All language subtitles for Game.of.Thrones.S06E10.HDTV.x264-FLEET

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,760 --> 00:00:29,462 Weak men will never rule Dorne again. 2 00:00:32,003 --> 00:00:33,341 Riverrun is ours. 3 00:00:33,441 --> 00:00:35,481 You let the Blackfish take it from you. 4 00:00:35,583 --> 00:00:37,350 Take that castle back. 5 00:00:37,688 --> 00:00:39,356 He'll never yield, father. 6 00:00:39,459 --> 00:00:41,864 You'll remind him who it was that got married 7 00:00:41,966 --> 00:00:44,605 at the Red Wedding in the first place. 8 00:00:45,743 --> 00:00:47,379 Command all the forces within the castle 9 00:00:47,481 --> 00:00:49,618 to lay down their arms. Open the gates. 10 00:00:54,601 --> 00:00:56,043 Your aunt Lyanna... 11 00:00:56,317 --> 00:00:58,480 She was already promised to Robert Baratheon. 12 00:00:59,146 --> 00:01:00,983 Father never talked about her. 13 00:01:01,787 --> 00:01:03,690 How many tens of thousands had to die 14 00:01:03,792 --> 00:01:05,461 because Rhaegar chose your aunt. 15 00:01:05,563 --> 00:01:07,407 And then he kidnapped her and raped her. 16 00:01:10,812 --> 00:01:14,071 We need friends in Westeros, and we need ships. 17 00:01:14,288 --> 00:01:17,061 I hope you're right about this expedition of yours. 18 00:01:17,330 --> 00:01:20,077 If I don't return, you'll know I was wrong. 19 00:01:21,675 --> 00:01:23,346 Our fathers were evil men. 20 00:01:23,481 --> 00:01:25,523 They left the world worse than they found it. 21 00:01:25,875 --> 00:01:28,745 We're going to leave the world better than we found it. 22 00:01:31,042 --> 00:01:33,842 Your reign is over. 23 00:01:34,389 --> 00:01:35,917 My reign has just begun. 24 00:01:43,319 --> 00:01:44,710 You've made great progress. 25 00:01:45,552 --> 00:01:48,686 I only pray your grandmother follows your lead, 26 00:01:48,815 --> 00:01:50,398 or I fear for her safety. 27 00:01:50,554 --> 00:01:55,230 Go home. Find comfort in prayer and good works. 28 00:01:55,333 --> 00:01:57,069 The Mother watches over us all. 29 00:01:57,171 --> 00:01:59,608 After conferring with His Holiness, the High Septon, 30 00:01:59,710 --> 00:02:02,059 we have determined that trial by combat 31 00:02:02,184 --> 00:02:04,134 will be forbidden throughout the Seven Kingdoms. 32 00:02:04,630 --> 00:02:06,808 Cersei Lannister and Loras Tyrell 33 00:02:07,365 --> 00:02:09,514 will stand trial before seven septons 34 00:02:09,614 --> 00:02:11,022 as it was in the earliest days of the faith. 35 00:02:23,661 --> 00:02:28,794 (Theme music playing) ♪♪ 36 00:02:28,894 --> 00:03:59,776 ♪♪ 37 00:04:00,076 --> 00:04:04,985 * Game of Thrones * Season 06 Episode 10 "The Winds of Winter" Original Air Date - June 26, 2016 ♪♪ 38 00:04:05,085 --> 00:04:07,734 Precisely Synchronized by srjanapala ♪♪ 39 00:04:08,034 --> 00:04:09,845 ♪♪ (Theme music playing ends) 40 00:06:36,910 --> 00:06:37,677 Your Grace. 41 00:06:37,977 --> 00:06:41,473 The trial will be getting under way soon. 42 00:07:14,505 --> 00:07:15,269 You got my money? 43 00:07:16,194 --> 00:07:17,573 Later. Go away. 44 00:07:29,112 --> 00:07:30,316 Grand Maester. 45 00:08:11,573 --> 00:08:12,839 Ser Loras Tyrell. 46 00:08:15,640 --> 00:08:17,664 Are you prepared to stand trial 47 00:08:18,284 --> 00:08:22,115 and profess your guilt or innocence before the Seven? 48 00:08:24,627 --> 00:08:26,347 There'll be no need for a trial. 49 00:08:29,994 --> 00:08:31,787 I confess before the Seven 50 00:08:31,887 --> 00:08:33,836 and freely admit to my crimes. 51 00:08:35,819 --> 00:08:38,597 To which crimes will you be confessing? 52 00:08:39,291 --> 00:08:40,460 All of them. 53 00:08:42,607 --> 00:08:43,765 I lay with other men 54 00:08:44,595 --> 00:08:47,783 including the traitor Renly Baratheon. 55 00:08:51,350 --> 00:08:53,002 I perjured myself before the gods. 56 00:08:54,241 --> 00:08:56,218 I am guilty of depravity... 57 00:08:57,792 --> 00:08:58,790 dishonesty, 58 00:09:00,333 --> 00:09:01,404 profligacy, 59 00:09:02,134 --> 00:09:03,323 and arrogance. 60 00:09:04,299 --> 00:09:05,476 I see that now. 61 00:09:08,166 --> 00:09:10,082 I humble myself before the Seven 62 00:09:10,944 --> 00:09:13,402 and accept whatever punishment the gods deem just. 63 00:09:16,057 --> 00:09:19,734 The gods' judgment is fierce, 64 00:09:21,258 --> 00:09:22,626 but also fair. 65 00:09:23,983 --> 00:09:27,151 The Warrior punishes those who believe themselves 66 00:09:27,251 --> 00:09:29,105 beyond the reach of justice. 67 00:09:31,094 --> 00:09:34,019 But the Mother shows her mercy 68 00:09:34,119 --> 00:09:37,511 to those who kneel before her. 69 00:09:46,202 --> 00:09:48,620 I take full responsibility for my many sins 70 00:09:48,720 --> 00:09:51,029 and unburden myself of my desires. 71 00:09:54,828 --> 00:09:56,249 My only remaining wish 72 00:09:57,860 --> 00:10:00,326 is to devote my life to the Seven. 73 00:10:01,454 --> 00:10:03,396 May I be a living example of their grace 74 00:10:03,496 --> 00:10:05,568 for others to witness. 75 00:10:07,821 --> 00:10:11,258 You understand fully 76 00:10:11,746 --> 00:10:13,045 what this means? 77 00:10:13,917 --> 00:10:14,627 I do. 78 00:10:17,816 --> 00:10:19,295 I will abandon the Tyrell name 79 00:10:19,748 --> 00:10:21,364 and all that goes with it. 80 00:10:23,127 --> 00:10:26,677 I will renounce my lordship and my claims on Highgarden. 81 00:10:29,797 --> 00:10:31,157 I will never marry 82 00:10:33,094 --> 00:10:34,714 and I will never father children. 83 00:10:39,586 --> 00:10:40,631 Brother Loras... 84 00:10:41,466 --> 00:10:45,442 ...I ask you to dedicate your life to the seven gods. 85 00:10:49,634 --> 00:10:52,552 Will you fight to defend your faith 86 00:10:52,652 --> 00:10:54,788 against heretics and apostates? 87 00:10:55,753 --> 00:10:56,535 I will. 88 00:11:26,094 --> 00:11:27,181 No, I can't let them-- 89 00:11:27,281 --> 00:11:30,021 Faith is the way, Father. 90 00:11:53,067 --> 00:11:53,812 All right. 91 00:11:55,081 --> 00:11:55,970 I'm ready. 92 00:12:04,458 --> 00:12:05,362 I have to go. I'm-- 93 00:12:07,128 --> 00:12:08,280 I'm late for the trial. 94 00:12:22,231 --> 00:12:23,896 You mutilated him. 95 00:12:24,622 --> 00:12:26,015 You gave me your word. 96 00:12:26,115 --> 00:12:27,924 And I have kept my word. 97 00:12:29,010 --> 00:12:31,334 Once the queen mother's trial is concluded, 98 00:12:31,434 --> 00:12:33,050 Brother Loras is free to leave. 99 00:12:33,152 --> 00:12:35,004 And where is the queen mother? 100 00:12:35,341 --> 00:12:37,322 Her litter never left the Red Keep. 101 00:12:39,098 --> 00:12:42,634 It appears the queen mother doesn't wish to attend her own trial. 102 00:12:45,438 --> 00:12:47,824 Go to the Red Keep and show her the way. 103 00:13:14,920 --> 00:13:15,832 Get the others. 104 00:13:58,723 --> 00:13:59,815 Where's the king? 105 00:14:03,748 --> 00:14:05,093 Elsewhere, I'm afraid. 106 00:14:06,119 --> 00:14:07,400 What's the meaning of this? 107 00:14:07,454 --> 00:14:08,474 I was told that-- 108 00:14:09,747 --> 00:14:10,555 ah. 109 00:14:10,655 --> 00:14:12,515 I have more important things to do with my time 110 00:14:12,617 --> 00:14:14,533 than waste them in the presence-- 111 00:14:14,711 --> 00:14:16,753 Please, Grand Maester. I bear you no ill will. 112 00:14:18,730 --> 00:14:20,573 Please forgive me if you can. 113 00:14:53,069 --> 00:14:54,517 This pains me, my lord. 114 00:14:55,117 --> 00:14:57,130 Whatever your faults, you do not deserve 115 00:14:57,230 --> 00:15:00,053 to die alone in such a cold, dark place. 116 00:15:00,153 --> 00:15:03,258 But sometimes before we can usher in the new, 117 00:15:04,251 --> 00:15:07,616 the old must be put to rest. 118 00:15:49,355 --> 00:15:51,954 The longer you wait, the worse it'll be for you. 119 00:16:19,604 --> 00:16:20,531 What are you doing? 120 00:17:29,050 --> 00:17:30,315 There's something wrong. 121 00:17:31,049 --> 00:17:33,469 You have nothing to fear, Your Grace. 122 00:17:33,569 --> 00:17:35,496 The trial will begin shortly. 123 00:17:35,596 --> 00:17:38,415 Cersei is not here. Tommen is not here. 124 00:17:38,515 --> 00:17:39,871 Why do you think they're not here? 125 00:17:39,927 --> 00:17:41,760 If the accused is not here, 126 00:17:41,860 --> 00:17:43,789 she will be tried regardless. 127 00:17:43,889 --> 00:17:45,594 We cannot escape the justice of the gods-- 128 00:17:45,696 --> 00:17:48,866 Forget about the bloody gods and listen to what I'm telling you. 129 00:17:49,342 --> 00:17:52,580 Cersei understands the consequences of her absence 130 00:17:52,680 --> 00:17:54,419 and she is absent anyway, 131 00:17:54,519 --> 00:17:57,293 which means she does not intend to suffer those consequences. 132 00:17:58,675 --> 00:18:01,800 The trial can wait. We all need to leave. 133 00:18:27,945 --> 00:18:29,818 We all need to leave now. 134 00:18:34,992 --> 00:18:35,967 Loras. 135 00:18:37,646 --> 00:18:38,797 Stay with me. 136 00:18:52,002 --> 00:18:54,879 Let me through. Let me through. 137 00:18:56,466 --> 00:18:58,745 Get out of my way. 138 00:19:07,342 --> 00:19:08,274 Let us through. 139 00:20:39,256 --> 00:20:40,282 Confess. 140 00:20:43,092 --> 00:20:44,187 Confess. 141 00:20:49,425 --> 00:20:50,845 - No. - Confess. 142 00:21:01,079 --> 00:21:03,511 Confess. It felt good. 143 00:21:04,230 --> 00:21:07,071 Beating me, starving me, 144 00:21:08,422 --> 00:21:10,552 frightening me, humiliating me. 145 00:21:13,661 --> 00:21:16,537 You didn't do it because you cared about my atonement. 146 00:21:17,269 --> 00:21:18,933 You did it because it felt good. 147 00:21:20,481 --> 00:21:21,828 I understand. 148 00:21:23,193 --> 00:21:24,966 I do things because they feel good. 149 00:21:28,583 --> 00:21:30,919 I drink because it feels good. 150 00:21:32,124 --> 00:21:35,519 I killed my husband because it felt good to be rid of him. 151 00:21:39,813 --> 00:21:43,522 I fuck my brother because it feels good to feel him inside me. 152 00:21:44,143 --> 00:21:46,059 I lie about fucking my brother... 153 00:21:48,402 --> 00:21:51,993 because it feels good to keep our son safe from hateful hypocrites. 154 00:21:55,184 --> 00:21:56,983 I killed your High Sparrow... 155 00:21:58,990 --> 00:22:00,885 and all his little sparrows... 156 00:22:02,689 --> 00:22:05,237 all his septons, all his septas, 157 00:22:06,018 --> 00:22:07,903 all his filthy soldiers, 158 00:22:09,392 --> 00:22:11,969 because it felt good to watch them burn. 159 00:22:14,072 --> 00:22:17,381 It felt good to imagine their shock and their pain. 160 00:22:18,406 --> 00:22:20,867 No thought has ever given me greater joy. 161 00:22:27,160 --> 00:22:30,176 Even confessing feels good under the right circumstances. 162 00:22:36,618 --> 00:22:38,081 You've always been quiet. 163 00:22:47,115 --> 00:22:49,597 I said my face would be the last thing you saw before you died. 164 00:22:49,697 --> 00:22:50,659 Do you remember? 165 00:22:52,698 --> 00:22:53,568 Good. 166 00:22:56,384 --> 00:22:58,003 I'm glad to see your face. 167 00:23:01,389 --> 00:23:03,256 I'm ready to meet the gods. 168 00:23:03,533 --> 00:23:04,395 What? 169 00:23:06,560 --> 00:23:07,474 Now? 170 00:23:09,211 --> 00:23:10,078 Today? 171 00:23:13,286 --> 00:23:15,343 You're not going to die today. 172 00:23:18,571 --> 00:23:20,436 You're not going to die for quite a while. 173 00:23:23,322 --> 00:23:24,340 Ser Gregor. 174 00:23:29,067 --> 00:23:30,983 This is Ser Gregor Clegane. 175 00:23:31,803 --> 00:23:33,334 He's quiet, too. 176 00:23:44,856 --> 00:23:46,601 Your gods have forsaken you. 177 00:23:48,166 --> 00:23:49,588 This is your god now. 178 00:24:01,258 --> 00:24:02,022 No. 179 00:24:04,405 --> 00:24:05,251 No. 180 00:24:07,020 --> 00:24:07,933 Shame. 181 00:24:10,118 --> 00:24:11,063 Shame. 182 00:24:13,721 --> 00:24:14,606 Shame. 183 00:24:23,105 --> 00:24:24,389 I'm very sorry, Your Grace. 184 00:24:26,418 --> 00:24:27,401 Very sorry. 185 00:25:11,742 --> 00:25:14,341 For House Lannister! 186 00:25:14,435 --> 00:25:16,360 Hear me roar! 187 00:25:21,804 --> 00:25:23,912 For House Frey! 188 00:25:24,012 --> 00:25:27,084 We stand together! 189 00:25:27,251 --> 00:25:30,405 May we stand together through the centuries, 190 00:25:30,456 --> 00:25:32,423 good friends to the last. 191 00:25:33,469 --> 00:25:36,925 And when we drive our swords through our enemies' hearts, 192 00:25:37,025 --> 00:25:40,086 may we speak the words of our alliance, 193 00:25:40,783 --> 00:25:43,890 "The Freys and the Lannisters 194 00:25:44,090 --> 00:25:46,270 send their regards." 195 00:26:04,186 --> 00:26:06,090 You don't even have to do anything, do you? 196 00:26:07,993 --> 00:26:10,083 You just sit there, a rich slab of beef, 197 00:26:10,183 --> 00:26:11,690 and all the birds come pecking. 198 00:26:11,790 --> 00:26:14,336 - You're welcome to her. - She doesn't want me. 199 00:26:14,436 --> 00:26:16,400 She wants your golden fingers up her twat. 200 00:26:18,633 --> 00:26:20,271 Those two have their eyes on you. 201 00:26:23,004 --> 00:26:24,683 They have their eyes on you, cunt. 202 00:26:25,625 --> 00:26:26,633 Not my type. 203 00:26:26,913 --> 00:26:27,911 Not blonde enough? 204 00:26:30,761 --> 00:26:34,003 Ladies, have you met Ser Bronn of the Blackwater, 205 00:26:34,103 --> 00:26:36,229 hero of the Battle of Blackwater Bay? 206 00:26:36,329 --> 00:26:38,455 - There you go. - Maybe I'm not in the mood. 207 00:26:42,434 --> 00:26:43,233 Fuck it. 208 00:26:44,248 --> 00:26:46,530 No need to call me ser just because I'm an anointed knight. 209 00:26:52,458 --> 00:26:54,398 This came together rather well. 210 00:26:56,508 --> 00:26:58,278 Your father would be pleased. 211 00:26:58,570 --> 00:26:59,951 I'm sure he would be. 212 00:27:02,898 --> 00:27:04,902 Edmure is back in a cell. 213 00:27:05,660 --> 00:27:08,757 Can't go killing my son by law. It wouldn't be right. 214 00:27:09,679 --> 00:27:11,645 Give the family a bad name. 215 00:27:15,353 --> 00:27:18,828 So the famous Blackfish killed by foot soldiers, eh? 216 00:27:19,436 --> 00:27:22,121 Legendary warrior, everyone said. 217 00:27:23,788 --> 00:27:25,699 Have you done much fighting yourself, Lord Frey? 218 00:27:25,773 --> 00:27:28,351 I'm a bit old for all that. 219 00:27:28,451 --> 00:27:30,847 No, but back in your day. 220 00:27:32,724 --> 00:27:33,962 The purpose of fighting 221 00:27:34,447 --> 00:27:37,013 is defeating your enemies, isn't it? 222 00:27:37,670 --> 00:27:39,283 I've defeated mine. 223 00:27:40,036 --> 00:27:43,681 Riverrun belonged to House Tully for a thousand years. 224 00:27:43,781 --> 00:27:44,758 Now it's mine. 225 00:27:45,198 --> 00:27:46,631 What do you call that? 226 00:27:47,909 --> 00:27:48,955 Victory. 227 00:27:49,055 --> 00:27:51,867 Yes, you're a great conqueror. 228 00:27:53,209 --> 00:27:56,076 Go on, mock me, boy. You think I mind? 229 00:27:57,182 --> 00:27:59,336 The Tullys mocked me for years. 230 00:27:59,950 --> 00:28:02,046 The Starks mocked me. 231 00:28:02,146 --> 00:28:03,273 Where are they now? 232 00:28:03,928 --> 00:28:06,471 You talk about war as if you're an expert, 233 00:28:06,571 --> 00:28:08,833 but the one battle I remember you fighting, 234 00:28:08,933 --> 00:28:11,247 you were captured by Robb Stark, the Young Wolf. 235 00:28:12,440 --> 00:28:13,648 But it doesn't matter. 236 00:28:14,378 --> 00:28:17,977 Here we are now, two kingslayers. 237 00:28:18,274 --> 00:28:22,385 We know what it's like to have them grovel to our faces 238 00:28:22,485 --> 00:28:24,421 and snigger behind our backs. 239 00:28:25,128 --> 00:28:26,703 We don't mind, do we? 240 00:28:27,550 --> 00:28:30,451 Fear is a marvelous thing. 241 00:28:31,096 --> 00:28:32,853 They don't fear the Freys, though. 242 00:28:32,953 --> 00:28:34,284 They fear the Lannisters. 243 00:28:35,601 --> 00:28:38,199 We gave you the Riverlands to hold the Riverlands. 244 00:28:38,299 --> 00:28:40,519 If we have to ride north and take them back for you 245 00:28:40,619 --> 00:28:42,122 every time you lose them, 246 00:28:43,384 --> 00:28:44,642 why do we need you? 247 00:29:07,018 --> 00:29:07,975 Show me. 248 00:29:11,432 --> 00:29:13,250 Your Grace, there's no need-- 249 00:29:13,350 --> 00:29:14,178 Show me. 250 00:29:27,617 --> 00:29:30,259 What are your thoughts concerning the king's funeral? 251 00:29:31,208 --> 00:29:33,946 As the Sept of Baelor is no longer an option, 252 00:29:34,002 --> 00:29:37,163 perhaps a ceremony in the throne room? 253 00:29:38,973 --> 00:29:40,836 He should be with his grandfather, 254 00:29:42,839 --> 00:29:44,939 his brother, his sister. 255 00:29:47,740 --> 00:29:48,816 Burn him 256 00:29:50,769 --> 00:29:53,179 and bury his ashes where the sept once stood. 257 00:30:05,754 --> 00:30:07,385 Whoa, whoa. 258 00:30:51,101 --> 00:30:52,010 Hello. 259 00:30:59,280 --> 00:31:02,228 From Lord Commander Snow at Castle Black. 260 00:31:17,966 --> 00:31:18,806 I'm-- 261 00:31:19,769 --> 00:31:21,412 I'm to be the new maester. 262 00:31:36,860 --> 00:31:37,566 Oh. 263 00:31:39,248 --> 00:31:40,566 According to our records, 264 00:31:40,666 --> 00:31:42,491 Jeor Mormont is Lord Commander. 265 00:31:44,123 --> 00:31:45,140 He died. 266 00:31:45,390 --> 00:31:47,975 We received no report from the maester at Castle Black. 267 00:31:48,106 --> 00:31:51,582 Maester Aemon became quite ill shortly after the election. 268 00:31:51,682 --> 00:31:53,275 He's since passed away. 269 00:31:55,870 --> 00:31:57,608 Which is why I'm here. 270 00:32:01,207 --> 00:32:02,485 This is irregular. 271 00:32:03,130 --> 00:32:07,513 Yes, well, I suppose that life is irregular. 272 00:32:19,553 --> 00:32:22,734 The archmaester will discuss these irregularities with you. 273 00:32:26,082 --> 00:32:28,944 In the meantime, you are permitted to use the library. 274 00:32:29,690 --> 00:32:30,540 Follow me. 275 00:32:34,235 --> 00:32:35,521 No women or children. 276 00:34:30,321 --> 00:34:31,691 When we had feasts, 277 00:34:33,024 --> 00:34:34,777 our family would sit up here... 278 00:34:36,835 --> 00:34:38,547 and I'd sit down there. 279 00:34:41,118 --> 00:34:42,826 Could have been worse, Jon Snow. 280 00:34:44,059 --> 00:34:45,225 You had a family. 281 00:34:45,804 --> 00:34:47,028 You had feasts. 282 00:34:49,327 --> 00:34:51,595 Aye, you're right. I was luckier than most. 283 00:35:07,851 --> 00:35:08,892 What is that? 284 00:35:10,827 --> 00:35:11,811 Tell him. 285 00:35:16,115 --> 00:35:17,761 Tell him who it belonged to. 286 00:35:23,180 --> 00:35:24,613 The Princess Shireen. 287 00:35:24,713 --> 00:35:26,010 Tell him what you did to her. 288 00:35:29,315 --> 00:35:30,182 Tell ! 289 00:35:37,254 --> 00:35:38,581 We burned her at the stake. 290 00:35:51,377 --> 00:35:52,227 Why? 291 00:35:54,441 --> 00:35:56,695 The army was trapped. The horses were dying. 292 00:35:57,295 --> 00:36:00,704 - It was the only way. - You burned a little girl alive! 293 00:36:00,804 --> 00:36:01,982 I only do what my Lord commands. 294 00:36:02,082 --> 00:36:05,209 If he commands you to burn children, your Lord is evil. 295 00:36:08,279 --> 00:36:10,341 We are standing here because of him. 296 00:36:11,507 --> 00:36:15,110 Jon Snow is alive because the Lord willed it. 297 00:36:15,210 --> 00:36:18,659 I loved that girl like she was my own. 298 00:36:18,759 --> 00:36:21,927 She was good. She was kind. And you killed her! 299 00:36:24,224 --> 00:36:25,512 So did her father. 300 00:36:28,012 --> 00:36:29,240 So did her mother. 301 00:36:31,593 --> 00:36:33,882 Her own blood knew it was the only way. 302 00:36:33,982 --> 00:36:35,178 The only way for what? 303 00:36:36,663 --> 00:36:38,251 They all died anyway. 304 00:36:40,135 --> 00:36:42,027 You told everyone Stannis was the one. 305 00:36:42,127 --> 00:36:44,356 You had him believing it, all of them fooled. 306 00:36:44,456 --> 00:36:46,406 - And you lied. - I didn't lie. 307 00:36:48,806 --> 00:36:49,904 I was wrong. 308 00:36:50,161 --> 00:36:53,063 Aye, you were wrong. 309 00:36:54,338 --> 00:36:56,919 How many died because you were wrong? 310 00:37:02,341 --> 00:37:06,220 I ask your leave to execute this woman for murder. 311 00:37:06,320 --> 00:37:07,655 She admits to the crime. 312 00:37:10,601 --> 00:37:12,723 Do you have anything to say for yourself? 313 00:37:15,197 --> 00:37:17,365 I've been ready to die for many years. 314 00:37:19,161 --> 00:37:22,004 If the Lord was done with me, so be it, but he's not. 315 00:37:22,731 --> 00:37:24,971 You've seen the Night King, Jon Snow. 316 00:37:26,085 --> 00:37:28,384 You know the great war is still to come. 317 00:37:29,205 --> 00:37:31,804 You know the army of the dead will be upon us soon. 318 00:37:33,366 --> 00:37:35,904 And you know I can help you win that war. 319 00:37:50,420 --> 00:37:51,945 Ride south today. 320 00:37:53,441 --> 00:37:55,109 If you return to the North, 321 00:37:55,632 --> 00:37:57,579 I'll have you hanged as a murderer. 322 00:38:15,813 --> 00:38:18,318 If you ever come back this way, 323 00:38:18,418 --> 00:38:20,630 I will execute you myself. 324 00:38:53,298 --> 00:38:55,460 I'm having the lord's chamber prepared for you. 325 00:38:57,489 --> 00:38:59,246 Mother and Father's room? 326 00:39:01,100 --> 00:39:02,472 You should take it. 327 00:39:04,302 --> 00:39:05,678 I'm not a Stark. 328 00:39:06,943 --> 00:39:08,192 You are to me. 329 00:39:12,835 --> 00:39:14,199 You're the Lady of Winterfell. 330 00:39:14,399 --> 00:39:16,636 You deserve it. We're standing here because of you. 331 00:39:18,234 --> 00:39:20,774 The battle was lost until the Knights of the Vale rode in. 332 00:39:21,571 --> 00:39:23,103 They came because of you. 333 00:39:27,821 --> 00:39:30,175 You told me Lord Baelish sold you to the Boltons. 334 00:39:31,115 --> 00:39:32,774 - He did. - And you trust him? 335 00:39:34,155 --> 00:39:36,093 Only a fool would trust Littlefinger. 336 00:39:39,804 --> 00:39:41,484 I should have told you about him, 337 00:39:42,719 --> 00:39:44,425 about the Knights of the Vale. 338 00:39:46,327 --> 00:39:47,203 I'm sorry. 339 00:39:58,993 --> 00:40:00,591 We need to trust each other. 340 00:40:01,556 --> 00:40:03,665 We can't fight a war amongst ourselves. 341 00:40:03,765 --> 00:40:06,204 We have so many enemies now. 342 00:40:23,114 --> 00:40:23,955 Jon. 343 00:40:24,969 --> 00:40:27,026 A raven came from the Citadel. 344 00:40:28,337 --> 00:40:29,645 A white raven. 345 00:40:33,277 --> 00:40:34,483 Winter is here. 346 00:40:46,943 --> 00:40:49,427 Well, Father always promised, didn't he? 347 00:41:04,346 --> 00:41:07,430 The last time a Tyrell came to Dorne, 348 00:41:07,530 --> 00:41:08,964 he was assassinated. 349 00:41:09,446 --> 00:41:11,897 100 red scorpions, was it? 350 00:41:12,195 --> 00:41:14,622 You have nothing to fear from us, Lady Olenna. 351 00:41:14,722 --> 00:41:16,730 You murder your own prince, 352 00:41:16,830 --> 00:41:19,040 but you expect me to trust you? 353 00:41:19,140 --> 00:41:21,627 We invited you to Dorne because we needed your help. 354 00:41:21,727 --> 00:41:24,309 You came to Dorne because you needed our help. 355 00:41:25,009 --> 00:41:26,443 What is your name again? 356 00:41:26,805 --> 00:41:28,548 Barbaro? 357 00:41:29,004 --> 00:41:30,140 Obara. 358 00:41:30,225 --> 00:41:33,211 Obara. You look like an angry little boy. 359 00:41:33,311 --> 00:41:35,394 Don't presume to tell me what I need. 360 00:41:36,279 --> 00:41:39,120 Forgive my sister. What she lacks in diplomacy, she makes-- 361 00:41:39,220 --> 00:41:42,187 Do shut up, dear. Anything from you? 362 00:41:42,766 --> 00:41:44,334 No? Good. 363 00:41:44,858 --> 00:41:46,556 Let the grown women speak. 364 00:41:48,393 --> 00:41:51,046 The Lannisters have declared war on House Tyrell. 365 00:41:51,917 --> 00:41:53,568 They have declared war on Dorne. 366 00:41:54,665 --> 00:41:57,923 We must be allies now if we wish to survive. 367 00:41:59,588 --> 00:42:01,614 Cersei stole the future from me. 368 00:42:02,264 --> 00:42:03,600 She killed my son. 369 00:42:04,378 --> 00:42:05,734 She killed my grandson. 370 00:42:06,780 --> 00:42:08,420 She killed my granddaughter. 371 00:42:09,959 --> 00:42:11,985 Survival is not what I'm after now. 372 00:42:12,957 --> 00:42:14,446 You're absolutely right. 373 00:42:15,139 --> 00:42:16,819 I chose the wrong words. 374 00:42:17,639 --> 00:42:19,922 It is not survival I offer. 375 00:42:20,386 --> 00:42:22,075 It is your heart's desire. 376 00:42:24,229 --> 00:42:27,349 And what is my heart's desire? 377 00:42:29,052 --> 00:42:30,050 Vengeance. 378 00:42:31,333 --> 00:42:32,339 Justice. 379 00:42:36,496 --> 00:42:37,775 Fire and blood. 380 00:42:45,063 --> 00:42:46,542 Your ships are nearly ready. 381 00:42:47,787 --> 00:42:49,557 I saw them painting the sails. 382 00:42:53,175 --> 00:42:56,406 I'm curious to see how the Dothraki do on the poison water. 383 00:42:57,263 --> 00:42:58,626 You're not coming with us. 384 00:43:01,499 --> 00:43:02,661 New strategy? 385 00:43:04,690 --> 00:43:07,147 You want the Second Sons to attack from the west coast? 386 00:43:08,314 --> 00:43:10,376 If we take Casterly Rock, 387 00:43:11,199 --> 00:43:14,547 the Lannisters will have nowhere to run when you hit King's Landing. 388 00:43:14,690 --> 00:43:16,208 You're not going to Westeros. 389 00:43:16,308 --> 00:43:18,904 You're staying here with the Second Sons. 390 00:43:19,979 --> 00:43:22,145 There's finally peace in Meereen. 391 00:43:22,611 --> 00:43:25,825 You will keep the peace while the people choose their own leaders. 392 00:43:27,053 --> 00:43:28,152 Fuck Meereen. 393 00:43:29,014 --> 00:43:30,292 Fuck the people. 394 00:43:30,763 --> 00:43:32,837 I'm here for you, not them. 395 00:43:33,138 --> 00:43:34,290 You promised me. 396 00:43:34,888 --> 00:43:37,619 "My sword is yours. My life is yours." 397 00:43:38,846 --> 00:43:40,034 This is what I command. 398 00:43:42,298 --> 00:43:44,080 If I'm going to rule in Westeros, 399 00:43:44,180 --> 00:43:45,634 I'll need to make alliances. 400 00:43:47,156 --> 00:43:50,305 The best way to make alliances is with marriage. 401 00:43:53,897 --> 00:43:55,492 Who are you marrying this time? 402 00:43:55,753 --> 00:43:58,864 I don't know. Maybe no one. 403 00:43:58,964 --> 00:44:01,801 But you need to lure all the noble houses to the table? 404 00:44:02,421 --> 00:44:04,198 Are you a queen or fish bait? 405 00:44:06,676 --> 00:44:09,507 I can't bring a lover to Westeros. 406 00:44:09,794 --> 00:44:12,288 A king wouldn't think twice about it. 407 00:44:12,388 --> 00:44:15,012 So that's what you want? To be my mistress? 408 00:44:15,089 --> 00:44:18,525 I'm not proud. I don't care what perfumed aristocrat 409 00:44:18,625 --> 00:44:20,483 sits beside you in the throne room. 410 00:44:20,582 --> 00:44:23,697 I don't want a crown. I want you. 411 00:44:31,157 --> 00:44:32,193 I love you. 412 00:44:32,722 --> 00:44:34,127 And I make you happy. 413 00:44:36,145 --> 00:44:37,374 You know I do. 414 00:44:39,557 --> 00:44:43,253 Bring me with you. Let me fight for you. 415 00:44:51,168 --> 00:44:52,264 I can't. 416 00:45:02,185 --> 00:45:03,693 The dwarf told you to do this? 417 00:45:03,793 --> 00:45:05,375 No one tells me to do anything. 418 00:45:05,628 --> 00:45:08,141 Clever fellow. Can't argue with his logic. 419 00:45:09,102 --> 00:45:10,323 I'm no use to you over there. 420 00:45:10,397 --> 00:45:11,561 Don't get angry. 421 00:45:11,802 --> 00:45:14,981 I'm not angry. I'm full of self-pity. 422 00:45:15,412 --> 00:45:16,616 Who comes after you? 423 00:45:16,716 --> 00:45:20,121 Who can ever follow Daenerys Stormborn, the Mother of Dragons? 424 00:45:20,218 --> 00:45:22,342 A great number of women, I imagine. 425 00:45:28,620 --> 00:45:30,717 Specific orders will be left for you 426 00:45:30,817 --> 00:45:33,387 regarding the welfare of Meereen and the Bay of Dragons. 427 00:45:34,107 --> 00:45:35,328 Bay of Dragons? 428 00:45:35,602 --> 00:45:38,185 We can't call it Slaver's Bay anymore, can we? 429 00:45:41,725 --> 00:45:44,723 You'll get that throne you want so badly, I'm sure of it. 430 00:45:46,364 --> 00:45:47,872 I hope it brings you happiness. 431 00:45:53,643 --> 00:45:55,437 I pity the lords of Westeros. 432 00:45:56,649 --> 00:45:58,481 They have no idea what's coming for them. 433 00:45:59,642 --> 00:46:02,120 Farewell, Daario Naharis. 434 00:46:21,757 --> 00:46:22,900 How did he take it? 435 00:46:23,760 --> 00:46:24,889 No tears. 436 00:46:27,721 --> 00:46:29,183 I know it was hard for you. 437 00:46:30,634 --> 00:46:32,449 You turned away a man who truly loves you 438 00:46:32,549 --> 00:46:35,158 because he would have been a liability in the Seven Kingdoms. 439 00:46:38,183 --> 00:46:41,620 That's the kind of self-sacrifice that makes for a good ruler, 440 00:46:41,888 --> 00:46:43,461 if it's any consolation. 441 00:46:46,993 --> 00:46:47,985 It's not. 442 00:46:48,633 --> 00:46:51,273 No, I suppose not. 443 00:46:51,373 --> 00:46:52,291 I'm terrible at consoling. 444 00:46:52,394 --> 00:46:54,496 Yes, you really are. 445 00:46:58,414 --> 00:47:02,185 All right, how about the fact that this is actually happening? 446 00:47:03,919 --> 00:47:06,772 You have your armies, you have your ships, 447 00:47:06,872 --> 00:47:08,074 you have your dragons. 448 00:47:09,135 --> 00:47:10,981 Everything you've ever wanted 449 00:47:11,060 --> 00:47:13,544 since you were old enough to want anything, 450 00:47:14,019 --> 00:47:15,581 it's all yours for the taking. 451 00:47:18,035 --> 00:47:19,265 Are you afraid? 452 00:47:22,797 --> 00:47:23,683 Good. 453 00:47:24,957 --> 00:47:26,728 You're in the great game now. 454 00:47:27,727 --> 00:47:29,799 And the great game's terrifying. 455 00:47:30,717 --> 00:47:32,892 The only people who aren't afraid of failure 456 00:47:32,992 --> 00:47:34,488 are madmen like your father. 457 00:47:37,484 --> 00:47:38,852 Do you know what frightens me? 458 00:47:40,795 --> 00:47:43,552 I said farewell to a man who loves me. 459 00:47:45,301 --> 00:47:47,085 A man I thought I cared for. 460 00:47:49,369 --> 00:47:50,617 And I felt nothing. 461 00:47:52,526 --> 00:47:54,316 Just impatient to get on with it. 462 00:47:57,897 --> 00:47:59,331 He wasn't the first to love you 463 00:48:00,881 --> 00:48:02,215 and he won't be the last. 464 00:48:06,892 --> 00:48:11,735 Well, you have completely failed to console me. 465 00:48:14,375 --> 00:48:16,606 For what it's worth, I've been a cynic 466 00:48:16,706 --> 00:48:18,138 for as long as I can remember. 467 00:48:18,919 --> 00:48:21,449 Everyone's always asking me to believe in things-- 468 00:48:21,549 --> 00:48:24,690 family, gods, kings, myself. 469 00:48:25,819 --> 00:48:27,343 It was often tempting 470 00:48:27,443 --> 00:48:29,823 until I saw where belief got people. 471 00:48:31,407 --> 00:48:33,810 So I said no, thank you to belief. 472 00:48:34,686 --> 00:48:36,957 And yet here I am. 473 00:48:40,031 --> 00:48:41,646 I believe in you. 474 00:48:45,009 --> 00:48:46,490 It's embarrassing, really. 475 00:48:48,756 --> 00:48:50,122 I'd swear you my sword, 476 00:48:50,222 --> 00:48:53,349 but I don't actually own a sword. 477 00:48:53,713 --> 00:48:55,499 It's your counsel I need. 478 00:48:56,661 --> 00:48:57,787 It's yours. 479 00:48:58,265 --> 00:48:59,710 Now and always. 480 00:49:01,115 --> 00:49:01,986 Good. 481 00:49:04,066 --> 00:49:05,438 I, um... 482 00:49:06,583 --> 00:49:08,151 I had something made for you. 483 00:49:10,883 --> 00:49:12,431 I'm not sure if it's right. 484 00:49:21,726 --> 00:49:22,971 Tyrion Lannister, 485 00:49:24,649 --> 00:49:26,279 I name you Hand of the Queen. 486 00:50:01,065 --> 00:50:03,135 You're not one of mine, are you? 487 00:50:03,235 --> 00:50:04,579 No, my lord. 488 00:50:04,727 --> 00:50:05,974 Didn't think so. 489 00:50:07,591 --> 00:50:08,835 Too pretty. 490 00:50:13,550 --> 00:50:16,040 Where are my damn moron sons? 491 00:50:16,240 --> 00:50:19,631 Black Walder and Lothar promised to be here by midday. 492 00:50:20,395 --> 00:50:21,550 They're here, my lord. 493 00:50:22,334 --> 00:50:25,506 Well, what are they doing, trimming their cunt hairs? 494 00:50:25,606 --> 00:50:27,258 Tell them to come here now. 495 00:50:27,980 --> 00:50:29,624 But they're already here, my lord. 496 00:50:34,089 --> 00:50:36,833 Here, my lord. 497 00:50:55,482 --> 00:50:57,202 They weren't easy to carve. 498 00:50:59,105 --> 00:51:00,795 Especially Black Walder. 499 00:51:02,479 --> 00:51:03,452 What... 500 00:51:10,505 --> 00:51:12,207 My name is Arya Stark. 501 00:51:12,633 --> 00:51:14,004 I want you to know that. 502 00:51:14,740 --> 00:51:16,879 The last thing you're ever going to see 503 00:51:16,979 --> 00:51:19,964 is a Stark smiling down at you as you die. 504 00:52:14,846 --> 00:52:15,929 Forgive me, my lady... 505 00:52:18,058 --> 00:52:19,251 if you're at prayer. 506 00:52:21,512 --> 00:52:22,912 I'm done with all that. 507 00:52:25,491 --> 00:52:27,718 I came here every day when I was a girl. 508 00:52:29,396 --> 00:52:31,057 I prayed to be somewhere else. 509 00:52:32,677 --> 00:52:34,800 Back then I only thought about what I wanted, 510 00:52:34,900 --> 00:52:36,100 never about what I had. 511 00:52:39,954 --> 00:52:41,360 I was a stupid girl. 512 00:52:41,833 --> 00:52:42,968 You were a child. 513 00:52:47,143 --> 00:52:48,203 What do you want? 514 00:52:49,821 --> 00:52:51,381 I thought you knew what I wanted. 515 00:52:52,194 --> 00:52:53,236 I was wrong. 516 00:52:53,706 --> 00:52:56,425 No, you weren't. 517 00:52:59,215 --> 00:53:00,870 Every time I'm faced with a decision, 518 00:53:00,970 --> 00:53:03,029 I close my eyes and see the same picture. 519 00:53:04,643 --> 00:53:06,835 Whenever I consider an action, I ask myself 520 00:53:08,320 --> 00:53:12,118 will this action help to make this picture a reality? 521 00:53:14,454 --> 00:53:15,840 Pull it out of my mind 522 00:53:17,295 --> 00:53:18,411 and into the world? 523 00:53:21,514 --> 00:53:23,384 And I only act if the answer is yes. 524 00:53:27,018 --> 00:53:31,345 A picture of me on the Iron Throne... 525 00:53:34,403 --> 00:53:35,843 and you by my side. 526 00:53:46,414 --> 00:53:47,865 It's a pretty picture. 527 00:53:54,223 --> 00:53:56,908 News of this battle will spread quickly through the Seven Kingdoms. 528 00:53:57,589 --> 00:53:59,817 I've declared for House Stark for all to hear. 529 00:54:01,168 --> 00:54:03,580 You've declared for other houses before, Lord Baelish. 530 00:54:03,680 --> 00:54:05,664 It's never stopped you from serving yourself. 531 00:54:06,510 --> 00:54:08,020 The past is gone for good. 532 00:54:08,970 --> 00:54:10,812 You can sit here mourning its departure 533 00:54:10,912 --> 00:54:13,768 or you can prepare for the future. 534 00:54:13,860 --> 00:54:15,598 You, my love, 535 00:54:16,438 --> 00:54:18,190 are the future of House Stark. 536 00:54:20,180 --> 00:54:21,790 Who should the North rally behind? 537 00:54:23,336 --> 00:54:25,737 A trueborn daughter of Ned and Catelyn Stark 538 00:54:25,839 --> 00:54:26,981 born here at Winterfell 539 00:54:27,996 --> 00:54:30,446 or a motherless bastard born in the south? 540 00:54:57,522 --> 00:54:58,821 This is where I leave you. 541 00:54:59,729 --> 00:55:01,074 You're not coming with us? 542 00:55:03,139 --> 00:55:04,787 The Wall is not just ice and stone. 543 00:55:06,666 --> 00:55:09,475 Ancient spells were carved into its foundations. 544 00:55:11,086 --> 00:55:12,311 Strong magic 545 00:55:13,660 --> 00:55:15,898 to protect men from what lies beyond. 546 00:55:17,098 --> 00:55:19,632 And while it stands, the dead cannot pass. 547 00:55:20,729 --> 00:55:21,729 I cannot pass. 548 00:55:38,716 --> 00:55:39,830 Where will you go? 549 00:55:40,769 --> 00:55:42,130 The great war is coming 550 00:55:42,635 --> 00:55:44,352 and I still fight for the living. 551 00:55:47,221 --> 00:55:48,655 I'll do what I can... 552 00:55:50,516 --> 00:55:51,784 as long as I can. 553 00:55:56,887 --> 00:55:58,271 Thank you, Uncle Benjen. 554 00:55:58,950 --> 00:56:00,929 I wish you both good fortune. 555 00:56:40,629 --> 00:56:42,958 Are you sure you're ready for this? 556 00:56:43,233 --> 00:56:45,202 I'm the Three-Eyed Raven now. 557 00:56:46,481 --> 00:56:48,273 I have to be ready for this. 558 00:57:22,763 --> 00:57:23,668 Ned? 559 00:57:24,685 --> 00:57:25,588 Lyanna. 560 00:57:27,828 --> 00:57:28,793 Is that you? 561 00:57:33,784 --> 00:57:35,079 Is that really you? 562 00:57:40,635 --> 00:57:41,535 You're not a dream? 563 00:57:43,561 --> 00:57:44,987 No, I'm not a dream. 564 00:57:47,448 --> 00:57:48,433 I'm here. 565 00:57:50,779 --> 00:57:51,879 Right here. 566 00:57:52,710 --> 00:57:54,340 I've missed you, big brother. 567 00:57:58,399 --> 00:57:59,907 I've missed you, too. 568 00:58:04,777 --> 00:58:06,211 I want to be brave. 569 00:58:06,427 --> 00:58:07,446 Shh. 570 00:58:10,287 --> 00:58:11,178 You are. 571 00:58:11,643 --> 00:58:12,903 I'm not. 572 00:58:16,560 --> 00:58:18,002 I don't want to die. 573 00:58:19,708 --> 00:58:21,236 You're not going to die. 574 00:58:26,017 --> 00:58:27,466 Get her some water. 575 00:58:27,598 --> 00:58:29,558 - No, no water. - Is there a maester? 576 00:58:29,847 --> 00:58:31,169 Listen to me, Ned. 577 00:58:38,595 --> 00:58:41,226 If Robert finds out, he'll-- 578 00:58:41,328 --> 00:58:43,195 you know he will. 579 00:58:43,297 --> 00:58:44,963 You have to protect him. 580 00:58:48,509 --> 00:58:49,647 Promise me, Ned. 581 00:58:52,891 --> 00:58:53,808 Promise me. 582 00:59:06,597 --> 00:59:07,874 Promise me, Ned. 583 00:59:13,842 --> 00:59:14,910 Promise me. 584 00:59:45,779 --> 00:59:48,433 You can't expect Knights of the Vale 585 00:59:48,533 --> 00:59:51,217 to side with wildling invaders. 586 00:59:51,317 --> 00:59:55,147 We didn't invade. We were invited. 587 00:59:55,247 --> 00:59:56,104 Not by me. 588 00:59:56,976 --> 00:59:58,775 The free folk, the northerners, 589 00:59:58,875 --> 01:00:01,045 and the Knights of the Vale fought bravely, 590 01:00:01,207 --> 01:00:02,623 fought together, and we won. 591 01:00:04,067 --> 01:00:08,217 My father used to say we find our true friends on the battlefield. 592 01:00:08,885 --> 01:00:10,614 The Boltons are defeated. 593 01:00:11,150 --> 01:00:12,518 The war is over. 594 01:00:13,136 --> 01:00:14,382 Winter has come. 595 01:00:15,057 --> 01:00:18,374 If the maesters are right, it'll be the coldest one in a thousand years. 596 01:00:19,011 --> 01:00:22,336 We should ride home and wait out the coming storms. 597 01:00:22,436 --> 01:00:23,932 The war is not over. 598 01:00:24,726 --> 01:00:26,187 And I promise you, friend, 599 01:00:26,843 --> 01:00:29,152 the true enemy won't wait out the storm. 600 01:00:30,073 --> 01:00:31,302 He brings the storm. 601 01:00:51,607 --> 01:00:55,020 Your son was butchered at the Red Wedding, Lord Manderly, 602 01:00:55,576 --> 01:00:57,165 but you refused the call. 603 01:01:00,720 --> 01:01:03,364 You swore allegiance to House Stark, Lord Glover, 604 01:01:03,821 --> 01:01:06,037 but in their hour of greatest need, 605 01:01:06,819 --> 01:01:08,233 you refused the call. 606 01:01:10,625 --> 01:01:12,979 And you, Lord Cerwyn, 607 01:01:13,520 --> 01:01:16,295 your father was skinned alive by Ramsay Bolton. 608 01:01:16,990 --> 01:01:19,026 Still you refused the call. 609 01:01:22,346 --> 01:01:24,374 But House Mormont remembers. 610 01:01:26,326 --> 01:01:28,452 The North remembers. 611 01:01:29,101 --> 01:01:33,131 We know no king but the King in the North whose name is Stark. 612 01:01:35,662 --> 01:01:37,148 I don't care if he's a bastard. 613 01:01:37,248 --> 01:01:39,313 Ned Stark's blood runs through his veins. 614 01:01:39,653 --> 01:01:43,834 He's my king from this day until his last day. 615 01:02:00,939 --> 01:02:02,604 Lady Mormont speaks harshly 616 01:02:03,690 --> 01:02:04,882 and truly. 617 01:02:09,527 --> 01:02:12,334 My son died for Robb Stark, the Young Wolf. 618 01:02:13,701 --> 01:02:16,247 I didn't think we'd find another king in my lifetime. 619 01:02:17,044 --> 01:02:18,984 I didn't commit my men to your cause 620 01:02:19,576 --> 01:02:21,949 'cause I didn't want more Manderlys dying for nothing. 621 01:02:24,559 --> 01:02:25,608 But I was wrong. 622 01:02:31,859 --> 01:02:33,813 Jon Snow avenged the Red Wedding. 623 01:02:34,447 --> 01:02:36,162 He is the White Wolf. 624 01:02:36,824 --> 01:02:38,605 The King in the North. 625 01:02:46,906 --> 01:02:49,524 I did not fight beside you on the field 626 01:02:49,624 --> 01:02:52,932 and I will regret that until my dying day. 627 01:02:53,723 --> 01:02:56,886 A man can only admit when he was wrong 628 01:02:57,629 --> 01:02:58,897 and ask forgiveness. 629 01:03:02,342 --> 01:03:03,948 There's nothing to forgive, my lord. 630 01:03:07,134 --> 01:03:09,067 There will be more fights to come. 631 01:03:09,914 --> 01:03:12,882 House Glover will stand behind House Stark 632 01:03:13,576 --> 01:03:15,611 as we have for a thousand years. 633 01:03:17,250 --> 01:03:19,574 And I will stand behind Jon Snow... 634 01:03:22,105 --> 01:03:23,720 the King in the North! 635 01:03:26,022 --> 01:03:27,386 The King in the North! 636 01:03:28,712 --> 01:03:32,314 The King in the North! The King in the North! 637 01:03:32,416 --> 01:03:35,751 The King in the North! The King in the North! 638 01:03:35,853 --> 01:03:39,054 The King in the North! The King in the North! 639 01:03:39,156 --> 01:03:42,657 The King in the North! The King in the North! 640 01:03:42,760 --> 01:03:46,428 The King in the North! The King in the North! 641 01:03:46,530 --> 01:03:50,398 The King in the North! The King in the North! 642 01:03:50,501 --> 01:03:53,368 The King in the North! The King in the North! 643 01:03:53,470 --> 01:03:56,638 The King in the North! The King in the North! 644 01:03:56,740 --> 01:03:59,941 The King in the North! The King in the North! 645 01:04:00,043 --> 01:04:03,345 The King in the North! The King in the North! 646 01:04:03,447 --> 01:04:06,281 The King in the North! The King in the North! 647 01:04:12,358 --> 01:04:13,618 Company halt! 648 01:04:17,352 --> 01:04:18,299 Halt! 649 01:04:20,690 --> 01:04:22,686 Halt! 650 01:04:34,964 --> 01:04:35,744 Come on. 651 01:05:30,454 --> 01:05:33,090 I now proclaim Cersei of the House Lannister 652 01:05:34,611 --> 01:05:35,881 First of Her Name, 653 01:05:37,105 --> 01:05:39,779 Queen of the Andals and the First Men, 654 01:05:40,807 --> 01:05:43,669 Protector of the Seven Kingdoms. 655 01:06:29,871 --> 01:06:31,488 Long may she reign. 656 01:06:31,975 --> 01:06:33,748 Long may she reign. 657 01:08:58,027 --> 01:09:08,133 Precisely Synchronized by srjanapala ♪♪ 658 01:09:08,233 --> 01:10:10,098 ♪♪ 659 01:10:10,598 --> 01:10:12,157 (Music playing ends) ♪♪ 44317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.