Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,760 --> 00:00:29,462
Weak men will never rule Dorne again.
2
00:00:32,003 --> 00:00:33,341
Riverrun is ours.
3
00:00:33,441 --> 00:00:35,481
You let the Blackfish
take it from you.
4
00:00:35,583 --> 00:00:37,350
Take that castle back.
5
00:00:37,688 --> 00:00:39,356
He'll never yield, father.
6
00:00:39,459 --> 00:00:41,864
You'll remind him
who it was that got married
7
00:00:41,966 --> 00:00:44,605
at the Red Wedding
in the first place.
8
00:00:45,743 --> 00:00:47,379
Command all the forces
within the castle
9
00:00:47,481 --> 00:00:49,618
to lay down their arms.
Open the gates.
10
00:00:54,601 --> 00:00:56,043
Your aunt Lyanna...
11
00:00:56,317 --> 00:00:58,480
She was already promised
to Robert Baratheon.
12
00:00:59,146 --> 00:01:00,983
Father never talked about her.
13
00:01:01,787 --> 00:01:03,690
How many tens of thousands had to die
14
00:01:03,792 --> 00:01:05,461
because Rhaegar chose your aunt.
15
00:01:05,563 --> 00:01:07,407
And then he kidnapped
her and raped her.
16
00:01:10,812 --> 00:01:14,071
We need friends in Westeros,
and we need ships.
17
00:01:14,288 --> 00:01:17,061
I hope you're right about
this expedition of yours.
18
00:01:17,330 --> 00:01:20,077
If I don't return,
you'll know I was wrong.
19
00:01:21,675 --> 00:01:23,346
Our fathers were evil men.
20
00:01:23,481 --> 00:01:25,523
They left the world
worse than they found it.
21
00:01:25,875 --> 00:01:28,745
We're going to leave the world
better than we found it.
22
00:01:31,042 --> 00:01:33,842
Your reign is over.
23
00:01:34,389 --> 00:01:35,917
My reign has just begun.
24
00:01:43,319 --> 00:01:44,710
You've made great progress.
25
00:01:45,552 --> 00:01:48,686
I only pray your grandmother
follows your lead,
26
00:01:48,815 --> 00:01:50,398
or I fear for her safety.
27
00:01:50,554 --> 00:01:55,230
Go home. Find comfort
in prayer and good works.
28
00:01:55,333 --> 00:01:57,069
The Mother watches over us all.
29
00:01:57,171 --> 00:01:59,608
After conferring with
His Holiness, the High Septon,
30
00:01:59,710 --> 00:02:02,059
we have determined that
trial by combat
31
00:02:02,184 --> 00:02:04,134
will be forbidden throughout
the Seven Kingdoms.
32
00:02:04,630 --> 00:02:06,808
Cersei Lannister and Loras Tyrell
33
00:02:07,365 --> 00:02:09,514
will stand trial before seven septons
34
00:02:09,614 --> 00:02:11,022
as it was in the earliest days
of the faith.
35
00:02:23,661 --> 00:02:28,794
(Theme music playing)♪♪
36
00:02:28,894 --> 00:03:59,776
♪♪
37
00:04:00,076 --> 00:04:04,985
* Game of Thrones *
Season 06 Episode 10
"The Winds of Winter"
Original Air Date - June 26, 2016
♪♪
38
00:04:05,085 --> 00:04:07,734
Precisely Synchronized by srjanapala
♪♪
39
00:04:08,034 --> 00:04:09,845
♪♪ (Theme music playing ends)
40
00:06:36,910 --> 00:06:37,677
Your Grace.
41
00:06:37,977 --> 00:06:41,473
The trial will be
getting under way soon.
42
00:07:14,505 --> 00:07:15,269
You got my money?
43
00:07:16,194 --> 00:07:17,573
Later.
Go away.
44
00:07:29,112 --> 00:07:30,316
Grand Maester.
45
00:08:11,573 --> 00:08:12,839
Ser Loras Tyrell.
46
00:08:15,640 --> 00:08:17,664
Are you prepared to stand trial
47
00:08:18,284 --> 00:08:22,115
and profess your guilt or
innocence before the Seven?
48
00:08:24,627 --> 00:08:26,347
There'll be no need for a trial.
49
00:08:29,994 --> 00:08:31,787
I confess before the Seven
50
00:08:31,887 --> 00:08:33,836
and freely admit to my crimes.
51
00:08:35,819 --> 00:08:38,597
To which crimes
will you be confessing?
52
00:08:39,291 --> 00:08:40,460
All of them.
53
00:08:42,607 --> 00:08:43,765
I lay with other men
54
00:08:44,595 --> 00:08:47,783
including the traitor
Renly Baratheon.
55
00:08:51,350 --> 00:08:53,002
I perjured myself before the gods.
56
00:08:54,241 --> 00:08:56,218
I am guilty of depravity...
57
00:08:57,792 --> 00:08:58,790
dishonesty,
58
00:09:00,333 --> 00:09:01,404
profligacy,
59
00:09:02,134 --> 00:09:03,323
and arrogance.
60
00:09:04,299 --> 00:09:05,476
I see that now.
61
00:09:08,166 --> 00:09:10,082
I humble myself before the Seven
62
00:09:10,944 --> 00:09:13,402
and accept whatever punishment
the gods deem just.
63
00:09:16,057 --> 00:09:19,734
The gods' judgment is fierce,
64
00:09:21,258 --> 00:09:22,626
but also fair.
65
00:09:23,983 --> 00:09:27,151
The Warrior punishes those
who believe themselves
66
00:09:27,251 --> 00:09:29,105
beyond the reach of justice.
67
00:09:31,094 --> 00:09:34,019
But the Mother shows her mercy
68
00:09:34,119 --> 00:09:37,511
to those who kneel before her.
69
00:09:46,202 --> 00:09:48,620
I take full
responsibility for my many sins
70
00:09:48,720 --> 00:09:51,029
and unburden myself of my desires.
71
00:09:54,828 --> 00:09:56,249
My only remaining wish
72
00:09:57,860 --> 00:10:00,326
is to devote my life to the Seven.
73
00:10:01,454 --> 00:10:03,396
May I be a living example
of their grace
74
00:10:03,496 --> 00:10:05,568
for others to witness.
75
00:10:07,821 --> 00:10:11,258
You understand fully
76
00:10:11,746 --> 00:10:13,045
what this means?
77
00:10:13,917 --> 00:10:14,627
I do.
78
00:10:17,816 --> 00:10:19,295
I will abandon the Tyrell name
79
00:10:19,748 --> 00:10:21,364
and all that goes with it.
80
00:10:23,127 --> 00:10:26,677
I will renounce my lordship
and my claims on Highgarden.
81
00:10:29,797 --> 00:10:31,157
I will never marry
82
00:10:33,094 --> 00:10:34,714
and I will never father children.
83
00:10:39,586 --> 00:10:40,631
Brother Loras...
84
00:10:41,466 --> 00:10:45,442
...I ask you to dedicate
your life to the seven gods.
85
00:10:49,634 --> 00:10:52,552
Will you fight to defend your faith
86
00:10:52,652 --> 00:10:54,788
against heretics and apostates?
87
00:10:55,753 --> 00:10:56,535
I will.
88
00:11:26,094 --> 00:11:27,181
No, I can't let them--
89
00:11:27,281 --> 00:11:30,021
Faith is the way, Father.
90
00:11:53,067 --> 00:11:53,812
All right.
91
00:11:55,081 --> 00:11:55,970
I'm ready.
92
00:12:04,458 --> 00:12:05,362
I have to go.
I'm--
93
00:12:07,128 --> 00:12:08,280
I'm late for the trial.
94
00:12:22,231 --> 00:12:23,896
You mutilated him.
95
00:12:24,622 --> 00:12:26,015
You gave me your word.
96
00:12:26,115 --> 00:12:27,924
And I have kept my word.
97
00:12:29,010 --> 00:12:31,334
Once the queen mother's
trial is concluded,
98
00:12:31,434 --> 00:12:33,050
Brother Loras is free to leave.
99
00:12:33,152 --> 00:12:35,004
And where is the queen mother?
100
00:12:35,341 --> 00:12:37,322
Her litter never left the Red Keep.
101
00:12:39,098 --> 00:12:42,634
It appears the queen mother doesn't
wish to attend her own trial.
102
00:12:45,438 --> 00:12:47,824
Go to the Red Keep
and show her the way.
103
00:13:14,920 --> 00:13:15,832
Get the others.
104
00:13:58,723 --> 00:13:59,815
Where's the king?
105
00:14:03,748 --> 00:14:05,093
Elsewhere, I'm afraid.
106
00:14:06,119 --> 00:14:07,400
What's the meaning of this?
107
00:14:07,454 --> 00:14:08,474
I was told that--
108
00:14:09,747 --> 00:14:10,555
ah.
109
00:14:10,655 --> 00:14:12,515
I have more important
things to do with my time
110
00:14:12,617 --> 00:14:14,533
than waste them
in the presence--
111
00:14:14,711 --> 00:14:16,753
Please, Grand Maester.
I bear you no ill will.
112
00:14:18,730 --> 00:14:20,573
Please forgive me if you can.
113
00:14:53,069 --> 00:14:54,517
This pains me, my lord.
114
00:14:55,117 --> 00:14:57,130
Whatever your faults,
you do not deserve
115
00:14:57,230 --> 00:15:00,053
to die alone in such
a cold, dark place.
116
00:15:00,153 --> 00:15:03,258
But sometimes before
we can usher in the new,
117
00:15:04,251 --> 00:15:07,616
the old must be put to rest.
118
00:15:49,355 --> 00:15:51,954
The longer you wait,
the worse it'll be for you.
119
00:16:19,604 --> 00:16:20,531
What are you doing?
120
00:17:29,050 --> 00:17:30,315
There's something wrong.
121
00:17:31,049 --> 00:17:33,469
You have nothing to fear, Your Grace.
122
00:17:33,569 --> 00:17:35,496
The trial will begin shortly.
123
00:17:35,596 --> 00:17:38,415
Cersei is not here.
Tommen is not here.
124
00:17:38,515 --> 00:17:39,871
Why do you think they're not here?
125
00:17:39,927 --> 00:17:41,760
If the accused is not here,
126
00:17:41,860 --> 00:17:43,789
she will be tried regardless.
127
00:17:43,889 --> 00:17:45,594
We cannot escape
the justice of the gods--
128
00:17:45,696 --> 00:17:48,866
Forget about the bloody gods and
listen to what I'm telling you.
129
00:17:49,342 --> 00:17:52,580
Cersei understands the
consequences of her absence
130
00:17:52,680 --> 00:17:54,419
and she is absent anyway,
131
00:17:54,519 --> 00:17:57,293
which means she does not intend
to suffer those consequences.
132
00:17:58,675 --> 00:18:01,800
The trial can wait.
We all need to leave.
133
00:18:27,945 --> 00:18:29,818
We all need to leave now.
134
00:18:34,992 --> 00:18:35,967
Loras.
135
00:18:37,646 --> 00:18:38,797
Stay with me.
136
00:18:52,002 --> 00:18:54,879
Let me through.
Let me through.
137
00:18:56,466 --> 00:18:58,745
Get out of my way.
138
00:19:07,342 --> 00:19:08,274
Let us through.
139
00:20:39,256 --> 00:20:40,282
Confess.
140
00:20:43,092 --> 00:20:44,187
Confess.
141
00:20:49,425 --> 00:20:50,845
- No.
- Confess.
142
00:21:01,079 --> 00:21:03,511
Confess.
It felt good.
143
00:21:04,230 --> 00:21:07,071
Beating me, starving me,
144
00:21:08,422 --> 00:21:10,552
frightening me, humiliating me.
145
00:21:13,661 --> 00:21:16,537
You didn't do it because
you cared about my atonement.
146
00:21:17,269 --> 00:21:18,933
You did it because it felt good.
147
00:21:20,481 --> 00:21:21,828
I understand.
148
00:21:23,193 --> 00:21:24,966
I do things because they feel good.
149
00:21:28,583 --> 00:21:30,919
I drink because it feels good.
150
00:21:32,124 --> 00:21:35,519
I killed my husband because it
felt good to be rid of him.
151
00:21:39,813 --> 00:21:43,522
I fuck my brother because it feels
good to feel him inside me.
152
00:21:44,143 --> 00:21:46,059
I lie about fucking my brother...
153
00:21:48,402 --> 00:21:51,993
because it feels good to keep our
son safe from hateful hypocrites.
154
00:21:55,184 --> 00:21:56,983
I killed your High Sparrow...
155
00:21:58,990 --> 00:22:00,885
and all his little sparrows...
156
00:22:02,689 --> 00:22:05,237
all his septons, all his septas,
157
00:22:06,018 --> 00:22:07,903
all his filthy soldiers,
158
00:22:09,392 --> 00:22:11,969
because it felt good
to watch them burn.
159
00:22:14,072 --> 00:22:17,381
It felt good to imagine
their shock and their pain.
160
00:22:18,406 --> 00:22:20,867
No thought has ever
given me greater joy.
161
00:22:27,160 --> 00:22:30,176
Even confessing feels good
under the right circumstances.
162
00:22:36,618 --> 00:22:38,081
You've always been quiet.
163
00:22:47,115 --> 00:22:49,597
I said my face would be the last
thing you saw before you died.
164
00:22:49,697 --> 00:22:50,659
Do you remember?
165
00:22:52,698 --> 00:22:53,568
Good.
166
00:22:56,384 --> 00:22:58,003
I'm glad to see your face.
167
00:23:01,389 --> 00:23:03,256
I'm ready to meet the gods.
168
00:23:03,533 --> 00:23:04,395
What?
169
00:23:06,560 --> 00:23:07,474
Now?
170
00:23:09,211 --> 00:23:10,078
Today?
171
00:23:13,286 --> 00:23:15,343
You're not going to die today.
172
00:23:18,571 --> 00:23:20,436
You're not going to die
for quite a while.
173
00:23:23,322 --> 00:23:24,340
Ser Gregor.
174
00:23:29,067 --> 00:23:30,983
This is Ser Gregor Clegane.
175
00:23:31,803 --> 00:23:33,334
He's quiet, too.
176
00:23:44,856 --> 00:23:46,601
Your gods have forsaken you.
177
00:23:48,166 --> 00:23:49,588
This is your god now.
178
00:24:01,258 --> 00:24:02,022
No.
179
00:24:04,405 --> 00:24:05,251
No.
180
00:24:07,020 --> 00:24:07,933
Shame.
181
00:24:10,118 --> 00:24:11,063
Shame.
182
00:24:13,721 --> 00:24:14,606
Shame.
183
00:24:23,105 --> 00:24:24,389
I'm very sorry, Your Grace.
184
00:24:26,418 --> 00:24:27,401
Very sorry.
185
00:25:11,742 --> 00:25:14,341
For House Lannister!
186
00:25:14,435 --> 00:25:16,360
Hear me roar!
187
00:25:21,804 --> 00:25:23,912
For House Frey!
188
00:25:24,012 --> 00:25:27,084
We stand together!
189
00:25:27,251 --> 00:25:30,405
May we stand together
through the centuries,
190
00:25:30,456 --> 00:25:32,423
good friends to the last.
191
00:25:33,469 --> 00:25:36,925
And when we drive our swords
through our enemies' hearts,
192
00:25:37,025 --> 00:25:40,086
may we speak the words
of our alliance,
193
00:25:40,783 --> 00:25:43,890
"The Freys and the Lannisters
194
00:25:44,090 --> 00:25:46,270
send their regards."
195
00:26:04,186 --> 00:26:06,090
You don't even have
to do anything, do you?
196
00:26:07,993 --> 00:26:10,083
You just sit there,
a rich slab of beef,
197
00:26:10,183 --> 00:26:11,690
and all the birds come pecking.
198
00:26:11,790 --> 00:26:14,336
- You're welcome to her.
- She doesn't want me.
199
00:26:14,436 --> 00:26:16,400
She wants your golden
fingers up her twat.
200
00:26:18,633 --> 00:26:20,271
Those two have their eyes on you.
201
00:26:23,004 --> 00:26:24,683
They have their eyes on you, cunt.
202
00:26:25,625 --> 00:26:26,633
Not my type.
203
00:26:26,913 --> 00:26:27,911
Not blonde enough?
204
00:26:30,761 --> 00:26:34,003
Ladies, have you met
Ser Bronn of the Blackwater,
205
00:26:34,103 --> 00:26:36,229
hero of the Battle of Blackwater Bay?
206
00:26:36,329 --> 00:26:38,455
- There you go.
- Maybe I'm not in the mood.
207
00:26:42,434 --> 00:26:43,233
Fuck it.
208
00:26:44,248 --> 00:26:46,530
No need to call me ser just
because I'm an anointed knight.
209
00:26:52,458 --> 00:26:54,398
This came together rather well.
210
00:26:56,508 --> 00:26:58,278
Your father would be pleased.
211
00:26:58,570 --> 00:26:59,951
I'm sure he would be.
212
00:27:02,898 --> 00:27:04,902
Edmure is back in a cell.
213
00:27:05,660 --> 00:27:08,757
Can't go killing my son by law.
It wouldn't be right.
214
00:27:09,679 --> 00:27:11,645
Give the family a bad name.
215
00:27:15,353 --> 00:27:18,828
So the famous Blackfish
killed by foot soldiers, eh?
216
00:27:19,436 --> 00:27:22,121
Legendary warrior, everyone said.
217
00:27:23,788 --> 00:27:25,699
Have you done much fighting
yourself, Lord Frey?
218
00:27:25,773 --> 00:27:28,351
I'm a bit old for all that.
219
00:27:28,451 --> 00:27:30,847
No, but back in your day.
220
00:27:32,724 --> 00:27:33,962
The purpose of fighting
221
00:27:34,447 --> 00:27:37,013
is defeating your enemies, isn't it?
222
00:27:37,670 --> 00:27:39,283
I've defeated mine.
223
00:27:40,036 --> 00:27:43,681
Riverrun belonged to House
Tully for a thousand years.
224
00:27:43,781 --> 00:27:44,758
Now it's mine.
225
00:27:45,198 --> 00:27:46,631
What do you call that?
226
00:27:47,909 --> 00:27:48,955
Victory.
227
00:27:49,055 --> 00:27:51,867
Yes, you're a great conqueror.
228
00:27:53,209 --> 00:27:56,076
Go on, mock me, boy.
You think I mind?
229
00:27:57,182 --> 00:27:59,336
The Tullys mocked me for years.
230
00:27:59,950 --> 00:28:02,046
The Starks mocked me.
231
00:28:02,146 --> 00:28:03,273
Where are they now?
232
00:28:03,928 --> 00:28:06,471
You talk about war
as if you're an expert,
233
00:28:06,571 --> 00:28:08,833
but the one battle
I remember you fighting,
234
00:28:08,933 --> 00:28:11,247
you were captured by Robb
Stark, the Young Wolf.
235
00:28:12,440 --> 00:28:13,648
But it doesn't matter.
236
00:28:14,378 --> 00:28:17,977
Here we are now, two kingslayers.
237
00:28:18,274 --> 00:28:22,385
We know what it's like to
have them grovel to our faces
238
00:28:22,485 --> 00:28:24,421
and snigger behind our backs.
239
00:28:25,128 --> 00:28:26,703
We don't mind, do we?
240
00:28:27,550 --> 00:28:30,451
Fear is a marvelous thing.
241
00:28:31,096 --> 00:28:32,853
They don't fear the Freys, though.
242
00:28:32,953 --> 00:28:34,284
They fear the Lannisters.
243
00:28:35,601 --> 00:28:38,199
We gave you the Riverlands
to hold the Riverlands.
244
00:28:38,299 --> 00:28:40,519
If we have to ride north
and take them back for you
245
00:28:40,619 --> 00:28:42,122
every time you lose them,
246
00:28:43,384 --> 00:28:44,642
why do we need you?
247
00:29:07,018 --> 00:29:07,975
Show me.
248
00:29:11,432 --> 00:29:13,250
Your Grace,
there's no need--
249
00:29:13,350 --> 00:29:14,178
Show me.
250
00:29:27,617 --> 00:29:30,259
What are your thoughts
concerning the king's funeral?
251
00:29:31,208 --> 00:29:33,946
As the Sept of Baelor
is no longer an option,
252
00:29:34,002 --> 00:29:37,163
perhaps a ceremony
in the throne room?
253
00:29:38,973 --> 00:29:40,836
He should be with his grandfather,
254
00:29:42,839 --> 00:29:44,939
his brother, his sister.
255
00:29:47,740 --> 00:29:48,816
Burn him
256
00:29:50,769 --> 00:29:53,179
and bury his ashes
where the sept once stood.
257
00:30:05,754 --> 00:30:07,385
Whoa, whoa.
258
00:30:51,101 --> 00:30:52,010
Hello.
259
00:30:59,280 --> 00:31:02,228
From Lord Commander Snow
at Castle Black.
260
00:31:17,966 --> 00:31:18,806
I'm--
261
00:31:19,769 --> 00:31:21,412
I'm to be the new maester.
262
00:31:36,860 --> 00:31:37,566
Oh.
263
00:31:39,248 --> 00:31:40,566
According to our records,
264
00:31:40,666 --> 00:31:42,491
Jeor Mormont is Lord Commander.
265
00:31:44,123 --> 00:31:45,140
He died.
266
00:31:45,390 --> 00:31:47,975
We received no report from
the maester at Castle Black.
267
00:31:48,106 --> 00:31:51,582
Maester Aemon became quite ill
shortly after the election.
268
00:31:51,682 --> 00:31:53,275
He's since passed away.
269
00:31:55,870 --> 00:31:57,608
Which is why I'm here.
270
00:32:01,207 --> 00:32:02,485
This is irregular.
271
00:32:03,130 --> 00:32:07,513
Yes, well, I suppose
that life is irregular.
272
00:32:19,553 --> 00:32:22,734
The archmaester will discuss
these irregularities with you.
273
00:32:26,082 --> 00:32:28,944
In the meantime, you are
permitted to use the library.
274
00:32:29,690 --> 00:32:30,540
Follow me.
275
00:32:34,235 --> 00:32:35,521
No women or children.
276
00:34:30,321 --> 00:34:31,691
When we had feasts,
277
00:34:33,024 --> 00:34:34,777
our family would sit up here...
278
00:34:36,835 --> 00:34:38,547
and I'd sit down there.
279
00:34:41,118 --> 00:34:42,826
Could have been worse, Jon Snow.
280
00:34:44,059 --> 00:34:45,225
You had a family.
281
00:34:45,804 --> 00:34:47,028
You had feasts.
282
00:34:49,327 --> 00:34:51,595
Aye, you're right.
I was luckier than most.
283
00:35:07,851 --> 00:35:08,892
What is that?
284
00:35:10,827 --> 00:35:11,811
Tell him.
285
00:35:16,115 --> 00:35:17,761
Tell him who it belonged to.
286
00:35:23,180 --> 00:35:24,613
The Princess Shireen.
287
00:35:24,713 --> 00:35:26,010
Tell him what you did to her.
288
00:35:29,315 --> 00:35:30,182
Tell !
289
00:35:37,254 --> 00:35:38,581
We burned her at the stake.
290
00:35:51,377 --> 00:35:52,227
Why?
291
00:35:54,441 --> 00:35:56,695
The army was trapped.
The horses were dying.
292
00:35:57,295 --> 00:36:00,704
- It was the only way.
- You burned a little girl alive!
293
00:36:00,804 --> 00:36:01,982
I only do what my Lord commands.
294
00:36:02,082 --> 00:36:05,209
If he commands you to burn
children, your Lord is evil.
295
00:36:08,279 --> 00:36:10,341
We are standing here because of him.
296
00:36:11,507 --> 00:36:15,110
Jon Snow is alive
because the Lord willed it.
297
00:36:15,210 --> 00:36:18,659
I loved that girl
like she was my own.
298
00:36:18,759 --> 00:36:21,927
She was good. She was kind.
And you killed her!
299
00:36:24,224 --> 00:36:25,512
So did her father.
300
00:36:28,012 --> 00:36:29,240
So did her mother.
301
00:36:31,593 --> 00:36:33,882
Her own blood knew
it was the only way.
302
00:36:33,982 --> 00:36:35,178
The only way for what?
303
00:36:36,663 --> 00:36:38,251
They all died anyway.
304
00:36:40,135 --> 00:36:42,027
You told everyone
Stannis was the one.
305
00:36:42,127 --> 00:36:44,356
You had him believing it,
all of them fooled.
306
00:36:44,456 --> 00:36:46,406
- And you lied.
- I didn't lie.
307
00:36:48,806 --> 00:36:49,904
I was wrong.
308
00:36:50,161 --> 00:36:53,063
Aye, you were wrong.
309
00:36:54,338 --> 00:36:56,919
How many died because you were wrong?
310
00:37:02,341 --> 00:37:06,220
I ask your leave to execute
this woman for murder.
311
00:37:06,320 --> 00:37:07,655
She admits to the crime.
312
00:37:10,601 --> 00:37:12,723
Do you have anything
to say for yourself?
313
00:37:15,197 --> 00:37:17,365
I've been ready
to die for many years.
314
00:37:19,161 --> 00:37:22,004
If the Lord was done with
me, so be it, but he's not.
315
00:37:22,731 --> 00:37:24,971
You've seen the Night King, Jon Snow.
316
00:37:26,085 --> 00:37:28,384
You know the great war
is still to come.
317
00:37:29,205 --> 00:37:31,804
You know the army of the
dead will be upon us soon.
318
00:37:33,366 --> 00:37:35,904
And you know I can
help you win that war.
319
00:37:50,420 --> 00:37:51,945
Ride south today.
320
00:37:53,441 --> 00:37:55,109
If you return to the North,
321
00:37:55,632 --> 00:37:57,579
I'll have you hanged as a murderer.
322
00:38:15,813 --> 00:38:18,318
If you ever come back this way,
323
00:38:18,418 --> 00:38:20,630
I will execute you myself.
324
00:38:53,298 --> 00:38:55,460
I'm having the lord's
chamber prepared for you.
325
00:38:57,489 --> 00:38:59,246
Mother and Father's room?
326
00:39:01,100 --> 00:39:02,472
You should take it.
327
00:39:04,302 --> 00:39:05,678
I'm not a Stark.
328
00:39:06,943 --> 00:39:08,192
You are to me.
329
00:39:12,835 --> 00:39:14,199
You're the Lady of Winterfell.
330
00:39:14,399 --> 00:39:16,636
You deserve it. We're
standing here because of you.
331
00:39:18,234 --> 00:39:20,774
The battle was lost until the
Knights of the Vale rode in.
332
00:39:21,571 --> 00:39:23,103
They came because of you.
333
00:39:27,821 --> 00:39:30,175
You told me Lord Baelish
sold you to the Boltons.
334
00:39:31,115 --> 00:39:32,774
- He did.
- And you trust him?
335
00:39:34,155 --> 00:39:36,093
Only a fool would trust Littlefinger.
336
00:39:39,804 --> 00:39:41,484
I should have told you about him,
337
00:39:42,719 --> 00:39:44,425
about the Knights of the Vale.
338
00:39:46,327 --> 00:39:47,203
I'm sorry.
339
00:39:58,993 --> 00:40:00,591
We need to trust each other.
340
00:40:01,556 --> 00:40:03,665
We can't fight a war
amongst ourselves.
341
00:40:03,765 --> 00:40:06,204
We have so many enemies now.
342
00:40:23,114 --> 00:40:23,955
Jon.
343
00:40:24,969 --> 00:40:27,026
A raven came from the Citadel.
344
00:40:28,337 --> 00:40:29,645
A white raven.
345
00:40:33,277 --> 00:40:34,483
Winter is here.
346
00:40:46,943 --> 00:40:49,427
Well, Father always
promised, didn't he?
347
00:41:04,346 --> 00:41:07,430
The last time a Tyrell came to Dorne,
348
00:41:07,530 --> 00:41:08,964
he was assassinated.
349
00:41:09,446 --> 00:41:11,897
100 red scorpions, was it?
350
00:41:12,195 --> 00:41:14,622
You have nothing to fear
from us, Lady Olenna.
351
00:41:14,722 --> 00:41:16,730
You murder your own prince,
352
00:41:16,830 --> 00:41:19,040
but you expect me to trust you?
353
00:41:19,140 --> 00:41:21,627
We invited you to Dorne
because we needed your help.
354
00:41:21,727 --> 00:41:24,309
You came to Dorne because
you needed our help.
355
00:41:25,009 --> 00:41:26,443
What is your name again?
356
00:41:26,805 --> 00:41:28,548
Barbaro?
357
00:41:29,004 --> 00:41:30,140
Obara.
358
00:41:30,225 --> 00:41:33,211
Obara. You look like
an angry little boy.
359
00:41:33,311 --> 00:41:35,394
Don't presume to tell me what I need.
360
00:41:36,279 --> 00:41:39,120
Forgive my sister. What she
lacks in diplomacy, she makes--
361
00:41:39,220 --> 00:41:42,187
Do shut up, dear.
Anything from you?
362
00:41:42,766 --> 00:41:44,334
No? Good.
363
00:41:44,858 --> 00:41:46,556
Let the grown women speak.
364
00:41:48,393 --> 00:41:51,046
The Lannisters have declared
war on House Tyrell.
365
00:41:51,917 --> 00:41:53,568
They have declared war on Dorne.
366
00:41:54,665 --> 00:41:57,923
We must be allies now
if we wish to survive.
367
00:41:59,588 --> 00:42:01,614
Cersei stole the future from me.
368
00:42:02,264 --> 00:42:03,600
She killed my son.
369
00:42:04,378 --> 00:42:05,734
She killed my grandson.
370
00:42:06,780 --> 00:42:08,420
She killed my granddaughter.
371
00:42:09,959 --> 00:42:11,985
Survival is not what I'm after now.
372
00:42:12,957 --> 00:42:14,446
You're absolutely right.
373
00:42:15,139 --> 00:42:16,819
I chose the wrong words.
374
00:42:17,639 --> 00:42:19,922
It is not survival I offer.
375
00:42:20,386 --> 00:42:22,075
It is your heart's desire.
376
00:42:24,229 --> 00:42:27,349
And what is my heart's desire?
377
00:42:29,052 --> 00:42:30,050
Vengeance.
378
00:42:31,333 --> 00:42:32,339
Justice.
379
00:42:36,496 --> 00:42:37,775
Fire and blood.
380
00:42:45,063 --> 00:42:46,542
Your ships are nearly ready.
381
00:42:47,787 --> 00:42:49,557
I saw them painting the sails.
382
00:42:53,175 --> 00:42:56,406
I'm curious to see how the
Dothraki do on the poison water.
383
00:42:57,263 --> 00:42:58,626
You're not coming with us.
384
00:43:01,499 --> 00:43:02,661
New strategy?
385
00:43:04,690 --> 00:43:07,147
You want the Second Sons to
attack from the west coast?
386
00:43:08,314 --> 00:43:10,376
If we take Casterly Rock,
387
00:43:11,199 --> 00:43:14,547
the Lannisters will have nowhere to
run when you hit King's Landing.
388
00:43:14,690 --> 00:43:16,208
You're not going to Westeros.
389
00:43:16,308 --> 00:43:18,904
You're staying here
with the Second Sons.
390
00:43:19,979 --> 00:43:22,145
There's finally peace in Meereen.
391
00:43:22,611 --> 00:43:25,825
You will keep the peace while the
people choose their own leaders.
392
00:43:27,053 --> 00:43:28,152
Fuck Meereen.
393
00:43:29,014 --> 00:43:30,292
Fuck the people.
394
00:43:30,763 --> 00:43:32,837
I'm here for you, not them.
395
00:43:33,138 --> 00:43:34,290
You promised me.
396
00:43:34,888 --> 00:43:37,619
"My sword is yours.
My life is yours."
397
00:43:38,846 --> 00:43:40,034
This is what I command.
398
00:43:42,298 --> 00:43:44,080
If I'm going to rule in Westeros,
399
00:43:44,180 --> 00:43:45,634
I'll need to make alliances.
400
00:43:47,156 --> 00:43:50,305
The best way to make
alliances is with marriage.
401
00:43:53,897 --> 00:43:55,492
Who are you marrying this time?
402
00:43:55,753 --> 00:43:58,864
I don't know.
Maybe no one.
403
00:43:58,964 --> 00:44:01,801
But you need to lure all the
noble houses to the table?
404
00:44:02,421 --> 00:44:04,198
Are you a queen or fish bait?
405
00:44:06,676 --> 00:44:09,507
I can't bring a lover to Westeros.
406
00:44:09,794 --> 00:44:12,288
A king wouldn't think twice about it.
407
00:44:12,388 --> 00:44:15,012
So that's what you want?
To be my mistress?
408
00:44:15,089 --> 00:44:18,525
I'm not proud. I don't care
what perfumed aristocrat
409
00:44:18,625 --> 00:44:20,483
sits beside you in the throne room.
410
00:44:20,582 --> 00:44:23,697
I don't want a crown.
I want you.
411
00:44:31,157 --> 00:44:32,193
I love you.
412
00:44:32,722 --> 00:44:34,127
And I make you happy.
413
00:44:36,145 --> 00:44:37,374
You know I do.
414
00:44:39,557 --> 00:44:43,253
Bring me with you.
Let me fight for you.
415
00:44:51,168 --> 00:44:52,264
I can't.
416
00:45:02,185 --> 00:45:03,693
The dwarf told you to do this?
417
00:45:03,793 --> 00:45:05,375
No one tells me to do anything.
418
00:45:05,628 --> 00:45:08,141
Clever fellow.
Can't argue with his logic.
419
00:45:09,102 --> 00:45:10,323
I'm no use to you over there.
420
00:45:10,397 --> 00:45:11,561
Don't get angry.
421
00:45:11,802 --> 00:45:14,981
I'm not angry.
I'm full of self-pity.
422
00:45:15,412 --> 00:45:16,616
Who comes after you?
423
00:45:16,716 --> 00:45:20,121
Who can ever follow Daenerys
Stormborn, the Mother of Dragons?
424
00:45:20,218 --> 00:45:22,342
A great number of women, I imagine.
425
00:45:28,620 --> 00:45:30,717
Specific orders will be left for you
426
00:45:30,817 --> 00:45:33,387
regarding the welfare of Meereen
and the Bay of Dragons.
427
00:45:34,107 --> 00:45:35,328
Bay of Dragons?
428
00:45:35,602 --> 00:45:38,185
We can't call it Slaver's
Bay anymore, can we?
429
00:45:41,725 --> 00:45:44,723
You'll get that throne you
want so badly, I'm sure of it.
430
00:45:46,364 --> 00:45:47,872
I hope it brings you happiness.
431
00:45:53,643 --> 00:45:55,437
I pity the lords of Westeros.
432
00:45:56,649 --> 00:45:58,481
They have no idea
what's coming for them.
433
00:45:59,642 --> 00:46:02,120
Farewell, Daario Naharis.
434
00:46:21,757 --> 00:46:22,900
How did he take it?
435
00:46:23,760 --> 00:46:24,889
No tears.
436
00:46:27,721 --> 00:46:29,183
I know it was hard for you.
437
00:46:30,634 --> 00:46:32,449
You turned away a man
who truly loves you
438
00:46:32,549 --> 00:46:35,158
because he would have been a
liability in the Seven Kingdoms.
439
00:46:38,183 --> 00:46:41,620
That's the kind of self-sacrifice
that makes for a good ruler,
440
00:46:41,888 --> 00:46:43,461
if it's any consolation.
441
00:46:46,993 --> 00:46:47,985
It's not.
442
00:46:48,633 --> 00:46:51,273
No, I suppose not.
443
00:46:51,373 --> 00:46:52,291
I'm terrible at consoling.
444
00:46:52,394 --> 00:46:54,496
Yes, you really are.
445
00:46:58,414 --> 00:47:02,185
All right, how about the fact
that this is actually happening?
446
00:47:03,919 --> 00:47:06,772
You have your armies,
you have your ships,
447
00:47:06,872 --> 00:47:08,074
you have your dragons.
448
00:47:09,135 --> 00:47:10,981
Everything you've ever wanted
449
00:47:11,060 --> 00:47:13,544
since you were old enough
to want anything,
450
00:47:14,019 --> 00:47:15,581
it's all yours for the taking.
451
00:47:18,035 --> 00:47:19,265
Are you afraid?
452
00:47:22,797 --> 00:47:23,683
Good.
453
00:47:24,957 --> 00:47:26,728
You're in the great game now.
454
00:47:27,727 --> 00:47:29,799
And the great game's terrifying.
455
00:47:30,717 --> 00:47:32,892
The only people who
aren't afraid of failure
456
00:47:32,992 --> 00:47:34,488
are madmen like your father.
457
00:47:37,484 --> 00:47:38,852
Do you know what frightens me?
458
00:47:40,795 --> 00:47:43,552
I said farewell
to a man who loves me.
459
00:47:45,301 --> 00:47:47,085
A man I thought I cared for.
460
00:47:49,369 --> 00:47:50,617
And I felt nothing.
461
00:47:52,526 --> 00:47:54,316
Just impatient to get on with it.
462
00:47:57,897 --> 00:47:59,331
He wasn't the first to love you
463
00:48:00,881 --> 00:48:02,215
and he won't be the last.
464
00:48:06,892 --> 00:48:11,735
Well, you have completely
failed to console me.
465
00:48:14,375 --> 00:48:16,606
For what it's worth,
I've been a cynic
466
00:48:16,706 --> 00:48:18,138
for as long as I can remember.
467
00:48:18,919 --> 00:48:21,449
Everyone's always asking me
to believe in things--
468
00:48:21,549 --> 00:48:24,690
family, gods, kings, myself.
469
00:48:25,819 --> 00:48:27,343
It was often tempting
470
00:48:27,443 --> 00:48:29,823
until I saw where belief got people.
471
00:48:31,407 --> 00:48:33,810
So I said no, thank you to belief.
472
00:48:34,686 --> 00:48:36,957
And yet here I am.
473
00:48:40,031 --> 00:48:41,646
I believe in you.
474
00:48:45,009 --> 00:48:46,490
It's embarrassing, really.
475
00:48:48,756 --> 00:48:50,122
I'd swear you my sword,
476
00:48:50,222 --> 00:48:53,349
but I don't actually own a sword.
477
00:48:53,713 --> 00:48:55,499
It's your counsel I need.
478
00:48:56,661 --> 00:48:57,787
It's yours.
479
00:48:58,265 --> 00:48:59,710
Now and always.
480
00:49:01,115 --> 00:49:01,986
Good.
481
00:49:04,066 --> 00:49:05,438
I, um...
482
00:49:06,583 --> 00:49:08,151
I had something made for you.
483
00:49:10,883 --> 00:49:12,431
I'm not sure if it's right.
484
00:49:21,726 --> 00:49:22,971
Tyrion Lannister,
485
00:49:24,649 --> 00:49:26,279
I name you Hand of the Queen.
486
00:50:01,065 --> 00:50:03,135
You're not one of mine, are you?
487
00:50:03,235 --> 00:50:04,579
No, my lord.
488
00:50:04,727 --> 00:50:05,974
Didn't think so.
489
00:50:07,591 --> 00:50:08,835
Too pretty.
490
00:50:13,550 --> 00:50:16,040
Where are my damn moron sons?
491
00:50:16,240 --> 00:50:19,631
Black Walder and Lothar
promised to be here by midday.
492
00:50:20,395 --> 00:50:21,550
They're here, my lord.
493
00:50:22,334 --> 00:50:25,506
Well, what are they doing,
trimming their cunt hairs?
494
00:50:25,606 --> 00:50:27,258
Tell them to come here now.
495
00:50:27,980 --> 00:50:29,624
But they're already here, my lord.
496
00:50:34,089 --> 00:50:36,833
Here, my lord.
497
00:50:55,482 --> 00:50:57,202
They weren't easy to carve.
498
00:50:59,105 --> 00:51:00,795
Especially Black Walder.
499
00:51:02,479 --> 00:51:03,452
What...
500
00:51:10,505 --> 00:51:12,207
My name is Arya Stark.
501
00:51:12,633 --> 00:51:14,004
I want you to know that.
502
00:51:14,740 --> 00:51:16,879
The last thing
you're ever going to see
503
00:51:16,979 --> 00:51:19,964
is a Stark smiling down
at you as you die.
504
00:52:14,846 --> 00:52:15,929
Forgive me, my lady...
505
00:52:18,058 --> 00:52:19,251
if you're at prayer.
506
00:52:21,512 --> 00:52:22,912
I'm done with all that.
507
00:52:25,491 --> 00:52:27,718
I came here every day
when I was a girl.
508
00:52:29,396 --> 00:52:31,057
I prayed to be somewhere else.
509
00:52:32,677 --> 00:52:34,800
Back then I only thought
about what I wanted,
510
00:52:34,900 --> 00:52:36,100
never about what I had.
511
00:52:39,954 --> 00:52:41,360
I was a stupid girl.
512
00:52:41,833 --> 00:52:42,968
You were a child.
513
00:52:47,143 --> 00:52:48,203
What do you want?
514
00:52:49,821 --> 00:52:51,381
I thought you knew what I wanted.
515
00:52:52,194 --> 00:52:53,236
I was wrong.
516
00:52:53,706 --> 00:52:56,425
No, you weren't.
517
00:52:59,215 --> 00:53:00,870
Every time I'm faced with a decision,
518
00:53:00,970 --> 00:53:03,029
I close my eyes and see
the same picture.
519
00:53:04,643 --> 00:53:06,835
Whenever I consider
an action, I ask myself
520
00:53:08,320 --> 00:53:12,118
will this action help to make
this picture a reality?
521
00:53:14,454 --> 00:53:15,840
Pull it out of my mind
522
00:53:17,295 --> 00:53:18,411
and into the world?
523
00:53:21,514 --> 00:53:23,384
And I only act if the answer is yes.
524
00:53:27,018 --> 00:53:31,345
A picture of me on the Iron Throne...
525
00:53:34,403 --> 00:53:35,843
and you by my side.
526
00:53:46,414 --> 00:53:47,865
It's a pretty picture.
527
00:53:54,223 --> 00:53:56,908
News of this battle will spread
quickly through the Seven Kingdoms.
528
00:53:57,589 --> 00:53:59,817
I've declared for House
Stark for all to hear.
529
00:54:01,168 --> 00:54:03,580
You've declared for other
houses before, Lord Baelish.
530
00:54:03,680 --> 00:54:05,664
It's never stopped you
from serving yourself.
531
00:54:06,510 --> 00:54:08,020
The past is gone for good.
532
00:54:08,970 --> 00:54:10,812
You can sit here
mourning its departure
533
00:54:10,912 --> 00:54:13,768
or you can prepare for the future.
534
00:54:13,860 --> 00:54:15,598
You, my love,
535
00:54:16,438 --> 00:54:18,190
are the future of House Stark.
536
00:54:20,180 --> 00:54:21,790
Who should the North rally behind?
537
00:54:23,336 --> 00:54:25,737
A trueborn daughter
of Ned and Catelyn Stark
538
00:54:25,839 --> 00:54:26,981
born here at Winterfell
539
00:54:27,996 --> 00:54:30,446
or a motherless bastard
born in the south?
540
00:54:57,522 --> 00:54:58,821
This is where I leave you.
541
00:54:59,729 --> 00:55:01,074
You're not coming with us?
542
00:55:03,139 --> 00:55:04,787
The Wall is not just ice and stone.
543
00:55:06,666 --> 00:55:09,475
Ancient spells were carved
into its foundations.
544
00:55:11,086 --> 00:55:12,311
Strong magic
545
00:55:13,660 --> 00:55:15,898
to protect men from what lies beyond.
546
00:55:17,098 --> 00:55:19,632
And while it stands,
the dead cannot pass.
547
00:55:20,729 --> 00:55:21,729
I cannot pass.
548
00:55:38,716 --> 00:55:39,830
Where will you go?
549
00:55:40,769 --> 00:55:42,130
The great war is coming
550
00:55:42,635 --> 00:55:44,352
and I still fight for the living.
551
00:55:47,221 --> 00:55:48,655
I'll do what I can...
552
00:55:50,516 --> 00:55:51,784
as long as I can.
553
00:55:56,887 --> 00:55:58,271
Thank you, Uncle Benjen.
554
00:55:58,950 --> 00:56:00,929
I wish you both good fortune.
555
00:56:40,629 --> 00:56:42,958
Are you sure you're ready for this?
556
00:56:43,233 --> 00:56:45,202
I'm the Three-Eyed
Raven now.
557
00:56:46,481 --> 00:56:48,273
I have to be ready for this.
558
00:57:22,763 --> 00:57:23,668
Ned?
559
00:57:24,685 --> 00:57:25,588
Lyanna.
560
00:57:27,828 --> 00:57:28,793
Is that you?
561
00:57:33,784 --> 00:57:35,079
Is that really you?
562
00:57:40,635 --> 00:57:41,535
You're not a dream?
563
00:57:43,561 --> 00:57:44,987
No, I'm not a dream.
564
00:57:47,448 --> 00:57:48,433
I'm here.
565
00:57:50,779 --> 00:57:51,879
Right here.
566
00:57:52,710 --> 00:57:54,340
I've missed you, big brother.
567
00:57:58,399 --> 00:57:59,907
I've missed you, too.
568
00:58:04,777 --> 00:58:06,211
I want to be brave.
569
00:58:06,427 --> 00:58:07,446
Shh.
570
00:58:10,287 --> 00:58:11,178
You are.
571
00:58:11,643 --> 00:58:12,903
I'm not.
572
00:58:16,560 --> 00:58:18,002
I don't want to die.
573
00:58:19,708 --> 00:58:21,236
You're not going to die.
574
00:58:26,017 --> 00:58:27,466
Get her some water.
575
00:58:27,598 --> 00:58:29,558
- No, no water.
- Is there a maester?
576
00:58:29,847 --> 00:58:31,169
Listen to me, Ned.
577
00:58:38,595 --> 00:58:41,226
If Robert
finds out, he'll--
578
00:58:41,328 --> 00:58:43,195
you know he will.
579
00:58:43,297 --> 00:58:44,963
You have to protect him.
580
00:58:48,509 --> 00:58:49,647
Promise me, Ned.
581
00:58:52,891 --> 00:58:53,808
Promise me.
582
00:59:06,597 --> 00:59:07,874
Promise me, Ned.
583
00:59:13,842 --> 00:59:14,910
Promise me.
584
00:59:45,779 --> 00:59:48,433
You can't expect Knights of the Vale
585
00:59:48,533 --> 00:59:51,217
to side with wildling invaders.
586
00:59:51,317 --> 00:59:55,147
We didn't invade.
We were invited.
587
00:59:55,247 --> 00:59:56,104
Not by me.
588
00:59:56,976 --> 00:59:58,775
The free folk, the northerners,
589
00:59:58,875 --> 01:00:01,045
and the Knights of the Vale
fought bravely,
590
01:00:01,207 --> 01:00:02,623
fought together, and we won.
591
01:00:04,067 --> 01:00:08,217
My father used to say we find our
true friends on the battlefield.
592
01:00:08,885 --> 01:00:10,614
The Boltons are defeated.
593
01:00:11,150 --> 01:00:12,518
The war is over.
594
01:00:13,136 --> 01:00:14,382
Winter has come.
595
01:00:15,057 --> 01:00:18,374
If the maesters are right, it'll be
the coldest one in a thousand years.
596
01:00:19,011 --> 01:00:22,336
We should ride home
and wait out the coming storms.
597
01:00:22,436 --> 01:00:23,932
The war is not over.
598
01:00:24,726 --> 01:00:26,187
And I promise you, friend,
599
01:00:26,843 --> 01:00:29,152
the true enemy
won't wait out the storm.
600
01:00:30,073 --> 01:00:31,302
He brings the storm.
601
01:00:51,607 --> 01:00:55,020
Your son was butchered at the
Red Wedding, Lord Manderly,
602
01:00:55,576 --> 01:00:57,165
but you refused the call.
603
01:01:00,720 --> 01:01:03,364
You swore allegiance
to House Stark, Lord Glover,
604
01:01:03,821 --> 01:01:06,037
but in their hour of greatest need,
605
01:01:06,819 --> 01:01:08,233
you refused the call.
606
01:01:10,625 --> 01:01:12,979
And you, Lord Cerwyn,
607
01:01:13,520 --> 01:01:16,295
your father was skinned
alive by Ramsay Bolton.
608
01:01:16,990 --> 01:01:19,026
Still you refused the call.
609
01:01:22,346 --> 01:01:24,374
But House Mormont remembers.
610
01:01:26,326 --> 01:01:28,452
The North remembers.
611
01:01:29,101 --> 01:01:33,131
We know no king but the King in
the North whose name is Stark.
612
01:01:35,662 --> 01:01:37,148
I don't care if he's a bastard.
613
01:01:37,248 --> 01:01:39,313
Ned Stark's blood
runs through his veins.
614
01:01:39,653 --> 01:01:43,834
He's my king from this
day until his last day.
615
01:02:00,939 --> 01:02:02,604
Lady Mormont speaks harshly
616
01:02:03,690 --> 01:02:04,882
and truly.
617
01:02:09,527 --> 01:02:12,334
My son died for Robb Stark,
the Young Wolf.
618
01:02:13,701 --> 01:02:16,247
I didn't think we'd find
another king in my lifetime.
619
01:02:17,044 --> 01:02:18,984
I didn't commit my men to your cause
620
01:02:19,576 --> 01:02:21,949
'cause I didn't want more
Manderlys dying for nothing.
621
01:02:24,559 --> 01:02:25,608
But I was wrong.
622
01:02:31,859 --> 01:02:33,813
Jon Snow avenged the Red Wedding.
623
01:02:34,447 --> 01:02:36,162
He is the White Wolf.
624
01:02:36,824 --> 01:02:38,605
The King in the North.
625
01:02:46,906 --> 01:02:49,524
I did not fight
beside you on the field
626
01:02:49,624 --> 01:02:52,932
and I will regret that
until my dying day.
627
01:02:53,723 --> 01:02:56,886
A man can only admit
when he was wrong
628
01:02:57,629 --> 01:02:58,897
and ask forgiveness.
629
01:03:02,342 --> 01:03:03,948
There's nothing to forgive, my lord.
630
01:03:07,134 --> 01:03:09,067
There will be more fights to come.
631
01:03:09,914 --> 01:03:12,882
House Glover will stand
behind House Stark
632
01:03:13,576 --> 01:03:15,611
as we have for a thousand years.
633
01:03:17,250 --> 01:03:19,574
And I will stand behind Jon Snow...
634
01:03:22,105 --> 01:03:23,720
the King in the North!
635
01:03:26,022 --> 01:03:27,386
The King in the North!
636
01:03:28,712 --> 01:03:32,314
The King in the North!
The King in the North!
637
01:03:32,416 --> 01:03:35,751
The King in the North!
The King in the North!
638
01:03:35,853 --> 01:03:39,054
The King in the North!
The King in the North!
639
01:03:39,156 --> 01:03:42,657
The King in the North!
The King in the North!
640
01:03:42,760 --> 01:03:46,428
The King in the North!
The King in the North!
641
01:03:46,530 --> 01:03:50,398
The King in the North!
The King in the North!
642
01:03:50,501 --> 01:03:53,368
The King in the North!
The King in the North!
643
01:03:53,470 --> 01:03:56,638
The King in the North!
The King in the North!
644
01:03:56,740 --> 01:03:59,941
The King in the North!
The King in the North!
645
01:04:00,043 --> 01:04:03,345
The King in the North!
The King in the North!
646
01:04:03,447 --> 01:04:06,281
The King in the North!
The King in the North!
647
01:04:12,358 --> 01:04:13,618
Company halt!
648
01:04:17,352 --> 01:04:18,299
Halt!
649
01:04:20,690 --> 01:04:22,686
Halt!
650
01:04:34,964 --> 01:04:35,744
Come on.
651
01:05:30,454 --> 01:05:33,090
I now proclaim Cersei
of the House Lannister
652
01:05:34,611 --> 01:05:35,881
First of Her Name,
653
01:05:37,105 --> 01:05:39,779
Queen of the Andals
and the First Men,
654
01:05:40,807 --> 01:05:43,669
Protector of the Seven Kingdoms.
655
01:06:29,871 --> 01:06:31,488
Long may she reign.
656
01:06:31,975 --> 01:06:33,748
Long may she reign.
657
01:08:58,027 --> 01:09:08,133
Precisely Synchronized by srjanapala
♪♪
658
01:09:08,233 --> 01:10:10,098
♪♪
659
01:10:10,598 --> 01:10:12,157
(Music playing ends)♪♪
44317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.