All language subtitles for Game.of.Thrones.S08E06.480p.WEB-DL.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,608 --> 00:00:06,066 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 2 00:00:09,483 --> 00:00:11,042 TYRION LANNISTER: Cersei's followers will abandon her 3 00:00:11,066 --> 00:00:12,358 if they know the war is lost. 4 00:00:12,567 --> 00:00:13,775 Give them that chance. 5 00:00:14,983 --> 00:00:16,149 If the city surrenders, 6 00:00:16,233 --> 00:00:17,993 they will ring the bells and raise the gates. 7 00:00:21,733 --> 00:00:23,899 (BELLS RING) 8 00:00:24,233 --> 00:00:25,817 (PANTING) 9 00:00:26,983 --> 00:00:29,775 (RINGING INTENSIFIES) 10 00:00:35,941 --> 00:00:38,941 (DISTANT SCREAMING) 11 00:00:40,000 --> 00:00:46,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 12 00:00:47,024 --> 00:00:48,941 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 13 00:01:03,941 --> 00:01:06,983 [♪♪♪] 14 00:04:53,400 --> 00:04:54,941 I'll find you later. 15 00:04:57,650 --> 00:04:58,692 It's not safe. 16 00:05:02,149 --> 00:05:03,858 Let me send some men with you. 17 00:05:07,858 --> 00:05:09,191 I'm going alone. 18 00:05:55,066 --> 00:05:57,108 In the name of the one true queen, 19 00:05:57,191 --> 00:05:58,483 Daenerys Targaryen, 20 00:05:59,608 --> 00:06:01,275 I sentence you to die. 21 00:06:02,275 --> 00:06:03,608 JON: Grey Worm! 22 00:06:10,650 --> 00:06:12,358 It's over. 23 00:06:12,441 --> 00:06:13,817 These men are prisoners. 24 00:06:13,899 --> 00:06:16,525 It is not over until the queen's enemies are defeated. 25 00:06:16,608 --> 00:06:18,775 How much more defeated do you want them to be? 26 00:06:18,858 --> 00:06:20,941 - They're on their knees. - They are breathing. 27 00:06:22,108 --> 00:06:24,066 Look around you, friend. We won. 28 00:06:24,149 --> 00:06:26,483 I obey my queen's commands, not yours. 29 00:06:26,567 --> 00:06:28,858 JON: And what are the queen's commands? 30 00:06:30,149 --> 00:06:33,316 "Kill all who follow Cersei Lannister." 31 00:06:34,233 --> 00:06:35,608 These are free men. 32 00:06:36,567 --> 00:06:38,650 They chose to fight for her. 33 00:06:41,316 --> 00:06:43,817 DAVOS: Easy, men. Easy! Easy. 34 00:06:53,775 --> 00:06:54,775 Jon. 35 00:06:57,441 --> 00:06:59,650 We should speak with the queen. 36 00:07:24,441 --> 00:07:25,441 [GRUNTS SOFTLY] 37 00:10:10,441 --> 00:10:13,400 [♪♪♪] 38 00:10:18,608 --> 00:10:20,567 [PANTING SOFTLY] 39 00:10:36,066 --> 00:10:39,024 [♪♪♪] 40 00:10:52,108 --> 00:10:54,066 [CRYING] 41 00:11:03,899 --> 00:11:04,941 [SNIFFLES] 42 00:11:58,108 --> 00:12:00,191 [DOTHRAKI SHOUTING INDISTINCTLY] 43 00:12:02,525 --> 00:12:04,483 [HORSES NEIGHING] 44 00:12:13,608 --> 00:12:15,149 Hyah! 45 00:12:28,817 --> 00:12:31,817 [♪♪♪] 46 00:13:24,400 --> 00:13:26,358 [DROGON ROARS] 47 00:13:29,858 --> 00:13:31,567 [SIGHS] 48 00:13:31,650 --> 00:13:34,108 [DROGON ROARING] [DOTHRAKI CHEERING] 49 00:14:09,483 --> 00:14:12,441 [♪♪♪] 50 00:14:33,525 --> 00:14:35,275 [CHEERING WILDLY] 51 00:14:37,650 --> 00:14:39,775 [IN DOTHRAKI] 52 00:14:55,941 --> 00:14:57,941 [DOTHRAKI CHEERING] 53 00:15:16,108 --> 00:15:17,817 [ROARING] 54 00:15:30,817 --> 00:15:31,899 Torgo Nudho. 55 00:15:33,983 --> 00:15:37,858 [IN VALYRIAN] 56 00:15:54,149 --> 00:15:56,441 [SPEARS THUMPING] 57 00:16:34,899 --> 00:16:36,567 [SPEARS THUMPING] 58 00:16:58,108 --> 00:16:59,899 [DROGON ROARS] 59 00:17:03,899 --> 00:17:05,233 [DROGON ROARS] 60 00:17:10,899 --> 00:17:12,858 [DOTHRAKI CHEERING] 61 00:17:16,525 --> 00:17:19,483 [♪♪♪] 62 00:17:24,941 --> 00:17:25,983 [SIGHS] 63 00:17:53,567 --> 00:17:56,525 [♪♪♪] 64 00:18:08,316 --> 00:18:10,650 [DROGON ROARS] 65 00:18:13,817 --> 00:18:15,650 [IN ENGLISH] You freed your brother. 66 00:18:17,066 --> 00:18:18,817 You committed treason. 67 00:18:20,316 --> 00:18:22,650 I freed my brother. 68 00:18:25,400 --> 00:18:27,899 And you slaughtered a city. 69 00:19:08,441 --> 00:19:10,733 [IN VALYRIAN] 70 00:19:14,858 --> 00:19:17,817 [♪♪♪] 71 00:20:21,941 --> 00:20:23,941 What are you doing here? 72 00:20:26,650 --> 00:20:29,525 Hey, what happened? 73 00:20:29,608 --> 00:20:31,358 I came to kill Cersei. 74 00:20:32,775 --> 00:20:34,483 Your queen got there first. 75 00:20:36,191 --> 00:20:37,483 [SIGHS] 76 00:20:38,983 --> 00:20:41,024 JON: She's everyone's queen now. 77 00:20:41,108 --> 00:20:43,650 Try telling Sansa. 78 00:20:50,483 --> 00:20:52,149 Wait for me outside the city gates. 79 00:20:52,233 --> 00:20:53,983 - I'll come find you. - Jon. 80 00:20:56,149 --> 00:20:57,525 She knows who you are. 81 00:20:58,817 --> 00:21:00,149 Who you really are. 82 00:21:00,233 --> 00:21:02,650 You'll always be a threat to her. 83 00:21:05,191 --> 00:21:07,733 And I know a killer when I see one. 84 00:21:34,567 --> 00:21:36,191 [DOOR CLOSES] 85 00:21:40,149 --> 00:21:41,899 Did you bring any wine? 86 00:21:43,149 --> 00:21:44,191 No. 87 00:21:45,817 --> 00:21:47,316 Ah... 88 00:21:47,400 --> 00:21:48,400 Well... 89 00:21:50,316 --> 00:21:52,525 thank you for coming to see me. 90 00:21:53,817 --> 00:21:56,858 Our queen doesn't keep prisoners for long. 91 00:21:58,358 --> 00:22:01,441 I suppose there's a crude kind of justice. 92 00:22:03,233 --> 00:22:07,108 I betrayed my closest friend and watched him burn. 93 00:22:07,191 --> 00:22:10,316 Now Varys's ashes can tell my ashes: 94 00:22:10,400 --> 00:22:12,899 "See, I told you." 95 00:22:17,567 --> 00:22:19,525 It just occurred to me. 96 00:22:19,608 --> 00:22:21,233 I'm talking to the only man alive 97 00:22:21,316 --> 00:22:23,275 who knows where I'm going. 98 00:22:23,358 --> 00:22:24,692 [SIGHS] 99 00:22:24,775 --> 00:22:27,066 So is there life after death? 100 00:22:30,400 --> 00:22:31,899 Not that I've seen. 101 00:22:33,149 --> 00:22:35,441 I should be thankful. 102 00:22:35,525 --> 00:22:38,400 Oblivion is the best I could hope for. 103 00:22:39,733 --> 00:22:41,817 I strangled my lover. 104 00:22:41,899 --> 00:22:44,149 I shot my own father with a crossbow. 105 00:22:44,233 --> 00:22:45,358 I betrayed my queen. 106 00:22:45,441 --> 00:22:46,941 - You didn't. - I did. 107 00:22:48,775 --> 00:22:49,817 And I'd do it again, 108 00:22:49,899 --> 00:22:52,108 now that I've seen what I've seen. 109 00:22:53,441 --> 00:22:55,441 I chose my fate. 110 00:22:55,525 --> 00:22:58,316 The people of King's Landing did not. 111 00:23:00,608 --> 00:23:02,817 I can't justify what happened. 112 00:23:04,525 --> 00:23:05,608 I won't try. 113 00:23:08,899 --> 00:23:11,692 - But the war is over now. - Is it? 114 00:23:14,024 --> 00:23:16,983 When you heard her talking to her soldiers, 115 00:23:17,066 --> 00:23:20,191 did she sound like someone who's done fighting? 116 00:23:28,483 --> 00:23:31,316 She liberated the people of Slaver's Bay. 117 00:23:31,400 --> 00:23:34,525 She liberated the people of King's Landing. 118 00:23:34,608 --> 00:23:36,400 And she'll go on liberating 119 00:23:36,483 --> 00:23:39,567 until the people of the world are free... 120 00:23:39,650 --> 00:23:40,983 and she rules them all. 121 00:23:41,066 --> 00:23:44,400 And you've been by her side, counseling her. 122 00:23:44,483 --> 00:23:45,858 Until today. 123 00:23:47,400 --> 00:23:48,650 [SOFTLY] Until today. 124 00:23:52,316 --> 00:23:54,233 Varys was right. 125 00:23:54,316 --> 00:23:56,191 I was wrong. 126 00:23:56,275 --> 00:23:59,108 It was vanity to think I could guide her. 127 00:23:59,191 --> 00:24:01,441 Our queen's nature is fire and blood. 128 00:24:01,525 --> 00:24:04,108 You think our house words are stamped on our bodies 129 00:24:04,191 --> 00:24:06,275 when we're born and that's who we are? 130 00:24:06,358 --> 00:24:08,692 Then I'd be fire and blood too. 131 00:24:10,275 --> 00:24:11,400 She's not her father, 132 00:24:11,483 --> 00:24:13,024 no more than you're Tywin Lannister. 133 00:24:13,108 --> 00:24:18,441 My father was an evil man. My sister was an evil woman. 134 00:24:18,525 --> 00:24:19,817 Pile up all the bodies 135 00:24:19,899 --> 00:24:21,899 of all the people they ever killed, 136 00:24:21,983 --> 00:24:23,441 there still won't be half as many 137 00:24:23,525 --> 00:24:26,275 as our beautiful queen slaughtered in a single day. 138 00:24:26,358 --> 00:24:27,608 Cersei left her no choice. 139 00:24:27,692 --> 00:24:29,066 The moment the gates fell, 140 00:24:29,149 --> 00:24:30,191 the battle was over. 141 00:24:30,275 --> 00:24:32,275 She saw her friend beheaded. 142 00:24:32,358 --> 00:24:34,191 She saw her dragon shot out of the sky. 143 00:24:34,275 --> 00:24:36,108 And she burned down a city for it. 144 00:24:36,191 --> 00:24:38,692 Ah, it's easy to judge when you're standing 145 00:24:38,775 --> 00:24:39,941 far from the battlefield. 146 00:24:40,024 --> 00:24:41,692 Would you have done it? 147 00:24:43,275 --> 00:24:44,525 What? 148 00:24:46,024 --> 00:24:48,692 You've been up there, on a dragon's back. 149 00:24:48,775 --> 00:24:50,066 You've had that power. 150 00:24:50,149 --> 00:24:51,983 Would you have burned the city down? 151 00:24:55,899 --> 00:24:57,983 - I don't know. - [SCOFFS] 152 00:24:58,066 --> 00:24:59,483 Yes, you do. 153 00:25:01,525 --> 00:25:04,567 You won't say because you don't want to betray her... 154 00:25:06,441 --> 00:25:07,775 but you know. 155 00:25:16,108 --> 00:25:18,316 What's it matter what I'd do? 156 00:25:18,400 --> 00:25:21,567 It matters more than anything. 157 00:25:25,858 --> 00:25:28,608 When she murdered the slavers of Astapor, 158 00:25:29,941 --> 00:25:32,191 I'm sure no one but the slavers complained. 159 00:25:32,275 --> 00:25:34,149 After all, they were evil men. 160 00:25:34,233 --> 00:25:35,775 [SIGHS] 161 00:25:35,858 --> 00:25:39,692 When she crucified hundreds of Meereenese nobles, 162 00:25:39,775 --> 00:25:40,775 who could argue? 163 00:25:40,817 --> 00:25:42,316 They were evil men. 164 00:25:43,567 --> 00:25:47,149 The Dothraki khals she burned alive? 165 00:25:47,233 --> 00:25:49,817 They would have done worse to her. 166 00:25:51,275 --> 00:25:55,483 Everywhere she goes, evil men die 167 00:25:55,567 --> 00:25:57,692 and we cheer her for it. 168 00:25:59,066 --> 00:26:00,400 And she grows more powerful 169 00:26:00,483 --> 00:26:04,024 and more sure that she is good and right. 170 00:26:09,441 --> 00:26:10,733 She believes her destiny 171 00:26:10,817 --> 00:26:14,108 is to build a better world for everyone. 172 00:26:14,191 --> 00:26:15,650 If you believed that... 173 00:26:17,275 --> 00:26:18,483 if you truly believed it, 174 00:26:18,567 --> 00:26:19,733 wouldn't you kill 175 00:26:19,817 --> 00:26:22,567 whoever stood between you and paradise? 176 00:26:39,316 --> 00:26:41,191 [JON INHALES DEEPLY] 177 00:26:54,024 --> 00:26:56,191 I know you love her. 178 00:27:01,441 --> 00:27:03,358 I love her too. 179 00:27:07,024 --> 00:27:10,692 Not as successfully as you. 180 00:27:13,358 --> 00:27:17,858 But I believed in her with all my heart. 181 00:27:25,608 --> 00:27:29,024 Love is more powerful than reason. 182 00:27:30,733 --> 00:27:31,608 [SNIFFLES] 183 00:27:31,692 --> 00:27:33,775 We all know that. 184 00:27:33,858 --> 00:27:35,567 Look at my brother. 185 00:27:40,650 --> 00:27:42,941 "Love is the death of duty." 186 00:27:47,358 --> 00:27:48,567 [SNIFFLES] 187 00:27:48,650 --> 00:27:50,733 You just came up with that? 188 00:27:56,149 --> 00:27:59,567 Maester Aemon said it a long time ago. 189 00:28:04,650 --> 00:28:09,149 Sometimes duty is the death of love. 190 00:28:10,066 --> 00:28:11,567 [SNIFFLES] 191 00:28:14,567 --> 00:28:18,692 You are the shield that guards the realms of men. 192 00:28:18,775 --> 00:28:21,191 And you've always tried to do the right thing. 193 00:28:21,275 --> 00:28:22,941 No matter the cost, 194 00:28:23,941 --> 00:28:26,275 you've tried to protect people. 195 00:28:28,441 --> 00:28:31,608 Who is the greatest threat to the people now? 196 00:28:39,149 --> 00:28:41,775 It's a terrible thing I'm asking. 197 00:28:43,149 --> 00:28:45,191 It's also the right thing. 198 00:28:47,483 --> 00:28:50,941 Do you think I'm the last man she'll execute? 199 00:28:52,941 --> 00:28:54,191 Who is more dangerous 200 00:28:54,275 --> 00:28:57,650 than the rightful heir to the Iron Throne? 201 00:28:59,275 --> 00:29:00,692 [EXHALES SHAKILY] 202 00:29:10,650 --> 00:29:13,483 That's her decision. She is the queen. 203 00:29:22,233 --> 00:29:24,191 I'm sorry it came to this. 204 00:29:32,316 --> 00:29:34,483 [KNOCKS ON DOOR] 205 00:29:36,066 --> 00:29:37,858 And your sisters? 206 00:29:39,858 --> 00:29:42,733 Do you see them bending the knee? 207 00:29:44,149 --> 00:29:46,275 [FOOTSTEPS APPROACHING] 208 00:29:46,358 --> 00:29:48,108 My sisters will be loyal to the throne. 209 00:29:48,191 --> 00:29:51,941 Why do you think Sansa told me the truth about you? 210 00:29:52,024 --> 00:29:54,108 Because she doesn't want Dany to be queen. 211 00:29:54,191 --> 00:29:57,108 - She doesn't get to choose. - No. 212 00:29:57,191 --> 00:29:58,525 But you do. 213 00:29:58,608 --> 00:30:00,066 [KEY RATTLING] 214 00:30:00,149 --> 00:30:02,024 And you have to choose now. 215 00:30:13,608 --> 00:30:16,567 [♪♪♪] 216 00:31:03,108 --> 00:31:04,650 [GROWLS SOFTLY] 217 00:32:06,149 --> 00:32:09,149 [WOMAN VOCALIZING] 218 00:32:46,567 --> 00:32:49,525 [♪♪♪] 219 00:33:19,941 --> 00:33:22,316 [♪♪♪] 220 00:34:02,316 --> 00:34:04,858 When I was a girl, my brother told me it was made 221 00:34:04,941 --> 00:34:08,441 with 1000 swords from Aegon's fallen enemies. 222 00:34:11,316 --> 00:34:13,149 What do 1000 swords look like 223 00:34:13,233 --> 00:34:15,983 in the mind of a little girl who can't count to 20? 224 00:34:17,400 --> 00:34:21,233 I imagined a mountain of swords too high to climb. 225 00:34:21,316 --> 00:34:22,733 So many fallen enemies, 226 00:34:22,817 --> 00:34:25,024 you could only see the soles of Aegon's feet. 227 00:34:25,108 --> 00:34:26,275 JON: I saw them executing 228 00:34:26,358 --> 00:34:28,275 Lannister prisoners in the street. 229 00:34:29,567 --> 00:34:31,899 They said they were acting on your orders. 230 00:34:31,983 --> 00:34:35,191 - It was necessary. - Necessary? 231 00:34:35,275 --> 00:34:37,066 Have you been down there? 232 00:34:37,149 --> 00:34:38,400 Have you seen? 233 00:34:38,483 --> 00:34:41,233 Children, little children, burned! 234 00:34:44,024 --> 00:34:46,650 I tried to make peace with Cersei. 235 00:34:47,983 --> 00:34:51,525 She used their innocence as a weapon against me. 236 00:34:51,608 --> 00:34:53,400 She thought it would cripple me. 237 00:34:53,483 --> 00:34:55,149 And Tyrion? 238 00:34:58,483 --> 00:35:02,108 He conspired behind my back with my enemies. 239 00:35:02,191 --> 00:35:05,024 How have you treated people who've done the same to you, 240 00:35:05,108 --> 00:35:07,650 even when it broke your heart? 241 00:35:10,149 --> 00:35:11,692 Forgive him. 242 00:35:14,024 --> 00:35:15,733 - I can't. - You can. 243 00:35:17,358 --> 00:35:18,650 You can forgive all of them, 244 00:35:18,733 --> 00:35:21,441 make them see they made a mistake. 245 00:35:21,525 --> 00:35:23,358 Make them understand. 246 00:35:28,024 --> 00:35:30,024 Please, Dany. 247 00:35:33,233 --> 00:35:35,858 We can't hide behind small mercies. 248 00:35:37,191 --> 00:35:39,233 The world we need 249 00:35:39,316 --> 00:35:42,066 won't be built by men loyal to the world we have. 250 00:35:42,149 --> 00:35:46,149 The world we need is a world of mercy. It has to be. 251 00:35:46,233 --> 00:35:47,775 And it will be. 252 00:35:50,608 --> 00:35:55,567 It's not easy to see something that's never been before. 253 00:35:55,650 --> 00:35:58,024 [♪♪♪] 254 00:35:58,108 --> 00:35:59,899 A good world. 255 00:36:00,899 --> 00:36:02,567 How do you know? 256 00:36:04,441 --> 00:36:06,650 How do you know it'll be good? 257 00:36:06,733 --> 00:36:08,483 Because I know what is good. 258 00:36:09,858 --> 00:36:11,066 And so do you. 259 00:36:11,149 --> 00:36:13,483 - I don't. - You do. 260 00:36:13,567 --> 00:36:16,233 You do. You've always known. 261 00:36:19,066 --> 00:36:20,899 What about everyone else? 262 00:36:22,733 --> 00:36:26,066 All the other people who think they know what's good. 263 00:36:28,233 --> 00:36:30,400 They don't get to choose. 264 00:36:36,191 --> 00:36:37,358 Be with me. 265 00:36:38,941 --> 00:36:41,066 Build the new world with me. 266 00:36:41,149 --> 00:36:43,525 This is our reason. 267 00:36:43,608 --> 00:36:45,108 It has been from the beginning, 268 00:36:45,191 --> 00:36:48,358 since you were a little boy with a bastard's name 269 00:36:48,441 --> 00:36:51,941 and I was a little girl who couldn't count to 20. 270 00:36:52,775 --> 00:36:54,608 We do it together. 271 00:36:56,733 --> 00:36:59,858 [SOFTLY] We break the wheel together. 272 00:37:02,775 --> 00:37:04,441 You are my queen. 273 00:37:05,817 --> 00:37:08,692 Now, and always. 274 00:37:10,567 --> 00:37:13,525 [♪♪♪] 275 00:37:18,567 --> 00:37:20,191 [GRUNTS] 276 00:37:22,650 --> 00:37:24,650 [BOTH PANTING] 277 00:37:33,525 --> 00:37:35,483 [GASPING SOFTLY] 278 00:37:41,650 --> 00:37:42,733 [EXHALES] 279 00:37:46,400 --> 00:37:47,858 [EXHALES SHARPLY] 280 00:37:52,233 --> 00:37:53,858 [CRYING] 281 00:37:55,567 --> 00:37:58,567 [♪♪♪] 282 00:38:05,275 --> 00:38:07,233 [DROGON GROWLING] 283 00:38:16,525 --> 00:38:18,525 [DROGON ROARING] 284 00:38:48,275 --> 00:38:51,233 [♪♪♪] 285 00:39:10,441 --> 00:39:12,400 [GROWLING] 286 00:39:21,191 --> 00:39:22,483 [SNIFFS] 287 00:39:39,899 --> 00:39:41,941 [GROWLING] 288 00:39:48,441 --> 00:39:50,441 [ROARING] 289 00:40:27,817 --> 00:40:30,191 [♪♪♪] 290 00:41:13,483 --> 00:41:16,441 [♪♪♪] 291 00:41:56,233 --> 00:41:58,233 [WINGS FLAPPING] 292 00:43:09,316 --> 00:43:12,316 [FOOTSTEPS APPROACHING] 293 00:44:30,941 --> 00:44:32,400 Where's Jon? 294 00:44:32,483 --> 00:44:35,567 He is our prisoner. SANSA: So is Lord Tyrion. 295 00:44:35,650 --> 00:44:37,899 They were both to be brought to this gathering. 296 00:44:37,983 --> 00:44:40,692 We will decide what we do with our prisoners. 297 00:44:40,775 --> 00:44:42,149 This is our city now. 298 00:44:42,233 --> 00:44:44,650 If you look outside the walls of your city, 299 00:44:44,733 --> 00:44:46,316 you'll find thousands of Northmen 300 00:44:46,400 --> 00:44:49,024 who will explain to you why harming Jon Snow 301 00:44:49,108 --> 00:44:50,775 is not in your interest. 302 00:44:50,858 --> 00:44:52,817 And you will find thousands of Unsullied 303 00:44:52,899 --> 00:44:54,066 who believe that it is. 304 00:44:54,149 --> 00:44:56,858 Some of you may be quick to forgive. 305 00:44:56,941 --> 00:44:59,024 The Ironborn are not. 306 00:44:59,108 --> 00:45:01,024 I swore to follow Daenerys Targaryen. 307 00:45:01,108 --> 00:45:02,858 You swore to follow a tyrant. 308 00:45:02,941 --> 00:45:04,733 She freed us from a tyrant. 309 00:45:04,817 --> 00:45:06,275 Cersei is gone because of her, 310 00:45:06,358 --> 00:45:08,692 and Jon Snow put a knife in her heart. 311 00:45:08,775 --> 00:45:11,024 Let the Unsullied give him what he deserves. 312 00:45:11,108 --> 00:45:13,066 Say another word about killing my brother 313 00:45:13,149 --> 00:45:14,441 and I'll cut your throat. 314 00:45:14,525 --> 00:45:15,941 Friends, please. 315 00:45:17,941 --> 00:45:21,149 We've been cutting each other's throats long enough. 316 00:45:21,233 --> 00:45:24,024 Torgo Nudho. Am I saying that properly? 317 00:45:27,567 --> 00:45:29,191 If it weren't for you and your men, 318 00:45:29,275 --> 00:45:31,692 we would've lost the war with the dead. 319 00:45:31,775 --> 00:45:34,358 This country owes you a debt it can never repay, 320 00:45:34,441 --> 00:45:36,066 but let us try. 321 00:45:36,149 --> 00:45:38,191 There is land in the Reach. 322 00:45:38,275 --> 00:45:39,525 Good land. 323 00:45:39,608 --> 00:45:42,149 The people that used to live there are gone. 324 00:45:42,233 --> 00:45:44,233 Make it your own. Start your own house 325 00:45:44,316 --> 00:45:46,775 with the Unsullied as your bannermen. 326 00:45:46,858 --> 00:45:48,733 We've had enough war. 327 00:45:48,817 --> 00:45:51,066 Thousands of you, thousands of them. 328 00:45:51,149 --> 00:45:53,066 You know how it ends. 329 00:45:53,149 --> 00:45:54,858 We need to find a better way. 330 00:45:54,941 --> 00:45:57,400 We do not need payment. 331 00:45:57,483 --> 00:45:58,983 We need justice. 332 00:46:00,191 --> 00:46:01,983 Jon Snow cannot go free. 333 00:46:05,233 --> 00:46:06,899 It's not for you to decide. 334 00:46:06,983 --> 00:46:08,483 You are not here to speak! 335 00:46:09,733 --> 00:46:12,066 Everyone has heard enough words from you. 336 00:46:14,149 --> 00:46:15,983 You're right. 337 00:46:16,066 --> 00:46:18,692 And no one's any better for it. 338 00:46:20,024 --> 00:46:22,191 But it's not for you to decide. 339 00:46:23,858 --> 00:46:26,108 Jon committed his crime here. 340 00:46:26,191 --> 00:46:29,692 His fate is for our king to decide. 341 00:46:29,775 --> 00:46:31,066 Or our queen. 342 00:46:31,149 --> 00:46:33,358 We don't have a king or queen. 343 00:46:34,692 --> 00:46:37,692 You're the most powerful people in Westeros. 344 00:46:40,066 --> 00:46:41,692 Choose one. 345 00:46:51,316 --> 00:46:52,858 Make your choice, then. 346 00:47:15,567 --> 00:47:17,149 My lords and ladies... 347 00:47:17,233 --> 00:47:18,441 [CLEARS THROAT] 348 00:47:20,567 --> 00:47:25,149 I suppose this is the most important moment of our lives. 349 00:47:25,233 --> 00:47:27,483 What we decide today will reverberate 350 00:47:27,567 --> 00:47:29,275 through the annals of history. 351 00:47:29,358 --> 00:47:31,316 I stand before you 352 00:47:31,400 --> 00:47:34,400 as one of the senior lords in the country. 353 00:47:35,275 --> 00:47:37,066 A veteran of two wars. 354 00:47:38,233 --> 00:47:39,775 And I like to think my experience 355 00:47:39,858 --> 00:47:43,692 has led to some small skill in statecraft 356 00:47:43,775 --> 00:47:45,191 and underst... SANSA: Uncle? 357 00:47:48,108 --> 00:47:49,108 Please sit. 358 00:47:50,650 --> 00:47:52,024 [SCOFFS] 359 00:47:54,316 --> 00:47:55,817 [CLEARS THROAT SOFTLY] 360 00:48:09,650 --> 00:48:10,941 [STUMBLES] 361 00:48:17,525 --> 00:48:19,024 [SIGHS] 362 00:48:21,066 --> 00:48:23,483 Well, we have to choose someone. 363 00:48:23,567 --> 00:48:24,817 Um, ahem... 364 00:48:24,899 --> 00:48:26,692 Why just us? 365 00:48:30,817 --> 00:48:31,983 Um... 366 00:48:33,733 --> 00:48:36,066 We represent all the great houses, 367 00:48:36,149 --> 00:48:37,441 but whomever we choose, 368 00:48:37,525 --> 00:48:40,817 they won't just rule over lords and ladies. 369 00:48:40,899 --> 00:48:44,233 Maybe the decision about what's best for everyone 370 00:48:44,316 --> 00:48:45,483 should be left to... 371 00:48:46,650 --> 00:48:49,358 well, everyone. 372 00:48:58,899 --> 00:49:01,066 [ALL LAUGHING] 373 00:49:02,858 --> 00:49:05,775 Maybe we should give the dogs a vote as well. 374 00:49:05,858 --> 00:49:07,358 I'll ask my horse. 375 00:49:16,525 --> 00:49:19,108 I suppose you want the crown. 376 00:49:19,191 --> 00:49:20,608 Me? 377 00:49:21,191 --> 00:49:22,692 The Imp? 378 00:49:24,316 --> 00:49:26,692 Half the people hate me for serving Daenerys, 379 00:49:26,775 --> 00:49:28,899 the other half hate me for betraying her. 380 00:49:30,858 --> 00:49:34,358 - Can't think of a worse choice. - Who, then? 381 00:49:40,858 --> 00:49:45,066 I've had nothing to do but think these past few weeks. 382 00:49:46,775 --> 00:49:49,149 About our bloody history. 383 00:49:50,567 --> 00:49:52,775 About the mistakes we've made. 384 00:50:03,733 --> 00:50:06,066 What unites people? 385 00:50:08,441 --> 00:50:09,899 Armies? 386 00:50:11,441 --> 00:50:12,817 Gold? 387 00:50:15,108 --> 00:50:16,899 Flags? 388 00:50:23,608 --> 00:50:25,233 Stories. 389 00:50:27,108 --> 00:50:29,316 There's nothing in the world more powerful 390 00:50:29,400 --> 00:50:30,608 than a good story. 391 00:50:32,941 --> 00:50:34,608 Nothing can stop it. 392 00:50:35,941 --> 00:50:37,817 No enemy can defeat it. 393 00:50:39,567 --> 00:50:41,191 And who has a better story... 394 00:50:42,483 --> 00:50:44,149 than Bran the Broken? 395 00:50:48,024 --> 00:50:51,275 The boy who fell from a high tower and lived. 396 00:50:52,775 --> 00:50:56,858 He knew he'd never walk again, so he learned to fly. 397 00:50:58,024 --> 00:51:00,441 He crossed beyond the Wall, 398 00:51:00,525 --> 00:51:02,024 a crippled boy, 399 00:51:02,108 --> 00:51:04,817 and became the Three-Eyed Raven. 400 00:51:07,191 --> 00:51:09,191 He is our memory, 401 00:51:09,275 --> 00:51:11,941 the keeper of all our stories. 402 00:51:12,024 --> 00:51:16,483 The wars, weddings, births, massacres, famines. 403 00:51:16,567 --> 00:51:18,483 Our triumphs, 404 00:51:18,567 --> 00:51:21,108 mm, our defeats, 405 00:51:21,191 --> 00:51:22,316 our past. 406 00:51:24,191 --> 00:51:26,983 Who better to lead us into the future? 407 00:51:29,983 --> 00:51:33,775 Bran has no interest in ruling and he can't father children. 408 00:51:33,858 --> 00:51:35,066 Good. 409 00:51:35,149 --> 00:51:37,650 Sons of kings can be cruel and stupid, 410 00:51:37,733 --> 00:51:39,149 as you well know. 411 00:51:40,191 --> 00:51:42,149 His will never torment us. 412 00:51:46,233 --> 00:51:49,525 That is the wheel our queen wanted to break. 413 00:51:49,608 --> 00:51:52,858 [♪♪♪] 414 00:51:56,692 --> 00:51:59,775 From now on, rulers will not be born. 415 00:51:59,858 --> 00:52:02,692 They will be chosen on this spot 416 00:52:02,775 --> 00:52:05,775 by the lords and ladies of Westeros... 417 00:52:05,858 --> 00:52:08,024 to serve the realm. 418 00:52:16,066 --> 00:52:18,066 I know you don't want it. 419 00:52:19,275 --> 00:52:22,858 I know you don't care about power. 420 00:52:24,941 --> 00:52:28,899 But I ask you now, if we choose you... 421 00:52:30,483 --> 00:52:31,941 will you wear the crown? 422 00:52:33,608 --> 00:52:36,692 Will you lead the Seven Kingdoms to the best of your abilities 423 00:52:36,775 --> 00:52:39,567 from this day until your last day? 424 00:52:45,233 --> 00:52:48,149 Why do you think I came all this way? 425 00:52:54,733 --> 00:52:56,899 To Brandon of House Stark... 426 00:52:58,358 --> 00:52:59,567 I say aye. 427 00:52:59,650 --> 00:53:01,733 [♪♪♪] 428 00:53:11,191 --> 00:53:12,233 SAMWELL: Aye. 429 00:53:18,941 --> 00:53:19,941 Aye. 430 00:53:21,233 --> 00:53:22,233 Aye. 431 00:53:25,275 --> 00:53:26,358 MAN 1: Aye. 432 00:53:29,233 --> 00:53:30,233 Aye. 433 00:53:34,817 --> 00:53:36,525 Aye. 434 00:53:36,608 --> 00:53:38,191 MAN 2: Aye. 435 00:53:38,275 --> 00:53:39,525 YARA: Aye. 436 00:53:39,608 --> 00:53:41,650 MAN 3: Aye. MAN 4: Aye. 437 00:53:41,733 --> 00:53:42,733 Aye. 438 00:53:44,608 --> 00:53:47,275 I'm not sure I get a vote, but aye. 439 00:53:49,400 --> 00:53:50,400 Aye. 440 00:54:01,525 --> 00:54:03,817 I love you, little brother. I always will. 441 00:54:03,899 --> 00:54:05,650 You'll be a good king. 442 00:54:06,899 --> 00:54:09,191 But tens of thousands of Northmen 443 00:54:09,275 --> 00:54:12,066 fell in the Great War defending all of Westeros. 444 00:54:12,149 --> 00:54:14,149 And those who survived have seen too much 445 00:54:14,233 --> 00:54:17,149 and fought too hard ever to kneel again. 446 00:54:19,858 --> 00:54:23,358 The North will remain an independent kingdom, 447 00:54:23,441 --> 00:54:25,483 as it was for thousands of years. 448 00:54:36,316 --> 00:54:39,525 [♪♪♪] 449 00:54:50,608 --> 00:54:53,441 All hail Bran the Broken, 450 00:54:53,525 --> 00:54:54,650 First of His Name, 451 00:54:54,733 --> 00:54:57,941 King of the Andals and the First Men, 452 00:54:58,024 --> 00:55:02,733 Lord of the Six Kingdoms and Protector of the Realm. 453 00:55:05,525 --> 00:55:08,525 ALL: All hail Bran the Broken! 454 00:55:08,608 --> 00:55:11,567 [♪♪♪] 455 00:55:20,358 --> 00:55:22,149 BRAN: Lord Tyrion... 456 00:55:23,567 --> 00:55:25,358 you will be my Hand. 457 00:55:25,441 --> 00:55:27,149 N... 458 00:55:27,233 --> 00:55:30,483 No, Your Grace, I don't want it. 459 00:55:30,567 --> 00:55:32,650 BRAN: And I don't want to be king. 460 00:55:34,733 --> 00:55:37,024 I don't deserve it. 461 00:55:37,108 --> 00:55:39,983 I thought I was wise, but I wasn't. 462 00:55:40,066 --> 00:55:44,149 I thought I knew what was right, but I didn't. 463 00:55:46,483 --> 00:55:47,983 Choose Ser Davos. 464 00:55:48,066 --> 00:55:49,441 Choose anyone else. 465 00:55:49,525 --> 00:55:51,817 - I choose you. - You cannot. 466 00:55:51,899 --> 00:55:53,650 Yes, I can. 467 00:55:53,733 --> 00:55:56,149 - I'm king. - This man is a criminal. 468 00:55:56,233 --> 00:55:59,525 - He deserves justice. - He just got it. 469 00:55:59,608 --> 00:56:02,066 He's made many terrible mistakes. 470 00:56:02,149 --> 00:56:05,608 He's going to spend the rest of his life fixing them. 471 00:56:10,358 --> 00:56:12,024 It is not enough. 472 00:56:20,066 --> 00:56:22,858 TYRION: Giving you to the Unsullied would start a war. 473 00:56:24,275 --> 00:56:26,441 Letting you walk free would start a war. 474 00:56:27,608 --> 00:56:29,024 So our new king has chosen 475 00:56:29,108 --> 00:56:30,858 to send you to the Night's Watch. 476 00:56:32,941 --> 00:56:34,525 There's still a Night's Watch? 477 00:56:36,775 --> 00:56:38,358 The world will always need a home 478 00:56:38,441 --> 00:56:39,858 for bastards and broken men. 479 00:56:41,525 --> 00:56:42,858 [SIGHS] 480 00:56:44,941 --> 00:56:47,066 You shall take no wife, 481 00:56:47,149 --> 00:56:49,233 hold no lands, 482 00:56:49,316 --> 00:56:50,858 father no children. 483 00:56:53,983 --> 00:56:56,817 The Unsullied wanted your head of course, 484 00:56:56,899 --> 00:57:00,233 but Grey Worm has accepted the justice of a life sentence. 485 00:57:01,899 --> 00:57:05,066 Sansa and Arya wanted you freed, 486 00:57:05,149 --> 00:57:09,149 but they understand our new king needs to make peace. 487 00:57:09,233 --> 00:57:10,692 No one is very happy. 488 00:57:11,858 --> 00:57:13,733 Which means it's a good compromise, 489 00:57:13,817 --> 00:57:14,817 I suppose. 490 00:57:16,692 --> 00:57:18,400 Was it right? 491 00:57:21,483 --> 00:57:22,983 What I did? 492 00:57:25,858 --> 00:57:27,608 What we did. 493 00:57:31,275 --> 00:57:33,233 It doesn't feel right. 494 00:57:39,858 --> 00:57:42,358 Ask me again in 10 years. 495 00:58:04,858 --> 00:58:08,316 I don't expect we'll ever see each other again. 496 00:58:12,316 --> 00:58:13,733 I wouldn't be so sure. 497 00:58:14,983 --> 00:58:16,483 A few years as Hand of the King 498 00:58:16,567 --> 00:58:19,567 would make anyone want to piss off the edge of the world. 499 00:58:30,108 --> 00:58:33,066 [♪♪♪] 500 00:59:09,899 --> 00:59:11,650 [HORSE NEIGHS] 501 00:59:17,525 --> 00:59:20,483 [MAN SHOUTS INDISTINCTLY] 502 00:59:27,650 --> 00:59:29,775 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 503 00:59:59,066 --> 01:00:00,692 [IN VALYRIAN] 504 01:00:01,441 --> 01:00:02,899 [IN VALYRIAN] 505 01:00:07,733 --> 01:00:10,692 [♪♪♪] 506 01:00:38,358 --> 01:00:41,024 SANSA: I wish there had been another way. 507 01:00:42,525 --> 01:00:44,024 Can you forgive me? 508 01:00:56,275 --> 01:00:58,775 The North is free, thanks to you. 509 01:01:00,817 --> 01:01:02,941 But they lost their king. 510 01:01:04,233 --> 01:01:07,066 Ned Stark's daughter will speak for them. 511 01:01:09,149 --> 01:01:11,567 She's the best they could ask for. 512 01:01:17,692 --> 01:01:20,650 [♪♪♪] 513 01:01:31,525 --> 01:01:34,567 You can come see me, you know, at Castle Black. 514 01:01:35,775 --> 01:01:37,358 I can't. 515 01:01:37,441 --> 01:01:41,024 You think anyone will dare tell you women aren't allowed? 516 01:01:41,108 --> 01:01:42,525 [CHUCKLES] 517 01:01:46,733 --> 01:01:48,191 I'm not going back north. 518 01:01:50,233 --> 01:01:51,692 Where are you going? 519 01:01:53,775 --> 01:01:55,941 What's west of Westeros? 520 01:01:57,441 --> 01:01:58,316 [CHUCKLES] 521 01:01:58,400 --> 01:01:59,899 I don't know. 522 01:01:59,983 --> 01:02:01,275 No one knows. 523 01:02:02,483 --> 01:02:04,692 It's where all the maps stop. 524 01:02:06,775 --> 01:02:08,483 That's where I'm going. 525 01:02:17,400 --> 01:02:18,650 You have your Needle? 526 01:02:19,983 --> 01:02:20,983 Right here. 527 01:02:26,316 --> 01:02:27,817 [ARYA CRYING] 528 01:02:43,066 --> 01:02:44,733 Your Grace. 529 01:02:53,608 --> 01:02:56,316 I'm sorry I wasn't there when you needed me. 530 01:02:58,358 --> 01:03:01,275 You were exactly where you were supposed to be. 531 01:03:12,983 --> 01:03:14,108 [SIGHS] 532 01:03:24,733 --> 01:03:26,400 [♪♪♪] 533 01:04:02,149 --> 01:04:05,108 [♪♪♪] 534 01:05:16,233 --> 01:05:19,525 [♪♪♪] 535 01:06:09,941 --> 01:06:11,608 [SIGHS] 536 01:06:53,608 --> 01:06:55,400 [DOOR OPENS] 537 01:07:00,983 --> 01:07:02,275 [CLEARS THROAT] 538 01:07:14,941 --> 01:07:16,608 That's not... Uh... 539 01:07:22,108 --> 01:07:23,191 What's this? 540 01:07:23,275 --> 01:07:25,858 A Song of Ice and Fire. 541 01:07:25,941 --> 01:07:27,858 Archmaester Ebrose's history of the wars 542 01:07:27,941 --> 01:07:30,191 following the death of King Robert. 543 01:07:30,275 --> 01:07:32,483 I helped him with the title. 544 01:07:35,233 --> 01:07:37,899 I suppose I come in for some heavy criticism. 545 01:07:37,983 --> 01:07:40,358 Oh, I wouldn't say that. 546 01:07:40,441 --> 01:07:43,149 Oh, he's kind to me. Never would've guessed. 547 01:07:47,400 --> 01:07:48,858 He's not kind? 548 01:07:49,858 --> 01:07:51,316 - He... - He what? 549 01:07:52,441 --> 01:07:54,525 What does he say about me? 550 01:07:59,858 --> 01:08:03,483 I don't believe you're mentioned, ahem. 551 01:08:18,817 --> 01:08:20,567 [DOOR OPENS] 552 01:08:20,650 --> 01:08:21,817 [CLEARS THROAT] 553 01:08:22,483 --> 01:08:23,692 [CLEARS THROAT] 554 01:08:25,066 --> 01:08:26,233 - Your Grace. - Your Grace. 555 01:08:26,316 --> 01:08:27,525 - Your Grace. - Your Grace. 556 01:08:46,358 --> 01:08:49,441 We appear to be missing a Master of Whisperers. 557 01:08:49,525 --> 01:08:51,108 And a Master of Laws. 558 01:08:51,191 --> 01:08:53,525 - And a Master of War. - Yes, Your Grace. 559 01:08:53,608 --> 01:08:55,567 Suitable prospects will be brought to you 560 01:08:55,650 --> 01:08:57,567 for an audience in the coming weeks. 561 01:08:58,858 --> 01:09:01,400 And Drogon? Any word? 562 01:09:01,483 --> 01:09:03,441 He was last spotted flying east, toward... 563 01:09:03,525 --> 01:09:05,233 The farther away, the better. 564 01:09:06,983 --> 01:09:08,233 Perhaps I can find him. 565 01:09:09,400 --> 01:09:10,899 Do carry on with the rest. 566 01:09:12,066 --> 01:09:13,941 As you wish, Your Grace. 567 01:09:16,108 --> 01:09:17,608 Ser Podrick. 568 01:09:24,108 --> 01:09:26,149 [TYRION CLEARS THROAT] 569 01:09:26,233 --> 01:09:28,899 We serve at your pleasure, King Bran the Broken, 570 01:09:28,983 --> 01:09:32,567 ruler of the Six Kingdoms and Protector of the Realm. 571 01:09:32,650 --> 01:09:34,733 - Long may he reign. - Long may he reign. 572 01:09:34,817 --> 01:09:36,775 - Long may he reign. - Long may he reign. 573 01:09:36,858 --> 01:09:38,233 Long may he reign. 574 01:09:39,733 --> 01:09:40,899 That will improve. 575 01:09:42,066 --> 01:09:43,400 I'm sure it will. 576 01:09:48,692 --> 01:09:50,817 [CLEARS THROAT, COUGHS] 577 01:09:50,899 --> 01:09:53,108 Ser Bronn of the Blackwater, 578 01:09:53,191 --> 01:09:54,316 Lord of Highgarden, 579 01:09:54,400 --> 01:09:56,024 Lord Paramount of the Reach 580 01:09:56,108 --> 01:09:57,525 and Master of Coin, 581 01:09:57,608 --> 01:10:01,191 would you say the crown's debt to you has been paid? 582 01:10:01,275 --> 01:10:03,066 In full, my lord Hand. 583 01:10:03,149 --> 01:10:04,191 Good. 584 01:10:04,275 --> 01:10:06,525 Time to start incurring a new one. 585 01:10:06,608 --> 01:10:07,983 We have hungry people to feed. 586 01:10:08,066 --> 01:10:09,858 Can we expect some assistance in this regard? 587 01:10:09,941 --> 01:10:11,525 BRONN: Indeed we can. 588 01:10:11,608 --> 01:10:15,149 Lord Davos, we have an armada to rebuild and ports to repair. 589 01:10:15,233 --> 01:10:17,316 We have. These projects will begin as soon as 590 01:10:17,400 --> 01:10:20,692 the Master of Coin and Lord of Lofty Titles provides funding. 591 01:10:20,775 --> 01:10:24,024 The Master of Coin looks forward to helping the Master of Ships, 592 01:10:24,108 --> 01:10:26,817 but first he has to ensure we're not wasting coin, 593 01:10:26,899 --> 01:10:28,733 or soon there won't be no more coin. 594 01:10:28,817 --> 01:10:29,983 "Any more." 595 01:10:30,066 --> 01:10:31,525 You Master of Grammar now too? 596 01:10:31,608 --> 01:10:33,400 Grandmaester, ahem, 597 01:10:33,483 --> 01:10:35,692 it is my theory, based on my years of work 598 01:10:35,775 --> 01:10:37,024 on the Casterly Rock sewers, 599 01:10:37,108 --> 01:10:39,149 that clean water leads to a healthier population. 600 01:10:39,233 --> 01:10:41,983 The Archmaester has done some research on this subject 601 01:10:42,066 --> 01:10:43,108 and it turns out... 602 01:10:43,191 --> 01:10:45,441 The strong live and the weak don't. 603 01:10:45,525 --> 01:10:47,441 Find the best builders and set them to the task. 604 01:10:47,525 --> 01:10:51,024 BRONN: Oh, speaking of builders, all the best brothels burned down. 605 01:10:51,108 --> 01:10:53,858 The Master of Coin is willing to fund reconstruction. 606 01:10:53,941 --> 01:10:56,899 SAMWELL: Uh... the Archmaester is less than enthusiastic 607 01:10:56,983 --> 01:10:59,233 about the salutary effects of brothels. 608 01:10:59,316 --> 01:11:01,775 BRONN: Well, I imagine he isn't using them properly. 609 01:11:01,858 --> 01:11:04,024 BRIENNE: I think we can all agree that ships 610 01:11:04,108 --> 01:11:05,650 take precedence over brothels. 611 01:11:05,733 --> 01:11:08,400 BRONN: I think that's a very presumptuous statement. 612 01:11:09,817 --> 01:11:11,358 TYRION: I once brought a jackass 613 01:11:11,441 --> 01:11:13,692 and a honeycomb into a brothel. 614 01:11:15,316 --> 01:11:18,316 [WIND WHISTLING] 615 01:11:20,608 --> 01:11:22,567 [HORN SOUNDING] 616 01:11:46,358 --> 01:11:49,024 [INHALES AND EXHALES HEAVILY] 617 01:12:30,525 --> 01:12:33,483 [♪♪♪] 618 01:13:47,275 --> 01:13:50,233 [♪♪♪] 619 01:14:31,441 --> 01:14:32,733 [GHOST WHINES] 620 01:14:46,441 --> 01:14:49,441 [♪♪♪] 621 01:15:33,191 --> 01:15:35,024 MAN: The Queen in the North! 622 01:15:35,108 --> 01:15:37,024 ALL [CHANTING]: The Queen in the North! 623 01:15:37,108 --> 01:15:38,817 The Queen in the North! 624 01:15:38,899 --> 01:15:40,483 The Queen in the North! 625 01:15:40,567 --> 01:15:41,983 The Queen in the North! 626 01:15:42,066 --> 01:15:43,775 The Queen in the North! 627 01:16:08,108 --> 01:16:10,108 [WIND WHISTLING] 628 01:16:41,608 --> 01:16:44,316 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 629 01:17:22,817 --> 01:17:25,775 [♪♪♪] 630 01:17:28,358 --> 01:17:31,358 [CHOIR VOCALIZING] 630 01:17:32,305 --> 01:17:38,721 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 42433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.