All language subtitles for Death.Race.UNRATED.720p.BluRay.x264-SEPTiC.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,090 --> 00:02:13,300 Damn it! 2 00:02:20,807 --> 00:02:21,767 Rear armor? 3 00:02:21,892 --> 00:02:22,893 Shot to hell. 4 00:02:25,020 --> 00:02:26,020 You better drop back... 5 00:02:26,145 --> 00:02:28,856 It's the last lap. We can win this. 6 00:02:28,981 --> 00:02:31,651 Why don't this son of a bitch just die? 7 00:02:32,318 --> 00:02:33,402 Oil. 8 00:02:34,445 --> 00:02:35,488 Out. 9 00:02:37,156 --> 00:02:38,282 Smoke. 10 00:02:39,075 --> 00:02:40,368 Finished. 11 00:02:40,868 --> 00:02:42,578 Give me the napalm! 12 00:02:42,703 --> 00:02:44,163 Nothing works! 13 00:02:48,543 --> 00:02:50,670 Drop the tombstone. 14 00:02:50,795 --> 00:02:52,754 On my mark. Three, 15 00:02:54,673 --> 00:02:55,757 two, 16 00:02:56,842 --> 00:02:57,801 one. 17 00:02:57,926 --> 00:03:00,095 I got you now, motherfucker. 18 00:03:01,012 --> 00:03:02,180 Mark! 19 00:03:04,724 --> 00:03:05,851 Shit! 20 00:03:07,561 --> 00:03:08,687 Fuck! 21 00:03:10,522 --> 00:03:13,149 That's how you want to do it? Okay. 22 00:03:26,787 --> 00:03:29,540 He's still coming. Our tank is exposed. 23 00:03:30,833 --> 00:03:33,294 He's got us, Frank. You have to drop back. 24 00:03:33,878 --> 00:03:37,006 It's a quarter mile to the line. I can make it. 25 00:03:41,385 --> 00:03:43,220 Sayonara, Frankie. 26 00:03:44,429 --> 00:03:45,388 Punch out. 27 00:03:45,471 --> 00:03:46,514 I'm sorry. 28 00:05:50,801 --> 00:05:53,554 Forty years. Longer than my marriage. 29 00:05:54,971 --> 00:05:57,098 Sounds like you're gonna miss this place. 30 00:05:57,223 --> 00:06:01,102 I still can't believe they closed it down. Just like that. 31 00:06:02,312 --> 00:06:04,230 The only thing I'm gonna miss is my paycheck. 32 00:06:04,314 --> 00:06:07,108 Well, it was honest work for honest men. 33 00:06:07,650 --> 00:06:10,737 I got a family to feed, and there's no work out there. 34 00:06:10,862 --> 00:06:13,865 I hear they might be hiring down at the docks. 35 00:06:13,990 --> 00:06:15,575 Five men, maybe. 36 00:06:16,284 --> 00:06:17,494 Hey, thanks, man. 37 00:06:17,619 --> 00:06:18,745 Thanks, Jensen. 38 00:06:32,466 --> 00:06:34,843 Collect your final paycheck and leave. 39 00:06:34,968 --> 00:06:38,263 The main gate will be locked in 15 minutes. 40 00:06:44,853 --> 00:06:46,730 Get ready to be ripped off, boys. 41 00:06:46,813 --> 00:06:50,608 Collect your paycheck and leave the premises in an orderly manner. 42 00:06:50,691 --> 00:06:53,820 The main gate will be locked in 15 minutes. 43 00:07:02,703 --> 00:07:03,996 Cash or check? 44 00:07:04,121 --> 00:07:05,915 Better make it cash. 45 00:07:07,542 --> 00:07:08,835 $300. 46 00:07:09,710 --> 00:07:12,338 I worked 120 hours the last two weeks. 47 00:07:12,463 --> 00:07:14,339 Cash fee. Next! Cash fee? 48 00:07:14,422 --> 00:07:15,799 You wanted cash, there's a fee. 49 00:07:15,882 --> 00:07:17,217 You want a check instead? 50 00:07:17,342 --> 00:07:20,053 Seeing as the company's out of business, not exactly. 51 00:07:20,178 --> 00:07:23,515 You don't like it, there's the complaint box. Next! 52 00:07:35,485 --> 00:07:37,195 They never get it. 53 00:07:38,446 --> 00:07:40,406 Self-fulfilling prophecy. 54 00:07:59,216 --> 00:08:01,594 We're honest workers. We're just like you guys! 55 00:08:01,719 --> 00:08:04,138 What the hell are you doing here? 56 00:08:09,434 --> 00:08:10,894 You bastards! 57 00:08:12,645 --> 00:08:14,272 Shit! Shit! Ross! 58 00:08:15,440 --> 00:08:16,399 You okay, Ross? 59 00:08:16,524 --> 00:08:18,568 Rubber bullets, the assholes! 60 00:08:40,839 --> 00:08:41,965 Come on! 61 00:08:42,758 --> 00:08:44,176 Come on! 62 00:09:23,005 --> 00:09:24,006 Hi, honey. 63 00:09:24,131 --> 00:09:25,340 Hi. Sorry I'm so late. 64 00:09:29,261 --> 00:09:31,137 Nice day at work? 65 00:09:31,221 --> 00:09:33,348 Yeah. Just fine. 66 00:09:37,519 --> 00:09:39,271 Give me that shirt. 67 00:09:41,022 --> 00:09:43,817 They called the riot police. It got ugly. 68 00:09:44,401 --> 00:09:46,153 I don't deserve you. 69 00:09:48,321 --> 00:09:49,990 You're a good man, Jensen Ames. 70 00:09:50,115 --> 00:09:53,534 And it doesn't matter what anyone else thinks but me. 71 00:10:00,082 --> 00:10:03,252 So, $300. That's all they gave us. 72 00:10:05,045 --> 00:10:07,464 We'll make it last. We always do. 73 00:10:08,465 --> 00:10:10,634 I'll start looking tomorrow. 74 00:10:12,052 --> 00:10:14,263 I think you're forgetting that I married you 75 00:10:14,346 --> 00:10:16,682 for your non-financial assets. 76 00:10:17,891 --> 00:10:18,892 Did you now? 77 00:10:18,975 --> 00:10:20,018 Mmm-hmm. 78 00:10:44,374 --> 00:10:48,712 Daddy's home. Is it you who was making all that noise? 79 00:10:49,546 --> 00:10:52,174 What does little Piper want? Want a story? 80 00:10:53,008 --> 00:10:55,427 You know you won't understand it. 81 00:10:56,595 --> 00:10:59,181 But it will be good practice for me. But it will be good practice for me. 82 00:11:07,356 --> 00:11:08,857 What the hell. 83 00:11:10,191 --> 00:11:12,109 Let's go crazy. 84 00:11:24,539 --> 00:11:26,415 Something smells good. 85 00:11:30,628 --> 00:11:31,754 Honey? 86 00:11:32,713 --> 00:11:33,965 Suzy? 87 00:11:49,938 --> 00:11:53,441 Stay on the ground! Stay on the ground. 88 00:11:53,525 --> 00:11:56,528 Drop the knife! 89 00:11:56,611 --> 00:11:59,239 Do not resist! Stay on the ground! 90 00:11:59,698 --> 00:12:00,657 Stay where you are! 91 00:12:00,740 --> 00:12:02,491 Stay on the ground! 92 00:12:05,744 --> 00:12:07,204 Don't move! 93 00:13:47,008 --> 00:13:48,135 Move. 94 00:13:59,855 --> 00:14:01,439 Get up against the wall. 95 00:14:21,250 --> 00:14:22,418 Scrub yourself. 96 00:14:59,704 --> 00:15:00,663 Stop. 97 00:15:02,540 --> 00:15:04,501 Prisoner will step back. 98 00:15:15,260 --> 00:15:16,887 Happy holidays. 99 00:16:03,932 --> 00:16:05,142 They slipped. 100 00:16:31,834 --> 00:16:33,085 Good morning. Morning. 101 00:16:33,210 --> 00:16:34,170 Morning, Warden. 102 00:16:34,295 --> 00:16:35,296 Morning. 103 00:16:37,006 --> 00:16:38,007 Good morning, ma'am. 104 00:16:38,090 --> 00:16:39,592 Good morning. 105 00:16:40,676 --> 00:16:43,512 There goes the baddest ass in the yard. 106 00:16:43,596 --> 00:16:45,723 Sound like you're in love, homie. 107 00:16:46,390 --> 00:16:47,475 I am. 108 00:17:00,111 --> 00:17:02,572 Damn. I had to wake up for this? 109 00:17:07,076 --> 00:17:08,411 All right, is it my imagination, 110 00:17:08,495 --> 00:17:10,330 or is this shit getting worse? 111 00:17:10,413 --> 00:17:12,248 Like, what is this supposed to be? 112 00:17:12,332 --> 00:17:13,583 Oatmeal. 113 00:17:14,667 --> 00:17:15,794 I think. 114 00:17:15,919 --> 00:17:17,586 Man, how do you fuck up oatmeal? 115 00:17:21,423 --> 00:17:23,175 Who's the new guy? 116 00:17:23,967 --> 00:17:25,177 Jensen Ames. 117 00:17:25,302 --> 00:17:26,345 The driver? 118 00:17:26,470 --> 00:17:27,679 Never heard of him. 119 00:17:28,347 --> 00:17:31,433 Oh, yeah, I saw him race years ago. He's good. 120 00:17:32,142 --> 00:17:34,311 Did some time upstate. 121 00:17:34,436 --> 00:17:35,896 Killed his career. 122 00:17:36,021 --> 00:17:39,566 Holder of the fastest laps at Willard, Union and Butler. 123 00:17:40,192 --> 00:17:43,319 I hope he's as fast off the track as he is on. 124 00:17:59,210 --> 00:18:00,837 Never a dull day. 125 00:18:11,096 --> 00:18:13,640 Let's get the fuck out of here. 126 00:18:18,854 --> 00:18:21,314 Heads up. It's Pachenko. 127 00:18:33,243 --> 00:18:35,286 So you're the wife killer. 128 00:18:36,704 --> 00:18:39,081 Takes a big man to kill a woman. 129 00:18:43,377 --> 00:18:45,713 I suppose you rape kiddies, too. 130 00:18:47,256 --> 00:18:49,258 You hear that, everyone? 131 00:18:49,383 --> 00:18:52,178 Guy kills women. Rapes kiddies. 132 00:18:54,555 --> 00:18:57,349 What do you think we ought to do about that? 133 00:19:07,775 --> 00:19:11,070 Get down on the ground! Down on the ground! Now! 134 00:19:11,738 --> 00:19:13,239 Nobody move! 135 00:19:16,618 --> 00:19:18,161 Nobody move! 136 00:19:22,290 --> 00:19:25,168 I guess he didn't like the oatmeal, either. 137 00:19:33,592 --> 00:19:35,010 Well, you've got stones. 138 00:19:36,053 --> 00:19:38,889 Putting the hurt on a Brotherhood general. 139 00:19:39,515 --> 00:19:43,185 But right now, that's the least of your problems. 140 00:19:44,269 --> 00:19:48,565 The warden does bad things to people that mix it up with the drivers. 141 00:19:57,782 --> 00:20:01,077 Prisoner 77119, ma'am. 142 00:20:02,328 --> 00:20:04,247 Thank you, Mr. Ulrich. 143 00:20:05,081 --> 00:20:07,750 This prison is the home to murderers, 144 00:20:07,834 --> 00:20:10,461 rapists and violent offenders of every kind. 145 00:20:12,213 --> 00:20:16,551 The United States penal system sends me the worst of the worst. 146 00:20:16,676 --> 00:20:18,970 But the men you've provoked... 147 00:20:19,595 --> 00:20:21,805 Well, let's just say, Mr. Ames, 148 00:20:21,888 --> 00:20:23,348 that the life term you joined us for 149 00:20:23,431 --> 00:20:25,976 may be a lot shorter than you think. 150 00:20:26,059 --> 00:20:28,061 I understand. Tradition. 151 00:20:28,186 --> 00:20:31,857 Soften up the new guy. An ass-slapping good time had by all. 152 00:20:37,612 --> 00:20:40,574 Foul language is an issue 153 00:20:41,741 --> 00:20:43,034 for me. 154 00:20:55,129 --> 00:20:56,422 While looking over your record, 155 00:20:56,547 --> 00:21:00,092 I couldn't help noticing your occupational history. 156 00:21:00,384 --> 00:21:03,554 It seems you have some talent behind the wheel. 157 00:21:07,391 --> 00:21:11,187 Out of curiosity, when was the last time you raced? 158 00:21:11,270 --> 00:21:14,397 It's been a while. I lost my license. 159 00:21:16,107 --> 00:21:18,067 What if I could help you? 160 00:21:18,568 --> 00:21:19,903 Get my license back? 161 00:21:22,280 --> 00:21:24,532 I had something else in mind. 162 00:21:26,868 --> 00:21:28,787 You're familiar with the Death Race 163 00:21:28,912 --> 00:21:31,706 and the driver the fans call Frankenstein? 164 00:21:32,540 --> 00:21:34,584 A man so disfigured by crashes 165 00:21:34,709 --> 00:21:36,753 that he's forced to wear a mask. 166 00:21:38,129 --> 00:21:41,089 His return to the track is highly anticipated, 167 00:21:41,215 --> 00:21:43,342 and therein lies my problem. 168 00:21:43,967 --> 00:21:46,261 No one knows yet, but poor Frank died 169 00:21:46,345 --> 00:21:49,598 on an operating table not long after his last race. 170 00:21:50,599 --> 00:21:52,643 Anyone can wear the mask. 171 00:21:52,768 --> 00:21:55,395 But not just anyone can drive the car. 172 00:21:59,775 --> 00:22:00,943 You have the skills I require to keep the legend alive. 173 00:22:03,737 --> 00:22:06,197 I want you to become Frankenstein. 174 00:22:07,657 --> 00:22:09,033 No, thanks. 175 00:22:10,409 --> 00:22:11,786 He's dead. 176 00:22:12,453 --> 00:22:14,956 Why don't you just tell the truth? 177 00:22:15,998 --> 00:22:18,626 The audience wants to see Frank again. 178 00:22:19,585 --> 00:22:22,713 He moves them. Inspires them. 179 00:22:23,464 --> 00:22:26,801 And in this world, that's not so easy to come by. 180 00:22:30,346 --> 00:22:32,889 What makes you think for a second 181 00:22:33,390 --> 00:22:36,184 I would risk my life doing this for you? 182 00:22:37,727 --> 00:22:39,396 Win five races, 183 00:22:40,147 --> 00:22:41,648 you go free. 184 00:22:42,983 --> 00:22:44,776 Those are the rules. 185 00:22:45,485 --> 00:22:47,446 And Frank has won four. 186 00:22:48,697 --> 00:22:50,240 Win one more, 187 00:22:51,616 --> 00:22:53,034 you walk. 188 00:22:54,327 --> 00:22:56,288 Call it intuition, but... 189 00:22:59,748 --> 00:23:01,542 I don't think you belong in here 190 00:23:01,667 --> 00:23:04,086 with the rest of these animals. 191 00:23:06,672 --> 00:23:08,632 I might surprise you. 192 00:23:21,353 --> 00:23:24,522 The race is Friday, and I need your decision. 193 00:23:26,024 --> 00:23:28,693 Ten seconds from now, I will retract this offer, 194 00:23:28,818 --> 00:23:34,199 and extend it to Prisoner 68815, James Francis Barlini, 195 00:23:34,282 --> 00:23:36,159 who, clearly not of your caliber, 196 00:23:36,284 --> 00:23:38,119 will be quite enthusiastic about it. 197 00:23:38,912 --> 00:23:43,958 And you, unfortunately, will need to spend your incarceration in solitary. 198 00:23:44,709 --> 00:23:47,962 Since now I know your dirty little secret. 199 00:23:48,254 --> 00:23:50,339 I'm sure you'll find solitary preferable 200 00:23:50,464 --> 00:23:54,510 to what Mr. Pachenko and his friends have in mind for you. 201 00:23:55,844 --> 00:23:59,014 You're a skilled driver. Your chances are good. 202 00:24:00,724 --> 00:24:03,519 I'm offering you your freedom, Mr. Ames. 203 00:24:05,270 --> 00:24:08,941 If it's not worth risking your life for, what is? 204 00:24:23,454 --> 00:24:27,250 All right, turn her up and tighten the lines! She's hemorrhaging! 205 00:24:30,169 --> 00:24:31,379 Ma'am. 206 00:24:31,504 --> 00:24:34,632 You don't have to call me "ma'am." You know that. 207 00:24:36,008 --> 00:24:39,011 This is Mr. Ames. You know why he's here. 208 00:24:39,595 --> 00:24:41,055 Oh, I do now. 209 00:24:42,222 --> 00:24:44,349 The race is less than a week away. 210 00:24:44,432 --> 00:24:46,726 I have great confidence in you. 211 00:24:48,186 --> 00:24:51,356 Well, then, I'll leave you two to get acquainted. 212 00:24:55,068 --> 00:24:58,697 Jensen Garner Ames. Moved to the States at 24 years old. 213 00:24:58,780 --> 00:25:01,032 Named after a car, the Jensen Interceptor. 214 00:25:01,158 --> 00:25:03,577 A three-time local speedway champion. 215 00:25:03,702 --> 00:25:06,997 You've done your homework. Or do you just know everything? 216 00:25:07,080 --> 00:25:10,082 Jensen Interceptor. I had one. 217 00:25:10,624 --> 00:25:12,793 Handled like a school bus. 218 00:25:13,752 --> 00:25:16,714 Call me Coach. Everyone does. 219 00:25:17,590 --> 00:25:19,258 Gunner. Lists. 220 00:25:21,093 --> 00:25:22,553 This is Frank. 221 00:25:23,762 --> 00:25:25,681 I'll show you around. 222 00:25:26,432 --> 00:25:28,392 We have a fully functioning auto shop, 223 00:25:28,476 --> 00:25:30,644 just like you'd find in the outside world. 224 00:25:30,769 --> 00:25:33,105 Each team has their own shop. 225 00:25:33,230 --> 00:25:35,732 We don't help them. They don't help us. 226 00:25:35,857 --> 00:25:38,777 To the inmates, you're Jensen Ames, the new grease monkey. 227 00:25:38,860 --> 00:25:41,154 Nobody will know you're Frank except us on the team 228 00:25:41,279 --> 00:25:42,238 and a handful of the guards. 229 00:25:42,363 --> 00:25:43,406 Nobody will talk. 230 00:25:43,490 --> 00:25:44,949 How can you be so sure? 231 00:25:45,074 --> 00:25:50,246 Hennessey. In here, she is judge, jury and executioner. 232 00:25:50,747 --> 00:25:54,584 The race is her baby. Anyone who threatens it, she kills. 233 00:25:54,667 --> 00:25:55,794 The audience for the race has halved 234 00:25:55,877 --> 00:25:56,920 since Frank's been out of the game, 235 00:25:58,254 --> 00:25:59,714 and so has the corporation's profit. 236 00:25:59,798 --> 00:26:01,840 That's why she needs you. 237 00:26:03,383 --> 00:26:05,093 What's back there? 238 00:26:06,136 --> 00:26:08,138 That's a good question. 239 00:26:08,222 --> 00:26:12,184 Hennessey's had a whole wing of the prison in isolation for a month. 240 00:26:12,309 --> 00:26:14,144 Working on something. 241 00:26:14,728 --> 00:26:16,814 Time to meet the Monster. 242 00:26:21,902 --> 00:26:24,154 Mustang V8 Fastback. 243 00:26:24,238 --> 00:26:27,156 Took the best and made it better. 244 00:26:28,074 --> 00:26:32,078 That's a V8 Roush 5.4 liter with a Ford Racing supercharger 245 00:26:32,203 --> 00:26:34,664 putting out 850 horsepower and close to... 246 00:26:34,747 --> 00:26:36,207 Seven hundred pounds of torque 247 00:26:36,332 --> 00:26:39,460 with sequential multi-port fuel injection. 248 00:26:39,544 --> 00:26:42,255 Looks like there's a 250 hp NOS unit. 249 00:26:43,506 --> 00:26:45,007 Just in case. 250 00:26:47,718 --> 00:26:51,639 Then we had some fun customizing your personal protection package. 251 00:26:51,722 --> 00:26:55,684 Three-quarter inch steel plate, front and sides. 252 00:26:56,393 --> 00:27:00,397 Bulletproof glass will be here, here and there. 253 00:27:00,522 --> 00:27:05,986 And in the rear, a six-inch solid steel shield we call 254 00:27:08,238 --> 00:27:09,823 "the tombstone." 255 00:27:11,032 --> 00:27:15,829 Oil, smoke, and napalm for defense. 256 00:27:16,329 --> 00:27:20,833 And twin 30-millimeter belt-fed machine guns for offense. 257 00:27:20,958 --> 00:27:22,334 So where's the ammo? 258 00:27:23,669 --> 00:27:24,462 We get that on race day. 259 00:27:24,587 --> 00:27:25,671 Pity. 260 00:27:25,796 --> 00:27:28,883 Yeah. Everyone thinks that, first time. 261 00:27:29,008 --> 00:27:30,134 Thinks what? 262 00:27:30,259 --> 00:27:33,596 About turning the guns on the guards, about escaping. 263 00:27:33,721 --> 00:27:35,931 No, I wasn't thinking that. 264 00:27:36,056 --> 00:27:37,641 Well, I'm glad, because 265 00:27:37,767 --> 00:27:39,351 Hennessey has got electric kill switches 266 00:27:39,477 --> 00:27:41,270 in all the guns in all the cars. 267 00:27:41,395 --> 00:27:42,897 And all the guard towers are fortified, 268 00:27:43,022 --> 00:27:44,607 and their guns are bigger than your guns. 269 00:27:44,732 --> 00:27:46,024 But did I mention the helicopters, 270 00:27:47,942 --> 00:27:49,819 and also the fact that we're on an island here 271 00:27:49,903 --> 00:27:51,613 a mile from the nearest shoreline? 272 00:27:51,738 --> 00:27:53,615 The only way in or out of here 273 00:27:53,740 --> 00:27:56,117 is on that one skinny bridge you came in on. 274 00:28:09,923 --> 00:28:11,341 What's that? 275 00:28:11,840 --> 00:28:14,134 Most important part of the car. 276 00:28:26,814 --> 00:28:28,565 How many people has Frank killed? 277 00:28:28,982 --> 00:28:35,697 Twenty. The mortality rate is average 62.2% per race. 278 00:28:36,615 --> 00:28:38,491 So Frank beat the odds four times. 279 00:28:39,742 --> 00:28:43,037 Yeah. Till they beat him. 280 00:28:58,386 --> 00:29:00,471 The race takes place in three stages over three days. 281 00:29:00,596 --> 00:29:01,639 The first two stages, 282 00:29:01,764 --> 00:29:02,765 you just got to try and get rid of 283 00:29:02,849 --> 00:29:03,849 as much of the competition as you can 284 00:29:05,684 --> 00:29:08,228 while getting your own skinny ass over the line alive. 285 00:29:08,353 --> 00:29:10,147 Third stage is where speed counts. 286 00:29:10,272 --> 00:29:12,732 First one over that line wins. 287 00:29:13,942 --> 00:29:17,320 Tomorrow morning, you meet your navigator, Case. 288 00:29:18,530 --> 00:29:21,116 She'll help you navigate the course, reload your weapons 289 00:29:21,241 --> 00:29:23,118 and help with the running of the car. 290 00:29:23,243 --> 00:29:25,704 I'd like to talk to her ahead of time, before the race. 291 00:29:25,787 --> 00:29:27,080 Yeah. I'd like a big-tittie girl 292 00:29:27,164 --> 00:29:28,206 to lick peanut butter off my toes. 293 00:29:28,331 --> 00:29:29,749 That ain't gonna happen. 294 00:29:29,875 --> 00:29:32,126 It's still a prison, man. She's a chick. 295 00:29:32,251 --> 00:29:35,129 They get bussed in from the women's facility upstate. 296 00:29:35,254 --> 00:29:38,090 It's all about ratings, fast cars, pretty women. 297 00:29:38,215 --> 00:29:41,135 Yeah, Machine Gun Joe is the only one that has a male navigators. 298 00:29:41,260 --> 00:29:42,428 'Cause he's gay. 299 00:29:42,553 --> 00:29:45,181 Actually, it's 'cause he goes through them so fast, 300 00:29:45,306 --> 00:29:47,141 the audience gets squeamish. 301 00:29:47,266 --> 00:29:50,311 Yeah, he goes through them. Through their ass. 302 00:29:50,811 --> 00:29:55,733 He cuts each kill into his skin as a souvenir, right here. 303 00:29:55,816 --> 00:29:57,734 What about the rest of the drivers? 304 00:29:57,817 --> 00:29:58,943 Lists? 305 00:30:00,153 --> 00:30:01,529 14K. 306 00:30:02,405 --> 00:30:05,450 First generation Chinese-American, 10th generation Triad. 307 00:30:05,575 --> 00:30:06,826 And his father sent him to business school. 308 00:30:08,328 --> 00:30:10,663 He's the only man in here who holds a degree from MIT. 309 00:30:10,747 --> 00:30:12,207 He's killed four men off the track. 310 00:30:12,290 --> 00:30:13,374 That we know of. 311 00:30:13,500 --> 00:30:14,918 Another seven on it. 312 00:30:16,044 --> 00:30:18,254 Hector Grimm, The Grimm Reaper. 313 00:30:18,379 --> 00:30:21,174 The man's a master. Clinical psychopath. 314 00:30:21,257 --> 00:30:23,092 Believes that Hennessey is an avatar 315 00:30:23,217 --> 00:30:24,927 of the Hindu goddess of death, Kali, 316 00:30:25,052 --> 00:30:26,553 and that he is her messenger. 317 00:30:26,637 --> 00:30:27,721 Cuckoo. 318 00:30:27,805 --> 00:30:30,224 Three time consecutive life sentences. 319 00:30:30,349 --> 00:30:33,894 He's killed six men off the track, another 12 on it. 320 00:30:35,562 --> 00:30:36,605 You've already met the local chapter of the Brotherhood. 321 00:30:38,524 --> 00:30:41,819 Their driver, Pachenko, has killed nine men< on the track. 322 00:30:41,902 --> 00:30:44,196 Nobody knows how many off. 323 00:30:45,823 --> 00:30:48,658 Travis Colt, our local superstar. 324 00:30:48,741 --> 00:30:49,867 Used to race for NASCAR. 325 00:30:49,992 --> 00:30:51,035 Yeah, he was good, too. 326 00:30:51,160 --> 00:30:53,329 Until he fell asleep behind the wheel of his Mercedes 327 00:30:53,412 --> 00:30:56,040 with the help of a bottle of scotch and a handful of ludes. 328 00:30:56,165 --> 00:30:57,917 Wiped out the entire patio of La Scala. 329 00:30:58,042 --> 00:30:59,627 Sent a dozen people to the hospital. 330 00:30:59,710 --> 00:31:01,170 God damn it! 331 00:31:01,254 --> 00:31:03,047 It killed three of them. 332 00:31:03,131 --> 00:31:05,383 Technically the best driver in here, 333 00:31:05,508 --> 00:31:07,510 but a mean son of a bitch within. 334 00:31:07,593 --> 00:31:08,845 Ladies. 335 00:31:13,433 --> 00:31:18,019 I hear your man Frank is still in the infirmary with 15 unhealed fractures. 336 00:31:18,937 --> 00:31:21,231 I also hear he's not gonna make the race. 337 00:31:21,356 --> 00:31:22,983 You hear a lot. 338 00:31:24,693 --> 00:31:26,445 Who's the new fish? 339 00:31:26,570 --> 00:31:27,737 Grease monkey. 340 00:31:28,780 --> 00:31:31,408 Well, well. Monkey. 341 00:31:33,452 --> 00:31:35,328 I got a new name for you. 342 00:31:35,412 --> 00:31:36,538 Igor. 343 00:31:37,289 --> 00:31:41,083 'Cause you about the ugliest motherfucker in this prison, yo. 344 00:31:44,253 --> 00:31:45,629 Funny, huh? 345 00:31:50,468 --> 00:31:52,928 You tell Frank when you see him. 346 00:31:53,012 --> 00:31:56,265 This race is between me and him. 347 00:31:57,641 --> 00:31:59,935 This time won't be no infirmary. 348 00:32:01,061 --> 00:32:03,063 It'll be the morgue. 349 00:32:03,147 --> 00:32:05,483 I'll be sure to pass it on. 350 00:32:09,068 --> 00:32:11,196 Let's get out of here, man. 351 00:32:13,948 --> 00:32:16,075 Man, that is one angry homo. 352 00:32:26,044 --> 00:32:27,629 Who are they? 353 00:32:27,754 --> 00:32:28,963 Work detail. 354 00:32:29,672 --> 00:32:32,717 Get to work on the track for good behavior. 355 00:32:32,842 --> 00:32:34,718 Those are GPS tracking bracelets. 356 00:32:34,843 --> 00:32:37,721 In case somebody decides to go for a swim. 357 00:33:26,059 --> 00:33:27,394 The ring. 358 00:33:33,692 --> 00:33:35,694 This was the old Frank's. 359 00:33:37,112 --> 00:33:39,364 It kind of melted to his hand. 360 00:34:03,471 --> 00:34:05,264 Frankenstein! 361 00:34:05,347 --> 00:34:08,309 Frankenstein! Frankenstein! 362 00:34:08,392 --> 00:34:14,148 Frankenstein! Frankenstein! Frankenstein! Frankenstein! 363 00:34:38,588 --> 00:34:39,839 Assholes. 364 00:34:46,220 --> 00:34:47,846 He's all yours. 365 00:34:50,224 --> 00:34:51,642 Don't talk to the other drivers. 366 00:34:51,725 --> 00:34:54,269 Frank never did. Part of the mystique. 367 00:34:54,394 --> 00:34:56,396 Let the mask do the work. 368 00:35:12,662 --> 00:35:14,455 Here comes trouble. 369 00:35:42,941 --> 00:35:44,568 There's our girl. 370 00:36:16,807 --> 00:36:18,184 I'm Case. 371 00:36:18,267 --> 00:36:19,351 Frank. 372 00:36:19,477 --> 00:36:21,771 Funny, you don't sound like Frank. 373 00:36:23,147 --> 00:36:24,690 Don't sweat it. I know. 374 00:36:24,815 --> 00:36:27,985 I drove with Frank. I'll watch your back. 375 00:36:28,694 --> 00:36:31,279 Better than you watched his, I hope. 376 00:36:35,033 --> 00:36:39,537 Still here. Well, I guess I got to work a little harder. 377 00:36:41,247 --> 00:36:43,666 Get back to your car, prisoner. 378 00:36:47,462 --> 00:36:49,881 You sure know how to make friends. 379 00:36:51,216 --> 00:36:52,926 Case. This is mirrored glass. 380 00:36:53,051 --> 00:36:56,136 No one can see in, so you might want to take the mask off. 381 00:36:56,220 --> 00:36:58,597 Unless you like it under there. 382 00:37:00,557 --> 00:37:03,352 How the hell did he drive in that thing? 383 00:37:08,065 --> 00:37:09,149 What? 384 00:37:09,233 --> 00:37:12,111 You're better looking than the last Frank. 385 00:37:12,694 --> 00:37:14,154 A few crashes should change that. 386 00:37:18,700 --> 00:37:20,327 Start the transmission. 387 00:37:20,411 --> 00:37:22,912 Three, two, one. 388 00:37:23,746 --> 00:37:25,081 And we're live worldwide. 389 00:37:27,500 --> 00:37:30,002 Welcome to Death Race. 390 00:37:30,711 --> 00:37:33,256 Terminal Island Penitentiary hosts three days 391 00:37:33,381 --> 00:37:35,716 of the ultimate in auto carnage. 392 00:37:36,592 --> 00:37:40,555 Stage 1 of the race begins streaming live in 10 minutes. 393 00:37:40,638 --> 00:37:43,558 Subscribe to Stage 1 now for $99, 394 00:37:43,641 --> 00:37:48,270 or subscribe to all three stages for the low price of $250. 395 00:37:48,395 --> 00:37:51,690 Access to over 100 live camera feeds. 396 00:37:51,815 --> 00:37:54,234 Watch from the car of your favorite driver. 397 00:37:54,317 --> 00:37:58,405 See the action your way, uncensored and unedited. 398 00:37:59,156 --> 00:38:01,241 A full-on fight to the death, 399 00:38:01,366 --> 00:38:04,202 featuring four-time winner Frankenstein. 400 00:38:04,911 --> 00:38:07,414 Three-time winner Machine Gun Joe. 401 00:38:07,956 --> 00:38:09,291 Pachenko. 402 00:38:10,709 --> 00:38:12,544 Travis Colt. 403 00:38:12,669 --> 00:38:14,462 Audience favorite Frankenstein 404 00:38:14,545 --> 00:38:16,297 resumes his bitter grudge match 405 00:38:16,380 --> 00:38:17,798 with Machine Gun Joe. 406 00:38:17,923 --> 00:38:21,385 Frankenstein returns to the track after a six-month absence. 407 00:38:21,469 --> 00:38:23,429 They've missed him. 408 00:38:23,512 --> 00:38:25,973 He's the man that just won't die. 409 00:38:27,349 --> 00:38:29,643 Twelve million hits on his angle alone. 410 00:38:29,769 --> 00:38:32,146 He hasn't even started the engine. 411 00:38:32,897 --> 00:38:35,399 We'll do 45 million viewers today. 412 00:38:40,196 --> 00:38:42,197 So, what are you in for? 413 00:38:43,031 --> 00:38:45,075 They say I killed a cop. 414 00:38:46,201 --> 00:38:47,368 Did you do it? 415 00:38:48,161 --> 00:38:49,245 Yeah. 416 00:38:49,954 --> 00:38:51,247 Bad cop? 417 00:38:52,123 --> 00:38:53,583 Good cop. 418 00:38:55,710 --> 00:38:57,253 Lousy husband. 419 00:38:59,380 --> 00:39:00,882 Frank, Case, you read me? 420 00:39:01,007 --> 00:39:02,592 We hear you. 421 00:39:02,717 --> 00:39:04,928 This is a three-lap race. 422 00:39:05,053 --> 00:39:07,638 Hennessey doesn't activate the weapons till lap two. 423 00:39:07,721 --> 00:39:10,599 Now remember, it's first come,< first served, 424 00:39:10,724 --> 00:39:12,392 so it pays to be out in front. 425 00:39:20,401 --> 00:39:22,945 This is it. Countdown. 426 00:40:41,145 --> 00:40:43,355 You're sure he can deliver? 427 00:40:58,328 --> 00:41:00,246 Jog left to 100 feet. 428 00:41:04,000 --> 00:41:05,543 50, 20... 429 00:41:07,087 --> 00:41:08,338 Now! 430 00:41:14,511 --> 00:41:16,846 Punch it! Hard left up ahead. 431 00:41:30,609 --> 00:41:32,986 He seems to be handling himself. 432 00:41:57,760 --> 00:41:59,303 Wakey-wakey! 433 00:42:26,621 --> 00:42:28,331 We're being passed. We've gotta catch up! 434 00:42:28,457 --> 00:42:31,001 Man, I know what I'm doing! 435 00:42:32,210 --> 00:42:33,295 Hey, just leave that motherfucker... 436 00:42:33,420 --> 00:42:34,629 Shut up, man! 437 00:42:34,713 --> 00:42:37,089 I know what the hell I'm doing. 438 00:42:38,090 --> 00:42:39,550 What you gonna do? 439 00:42:53,272 --> 00:42:55,232 You can't go head-to-head with Joe like this. 440 00:42:55,316 --> 00:42:57,443 He'll tear you apart. 441 00:43:00,071 --> 00:43:01,155 You read me? 442 00:43:01,280 --> 00:43:04,449 Listen to him, before you get us both killed. 443 00:43:04,532 --> 00:43:05,742 Case, help him out of there! 444 00:43:05,867 --> 00:43:08,536 There's a shortcut to the left. 445 00:43:08,620 --> 00:43:09,913 There! 446 00:43:15,168 --> 00:43:16,294 He's taking the shortcut! 447 00:43:16,419 --> 00:43:18,671 You don't think I see that? 448 00:43:36,563 --> 00:43:38,816 Activate swords and shields. 449 00:43:43,529 --> 00:43:45,447 The swords arm the main guns. 450 00:43:45,531 --> 00:43:47,574 Shields trigger the napalm, oil and smoke. 451 00:43:47,699 --> 00:43:50,160 I know. I've seen this race before. 452 00:43:51,787 --> 00:43:54,706 You think you know. It takes the weight of the entire car. 453 00:43:54,831 --> 00:43:58,501 You have to make contact with all four tires simultaneously. 454 00:43:58,626 --> 00:44:00,670 Anything else I'm missing? 455 00:44:00,795 --> 00:44:01,921 Don't get me started. 456 00:44:23,108 --> 00:44:24,526 Activate death heads. 457 00:44:26,236 --> 00:44:28,155 Death heads activated. 458 00:44:33,535 --> 00:44:35,036 Feel it, baby! 459 00:44:58,225 --> 00:45:00,936 Score another one for the Reaper, baby. 460 00:45:03,439 --> 00:45:04,440 Thank you. 461 00:45:04,565 --> 00:45:06,317 Don't mention it. Come on. All clear. 462 00:45:15,617 --> 00:45:17,619 Fuck you, puto! Fuck you! 463 00:45:20,371 --> 00:45:21,790 We got guns. 464 00:45:37,013 --> 00:45:38,807 Look out. Oil. 465 00:45:50,150 --> 00:45:51,151 Damn! 466 00:45:51,276 --> 00:45:52,945 Your mother's a puta, motherfucker! 467 00:45:55,030 --> 00:45:56,740 What the fuck? 468 00:45:59,701 --> 00:46:01,995 We got to get back in the race. 469 00:46:53,754 --> 00:46:55,589 I'm the fucking Reaper, baby. 470 00:46:55,672 --> 00:46:57,174 Can't kill me. 471 00:46:57,257 --> 00:46:58,716 You can burn me. 472 00:46:58,841 --> 00:47:02,970 You can fucking shoot me, but you just can't motherfucking kill me! 473 00:47:12,646 --> 00:47:15,483 Get that off my window when we get back. 474 00:47:17,777 --> 00:47:20,696 We're streaming to 46 million viewers, ma'am. 475 00:47:37,170 --> 00:47:39,255 Offensive weapons are up. 476 00:47:39,339 --> 00:47:40,465 It's on. 477 00:47:43,176 --> 00:47:44,719 Fuck. It's jammed. 478 00:47:46,054 --> 00:47:47,138 Cover me. 479 00:48:13,122 --> 00:48:14,790 Jesus Christ! 480 00:48:21,337 --> 00:48:22,714 Hold tight, Case! 481 00:48:26,175 --> 00:48:27,343 I'm back. 482 00:49:07,340 --> 00:49:08,800 Thank you. My pleasure. 483 00:49:09,508 --> 00:49:11,135 Shield up ahead! 484 00:49:12,344 --> 00:49:14,013 That son of a bitch! 485 00:49:14,138 --> 00:49:16,557 He just stole a shield from Colt! 486 00:49:17,683 --> 00:49:19,477 Defense weapons are on. 487 00:49:23,731 --> 00:49:25,232 Let him have it. 488 00:49:25,357 --> 00:49:27,568 The napalm won't fire! 489 00:49:27,693 --> 00:49:28,861 Smoke. 490 00:49:31,072 --> 00:49:33,407 No smoke? No oil? No napalm? 491 00:49:34,992 --> 00:49:36,409 Again? 492 00:49:42,749 --> 00:49:44,417 Fuck, man. 493 00:49:49,005 --> 00:49:51,091 Remember me, motherfucker? 494 00:50:00,308 --> 00:50:01,601 Coach! 495 00:50:01,683 --> 00:50:04,520 The tombstone won't take much more of this. 496 00:50:05,396 --> 00:50:08,941 Frank, Case, those 50 caliber shells will be through the tombstone 497 00:50:09,066 --> 00:50:10,150 in a matter of seconds. 498 00:50:10,275 --> 00:50:12,945 My advice, either lose him or kill him. 499 00:50:19,952 --> 00:50:21,787 Unhook the napalm. 500 00:50:27,459 --> 00:50:28,459 Get on my lap. 501 00:50:28,584 --> 00:50:29,544 What? 502 00:50:29,669 --> 00:50:30,753 Get on my lap. 503 00:50:49,939 --> 00:50:51,649 What the hell? 504 00:50:55,318 --> 00:50:57,237 Merry Christmas, asshole! 505 00:50:57,362 --> 00:50:58,572 Oh, shit! 506 00:51:20,093 --> 00:51:21,510 Nice work. 507 00:51:44,283 --> 00:51:45,618 Where's he going? 508 00:51:45,743 --> 00:51:48,411 A shortcut. Punch it. We can beat him. 509 00:51:58,963 --> 00:52:00,423 Look out! 510 00:52:16,105 --> 00:52:20,734 Grimm, Colt and Siad are gone. Six remaining drivers alive. 511 00:52:20,818 --> 00:52:23,112 Subscribe to Stage 2 now! 512 00:52:36,834 --> 00:52:40,294 We have 14 hours, gentlemen, so let's get to work. 513 00:52:40,378 --> 00:52:42,130 Starting with this. 514 00:52:43,297 --> 00:52:45,299 So what happened out there, Case? 515 00:52:45,425 --> 00:52:46,676 He got distracted. 516 00:52:46,759 --> 00:52:48,219 He got distracted? 517 00:52:59,063 --> 00:53:00,189 Coach! 518 00:53:00,314 --> 00:53:01,357 What? 519 00:53:01,482 --> 00:53:04,277 Look at this. The oil sprayers work fine. 520 00:53:05,235 --> 00:53:07,112 Well, I'll be damned. 521 00:53:16,455 --> 00:53:17,539 Stop. 522 00:53:25,172 --> 00:53:26,465 Last place. 523 00:53:26,923 --> 00:53:28,175 It's too bad. 524 00:53:30,927 --> 00:53:32,595 Look on the bright side. 525 00:53:35,765 --> 00:53:37,641 Everyone loves a comeback. 526 00:53:55,159 --> 00:53:57,161 What can I do for you, Mr. Ames? 527 00:53:57,286 --> 00:53:58,953 You sure are lucky a driver like me 528 00:53:59,079 --> 00:54:02,165 just happened to turn up in your prison when I did. 529 00:54:02,290 --> 00:54:04,250 Oh, I'm more than lucky. 530 00:54:05,085 --> 00:54:06,795 I'm blessed. 531 00:54:06,920 --> 00:54:08,755 Sometimes it's like the right hand of God 532 00:54:08,838 --> 00:54:11,091 is sitting on my shoulder. 533 00:54:14,135 --> 00:54:16,137 I'm not racing tomorrow. 534 00:54:17,639 --> 00:54:19,474 Go fuck yourself. 535 00:54:19,557 --> 00:54:20,767 Wait. 536 00:54:22,894 --> 00:54:24,770 Take his shackles off. 537 00:54:38,617 --> 00:54:40,828 Please excuse us, Mr. Ulrich. 538 00:54:43,914 --> 00:54:46,166 And take Mr. James with you. 539 00:54:58,594 --> 00:55:00,972 Do you recognize these people? 540 00:55:01,806 --> 00:55:04,016 Because your daughter will. 541 00:55:04,100 --> 00:55:06,102 They're her new parents. 542 00:55:06,811 --> 00:55:08,521 What's her name? 543 00:55:09,188 --> 00:55:10,356 Piper. 544 00:55:11,774 --> 00:55:14,694 That's the man she'll grow up calling Daddy. 545 00:55:16,528 --> 00:55:18,947 Unless you do something about it. 546 00:55:20,991 --> 00:55:22,784 Where is she now? 547 00:55:22,868 --> 00:55:26,288 Oh, I'm sure I have her address around here somewhere. 548 00:55:26,872 --> 00:55:29,124 You're a smart man, Mr. Ames. 549 00:55:30,625 --> 00:55:33,170 Play my game, we both go home happy. 550 00:55:34,504 --> 00:55:37,632 The man who killed my wife is in this prison. 551 00:55:39,051 --> 00:55:42,595 I wonder what he'll say when I ask him why he did it. 552 00:55:42,678 --> 00:55:46,474 Why don't you look in a mirror? Ask him. 553 00:55:48,142 --> 00:55:52,146 Poor Piper. It must be hard growing up with that knowledge. 554 00:55:53,105 --> 00:55:55,733 That your father killed your mother. 555 00:56:16,419 --> 00:56:18,213 You wanted a monster. 556 00:56:19,547 --> 00:56:21,299 Well, you've got one. 557 00:56:41,151 --> 00:56:42,945 She has your eyes. 558 00:56:46,824 --> 00:56:48,325 Her mother's. 559 00:56:49,785 --> 00:56:52,162 So why don't you wear a number, Coach? 560 00:56:52,246 --> 00:56:54,415 Because I'm not a prisoner. 561 00:56:54,540 --> 00:56:58,877 I qualified for parole three years ago. 562 00:57:00,129 --> 00:57:02,255 Got as far as the gate. 563 00:57:02,380 --> 00:57:05,925 They got a name for it, something-or-other syndrome. 564 00:57:08,219 --> 00:57:12,390 The simple fact is, the world's changed since I've been in here. 565 00:57:12,515 --> 00:57:15,810 Don't know it. Don't much want to. But this? 566 00:57:17,353 --> 00:57:18,771 This I know. 567 00:57:18,896 --> 00:57:20,481 - What did they send you away for? - Oh, plenty. 568 00:57:22,233 --> 00:57:23,651 And nothing. 569 00:57:24,402 --> 00:57:27,446 To what do we owe the pleasure of your company? 570 00:57:28,530 --> 00:57:30,115 I killed my wife. 571 00:57:30,407 --> 00:57:31,533 Bullshit. 572 00:57:33,618 --> 00:57:36,621 You're a hard man, but you ain't no wife killer. 573 00:57:36,747 --> 00:57:37,831 How do you know? 574 00:57:37,956 --> 00:57:39,416 I've met my share. 575 00:57:40,792 --> 00:57:43,420 But you, the way you looked at her... 576 00:57:44,004 --> 00:57:47,466 You couldn't do that if you'd killed her mother. So... 577 00:57:50,635 --> 00:57:52,345 I say bullshit. 578 00:57:55,389 --> 00:57:56,599 Coach. 579 00:58:00,603 --> 00:58:04,065 What would you say if I told you Hennessey had my wife killed 580 00:58:04,190 --> 00:58:05,149 and me framed for it 581 00:58:05,274 --> 00:58:08,652 so she could bring me in here to be her Frankenstein? 582 00:58:08,736 --> 00:58:11,322 What would you say to that bullshit? 583 00:58:16,911 --> 00:58:18,579 Her name was Suzy. 584 00:58:23,666 --> 00:58:24,626 I was always headed here. Always knew. 585 00:58:27,295 --> 00:58:28,713 She didn't. 586 00:58:32,634 --> 00:58:35,136 She was my chance at something else. 587 00:58:41,059 --> 00:58:43,687 And that bitch took her away from me. 588 00:58:56,824 --> 00:59:00,202 "...that thy days may be long upon the land 589 00:59:01,161 --> 00:59:04,373 "which the Lord thy... Giveth thee. 590 00:59:29,564 --> 00:59:31,441 "Thou shalt not... 591 00:59:34,819 --> 00:59:36,154 "kill." 592 00:59:52,252 --> 00:59:55,464 You should take a break. Get some sleep. 593 00:59:55,547 --> 00:59:57,174 I'm okay, Lists. 594 01:00:01,845 --> 01:00:03,430 Concentration for the race. 595 01:00:03,555 --> 01:00:07,266 Concentration, that's what you need. Gotta get your rest. 596 01:00:13,189 --> 01:00:14,982 Maybe you're right. 597 01:00:16,025 --> 01:00:18,402 I will take that break after all. 598 01:00:24,116 --> 01:00:25,451 Good call. 599 01:00:26,494 --> 01:00:28,496 Guy can't grind for shit. 600 01:00:54,396 --> 01:00:55,563 Move! 601 01:01:00,859 --> 01:01:02,444 Looking for me? 602 01:01:05,781 --> 01:01:07,116 Hold him. 603 01:01:17,167 --> 01:01:18,919 You killed my wife. 604 01:01:24,173 --> 01:01:26,050 Well, now, maybe I did. 605 01:01:28,469 --> 01:01:30,221 I don't care if the queen bitch 606 01:01:30,304 --> 01:01:32,765 wants to save you for the track. 607 01:01:32,890 --> 01:01:35,852 Nobody disrespects the Brotherhood and lives. 608 01:01:37,770 --> 01:01:39,272 Put him down. 609 01:01:40,857 --> 01:01:43,109 I'm going to take your head. 610 01:02:02,669 --> 01:02:04,379 What the fuck! 611 01:03:00,725 --> 01:03:03,395 Hennessey made me do it. Ulrich... 612 01:03:05,355 --> 01:03:06,773 Ulrich too. 613 01:03:25,249 --> 01:03:26,792 Let me go, man. 614 01:03:30,838 --> 01:03:32,464 I'll do anything. 615 01:03:34,048 --> 01:03:36,092 You're going to die here. 616 01:03:36,718 --> 01:03:37,969 Fuck you! 617 01:03:41,347 --> 01:03:43,224 Now, now, boys. 618 01:03:43,307 --> 01:03:45,810 Let's save that for the track, huh? 619 01:04:10,167 --> 01:04:11,668 Coach! 620 01:04:11,793 --> 01:04:13,211 Take a look at this. 621 01:04:22,346 --> 01:04:25,140 What the hell were they building in here? 622 01:04:28,684 --> 01:04:30,644 We'll find out soon enough. 623 01:04:43,783 --> 01:04:45,117 Prisoner! 624 01:04:48,704 --> 01:04:50,623 It's time to get ready. 625 01:04:57,170 --> 01:05:00,590 Welcome to the next installment of Death Race. 626 01:05:00,674 --> 01:05:02,342 Stage 2 begins. 627 01:05:03,134 --> 01:05:05,387 Grimm, Colt and Siad are gone. 628 01:05:05,512 --> 01:05:07,597 Six remaining drivers alive. 629 01:05:07,681 --> 01:05:08,973 14K. 630 01:05:10,225 --> 01:05:11,518 Pachenko. 631 01:05:12,102 --> 01:05:13,395 Riggins. 632 01:05:14,270 --> 01:05:15,855 Carson. 633 01:05:15,980 --> 01:05:18,982 Three-time winner Machine Gun Joe. 634 01:05:19,066 --> 01:05:23,362 And starting from the back of the grid, his archrival, Frankenstein. 635 01:05:23,487 --> 01:05:26,657 This could be the last time we see Frankenstein race. 636 01:05:26,740 --> 01:05:29,827 Just one more victory and he wins his freedom. 637 01:05:29,952 --> 01:05:32,287 If Joe doesn't kill him first. 638 01:05:34,039 --> 01:05:37,126 Over 50 million viewers have already subscribed. 639 01:05:37,251 --> 01:05:41,547 Don't miss this epic battle. Subscribe to Stage 2, now. 640 01:06:02,775 --> 01:06:04,235 Pay attention! 641 01:06:16,288 --> 01:06:17,706 Where is he? 642 01:06:21,335 --> 01:06:23,128 What are you doing? 643 01:06:25,881 --> 01:06:27,549 What's he doing? 644 01:06:31,094 --> 01:06:34,473 He's dropping back. He's not even trying to race. 645 01:06:37,225 --> 01:06:38,768 We're gonna have a little talk. 646 01:06:38,893 --> 01:06:42,271 We're gonna be done by the time we leave the tunnel. 647 01:06:43,105 --> 01:06:45,441 Did you kill the old Frank? 648 01:06:45,566 --> 01:06:46,776 What? 649 01:06:46,901 --> 01:06:48,611 Tunnel comes up fast. 650 01:06:49,403 --> 01:06:52,406 Remember what happened to the napalm canister? 651 01:06:54,909 --> 01:06:57,787 Be a real shame for that to happen to you. 652 01:07:02,124 --> 01:07:04,292 Did you kill the old Frank? 653 01:07:06,836 --> 01:07:08,797 I sabotaged his rear weapons. 654 01:07:08,922 --> 01:07:10,006 Why? 655 01:07:11,508 --> 01:07:12,592 Hennessey. 656 01:07:12,676 --> 01:07:16,346 She said she'd sign my release papers. It's my life back. 657 01:07:16,888 --> 01:07:18,139 I'd have killed him, too. 658 01:07:18,264 --> 01:07:19,641 I didn't kill him! 659 01:07:19,766 --> 01:07:22,769 He wouldn't quit. I just wanted to make sure he didn't win. 660 01:07:22,852 --> 01:07:24,604 Why would Hennessey want that? 661 01:07:24,688 --> 01:07:27,190 To keep Frank here, racing. 662 01:07:29,693 --> 01:07:31,151 And yesterday? 663 01:07:31,235 --> 01:07:32,653 She wanted me to set you back. 664 01:07:32,736 --> 01:07:35,489 So I'm not supposed to win, either. 665 01:07:35,572 --> 01:07:38,075 Just make it exciting. 666 01:07:44,540 --> 01:07:46,709 That's all I wanted to know. 667 01:07:49,336 --> 01:07:50,713 Hold tight. 668 01:08:07,603 --> 01:08:10,064 Come on! Just come on through! 669 01:08:31,501 --> 01:08:32,711 Damn! 670 01:08:39,968 --> 01:08:42,012 He's going after Pachenko. 671 01:09:18,213 --> 01:09:20,840 Sword and shield ahead. Take defense. 672 01:09:21,508 --> 01:09:22,717 No. 673 01:09:25,095 --> 01:09:27,430 There's someone I need to kill. 674 01:09:29,140 --> 01:09:30,725 You're out in front. 675 01:09:30,850 --> 01:09:32,394 Who are you going to shoot at? 676 01:09:34,187 --> 01:09:36,022 You're a dead man! 677 01:09:41,443 --> 01:09:43,654 I told you to take defense! 678 01:09:58,544 --> 01:10:00,629 He's too heavily armored! 679 01:10:06,093 --> 01:10:07,301 Fuck! 680 01:10:09,220 --> 01:10:10,847 Hit the smoke. 681 01:11:00,478 --> 01:11:03,147 This is a race. You don't go backwards. 682 01:11:13,074 --> 01:11:15,660 And you don't get out of the car. 683 01:11:27,629 --> 01:11:30,006 It was Hennessey. Hennessey. 684 01:11:30,131 --> 01:11:32,676 I know. She's next. 685 01:11:46,523 --> 01:11:49,234 I got it. Frank's out of his car. 686 01:11:49,359 --> 01:11:50,694 What? 687 01:11:50,777 --> 01:11:52,069 He stepped out of his car. 688 01:11:52,194 --> 01:11:54,029 Okay. I see him. I need guns. 689 01:11:54,154 --> 01:11:56,657 Yes. Sword coming up in 50 yards. 690 01:12:00,661 --> 01:12:02,037 What happened? I don't know. 691 01:12:02,121 --> 01:12:03,664 Somebody must have grabbed it. 692 01:12:03,747 --> 01:12:05,207 What do you mean, somebody grabbed it? 693 01:12:05,290 --> 01:12:08,002 Look, man. I thought it was lit. 694 01:12:08,127 --> 01:12:10,004 What do you mean, you thought? 695 01:12:10,087 --> 01:12:11,922 Man, get the fuck out of my car. 696 01:12:12,047 --> 01:12:13,173 What? 697 01:12:13,257 --> 01:12:15,843 I said, get the fuck out of my car! 698 01:12:32,692 --> 01:12:34,110 Oh, hell, no! Come on, man. 699 01:12:34,235 --> 01:12:36,821 Listen, we got... Wait! Wait! Wait! 700 01:12:36,946 --> 01:12:39,407 Wait! Wait! It ain't my turn! It's not what I do. 701 01:12:39,532 --> 01:12:40,950 Get in there. 702 01:12:43,286 --> 01:12:45,245 Don't let me down, boy. 703 01:12:59,676 --> 01:13:01,636 Release the Dreadnought. 704 01:13:11,604 --> 01:13:12,897 Coach? 705 01:13:22,156 --> 01:13:23,240 Oh. 706 01:13:23,324 --> 01:13:26,410 Well, I guess we know what she was building now. 707 01:13:34,335 --> 01:13:36,003 Activate weapons. 708 01:13:50,141 --> 01:13:51,601 Jesus Christ! 709 01:14:27,261 --> 01:14:28,595 Coach, any ideas? 710 01:14:28,679 --> 01:14:30,179 You just have to tough it out, I guess. 711 01:14:30,263 --> 01:14:34,142 Hennessey will take it off after she's pumped up the ratings. 712 01:14:37,270 --> 01:14:39,105 You sure about that? 713 01:14:58,290 --> 01:14:59,958 Where the hell is that thing going? 714 01:16:05,563 --> 01:16:06,898 Fuck me. 715 01:16:21,245 --> 01:16:22,579 Lists. 716 01:16:23,414 --> 01:16:24,373 Receiving. 717 01:16:24,456 --> 01:16:26,583 I want you to patch me through to another car. 718 01:16:26,667 --> 01:16:27,876 On it. 719 01:16:33,882 --> 01:16:35,092 Joe? 720 01:16:36,093 --> 01:16:37,219 Who is this? 721 01:16:37,344 --> 01:16:39,179 It's Frank. What do you want? 722 01:16:39,305 --> 01:16:41,764 How about we play a little offense? 723 01:16:44,726 --> 01:16:46,602 I hope you know what you're doing. 724 01:18:07,597 --> 01:18:09,641 Now that's entertainment! 725 01:18:10,684 --> 01:18:11,893 Damn it! 726 01:18:19,818 --> 01:18:23,947 Frankenstein! Frankenstein! Frankenstein! 727 01:18:24,072 --> 01:18:27,574 Frankenstein! Frankenstein! 728 01:18:28,033 --> 01:18:29,952 Frankenstein! Frankenstein! 729 01:18:43,299 --> 01:18:45,342 Nice reflexes there, Igor. 730 01:18:48,137 --> 01:18:49,930 Race car reflexes. 731 01:18:51,764 --> 01:18:53,474 You look lost, pal. 732 01:18:54,058 --> 01:18:55,601 Not this time. 733 01:18:57,270 --> 01:19:00,690 I got this feeling that you and Frank are close. 734 01:19:02,108 --> 01:19:03,651 Real close. 735 01:19:03,776 --> 01:19:07,280 That weird accent. You even kind of sound alike. 736 01:19:08,406 --> 01:19:11,951 I was wondering, what if you got in a accident? 737 01:19:13,828 --> 01:19:16,956 Would that throw Frank off his game a little bit? 738 01:19:17,497 --> 01:19:18,915 I doubt it, 739 01:19:19,333 --> 01:19:21,668 sick, fucked-up guy that he is. 740 01:19:23,045 --> 01:19:25,422 He might just want to kill you. 741 01:19:28,342 --> 01:19:29,801 That's cool. 742 01:19:31,553 --> 01:19:33,972 So I guess I'll see him later. 743 01:19:35,057 --> 01:19:36,308 Right? 744 01:19:39,645 --> 01:19:41,063 Let's roll. 745 01:20:00,623 --> 01:20:04,251 Ma'am, with all respect, what are we going to do? 746 01:20:04,377 --> 01:20:07,046 We're going to kill him, of course. 747 01:20:07,171 --> 01:20:08,756 You want me to kill Frankenstein? 748 01:20:08,881 --> 01:20:10,382 Don't be stupid. 749 01:20:10,507 --> 01:20:12,676 Frankenstein can't die. 750 01:20:12,801 --> 01:20:14,970 After all, he's just a mask. 751 01:20:42,746 --> 01:20:46,125 Tonight is the final leg of the Death Race, 752 01:20:46,208 --> 01:20:49,712 and perhaps a new champion will arise. 753 01:20:50,296 --> 01:20:52,089 A five times winner. 754 01:20:52,840 --> 01:20:56,677 The first man ever to gain his freedom. 755 01:20:58,470 --> 01:21:02,682 The world gave you to me because you were not fit to be a part of it. 756 01:21:03,266 --> 01:21:05,643 You were not fit to be husbands, 757 01:21:06,644 --> 01:21:08,938 you were not fit to be fathers, 758 01:21:10,148 --> 01:21:14,068 and were too dangerous to live with the rest of us. 759 01:21:14,986 --> 01:21:16,946 What is this shit, man? 760 01:21:17,739 --> 01:21:20,199 But when you race tonight, 761 01:21:20,325 --> 01:21:23,578 know that the eyes of the world are upon you. 762 01:21:50,228 --> 01:21:54,107 And know that the very same world which rejected you 763 01:21:54,191 --> 01:21:57,068 now lives and breathes with you. 764 01:21:57,943 --> 01:22:01,697 And it draws inspiration from your courage. 765 01:22:02,573 --> 01:22:04,533 No one is ever gonna win five races. 766 01:22:04,617 --> 01:22:06,827 So race well... 767 01:22:06,911 --> 01:22:08,663 Nobody is ever getting out of here. 768 01:22:08,746 --> 01:22:12,458 ...and know that I consider you all my heroes. 769 01:22:24,844 --> 01:22:27,055 I want to show you something. 770 01:22:29,099 --> 01:22:32,560 Can't kill me. Can't kill me. I'm the fucking Reaper. 771 01:22:36,648 --> 01:22:38,400 You can burn me. 772 01:22:39,025 --> 01:22:42,237 You can shoot me. But you can't motherfucking... 773 01:22:42,320 --> 01:22:43,530 There. 774 01:22:58,961 --> 01:23:00,462 Gunner, Lists. 775 01:23:01,088 --> 01:23:02,548 Will Hennessey's inspectors care 776 01:23:02,631 --> 01:23:04,758 if we had a half gallon reserve tank? 777 01:23:04,842 --> 01:23:06,468 Another half gallon? 778 01:23:06,593 --> 01:23:09,013 You got a fuel tank that holds 35 gallons. 779 01:23:09,138 --> 01:23:11,974 What the hell you want another half gallon for? 780 01:23:12,099 --> 01:23:13,683 Coach? 781 01:23:13,808 --> 01:23:16,227 Let's give the man what he wants. 782 01:23:19,272 --> 01:23:21,232 Hey, where are you going? 783 01:23:28,323 --> 01:23:30,366 Oh, this is not good. 784 01:23:45,172 --> 01:23:47,382 Real brave, coming over here. 785 01:23:53,305 --> 01:23:57,267 I'm going to win this race, 'cause I want out of this shithole. 786 01:23:58,268 --> 01:24:00,687 I've already won three races. 787 01:24:00,771 --> 01:24:04,524 Two more, and I'm smoking Cohibas in Miami. 788 01:24:08,402 --> 01:24:11,197 Frank might want to think about that. 789 01:24:11,280 --> 01:24:13,115 'Cause I'm gone. 790 01:24:13,824 --> 01:24:15,201 Out of here. 791 01:24:16,577 --> 01:24:18,537 Then maybe it's his turn. 792 01:24:18,621 --> 01:24:21,666 Maybe he's thinking it's the other way around. 793 01:24:26,379 --> 01:24:29,882 From here on out, you stay the fuck out of my pit. 794 01:24:39,265 --> 01:24:40,350 Hey. 795 01:24:43,144 --> 01:24:46,231 Thinking you and Frank should have a little talk. 796 01:24:50,026 --> 01:24:54,155 Welcome to the final installment of Death Race. 797 01:24:54,948 --> 01:24:56,408 Seven men dead. 798 01:24:56,533 --> 01:24:57,826 Siad, 799 01:24:57,951 --> 01:24:59,451 Grimm, 800 01:24:59,576 --> 01:25:01,370 Colt, Pachenko, 801 01:25:02,079 --> 01:25:03,289 Carson, 802 01:25:03,414 --> 01:25:04,456 Riggins 803 01:25:04,581 --> 01:25:07,793 and 14K are all dead. 804 01:25:07,876 --> 01:25:11,213 Just Frankenstein and Machine Gun Joe survive. 805 01:25:11,297 --> 01:25:13,716 Frank, racing for his freedom. 806 01:25:13,799 --> 01:25:16,802 Joe, doing anything to stop him. 807 01:25:16,885 --> 01:25:20,222 It's mano y mano, and there will be no mercy. 808 01:25:20,347 --> 01:25:24,143 Tonight, only one man will walk off this track alive. 809 01:25:24,268 --> 01:25:27,895 A record 70 million are already watching. Join them. 810 01:25:27,979 --> 01:25:30,607 Subscribe to the final stage now. 811 01:25:34,569 --> 01:25:36,404 It's an honor to navigate for you, sir. 812 01:25:36,487 --> 01:25:38,156 They call me... Save it. 813 01:25:38,239 --> 01:25:40,908 We won't have time to get acquainted. 814 01:25:43,661 --> 01:25:45,622 What the hell are those? 815 01:25:46,247 --> 01:25:49,000 Model 7 Russian states armory RPG's. 816 01:25:50,043 --> 01:25:53,337 Armor-piercing, self-arming, accurate to 1,000 yards. 817 01:25:54,755 --> 01:25:56,715 That's what I thought. 818 01:26:02,429 --> 01:26:04,389 Prisoner, step back. 819 01:26:14,983 --> 01:26:18,277 I thought maybe you could use a little inspiration. 820 01:26:19,737 --> 01:26:21,530 Your release papers. 821 01:26:22,323 --> 01:26:24,450 They're already signed. 822 01:26:24,575 --> 01:26:27,828 All you have to do is walk off that track alive. 823 01:26:27,912 --> 01:26:30,623 Well, and win, of course. 824 01:26:39,590 --> 01:26:41,592 But if you do win, 825 01:26:41,717 --> 01:26:44,427 I want you to think about staying here. 826 01:26:45,136 --> 01:26:46,763 As Frankenstein. 827 01:26:47,806 --> 01:26:49,265 With me. 828 01:26:49,766 --> 01:26:50,934 Yeah. 829 01:26:52,560 --> 01:26:54,396 I can see the appeal. 830 01:26:55,730 --> 01:26:58,441 What would you do with your freedom? 831 01:26:59,234 --> 01:27:00,902 Go back to your daughter? 832 01:27:01,027 --> 01:27:02,404 That's the idea. 833 01:27:03,321 --> 01:27:04,823 The thing is, 834 01:27:04,906 --> 01:27:07,951 are you really the best future she could possibly have? 835 01:27:09,952 --> 01:27:12,121 Are you really daddy material? 836 01:27:12,204 --> 01:27:14,290 Or deep down, are you something else? 837 01:27:20,212 --> 01:27:24,300 If you decided that out there on that track is where you belong, 838 01:27:24,383 --> 01:27:29,305 it would be the most unselfish act of love I've ever seen. 839 01:27:35,560 --> 01:27:37,812 Just something to think about. 840 01:28:17,434 --> 01:28:18,936 What's this? 841 01:28:19,061 --> 01:28:20,771 Small modification. 842 01:28:22,064 --> 01:28:26,151 So Hennessey tells me if you're going to win, I'm supposed to stop you. 843 01:28:26,276 --> 01:28:27,944 Oh, yeah? Yeah. 844 01:28:29,946 --> 01:28:32,698 Sounds like the odds are stacked against us. 845 01:28:32,782 --> 01:28:34,784 Then do what you do best. 846 01:28:37,078 --> 01:28:38,287 Drive. 847 01:28:49,465 --> 01:28:52,677 Gentlemen, this should be interesting. 848 01:29:17,075 --> 01:29:18,576 Lit sword up ahead. 849 01:29:18,660 --> 01:29:20,536 Deactivate that. Sir? 850 01:29:20,661 --> 01:29:22,121 Just do it. 851 01:29:23,539 --> 01:29:25,249 Switch it back on. 852 01:29:25,833 --> 01:29:27,501 Weapons are up! 853 01:29:27,918 --> 01:29:28,877 Damn it! 854 01:29:39,638 --> 01:29:40,723 Shit. 855 01:29:42,516 --> 01:29:44,143 Lit shield up ahead! 856 01:29:48,271 --> 01:29:49,272 Damn it! 857 01:29:49,355 --> 01:29:50,356 What happened? 858 01:29:50,440 --> 01:29:52,358 Hennessey must have deactivated it. Bitch! 859 01:29:59,532 --> 01:30:00,867 Light me up. 860 01:30:07,707 --> 01:30:09,334 It's party time. 861 01:30:39,862 --> 01:30:42,073 Coach, we gotta get the firepower. 862 01:30:42,198 --> 01:30:43,950 Nothing lit for a half lap. 863 01:30:44,075 --> 01:30:46,118 We won't last that long! 864 01:31:23,905 --> 01:31:25,490 Drop the tombstone. 865 01:31:25,615 --> 01:31:26,658 What? 866 01:31:26,992 --> 01:31:28,118 Do it! 867 01:31:32,121 --> 01:31:34,164 On my mark. Three, 868 01:31:36,709 --> 01:31:37,793 two, 869 01:31:39,044 --> 01:31:40,129 one! 870 01:31:42,214 --> 01:31:43,340 Mark. 871 01:31:47,052 --> 01:31:48,345 Damn it! 872 01:31:49,555 --> 01:31:52,057 That shit don't work twice, playboy! 873 01:31:59,188 --> 01:32:00,398 Shit. 874 01:32:00,523 --> 01:32:02,483 Lit shield in quarter lap. 875 01:32:02,567 --> 01:32:04,485 Do you hear that? Lit shield in the quarter lap. 876 01:32:20,126 --> 01:32:21,878 He's coming up fast. 877 01:32:23,087 --> 01:32:26,924 Let them get the shield. Keep the viewers interested. 878 01:32:36,433 --> 01:32:38,936 Son of a bitch! He got the shield! 879 01:32:44,900 --> 01:32:46,526 Arm the explosive. 880 01:32:47,319 --> 01:32:48,820 Just in case. 881 01:32:55,284 --> 01:32:56,535 Yo, Frankenfreak. 882 01:32:56,619 --> 01:32:58,371 This villager's got a pitchfork, 883 01:32:58,454 --> 01:33:00,748 and it's headed straight up your ass. 884 01:33:27,190 --> 01:33:29,025 What just happened? 885 01:33:34,990 --> 01:33:37,826 Yeah! Yeah, Frank! 886 01:33:39,619 --> 01:33:42,496 They're off the track. They're escaping. 887 01:33:42,579 --> 01:33:44,039 They're headed for the bridge. 888 01:33:44,164 --> 01:33:46,709 Their weapons. Hit the kill switches. 889 01:33:49,420 --> 01:33:52,715 Seventy million viewers, ma'am. They're all watching. 890 01:33:52,840 --> 01:33:53,841 Shut the webcast down. 891 01:33:53,966 --> 01:33:55,009 Shut it down! 892 01:33:55,092 --> 01:33:57,177 Shut the fucking computers down now! 893 01:34:01,557 --> 01:34:03,225 Get out! Get out! Get out! Now! 894 01:34:03,350 --> 01:34:04,560 Get out! Get out! 895 01:34:04,685 --> 01:34:05,811 Get out! Get out! 896 01:34:11,357 --> 01:34:13,192 Yo, Frankenstein. 897 01:34:13,318 --> 01:34:15,236 It's good we had that little talk. 898 01:34:18,448 --> 01:34:21,034 We gave that bitch a good show, huh? 899 01:34:27,290 --> 01:34:28,791 Give me that! 900 01:34:29,250 --> 01:34:32,795 Okay, cocksucker, fuck with me, 901 01:34:32,921 --> 01:34:34,880 and we'll see who shits on the sidewalk. 902 01:34:39,134 --> 01:34:40,969 Somebody's mad right now. 903 01:34:41,094 --> 01:34:43,305 Nobody fucks with my car. 904 01:34:45,515 --> 01:34:46,892 Son of a bitch! 905 01:34:46,975 --> 01:34:48,226 Get the choppers in the air! 906 01:34:48,810 --> 01:34:51,438 Come on. Off the ground. Go, go, go! 907 01:35:09,997 --> 01:35:11,540 So what's your real name? 908 01:35:11,624 --> 01:35:13,709 I don't have the time for small talk. 909 01:35:13,834 --> 01:35:16,254 Just want to know who I'm riding with. 910 01:35:19,674 --> 01:35:22,176 Jensen Ames. 911 01:35:23,844 --> 01:35:25,638 Like... Like the car. 912 01:35:25,763 --> 01:35:26,847 Like the car. 913 01:35:28,390 --> 01:35:31,559 Well, Jensen Ames, I hope you got a plan, 914 01:35:31,726 --> 01:35:33,812 'cause it's not like we're going to get very far. 915 01:35:33,895 --> 01:35:35,105 You're right. 916 01:35:35,772 --> 01:35:36,731 We won't. 917 01:35:45,907 --> 01:35:47,993 Now would be a good time. 918 01:36:08,470 --> 01:36:10,347 Very nice modification. 919 01:36:13,100 --> 01:36:15,144 That extra half gallon reserve tank 920 01:36:15,269 --> 01:36:17,271 should see you through to the finish. 921 01:36:17,896 --> 01:36:20,481 Bon voyage, Frank. 922 01:36:52,804 --> 01:36:54,723 Choppers have a visual, ma'am. 923 01:37:07,235 --> 01:37:08,862 Good luck, Joe. 924 01:37:25,544 --> 01:37:28,881 Get me a pilot. I need to talk to a pilot right now. 925 01:37:29,340 --> 01:37:30,466 Okay. You're on. 926 01:37:30,549 --> 01:37:32,009 Stay with Frankenstein! Don't lose him. 927 01:37:40,850 --> 01:37:42,269 Sure you're up for this? 928 01:37:42,352 --> 01:37:43,395 I'm sure. 929 01:37:43,520 --> 01:37:44,813 I owe it to Frank. 930 01:37:44,938 --> 01:37:47,607 Besides, Hennessey already gave me my release papers. 931 01:37:47,732 --> 01:37:49,859 They have to let me out. 932 01:39:00,594 --> 01:39:02,763 They've stopped him, ma'am. 933 01:39:36,087 --> 01:39:38,339 Keep your hands where we can see them. 934 01:39:38,422 --> 01:39:40,549 You are under arrest! 935 01:39:40,633 --> 01:39:44,387 I repeat, keep your hands where we can see them! 936 01:39:44,512 --> 01:39:46,430 You are under arrest! 937 01:39:51,977 --> 01:39:54,813 Hey, Igor. Merry Christmas. 938 01:40:04,489 --> 01:40:06,825 Come on. Let's get out of here. 939 01:40:30,848 --> 01:40:31,974 Nice. 940 01:40:33,517 --> 01:40:34,977 The fact you have duds like these 941 01:40:35,102 --> 01:40:36,520 might make someone question your... 942 01:40:36,645 --> 01:40:37,646 My taste? 943 01:40:37,771 --> 01:40:39,023 Yeah. So to speak. 944 01:40:39,148 --> 01:40:41,191 I don't know about you, but I'm headed to Miami. 945 01:40:41,317 --> 01:40:42,942 Miami's good. 946 01:40:43,818 --> 01:40:45,820 I'll meet you down there. 947 01:40:47,071 --> 01:40:49,157 Once I got my baby girl. 948 01:40:56,205 --> 01:40:58,791 It's a shame I didn't get to take care of that bitch Hennessey. 949 01:40:58,875 --> 01:41:01,502 Yeah. That is a shame. 950 01:41:13,513 --> 01:41:15,098 Frankenstein has been retrieved. 951 01:41:15,223 --> 01:41:18,268 And, ma'am, ratings are off the charts. 952 01:41:19,353 --> 01:41:22,522 Gifts and congratulations are already coming in. 953 01:41:24,524 --> 01:41:26,109 You win again. 954 01:41:26,610 --> 01:41:28,070 Mr. Ulrich, 955 01:41:30,280 --> 01:41:31,907 I always win. 956 01:41:34,408 --> 01:41:35,701 Damn. 957 01:41:43,501 --> 01:41:45,127 I love this game. 958 01:42:15,740 --> 01:42:17,742 So we had to fix this car? 959 01:42:18,493 --> 01:42:20,704 How many times we gonna keep doing this, man? 960 01:42:20,787 --> 01:42:22,747 This car is not gonna start. 961 01:42:26,375 --> 01:42:27,459 Damn it! 962 01:42:27,918 --> 01:42:30,754 You say you want me to live the life of an honest man, huh? 963 01:42:30,838 --> 01:42:33,257 Yep. You better get used to it. 964 01:42:39,179 --> 01:42:40,264 Hey, Igor. 965 01:42:44,893 --> 01:42:46,228 Think we got a little company. 966 01:43:29,394 --> 01:43:30,395 What took you so long? 967 01:43:30,479 --> 01:43:32,648 Had trouble getting my release papers approved. 968 01:43:32,773 --> 01:43:35,776 Wait here. There's someone I want you to meet. 969 01:43:39,863 --> 01:43:41,573 Look at her. 970 01:43:42,616 --> 01:43:44,284 She has beautiful eyes. 971 01:43:44,409 --> 01:43:45,826 They're her mother's. 972 01:43:45,910 --> 01:43:47,703 Where'd you get the rims? 973 01:43:47,828 --> 01:43:49,705 I won it. Card game. 974 01:43:50,164 --> 01:43:51,123 Yeah, right. 975 01:43:51,249 --> 01:43:52,291 No, really. 976 01:43:52,625 --> 01:43:54,293 How many horsepower's in this engine? 977 01:43:54,377 --> 01:43:56,128 Five hundred. 978 01:43:56,921 --> 01:43:58,297 You sure about that? 979 01:43:58,422 --> 01:44:00,091 Someone once asked me, 980 01:44:00,216 --> 01:44:02,802 did I think I was the best future for my little girl? 981 01:44:04,178 --> 01:44:06,597 Something I've thought about for a long time. 982 01:44:07,348 --> 01:44:09,016 This is what I decided. 983 01:44:10,142 --> 01:44:13,728 No one in this world is perfect. Heaven knows I'm not. 984 01:44:15,397 --> 01:44:18,775 But I love her more than anyone else possibly could. 985 01:44:19,359 --> 01:44:22,696 In the end, that's all that matters. 986 01:44:22,779 --> 01:44:26,992 She's my chance at something else. Something better. 987 01:44:27,075 --> 01:44:29,786 And there's no way I'm letting go of that. 988 01:50:27,046 --> 01:50:31,092 Okay, cocksucker, fuck with me, 989 01:50:31,175 --> 01:50:33,219 and we'll see who shits on the sidewalk. 69034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.