it ♪
1135
01:34:00,367 --> 01:34:04,134
♪ I think you're headed
For a breakdown ♪
1136
01:34:04,136 --> 01:34:06,740
♪ So be careful not to show it ♪
1137
01:34:08,175 --> 01:34:10,677
♪ You really don't remember ♪
1138
01:34:11,344 --> 01:34:12,777
♪ Was it something that he... ♪
1139
01:34:12,779 --> 01:34:14,382
Pardon me.
Would you like to dance?
1140
01:34:15,481 --> 01:34:17,083
No, thank you.
1141
01:34:18,885 --> 01:34:23,754
♪ Calling, Gloria? ♪
1142
01:34:23,756 --> 01:34:26,424
♪ Gloria ♪
1143
01:34:26,426 --> 01:34:28,663
♪ Don't you think
You're fallin'? ♪
1144
01:34:30,063 --> 01:34:32,400
♪ If everybody wants you ♪
1145
01:34:33,332 --> 01:34:37,367
♪ Why isn't anybody callin'? ♪
1146
01:34:37,369 --> 01:34:39,673
♪ You don't have to answer ♪
1147
01:34:40,740 --> 01:34:43,344
♪ Leave them hangin'
on the line ♪
1148
01:34:49,448 --> 01:34:51,348
- ♪ Gloria ♪
- ♪ Gloria ♪
1149
01:34:51,350 --> 01:34:55,887
- ♪ I think they got your number ♪
- ♪ Gloria ♪
1150
01:34:55,889 --> 01:34:59,223
- ♪ I think they got the alias ♪
- ♪ Gloria ♪
1151
01:34:59,225 --> 01:35:02,760
- ♪ That you've been living under ♪
- ♪ Gloria ♪
1152
01:35:02,762 --> 01:35:04,965
♪ But you really
don't remember ♪
1153
01:35:06,099 --> 01:35:09,800
♪ Was it something
That they said? ♪
1154
01:35:09,802 --> 01:35:12,840
♪ Are the voices in your head ♪
1155
01:35:13,939 --> 01:35:18,378
♪ Calling, Gloria? ♪
1156
01:35:31,792 --> 01:35:33,290
♪ A-ha, a-ha-ha ♪
1157
01:35:33,292 --> 01:35:34,728
♪ Gloria ♪
1158
01:35:35,895 --> 01:35:39,296
♪ How's it gonna go down? ♪
1159
01:35:39,298 --> 01:35:42,933
♪ Will you meet him
On the main line ♪
1160
01:35:42,935 --> 01:35:45,505
♪ Or will you catch him
On the rebound? ♪
1161
01:35:46,573 --> 01:35:50,008
♪ Will you marry for the money ♪
1162
01:35:50,010 --> 01:35:53,812
♪ Take a lover
in the afternoon? ♪
1163
01:35:53,814 --> 01:35:57,348
♪ Feel your innocence
Slipping away ♪
1164
01:35:57,350 --> 01:36:01,119
♪ Don't believe
It's comin' back soon ♪
1165
01:36:01,121 --> 01:36:04,188
♪ And you really
don't remember ♪
1166
01:36:04,190 --> 01:36:07,858
♪ Was it something
that he said? ♪
1167
01:36:07,860 --> 01:36:10,864
♪ Are the voices in your head ♪
1168
01:36:12,198 --> 01:36:16,835
♪ Calling, Gloria? ♪
1169
01:36:16,837 --> 01:36:18,005
♪ Gloria ♪
1170
01:36:21,309 --> 01:36:26,309
Subtitles by explosiveskull
1170
01:36:27,305 --> 01:36:33,890
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
81584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.