All language subtitles for Game of Thrones 1x1 (2011)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,075 --> 00:00:11,910 ( Gate rumbling, chains rattling ) 2 00:00:40,976 --> 00:00:43,278 ( Horse snorts ) 3 00:00:55,392 --> 00:00:58,127 ( Rumbling, chain rattling ) 4 00:01:14,345 --> 00:01:16,780 ( Horse whickers ) 5 00:01:42,574 --> 00:01:45,042 ( Wind whispering ) 6 00:01:54,955 --> 00:01:57,957 - ( Nickers ) - Easy, boy. 7 00:02:54,584 --> 00:02:56,418 ( Gasps ) 8 00:02:59,422 --> 00:03:01,589 ( Whinnies ) 9 00:03:10,699 --> 00:03:12,868 Man: What do you expect? They're savages. 10 00:03:12,902 --> 00:03:15,237 One lot steals a goat from another lot, 11 00:03:15,271 --> 00:03:18,274 before you know it they're ripping each other to pieces. 12 00:03:18,308 --> 00:03:20,476 I've never seen wildlings do a thing like this. 13 00:03:20,511 --> 00:03:22,812 I never seen a thing like this, not ever in my life. 14 00:03:22,847 --> 00:03:25,716 - ( Horse snorts ) - How close did you get? 15 00:03:25,750 --> 00:03:28,685 - Close as any man would. - We should head back to the wall. 16 00:03:31,222 --> 00:03:32,856 Do the dead frighten you? 17 00:03:32,890 --> 00:03:35,325 Our orders were to track the wildlings. 18 00:03:35,359 --> 00:03:38,194 We tracked them. They won't trouble us no more. 19 00:03:38,228 --> 00:03:40,897 You don't think he'll ask us how they died? 20 00:03:42,833 --> 00:03:44,834 Get back on your horse. 21 00:03:44,868 --> 00:03:46,935 ( Huffs ) 22 00:03:46,970 --> 00:03:48,637 ( Mutters ) 23 00:03:49,806 --> 00:03:51,707 Whatever did it to them could do it to us. 24 00:03:51,742 --> 00:03:53,709 They even killed the children. 25 00:03:53,744 --> 00:03:56,813 It's a good thing we're not children. 26 00:03:58,315 --> 00:04:00,917 You want to run away south, run away. 27 00:04:00,952 --> 00:04:03,854 Of course they will behead you as a deserter, 28 00:04:03,888 --> 00:04:06,257 if I don't catch you first. 29 00:04:08,527 --> 00:04:10,795 Get back on your horse. 30 00:04:10,829 --> 00:04:12,797 I won't say it again. 31 00:04:30,950 --> 00:04:33,251 ( Echoing animal call ) 32 00:04:44,362 --> 00:04:46,897 Your dead men seem to have moved camp. 33 00:04:46,932 --> 00:04:49,466 They were here. 34 00:04:52,738 --> 00:04:55,106 See where they went. 35 00:05:10,223 --> 00:05:12,556 ( Echoing calls ) 36 00:05:40,587 --> 00:05:42,755 What is it? 37 00:05:42,790 --> 00:05:45,258 It's... 38 00:05:46,260 --> 00:05:48,195 ( Crackles ) 39 00:05:50,398 --> 00:05:52,632 ( Distant scream ) 40 00:05:52,667 --> 00:05:54,934 ( Horses neighing ) 41 00:05:54,969 --> 00:05:56,802 ( Hoofbeats ) 42 00:06:25,330 --> 00:06:28,264 ( Crackling, snarling ) 43 00:06:28,299 --> 00:06:30,667 ( Chittering noises ) 44 00:06:38,809 --> 00:06:40,910 ( Coughing ) 45 00:06:44,615 --> 00:06:46,683 ( Panting ) 46 00:06:46,717 --> 00:06:48,585 ( Wheezing ) 47 00:06:49,587 --> 00:06:51,554 ( Hissing breath ) 48 00:06:53,924 --> 00:06:56,492 ( Gasps ) 49 00:06:59,296 --> 00:07:02,031 ( Crackling ) 50 00:07:07,372 --> 00:07:10,407 ( Crackling ) 51 00:07:10,441 --> 00:07:12,776 ( Chittering ) 52 00:07:15,279 --> 00:07:25,481 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 53 00:08:59,684 --> 00:09:01,751 ( Hoofbeats ) 54 00:09:42,093 --> 00:09:43,626 ( Stomps ) 55 00:09:47,698 --> 00:09:50,767 Go on, father's watching. 56 00:09:52,804 --> 00:09:54,705 And your mother. 57 00:10:00,713 --> 00:10:04,083 Fine work as always. Well done. 58 00:10:04,117 --> 00:10:05,952 Thank you. 59 00:10:05,986 --> 00:10:09,955 I love the detail that you've managed to get in these corners. 60 00:10:09,990 --> 00:10:11,924 Quite beautiful. 61 00:10:11,959 --> 00:10:13,992 The stitching... 62 00:10:16,329 --> 00:10:18,697 ( Arrows thunk, laughter ) 63 00:10:32,781 --> 00:10:34,982 - ( Sighs ) - ( Laughing ) 64 00:10:35,016 --> 00:10:37,819 And which one of you was a marksman at 10? 65 00:10:38,788 --> 00:10:40,355 Keep practicing, Bran. 66 00:10:42,425 --> 00:10:44,459 Go on. 67 00:10:44,494 --> 00:10:47,362 Don't think too much, Bran. 68 00:10:48,831 --> 00:10:50,898 Relax your bow arm. 69 00:11:00,842 --> 00:11:02,676 ( Men laugh ) 70 00:11:02,710 --> 00:11:05,511 Quick, Bran! Faster. 71 00:11:07,014 --> 00:11:09,082 Lord Stark! 72 00:11:10,117 --> 00:11:12,118 My lady. 73 00:11:13,287 --> 00:11:15,321 A guardsman just rode in from the hills. 74 00:11:15,356 --> 00:11:18,357 They've captured a deserter from the Night's Watch. 75 00:11:21,661 --> 00:11:24,030 Get the lads to saddle their horses. 76 00:11:24,064 --> 00:11:26,098 Do you have to? 77 00:11:26,132 --> 00:11:28,466 He swore an oath, Cat. 78 00:11:28,501 --> 00:11:30,468 The law is law, my lady. 79 00:11:31,637 --> 00:11:33,471 Tell Bran he's coming too. 80 00:11:35,273 --> 00:11:36,940 Ned. 81 00:11:36,975 --> 00:11:39,309 10 is too young to see such things. 82 00:11:39,343 --> 00:11:41,110 He won't be a boy forever. 83 00:11:43,013 --> 00:11:45,347 And winter is coming. 84 00:12:03,736 --> 00:12:07,338 Lad, go run back and get the rest. 85 00:12:11,911 --> 00:12:13,778 ( Muttering ) White walkers. 86 00:12:13,812 --> 00:12:16,547 I saw the white walkers. 87 00:12:16,582 --> 00:12:18,516 White walkers. 88 00:12:18,550 --> 00:12:21,618 The white walkers, I saw them. 89 00:12:21,652 --> 00:12:24,921 ( Pants ) 90 00:12:30,461 --> 00:12:32,296 I know I broke my oath. 91 00:12:33,565 --> 00:12:35,399 And I know I'm a deserter. 92 00:12:35,433 --> 00:12:39,136 I should have gone back to the wall and warned them, but... 93 00:12:39,170 --> 00:12:41,338 I saw what I saw. 94 00:12:41,373 --> 00:12:43,373 I saw the white walkers. 95 00:12:45,176 --> 00:12:47,111 People need to know. 96 00:12:49,247 --> 00:12:51,115 If you can get word to my family... 97 00:12:51,149 --> 00:12:53,551 Tell them I'm no coward. 98 00:12:53,585 --> 00:12:55,720 Tell them I'm sorry. 99 00:13:12,537 --> 00:13:14,305 ( Whispers ) Forgive me, lord. 100 00:13:18,209 --> 00:13:21,011 In the name of Robert of the House Baratheon, 101 00:13:21,045 --> 00:13:22,946 - the first of his name... - Don't look away. 102 00:13:22,980 --> 00:13:25,849 - ...King of the Andals and the First Men... - Father will know if you do. 103 00:13:25,884 --> 00:13:29,419 ...Lord of the Seven Kingdoms and protector of the realm, 104 00:13:29,454 --> 00:13:32,189 I, Eddard of the House Stark, 105 00:13:32,224 --> 00:13:35,093 Lord of Winterfell and warden of the north, 106 00:13:35,127 --> 00:13:37,662 sentence you to die. 107 00:13:52,111 --> 00:13:54,578 You did well. 108 00:14:21,773 --> 00:14:23,707 You understand why I did it? 109 00:14:23,741 --> 00:14:25,709 Jon said he was a deserter. 110 00:14:25,743 --> 00:14:28,411 But do you understand why I had to kill him? 111 00:14:28,446 --> 00:14:30,213 "Our way is the old way"? 112 00:14:31,815 --> 00:14:33,783 The man who passes the sentence 113 00:14:33,817 --> 00:14:35,551 should swing the sword. 114 00:14:36,620 --> 00:14:38,955 Is it true he saw the white walkers? 115 00:14:40,757 --> 00:14:43,827 The white walkers have been gone for thousands of years. 116 00:14:43,861 --> 00:14:46,664 So he was lying? 117 00:14:50,603 --> 00:14:53,405 A madman sees what he sees. 118 00:15:19,165 --> 00:15:21,333 What is it? 119 00:15:23,102 --> 00:15:25,771 Mountain lion? 120 00:15:27,073 --> 00:15:29,075 There are no mountain lions in these woods. 121 00:15:56,272 --> 00:15:58,606 ( Pup whines ) 122 00:15:59,809 --> 00:16:02,443 ( Yips ) 123 00:16:15,059 --> 00:16:17,060 It's a freak! 124 00:16:17,962 --> 00:16:20,697 It's a direwolf. 125 00:16:28,540 --> 00:16:31,274 Tough old beast. 126 00:16:32,710 --> 00:16:35,478 There are no direwolves south of the wall. 127 00:16:35,512 --> 00:16:37,646 Now there are five. 128 00:16:37,681 --> 00:16:40,349 You want to hold it? 129 00:16:42,351 --> 00:16:44,519 ( Pup whimpers ) 130 00:16:44,554 --> 00:16:47,055 Bran: Where will they go? 131 00:16:47,090 --> 00:16:48,891 Their mother's dead. 132 00:16:48,925 --> 00:16:50,560 They don't belong down here. 133 00:16:50,594 --> 00:16:52,528 Better a quick death. 134 00:16:52,562 --> 00:16:54,430 They won't last without their mother. 135 00:16:54,464 --> 00:16:56,632 - Right. Give it here. - No! 136 00:16:56,667 --> 00:16:58,400 - ( Whimpers ) - Put away your blade. 137 00:16:58,434 --> 00:17:00,569 I take orders from your father, not you. 138 00:17:00,604 --> 00:17:03,405 - Please, father! - I'm sorry, Bran. 139 00:17:03,440 --> 00:17:05,308 Lord Stark? 140 00:17:05,342 --> 00:17:07,810 There are five pups... 141 00:17:09,279 --> 00:17:11,146 One for each of the Stark children. 142 00:17:11,181 --> 00:17:13,983 - ( Pup cries ) - The direwolf is the sigil of your house. 143 00:17:15,351 --> 00:17:17,553 They were meant to have them. 144 00:17:22,492 --> 00:17:24,927 You will train them yourselves. 145 00:17:24,961 --> 00:17:26,929 You will feed them yourselves. 146 00:17:26,963 --> 00:17:29,999 And if they die, you will bury them yourselves. 147 00:17:38,207 --> 00:17:40,342 What about you? 148 00:17:41,244 --> 00:17:42,845 I'm not a Stark. 149 00:17:42,879 --> 00:17:45,080 Get on. 150 00:17:51,989 --> 00:17:54,123 ( Whimpers ) 151 00:17:54,157 --> 00:17:56,559 What is it? 152 00:18:00,363 --> 00:18:04,333 The runt of the litter... That one's yours, Snow. 153 00:18:13,143 --> 00:18:16,012 ( Bells tolling ) 154 00:19:04,191 --> 00:19:07,627 As your brother, I feel it's my duty to warn you: 155 00:19:08,896 --> 00:19:10,930 you worry too much. 156 00:19:10,965 --> 00:19:14,300 - It's starting to show. - And you never worry about anything. 157 00:19:16,003 --> 00:19:19,573 When we were seven and you jumped off the cliffs at Casterly Rock, 158 00:19:19,607 --> 00:19:21,942 100-foot drop into the water, 159 00:19:21,976 --> 00:19:24,044 and you were never afraid. 160 00:19:24,079 --> 00:19:26,780 There was nothing to be afraid of until you told father. 161 00:19:26,814 --> 00:19:28,681 ( Whispers, mimicking ) "We're Lannisters. 162 00:19:28,715 --> 00:19:31,183 Lannisters don't act like fools." 163 00:19:32,853 --> 00:19:35,120 What if Jon Arryn told someone? 164 00:19:35,155 --> 00:19:37,455 But who would he tell? 165 00:19:37,490 --> 00:19:40,625 - My husband. - If he told the king, both our heads 166 00:19:40,660 --> 00:19:42,860 would be skewered on the city gates by now. 167 00:19:44,396 --> 00:19:47,399 Whatever Jon Arryn knew or didn't know, it died with him. 168 00:19:47,433 --> 00:19:51,236 And Robert will choose a new Hand of the King... someone to do his job 169 00:19:51,270 --> 00:19:54,172 while he's off fucking boars and hunting whores... 170 00:19:54,207 --> 00:19:57,175 Or is it the other way around? 171 00:19:57,210 --> 00:19:59,611 And life will go on. 172 00:19:59,645 --> 00:20:02,214 You should be the Hand of the King. 173 00:20:02,248 --> 00:20:05,083 That's an honor I can do without. 174 00:20:05,118 --> 00:20:07,252 Their days are too long, 175 00:20:07,286 --> 00:20:09,554 their lives are too short. 176 00:20:13,258 --> 00:20:15,926 ( Thunder rumbles ) 177 00:20:21,132 --> 00:20:22,465 ( Caws ) 178 00:20:36,682 --> 00:20:39,317 ( Birds chirping ) 179 00:20:47,861 --> 00:20:49,528 All these years 180 00:20:49,563 --> 00:20:51,230 and I still feel like an outsider 181 00:20:51,264 --> 00:20:53,499 when I come here. 182 00:20:53,534 --> 00:20:56,069 You have five northern children. 183 00:20:56,103 --> 00:20:59,338 You're not an outsider. 184 00:20:59,373 --> 00:21:02,308 I wonder if the old gods agree. 185 00:21:03,410 --> 00:21:06,312 It's your gods with all the rules. 186 00:21:11,453 --> 00:21:14,388 I am so sorry, my love. 187 00:21:15,791 --> 00:21:19,327 - Tell me. - There was a raven from King's Landing. 188 00:21:21,197 --> 00:21:22,898 Jon Arryn is dead. 189 00:21:22,932 --> 00:21:25,601 A fever took him. 190 00:21:28,372 --> 00:21:30,673 I know he was like a father to you. 191 00:21:33,476 --> 00:21:36,745 - Your sister, the boy? - They both have their health, 192 00:21:36,779 --> 00:21:38,947 gods be good. 193 00:21:48,691 --> 00:21:51,593 The raven brought more news... 194 00:21:52,829 --> 00:21:54,930 The king rides for Winterfell... 195 00:21:54,965 --> 00:21:56,665 With the queen 196 00:21:56,700 --> 00:21:58,834 and all the rest of them. 197 00:21:58,869 --> 00:22:02,138 If he's coming this far north... 198 00:22:03,508 --> 00:22:05,709 There's only one thing he's after. 199 00:22:05,743 --> 00:22:08,779 You can always say no, Ned. 200 00:22:17,489 --> 00:22:21,226 Catelyn: We'll need plenty of candles for Lord Tyrion's chamber. 201 00:22:21,260 --> 00:22:23,194 I'm told he reads all night. 202 00:22:23,229 --> 00:22:25,130 I'm told he drinks all night. 203 00:22:25,164 --> 00:22:28,467 How much could he possibly drink? A man of his... 204 00:22:28,501 --> 00:22:30,268 Stature? 205 00:22:30,303 --> 00:22:32,972 We've brought up eight barrels of ale from the cellar. 206 00:22:33,006 --> 00:22:35,541 - Perhaps we'll find out. - In any case, 207 00:22:35,575 --> 00:22:38,244 candles. 208 00:22:42,350 --> 00:22:45,419 Why is your mother so dead set on us getting pretty for the king? 209 00:22:45,453 --> 00:22:48,288 It's for the queen, I bet. I hear she's a sleek bit of mink. 210 00:22:48,323 --> 00:22:50,424 I hear the prince is a right royal prick. 211 00:22:50,458 --> 00:22:52,492 Think of all those southern girls he gets to stab 212 00:22:52,527 --> 00:22:54,094 with his right royal prick. 213 00:22:55,862 --> 00:22:57,997 Go on, Tommy, shear him good. 214 00:22:58,031 --> 00:23:00,500 He's never met a girl he likes better than his own hair. 215 00:23:00,534 --> 00:23:02,635 ( Laughter ) 216 00:23:37,405 --> 00:23:40,273 - ( Pup barks ) - Gods, but they grow fast. 217 00:23:42,643 --> 00:23:44,110 Brandon! 218 00:23:44,144 --> 00:23:47,480 I saw the king. He's got hundreds of people. 219 00:23:47,514 --> 00:23:50,717 How many times have I told you no climbing? 220 00:23:50,751 --> 00:23:53,619 But he's coming right now... down our road. 221 00:24:00,460 --> 00:24:03,028 I want you to promise me, 222 00:24:03,063 --> 00:24:04,830 no more climbing. 223 00:24:09,235 --> 00:24:10,836 I promise. 224 00:24:13,106 --> 00:24:16,076 - Do you know what? - What? 225 00:24:16,110 --> 00:24:18,411 You always look at your feet before you lie. 226 00:24:18,446 --> 00:24:21,047 ( Chuckles ) 227 00:24:21,082 --> 00:24:24,451 Run and find your father. Tell him the king is close. 228 00:25:08,564 --> 00:25:12,267 Where's Arya? Sansa, where's your sister? 229 00:25:22,379 --> 00:25:24,013 - Hey hey hey hey. - Ohh. 230 00:25:24,047 --> 00:25:26,348 What are you doing with that on? 231 00:25:29,151 --> 00:25:31,287 - Go on. - ( Arya groans ) 232 00:25:32,589 --> 00:25:34,390 Move! 233 00:25:51,941 --> 00:25:54,109 ( Neighs ) 234 00:26:56,404 --> 00:26:58,405 Your Grace. 235 00:27:02,411 --> 00:27:04,512 You've got fat. 236 00:27:11,053 --> 00:27:13,221 ( Laughter ) 237 00:27:16,591 --> 00:27:19,226 - Cat! - Your Grace. 238 00:27:22,430 --> 00:27:25,498 Nine years... Why haven't I seen you? Where the hell have you been? 239 00:27:25,532 --> 00:27:27,433 Guarding the north for you, Your Grace. 240 00:27:27,468 --> 00:27:30,237 Winterfell is yours. 241 00:27:33,274 --> 00:27:35,710 - Where's the Imp? - Will you shut up? 242 00:27:35,744 --> 00:27:38,446 Robert: Who have we here? 243 00:27:38,480 --> 00:27:40,248 You must be Robb. 244 00:27:42,919 --> 00:27:46,555 My, you're a pretty one. 245 00:27:46,590 --> 00:27:48,557 Your name is? 246 00:27:48,591 --> 00:27:51,159 Arya. 247 00:27:51,194 --> 00:27:54,230 Oh, show us your muscles. 248 00:27:55,999 --> 00:27:57,500 You'll be a soldier. 249 00:28:00,104 --> 00:28:02,906 Arya: That's Jaime Lannister, the queen's twin brother. 250 00:28:02,940 --> 00:28:05,142 Sansa: Would you please shut up? 251 00:28:14,585 --> 00:28:16,786 My queen. 252 00:28:16,821 --> 00:28:18,455 My queen. 253 00:28:18,490 --> 00:28:20,691 Take me to your crypt. I want to pay my respects. 254 00:28:20,725 --> 00:28:22,960 We've been riding for a month, my love. 255 00:28:22,994 --> 00:28:24,695 Surely the dead can wait. 256 00:28:24,730 --> 00:28:26,697 Ned. 257 00:28:35,873 --> 00:28:37,674 Where's the Imp? 258 00:28:41,044 --> 00:28:43,078 Where is our brother? 259 00:28:43,112 --> 00:28:45,313 Go and find the little beast. 260 00:28:47,417 --> 00:28:49,851 Tell me about Jon Arryn. 261 00:28:49,885 --> 00:28:52,520 One minute he was fine and then... 262 00:28:53,756 --> 00:28:56,491 Burned right through him, whatever it was. 263 00:28:57,693 --> 00:28:59,628 I loved that man. 264 00:28:59,662 --> 00:29:00,996 We both did. 265 00:29:01,030 --> 00:29:04,266 Robert: He never had to teach you much, but me? 266 00:29:04,300 --> 00:29:05,534 You remember me at 16? 267 00:29:05,568 --> 00:29:07,503 - ( Chuckles ) - All I wanted to do 268 00:29:07,537 --> 00:29:10,172 was crack skulls and fuck girls. 269 00:29:10,206 --> 00:29:13,108 - He showed me what was what. - Aye. 270 00:29:13,142 --> 00:29:16,478 Don't look at me like that. It's not his fault I didn't listen. 271 00:29:20,417 --> 00:29:22,751 I need you, Ned... 272 00:29:22,786 --> 00:29:26,689 down at King's Landing, not up here where you're no damn use to anybody. 273 00:29:28,225 --> 00:29:31,093 Lord Eddard Stark, 274 00:29:31,128 --> 00:29:33,729 I would name you the Hand of the King. 275 00:29:38,168 --> 00:29:40,236 I'm not worthy of the honor. 276 00:29:40,270 --> 00:29:44,007 I'm not trying to honor you. I'm trying to get you to run my kingdom 277 00:29:44,041 --> 00:29:47,577 while I eat, drink and whore my way to an early grave. 278 00:29:47,611 --> 00:29:49,712 Damn it, Ned, stand up. 279 00:29:50,981 --> 00:29:53,150 You helped me win the Iron Throne, 280 00:29:53,184 --> 00:29:55,285 now help me keep the damn thing. 281 00:29:56,320 --> 00:29:58,321 We were meant to rule together. 282 00:29:58,355 --> 00:30:02,424 If your sister had lived, we'd have been bound by blood. 283 00:30:02,459 --> 00:30:04,827 Well, it's not too late. 284 00:30:06,229 --> 00:30:08,164 I have a son, you have a daughter. 285 00:30:09,900 --> 00:30:11,734 We'll join our houses. 286 00:30:15,906 --> 00:30:18,442 ( Woman moaning ) 287 00:30:27,654 --> 00:30:30,722 ( Moaning ) 288 00:30:35,728 --> 00:30:39,698 It is true what they say about the northern girls. 289 00:30:39,733 --> 00:30:42,268 ( Giggles ) 290 00:30:47,974 --> 00:30:50,175 Did you hear the king's in Winterfell? 291 00:30:50,209 --> 00:30:52,144 I did hear something about that. 292 00:30:52,178 --> 00:30:54,445 And the queen and her twin brother. 293 00:30:54,480 --> 00:30:57,615 They say that he is the most handsome man in the Seven Kingdoms. 294 00:30:57,649 --> 00:30:59,783 And the other brother? 295 00:30:59,817 --> 00:31:02,853 - The queen has two brothers? - There's the pretty one, 296 00:31:02,887 --> 00:31:05,889 and there's the clever one. 297 00:31:07,758 --> 00:31:10,794 Mmm, I hear they call him the Imp. 298 00:31:10,829 --> 00:31:12,896 I hear he hates that nickname. 299 00:31:12,930 --> 00:31:16,166 Oh? I hear he's more than earned it. 300 00:31:16,201 --> 00:31:18,969 I hear he's a drunken little lecher, 301 00:31:19,004 --> 00:31:21,439 prone to all manner of perversions. 302 00:31:21,473 --> 00:31:23,374 Clever girl. 303 00:31:24,843 --> 00:31:27,011 We've been expecting you, Lord Tyrion. 304 00:31:28,313 --> 00:31:30,214 Have you? 305 00:31:30,248 --> 00:31:32,116 - Oh! - Already? 306 00:31:34,186 --> 00:31:36,988 The gods gave me one blessing. 307 00:31:37,022 --> 00:31:38,923 ( Door opens ) 308 00:31:41,793 --> 00:31:44,395 - Don't get up. - My lord. 309 00:31:44,429 --> 00:31:46,764 Should I explain to you the meaning of a closed door 310 00:31:46,798 --> 00:31:50,535 - in a whorehouse, brother? - You have much to teach me, no doubt, 311 00:31:50,569 --> 00:31:54,205 but our sister craves your attention. 312 00:31:54,239 --> 00:31:56,341 She has odd cravings, our sister. 313 00:31:56,375 --> 00:31:58,509 A family trait. 314 00:31:58,544 --> 00:32:01,412 Now the Starks are feasting us at sundown. 315 00:32:01,447 --> 00:32:03,648 Don't leave me alone with these people. 316 00:32:03,683 --> 00:32:06,051 I'm sorry, I've begun the feast a bit early. 317 00:32:06,085 --> 00:32:09,454 And this is the first of many courses. 318 00:32:09,488 --> 00:32:11,690 I thought you might say that. 319 00:32:11,724 --> 00:32:14,125 But since we're short on time... 320 00:32:14,159 --> 00:32:16,060 Come on, girls. 321 00:32:16,095 --> 00:32:18,762 ( Giggling ) 322 00:32:21,132 --> 00:32:23,434 See you at sundown. 323 00:32:23,468 --> 00:32:26,036 Tyrion: Close the door! 324 00:32:38,184 --> 00:32:41,186 Did you have to bury her in a place like this? 325 00:32:42,923 --> 00:32:45,224 She should be on a hill somewhere 326 00:32:45,259 --> 00:32:47,861 with the sun and the clouds above her. 327 00:32:47,895 --> 00:32:49,863 She was my sister. 328 00:32:49,897 --> 00:32:52,665 This is where she belongs. 329 00:32:52,700 --> 00:32:55,235 She belonged with me. 330 00:33:00,608 --> 00:33:03,877 In my dreams, I kill him every night. 331 00:33:05,412 --> 00:33:07,880 It's done, Your Grace. 332 00:33:07,915 --> 00:33:10,550 The Targaryens are gone. 333 00:33:12,553 --> 00:33:14,854 Not all of them. 334 00:33:16,356 --> 00:33:18,291 ( Gull cawing ) 335 00:33:25,632 --> 00:33:27,733 Man: Daenerys! 336 00:33:30,804 --> 00:33:32,671 Daenerys. 337 00:33:32,706 --> 00:33:34,740 There's our bride-to-be. 338 00:33:35,642 --> 00:33:38,777 Look, a gift from Illyrio. 339 00:33:39,846 --> 00:33:41,613 Touch it. 340 00:33:41,648 --> 00:33:43,849 Go on, feel the fabric. 341 00:33:48,488 --> 00:33:50,655 Mmm. 342 00:33:51,823 --> 00:33:54,626 Isn't he a gracious host? 343 00:33:56,796 --> 00:33:58,831 We've been his guests for over a year 344 00:33:58,865 --> 00:34:00,833 and he's never asked us for anything. 345 00:34:00,867 --> 00:34:02,602 Illyrio's no fool. 346 00:34:02,636 --> 00:34:04,971 He knows I won't forget my friends 347 00:34:05,005 --> 00:34:07,040 when I come into my throne. 348 00:34:11,177 --> 00:34:13,845 You still slouch. 349 00:34:17,483 --> 00:34:19,884 Let them see. 350 00:34:22,521 --> 00:34:25,422 You have a woman's body now. 351 00:34:28,259 --> 00:34:30,060 ( Sighs ) 352 00:34:42,973 --> 00:34:45,942 I need you to be perfect today. 353 00:34:47,344 --> 00:34:49,245 Can you do that for me? 354 00:34:52,650 --> 00:34:55,352 You don't want to wake the dragon, do you? 355 00:34:56,789 --> 00:34:58,389 No. 356 00:35:05,331 --> 00:35:08,400 When they write the history of my reign, sweet sister, 357 00:35:08,434 --> 00:35:10,668 they will say it began today. 358 00:35:33,591 --> 00:35:36,060 It's too hot, my lady. 359 00:35:46,539 --> 00:35:48,973 ( Gulls cawing ) 360 00:35:56,747 --> 00:35:59,049 Where is he? 361 00:35:59,083 --> 00:36:01,717 The Dothraki are not known for their punctuality. 362 00:36:14,932 --> 00:36:19,103 ( Illyrio speaking Dothraki ) Athchomar chomakaan, Khal vezhven. 363 00:36:19,137 --> 00:36:21,072 May I present my honored guests? 364 00:36:21,106 --> 00:36:24,810 Viserys of House Targaryen, 365 00:36:24,844 --> 00:36:26,545 the third of his name, 366 00:36:26,580 --> 00:36:29,915 the rightful King of the Andals and the First Men, 367 00:36:29,949 --> 00:36:31,683 and his sister 368 00:36:31,718 --> 00:36:34,353 Daenerys of House Targaryen. 369 00:36:35,355 --> 00:36:37,223 ( Speaking Dothraki ) 370 00:36:37,257 --> 00:36:39,725 Do you see how long his hair is? 371 00:36:39,760 --> 00:36:42,461 When Dothraki are defeated in combat, 372 00:36:42,495 --> 00:36:46,431 they cut off their braids so the whole world can see their shame. 373 00:36:46,465 --> 00:36:50,434 Khal Drogo has never been defeated. 374 00:36:51,636 --> 00:36:53,437 He's a savage, of course, 375 00:36:53,471 --> 00:36:55,806 but one of the finest killers alive. 376 00:36:57,075 --> 00:36:59,209 And you will be his queen. 377 00:36:59,243 --> 00:37:01,878 Come forward, my dear. 378 00:37:41,952 --> 00:37:43,620 Where is he going?! 379 00:37:43,654 --> 00:37:46,189 - The ceremony is over. - But he didn't say anything. 380 00:37:46,224 --> 00:37:48,658 - Did he like her? - Trust me, Your Grace, 381 00:37:48,693 --> 00:37:51,194 if he didn't like her, we'd know. 382 00:37:54,198 --> 00:37:56,466 It won't be long now. 383 00:37:56,500 --> 00:37:58,401 Soon you will cross the Narrow Sea 384 00:37:58,435 --> 00:38:00,870 and take back your father's throne. 385 00:38:00,904 --> 00:38:03,805 The people drink secret toasts 386 00:38:03,840 --> 00:38:05,540 to your health. 387 00:38:05,574 --> 00:38:07,909 They cry out for their true king. 388 00:38:11,514 --> 00:38:13,382 When will they be married? 389 00:38:13,416 --> 00:38:16,953 Soon. The Dothraki never stay still for long. 390 00:38:16,987 --> 00:38:19,522 Is it true they lie with their horses? 391 00:38:19,557 --> 00:38:22,626 I wouldn't ask Khal Drogo. 392 00:38:22,661 --> 00:38:24,528 Do you take me for a fool? 393 00:38:24,562 --> 00:38:26,397 I take you for a king. 394 00:38:26,431 --> 00:38:29,634 Kings lack the caution of common men. 395 00:38:29,668 --> 00:38:32,036 My apologies if I've given offense. 396 00:38:32,070 --> 00:38:34,439 I know how to play a man like Drogo. 397 00:38:34,473 --> 00:38:37,375 I give him a queen and he gives me an army. 398 00:38:37,410 --> 00:38:40,279 I don't want to be his queen. 399 00:38:44,652 --> 00:38:46,754 I want to go home. 400 00:38:47,655 --> 00:38:49,122 So do I. 401 00:38:49,157 --> 00:38:52,292 I want us both to go home, 402 00:38:52,327 --> 00:38:54,627 but they took it from us. 403 00:38:54,662 --> 00:38:56,429 So tell me, sweet sister, 404 00:38:56,464 --> 00:38:58,665 how do we go home? 405 00:39:00,501 --> 00:39:02,068 I don't know. 406 00:39:02,103 --> 00:39:05,105 We go home with an army. 407 00:39:06,741 --> 00:39:09,943 With Khal Drogo's army. 408 00:39:09,978 --> 00:39:12,980 I would let his whole tribe fuck you... 409 00:39:13,014 --> 00:39:16,217 All 40,000 men and their horses too 410 00:39:16,251 --> 00:39:18,119 if that's what it took. 411 00:39:24,593 --> 00:39:26,827 ( Kisses ) 412 00:39:35,235 --> 00:39:37,670 Do you think Joffrey will like me? 413 00:39:37,704 --> 00:39:40,239 What if he thinks I'm ugly? 414 00:39:40,274 --> 00:39:43,944 Then he is the stupidest prince that ever lived. 415 00:39:46,280 --> 00:39:48,848 He's so handsome. 416 00:39:48,883 --> 00:39:51,584 When would we be married? Soon? Or do we have to wait? 417 00:39:51,619 --> 00:39:54,721 Hush now. Your father hasn't even said yes. 418 00:39:54,755 --> 00:39:56,589 Why would he say no? 419 00:39:56,624 --> 00:39:59,893 He'd be the second most powerful man in the kingdoms. 420 00:39:59,927 --> 00:40:02,495 He'd have to leave home. 421 00:40:02,530 --> 00:40:05,465 He'd have to leave me. 422 00:40:05,499 --> 00:40:08,502 And so would you. 423 00:40:08,536 --> 00:40:11,137 You left your home to come here. 424 00:40:11,172 --> 00:40:13,973 And I'd be queen someday. 425 00:40:15,042 --> 00:40:16,610 Please make father say yes! 426 00:40:16,644 --> 00:40:18,511 - Sansa... - Please please! 427 00:40:18,545 --> 00:40:21,481 It's the only thing I ever wanted. 428 00:40:25,319 --> 00:40:28,121 ( Music playing, people chattering ) 429 00:40:31,759 --> 00:40:33,693 ( Laughter ) 430 00:40:35,196 --> 00:40:37,464 Fill that up! Boys, Rodrik, come on. 431 00:40:37,498 --> 00:40:39,766 Come on! 432 00:40:58,252 --> 00:41:01,020 Is he dead yet? 433 00:41:04,792 --> 00:41:07,260 Uncle Benjen. 434 00:41:07,295 --> 00:41:09,062 ( Laughs ) 435 00:41:09,097 --> 00:41:11,565 You got bigger. 436 00:41:11,600 --> 00:41:15,503 Rode all day. Didn't want to leave you alone with the Lannisters. 437 00:41:15,537 --> 00:41:17,472 Why aren't you at the feast? 438 00:41:17,507 --> 00:41:20,542 Lady Stark thought it might insult the royal family 439 00:41:20,577 --> 00:41:22,778 to seat a bastard in their midst. 440 00:41:22,813 --> 00:41:25,515 Well, you're always welcome on the wall. 441 00:41:25,549 --> 00:41:27,750 No bastard was ever refused a seat there. 442 00:41:27,785 --> 00:41:29,485 So take me with you when you go back. 443 00:41:29,520 --> 00:41:32,388 - Jon... - Father will let me if you ask him. 444 00:41:32,422 --> 00:41:34,623 I know he will. 445 00:41:37,093 --> 00:41:39,327 The wall isn't going anywhere. 446 00:41:39,362 --> 00:41:40,695 I'm ready 447 00:41:40,729 --> 00:41:42,063 to swear your oath. 448 00:41:42,097 --> 00:41:44,799 You don't understand what you'd be giving up. 449 00:41:44,833 --> 00:41:47,301 We have no families. 450 00:41:47,335 --> 00:41:50,672 - None of us will ever father sons... - I don't care about that! 451 00:41:51,874 --> 00:41:54,342 You might, if you knew what it meant. 452 00:41:55,979 --> 00:41:57,613 ( Rattles ) 453 00:41:57,647 --> 00:41:59,882 I'd better get inside, 454 00:41:59,916 --> 00:42:02,585 rescue your father from his guests. 455 00:42:05,556 --> 00:42:07,624 We'll talk later. 456 00:42:15,465 --> 00:42:18,266 Tyrion: Your uncle's in the Night's Watch. 457 00:42:21,237 --> 00:42:23,571 What are you doing back there? 458 00:42:23,606 --> 00:42:26,774 Preparing for a night with your family. 459 00:42:31,246 --> 00:42:33,347 I've always wanted to see the wall. 460 00:42:33,381 --> 00:42:35,116 You're Tyrion Lannister, 461 00:42:35,150 --> 00:42:36,751 the queen's brother? 462 00:42:36,785 --> 00:42:38,986 My greatest accomplishment. 463 00:42:39,021 --> 00:42:42,790 And you... you're Ned Stark's bastard, aren't you? 464 00:42:46,194 --> 00:42:48,429 Did I offend you? Sorry. 465 00:42:50,398 --> 00:42:53,000 You are the bastard though. 466 00:42:54,235 --> 00:42:56,637 Lord Eddard Stark is my father. 467 00:42:58,006 --> 00:43:00,507 And Lady Stark is not your mother, 468 00:43:00,541 --> 00:43:02,809 making you the bastard. 469 00:43:05,012 --> 00:43:07,814 Let me give you some advice, bastard. 470 00:43:08,982 --> 00:43:10,783 Never forget what you are. 471 00:43:10,818 --> 00:43:12,752 The rest of the world will not. 472 00:43:12,786 --> 00:43:15,355 Wear it like armor 473 00:43:15,390 --> 00:43:17,925 and it can never be used to hurt you. 474 00:43:19,561 --> 00:43:22,564 What the hell do you know about being a bastard? 475 00:43:23,866 --> 00:43:27,269 All dwarves are bastards in their father's eyes. 476 00:43:42,753 --> 00:43:45,555 ( Music playing, chattering ) 477 00:43:48,759 --> 00:43:53,129 You at a feast... It's like a bear in a trap. 478 00:43:54,965 --> 00:43:57,299 The boy I beheaded... 479 00:43:57,334 --> 00:43:59,902 - Did you know him? - Of course I did. 480 00:43:59,936 --> 00:44:02,038 Just a lad. 481 00:44:02,072 --> 00:44:03,806 And he was tough, Ned, 482 00:44:03,840 --> 00:44:05,608 a true ranger. 483 00:44:05,642 --> 00:44:09,112 Pfft. He was talking madness. 484 00:44:10,281 --> 00:44:12,516 Said the walkers slaughtered his friends. 485 00:44:12,550 --> 00:44:15,118 The two he was with are still missing. 486 00:44:16,787 --> 00:44:19,956 Hmph. A wildling ambush. 487 00:44:19,990 --> 00:44:21,624 Maybe. 488 00:44:21,658 --> 00:44:25,194 Direwolves south of the wall, 489 00:44:25,229 --> 00:44:27,730 talk of the walkers, 490 00:44:27,764 --> 00:44:30,366 and my brother might be the next Hand of the King. 491 00:44:30,400 --> 00:44:33,669 Winter is coming. 492 00:44:35,172 --> 00:44:37,072 Winter is coming. 493 00:44:37,107 --> 00:44:38,574 ( Chuckles ) 494 00:44:38,608 --> 00:44:41,543 - Uncle Benjen. - Robb boy. 495 00:44:41,577 --> 00:44:43,178 - How are you? - I'm good. 496 00:44:43,212 --> 00:44:45,580 ( Laughter ) 497 00:44:46,883 --> 00:44:49,117 Is this your first time in the north, Your Grace? 498 00:44:49,152 --> 00:44:52,288 Yes. Lovely country. 499 00:44:55,994 --> 00:44:59,396 I'm sure it's very grim after King's Landing. 500 00:45:00,666 --> 00:45:02,767 I remember how scared I was when Ned brought me 501 00:45:02,801 --> 00:45:05,036 up here for the first time. 502 00:45:07,172 --> 00:45:08,906 Hello, little dove. 503 00:45:10,108 --> 00:45:12,276 But you are a beauty. 504 00:45:12,310 --> 00:45:14,411 - How old are you? - 13, Your Grace. 505 00:45:14,446 --> 00:45:17,180 You're tall. Still growing? 506 00:45:17,215 --> 00:45:19,115 I think so, Your Grace. 507 00:45:19,150 --> 00:45:21,384 And have you bled yet? 508 00:45:26,256 --> 00:45:27,956 No, Your Grace. 509 00:45:29,326 --> 00:45:31,494 Your dress, did you make it? 510 00:45:32,796 --> 00:45:36,132 Such a talent. You must make something for me. 511 00:45:37,902 --> 00:45:41,004 I hear we might share a grandchild someday. 512 00:45:41,039 --> 00:45:43,274 I hear the same. 513 00:45:43,308 --> 00:45:45,376 Your daughter will do well in the Capital. 514 00:45:45,410 --> 00:45:49,114 Such a beauty shouldn't stay hidden up here forever. 515 00:46:05,198 --> 00:46:08,501 - Your pardon. - I hear we might be neighbors soon. 516 00:46:08,535 --> 00:46:10,202 - I hope it's true. - Yes, 517 00:46:10,237 --> 00:46:12,104 the king has honored me with his offer. 518 00:46:12,138 --> 00:46:13,639 I'm sure we'll have a tournament 519 00:46:13,674 --> 00:46:15,641 to celebrate your new title... if you accept. 520 00:46:15,676 --> 00:46:17,878 It would be good to have you on the field. 521 00:46:17,912 --> 00:46:20,080 The competition has become a bit stale. 522 00:46:20,114 --> 00:46:22,850 - I don't fight in tournaments. - No? 523 00:46:22,884 --> 00:46:24,385 Getting a little old for it? 524 00:46:24,419 --> 00:46:28,056 ( Chuckles ) I don't fight in tournaments 525 00:46:28,090 --> 00:46:30,591 because when I fight a man for real 526 00:46:30,626 --> 00:46:32,860 I don't want him to know what I can do. 527 00:46:34,696 --> 00:46:36,496 Well said. 528 00:46:37,531 --> 00:46:40,466 - ( Men laughing ) - Arya! 529 00:46:40,500 --> 00:46:43,102 It's not funny! 530 00:46:43,136 --> 00:46:45,871 She always does this. 531 00:46:45,905 --> 00:46:47,773 This was my favorite dress. 532 00:46:47,807 --> 00:46:51,076 She always does it and it's not funny! 533 00:46:51,111 --> 00:46:53,045 Robb: Time for bed. 534 00:46:54,515 --> 00:46:56,149 ( Groans ) 535 00:47:03,992 --> 00:47:07,061 Ned: I'm a Northman. 536 00:47:07,095 --> 00:47:09,497 I belong here with you, not down south 537 00:47:09,531 --> 00:47:12,033 in that rats' nest they call a Capital. 538 00:47:13,068 --> 00:47:15,802 I won't let him take you. 539 00:47:17,271 --> 00:47:19,739 The king takes what he wants. 540 00:47:19,773 --> 00:47:22,341 ( Huffs ) That's why he's king. 541 00:47:23,810 --> 00:47:27,245 I'll say, "Listen, fat man." 542 00:47:27,280 --> 00:47:28,613 ( Laughs ) 543 00:47:28,647 --> 00:47:31,149 "You are not taking my husband anywhere. 544 00:47:31,183 --> 00:47:33,585 He belongs to me now." 545 00:47:37,290 --> 00:47:39,291 How did he get so fat? 546 00:47:39,325 --> 00:47:42,160 He only stops eating when it's time for a drink. 547 00:47:43,596 --> 00:47:44,996 ( Knocks ) 548 00:47:45,030 --> 00:47:47,799 Man: It's Maester Luwin, my lord. 549 00:47:49,302 --> 00:47:51,704 Send him in. 550 00:47:53,540 --> 00:47:55,708 Pardon, my lord, my lady. 551 00:47:55,743 --> 00:47:58,578 A rider in the night... 552 00:47:58,612 --> 00:48:00,714 From your sister. 553 00:48:08,389 --> 00:48:11,058 - Stay. - This was sent from the Eyrie. 554 00:48:11,092 --> 00:48:13,627 ( Door closes ) 555 00:48:16,931 --> 00:48:19,299 What's she doing at the Eyrie? 556 00:48:19,333 --> 00:48:21,968 She hasn't been back there since her wedding. 557 00:48:30,478 --> 00:48:32,446 What news? 558 00:48:33,782 --> 00:48:36,551 She's fled the Capital. 559 00:48:38,687 --> 00:48:41,356 She says Jon Arryn was murdered. 560 00:48:41,391 --> 00:48:43,359 By the Lannisters. 561 00:48:43,393 --> 00:48:46,162 She says the king is in danger. 562 00:48:46,196 --> 00:48:48,465 She's fresh widowed, Cat. 563 00:48:48,499 --> 00:48:50,500 She doesn't know what she's saying. 564 00:48:50,534 --> 00:48:53,036 Lysa's head would be on a spike right now 565 00:48:53,070 --> 00:48:55,238 if the wrong people had found that letter. 566 00:48:55,272 --> 00:48:57,974 Do you think she would risk her life... 567 00:48:58,008 --> 00:48:59,642 her son's life... 568 00:48:59,676 --> 00:49:03,146 if she wasn't certain her husband was murdered? 569 00:49:10,289 --> 00:49:12,189 If this news is true 570 00:49:12,223 --> 00:49:15,226 and the Lannisters conspire against the Throne, 571 00:49:15,260 --> 00:49:18,562 who but you can protect the king? 572 00:49:18,597 --> 00:49:20,798 They murdered the last Hand. 573 00:49:20,832 --> 00:49:23,201 Now you want Ned to take the job? 574 00:49:23,235 --> 00:49:25,069 The king rode for a month 575 00:49:25,104 --> 00:49:27,138 to ask for Lord Stark's help. 576 00:49:27,172 --> 00:49:29,807 He's the only one he trusts. 577 00:49:31,276 --> 00:49:34,413 You swore the king an oath, my lord. 578 00:49:34,447 --> 00:49:37,548 He's spent half his life fighting Robert's wars. 579 00:49:37,583 --> 00:49:40,084 He owes him nothing. 580 00:49:41,920 --> 00:49:45,022 Your father and brother rode south once 581 00:49:45,056 --> 00:49:47,924 on a king's demand. 582 00:49:49,727 --> 00:49:51,928 A different time. 583 00:49:53,364 --> 00:49:55,431 A different king. 584 00:49:58,702 --> 00:50:00,936 ( Drumming, clamoring ) 585 00:50:22,158 --> 00:50:24,192 ( Hissing ) 586 00:50:29,298 --> 00:50:31,432 ( Gasps ) 587 00:50:48,320 --> 00:50:50,921 ( Jeering calls, drumming continues ) 588 00:50:56,394 --> 00:50:58,195 When do I meet with the Khal? 589 00:50:58,230 --> 00:51:00,097 We need to begin planning the invasion. 590 00:51:00,132 --> 00:51:02,599 If Khal Drogo has promised you a crown, 591 00:51:02,633 --> 00:51:04,601 - you shall have it. - When? 592 00:51:04,635 --> 00:51:06,736 When their omens favor war. 593 00:51:06,770 --> 00:51:10,039 I piss on Dothraki omens. 594 00:51:10,074 --> 00:51:13,310 I've waited 17 years to get my throne back. 595 00:51:22,488 --> 00:51:25,657 - ( Crowd ululating ) - ( Grunting ) 596 00:51:40,072 --> 00:51:42,374 ( Cheering ) 597 00:51:53,019 --> 00:51:54,653 ( Blades clang ) 598 00:52:04,096 --> 00:52:05,497 ( Screams ) 599 00:52:13,172 --> 00:52:14,639 A Dothraki wedding 600 00:52:14,674 --> 00:52:18,210 without at least three deaths is considered a dull affair. 601 00:52:19,479 --> 00:52:21,847 ( Laughing ) 602 00:52:30,756 --> 00:52:32,924 Jadi, zhey Jorah Andahli! 603 00:52:32,959 --> 00:52:34,826 Khal vezhven. 604 00:52:40,566 --> 00:52:43,601 A small gift, for the new khaleesi... 605 00:52:44,837 --> 00:52:47,139 Songs and Histories from the Seven Kingdoms. 606 00:52:48,841 --> 00:52:50,241 Thank you, ser. 607 00:52:51,844 --> 00:52:54,579 Are you from my country? 608 00:52:54,613 --> 00:52:56,781 Ser Jorah Mormont of Bear Island. 609 00:52:56,816 --> 00:52:59,550 I served your father for many years. 610 00:52:59,584 --> 00:53:02,686 Gods be good, I hope to always serve the rightful king. 611 00:53:25,812 --> 00:53:28,414 Illyrio: Dragon's eggs, Daenerys, 612 00:53:28,449 --> 00:53:31,418 from the Shadow Lands beyond Asshai. 613 00:53:31,452 --> 00:53:34,487 The ages have turned them to stone, 614 00:53:34,521 --> 00:53:36,623 but they will always be beautiful. 615 00:53:38,760 --> 00:53:41,062 Thank you, magister. 616 00:54:48,864 --> 00:54:51,332 She's beautiful. 617 00:54:55,404 --> 00:54:57,772 Ser Jorah, I don't know how to say 618 00:54:57,807 --> 00:54:59,641 thank you in Dothraki. 619 00:54:59,676 --> 00:55:02,611 There is no word for thank you in Dothraki. 620 00:55:23,699 --> 00:55:25,700 Make him happy. 621 00:55:38,147 --> 00:55:40,448 ( Waves crashing ) 622 00:56:24,962 --> 00:56:27,163 - No. - ( Sobs ) 623 00:56:30,200 --> 00:56:32,368 Do you know the common tongue? 624 00:56:36,807 --> 00:56:38,841 - ( Pin clanks ) - No. 625 00:56:42,713 --> 00:56:45,281 Is "no" the only word that you know? 626 00:56:46,383 --> 00:56:48,117 No. 627 00:56:53,657 --> 00:56:55,825 ( Sobbing continues ) 628 00:57:16,413 --> 00:57:18,647 Rough night, Imp? 629 00:57:18,681 --> 00:57:20,749 If I get through this without squirting 630 00:57:20,784 --> 00:57:23,185 from one end or the other it'll be a miracle. 631 00:57:23,219 --> 00:57:25,587 I didn't pick you for a hunter. 632 00:57:25,621 --> 00:57:28,723 The greatest in the land... my spear never misses. 633 00:57:29,925 --> 00:57:32,494 It's not hunting if you pay for it. 634 00:57:40,636 --> 00:57:42,904 Are you as good with a spear as you used to be? 635 00:57:42,938 --> 00:57:45,473 No, but I'm still better than you. 636 00:57:45,508 --> 00:57:47,409 ( Laughs ) 637 00:57:48,544 --> 00:57:50,411 I know what I'm putting you through. 638 00:57:50,446 --> 00:57:52,447 Thank you for saying yes. 639 00:57:53,882 --> 00:57:56,317 I only ask you because I need you. 640 00:57:57,519 --> 00:57:59,420 You're a loyal friend. 641 00:57:59,455 --> 00:58:02,757 You hear me? A loyal friend. 642 00:58:02,792 --> 00:58:04,592 The last one I've got. 643 00:58:06,228 --> 00:58:08,396 - I hope I'll serve you well. - You will. 644 00:58:09,931 --> 00:58:12,867 And I'll make sure you don't look so fucking grim all the time. 645 00:58:14,135 --> 00:58:16,571 Come on, boys, let's go kill some boar! 646 00:58:26,515 --> 00:58:28,683 Come on, you. 647 00:58:43,233 --> 00:58:45,602 ( Whines ) 648 00:58:53,477 --> 00:58:55,144 ( Grunts ) 649 00:58:59,015 --> 00:59:00,949 ( Soft barks ) 650 00:59:07,256 --> 00:59:09,591 ( Woman gasping ) 651 00:59:13,229 --> 00:59:15,864 ( Moaning ) 652 00:59:25,010 --> 00:59:27,979 ( Grunting, moaning ) 653 00:59:42,994 --> 00:59:45,528 ( Gasps ) Stop! 654 00:59:45,563 --> 00:59:47,430 - Stop. - ( Gasps ) 655 00:59:52,236 --> 00:59:54,505 Are you completely mad? 656 00:59:54,539 --> 00:59:57,441 - He saw us. - It's all right, it's all right. 657 00:59:57,475 --> 00:59:59,343 - It's all right. - He saw us! 658 00:59:59,377 --> 01:00:01,646 I heard you the first time. 659 01:00:02,715 --> 01:00:04,416 ( Whimpers ) 660 01:00:05,618 --> 01:00:08,053 Quite the little climber, aren't you? 661 01:00:09,189 --> 01:00:12,124 - How old are you, boy? - 10. 662 01:00:12,158 --> 01:00:13,858 10. 663 01:00:22,567 --> 01:00:25,069 The things I do for love. 664 01:00:31,743 --> 01:00:41,743 Sync by honeybunny www.addic7ed.com46566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.