All language subtitles for Deep State204
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,064 --> 00:00:02,894
Joseph Damba was selling
arms to Issouf Al Moctar.
2
00:00:02,919 --> 00:00:05,145
- There's evidence.
- She has Damba on tape?
3
00:00:05,146 --> 00:00:07,392
Aicha has copies, text messages.
4
00:00:07,433 --> 00:00:09,553
The interpreter... was she wounded?
5
00:00:09,573 --> 00:00:11,453
They killed one of my
soldiers, Corporal Keita,
6
00:00:11,473 --> 00:00:13,513
and then they took her.
They know what she knows.
7
00:00:13,533 --> 00:00:15,453
If word gets out that Aicha's alive,
8
00:00:15,473 --> 00:00:18,353
people start asking questions,
and where does that leave us?
9
00:00:18,373 --> 00:00:20,413
If I know Aicha,
she will not leave this city
10
00:00:20,433 --> 00:00:22,463
without her brother and her sister.
11
00:00:22,483 --> 00:00:24,363
You find those kids,
we give you the evidence,
12
00:00:24,383 --> 00:00:26,423
and you decide for yourself.
13
00:00:26,443 --> 00:00:28,343
- Ooh, oh!
- Where are those children?
14
00:00:28,363 --> 00:00:30,483
I'll be
requesting the agency turn over all
15
00:00:30,503 --> 00:00:32,363
and any unseen intelligence
on the interpreter
16
00:00:32,383 --> 00:00:33,513
to the committee.
17
00:00:33,533 --> 00:00:34,523
We need alignment.
18
00:00:34,543 --> 00:00:36,318
Just wind your neck in a little.
19
00:00:36,343 --> 00:00:38,890
I won't be standing for reelection.
20
00:00:38,910 --> 00:00:41,733
She's controllable. Damba has me nervous.
21
00:00:52,523 --> 00:00:54,383
No!
22
00:00:58,513 --> 00:01:01,373
You didn't have to fucking
kill him, you bastard.
23
00:01:01,393 --> 00:01:02,503
George...
24
00:02:07,986 --> 00:02:10,533
Said, it's them.
25
00:02:17,403 --> 00:02:19,363
I've got fuck all to give them.
26
00:02:55,373 --> 00:02:56,951
Fuck.
27
00:04:12,961 --> 00:04:20,970
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
28
00:04:40,832 --> 00:04:42,032
I can't.
29
00:04:44,851 --> 00:04:46,561
We do one each.
30
00:04:47,413 --> 00:04:48,543
I do the boy.
31
00:04:55,503 --> 00:04:57,197
Come.
32
00:04:58,373 --> 00:05:00,403
Sit. Sit there.
33
00:05:50,979 --> 00:05:52,049
Sonata?
34
00:05:54,533 --> 00:05:56,363
Hey!
35
00:05:56,383 --> 00:05:58,563
- Where are the guards?
- They left.
36
00:06:00,433 --> 00:06:02,573
They couldn't go through with it.
37
00:06:03,546 --> 00:06:05,265
With what?
38
00:06:12,343 --> 00:06:14,493
- It's her.
- Hello?
39
00:06:14,513 --> 00:06:16,533
I, uh, have them.
40
00:06:16,553 --> 00:06:18,523
Come to my house, hmm?
41
00:06:18,543 --> 00:06:20,453
Put them on the phone.
42
00:06:22,543 --> 00:06:24,573
Here, Seydou. Here.
43
00:06:25,353 --> 00:06:26,661
Here, talk to the lady.
44
00:06:30,503 --> 00:06:31,493
Hello?
45
00:06:31,513 --> 00:06:34,573
- Seydou?
- Who's this?
46
00:06:36,790 --> 00:06:38,503
It's me, you idiot.
47
00:06:38,523 --> 00:06:40,343
Are you okay?
48
00:06:40,363 --> 00:06:41,533
Did they hurt you?
49
00:06:42,218 --> 00:06:43,523
Aicha?
50
00:06:43,543 --> 00:06:45,373
Seydou, it...
51
00:06:45,393 --> 00:06:46,573
it's so good to hear your voice.
52
00:06:46,840 --> 00:06:48,523
- Aicha.
- Aicha...
53
00:06:48,543 --> 00:06:51,403
Aicha?
54
00:06:51,423 --> 00:06:52,443
Sonata!
55
00:06:52,463 --> 00:06:54,383
They said you were dead.
56
00:06:54,403 --> 00:06:56,881
Me? Oh. I'm invincible.
57
00:06:56,901 --> 00:06:58,393
Are you okay?
58
00:06:58,413 --> 00:06:59,735
Where are you?
59
00:07:00,413 --> 00:07:02,393
Hey, hey.
60
00:07:02,413 --> 00:07:03,822
Look, here's my address.
61
00:07:04,072 --> 00:07:05,867
- Come to my house.
- Okay, I...
62
00:07:07,253 --> 00:07:08,513
We shouldn't go to her house.
63
00:07:08,533 --> 00:07:10,413
She's got my brother and sister.
64
00:07:10,433 --> 00:07:11,513
Yeah, the perfect bait.
65
00:07:11,533 --> 00:07:13,493
If you go there,
she's got everything she wants:
66
00:07:13,513 --> 00:07:15,423
you and the evidence.
67
00:07:15,443 --> 00:07:16,904
I'll risk it.
68
00:07:16,924 --> 00:07:18,543
Aicha, we'll get them back.
69
00:07:18,563 --> 00:07:22,453
All I'm saying...
let's do this on our terms.
70
00:07:24,413 --> 00:07:26,483
Where's the recording of Damba?
71
00:08:01,413 --> 00:08:03,463
Oh, shit.
72
00:08:17,849 --> 00:08:19,629
I just, uh...
73
00:08:20,453 --> 00:08:23,393
I just had the most terrible dream.
74
00:08:24,453 --> 00:08:27,463
I threw away my entire career.
75
00:08:30,413 --> 00:08:33,085
- What the fuck did I do?
- I have no idea.
76
00:08:33,105 --> 00:08:36,038
- Oh...
- You didn't think to mention it to me?
77
00:08:36,058 --> 00:08:37,750
Not a word.
78
00:08:39,373 --> 00:08:41,513
How long were you planning this?
79
00:08:41,533 --> 00:08:42,964
I wasn't.
80
00:08:44,504 --> 00:08:46,842
Oh, God.
81
00:08:48,844 --> 00:08:51,353
You know what my mom used to say?
82
00:08:51,373 --> 00:08:54,473
"Today's pain is tomorrow's triumph."
83
00:08:57,543 --> 00:09:00,443
Feels like that should be
the other way around.
84
00:09:01,324 --> 00:09:02,957
"Yesterday's triumph
85
00:09:02,977 --> 00:09:04,553
is today's pain."
86
00:09:06,990 --> 00:09:09,453
- Morning, Jess.
- Your office mail.
87
00:09:09,473 --> 00:09:11,343
Help yourself to some co...
88
00:09:11,363 --> 00:09:12,423
Have you seen the press?
89
00:09:12,443 --> 00:09:15,621
Unanimous verdict:
you're out of your mind.
90
00:09:15,646 --> 00:09:18,328
- Any positives?
- Some fringe lunatics
91
00:09:18,353 --> 00:09:20,413
who want to burn down the Republic
92
00:09:20,433 --> 00:09:22,378
are proclaiming you a prophet.
93
00:09:24,297 --> 00:09:27,533
- It felt right in the moment.
- You sound like the president.
94
00:09:27,553 --> 00:09:29,533
This is why you have a team, Meaghan.
95
00:09:29,553 --> 00:09:31,403
Who are all right now thinking
what the hell
96
00:09:31,423 --> 00:09:33,373
they're gonna be doing in November.
97
00:09:36,473 --> 00:09:38,443
Can I blame the meds?
98
00:09:38,463 --> 00:09:39,543
You're not on any meds.
99
00:09:40,187 --> 00:09:41,996
You want to change your mind?
100
00:09:42,016 --> 00:09:43,274
Yes.
101
00:09:44,473 --> 00:09:45,543
No, I...
102
00:09:47,493 --> 00:09:49,573
- I don't know.
- Hey.
103
00:09:50,353 --> 00:09:53,343
If a man can come back from a pussy tape.
104
00:09:53,363 --> 00:09:56,963
Your campaign will now be
all about your mental toughness.
105
00:09:56,983 --> 00:09:59,533
Mental health. We'll find an
issue you're so fired up about,
106
00:09:59,553 --> 00:10:02,503
you're determined to stay and fight for.
107
00:10:02,523 --> 00:10:05,463
Is this the extra Intel I requested?
108
00:10:05,483 --> 00:10:08,493
- Are you listening?
- I've already had this.
109
00:10:08,513 --> 00:10:09,506
What do you mean?
110
00:10:09,531 --> 00:10:11,533
This Mali report... I've already had it.
111
00:10:11,553 --> 00:10:14,138
- What?
- Wait a minute.
112
00:10:14,805 --> 00:10:16,493
Here.
113
00:10:16,513 --> 00:10:20,463
Look. Look, this section
was almost all redacted.
114
00:10:20,483 --> 00:10:24,383
Look at this. This was prepared
by Elliot Taylor.
115
00:10:24,403 --> 00:10:26,553
Maybe this is the missing piece.
116
00:10:26,573 --> 00:10:28,353
Get me on a plane to London.
117
00:10:28,373 --> 00:10:31,353
So I'm guessing that's a no
on changing your mind.
118
00:10:31,373 --> 00:10:33,032
I don't want to be on the inside
pissing out.
119
00:10:33,052 --> 00:10:35,513
I want to be on the outside pissing in.
120
00:10:35,533 --> 00:10:37,403
- LBJ, right?
- Right.
121
00:10:37,423 --> 00:10:38,996
- He had a dick.
- Yup.
122
00:10:39,021 --> 00:10:41,413
You try pee standing,
you'll ruin your shoes.
123
00:10:51,493 --> 00:10:53,433
Black saloon approaching,
124
00:10:53,453 --> 00:10:54,573
it's unaccompanied.
125
00:11:39,493 --> 00:11:40,571
Aicha! Aicha!
126
00:11:40,596 --> 00:11:42,547
- Aicha!
- Oh!
127
00:11:44,056 --> 00:11:46,946
Let me look at you, let me look at you.
128
00:11:47,413 --> 00:11:48,523
Recording's on there.
129
00:11:49,024 --> 00:11:51,068
I missed you so much.
130
00:11:58,433 --> 00:12:00,413
Police jeep. Two of them.
131
00:12:02,433 --> 00:12:04,543
You fucking set us up.
132
00:12:04,563 --> 00:12:06,533
- I-I told no one.
- Let her go.
133
00:12:06,553 --> 00:12:10,373
Get him to hand them over,
because I'm not fucking joking.
134
00:12:10,393 --> 00:12:12,383
Hand them over!
135
00:12:13,815 --> 00:12:15,543
Okay, get in the car. Quick.
136
00:12:15,563 --> 00:12:18,353
Aicha, go, go. Quickly.
137
00:12:49,513 --> 00:12:52,453
- We're okay, we're okay.
- Throw out your weapons.
138
00:12:52,473 --> 00:12:54,573
- We're okay.
- Out of the car. Out.
139
00:12:54,617 --> 00:12:56,233
- Show your hands.
- Out!
140
00:12:56,253 --> 00:12:58,000
Hands up!
141
00:13:00,473 --> 00:13:03,092
You are under arrest for
the murder of Corporal Keita.
142
00:13:03,117 --> 00:13:04,343
Stop! Stop!
143
00:13:04,363 --> 00:13:05,543
These people are under my protection.
144
00:13:05,563 --> 00:13:07,383
These people are wanted for murder.
145
00:13:07,403 --> 00:13:08,493
This is Aicha Konaté.
146
00:13:08,513 --> 00:13:10,383
She is a key witness in
a corruption investigation.
147
00:13:10,403 --> 00:13:11,473
If you arrest her,
148
00:13:11,493 --> 00:13:14,088
I will have all of you
on corruption charges.
149
00:13:14,108 --> 00:13:16,363
You know who I am, right?
150
00:13:16,904 --> 00:13:19,056
Take her. Take her.
151
00:13:19,076 --> 00:13:20,463
It is them we want.
152
00:13:20,483 --> 00:13:21,513
Come, inside.
153
00:13:54,453 --> 00:13:57,393
This is for Corporal Keita.
154
00:13:57,413 --> 00:13:59,762
The man you shot and killed.
155
00:14:00,433 --> 00:14:02,658
This is for his family.
156
00:14:03,423 --> 00:14:04,660
This is for his children.
157
00:14:19,463 --> 00:14:21,403
Nobody knew we were meeting them there.
158
00:14:23,423 --> 00:14:26,100
Maybe they are bugging the house.
159
00:14:26,120 --> 00:14:27,573
Let's get it swept.
160
00:14:37,443 --> 00:14:39,533
Yeah and we have, uh, how many Stingers?
161
00:14:39,553 --> 00:14:42,363
Eight. FIM-92s.
162
00:14:42,740 --> 00:14:44,363
You can get them through?
163
00:14:44,383 --> 00:14:46,957
Hmm.
Well, I can get them through the port,
164
00:14:46,977 --> 00:14:49,573
but, uh, can you get them to Al Moctar?
165
00:14:49,845 --> 00:14:51,905
Yeah, I can do that.
166
00:14:53,000 --> 00:14:54,533
Who's the other voice?
167
00:14:54,553 --> 00:14:57,318
I don't know. I wasn't in the room.
168
00:14:57,343 --> 00:14:58,523
The meeting had finished.
169
00:14:58,543 --> 00:15:01,413
Damba didn't know
the tape was still running?
170
00:15:01,433 --> 00:15:03,443
- No.
- Excuse me.
171
00:15:03,463 --> 00:15:05,473
So, we found these.
172
00:15:05,493 --> 00:15:07,913
They're French-made, commonly
used by the gendarmerie.
173
00:15:07,933 --> 00:15:10,768
- One of them was in your car.
- Of course.
174
00:15:11,563 --> 00:15:14,533
Why wouldn't they bug
the anti-corruption minister?
175
00:15:14,553 --> 00:15:17,463
Well, you're-you're all clean now.
176
00:15:24,483 --> 00:15:26,383
Did you know Bintou?
177
00:15:26,403 --> 00:15:28,543
I think we probably been in the same room
178
00:15:28,563 --> 00:15:31,533
once or... twice.
179
00:15:31,998 --> 00:15:34,018
She loved working for you.
180
00:15:35,332 --> 00:15:37,503
Thought she was
going to make a difference.
181
00:15:39,713 --> 00:15:41,423
I should have never taken this to her.
182
00:15:41,882 --> 00:15:45,423
I promise you,
if it is within my power...
183
00:15:45,761 --> 00:15:48,413
I will find the people who killed her.
184
00:15:48,433 --> 00:15:50,849
I don't care about the people
who killed her.
185
00:15:52,513 --> 00:15:54,493
It's the people who ordered it.
186
00:15:58,563 --> 00:16:01,483
You know, it's likely it was Damba. Hmm?
187
00:16:03,007 --> 00:16:04,513
He's already dead.
188
00:16:04,533 --> 00:16:06,523
You know it doesn't stop there.
189
00:16:12,955 --> 00:16:14,363
You never told me
190
00:16:14,383 --> 00:16:17,008
how you ended up with Al Moctar.
191
00:16:17,028 --> 00:16:19,553
Harry and Leyla recruited me
to translate for them.
192
00:16:19,573 --> 00:16:21,938
And they were leading the mission?
193
00:16:21,958 --> 00:16:24,592
No, it was some guy called Miller.
194
00:16:25,413 --> 00:16:27,553
Nathan Miller?
195
00:16:27,761 --> 00:16:29,054
Yeah.
196
00:16:29,763 --> 00:16:31,393
Why?
197
00:16:31,413 --> 00:16:32,513
You know him?
198
00:16:44,453 --> 00:16:46,443
You looking for company?
199
00:16:47,114 --> 00:16:49,423
No offense, but I'm okay.
200
00:16:50,503 --> 00:16:52,343
Thank you.
201
00:16:58,563 --> 00:17:02,229
Last drink before I pack up.
Care to join me?
202
00:17:02,254 --> 00:17:04,403
Clark and Toumi have just been
picked up by local police.
203
00:17:04,423 --> 00:17:06,523
They're gonna be charged
with the death of that soldier.
204
00:17:06,543 --> 00:17:09,443
And Aicha, right now, is with Sissoko.
205
00:17:12,681 --> 00:17:14,563
You seem remarkably calm.
206
00:17:15,343 --> 00:17:17,383
Well, even if Aicha goes public
with what she has,
207
00:17:17,403 --> 00:17:19,403
it still doesn't come back to us.
208
00:17:19,767 --> 00:17:20,807
Damba's gone.
209
00:17:21,148 --> 00:17:22,473
Trail ends with him.
210
00:17:23,924 --> 00:17:26,987
- What about Clarke and Toumi?
- They're civilians.
211
00:17:27,780 --> 00:17:29,483
They were here helping out a friend,
212
00:17:29,503 --> 00:17:31,403
then they broke the law.
213
00:17:31,423 --> 00:17:34,413
- Let them rot.
- If we get involved,
214
00:17:34,433 --> 00:17:36,433
it's only gonna complicate matters.
215
00:17:40,751 --> 00:17:42,553
I might have that drink.
216
00:17:43,003 --> 00:17:45,172
One more of those, please.
217
00:18:01,073 --> 00:18:03,033
You know, every Friday night...
218
00:18:04,523 --> 00:18:07,523
...my old man would come home
smelling of cheap perfume.
219
00:18:09,483 --> 00:18:11,503
It's one of my earliest memories.
220
00:18:14,702 --> 00:18:18,393
Later, I... I figured out that he would
221
00:18:18,413 --> 00:18:20,373
go to this massage parlor
222
00:18:20,393 --> 00:18:21,917
over on Franklin.
223
00:18:22,473 --> 00:18:24,003
Every Friday.
224
00:18:24,523 --> 00:18:26,088
Same time.
225
00:18:26,922 --> 00:18:28,413
Did your mom know?
226
00:18:28,679 --> 00:18:29,739
Thanks.
227
00:18:31,493 --> 00:18:32,553
I don't know how she couldn't.
228
00:18:32,573 --> 00:18:34,383
He didn't try to hide it.
229
00:18:36,826 --> 00:18:39,756
But she never said a word.
230
00:18:41,996 --> 00:18:45,023
I confronted him once, when he was older.
231
00:18:46,072 --> 00:18:47,222
He hit me.
232
00:18:50,052 --> 00:18:52,022
70 years old.
233
00:18:52,363 --> 00:18:54,573
He could still pack a punch.
234
00:18:57,369 --> 00:18:59,433
Quite a story.
235
00:19:04,453 --> 00:19:05,553
What time's our flight?
236
00:19:08,453 --> 00:19:10,507
You're not leaving, Amanda.
237
00:19:11,423 --> 00:19:12,801
What?
238
00:19:13,373 --> 00:19:15,423
I thought you spoke to Kingsley.
239
00:19:15,443 --> 00:19:17,343
He wants you to be our eyes on the ground
240
00:19:17,363 --> 00:19:18,592
when the troops roll in.
241
00:19:22,895 --> 00:19:24,646
But you are leaving.
242
00:19:25,086 --> 00:19:27,399
He wants me back in D.C.
243
00:19:55,054 --> 00:19:56,775
What, have you come to gloat?
244
00:19:57,343 --> 00:19:58,680
This wasn't me.
245
00:19:59,140 --> 00:20:01,026
If anyone lays another finger on you,
246
00:20:01,046 --> 00:20:03,493
they will find themselves in one
of their own cells.
247
00:20:03,513 --> 00:20:05,543
What did you do with Aicha?
248
00:20:06,999 --> 00:20:09,483
Right now she's at my house
having something to eat.
249
00:20:09,503 --> 00:20:11,819
She's worried about you,
but apart from that, she's...
250
00:20:11,999 --> 00:20:13,989
she's all right, she's fine.
251
00:20:16,513 --> 00:20:19,533
Tell me about this mission
in the north two years ago.
252
00:20:21,483 --> 00:20:23,373
Don't know what you're talking about.
253
00:20:23,393 --> 00:20:25,383
The president is my friend.
254
00:20:25,403 --> 00:20:27,533
Maybe I can get you out of here,
255
00:20:27,553 --> 00:20:30,453
even though you put a gun to my head.
256
00:20:31,563 --> 00:20:32,756
So...
257
00:20:33,433 --> 00:20:35,443
what do you know about Nathan Miller?
258
00:20:35,926 --> 00:20:37,413
Miller?
259
00:20:37,433 --> 00:20:39,563
What is his relationship with Al Moctar?
260
00:20:40,343 --> 00:20:42,599
Why do you want to know about
Nathan Miller?
261
00:20:45,262 --> 00:20:46,621
He's here, isn't he?
262
00:20:47,267 --> 00:20:48,337
He's in Mali?
263
00:20:49,523 --> 00:20:51,483
Is he involved in the troop deal?
264
00:20:54,473 --> 00:20:57,197
Tell me what you know
and I'll get you out of here.
265
00:21:15,483 --> 00:21:17,483
Mr. President.
266
00:21:17,503 --> 00:21:20,553
Isn't this terrible?
267
00:21:21,179 --> 00:21:24,343
I know you and Damba
didn't always see eye to eye,
268
00:21:24,363 --> 00:21:27,269
but I know you had respect for him.
269
00:21:27,979 --> 00:21:31,089
Can we talk alone, please?
270
00:21:31,523 --> 00:21:34,111
Yeah, and we have, uh, how many Stingers?
271
00:21:34,131 --> 00:21:36,473
Eight. FIM-92s.
272
00:21:37,195 --> 00:21:38,906
You can get them through?
273
00:21:39,698 --> 00:21:41,433
Hmm.
Well, I can get them through the port,
274
00:21:41,453 --> 00:21:44,383
but, uh, can you get them to Al Moctar?
275
00:21:44,403 --> 00:21:45,543
Yeah, I can do that.
276
00:21:50,979 --> 00:21:53,545
To think I was shedding tears
for that bastard.
277
00:21:57,543 --> 00:21:59,139
Miller was here.
278
00:21:59,686 --> 00:22:02,433
Two years ago, leading an Intel mission.
279
00:22:02,453 --> 00:22:04,543
He met Al Moctar.
280
00:22:04,563 --> 00:22:06,641
Maybe he was working with Damba.
281
00:22:07,768 --> 00:22:09,513
The U.S. has wanted
a base here for years.
282
00:22:09,533 --> 00:22:12,573
A new foothold in Africa.
283
00:22:14,373 --> 00:22:16,363
Souleymane.
284
00:22:16,383 --> 00:22:18,021
The troop deal.
285
00:22:18,041 --> 00:22:20,523
They are playing you.
286
00:22:31,343 --> 00:22:33,483
- Amanda?
- Yeah.
287
00:22:35,463 --> 00:22:37,413
Turn on the TV.
288
00:22:41,493 --> 00:22:43,483
We have to ask ourselves,
289
00:22:43,503 --> 00:22:45,989
when our country is under attack,
290
00:22:46,014 --> 00:22:47,944
who can best defend it?
291
00:22:48,205 --> 00:22:51,235
Troops familiar with the
terrain and the people of Mali?
292
00:22:51,423 --> 00:22:54,483
Or forces from thousands of miles away,
293
00:22:54,503 --> 00:22:57,734
who present a target and bring conflict
294
00:22:58,110 --> 00:22:59,413
into our capital itself?
295
00:22:59,433 --> 00:23:00,493
The fuck is he talking about?
296
00:23:00,513 --> 00:23:03,816
- Us.
- I have spoken this morning...
297
00:23:03,836 --> 00:23:05,503
He's not signing the deal.
298
00:23:05,909 --> 00:23:07,869
You got to be kidding me.
299
00:23:08,959 --> 00:23:11,119
This was in the bag.
300
00:23:11,759 --> 00:23:13,649
What the fuck happened?!
301
00:23:21,553 --> 00:23:23,533
The palace is on lockdown.
302
00:23:23,553 --> 00:23:26,013
Yes, I-I understand that.
We were here earlier.
303
00:23:26,107 --> 00:23:27,453
You were the guy who let us through.
304
00:23:27,473 --> 00:23:28,523
Nobody goes in.
305
00:23:28,543 --> 00:23:29,693
We were with the president.
306
00:23:29,726 --> 00:23:31,353
We need to talk to him, okay?
307
00:23:31,373 --> 00:23:32,543
Will you just tell him that
it's Nathan Miller
308
00:23:32,563 --> 00:23:34,533
and Amanda Jones? Again.
309
00:23:34,553 --> 00:23:36,523
Please?
310
00:23:37,649 --> 00:23:39,493
Morning, sir.
311
00:23:39,513 --> 00:23:42,533
Listen, before you say anything,
this is just a temporary delay.
312
00:23:42,553 --> 00:23:44,553
We're at the presidential palace now.
313
00:23:44,865 --> 00:23:46,553
Is it possible
314
00:23:46,573 --> 00:23:49,005
it's not gonna happen? Because
315
00:23:49,025 --> 00:23:51,513
from where I'm standing,
it looks like the president
316
00:23:51,533 --> 00:23:53,553
just ruled out the deal.
317
00:23:53,573 --> 00:23:56,353
Okay, it's just domestic politics.
318
00:23:56,373 --> 00:23:57,573
It's nothing for you to lose sleep over.
319
00:23:58,035 --> 00:23:59,463
You know what, Nathan?
320
00:23:59,483 --> 00:24:02,453
I don't sleep much these days.
321
00:24:02,473 --> 00:24:04,383
You bring this in
322
00:24:04,403 --> 00:24:06,005
or I'll cut you loose.
323
00:24:06,030 --> 00:24:07,543
And then maybe you'll be safer
324
00:24:07,563 --> 00:24:09,890
staying in Mali.
325
00:24:13,228 --> 00:24:15,338
I need to find out why
this fucking deal is stalled.
326
00:25:48,908 --> 00:25:50,918
George, pace yourself.
327
00:25:53,433 --> 00:25:55,543
This is the head
328
00:25:55,563 --> 00:25:58,343
of every Whitehall mandarin
329
00:25:58,363 --> 00:26:00,463
dithering over the ransom.
330
00:26:01,939 --> 00:26:04,343
Weighing up whether
it reflects badly on them.
331
00:26:04,363 --> 00:26:05,483
Or...
332
00:26:06,856 --> 00:26:08,413
...not thinking about it at all.
333
00:26:08,433 --> 00:26:11,678
But looking at porn
on their fucking phone.
334
00:26:12,393 --> 00:26:15,343
Instead of doing their fucking job
335
00:26:15,363 --> 00:26:17,513
and getting my people out of here.
336
00:26:29,573 --> 00:26:32,363
I ever tell you about Khaladiya?
337
00:26:34,393 --> 00:26:36,413
If this is gonna be
a stiff upper lip story,
338
00:26:36,433 --> 00:26:39,363
really, I'm not in the mood.
339
00:26:42,563 --> 00:26:45,413
We were reinforcing a platoon,
340
00:26:45,433 --> 00:26:48,363
taking on an insurgent position
on the edge of town.
341
00:26:50,403 --> 00:26:52,423
Two armored personnel carriers.
342
00:26:53,523 --> 00:26:57,503
Damn things didn't run
in 35 degrees, let alone 50.
343
00:26:58,203 --> 00:27:00,413
Only, this day...
344
00:27:00,433 --> 00:27:02,413
it was hotter than usual.
345
00:27:03,898 --> 00:27:05,774
The lead vehicle just stopped.
346
00:27:06,775 --> 00:27:09,393
Worst possible spot.
347
00:27:09,413 --> 00:27:11,423
Middle of the fucking avenue.
348
00:27:11,443 --> 00:27:13,553
Snipers on every balcony.
349
00:27:13,573 --> 00:27:16,543
We asked for permission to withdraw.
350
00:27:17,160 --> 00:27:19,371
You know what they said?
351
00:27:20,463 --> 00:27:23,375
Not unless you bring back that other APC.
352
00:27:25,212 --> 00:27:27,242
You know who came to our rescue?
353
00:27:30,323 --> 00:27:31,758
Mount Rock.
354
00:27:32,634 --> 00:27:34,386
Private sector.
355
00:27:35,443 --> 00:27:37,483
State of the art equipment.
356
00:27:44,383 --> 00:27:46,398
I know people...
357
00:27:47,279 --> 00:27:49,409
who can get us out of here, George.
358
00:27:53,332 --> 00:27:55,452
But if they do,
nobody can ever know about it.
359
00:28:50,473 --> 00:28:52,413
Let's get you out of here.
360
00:29:15,353 --> 00:29:19,343
There is something seriously
wrong in Mali
361
00:29:19,363 --> 00:29:20,909
when the anti-corruption minister
362
00:29:21,353 --> 00:29:23,971
is springing the foreign killers
363
00:29:23,991 --> 00:29:26,057
of a Malian soldier from jail.
364
00:29:26,077 --> 00:29:28,998
I have the president's authority
365
00:29:29,018 --> 00:29:31,343
to take these two friends
of our government
366
00:29:31,363 --> 00:29:32,962
to a place of safety.
367
00:29:34,363 --> 00:29:35,513
This is an order to release
368
00:29:35,533 --> 00:29:38,302
these prisoners from police custody.
369
00:29:38,322 --> 00:29:39,948
We are the army.
370
00:29:39,968 --> 00:29:42,543
I am well aware of that, General.
371
00:29:42,563 --> 00:29:44,789
Then, Madam, you will be aware
372
00:29:44,809 --> 00:29:47,353
that these people
have killed one of my men.
373
00:29:47,373 --> 00:29:49,383
And consequently, this now falls
374
00:29:49,403 --> 00:29:51,463
under my jurisdiction.
375
00:30:00,453 --> 00:30:02,473
Now, if President Diabate
376
00:30:02,493 --> 00:30:04,503
has got a problem with this,
377
00:30:04,523 --> 00:30:07,513
tell him he can take it up with me.
378
00:31:17,092 --> 00:31:19,444
Harry, are you okay?
379
00:31:24,699 --> 00:31:26,373
Not okay.
380
00:31:37,086 --> 00:31:39,513
I should have just left you alone.
381
00:31:41,553 --> 00:31:43,092
I'm sorry.
382
00:31:47,543 --> 00:31:51,343
You didn't... drag me into this, Leyla.
383
00:31:55,503 --> 00:31:57,353
It was my choice.
384
00:32:06,936 --> 00:32:09,916
Do you remember that day
on the beach in Skye?
385
00:32:11,952 --> 00:32:13,932
You made me get in the sea.
386
00:32:19,443 --> 00:32:21,503
Thought I was gonna die of cold.
387
00:32:23,800 --> 00:32:26,463
Yet you were only in
for about five seconds.
388
00:32:32,403 --> 00:32:34,373
I should never have left you.
389
00:32:38,443 --> 00:32:39,523
I woke up...
390
00:32:41,463 --> 00:32:42,573
...and you were gone.
391
00:32:45,299 --> 00:32:46,459
No phone call.
392
00:32:48,553 --> 00:32:49,951
Nothing.
393
00:32:51,696 --> 00:32:53,686
Just like my dad.
394
00:33:05,352 --> 00:33:08,412
You were my one good thing
and I fucked it up.
395
00:33:13,850 --> 00:33:15,353
Hey.
396
00:33:17,270 --> 00:33:19,563
Don't beat yourself up about it.
397
00:33:30,413 --> 00:33:31,563
Take me back...
398
00:33:35,156 --> 00:33:36,532
...to that beach.
399
00:33:53,393 --> 00:33:54,483
Elliot Taylor?
400
00:33:54,503 --> 00:33:56,533
Meaghan Sullivan.
401
00:33:56,553 --> 00:33:59,483
I already told you.
I have nothing to say.
402
00:33:59,503 --> 00:34:03,107
I've just flown all the way
here from Washington.
403
00:34:17,503 --> 00:34:19,383
You can't be in here.
404
00:34:19,403 --> 00:34:22,710
Will you just look at this
report on your Mali debrief?
405
00:34:25,062 --> 00:34:27,503
I don't want to subpoena you,
but I will if I have to.
406
00:34:27,924 --> 00:34:29,543
I think you might have a job with that,
407
00:34:29,563 --> 00:34:32,373
given that you were released
from the Intelligence Committee
408
00:34:32,393 --> 00:34:34,503
three days ago.
409
00:34:34,523 --> 00:34:37,493
How English of you to be so polite.
410
00:34:37,513 --> 00:34:40,895
I wasn't released. I was kicked out.
411
00:34:41,072 --> 00:34:43,453
Let me guess. For being stubborn.
412
00:34:44,019 --> 00:34:45,109
Yeah.
413
00:34:47,516 --> 00:34:49,446
You were released too, weren't you?
414
00:34:51,523 --> 00:34:54,383
- I resigned.
- Bullshit.
415
00:34:54,403 --> 00:34:55,543
They kicked you out.
416
00:34:57,393 --> 00:35:00,383
Now you talk while a bunch
of kids check their Instafeeds.
417
00:35:00,403 --> 00:35:02,393
They fucked you just like they fucked me
418
00:35:02,413 --> 00:35:04,907
and they're winning, Elliot.
419
00:35:04,927 --> 00:35:06,504
They're winning.
420
00:35:20,363 --> 00:35:21,463
This is...
421
00:35:21,483 --> 00:35:23,513
just a debrief of the mission.
422
00:35:25,723 --> 00:35:27,692
There's nothing sensitive here.
423
00:35:37,736 --> 00:35:39,120
What?
424
00:35:44,413 --> 00:35:48,393
At Isaac Turner's memorial,
I spoke to his father.
425
00:35:48,413 --> 00:35:51,573
He told me Turner died
in a failed escape.
426
00:35:53,413 --> 00:35:55,433
But I debriefed everyone.
427
00:35:56,095 --> 00:35:57,805
There was no failed escape.
428
00:36:00,832 --> 00:36:02,832
So where'd he get that idea from?
429
00:36:06,443 --> 00:36:08,543
Thank you for seeing us, Mr. Turner.
430
00:36:08,983 --> 00:36:10,735
We appreciate it.
431
00:36:12,423 --> 00:36:14,056
My, uh, my nephew
432
00:36:14,076 --> 00:36:16,523
did three tours of Afghanistan.
433
00:36:16,866 --> 00:36:18,563
Must be handy for you.
434
00:36:19,343 --> 00:36:21,473
When it comes to election time.
435
00:36:24,165 --> 00:36:26,553
What war are you wanting to start now?
436
00:36:26,819 --> 00:36:28,809
Actually, I'm trying to stop one.
437
00:36:29,231 --> 00:36:30,533
So if I look up your voting record,
438
00:36:30,553 --> 00:36:32,882
you'll be that rare dove?
439
00:36:40,129 --> 00:36:41,641
Mr. Turner.
440
00:36:42,168 --> 00:36:45,895
At the memorial, you mentioned
a failed escape attempt.
441
00:36:46,343 --> 00:36:47,513
I did.
442
00:36:47,980 --> 00:36:49,523
Where did you hear about that?
443
00:36:49,982 --> 00:36:51,523
George White.
444
00:36:51,543 --> 00:36:53,694
He was right here,
told me all about it. Ask him.
445
00:36:54,393 --> 00:36:55,401
I would, but...
446
00:36:56,605 --> 00:36:58,741
I'm afraid he's no longer around.
447
00:37:01,619 --> 00:37:04,497
I'm sorry to make you
go through it all again, but...
448
00:37:05,393 --> 00:37:07,917
could you tell us
what happened out there?
449
00:37:11,179 --> 00:37:12,712
So, George White
450
00:37:12,732 --> 00:37:15,341
told Mr. Turner they didn't escape.
451
00:37:16,353 --> 00:37:18,874
But when you debriefed them,
they told you they did?
452
00:37:18,894 --> 00:37:20,388
Every one of them.
453
00:37:21,383 --> 00:37:23,413
Why would you tell the parents
of a guy that died
454
00:37:23,433 --> 00:37:25,413
that his death achieved nothing
if he actually
455
00:37:25,433 --> 00:37:27,094
helped four colleagues escape?
456
00:37:27,114 --> 00:37:29,114
You wouldn't. White definitely wouldn't.
457
00:37:29,134 --> 00:37:32,373
So... maybe they never escaped.
458
00:37:32,393 --> 00:37:34,443
Then how did they get out of there?
459
00:37:36,261 --> 00:37:38,271
Somebody paid a ransom.
460
00:37:39,115 --> 00:37:40,658
Well, it wasn't us.
461
00:37:41,161 --> 00:37:42,794
Well, whoever it was,
462
00:37:42,814 --> 00:37:45,241
maybe that's what they don't
want me finding out.
463
00:38:25,870 --> 00:38:27,281
Hello?
464
00:38:27,580 --> 00:38:29,241
Call Martin Collins.
465
00:38:29,261 --> 00:38:31,161
Tell him to get us out of here.
466
00:38:31,181 --> 00:38:33,201
I'm afraid I can't speak right now.
467
00:38:56,271 --> 00:38:58,007
You really think this administration
468
00:38:58,027 --> 00:39:00,654
isn't itching rewrite
the anti-trust laws?
469
00:39:03,657 --> 00:39:05,076
Excuse me.
470
00:39:11,151 --> 00:39:13,171
I need $50 million right away.
471
00:39:13,191 --> 00:39:15,211
You really don't do foreplay, do you?
472
00:39:15,231 --> 00:39:17,171
It's ransom for Miller.
473
00:39:17,191 --> 00:39:19,181
I didn't think even he
was worth that much.
474
00:39:19,201 --> 00:39:21,171
There's five of them.
475
00:39:21,191 --> 00:39:23,321
Need to ransom all five?
476
00:39:23,341 --> 00:39:25,251
It's what Miller wants.
477
00:39:25,271 --> 00:39:29,211
- How fast can you get this done?
- Assuming Kingsley says yes,
478
00:39:29,231 --> 00:39:30,281
do you have the details?
479
00:39:30,301 --> 00:39:33,211
- A bank account in Guernsey.
- Guernsey.
480
00:39:33,231 --> 00:39:35,361
I thought it was just a herd
of cows on a grassy rock.
481
00:39:35,381 --> 00:39:38,171
Just send the money, Martin.
482
00:39:48,191 --> 00:39:50,381
Sissoko went to see Clarke
and Toumi in prison.
483
00:39:51,161 --> 00:39:53,251
- Before the deal was called off?
- Yes.
484
00:40:00,241 --> 00:40:02,341
I'm going to find Harry Clarke.
485
00:40:02,361 --> 00:40:04,893
See exactly what that
son of a bitch told her.
486
00:40:04,913 --> 00:40:06,341
I thought you didn't want
to drag them into this.
487
00:40:06,361 --> 00:40:08,181
That's when we had a deal.
488
00:40:09,361 --> 00:40:12,181
- You coming?
- I think I might just sit this one out.
489
00:40:12,201 --> 00:40:13,530
Why?
490
00:40:13,550 --> 00:40:17,231
Clarke won't talk if I'm there.
It didn't end well between us.
491
00:40:19,150 --> 00:40:20,443
Okay.
492
00:40:44,221 --> 00:40:45,765
Wow.
493
00:40:45,785 --> 00:40:48,231
- Wow, you look like I feel.
- Jesus.
494
00:40:48,251 --> 00:40:49,361
What the fuck are you doing here?
495
00:40:49,381 --> 00:40:51,307
I heard you were in trouble.
496
00:41:03,876 --> 00:41:06,181
I guess we couldn't
stay away from Mali, huh?
497
00:41:06,914 --> 00:41:09,286
What's not to love?
498
00:41:09,944 --> 00:41:11,160
Yeah.
499
00:41:12,181 --> 00:41:14,361
I thought we were
up shit creek two years ago.
500
00:41:14,381 --> 00:41:16,281
But this...
501
00:41:16,301 --> 00:41:18,361
how the fuck did you get into this mess?
502
00:41:18,381 --> 00:41:20,211
Just helping an old friend.
503
00:41:20,231 --> 00:41:21,587
Aicha, right?
504
00:41:22,505 --> 00:41:24,161
No good deed goes unpunished.
505
00:41:24,181 --> 00:41:25,241
What did you tell Sissoko?
506
00:41:26,175 --> 00:41:28,311
What are you doing in Mali, Nathan?
507
00:41:28,331 --> 00:41:30,151
You know I'm not gonna tell you that.
508
00:41:30,171 --> 00:41:31,241
Just tell me what you told her
509
00:41:31,261 --> 00:41:32,361
and maybe I can get you out of here.
510
00:41:32,890 --> 00:41:35,171
Did you know they were
gonna target Aicha?
511
00:41:36,644 --> 00:41:38,161
Did you order it?
512
00:41:39,331 --> 00:41:42,201
- Harry, don't help him!
- Come on, man.
513
00:41:42,221 --> 00:41:45,361
I am offering you a chance
to get out of this hellhole.
514
00:41:45,986 --> 00:41:47,530
What do you want?
515
00:41:50,231 --> 00:41:52,271
I've lost the president's ear.
516
00:41:52,291 --> 00:41:54,211
I just need something to get it back.
517
00:41:54,231 --> 00:41:56,291
Yeah, we give you what you want,
how do we know you won't
518
00:41:56,311 --> 00:41:58,331
- just leave us here?
- You don't.
519
00:41:58,351 --> 00:42:00,251
But if you don't give me something,
520
00:42:00,271 --> 00:42:01,752
I am definitely
521
00:42:01,961 --> 00:42:04,151
going to fucking leave you here.
522
00:42:10,014 --> 00:42:11,429
Harry, give me something.
523
00:42:13,077 --> 00:42:14,473
Get us on a fucking plane.
524
00:42:25,191 --> 00:42:26,221
Hey.
525
00:42:26,241 --> 00:42:28,181
Sissoko's the roadblock.
526
00:42:28,201 --> 00:42:30,291
She told the president
I was here two years ago.
527
00:42:30,311 --> 00:42:33,151
Told him about the mission,
Al Moctar, all of it.
528
00:42:33,171 --> 00:42:34,371
It's why he's not signing.
529
00:42:35,151 --> 00:42:36,261
Fuck.
530
00:42:36,281 --> 00:42:38,221
We need to loosen her hold
on the president
531
00:42:38,241 --> 00:42:39,301
and weaken him in the process.
532
00:42:39,321 --> 00:42:41,191
And how do we do that?
533
00:42:41,211 --> 00:42:42,321
We leak the tape
534
00:42:42,341 --> 00:42:44,378
and we frame Sissoko.
535
00:42:49,634 --> 00:42:51,136
Breaking news now,
536
00:42:51,161 --> 00:42:54,181
as a leaked recording
of recently deceased minister
537
00:42:54,201 --> 00:42:57,231
Joseph Damba has come to light.
538
00:42:57,808 --> 00:43:00,231
Yeah, and we have, uh, how many Stingers?
539
00:43:00,251 --> 00:43:02,896
Eight. FIM-92s.
540
00:43:03,606 --> 00:43:05,774
- You can get them through?
- Hmm.
541
00:43:06,201 --> 00:43:08,361
Well, I can get them
through the port, but, uh,
542
00:43:08,381 --> 00:43:11,780
- can you get them to Al Moctar?
- Yeah, I can do that.
543
00:43:12,151 --> 00:43:13,321
The tape was leaked from
544
00:43:13,341 --> 00:43:16,109
the office of Minister Aminata Sissoko,
545
00:43:16,129 --> 00:43:18,221
and concerns are growing over her role
546
00:43:18,241 --> 00:43:20,351
in the death of Joseph Damba,
547
00:43:20,371 --> 00:43:22,998
killed in a car bomb earlier this weak.
548
00:43:23,667 --> 00:43:26,221
This reaction from President Diabate
549
00:43:26,241 --> 00:43:28,281
in the last few minutes.
550
00:43:28,735 --> 00:43:31,745
Like all loyal Malians,
I have been deeply disturbed
551
00:43:31,765 --> 00:43:33,775
by these revelations.
552
00:43:33,795 --> 00:43:36,725
Let me tell you now
that I've asked Madame Sissoko
553
00:43:36,745 --> 00:43:37,775
to leave the cabinet
554
00:43:37,795 --> 00:43:40,150
and to make herself available
to the inquiry
555
00:43:40,170 --> 00:43:42,785
into how it is that members
of Mali's government
556
00:43:42,805 --> 00:43:46,025
have been aiding and arming our enemies.
557
00:43:49,385 --> 00:43:50,971
In the last 24 hours,
558
00:43:50,996 --> 00:43:52,755
riots have broken out in Bamako
559
00:43:52,775 --> 00:43:56,550
as people take to the streets
in the Malian capital
560
00:43:56,585 --> 00:43:58,705
in protest against the news
561
00:43:58,725 --> 00:44:01,561
that members of
President Diabate's government
562
00:44:01,581 --> 00:44:04,595
have been involved in selling arms
563
00:44:04,615 --> 00:44:06,685
to the Al Moctar militia.
564
00:44:06,705 --> 00:44:09,595
This violent reaction to the leaked tape
565
00:44:09,615 --> 00:44:12,645
has forced President Diabate
into a tight corner.
566
00:44:12,665 --> 00:44:16,248
He is now expected to sign
the American troop deal,
567
00:44:16,268 --> 00:44:18,755
widely seen as a way of shoring up
568
00:44:18,775 --> 00:44:20,805
his faltering government.
569
00:44:36,815 --> 00:44:39,285
You have won, Mr. Miller.
570
00:45:08,246 --> 00:45:10,357
Come in, it's open.
571
00:45:14,478 --> 00:45:16,538
You're starting early.
572
00:45:16,563 --> 00:45:18,553
Drowning my sorrows.
573
00:45:18,578 --> 00:45:20,242
You get to leave.
574
00:45:21,492 --> 00:45:22,859
You want one?
575
00:45:22,884 --> 00:45:25,497
No. No, no, I'm-I'm okay.
576
00:45:25,522 --> 00:45:27,412
I got to hand it to you, though...
577
00:45:27,437 --> 00:45:28,487
we got there.
578
00:45:28,512 --> 00:45:30,186
Took a few detours.
579
00:45:30,211 --> 00:45:31,537
Yeah, but we got there.
580
00:45:31,562 --> 00:45:32,629
Yeah.
581
00:45:33,521 --> 00:45:35,701
Yes, we did.
582
00:45:36,428 --> 00:45:37,926
You gonna be okay?
583
00:45:39,098 --> 00:45:41,347
I'll do what has to be done.
That's the job, right?
584
00:45:42,815 --> 00:45:45,655
That is the J-O-B.
585
00:45:46,143 --> 00:45:48,815
What about Clarke and Toumi?
586
00:45:49,315 --> 00:45:50,445
I made a deal.
587
00:45:50,745 --> 00:45:52,775
I see no reason not to keep it.
588
00:45:55,202 --> 00:45:56,278
What?
589
00:45:57,318 --> 00:45:59,398
What if they keep digging?
590
00:45:59,725 --> 00:46:01,735
Well, why would they?
591
00:46:01,755 --> 00:46:02,951
Aicha's safe.
592
00:46:03,312 --> 00:46:05,382
Damba is gone.
593
00:46:05,695 --> 00:46:07,725
They got no skin in the game.
594
00:47:01,855 --> 00:47:04,805
There's a plane waiting
to take you to Dakar.
595
00:47:05,902 --> 00:47:07,912
And from there, to Brize Norton.
596
00:47:09,735 --> 00:47:12,354
Now, if you're smart,
you'll put all this behind you.
597
00:47:12,379 --> 00:47:14,147
Who knows...
598
00:47:14,615 --> 00:47:17,067
maybe one day you'll buy me
a pint of warm beer.
599
00:47:17,705 --> 00:47:19,735
Clean yourself up.
600
00:48:28,755 --> 00:48:30,516
What are you doing?
601
00:48:34,815 --> 00:48:36,695
I have money to spend now.
602
00:48:38,471 --> 00:48:40,685
I need someone who can speak English.
603
00:48:43,695 --> 00:48:46,080
- It's the language of arms deals.
- Oh, come on, man.
604
00:48:46,100 --> 00:48:47,808
Come on, you can find somebody else.
605
00:48:47,828 --> 00:48:50,000
That's not what we agreed to.
Just let her go, man.
606
00:49:00,735 --> 00:49:02,745
The deal was I let you escape.
607
00:49:03,215 --> 00:49:04,705
I have.
608
00:49:04,725 --> 00:49:07,271
But without transportation, you will die.
609
00:49:07,291 --> 00:49:09,930
She is the price for your transportation.
610
00:49:25,765 --> 00:49:28,635
No!
611
00:49:28,655 --> 00:49:31,126
We are not going without her!
612
00:49:31,146 --> 00:49:32,872
Okay, we are not going without her!
613
00:49:32,892 --> 00:49:34,830
Leyla, come here. Come on, come on.
614
00:49:35,775 --> 00:49:37,586
- Please let her go.
- Okay, get in the truck.
615
00:49:37,606 --> 00:49:39,635
I am not leaving without her!
616
00:49:39,655 --> 00:49:42,635
We are not leaving with...
617
00:49:42,655 --> 00:49:45,655
Leyla, get in the fucking truck!
618
00:49:45,675 --> 00:49:47,595
- No!
- Leyla, please.
619
00:51:06,685 --> 00:51:08,755
- Is Aicha okay?
- No.
620
00:51:08,775 --> 00:51:11,615
None of us are okay, thanks to you.
621
00:51:11,635 --> 00:51:13,695
You have fucked us all.
622
00:51:13,715 --> 00:51:15,909
Welcome to the new Afghanistan.
623
00:51:15,929 --> 00:51:18,089
Only you get to fly out of here
624
00:51:18,109 --> 00:51:20,655
and leave us to the mess
you have created.
625
00:51:20,675 --> 00:51:23,665
I just have to know one thing.
Were you in on it
626
00:51:23,685 --> 00:51:26,765
with Miller and Jones all along, huh?
627
00:51:26,785 --> 00:51:28,312
What did you say?
628
00:51:28,332 --> 00:51:30,735
Oh, you have played me, I get that.
629
00:51:30,755 --> 00:51:32,705
I just want to know for my own sanity.
630
00:51:32,725 --> 00:51:35,861
- Amanda Jones?
- You know what?
631
00:51:35,881 --> 00:51:38,755
I don't know what I expected from you.
632
00:51:54,371 --> 00:51:55,512
Harry.
633
00:51:56,795 --> 00:51:58,598
She's here.
634
00:51:59,765 --> 00:52:01,775
She's a fucking part of this.
635
00:52:01,795 --> 00:52:03,200
Of course she is.
636
00:52:03,220 --> 00:52:05,615
Let's get on this plane, Harry.
637
00:52:06,211 --> 00:52:07,858
Harry. Please.
638
00:52:08,495 --> 00:52:09,595
Listen to me.
639
00:52:09,815 --> 00:52:11,795
You crawl back under that rock.
640
00:52:11,815 --> 00:52:13,795
I'm gonna crawl under there
with you, okay?
641
00:52:13,815 --> 00:52:17,284
Anywhere you want to go.
Just get on the plane, Harry.
642
00:52:20,471 --> 00:52:21,601
Harry.
643
00:52:23,218 --> 00:52:24,499
Harry!
644
00:52:26,612 --> 00:52:28,502
Harry, what are you doing?
645
00:52:54,815 --> 00:52:58,605
Captioned by Media Access Group at WGBH
44819