Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,921 --> 00:00:02,546
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
2
00:00:03,921 --> 00:00:04,921
(DRAGON SHRIEKS)
3
00:00:06,671 --> 00:00:08,129
SER DAVOS SEAWORTH:
What if the Seven Kingdoms
4
00:00:08,462 --> 00:00:11,170
were ruled by a just woman
and an honorable man?
5
00:00:11,838 --> 00:00:13,629
SAMWELL TARLY:
You're Aegon Targaryen...
6
00:00:14,512 --> 00:00:16,136
true heir to the Iron Throne.
7
00:00:17,428 --> 00:00:18,637
You've always been.
8
00:00:20,470 --> 00:00:22,762
DAENERYS TARGARYEN: She doesn't
need to be my friend.
9
00:00:24,095 --> 00:00:25,220
But I am her queen.
10
00:00:25,762 --> 00:00:27,512
TYRION LANNISTER:
We must fight together now...
11
00:00:29,387 --> 00:00:30,303
or die.
12
00:00:30,887 --> 00:00:33,303
- The things I do for love.
- (BRAN STARK GASPS)
13
00:00:35,000 --> 00:00:41,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
14
00:00:45,095 --> 00:00:47,095
[♪♪♪]
15
00:02:17,316 --> 00:02:27,859
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
16
00:02:34,011 --> 00:02:37,887
DAENERYS: When I was a child, my brother
would tell me a bedtime story...
17
00:02:39,303 --> 00:02:42,095
about the man who murdered our father.
18
00:02:43,679 --> 00:02:47,011
Who stabbed him in the back
and cut his throat.
19
00:02:47,095 --> 00:02:50,011
Who sat down on the Iron Throne
and watched
20
00:02:50,095 --> 00:02:52,762
as his blood poured onto the floor.
21
00:02:54,220 --> 00:02:56,720
He told me other stories as well.
22
00:02:56,804 --> 00:03:00,095
About all the things
we would do to that man...
23
00:03:01,470 --> 00:03:03,303
once we took back the Seven Kingdoms
24
00:03:03,387 --> 00:03:04,845
and had him in our grasp.
25
00:03:06,845 --> 00:03:10,220
Your sister pledged
to send her army north.
26
00:03:10,303 --> 00:03:11,387
She did.
27
00:03:11,470 --> 00:03:13,553
I don't see an army.
28
00:03:13,637 --> 00:03:17,345
I see one man, with one hand.
29
00:03:17,428 --> 00:03:19,178
It appears your sister lied to me.
30
00:03:22,136 --> 00:03:24,303
She lied to me as well.
31
00:03:25,804 --> 00:03:28,512
She never had any intention
of sending her army north.
32
00:03:28,595 --> 00:03:33,512
She has Euron Greyjoy's fleet
and 20,000 fresh troops.
33
00:03:34,553 --> 00:03:36,428
The Golden Company from Essos,
34
00:03:36,512 --> 00:03:38,053
bought and paid for.
35
00:03:38,136 --> 00:03:39,929
Even if we defeat the dead,
36
00:03:40,011 --> 00:03:42,136
she'll have more than enough
to destroy the survivors.
37
00:03:42,220 --> 00:03:43,679
"We"?
38
00:03:44,845 --> 00:03:46,679
I promised to fight for the living.
39
00:03:46,762 --> 00:03:49,136
I intend to keep that promise.
40
00:03:51,053 --> 00:03:54,512
- Your Grace, I know my brother...
- Like you knew your sister?
41
00:03:56,345 --> 00:03:59,637
He came here alone, knowing
full well how he'd be received.
42
00:03:59,720 --> 00:04:03,178
Why would he do that
if he weren't telling the truth?
43
00:04:03,261 --> 00:04:06,178
Perhaps he trusts his
little brother to defend him,
44
00:04:06,261 --> 00:04:09,637
right up to the moment
he slits my throat.
45
00:04:09,720 --> 00:04:11,845
SANSA: You're right.
We can't trust him.
46
00:04:13,011 --> 00:04:14,845
He attacked my father in the streets.
47
00:04:14,929 --> 00:04:17,345
He tried to destroy
my house and my family,
48
00:04:17,428 --> 00:04:18,637
the same as he did yours.
49
00:04:18,720 --> 00:04:20,637
JAIME: Do you want me to apologize?
50
00:04:20,720 --> 00:04:21,720
I won't.
51
00:04:22,720 --> 00:04:24,053
We were at war.
52
00:04:24,136 --> 00:04:26,804
Everything I did, I did
for my house and my family.
53
00:04:26,887 --> 00:04:27,887
I'd do it all again.
54
00:04:29,220 --> 00:04:31,387
The things we do for love.
55
00:04:37,929 --> 00:04:41,178
DAENERYS: So why have you abandoned
your house and family now?
56
00:04:43,178 --> 00:04:45,220
JAIME: Because this goes
beyond loyalty.
57
00:04:48,679 --> 00:04:50,345
This is about survival.
58
00:04:57,345 --> 00:05:00,095
You don't know me well, Your Grace.
59
00:05:01,762 --> 00:05:03,845
But I know Ser Jaime.
60
00:05:03,929 --> 00:05:05,553
He is a man of honor.
61
00:05:06,553 --> 00:05:08,470
I was his captor once.
62
00:05:08,553 --> 00:05:10,136
But when we were both taken prisoner
63
00:05:10,220 --> 00:05:13,178
and the men holding us
tried to force themselves on me,
64
00:05:13,261 --> 00:05:14,762
Ser Jaime defended me.
65
00:05:15,929 --> 00:05:18,428
And lost his hand because of it.
66
00:05:21,178 --> 00:05:25,762
Without him, my lady,
you would not be alive.
67
00:05:25,845 --> 00:05:28,470
He armed me, armored me,
68
00:05:28,553 --> 00:05:30,720
and sent me to find you
and bring you home
69
00:05:30,804 --> 00:05:34,428
because he'd sworn an oath
to your mother.
70
00:05:40,428 --> 00:05:41,970
You vouch for him?
71
00:05:44,929 --> 00:05:46,011
BRIENNE: I do.
72
00:05:50,929 --> 00:05:52,970
You would fight beside him?
73
00:05:56,679 --> 00:05:57,970
I would.
74
00:06:02,428 --> 00:06:04,261
I trust you with my life.
75
00:06:05,679 --> 00:06:07,512
If you trust him with yours,
76
00:06:07,595 --> 00:06:09,804
we should let him stay.
77
00:06:15,136 --> 00:06:17,970
What does the Warden
of the North say about it?
78
00:06:19,178 --> 00:06:20,804
[SIGHS]
79
00:06:23,595 --> 00:06:25,637
We need every man we can get.
80
00:06:35,345 --> 00:06:36,261
Very well.
81
00:06:36,345 --> 00:06:37,470
[INHALES SHARPLY]
82
00:06:39,178 --> 00:06:41,178
[♪♪♪]
83
00:06:57,845 --> 00:06:59,345
Thank you, Your Grace.
84
00:07:23,303 --> 00:07:25,261
[♪♪♪]
85
00:07:37,595 --> 00:07:40,762
Either you knew Cersei was lying
and let me believe otherwise,
86
00:07:40,845 --> 00:07:42,095
or you didn't know at all.
87
00:07:42,178 --> 00:07:44,261
Which makes you
either a traitor or a fool.
88
00:07:44,345 --> 00:07:46,595
- I was a fool.
- Not for the first time.
89
00:07:47,637 --> 00:07:49,679
Cersei still sits on the throne.
90
00:07:49,762 --> 00:07:51,470
If you can't help me take it back,
91
00:07:51,553 --> 00:07:53,512
I'll find another Hand who can.
92
00:07:53,595 --> 00:07:55,553
[WIND WHISTLING]
93
00:07:58,512 --> 00:08:00,804
I suspect one of you
will be wearing this
94
00:08:00,887 --> 00:08:02,970
before it's all over.
95
00:08:05,512 --> 00:08:07,595
[MEN CHATTERING
INDISTINCTLY]
96
00:08:09,136 --> 00:08:10,261
MAN: Coming through.
97
00:08:23,929 --> 00:08:25,929
[♪♪♪]
98
00:08:31,470 --> 00:08:33,428
[MEN GRUNTING]
99
00:08:39,220 --> 00:08:40,679
[METAL HISSES]
100
00:08:40,762 --> 00:08:42,762
[HAMMER CLANGING]
101
00:08:46,637 --> 00:08:48,679
[HISSING]
102
00:08:56,470 --> 00:08:58,345
Don't you have something better to do?
103
00:08:58,428 --> 00:09:00,720
You make my weapon yet?
104
00:09:00,804 --> 00:09:04,804
Just as soon as I'm done
making a few thousand of these.
105
00:09:04,887 --> 00:09:06,428
You should make mine first.
106
00:09:06,512 --> 00:09:08,553
And make sure it's stronger than this.
107
00:09:08,637 --> 00:09:09,887
[BLADE THUMPS]
108
00:09:10,011 --> 00:09:11,512
It's strong enough.
109
00:09:15,553 --> 00:09:18,553
It's going to be safer
down in the crypt, you know.
110
00:09:19,845 --> 00:09:21,929
Are you going to be down in the crypt?
111
00:09:22,011 --> 00:09:24,136
- No, but...
- But you're a fighter.
112
00:09:25,345 --> 00:09:26,470
I've done my share.
113
00:09:28,512 --> 00:09:30,053
You've fought them?
114
00:09:30,136 --> 00:09:32,220
I did. Some of them.
115
00:09:33,345 --> 00:09:34,637
How many?
116
00:09:34,720 --> 00:09:35,679
A few.
117
00:09:37,178 --> 00:09:38,387
That was enough.
118
00:09:41,178 --> 00:09:42,804
What are they like?
119
00:09:43,845 --> 00:09:44,845
Bad.
120
00:09:46,553 --> 00:09:47,470
Really bad.
121
00:09:47,553 --> 00:09:49,178
"Really bad"?
122
00:09:51,887 --> 00:09:55,553
Even a smith's apprentice
can do better than "really bad."
123
00:09:55,637 --> 00:09:57,929
What do they look like?
What do they smell like?
124
00:09:58,011 --> 00:10:00,136
How do they move?
How hard are they to kill?
125
00:10:00,220 --> 00:10:01,804
Look, I know you want to fight.
126
00:10:01,887 --> 00:10:05,220
And I know you're not scared
of rapers or murderers or...
127
00:10:05,303 --> 00:10:07,053
This is different. This is...
128
00:10:08,053 --> 00:10:09,428
This is death.
129
00:10:09,512 --> 00:10:11,595
You want to know
what they're like? Death.
130
00:10:11,679 --> 00:10:13,512
That's what they're like.
131
00:10:21,387 --> 00:10:22,679
I know Death.
132
00:10:23,595 --> 00:10:25,387
[EXHALES SOFTLY]
133
00:10:25,470 --> 00:10:26,553
He's got many faces.
134
00:10:29,887 --> 00:10:32,011
I look forward to seeing this one.
135
00:10:33,470 --> 00:10:34,970
[CHUCKLES]
136
00:10:35,053 --> 00:10:37,053
[♪♪♪]
137
00:10:39,595 --> 00:10:42,261
- My weapon?
- I'll get right on it.
138
00:11:16,387 --> 00:11:18,637
I'm sorry for what I did to you.
139
00:11:21,970 --> 00:11:24,011
You weren't sorry then.
140
00:11:25,220 --> 00:11:27,762
You were protecting your family.
141
00:11:29,095 --> 00:11:31,220
I'm not that person anymore.
142
00:11:31,303 --> 00:11:32,553
You still would be,
143
00:11:32,637 --> 00:11:35,512
if you hadn't pushed me
out of that window.
144
00:11:35,595 --> 00:11:38,261
And I would still be Brandon Stark.
145
00:11:39,261 --> 00:11:42,011
- You're not?
- BRAN: No.
146
00:11:42,095 --> 00:11:44,345
I'm something else now.
147
00:11:44,428 --> 00:11:45,553
[RAVEN CAWS]
148
00:11:45,637 --> 00:11:47,303
You're not angry at me.
149
00:11:48,428 --> 00:11:49,887
I'm not angry at anyone.
150
00:11:49,970 --> 00:11:51,970
Why didn't you tell them?
151
00:11:52,053 --> 00:11:54,637
You won't be able to help us
in this fight
152
00:11:54,720 --> 00:11:56,303
if I let them murder you first.
153
00:12:01,220 --> 00:12:03,053
What about afterwards?
154
00:12:03,136 --> 00:12:06,220
How do you know there is an afterwards?
155
00:12:06,303 --> 00:12:08,303
[♪♪♪]
156
00:12:10,553 --> 00:12:12,637
[MEN CHATTERING
INDISTINCTLY]
157
00:12:16,845 --> 00:12:18,011
SOLDIER 1: Next up.
158
00:12:23,970 --> 00:12:26,345
SOLDIER 2: Put a marker in the ground!
159
00:12:27,679 --> 00:12:29,970
Bring it up to the wall!
160
00:12:30,053 --> 00:12:31,887
SOLDIER 3: Up to the wall. All right.
161
00:12:31,970 --> 00:12:34,178
- SOLDIER 4: All right.
- SOLDIER 3: All right.
162
00:12:35,595 --> 00:12:38,387
TYRION: Well, here we are.
163
00:12:38,470 --> 00:12:39,970
Yes, here we are.
164
00:12:40,053 --> 00:12:41,470
Together again.
165
00:12:41,553 --> 00:12:43,136
[MAN CLEARS THROAT]
166
00:12:43,220 --> 00:12:44,970
[SPITS]
167
00:12:45,053 --> 00:12:47,011
And the masses rejoice.
168
00:12:48,720 --> 00:12:50,929
How do they feel about their new queen?
169
00:12:51,011 --> 00:12:52,553
She's your new queen too.
170
00:12:54,845 --> 00:12:56,136
They remember what happened
171
00:12:56,220 --> 00:12:58,679
the last time Targaryens
brought dragons north.
172
00:12:59,512 --> 00:13:00,637
They'll come around
173
00:13:00,720 --> 00:13:02,470
once they see Daenerys is different.
174
00:13:02,553 --> 00:13:04,929
And she is? Different?
175
00:13:05,011 --> 00:13:06,303
TYRION: She is.
176
00:13:06,387 --> 00:13:08,553
- You're sure about her?
- I am.
177
00:13:08,637 --> 00:13:11,136
She didn't seem sure about you.
178
00:13:11,220 --> 00:13:13,136
It's hard to blame her.
179
00:13:13,220 --> 00:13:15,178
I made a mistake
common to clever people.
180
00:13:15,261 --> 00:13:18,220
- I underestimated my opponents.
- Hmm.
181
00:13:18,303 --> 00:13:21,553
Cersei told me the pregnancy
had changed her.
182
00:13:21,637 --> 00:13:23,512
A chance for you both to start again.
183
00:13:23,595 --> 00:13:24,887
And I believed her.
184
00:13:24,970 --> 00:13:26,637
MAN: That stuff can go on the end.
185
00:13:26,720 --> 00:13:29,387
Was she lying about the baby too?
186
00:13:31,053 --> 00:13:33,053
No, that part is real.
187
00:13:36,512 --> 00:13:40,053
She's always been good
at using the truth to tell lies.
188
00:13:40,136 --> 00:13:41,970
I wouldn't be too hard on yourself.
189
00:13:42,053 --> 00:13:43,679
She's fooled me more than anybody.
190
00:13:43,762 --> 00:13:45,929
CHILD: No, he's right there.
191
00:13:46,011 --> 00:13:47,679
What?
192
00:13:47,762 --> 00:13:50,178
She never fooled you.
193
00:13:50,261 --> 00:13:52,929
You always knew exactly what she was,
194
00:13:53,011 --> 00:13:54,428
and you loved her anyway.
195
00:13:56,261 --> 00:13:58,387
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
196
00:14:05,929 --> 00:14:06,970
So...
197
00:14:07,053 --> 00:14:08,220
[HORSE NEIGHS]
198
00:14:08,303 --> 00:14:11,637
...we're going to die
at Winterfell.
199
00:14:13,136 --> 00:14:15,637
Not the death I would've chosen.
200
00:14:16,804 --> 00:14:18,345
I always pictured myself
201
00:14:18,428 --> 00:14:20,303
dying in my own bed,
202
00:14:20,387 --> 00:14:21,762
the age of 80,
203
00:14:21,845 --> 00:14:24,470
- with a belly full of wine and
- BOTH: ...a girl's mouth
204
00:14:24,553 --> 00:14:26,804
- around your cock.
- around my cock.
205
00:14:31,303 --> 00:14:33,136
At least Cersei won't get to murder me.
206
00:14:33,220 --> 00:14:35,762
I'm sure I'll feel some satisfaction
207
00:14:35,845 --> 00:14:37,303
denying her that pleasure
208
00:14:37,387 --> 00:14:40,387
while I'm being ripped apart
by dead men.
209
00:14:40,470 --> 00:14:42,470
[PEOPLE ARGUING]
210
00:14:43,637 --> 00:14:45,470
Maybe after I'm dead...
211
00:14:46,595 --> 00:14:48,303
I'll march down to King's Landing
212
00:14:48,387 --> 00:14:49,679
and rip her apart.
213
00:14:49,762 --> 00:14:51,679
MAN: You will see
the Army of the Dead.
214
00:14:51,762 --> 00:14:53,845
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
215
00:15:03,053 --> 00:15:04,053
MAN: Good.
216
00:15:07,887 --> 00:15:09,178
[MAN GRUNTING]
217
00:15:10,970 --> 00:15:12,970
[HOOFBEATS POUNDING]
218
00:15:15,720 --> 00:15:17,011
[THUDS]
219
00:15:21,387 --> 00:15:23,553
PODRICK: Good. Yes, aim.
220
00:15:23,637 --> 00:15:25,136
[BOTH GRUNT]
221
00:15:26,929 --> 00:15:28,136
Don't rush.
222
00:15:28,220 --> 00:15:29,220
Come forward.
223
00:15:31,136 --> 00:15:32,970
- Come on.
- Ser Jaime.
224
00:15:33,053 --> 00:15:34,720
Lady Brienne.
225
00:15:39,470 --> 00:15:42,136
[SWORDS CLASHING]
226
00:15:42,220 --> 00:15:45,470
- He's come a long way.
- He's all right.
227
00:15:45,553 --> 00:15:47,095
PODRICK: One more time. Come on.
228
00:15:47,178 --> 00:15:50,470
- Still has a lot to learn.
- I'm sure you'll teach him.
229
00:15:50,553 --> 00:15:51,762
PODRICK: Better, better.
230
00:15:51,845 --> 00:15:54,303
I've been told you're commanding
the left flank.
231
00:15:54,387 --> 00:15:55,720
I am.
232
00:15:55,804 --> 00:15:58,553
It's, uh... It's good ground.
233
00:15:58,637 --> 00:16:00,261
It is.
234
00:16:00,345 --> 00:16:03,136
The rise, it should give us
some advantage.
235
00:16:03,220 --> 00:16:04,762
If we can keep a tight formation,
236
00:16:04,845 --> 00:16:06,845
we might be able to beat them back.
237
00:16:06,970 --> 00:16:09,178
[SIGHING]
Yes, I think you're right.
238
00:16:09,261 --> 00:16:11,011
- What are you doing?
- What?
239
00:16:11,095 --> 00:16:13,762
- I think you know.
- I truly don't.
240
00:16:13,845 --> 00:16:16,095
We have never had a conversation
last this long
241
00:16:16,178 --> 00:16:17,887
without you insulting me.
Not once.
242
00:16:17,970 --> 00:16:19,053
You want me to insult you?
243
00:16:19,136 --> 00:16:20,261
- No!
- Good.
244
00:16:27,095 --> 00:16:29,261
I came to Winterfell because...
245
00:16:34,303 --> 00:16:36,428
I'm not the fighter I used to be.
246
00:16:36,512 --> 00:16:38,220
[♪♪♪]
247
00:16:38,303 --> 00:16:40,845
But I'd be honored
to serve under your command,
248
00:16:40,929 --> 00:16:42,303
if you'll have me.
249
00:16:51,553 --> 00:16:53,095
I better get back.
250
00:17:09,470 --> 00:17:10,970
[DOOR OPENS]
251
00:17:14,136 --> 00:17:15,637
JORAH: Forgive me, khaleesi.
252
00:17:15,720 --> 00:17:16,804
[DOOR CLOSES]
253
00:17:18,011 --> 00:17:20,387
Have you done something to offend me?
254
00:17:20,470 --> 00:17:21,595
JORAH: Many things.
255
00:17:21,679 --> 00:17:23,970
Long ago and long forgiven.
256
00:17:24,053 --> 00:17:25,595
But you did forgive,
257
00:17:26,595 --> 00:17:28,136
despite my failures.
258
00:17:30,679 --> 00:17:34,053
When I heard you'd named Tyrion
your Hand,
259
00:17:35,345 --> 00:17:37,261
it broke my heart.
260
00:17:37,345 --> 00:17:39,011
When I named him Hand,
261
00:17:39,095 --> 00:17:41,929
I didn't know
if I'd ever see you again.
262
00:17:42,011 --> 00:17:43,887
You made the right choice.
263
00:17:43,970 --> 00:17:46,762
I wasn't under the impression
you liked him very much.
264
00:17:46,845 --> 00:17:48,095
I didn't.
265
00:17:48,178 --> 00:17:49,637
His mouth hardly stopped moving
266
00:17:49,720 --> 00:17:51,178
between Volantis and Meereen.
267
00:17:51,261 --> 00:17:53,887
It was all I could do
not to throw him in the sea.
268
00:17:53,970 --> 00:17:55,178
[CHUCKLES]
269
00:17:57,637 --> 00:18:00,553
But the mind behind all those words...
270
00:18:02,762 --> 00:18:04,762
He's made mistakes.
271
00:18:04,845 --> 00:18:06,303
Serious mistakes.
272
00:18:08,178 --> 00:18:09,345
As have we all.
273
00:18:11,053 --> 00:18:12,428
He owns his
274
00:18:13,512 --> 00:18:14,762
and learns from them.
275
00:18:16,053 --> 00:18:17,887
You're advising me to forgive the man
276
00:18:17,970 --> 00:18:19,220
who stole your position?
277
00:18:20,804 --> 00:18:21,887
I am.
278
00:18:23,261 --> 00:18:25,053
And one other suggestion,
279
00:18:25,136 --> 00:18:27,470
if you'll allow me.
280
00:18:27,553 --> 00:18:30,011
ROYCE: The moment we can get
the last infantryman
281
00:18:30,095 --> 00:18:32,553
out onto the field,
we should shut the gates.
282
00:18:32,637 --> 00:18:34,720
SANSA: Keep them open
for as long as you can.
283
00:18:34,804 --> 00:18:37,720
There are still people coming in
from the countryside.
284
00:18:43,387 --> 00:18:46,011
Lady Sansa, I was hoping
we could speak alone.
285
00:19:04,053 --> 00:19:05,220
I thought you and I
286
00:19:05,303 --> 00:19:07,220
were on the verge of agreement before.
287
00:19:07,303 --> 00:19:08,303
About Ser Jaime.
288
00:19:10,345 --> 00:19:13,845
Brienne has been loyal to me, always.
289
00:19:13,929 --> 00:19:16,178
I trust her more than anyone.
290
00:19:16,261 --> 00:19:19,261
I wish I could have that kind
of faith in my advisors.
291
00:19:20,303 --> 00:19:22,512
Tyrion is a good man.
292
00:19:22,595 --> 00:19:25,261
He was never anything
but decent towards me.
293
00:19:25,345 --> 00:19:29,387
I didn't ask him to be my Hand
simply because he was good.
294
00:19:29,470 --> 00:19:31,345
I asked him to be my Hand
295
00:19:31,428 --> 00:19:34,345
because he was good, and intelligent,
296
00:19:34,428 --> 00:19:36,804
and ruthless when he had to be.
297
00:19:38,261 --> 00:19:40,136
He never should have trusted Cersei.
298
00:19:41,220 --> 00:19:43,303
You never should have either.
299
00:19:46,804 --> 00:19:48,512
I thought he knew his sister.
300
00:19:50,345 --> 00:19:52,136
Families are complicated.
301
00:19:53,512 --> 00:19:55,428
Ours certainly have been.
302
00:19:57,387 --> 00:19:59,679
SANSA: A sad thing to have in common.
303
00:20:01,679 --> 00:20:03,720
DAENERYS: We have other things in common.
304
00:20:03,804 --> 00:20:05,887
We've both known what it means
to lead people
305
00:20:05,970 --> 00:20:09,345
who aren't inclined
to accept a woman's rule.
306
00:20:09,428 --> 00:20:11,553
And we've both done
a damn good job of it,
307
00:20:11,637 --> 00:20:13,345
from what I can tell.
308
00:20:15,553 --> 00:20:20,637
And yet, I can't help but feel
we're at odds with one another.
309
00:20:21,804 --> 00:20:22,887
Why is that?
310
00:20:27,345 --> 00:20:28,303
Your brother.
311
00:20:31,679 --> 00:20:33,470
He loves you, you know that.
312
00:20:35,136 --> 00:20:36,303
That bothers you.
313
00:20:36,387 --> 00:20:39,929
Men do stupid things for women.
314
00:20:40,011 --> 00:20:42,053
They're easily manipulated.
315
00:20:45,345 --> 00:20:47,929
All my life, I've known one goal:
316
00:20:48,011 --> 00:20:49,470
the Iron Throne.
317
00:20:50,470 --> 00:20:51,929
Taking it back from the people
318
00:20:52,011 --> 00:20:55,053
who destroyed my family,
and almost destroyed yours.
319
00:20:55,136 --> 00:20:57,679
My war was against them.
320
00:20:59,887 --> 00:21:01,345
Until I met Jon.
321
00:21:03,512 --> 00:21:06,095
Now I'm here, half a world away,
322
00:21:06,178 --> 00:21:08,637
fighting Jon's war alongside him.
323
00:21:08,720 --> 00:21:11,887
Tell me, who manipulated whom?
324
00:21:15,762 --> 00:21:16,929
[SCOFFS]
325
00:21:19,595 --> 00:21:23,679
I should have thanked you
the moment you arrived.
326
00:21:25,011 --> 00:21:26,387
That was a mistake.
327
00:21:29,220 --> 00:21:31,345
I'm here because I love your brother...
328
00:21:33,011 --> 00:21:35,053
and I trust him...
329
00:21:35,136 --> 00:21:38,345
and I know he's true to his word.
330
00:21:38,428 --> 00:21:40,136
He's only the second man in my life
331
00:21:40,220 --> 00:21:41,804
I can say that about.
332
00:21:43,595 --> 00:21:44,845
Who was the first?
333
00:21:44,929 --> 00:21:46,679
Someone taller.
334
00:21:46,762 --> 00:21:48,470
[BOTH CHUCKLE]
335
00:21:51,929 --> 00:21:54,220
And what happens afterwards?
336
00:21:55,720 --> 00:21:59,136
We defeat the dead, we destroy Cersei.
337
00:22:00,345 --> 00:22:01,762
What happens then?
338
00:22:03,345 --> 00:22:04,929
I take the Iron Throne.
339
00:22:05,011 --> 00:22:07,804
[♪♪♪]
340
00:22:07,887 --> 00:22:09,136
What about the North?
341
00:22:10,428 --> 00:22:12,345
It was taken from us,
342
00:22:12,428 --> 00:22:14,136
and we took it back.
343
00:22:14,220 --> 00:22:17,845
And we said we'd never bow
to anyone else again.
344
00:22:17,929 --> 00:22:19,470
What about the North?
345
00:22:26,804 --> 00:22:29,720
WOLKAN: Apologies, my lady.
Your Grace...
346
00:22:29,804 --> 00:22:31,470
What is it?
347
00:22:39,303 --> 00:22:41,303
[♪♪♪]
348
00:22:53,220 --> 00:22:54,929
THEON: My queen.
349
00:22:55,011 --> 00:22:56,345
Your sister?
350
00:22:56,428 --> 00:22:58,387
She only has a few ships,
351
00:22:58,470 --> 00:22:59,929
and she couldn't sail them here.
352
00:23:00,011 --> 00:23:03,053
So she's sailing
to the Iron Islands instead,
353
00:23:03,136 --> 00:23:04,970
to take them back in your name.
354
00:23:05,053 --> 00:23:06,512
But why aren't you with her?
355
00:23:12,970 --> 00:23:15,637
I want to fight for Winterfell,
Lady Sansa...
356
00:23:17,637 --> 00:23:19,387
if you'll have me.
357
00:23:21,303 --> 00:23:23,303
[♪♪♪]
358
00:23:37,178 --> 00:23:39,303
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
359
00:23:49,679 --> 00:23:51,178
Milord, we're not soldiers.
360
00:23:51,261 --> 00:23:52,553
You are now.
361
00:23:56,887 --> 00:23:59,470
Look, I made it through
most of my years
362
00:23:59,553 --> 00:24:01,387
without ever getting near a fight,
363
00:24:01,470 --> 00:24:03,845
but then I survived
the Battle of the Bastards.
364
00:24:03,929 --> 00:24:05,428
Right outside these walls.
365
00:24:05,512 --> 00:24:08,929
If I can live through that,
you can live through this.
366
00:24:10,470 --> 00:24:13,303
They'll outfit you with weapons
at the forge.
367
00:24:13,387 --> 00:24:14,387
Right that way.
368
00:24:16,220 --> 00:24:17,428
Thank you.
369
00:24:19,178 --> 00:24:21,720
GILLY: When the time comes,
you'll be down in the crypts.
370
00:24:21,804 --> 00:24:23,303
They're the safest place to be.
371
00:24:23,387 --> 00:24:25,387
Through that archway right over there.
372
00:24:26,220 --> 00:24:27,220
Thank you.
373
00:24:29,887 --> 00:24:32,303
WOMAN 1: Hey, hey, who's next, lads?
374
00:24:32,387 --> 00:24:35,553
WOMAN 2: Thank you, sir.
Come back!
375
00:24:35,637 --> 00:24:37,428
TEELA: Which way should I go?
376
00:24:40,428 --> 00:24:42,303
[♪♪♪]
377
00:24:42,387 --> 00:24:44,512
Which way do you want to go?
378
00:24:44,595 --> 00:24:46,845
All the children will be going below
379
00:24:46,929 --> 00:24:49,178
when the time comes.
380
00:24:49,261 --> 00:24:51,762
But both me brothers were soldiers.
381
00:24:53,720 --> 00:24:55,929
I want to fight too.
382
00:25:00,428 --> 00:25:02,345
That's good to hear.
383
00:25:02,428 --> 00:25:04,345
I'm going to be in the crypt
with my son,
384
00:25:04,428 --> 00:25:06,553
and I'd feel a lot better
with you down there
385
00:25:06,637 --> 00:25:10,011
- to protect us.
- I'm sure a lot of people would.
386
00:25:15,679 --> 00:25:18,136
All right.
I'll defend the crypt, then.
387
00:25:28,470 --> 00:25:29,387
[HORN BLARES]
388
00:25:29,470 --> 00:25:31,095
MAN: Riders coming in!
389
00:25:41,053 --> 00:25:43,011
[♪♪♪]
390
00:25:51,929 --> 00:25:53,220
[GRUNTS]
391
00:25:54,261 --> 00:25:56,261
[CHUCKLES]
My little crow.
392
00:25:56,345 --> 00:25:57,553
I thought we'd lost you.
393
00:25:58,595 --> 00:26:00,011
TORMUND: Almost.
394
00:26:05,011 --> 00:26:06,845
MAN: Put them in the stables.
395
00:26:10,095 --> 00:26:11,595
How did you find each other?
396
00:26:11,679 --> 00:26:13,637
We met up at the Last Hearth.
397
00:26:13,720 --> 00:26:15,553
The dead got there first.
398
00:26:19,804 --> 00:26:20,929
The Umbers?
399
00:26:21,011 --> 00:26:23,011
Fighting for the Night King now.
400
00:26:24,345 --> 00:26:26,762
We had to travel around them
to get here.
401
00:26:26,845 --> 00:26:29,428
Whoever's not here now
402
00:26:29,512 --> 00:26:30,720
is with them.
403
00:26:30,804 --> 00:26:33,637
How long do we have?
404
00:26:33,720 --> 00:26:36,428
Before the sun comes up tomorrow.
405
00:26:42,512 --> 00:26:44,553
The big woman still here?
406
00:26:45,345 --> 00:26:47,637
[♪♪♪]
407
00:26:47,720 --> 00:26:49,804
JON: They're coming.
408
00:26:49,887 --> 00:26:50,887
MAN: Next.
409
00:26:50,970 --> 00:26:52,970
JON: We have dragonglass
410
00:26:53,053 --> 00:26:55,178
and Valyrian steel.
411
00:26:55,261 --> 00:26:57,220
[MAN SHOUTS INDISTINCTLY]
412
00:26:59,387 --> 00:27:01,261
JON: But there are
too many of them.
413
00:27:02,470 --> 00:27:03,637
Far too many.
414
00:27:03,720 --> 00:27:05,637
[HORSE NEIGHS]
415
00:27:05,720 --> 00:27:07,553
Our enemy doesn't tire.
416
00:27:09,804 --> 00:27:10,887
Doesn't stop.
417
00:27:12,595 --> 00:27:13,595
Doesn't feel.
418
00:27:15,011 --> 00:27:18,095
We can't beat them in a straight fight.
419
00:27:18,178 --> 00:27:19,720
JAIME: So, what can we do?
420
00:27:21,428 --> 00:27:24,637
The Night King made them all.
They follow his command.
421
00:27:25,679 --> 00:27:26,804
If he falls...
422
00:27:28,428 --> 00:27:30,220
Getting to him may be our best chance.
423
00:27:30,303 --> 00:27:32,929
If that's true,
he'll never expose himself.
424
00:27:33,887 --> 00:27:34,970
BRAN: Yes, he will.
425
00:27:36,261 --> 00:27:37,804
He'll come for me.
426
00:27:39,470 --> 00:27:43,261
He's tried before, many times,
with many Three-Eyed Ravens.
427
00:27:44,345 --> 00:27:45,303
Why?
428
00:27:46,553 --> 00:27:47,595
What does he want?
429
00:27:47,679 --> 00:27:49,261
An endless night.
430
00:27:50,887 --> 00:27:54,845
He wants to erase this world,
and I am its memory.
431
00:27:54,929 --> 00:27:57,136
SAMWELL: That's what death is,
isn't it?
432
00:27:59,178 --> 00:28:00,303
Forgetting.
433
00:28:03,011 --> 00:28:04,261
Being forgotten.
434
00:28:05,303 --> 00:28:06,804
If we forget where we've been
435
00:28:06,887 --> 00:28:07,929
and what we've done,
436
00:28:08,011 --> 00:28:09,679
we're not men anymore.
437
00:28:10,720 --> 00:28:12,553
Just animals.
438
00:28:12,637 --> 00:28:14,470
Your memories don't come from books.
439
00:28:15,637 --> 00:28:17,637
Your stories aren't just stories.
440
00:28:17,720 --> 00:28:20,220
If I wanted to erase the world of men,
441
00:28:20,303 --> 00:28:21,428
I'd start with you.
442
00:28:22,470 --> 00:28:23,512
How will he find you?
443
00:28:23,595 --> 00:28:25,470
His mark is on me.
444
00:28:27,011 --> 00:28:29,011
He always knows where I am.
445
00:28:29,095 --> 00:28:30,595
JON: We'll put you in the crypt,
446
00:28:30,679 --> 00:28:32,929
- where it's safest.
- BRAN: No.
447
00:28:33,011 --> 00:28:34,595
We need to lure him into the open
448
00:28:34,679 --> 00:28:36,428
before his army destroys us all.
449
00:28:36,512 --> 00:28:38,428
I'll wait for him in the Godswood.
450
00:28:38,512 --> 00:28:40,387
SANSA: You want us
to use you as bait?
451
00:28:40,470 --> 00:28:42,261
We're not leaving you alone out there.
452
00:28:42,345 --> 00:28:44,053
He won't be.
I'll stay with him.
453
00:28:45,220 --> 00:28:46,679
With the Ironborn.
454
00:28:49,553 --> 00:28:51,970
I took this castle from you.
455
00:28:52,053 --> 00:28:53,679
Let me defend you now.
456
00:29:02,261 --> 00:29:05,261
We'll hold off the rest of them
for as long as we can.
457
00:29:05,345 --> 00:29:06,595
TYRION: When the time comes,
458
00:29:06,679 --> 00:29:08,428
Ser Davos and I will be on the walls,
459
00:29:08,512 --> 00:29:10,470
to give you the signal
to light the trench.
460
00:29:10,553 --> 00:29:14,095
Ser Davos is perfectly capable
of waving a torch on his own.
461
00:29:14,178 --> 00:29:16,387
You'll be in the crypt.
462
00:29:16,470 --> 00:29:18,303
Your Grace, I have fought before,
463
00:29:18,387 --> 00:29:19,470
I can do it again.
464
00:29:19,553 --> 00:29:21,053
Alongside the men and women
465
00:29:21,136 --> 00:29:22,095
risking their lives.
466
00:29:22,178 --> 00:29:23,804
There are thousands of them
467
00:29:23,887 --> 00:29:25,470
and only one of you.
468
00:29:25,553 --> 00:29:27,178
You can't fight as well as they can,
469
00:29:27,261 --> 00:29:29,804
but you can think
better than any of them.
470
00:29:29,887 --> 00:29:32,303
You're here because of your mind.
471
00:29:32,387 --> 00:29:34,178
If we survive, I'll need it.
472
00:29:37,303 --> 00:29:39,970
The dragons should give us
an edge in the field.
473
00:29:40,053 --> 00:29:43,595
If they're in the field,
they're not protecting Bran.
474
00:29:43,679 --> 00:29:45,136
We need to be near him.
475
00:29:45,220 --> 00:29:46,095
Not too near,
476
00:29:46,178 --> 00:29:47,470
or the Night King won't come.
477
00:29:47,553 --> 00:29:49,762
But close enough to pursue him
when he does.
478
00:29:49,845 --> 00:29:51,804
Dragonfire will stop him?
479
00:29:51,887 --> 00:29:53,595
I don't know.
480
00:29:53,679 --> 00:29:55,261
No one's ever tried.
481
00:30:01,762 --> 00:30:03,595
We're all going to die.
482
00:30:05,929 --> 00:30:08,387
But at least we die together.
483
00:30:12,095 --> 00:30:13,762
Let's get some rest.
484
00:30:22,553 --> 00:30:23,553
Your Grace.
485
00:30:35,595 --> 00:30:36,762
[DOOR CLOSES]
486
00:30:38,762 --> 00:30:40,720
TYRION: Do you need help?
487
00:30:40,804 --> 00:30:42,095
No.
488
00:30:43,136 --> 00:30:45,303
You've had a strange journey.
489
00:30:45,387 --> 00:30:46,762
Stranger than most.
490
00:30:48,929 --> 00:30:50,970
I'd like to hear about it.
491
00:30:53,595 --> 00:30:55,553
It's a long story.
492
00:30:55,637 --> 00:30:57,637
If only we were trapped in a castle...
493
00:30:58,970 --> 00:31:02,470
in the middle of winter,
with nowhere to go.
494
00:31:02,553 --> 00:31:04,637
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
495
00:31:24,345 --> 00:31:25,470
MISSANDEI: Hello.
496
00:31:45,512 --> 00:31:48,095
GREY WORM: When Daenerys
takes her throne...
497
00:31:48,178 --> 00:31:50,178
there will be no place for us here.
498
00:31:51,345 --> 00:31:53,720
I am loyal to my queen.
499
00:31:53,804 --> 00:31:56,845
I will fight for her
until her enemies are defeated,
500
00:31:56,929 --> 00:32:00,679
but when the war is over
and she has won...
501
00:32:03,679 --> 00:32:06,512
[WHISPERS] ...do you want
to grow old in this place?
502
00:32:06,595 --> 00:32:08,887
[♪♪♪]
503
00:32:08,970 --> 00:32:11,637
[NORMALLY] Is there nothing
else you want to do,
504
00:32:11,720 --> 00:32:13,845
nothing else you want to see?
505
00:32:15,929 --> 00:32:17,053
Naath.
506
00:32:18,345 --> 00:32:20,887
I'd like to see the beaches again.
507
00:32:23,220 --> 00:32:25,261
Then I will take you there.
508
00:32:25,345 --> 00:32:27,095
My people are peaceful.
509
00:32:28,261 --> 00:32:30,762
We cannot protect ourselves.
510
00:32:30,845 --> 00:32:32,929
My people are not peaceful.
511
00:32:33,845 --> 00:32:35,387
We will protect you.
512
00:32:40,178 --> 00:32:41,261
[MEN GRUNT]
513
00:32:41,345 --> 00:32:43,095
[MEN SHOUTING
INDISTINCTLY]
514
00:32:47,053 --> 00:32:48,762
MAN: Yes, sir.
515
00:32:52,053 --> 00:32:53,929
Have you told her yet?
516
00:32:57,095 --> 00:32:58,095
No.
517
00:32:59,428 --> 00:33:00,595
Mm-hmm.
518
00:33:01,804 --> 00:33:02,970
Being careful.
519
00:33:06,261 --> 00:33:07,595
Biding your time.
520
00:33:09,512 --> 00:33:11,595
Waiting for the perfect...
521
00:33:23,553 --> 00:33:25,595
And now our watch begins.
522
00:33:30,261 --> 00:33:32,011
Gilly? Little Sam?
523
00:33:33,887 --> 00:33:36,637
They'll be safe down in the crypt.
524
00:33:38,345 --> 00:33:39,804
If you want to join them...
525
00:33:44,762 --> 00:33:45,929
To protect them.
526
00:33:46,011 --> 00:33:47,595
Everyone seems to forget that I was
527
00:33:47,679 --> 00:33:49,053
the first man to kill a White Walker.
528
00:33:49,136 --> 00:33:51,220
- I've killed Thenns.
- Thenn.
529
00:33:51,303 --> 00:33:52,762
I've saved Gilly more than once.
530
00:33:52,845 --> 00:33:54,720
I stole a considerable number of books
531
00:33:54,804 --> 00:33:55,970
from the Citadel library,
532
00:33:56,053 --> 00:33:58,512
survived the Fist of the First Men.
533
00:33:58,595 --> 00:34:00,762
You need me out there.
534
00:34:00,845 --> 00:34:02,387
Well, if that's what it's come to,
535
00:34:02,470 --> 00:34:04,970
- we really are fucked.
- Well, calling you "fucked"
536
00:34:05,053 --> 00:34:06,637
wouldn't be strictly accurate.
537
00:34:06,720 --> 00:34:08,136
[CHUCKLES]
538
00:34:10,470 --> 00:34:12,095
Samwell Tarly.
539
00:34:12,178 --> 00:34:14,762
Slayer of White Walkers.
540
00:34:14,845 --> 00:34:16,512
Lover of Ladies.
541
00:34:17,970 --> 00:34:19,553
As if we needed any more signs
542
00:34:19,637 --> 00:34:20,720
the world was ending.
543
00:34:21,720 --> 00:34:22,887
[SIGHS]
544
00:34:22,970 --> 00:34:24,637
Think back to where we started.
545
00:34:24,720 --> 00:34:27,095
[♪♪♪]
546
00:34:27,178 --> 00:34:30,637
Us, Grenn, Pyp.
547
00:34:32,178 --> 00:34:34,553
Now it's just us three.
548
00:34:34,637 --> 00:34:38,303
Last man left, burn the rest of us.
549
00:34:53,720 --> 00:34:55,345
TYRION: I wish Father were here.
550
00:34:57,970 --> 00:34:59,929
I would love to see
the look on his face
551
00:35:00,011 --> 00:35:01,637
when he realizes his two sons
552
00:35:01,720 --> 00:35:04,053
are about to die defending Winterfell.
553
00:35:05,637 --> 00:35:06,762
[SNORTS]
554
00:35:08,762 --> 00:35:10,679
That would be something to see.
555
00:35:12,762 --> 00:35:14,720
[WIND WHISTLING]
556
00:35:16,887 --> 00:35:20,053
TYRION: I remember the first time
we were here,
557
00:35:20,136 --> 00:35:21,970
the first time I saw this hall.
558
00:35:22,053 --> 00:35:22,970
JAIME: Mm.
559
00:35:23,053 --> 00:35:24,595
You were a golden lion.
560
00:35:25,762 --> 00:35:28,470
I was a drunken whoremonger.
561
00:35:28,553 --> 00:35:29,845
It was all so simple.
562
00:35:31,053 --> 00:35:33,261
It wasn't so simple.
563
00:35:33,345 --> 00:35:34,804
I was sleeping with my sister
564
00:35:34,887 --> 00:35:37,512
and you had one friend in the world
565
00:35:37,595 --> 00:35:39,095
who was sleeping with his sister.
566
00:35:39,178 --> 00:35:41,428
I was speaking in relative terms.
567
00:35:43,220 --> 00:35:45,887
- Do you miss it?
- Of course I miss it.
568
00:35:47,428 --> 00:35:49,512
Well, my golden-lion days are done,
569
00:35:49,595 --> 00:35:52,261
but whoremongering
is still an option for you.
570
00:35:52,345 --> 00:35:53,303
[SIGHS]
571
00:35:53,387 --> 00:35:54,428
It's not.
572
00:35:55,929 --> 00:35:58,804
Things would be easier if it were.
573
00:36:01,679 --> 00:36:03,595
The perils of self-betterment.
574
00:36:07,720 --> 00:36:09,011
[DOOR OPENS]
575
00:36:09,095 --> 00:36:11,011
Oh!
576
00:36:11,095 --> 00:36:12,595
My lady.
577
00:36:12,679 --> 00:36:14,553
BRIENNE: Oh, we didn't mean to interrupt.
578
00:36:14,637 --> 00:36:16,720
We were just looking for
somewhere warm to...
579
00:36:16,804 --> 00:36:18,595
To contemplate your imminent death.
580
00:36:18,679 --> 00:36:20,512
You've come to the right place.
581
00:36:20,595 --> 00:36:23,011
You want some of this piss?
It's not bad.
582
00:36:23,095 --> 00:36:25,387
- It's not good either.
- Thank you, milord.
583
00:36:25,470 --> 00:36:27,387
I don't think that's wise.
584
00:36:27,470 --> 00:36:29,970
The battle might start at any moment.
585
00:36:32,720 --> 00:36:33,845
Half cup.
586
00:36:35,929 --> 00:36:37,887
- And you?
- BRIENNE: No, thank you.
587
00:36:37,970 --> 00:36:39,470
I should try and get some sleep.
588
00:36:39,553 --> 00:36:41,136
JAIME: You really think any of us
589
00:36:41,220 --> 00:36:42,637
are going to sleep tonight?
590
00:36:43,887 --> 00:36:45,095
Join us.
591
00:36:46,970 --> 00:36:48,220
All right.
592
00:36:48,303 --> 00:36:49,637
Just a bit.
593
00:36:56,095 --> 00:36:57,720
DAVOS: Well, what do we have here?
594
00:36:57,804 --> 00:36:59,095
Ser Davos, join us.
595
00:36:59,178 --> 00:37:00,261
No, none for me, thanks.
596
00:37:00,345 --> 00:37:01,720
Came here for this.
597
00:37:01,804 --> 00:37:04,178
[SIGHS]
I figured I could wait to die
598
00:37:04,261 --> 00:37:07,178
freezing my balls off out there
599
00:37:07,261 --> 00:37:10,053
or wait to die nice and warm in here.
600
00:37:13,011 --> 00:37:16,303
It could be our last night
in this world, you know.
601
00:37:17,512 --> 00:37:20,595
Yes, well, I'm glad you're here.
602
00:37:20,679 --> 00:37:22,428
[STAMMERING]
Here fighting with us.
603
00:37:22,512 --> 00:37:24,512
Glad you survived Eastwatch.
604
00:37:24,595 --> 00:37:26,220
Would you like a drink?
605
00:37:27,178 --> 00:37:28,220
Brought my own.
606
00:37:35,387 --> 00:37:37,387
They call you "King Killer."
607
00:37:38,387 --> 00:37:40,261
I'm sure someone does.
608
00:37:41,303 --> 00:37:43,387
They call me "Giantsbane."
609
00:37:44,720 --> 00:37:45,845
Want to know why?
610
00:37:56,387 --> 00:37:59,512
I killed a giant when I was 10.
611
00:38:01,220 --> 00:38:04,887
Then I climbed right into bed
with his wife.
612
00:38:06,178 --> 00:38:09,679
When she woke up,
you know what she did?
613
00:38:12,970 --> 00:38:17,470
Suckled me at her teat
for three months.
614
00:38:17,553 --> 00:38:19,387
Thought I was her baby.
615
00:38:20,345 --> 00:38:22,595
That's how I got so strong.
616
00:38:24,261 --> 00:38:25,762
Giant's milk.
617
00:38:27,929 --> 00:38:29,929
[GULPING NOISILY]
618
00:38:40,095 --> 00:38:41,261
Mm.
619
00:38:44,095 --> 00:38:45,679
Maybe I will have that drink.
620
00:38:45,762 --> 00:38:47,053
[TORMUND GRUNTS]
621
00:39:13,512 --> 00:39:14,804
[SIGHS]
622
00:39:24,637 --> 00:39:25,887
You never used to shut up.
623
00:39:25,970 --> 00:39:28,428
Now you're just sitting there
like a mute.
624
00:39:31,720 --> 00:39:33,011
Guess I've changed.
625
00:39:41,512 --> 00:39:43,804
What are you doing up here?
626
00:39:43,887 --> 00:39:45,762
What's it look like?
627
00:39:45,845 --> 00:39:48,679
No, I mean, what are you doing up here?
628
00:39:51,178 --> 00:39:52,720
You joined the Brotherhood.
629
00:39:52,804 --> 00:39:54,428
You went beyond the Wall with Jon.
630
00:39:54,512 --> 00:39:56,011
You're here now. Why?
631
00:39:57,970 --> 00:39:59,095
When was the last time
632
00:39:59,178 --> 00:40:01,387
you fought for anyone but yourself?
633
00:40:04,095 --> 00:40:06,178
I fought for you, didn't I?
634
00:40:16,345 --> 00:40:18,428
Oh, for fuck's sake.
635
00:40:18,512 --> 00:40:20,345
May as well be at a bloody wedding.
636
00:40:23,261 --> 00:40:24,720
My lady.
637
00:40:24,804 --> 00:40:26,887
It's good to see you again.
638
00:40:27,011 --> 00:40:29,345
I'm sorry we parted the way we did.
639
00:40:30,553 --> 00:40:32,095
Was he on your list?
640
00:40:33,178 --> 00:40:34,387
For a little while.
641
00:40:35,470 --> 00:40:36,720
That's all right.
642
00:40:38,553 --> 00:40:41,512
The Lord of Light has brought us
together all the same.
643
00:40:43,637 --> 00:40:45,595
This is his moment.
644
00:40:45,679 --> 00:40:47,720
- When light...
- Thoros isn't here anymore,
645
00:40:47,804 --> 00:40:50,637
so I hope you're not
about to give a sermon.
646
00:40:50,720 --> 00:40:52,178
Because if you are,
647
00:40:52,261 --> 00:40:55,470
the Lord of Light's gonna wonder
why he brought you back 19 times
648
00:40:55,553 --> 00:40:57,053
just to watch you die when I chuck you
649
00:40:57,136 --> 00:40:59,387
over this fucking wall.
[CHUCKLES]
650
00:41:12,762 --> 00:41:13,929
Where are you going?
651
00:41:15,470 --> 00:41:17,136
I'm not spending my final hours
652
00:41:17,220 --> 00:41:19,261
with you two miserable old shits.
653
00:41:24,220 --> 00:41:26,178
[♪♪♪]
654
00:41:26,261 --> 00:41:27,553
[GRUNTS]
655
00:41:37,720 --> 00:41:39,053
[BOWSTRING CREAKS]
656
00:41:43,512 --> 00:41:45,095
ARYA: That for me?
657
00:41:59,178 --> 00:42:00,804
This'll work.
658
00:42:04,178 --> 00:42:05,387
Last time you saw me,
659
00:42:05,470 --> 00:42:07,303
you wanted me to come to Winterfell.
660
00:42:08,387 --> 00:42:09,762
Took the long road, but...
661
00:42:11,512 --> 00:42:13,595
What did the Red Woman want with you?
662
00:42:18,053 --> 00:42:21,553
She wanted my blood
for some kind of spell.
663
00:42:21,637 --> 00:42:23,136
Why your blood?
664
00:42:24,762 --> 00:42:26,428
I'm Robert Baratheon's bastard.
665
00:42:28,053 --> 00:42:30,136
I didn't know until she told me.
666
00:42:30,220 --> 00:42:32,428
Then she tied me up, stripped me down,
667
00:42:32,512 --> 00:42:33,887
put leeches all over me.
668
00:42:37,261 --> 00:42:39,220
Was that your first time?
669
00:42:39,303 --> 00:42:42,011
No, yeah, I've never had leeches
put all over my cock.
670
00:42:42,095 --> 00:42:44,053
Your first time with a woman.
671
00:42:44,136 --> 00:42:45,929
GENDRY: What?
672
00:42:46,011 --> 00:42:48,470
I... I didn't...
I wasn't with her.
673
00:42:48,553 --> 00:42:51,929
Were you with other girls
before that in King's Landing?
674
00:42:52,011 --> 00:42:53,679
- [SCOFFS]
- Or after?
675
00:42:55,261 --> 00:42:56,387
[STAMMERS INDISTINCTLY]
676
00:42:57,804 --> 00:42:59,637
- You don't remember?
- [SCOFFS]
677
00:43:01,345 --> 00:43:03,303
- Yes, I was.
- One?
678
00:43:04,512 --> 00:43:05,762
Two?
679
00:43:05,845 --> 00:43:08,387
- Twenty?
- Well, I didn't keep count.
680
00:43:10,345 --> 00:43:11,303
Yes, you did.
681
00:43:11,387 --> 00:43:12,679
[SIGHS]
682
00:43:14,679 --> 00:43:16,220
Three.
683
00:43:21,887 --> 00:43:24,387
We're probably going to die soon.
684
00:43:27,011 --> 00:43:29,720
I want to know what it's like
before that happens.
685
00:43:36,011 --> 00:43:37,428
Arya, I...
686
00:43:37,512 --> 00:43:38,845
[INHALES SHARPLY]
687
00:43:54,095 --> 00:43:55,387
[BOTH CHUCKLE]
688
00:43:57,595 --> 00:43:59,053
[BOTH BREATHING HEAVILY]
689
00:44:02,011 --> 00:44:03,053
[GRUNTS]
690
00:44:13,553 --> 00:44:15,720
I'm not the Red Woman.
691
00:44:15,804 --> 00:44:17,470
Take your own bloody pants off.
692
00:44:30,929 --> 00:44:32,929
[WIND WHISTLING]
693
00:44:42,261 --> 00:44:44,470
It's strange, isn't it?
694
00:44:46,970 --> 00:44:50,178
Almost everyone here's
fought the Starks
695
00:44:50,261 --> 00:44:52,387
at one time or another.
696
00:44:52,470 --> 00:44:57,011
And here we are in their castle,
ready to defend it.
697
00:44:57,095 --> 00:44:58,303
Together.
698
00:45:01,136 --> 00:45:03,136
At least we'll die with honor.
699
00:45:08,970 --> 00:45:10,553
I think we might live.
700
00:45:10,637 --> 00:45:12,637
- [CHUCKLES]
- [SNORTS]
701
00:45:12,720 --> 00:45:14,136
[DAVOS LAUGHS]
702
00:45:14,220 --> 00:45:15,804
I... I do.
703
00:45:17,428 --> 00:45:20,178
How many battles
have we survived between us?
704
00:45:21,512 --> 00:45:22,845
Ser Davos Seaworth.
705
00:45:23,804 --> 00:45:25,845
Survivor of both the Blackwater
706
00:45:25,929 --> 00:45:28,011
and the Battle of the Bastards.
707
00:45:28,095 --> 00:45:29,220
All without a shred
708
00:45:29,303 --> 00:45:31,136
- of combat ability.
- Mm.
709
00:45:31,220 --> 00:45:35,178
Ser Jaime Lannister, fabled hero
of the Siege of Pyke.
710
00:45:35,261 --> 00:45:37,929
Fabled loser of the Battle
of Whispering Wood.
711
00:45:38,011 --> 00:45:39,011
Hear, hear!
712
00:45:40,387 --> 00:45:42,011
Ser Brienne of Tarth.
713
00:45:42,095 --> 00:45:44,220
Defeated the Hound in...
714
00:45:45,178 --> 00:45:47,428
Pardon me, Lady Brienne.
715
00:45:47,512 --> 00:45:49,553
TORMUND: She's not a ser?
716
00:45:49,637 --> 00:45:50,720
You're not a knight?
717
00:45:52,178 --> 00:45:53,553
Women can't be knights.
718
00:45:53,637 --> 00:45:55,637
- Why not?
- Tradition.
719
00:45:55,720 --> 00:45:56,804
Fuck tradition.
720
00:45:58,053 --> 00:46:00,679
I don't even want to be a knight.
721
00:46:04,303 --> 00:46:05,387
TORMUND: I'm no king.
722
00:46:05,470 --> 00:46:07,762
But if I were,
723
00:46:07,845 --> 00:46:10,595
I'd knight you 10 times over.
724
00:46:12,595 --> 00:46:14,220
JAIME: You don't need a king.
725
00:46:15,387 --> 00:46:18,345
Any knight can make another knight.
726
00:46:22,053 --> 00:46:23,220
[CUP THUMPS]
727
00:46:23,303 --> 00:46:24,345
I'll prove it.
728
00:46:25,220 --> 00:46:26,553
[SWORD RINGS]
729
00:46:27,512 --> 00:46:30,053
Kneel, Lady Brienne.
730
00:46:32,220 --> 00:46:33,845
[SCOFFS]
731
00:46:33,929 --> 00:46:36,053
JAIME: Do you want to be
a knight or not?
732
00:46:40,845 --> 00:46:41,845
Kneel.
733
00:46:56,095 --> 00:46:58,095
[♪♪♪]
734
00:47:35,512 --> 00:47:37,136
In the name of the Warrior,
735
00:47:38,095 --> 00:47:39,804
I charge you to be brave.
736
00:47:42,095 --> 00:47:44,136
In the name of the Father,
737
00:47:45,595 --> 00:47:47,428
I charge you to be just.
738
00:47:50,512 --> 00:47:52,303
In the name of the Mother,
739
00:47:52,387 --> 00:47:55,637
I charge you to defend the innocent.
740
00:48:04,512 --> 00:48:06,887
Arise, Brienne of Tarth...
741
00:48:08,345 --> 00:48:10,804
a knight of the Seven Kingdoms.
742
00:48:23,011 --> 00:48:24,970
[ALL CLAPPING]
743
00:48:28,011 --> 00:48:29,804
TYRION: Ser Brienne of Tarth!
744
00:48:31,178 --> 00:48:33,011
Knight of the Seven Kingdoms!
745
00:48:42,929 --> 00:48:44,929
JORAH: We have all we need
to win this war.
746
00:48:45,011 --> 00:48:47,512
LYANNA: I have trained my men,
women and children.
747
00:48:47,595 --> 00:48:49,470
I have fought before.
I can fight again.
748
00:48:49,553 --> 00:48:52,720
JORAH: Please, listen to me.
You're the future of our house.
749
00:48:52,804 --> 00:48:54,720
LYANNA: I don't need you
to remind me of that.
750
00:48:54,804 --> 00:48:57,804
You'll be safer in the crypt.
These things we're fighting...
751
00:48:57,887 --> 00:48:59,428
I will not hide underground.
752
00:48:59,512 --> 00:49:01,303
I pledged to fight for the North,
753
00:49:01,387 --> 00:49:03,970
- and I will fight.
- MAN 1: I'm meant to relieve you.
754
00:49:04,053 --> 00:49:05,929
- You got it?
- MAN 2: Yeah, I got it.
755
00:49:08,679 --> 00:49:11,011
Oh, I'm sorry, I didn't mean to...
756
00:49:11,095 --> 00:49:12,178
It's all right.
757
00:49:13,512 --> 00:49:14,762
We're done here.
758
00:49:20,804 --> 00:49:22,720
I wish you good fortune, cousin.
759
00:49:24,637 --> 00:49:25,929
Thank you, my lady.
760
00:49:27,178 --> 00:49:28,470
- My lady.
- My lady.
761
00:49:28,553 --> 00:49:29,762
[CLEARS THROAT]
762
00:49:33,345 --> 00:49:34,595
What have you got there?
763
00:49:36,261 --> 00:49:37,595
It's called Heartsbane.
764
00:49:38,929 --> 00:49:41,011
It's my family sword.
765
00:49:41,095 --> 00:49:42,595
You still have a family.
766
00:49:43,845 --> 00:49:46,595
Yes. And I'd love
to defend them with it.
767
00:49:48,637 --> 00:49:50,804
But I can't really hold it upright.
768
00:49:53,261 --> 00:49:56,553
Your father,
he taught me how to be a man.
769
00:49:58,053 --> 00:49:59,553
How to do what's right.
770
00:50:01,762 --> 00:50:03,053
This is right.
771
00:50:07,261 --> 00:50:09,428
It's Valyrian steel.
772
00:50:11,095 --> 00:50:13,011
I'd be honored if you'd take it.
773
00:50:26,261 --> 00:50:27,970
I'll wield it in his memory...
774
00:50:32,345 --> 00:50:34,637
to guard the realms of men.
775
00:50:37,303 --> 00:50:39,512
I'll see you when it's through.
776
00:50:51,345 --> 00:50:53,220
I hope we win.
777
00:51:01,887 --> 00:51:04,845
- We'd better get some rest.
- No, let's stay a bit longer.
778
00:51:04,929 --> 00:51:06,136
We're out of wine.
779
00:51:12,512 --> 00:51:13,845
How about a song?
780
00:51:15,387 --> 00:51:17,053
One of you must know one.
781
00:51:17,970 --> 00:51:19,261
Ser Davos?
782
00:51:19,345 --> 00:51:21,845
- You'll pray for a quick death.
- [CHUCKLES]
783
00:51:24,887 --> 00:51:26,178
TYRION: Ser Brienne?
784
00:51:32,178 --> 00:51:33,136
Mm-mm.
785
00:51:33,220 --> 00:51:34,720
Mmm...
786
00:51:36,804 --> 00:51:41,929
♪ High in the halls
Of the kings who are gone ♪
787
00:51:42,011 --> 00:51:46,470
♪ Jenny would dance
With her ghosts ♪
788
00:51:46,553 --> 00:51:52,929
♪ The ones she had lost
And the ones she had found ♪
789
00:51:53,011 --> 00:51:57,220
♪ And the ones
Who had loved her the most ♪
790
00:51:58,470 --> 00:52:00,553
♪ The ones who'd been gone ♪
791
00:52:00,637 --> 00:52:03,804
♪ For so very long ♪
792
00:52:03,887 --> 00:52:08,261
♪ She couldn't remember
Their names ♪
793
00:52:09,303 --> 00:52:11,303
♪ They spun her around ♪
794
00:52:11,387 --> 00:52:14,637
♪ On the damp old stones ♪
795
00:52:14,720 --> 00:52:19,762
♪ Spun away all her sorrow
And pain ♪
796
00:52:19,845 --> 00:52:25,303
♪ And she never wanted
To leave ♪
797
00:52:26,428 --> 00:52:31,512
♪ Never wanted to leave ♪
798
00:52:31,595 --> 00:52:36,553
♪ Never wanted to leave ♪
799
00:52:36,637 --> 00:52:41,136
♪ Never wanted to leave ♪
800
00:52:42,387 --> 00:52:47,595
♪ Never wanted to leave ♪
801
00:52:47,679 --> 00:52:53,553
♪ Never wanted to leave ♪
802
00:53:36,804 --> 00:53:38,136
DAENERYS: Who's that?
803
00:53:42,011 --> 00:53:43,345
Lyanna Stark.
804
00:53:51,553 --> 00:53:53,303
My brother Rhaegar...
805
00:53:56,428 --> 00:54:00,345
everyone told me
he was decent and kind.
806
00:54:00,428 --> 00:54:01,679
He liked to sing.
807
00:54:02,845 --> 00:54:04,970
Gave money to poor children.
808
00:54:07,804 --> 00:54:09,136
And he raped her.
809
00:54:10,679 --> 00:54:11,720
JON: He didn't.
810
00:54:16,345 --> 00:54:17,345
He loved her.
811
00:54:23,887 --> 00:54:26,178
They were married in secret.
812
00:54:27,762 --> 00:54:29,470
After Rhaegar fell on the Trident,
813
00:54:29,553 --> 00:54:30,512
she had a son.
814
00:54:32,595 --> 00:54:34,136
Robert would have murdered the baby
815
00:54:34,220 --> 00:54:36,428
if he ever found out,
and Lyanna knew it.
816
00:54:38,178 --> 00:54:39,720
So the last thing she did...
817
00:54:41,220 --> 00:54:43,303
as she bled to death
on her birthing bed
818
00:54:43,387 --> 00:54:45,345
was give the boy to her brother...
819
00:54:46,845 --> 00:54:48,220
Ned Stark...
820
00:54:50,053 --> 00:54:51,887
to raise as his bastard.
821
00:54:51,970 --> 00:54:53,929
[♪♪♪]
822
00:54:55,553 --> 00:54:56,762
My name...
823
00:54:59,178 --> 00:55:00,553
my real name...
824
00:55:03,929 --> 00:55:05,470
is Aegon Targaryen.
825
00:55:05,553 --> 00:55:06,804
[EXHALES SHARPLY]
826
00:55:08,345 --> 00:55:10,470
- That's impossible.
- I wish it were.
827
00:55:12,220 --> 00:55:13,387
Who told you this?
828
00:55:14,470 --> 00:55:15,428
Bran.
829
00:55:16,595 --> 00:55:18,595
- He saw it.
- He saw it?
830
00:55:18,679 --> 00:55:21,261
And Samwell confirmed it.
831
00:55:21,345 --> 00:55:23,470
He read about their marriage
at the Citadel
832
00:55:23,553 --> 00:55:25,428
without even knowing what it meant.
833
00:55:26,595 --> 00:55:29,303
A secret no one in the world knew...
834
00:55:29,387 --> 00:55:32,470
except your brother
and your best friend.
835
00:55:33,762 --> 00:55:35,220
Doesn't seem strange to you?
836
00:55:37,929 --> 00:55:39,428
It's true, Dany.
837
00:55:41,095 --> 00:55:42,303
I know it is.
838
00:55:47,011 --> 00:55:49,053
If it were true,
839
00:55:49,136 --> 00:55:53,178
it would make you the last
male heir of House Targaryen.
840
00:55:58,303 --> 00:56:00,303
You'd have a claim to the Iron Throne.
841
00:56:03,512 --> 00:56:05,470
[HORN BLARING]
842
00:56:10,762 --> 00:56:11,845
MAN: Form up!
843
00:56:14,970 --> 00:56:16,929
Get yourselves back!
844
00:56:17,011 --> 00:56:19,011
[MARCHING IN DISTANCE]
845
00:56:23,970 --> 00:56:26,011
[♪♪♪]
846
00:57:01,454 --> 00:57:11,897
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
847
00:57:14,428 --> 00:57:16,220
[♪♪♪]
848
00:57:16,303 --> 00:57:22,303
♪ High in the halls
Of the kings who are gone ♪
849
00:57:22,387 --> 00:57:27,762
♪ Jenny would dance
With her ghosts ♪
850
00:57:27,845 --> 00:57:30,804
♪ The ones she had lost ♪
851
00:57:30,887 --> 00:57:34,970
♪ And the ones she had found ♪
852
00:57:35,053 --> 00:57:41,220
♪ And the ones
Who had loved her the most ♪
853
00:57:43,095 --> 00:57:48,804
♪ The ones who'd been gone
For so very long ♪
854
00:57:48,887 --> 00:57:53,970
♪ She couldn't remember
Their names ♪
855
00:57:54,053 --> 00:58:00,512
♪ They spun her around
On the damp old stones ♪
856
00:58:00,595 --> 00:58:05,720
♪ Spun away all her sorrow
And pain ♪
857
00:58:05,804 --> 00:58:11,804
♪ And she never wanted
To leave ♪
858
00:58:11,887 --> 00:58:17,595
♪ Never wanted to leave ♪
859
00:58:17,679 --> 00:58:23,428
♪ Never wanted to leave ♪
860
00:58:23,512 --> 00:58:28,261
♪ Never wanted to leave ♪
860
00:58:29,305 --> 00:58:35,495
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org58726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.