Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:12,090 --> 00:02:13,300
Damn it!
2
00:02:20,807 --> 00:02:21,767
Rear armor?
3
00:02:21,892 --> 00:02:22,893
Shot to hell.
4
00:02:25,020 --> 00:02:26,020
You better
drop back...
5
00:02:26,145 --> 00:02:28,856
It's the last lap.
We can win this.
6
00:02:28,981 --> 00:02:31,651
Why don't this son
of a bitch just die?
7
00:02:32,318 --> 00:02:33,402
Oil.
8
00:02:34,445 --> 00:02:35,488
Out.
9
00:02:37,156 --> 00:02:38,282
Smoke.
10
00:02:39,075 --> 00:02:40,368
Finished.
11
00:02:40,868 --> 00:02:42,578
Give me the napalm!
12
00:02:42,703 --> 00:02:44,163
Nothing works!
13
00:02:48,543 --> 00:02:50,670
Drop the tombstone.
14
00:02:50,795 --> 00:02:52,754
On my mark. Three,
15
00:02:54,673 --> 00:02:55,757
two,
16
00:02:56,842 --> 00:02:57,801
one.
17
00:02:57,926 --> 00:03:00,095
I got you now,
motherfucker.
18
00:03:01,012 --> 00:03:02,180
Mark!
19
00:03:04,724 --> 00:03:05,851
Shit!
20
00:03:07,561 --> 00:03:08,687
Fuck!
21
00:03:10,522 --> 00:03:13,149
That's how you want
to do it? Okay.
22
00:03:26,787 --> 00:03:29,540
He's still coming.
Our tank is exposed.
23
00:03:30,833 --> 00:03:33,294
He's got us, Frank.
You have to drop back.
24
00:03:33,878 --> 00:03:37,006
It's a quarter mile to
the line. I can make it.
25
00:03:41,385 --> 00:03:43,220
Sayonara, Frankie.
26
00:03:44,429 --> 00:03:45,388
Punch out.
27
00:03:45,471 --> 00:03:46,514
I'm sorry.
28
00:05:50,801 --> 00:05:53,554
Forty years.
Longer than my marriage.
29
00:05:54,971 --> 00:05:57,098
Sounds like you're
gonna miss this place.
30
00:05:57,223 --> 00:06:01,102
I still can't believe they
closed it down. Just like that.
31
00:06:02,312 --> 00:06:04,230
The only thing I'm gonna
miss is my paycheck.
32
00:06:04,314 --> 00:06:07,108
Well, it was honest
work for honest men.
33
00:06:07,650 --> 00:06:10,737
I got a family to feed,
and there's no work out there.
34
00:06:10,862 --> 00:06:13,865
I hear they might be
hiring down at the docks.
35
00:06:13,990 --> 00:06:15,575
Five men, maybe.
36
00:06:16,284 --> 00:06:17,494
Hey, thanks, man.
37
00:06:17,619 --> 00:06:18,745
Thanks, Jensen.
38
00:06:32,466 --> 00:06:34,843
Collect your final paycheck and leave.
39
00:06:34,968 --> 00:06:38,263
The main gate will be
locked in 15 minutes.
40
00:06:44,853 --> 00:06:46,730
Get ready to be
ripped off, boys.
41
00:06:46,813 --> 00:06:50,608
Collect your paycheck and leave
the premises in an orderly manner.
42
00:06:50,691 --> 00:06:53,820
The main gate will be
locked in 15 minutes.
43
00:07:02,703 --> 00:07:03,996
Cash or check?
44
00:07:04,121 --> 00:07:05,915
Better make it cash.
45
00:07:07,542 --> 00:07:08,835
$300.
46
00:07:09,710 --> 00:07:12,338
I worked 120 hours
the last two weeks.
47
00:07:12,463 --> 00:07:14,339
Cash fee. Next!
Cash fee?
48
00:07:14,422 --> 00:07:15,799
You wanted cash,
there's a fee.
49
00:07:15,882 --> 00:07:17,217
You want a check
instead?
50
00:07:17,342 --> 00:07:20,053
Seeing as the company's out
of business, not exactly.
51
00:07:20,178 --> 00:07:23,515
You don't like it, there's
the complaint box. Next!
52
00:07:35,485 --> 00:07:37,195
They never get it.
53
00:07:38,446 --> 00:07:40,406
Self-fulfilling prophecy.
54
00:07:59,216 --> 00:08:01,594
We're honest workers.
We're just like you guys!
55
00:08:01,719 --> 00:08:04,138
What the hell are
you doing here?
56
00:08:09,434 --> 00:08:10,894
You bastards!
57
00:08:12,645 --> 00:08:14,272
Shit! Shit!
Ross!
58
00:08:15,440 --> 00:08:16,399
You okay, Ross?
59
00:08:16,524 --> 00:08:18,568
Rubber bullets,
the assholes!
60
00:08:40,839 --> 00:08:41,965
Come on!
61
00:08:42,758 --> 00:08:44,176
Come on!
62
00:09:23,005 --> 00:09:24,006
Hi, honey.
63
00:09:24,131 --> 00:09:25,340
Hi. Sorry
I'm so late.
64
00:09:29,261 --> 00:09:31,137
Nice day at work?
65
00:09:31,221 --> 00:09:33,348
Yeah. Just fine.
66
00:09:37,519 --> 00:09:39,271
Give me that shirt.
67
00:09:41,022 --> 00:09:43,817
They called the riot
police. It got ugly.
68
00:09:44,401 --> 00:09:46,153
I don't deserve you.
69
00:09:48,321 --> 00:09:49,990
You're a good man,
Jensen Ames.
70
00:09:50,115 --> 00:09:53,534
And it doesn't matter what
anyone else thinks but me.
71
00:10:00,082 --> 00:10:03,252
So, $300. That's
all they gave us.
72
00:10:05,045 --> 00:10:07,464
We'll make it last.
We always do.
73
00:10:08,465 --> 00:10:10,634
I'll start
looking tomorrow.
74
00:10:12,052 --> 00:10:14,263
I think you're forgetting
that I married you
75
00:10:14,346 --> 00:10:16,682
for your
non-financial assets.
76
00:10:17,891 --> 00:10:18,892
Did you now?
77
00:10:18,975 --> 00:10:20,018
Mmm-hmm.
78
00:10:44,374 --> 00:10:48,712
Daddy's home. Is it you
who was making all that noise?
79
00:10:49,546 --> 00:10:52,174
What does little
Piper want? Want a story?
80
00:10:53,008 --> 00:10:55,427
You know you
won't understand it.
81
00:10:56,595 --> 00:10:59,181
But it will be good practice for me.
But it will be good practice for me.
82
00:11:07,356 --> 00:11:08,857
What the hell.
83
00:11:10,191 --> 00:11:12,109
Let's go crazy.
84
00:11:24,539 --> 00:11:26,415
Something smells good.
85
00:11:30,628 --> 00:11:31,754
Honey?
86
00:11:32,713 --> 00:11:33,965
Suzy?
87
00:11:49,938 --> 00:11:53,441
Stay on the ground!
Stay on the ground.
88
00:11:53,525 --> 00:11:56,528
Drop the knife!
89
00:11:56,611 --> 00:11:59,239
Do not resist!
Stay on the ground!
90
00:11:59,698 --> 00:12:00,657
Stay where you are!
91
00:12:00,740 --> 00:12:02,491
Stay on the ground!
92
00:12:05,744 --> 00:12:07,204
Don't move!
93
00:13:47,008 --> 00:13:48,135
Move.
94
00:13:59,855 --> 00:14:01,439
Get up against
the wall.
95
00:14:21,250 --> 00:14:22,418
Scrub yourself.
96
00:14:59,704 --> 00:15:00,663
Stop.
97
00:15:02,540 --> 00:15:04,501
Prisoner will
step back.
98
00:15:15,260 --> 00:15:16,887
Happy holidays.
99
00:16:03,932 --> 00:16:05,142
They slipped.
100
00:16:31,834 --> 00:16:33,085
Good morning.
Morning.
101
00:16:33,210 --> 00:16:34,170
Morning, Warden.
102
00:16:34,295 --> 00:16:35,296
Morning.
103
00:16:37,006 --> 00:16:38,007
Good morning, ma'am.
104
00:16:38,090 --> 00:16:39,592
Good morning.
105
00:16:40,676 --> 00:16:43,512
There goes the baddest ass in the yard.
106
00:16:43,596 --> 00:16:45,723
Sound like you're
in love, homie.
107
00:16:46,390 --> 00:16:47,475
I am.
108
00:17:00,111 --> 00:17:02,572
Damn. I had to
wake up for this?
109
00:17:07,076 --> 00:17:08,411
All right, is it
my imagination,
110
00:17:08,495 --> 00:17:10,330
or is this shit
getting worse?
111
00:17:10,413 --> 00:17:12,248
Like, what is this
supposed to be?
112
00:17:12,332 --> 00:17:13,583
Oatmeal.
113
00:17:14,667 --> 00:17:15,794
I think.
114
00:17:15,919 --> 00:17:17,586
Man, how do you
fuck up oatmeal?
115
00:17:21,423 --> 00:17:23,175
Who's the new guy?
116
00:17:23,967 --> 00:17:25,177
Jensen Ames.
117
00:17:25,302 --> 00:17:26,345
The driver?
118
00:17:26,470 --> 00:17:27,679
Never heard
of him.
119
00:17:28,347 --> 00:17:31,433
Oh, yeah, I saw him race
years ago. He's good.
120
00:17:32,142 --> 00:17:34,311
Did some time
upstate.
121
00:17:34,436 --> 00:17:35,896
Killed his career.
122
00:17:36,021 --> 00:17:39,566
Holder of the fastest laps
at Willard, Union and Butler.
123
00:17:40,192 --> 00:17:43,319
I hope he's as fast off
the track as he is on.
124
00:17:59,210 --> 00:18:00,837
Never a dull day.
125
00:18:11,096 --> 00:18:13,640
Let's get the fuck
out of here.
126
00:18:18,854 --> 00:18:21,314
Heads up.
It's Pachenko.
127
00:18:33,243 --> 00:18:35,286
So you're the
wife killer.
128
00:18:36,704 --> 00:18:39,081
Takes a big man
to kill a woman.
129
00:18:43,377 --> 00:18:45,713
I suppose you
rape kiddies, too.
130
00:18:47,256 --> 00:18:49,258
You hear that,
everyone?
131
00:18:49,383 --> 00:18:52,178
Guy kills women.
Rapes kiddies.
132
00:18:54,555 --> 00:18:57,349
What do you think we
ought to do about that?
133
00:19:07,775 --> 00:19:11,070
Get down on the ground!
Down on the ground! Now!
134
00:19:11,738 --> 00:19:13,239
Nobody move!
135
00:19:16,618 --> 00:19:18,161
Nobody move!
136
00:19:22,290 --> 00:19:25,168
I guess he didn't like
the oatmeal, either.
137
00:19:33,592 --> 00:19:35,010
Well, you've
got stones.
138
00:19:36,053 --> 00:19:38,889
Putting the hurt on
a Brotherhood general.
139
00:19:39,515 --> 00:19:43,185
But right now, that's the
least of your problems.
140
00:19:44,269 --> 00:19:48,565
The warden does bad things to people
that mix it up with the drivers.
141
00:19:57,782 --> 00:20:01,077
Prisoner 77119, ma'am.
142
00:20:02,328 --> 00:20:04,247
Thank you, Mr. Ulrich.
143
00:20:05,081 --> 00:20:07,750
This prison is the
home to murderers,
144
00:20:07,834 --> 00:20:10,461
rapists and violent
offenders of every kind.
145
00:20:12,213 --> 00:20:16,551
The United States penal system
sends me the worst of the worst.
146
00:20:16,676 --> 00:20:18,970
But the men
you've provoked...
147
00:20:19,595 --> 00:20:21,805
Well, let's just
say, Mr. Ames,
148
00:20:21,888 --> 00:20:23,348
that the life term
you joined us for
149
00:20:23,431 --> 00:20:25,976
may be a lot shorter
than you think.
150
00:20:26,059 --> 00:20:28,061
I understand.
Tradition.
151
00:20:28,186 --> 00:20:31,857
Soften up the new guy.
An ass-slapping good time had by all.
152
00:20:37,612 --> 00:20:40,574
Foul language
is an issue
153
00:20:41,741 --> 00:20:43,034
for me.
154
00:20:55,129 --> 00:20:56,422
While looking
over your record,
155
00:20:56,547 --> 00:21:00,092
I couldn't help noticing
your occupational history.
156
00:21:00,384 --> 00:21:03,554
It seems you have some
talent behind the wheel.
157
00:21:07,391 --> 00:21:11,187
Out of curiosity, when was
the last time you raced?
158
00:21:11,270 --> 00:21:14,397
It's been a while.
I lost my license.
159
00:21:16,107 --> 00:21:18,067
What if I could
help you?
160
00:21:18,568 --> 00:21:19,903
Get my license back?
161
00:21:22,280 --> 00:21:24,532
I had something
else in mind.
162
00:21:26,868 --> 00:21:28,787
You're familiar
with the Death Race
163
00:21:28,912 --> 00:21:31,706
and the driver the
fans call Frankenstein?
164
00:21:32,540 --> 00:21:34,584
A man so disfigured
by crashes
165
00:21:34,709 --> 00:21:36,753
that he's forced
to wear a mask.
166
00:21:38,129 --> 00:21:41,089
His return to the track
is highly anticipated,
167
00:21:41,215 --> 00:21:43,342
and therein lies
my problem.
168
00:21:43,967 --> 00:21:46,261
No one knows yet,
but poor Frank died
169
00:21:46,345 --> 00:21:49,598
on an operating table not
long after his last race.
170
00:21:50,599 --> 00:21:52,643
Anyone can
wear the mask.
171
00:21:52,768 --> 00:21:55,395
But not just anyone
can drive the car.
172
00:21:59,775 --> 00:22:00,943
You have the skills I require
to keep the legend alive.
173
00:22:03,737 --> 00:22:06,197
I want you to become
Frankenstein.
174
00:22:07,657 --> 00:22:09,033
No, thanks.
175
00:22:10,409 --> 00:22:11,786
He's dead.
176
00:22:12,453 --> 00:22:14,956
Why don't you just
tell the truth?
177
00:22:15,998 --> 00:22:18,626
The audience wants
to see Frank again.
178
00:22:19,585 --> 00:22:22,713
He moves them.
Inspires them.
179
00:22:23,464 --> 00:22:26,801
And in this world, that's
not so easy to come by.
180
00:22:30,346 --> 00:22:32,889
What makes you
think for a second
181
00:22:33,390 --> 00:22:36,184
I would risk my life
doing this for you?
182
00:22:37,727 --> 00:22:39,396
Win five races,
183
00:22:40,147 --> 00:22:41,648
you go free.
184
00:22:42,983 --> 00:22:44,776
Those are the rules.
185
00:22:45,485 --> 00:22:47,446
And Frank
has won four.
186
00:22:48,697 --> 00:22:50,240
Win one more,
187
00:22:51,616 --> 00:22:53,034
you walk.
188
00:22:54,327 --> 00:22:56,288
Call it intuition,
but...
189
00:22:59,748 --> 00:23:01,542
I don't think you
belong in here
190
00:23:01,667 --> 00:23:04,086
with the rest
of these animals.
191
00:23:06,672 --> 00:23:08,632
I might surprise you.
192
00:23:21,353 --> 00:23:24,522
The race is Friday, and
I need your decision.
193
00:23:26,024 --> 00:23:28,693
Ten seconds from now,
I will retract this offer,
194
00:23:28,818 --> 00:23:34,199
and extend it to Prisoner
68815, James Francis Barlini,
195
00:23:34,282 --> 00:23:36,159
who, clearly not
of your caliber,
196
00:23:36,284 --> 00:23:38,119
will be quite
enthusiastic about it.
197
00:23:38,912 --> 00:23:43,958
And you, unfortunately, will need to
spend your incarceration in solitary.
198
00:23:44,709 --> 00:23:47,962
Since now I know your
dirty little secret.
199
00:23:48,254 --> 00:23:50,339
I'm sure you'll find
solitary preferable
200
00:23:50,464 --> 00:23:54,510
to what Mr. Pachenko and his
friends have in mind for you.
201
00:23:55,844 --> 00:23:59,014
You're a skilled driver.
Your chances are good.
202
00:24:00,724 --> 00:24:03,519
I'm offering you your
freedom, Mr. Ames.
203
00:24:05,270 --> 00:24:08,941
If it's not worth risking
your life for, what is?
204
00:24:23,454 --> 00:24:27,250
All right, turn her up and tighten
the lines! She's hemorrhaging!
205
00:24:30,169 --> 00:24:31,379
Ma'am.
206
00:24:31,504 --> 00:24:34,632
You don't have to call me "ma'am."
You know that.
207
00:24:36,008 --> 00:24:39,011
This is Mr. Ames.
You know why he's here.
208
00:24:39,595 --> 00:24:41,055
Oh, I do now.
209
00:24:42,222 --> 00:24:44,349
The race is less
than a week away.
210
00:24:44,432 --> 00:24:46,726
I have great
confidence in you.
211
00:24:48,186 --> 00:24:51,356
Well, then, I'll leave
you two to get acquainted.
212
00:24:55,068 --> 00:24:58,697
Jensen Garner Ames.
Moved to the States at 24 years old.
213
00:24:58,780 --> 00:25:01,032
Named after a car,
the Jensen Interceptor.
214
00:25:01,158 --> 00:25:03,577
A three-time local
speedway champion.
215
00:25:03,702 --> 00:25:06,997
You've done your homework.
Or do you just know everything?
216
00:25:07,080 --> 00:25:10,082
Jensen Interceptor.
I had one.
217
00:25:10,624 --> 00:25:12,793
Handled like
a school bus.
218
00:25:13,752 --> 00:25:16,714
Call me Coach.
Everyone does.
219
00:25:17,590 --> 00:25:19,258
Gunner. Lists.
220
00:25:21,093 --> 00:25:22,553
This is Frank.
221
00:25:23,762 --> 00:25:25,681
I'll show you around.
222
00:25:26,432 --> 00:25:28,392
We have a fully
functioning auto shop,
223
00:25:28,476 --> 00:25:30,644
just like you'd find
in the outside world.
224
00:25:30,769 --> 00:25:33,105
Each team has
their own shop.
225
00:25:33,230 --> 00:25:35,732
We don't help them.
They don't help us.
226
00:25:35,857 --> 00:25:38,777
To the inmates, you're Jensen Ames,
the new grease monkey.
227
00:25:38,860 --> 00:25:41,154
Nobody will know you're
Frank except us on the team
228
00:25:41,279 --> 00:25:42,238
and a handful
of the guards.
229
00:25:42,363 --> 00:25:43,406
Nobody will talk.
230
00:25:43,490 --> 00:25:44,949
How can you
be so sure?
231
00:25:45,074 --> 00:25:50,246
Hennessey. In here, she is
judge, jury and executioner.
232
00:25:50,747 --> 00:25:54,584
The race is her baby.
Anyone who threatens it, she kills.
233
00:25:54,667 --> 00:25:55,794
The audience for
the race has halved
234
00:25:55,877 --> 00:25:56,920
since Frank's been
out of the game,
235
00:25:58,254 --> 00:25:59,714
and so has the
corporation's profit.
236
00:25:59,798 --> 00:26:01,840
That's why she needs you.
237
00:26:03,383 --> 00:26:05,093
What's back there?
238
00:26:06,136 --> 00:26:08,138
That's a good
question.
239
00:26:08,222 --> 00:26:12,184
Hennessey's had a whole wing of
the prison in isolation for a month.
240
00:26:12,309 --> 00:26:14,144
Working on
something.
241
00:26:14,728 --> 00:26:16,814
Time to meet
the Monster.
242
00:26:21,902 --> 00:26:24,154
Mustang V8 Fastback.
243
00:26:24,238 --> 00:26:27,156
Took the best
and made it better.
244
00:26:28,074 --> 00:26:32,078
That's a V8 Roush 5.4 liter
with a Ford Racing supercharger
245
00:26:32,203 --> 00:26:34,664
putting out 850
horsepower and close to...
246
00:26:34,747 --> 00:26:36,207
Seven hundred
pounds of torque
247
00:26:36,332 --> 00:26:39,460
with sequential
multi-port fuel injection.
248
00:26:39,544 --> 00:26:42,255
Looks like there's
a 250 hp NOS unit.
249
00:26:43,506 --> 00:26:45,007
Just in case.
250
00:26:47,718 --> 00:26:51,639
Then we had some fun customizing
your personal protection package.
251
00:26:51,722 --> 00:26:55,684
Three-quarter inch steel
plate, front and sides.
252
00:26:56,393 --> 00:27:00,397
Bulletproof glass will
be here, here and there.
253
00:27:00,522 --> 00:27:05,986
And in the rear, a six-inch
solid steel shield we call
254
00:27:08,238 --> 00:27:09,823
"the tombstone."
255
00:27:11,032 --> 00:27:15,829
Oil, smoke, and
napalm for defense.
256
00:27:16,329 --> 00:27:20,833
And twin 30-millimeter belt-fed
machine guns for offense.
257
00:27:20,958 --> 00:27:22,334
So where's the ammo?
258
00:27:23,669 --> 00:27:24,462
We get that
on race day.
259
00:27:24,587 --> 00:27:25,671
Pity.
260
00:27:25,796 --> 00:27:28,883
Yeah. Everyone thinks that, first time.
261
00:27:29,008 --> 00:27:30,134
Thinks what?
262
00:27:30,259 --> 00:27:33,596
About turning the guns on
the guards, about escaping.
263
00:27:33,721 --> 00:27:35,931
No, I wasn't
thinking that.
264
00:27:36,056 --> 00:27:37,641
Well, I'm glad,
because
265
00:27:37,767 --> 00:27:39,351
Hennessey has got
electric kill switches
266
00:27:39,477 --> 00:27:41,270
in all the guns
in all the cars.
267
00:27:41,395 --> 00:27:42,897
And all the guard
towers are fortified,
268
00:27:43,022 --> 00:27:44,607
and their guns are
bigger than your guns.
269
00:27:44,732 --> 00:27:46,024
But did I mention
the helicopters,
270
00:27:47,942 --> 00:27:49,819
and also the fact that
we're on an island here
271
00:27:49,903 --> 00:27:51,613
a mile from the
nearest shoreline?
272
00:27:51,738 --> 00:27:53,615
The only way in
or out of here
273
00:27:53,740 --> 00:27:56,117
is on that one skinny
bridge you came in on.
274
00:28:09,923 --> 00:28:11,341
What's that?
275
00:28:11,840 --> 00:28:14,134
Most important
part of the car.
276
00:28:26,814 --> 00:28:28,565
How many people
has Frank killed?
277
00:28:28,982 --> 00:28:35,697
Twenty. The mortality rate
is average 62.2% per race.
278
00:28:36,615 --> 00:28:38,491
So Frank beat the
odds four times.
279
00:28:39,742 --> 00:28:43,037
Yeah. Till they
beat him.
280
00:28:58,386 --> 00:29:00,471
The race takes place in
three stages over three days.
281
00:29:00,596 --> 00:29:01,639
The first two stages,
282
00:29:01,764 --> 00:29:02,765
you just got to try
and get rid of
283
00:29:02,849 --> 00:29:03,849
as much of the competition as you can
284
00:29:05,684 --> 00:29:08,228
while getting your own skinny
ass over the line alive.
285
00:29:08,353 --> 00:29:10,147
Third stage is
where speed counts.
286
00:29:10,272 --> 00:29:12,732
First one over
that line wins.
287
00:29:13,942 --> 00:29:17,320
Tomorrow morning, you
meet your navigator, Case.
288
00:29:18,530 --> 00:29:21,116
She'll help you navigate the
course, reload your weapons
289
00:29:21,241 --> 00:29:23,118
and help with the
running of the car.
290
00:29:23,243 --> 00:29:25,704
I'd like to talk to her ahead
of time, before the race.
291
00:29:25,787 --> 00:29:27,080
Yeah. I'd like
a big-tittie girl
292
00:29:27,164 --> 00:29:28,206
to lick peanut
butter off my toes.
293
00:29:28,331 --> 00:29:29,749
That ain't gonna happen.
294
00:29:29,875 --> 00:29:32,126
It's still a prison,
man. She's a chick.
295
00:29:32,251 --> 00:29:35,129
They get bussed in from the
women's facility upstate.
296
00:29:35,254 --> 00:29:38,090
It's all about ratings,
fast cars, pretty women.
297
00:29:38,215 --> 00:29:41,135
Yeah, Machine Gun Joe is the only
one that has a male navigators.
298
00:29:41,260 --> 00:29:42,428
'Cause he's gay.
299
00:29:42,553 --> 00:29:45,181
Actually, it's 'cause he
goes through them so fast,
300
00:29:45,306 --> 00:29:47,141
the audience
gets squeamish.
301
00:29:47,266 --> 00:29:50,311
Yeah, he goes through them.
Through their ass.
302
00:29:50,811 --> 00:29:55,733
He cuts each kill into his
skin as a souvenir, right here.
303
00:29:55,816 --> 00:29:57,734
What about the rest of the drivers?
304
00:29:57,817 --> 00:29:58,943
Lists?
305
00:30:00,153 --> 00:30:01,529
14K.
306
00:30:02,405 --> 00:30:05,450
First generation Chinese-American,
10th generation Triad.
307
00:30:05,575 --> 00:30:06,826
And his father sent
him to business school.
308
00:30:08,328 --> 00:30:10,663
He's the only man in here
who holds a degree from MIT.
309
00:30:10,747 --> 00:30:12,207
He's killed four
men off the track.
310
00:30:12,290 --> 00:30:13,374
That we know of.
311
00:30:13,500 --> 00:30:14,918
Another seven
on it.
312
00:30:16,044 --> 00:30:18,254
Hector Grimm,
The Grimm Reaper.
313
00:30:18,379 --> 00:30:21,174
The man's a master.
Clinical psychopath.
314
00:30:21,257 --> 00:30:23,092
Believes that Hennessey
is an avatar
315
00:30:23,217 --> 00:30:24,927
of the Hindu goddess
of death, Kali,
316
00:30:25,052 --> 00:30:26,553
and that he is
her messenger.
317
00:30:26,637 --> 00:30:27,721
Cuckoo.
318
00:30:27,805 --> 00:30:30,224
Three time
consecutive life sentences.
319
00:30:30,349 --> 00:30:33,894
He's killed six men off
the track, another 12 on it.
320
00:30:35,562 --> 00:30:36,605
You've already met the local
chapter of the Brotherhood.
321
00:30:38,524 --> 00:30:41,819
Their driver, Pachenko,
has killed nine men< on the track.
322
00:30:41,902 --> 00:30:44,196
Nobody knows
how many off.
323
00:30:45,823 --> 00:30:48,658
Travis Colt,
our local superstar.
324
00:30:48,741 --> 00:30:49,867
Used to race
for NASCAR.
325
00:30:49,992 --> 00:30:51,035
Yeah, he was
good, too.
326
00:30:51,160 --> 00:30:53,329
Until he fell asleep behind
the wheel of his Mercedes
327
00:30:53,412 --> 00:30:56,040
with the help of a bottle of
scotch and a handful of ludes.
328
00:30:56,165 --> 00:30:57,917
Wiped out the entire
patio of La Scala.
329
00:30:58,042 --> 00:30:59,627
Sent a dozen people
to the hospital.
330
00:30:59,710 --> 00:31:01,170
God damn it!
331
00:31:01,254 --> 00:31:03,047
It killed three of them.
332
00:31:03,131 --> 00:31:05,383
Technically the best
driver in here,
333
00:31:05,508 --> 00:31:07,510
but a mean son
of a bitch within.
334
00:31:07,593 --> 00:31:08,845
Ladies.
335
00:31:13,433 --> 00:31:18,019
I hear your man Frank is still in the
infirmary with 15 unhealed fractures.
336
00:31:18,937 --> 00:31:21,231
I also hear he's not
gonna make the race.
337
00:31:21,356 --> 00:31:22,983
You hear a lot.
338
00:31:24,693 --> 00:31:26,445
Who's the new fish?
339
00:31:26,570 --> 00:31:27,737
Grease monkey.
340
00:31:28,780 --> 00:31:31,408
Well, well. Monkey.
341
00:31:33,452 --> 00:31:35,328
I got a new
name for you.
342
00:31:35,412 --> 00:31:36,538
Igor.
343
00:31:37,289 --> 00:31:41,083
'Cause you about the ugliest
motherfucker in this prison, yo.
344
00:31:44,253 --> 00:31:45,629
Funny, huh?
345
00:31:50,468 --> 00:31:52,928
You tell Frank
when you see him.
346
00:31:53,012 --> 00:31:56,265
This race is between me and him.
347
00:31:57,641 --> 00:31:59,935
This time won't
be no infirmary.
348
00:32:01,061 --> 00:32:03,063
It'll be the morgue.
349
00:32:03,147 --> 00:32:05,483
I'll be sure
to pass it on.
350
00:32:09,068 --> 00:32:11,196
Let's get out
of here, man.
351
00:32:13,948 --> 00:32:16,075
Man, that is
one angry homo.
352
00:32:26,044 --> 00:32:27,629
Who are they?
353
00:32:27,754 --> 00:32:28,963
Work detail.
354
00:32:29,672 --> 00:32:32,717
Get to work on the
track for good behavior.
355
00:32:32,842 --> 00:32:34,718
Those are GPS
tracking bracelets.
356
00:32:34,843 --> 00:32:37,721
In case somebody
decides to go for a swim.
357
00:33:26,059 --> 00:33:27,394
The ring.
358
00:33:33,692 --> 00:33:35,694
This was the
old Frank's.
359
00:33:37,112 --> 00:33:39,364
It kind of melted
to his hand.
360
00:34:03,471 --> 00:34:05,264
Frankenstein!
361
00:34:05,347 --> 00:34:08,309
Frankenstein! Frankenstein!
362
00:34:08,392 --> 00:34:14,148
Frankenstein! Frankenstein!
Frankenstein! Frankenstein!
363
00:34:38,588 --> 00:34:39,839
Assholes.
364
00:34:46,220 --> 00:34:47,846
He's all yours.
365
00:34:50,224 --> 00:34:51,642
Don't talk to
the other drivers.
366
00:34:51,725 --> 00:34:54,269
Frank never did.
Part of the mystique.
367
00:34:54,394 --> 00:34:56,396
Let the mask
do the work.
368
00:35:12,662 --> 00:35:14,455
Here comes trouble.
369
00:35:42,941 --> 00:35:44,568
There's our girl.
370
00:36:16,807 --> 00:36:18,184
I'm Case.
371
00:36:18,267 --> 00:36:19,351
Frank.
372
00:36:19,477 --> 00:36:21,771
Funny, you don't
sound like Frank.
373
00:36:23,147 --> 00:36:24,690
Don't sweat it.
I know.
374
00:36:24,815 --> 00:36:27,985
I drove with Frank.
I'll watch your back.
375
00:36:28,694 --> 00:36:31,279
Better than you
watched his, I hope.
376
00:36:35,033 --> 00:36:39,537
Still here. Well, I guess I
got to work a little harder.
377
00:36:41,247 --> 00:36:43,666
Get back to your
car, prisoner.
378
00:36:47,462 --> 00:36:49,881
You sure know how
to make friends.
379
00:36:51,216 --> 00:36:52,926
Case. This is
mirrored glass.
380
00:36:53,051 --> 00:36:56,136
No one can see in, so you
might want to take the mask off.
381
00:36:56,220 --> 00:36:58,597
Unless you like
it under there.
382
00:37:00,557 --> 00:37:03,352
How the hell did he
drive in that thing?
383
00:37:08,065 --> 00:37:09,149
What?
384
00:37:09,233 --> 00:37:12,111
You're better looking
than the last Frank.
385
00:37:12,694 --> 00:37:14,154
A few crashes
should change that.
386
00:37:18,700 --> 00:37:20,327
Start the transmission.
387
00:37:20,411 --> 00:37:22,912
Three, two, one.
388
00:37:23,746 --> 00:37:25,081
And we're live
worldwide.
389
00:37:27,500 --> 00:37:30,002
Welcome to Death Race.
390
00:37:30,711 --> 00:37:33,256
Terminal Island Penitentiary
hosts three days
391
00:37:33,381 --> 00:37:35,716
of the ultimate
in auto carnage.
392
00:37:36,592 --> 00:37:40,555
Stage 1 of the race begins
streaming live in 10 minutes.
393
00:37:40,638 --> 00:37:43,558
Subscribe to
Stage 1 now for $99,
394
00:37:43,641 --> 00:37:48,270
or subscribe to all three stages
for the low price of $250.
395
00:37:48,395 --> 00:37:51,690
Access to over 100
live camera feeds.
396
00:37:51,815 --> 00:37:54,234
Watch from the car of
your favorite driver.
397
00:37:54,317 --> 00:37:58,405
See the action your way,
uncensored and unedited.
398
00:37:59,156 --> 00:38:01,241
A full-on fight to the death,
399
00:38:01,366 --> 00:38:04,202
featuring four-time
winner Frankenstein.
400
00:38:04,911 --> 00:38:07,414
Three-time winner
Machine Gun Joe.
401
00:38:07,956 --> 00:38:09,291
Pachenko.
402
00:38:10,709 --> 00:38:12,544
Travis Colt.
403
00:38:12,669 --> 00:38:14,462
Audience favorite
Frankenstein
404
00:38:14,545 --> 00:38:16,297
resumes his bitter
grudge match
405
00:38:16,380 --> 00:38:17,798
with Machine Gun Joe.
406
00:38:17,923 --> 00:38:21,385
Frankenstein returns to the
track after a six-month absence.
407
00:38:21,469 --> 00:38:23,429
They've missed him.
408
00:38:23,512 --> 00:38:25,973
He's the man that
just won't die.
409
00:38:27,349 --> 00:38:29,643
Twelve million hits
on his angle alone.
410
00:38:29,769 --> 00:38:32,146
He hasn't even
started the engine.
411
00:38:32,897 --> 00:38:35,399
We'll do 45 million
viewers today.
412
00:38:40,196 --> 00:38:42,197
So, what are
you in for?
413
00:38:43,031 --> 00:38:45,075
They say
I killed a cop.
414
00:38:46,201 --> 00:38:47,368
Did you do it?
415
00:38:48,161 --> 00:38:49,245
Yeah.
416
00:38:49,954 --> 00:38:51,247
Bad cop?
417
00:38:52,123 --> 00:38:53,583
Good cop.
418
00:38:55,710 --> 00:38:57,253
Lousy husband.
419
00:38:59,380 --> 00:39:00,882
Frank, Case,
you read me?
420
00:39:01,007 --> 00:39:02,592
We hear you.
421
00:39:02,717 --> 00:39:04,928
This is a three-lap race.
422
00:39:05,053 --> 00:39:07,638
Hennessey doesn't activate
the weapons till lap two.
423
00:39:07,721 --> 00:39:10,599
Now remember, it's first
come,< first served,
424
00:39:10,724 --> 00:39:12,392
so it pays to
be out in front.
425
00:39:20,401 --> 00:39:22,945
This is it. Countdown.
426
00:40:41,145 --> 00:40:43,355
You're sure
he can deliver?
427
00:40:58,328 --> 00:41:00,246
Jog left to 100 feet.
428
00:41:04,000 --> 00:41:05,543
50, 20...
429
00:41:07,087 --> 00:41:08,338
Now!
430
00:41:14,511 --> 00:41:16,846
Punch it! Hard
left up ahead.
431
00:41:30,609 --> 00:41:32,986
He seems to be
handling himself.
432
00:41:57,760 --> 00:41:59,303
Wakey-wakey!
433
00:42:26,621 --> 00:42:28,331
We're being passed.
We've gotta catch up!
434
00:42:28,457 --> 00:42:31,001
Man, I know
what I'm doing!
435
00:42:32,210 --> 00:42:33,295
Hey, just leave
that motherfucker...
436
00:42:33,420 --> 00:42:34,629
Shut up, man!
437
00:42:34,713 --> 00:42:37,089
I know what the
hell I'm doing.
438
00:42:38,090 --> 00:42:39,550
What you gonna do?
439
00:42:53,272 --> 00:42:55,232
You can't go head-to-head
with Joe like this.
440
00:42:55,316 --> 00:42:57,443
He'll tear you apart.
441
00:43:00,071 --> 00:43:01,155
You read me?
442
00:43:01,280 --> 00:43:04,449
Listen to him, before
you get us both killed.
443
00:43:04,532 --> 00:43:05,742
Case, help him
out of there!
444
00:43:05,867 --> 00:43:08,536
There's a shortcut
to the left.
445
00:43:08,620 --> 00:43:09,913
There!
446
00:43:15,168 --> 00:43:16,294
He's taking
the shortcut!
447
00:43:16,419 --> 00:43:18,671
You don't think
I see that?
448
00:43:36,563 --> 00:43:38,816
Activate swords
and shields.
449
00:43:43,529 --> 00:43:45,447
The swords arm
the main guns.
450
00:43:45,531 --> 00:43:47,574
Shields trigger the
napalm, oil and smoke.
451
00:43:47,699 --> 00:43:50,160
I know. I've seen
this race before.
452
00:43:51,787 --> 00:43:54,706
You think you know. It takes
the weight of the entire car.
453
00:43:54,831 --> 00:43:58,501
You have to make contact with
all four tires simultaneously.
454
00:43:58,626 --> 00:44:00,670
Anything else
I'm missing?
455
00:44:00,795 --> 00:44:01,921
Don't get me started.
456
00:44:23,108 --> 00:44:24,526
Activate death heads.
457
00:44:26,236 --> 00:44:28,155
Death heads activated.
458
00:44:33,535 --> 00:44:35,036
Feel it, baby!
459
00:44:58,225 --> 00:45:00,936
Score another one
for the Reaper, baby.
460
00:45:03,439 --> 00:45:04,440
Thank you.
461
00:45:04,565 --> 00:45:06,317
Don't mention it.
Come on. All clear.
462
00:45:15,617 --> 00:45:17,619
Fuck you, puto!
Fuck you!
463
00:45:20,371 --> 00:45:21,790
We got guns.
464
00:45:37,013 --> 00:45:38,807
Look out. Oil.
465
00:45:50,150 --> 00:45:51,151
Damn!
466
00:45:51,276 --> 00:45:52,945
Your mother's a puta,
motherfucker!
467
00:45:55,030 --> 00:45:56,740
What the fuck?
468
00:45:59,701 --> 00:46:01,995
We got to get
back in the race.
469
00:46:53,754 --> 00:46:55,589
I'm the fucking
Reaper, baby.
470
00:46:55,672 --> 00:46:57,174
Can't kill me.
471
00:46:57,257 --> 00:46:58,716
You can burn me.
472
00:46:58,841 --> 00:47:02,970
You can fucking shoot me, but you
just can't motherfucking kill me!
473
00:47:12,646 --> 00:47:15,483
Get that off my window
when we get back.
474
00:47:17,777 --> 00:47:20,696
We're streaming to 46
million viewers, ma'am.
475
00:47:37,170 --> 00:47:39,255
Offensive weapons are up.
476
00:47:39,339 --> 00:47:40,465
It's on.
477
00:47:43,176 --> 00:47:44,719
Fuck.
It's jammed.
478
00:47:46,054 --> 00:47:47,138
Cover me.
479
00:48:13,122 --> 00:48:14,790
Jesus Christ!
480
00:48:21,337 --> 00:48:22,714
Hold tight, Case!
481
00:48:26,175 --> 00:48:27,343
I'm back.
482
00:49:07,340 --> 00:49:08,800
Thank you.
My pleasure.
483
00:49:09,508 --> 00:49:11,135
Shield up ahead!
484
00:49:12,344 --> 00:49:14,013
That son of a bitch!
485
00:49:14,138 --> 00:49:16,557
He just stole
a shield from Colt!
486
00:49:17,683 --> 00:49:19,477
Defense weapons are on.
487
00:49:23,731 --> 00:49:25,232
Let him have it.
488
00:49:25,357 --> 00:49:27,568
The napalm won't fire!
489
00:49:27,693 --> 00:49:28,861
Smoke.
490
00:49:31,072 --> 00:49:33,407
No smoke? No oil?
No napalm?
491
00:49:34,992 --> 00:49:36,409
Again?
492
00:49:42,749 --> 00:49:44,417
Fuck, man.
493
00:49:49,005 --> 00:49:51,091
Remember me, motherfucker?
494
00:50:00,308 --> 00:50:01,601
Coach!
495
00:50:01,683 --> 00:50:04,520
The tombstone won't take
much more of this.
496
00:50:05,396 --> 00:50:08,941
Frank, Case, those 50 caliber
shells will be through the tombstone
497
00:50:09,066 --> 00:50:10,150
in a matter of seconds.
498
00:50:10,275 --> 00:50:12,945
My advice, either
lose him or kill him.
499
00:50:19,952 --> 00:50:21,787
Unhook the napalm.
500
00:50:27,459 --> 00:50:28,459
Get on my lap.
501
00:50:28,584 --> 00:50:29,544
What?
502
00:50:29,669 --> 00:50:30,753
Get on my lap.
503
00:50:49,939 --> 00:50:51,649
What the hell?
504
00:50:55,318 --> 00:50:57,237
Merry Christmas, asshole!
505
00:50:57,362 --> 00:50:58,572
Oh, shit!
506
00:51:20,093 --> 00:51:21,510
Nice work.
507
00:51:44,283 --> 00:51:45,618
Where's he going?
508
00:51:45,743 --> 00:51:48,411
A shortcut. Punch it.
We can beat him.
509
00:51:58,963 --> 00:52:00,423
Look out!
510
00:52:16,105 --> 00:52:20,734
Grimm, Colt and Siad are gone.
Six remaining drivers alive.
511
00:52:20,818 --> 00:52:23,112
Subscribe to Stage 2 now!
512
00:52:36,834 --> 00:52:40,294
We have 14 hours,
gentlemen, so let's get to work.
513
00:52:40,378 --> 00:52:42,130
Starting with this.
514
00:52:43,297 --> 00:52:45,299
So what happened
out there, Case?
515
00:52:45,425 --> 00:52:46,676
He got distracted.
516
00:52:46,759 --> 00:52:48,219
He got distracted?
517
00:52:59,063 --> 00:53:00,189
Coach!
518
00:53:00,314 --> 00:53:01,357
What?
519
00:53:01,482 --> 00:53:04,277
Look at this.
The oil sprayers work fine.
520
00:53:05,235 --> 00:53:07,112
Well, I'll
be damned.
521
00:53:16,455 --> 00:53:17,539
Stop.
522
00:53:25,172 --> 00:53:26,465
Last place.
523
00:53:26,923 --> 00:53:28,175
It's too bad.
524
00:53:30,927 --> 00:53:32,595
Look on the
bright side.
525
00:53:35,765 --> 00:53:37,641
Everyone loves
a comeback.
526
00:53:55,159 --> 00:53:57,161
What can I do for
you, Mr. Ames?
527
00:53:57,286 --> 00:53:58,953
You sure are lucky
a driver like me
528
00:53:59,079 --> 00:54:02,165
just happened to turn up
in your prison when I did.
529
00:54:02,290 --> 00:54:04,250
Oh, I'm more
than lucky.
530
00:54:05,085 --> 00:54:06,795
I'm blessed.
531
00:54:06,920 --> 00:54:08,755
Sometimes it's like
the right hand of God
532
00:54:08,838 --> 00:54:11,091
is sitting on
my shoulder.
533
00:54:14,135 --> 00:54:16,137
I'm not racing tomorrow.
534
00:54:17,639 --> 00:54:19,474
Go fuck yourself.
535
00:54:19,557 --> 00:54:20,767
Wait.
536
00:54:22,894 --> 00:54:24,770
Take his shackles off.
537
00:54:38,617 --> 00:54:40,828
Please excuse us,
Mr. Ulrich.
538
00:54:43,914 --> 00:54:46,166
And take Mr. James
with you.
539
00:54:58,594 --> 00:55:00,972
Do you recognize
these people?
540
00:55:01,806 --> 00:55:04,016
Because your
daughter will.
541
00:55:04,100 --> 00:55:06,102
They're her
new parents.
542
00:55:06,811 --> 00:55:08,521
What's her name?
543
00:55:09,188 --> 00:55:10,356
Piper.
544
00:55:11,774 --> 00:55:14,694
That's the man she'll
grow up calling Daddy.
545
00:55:16,528 --> 00:55:18,947
Unless you do
something about it.
546
00:55:20,991 --> 00:55:22,784
Where is she now?
547
00:55:22,868 --> 00:55:26,288
Oh, I'm sure I have her
address around here somewhere.
548
00:55:26,872 --> 00:55:29,124
You're a smart man,
Mr. Ames.
549
00:55:30,625 --> 00:55:33,170
Play my game, we both go home happy.
550
00:55:34,504 --> 00:55:37,632
The man who killed my
wife is in this prison.
551
00:55:39,051 --> 00:55:42,595
I wonder what he'll say
when I ask him why he did it.
552
00:55:42,678 --> 00:55:46,474
Why don't you look
in a mirror? Ask him.
553
00:55:48,142 --> 00:55:52,146
Poor Piper. It must be hard
growing up with that knowledge.
554
00:55:53,105 --> 00:55:55,733
That your father
killed your mother.
555
00:56:16,419 --> 00:56:18,213
You wanted a monster.
556
00:56:19,547 --> 00:56:21,299
Well, you've got one.
557
00:56:41,151 --> 00:56:42,945
She has your eyes.
558
00:56:46,824 --> 00:56:48,325
Her mother's.
559
00:56:49,785 --> 00:56:52,162
So why don't you wear
a number, Coach?
560
00:56:52,246 --> 00:56:54,415
Because I'm
not a prisoner.
561
00:56:54,540 --> 00:56:58,877
I qualified for parole
three years ago.
562
00:57:00,129 --> 00:57:02,255
Got as far
as the gate.
563
00:57:02,380 --> 00:57:05,925
They got a name for it,
something-or-other syndrome.
564
00:57:08,219 --> 00:57:12,390
The simple fact is, the world's
changed since I've been in here.
565
00:57:12,515 --> 00:57:15,810
Don't know it.
Don't much want to. But this?
566
00:57:17,353 --> 00:57:18,771
This I know.
567
00:57:18,896 --> 00:57:20,481
- What did they send you away for?
- Oh, plenty.
568
00:57:22,233 --> 00:57:23,651
And nothing.
569
00:57:24,402 --> 00:57:27,446
To what do we owe the
pleasure of your company?
570
00:57:28,530 --> 00:57:30,115
I killed my wife.
571
00:57:30,407 --> 00:57:31,533
Bullshit.
572
00:57:33,618 --> 00:57:36,621
You're a hard man, but
you ain't no wife killer.
573
00:57:36,747 --> 00:57:37,831
How do you know?
574
00:57:37,956 --> 00:57:39,416
I've met my share.
575
00:57:40,792 --> 00:57:43,420
But you, the way
you looked at her...
576
00:57:44,004 --> 00:57:47,466
You couldn't do that if
you'd killed her mother. So...
577
00:57:50,635 --> 00:57:52,345
I say bullshit.
578
00:57:55,389 --> 00:57:56,599
Coach.
579
00:58:00,603 --> 00:58:04,065
What would you say if I told
you Hennessey had my wife killed
580
00:58:04,190 --> 00:58:05,149
and me framed for it
581
00:58:05,274 --> 00:58:08,652
so she could bring me in
here to be her Frankenstein?
582
00:58:08,736 --> 00:58:11,322
What would you say
to that bullshit?
583
00:58:16,911 --> 00:58:18,579
Her name was Suzy.
584
00:58:23,666 --> 00:58:24,626
I was always headed
here. Always knew.
585
00:58:27,295 --> 00:58:28,713
She didn't.
586
00:58:32,634 --> 00:58:35,136
She was my chance
at something else.
587
00:58:41,059 --> 00:58:43,687
And that bitch took
her away from me.
588
00:58:56,824 --> 00:59:00,202
"...that thy days may
be long upon the land
589
00:59:01,161 --> 00:59:04,373
"which the Lord thy...
Giveth thee.
590
00:59:29,564 --> 00:59:31,441
"Thou shalt not...
591
00:59:34,819 --> 00:59:36,154
"kill."
592
00:59:52,252 --> 00:59:55,464
You should take a break.
Get some sleep.
593
00:59:55,547 --> 00:59:57,174
I'm okay, Lists.
594
01:00:01,845 --> 01:00:03,430
Concentration
for the race.
595
01:00:03,555 --> 01:00:07,266
Concentration, that's what you need.
Gotta get your rest.
596
01:00:13,189 --> 01:00:14,982
Maybe you're right.
597
01:00:16,025 --> 01:00:18,402
I will take that
break after all.
598
01:00:24,116 --> 01:00:25,451
Good call.
599
01:00:26,494 --> 01:00:28,496
Guy can't grind
for shit.
600
01:00:54,396 --> 01:00:55,563
Move!
601
01:01:00,859 --> 01:01:02,444
Looking for me?
602
01:01:05,781 --> 01:01:07,116
Hold him.
603
01:01:17,167 --> 01:01:18,919
You killed my wife.
604
01:01:24,173 --> 01:01:26,050
Well, now, maybe I did.
605
01:01:28,469 --> 01:01:30,221
I don't care if
the queen bitch
606
01:01:30,304 --> 01:01:32,765
wants to save you
for the track.
607
01:01:32,890 --> 01:01:35,852
Nobody disrespects the
Brotherhood and lives.
608
01:01:37,770 --> 01:01:39,272
Put him down.
609
01:01:40,857 --> 01:01:43,109
I'm going to
take your head.
610
01:02:02,669 --> 01:02:04,379
What the fuck!
611
01:03:00,725 --> 01:03:03,395
Hennessey made me
do it. Ulrich...
612
01:03:05,355 --> 01:03:06,773
Ulrich too.
613
01:03:25,249 --> 01:03:26,792
Let me go, man.
614
01:03:30,838 --> 01:03:32,464
I'll do anything.
615
01:03:34,048 --> 01:03:36,092
You're going
to die here.
616
01:03:36,718 --> 01:03:37,969
Fuck you!
617
01:03:41,347 --> 01:03:43,224
Now, now, boys.
618
01:03:43,307 --> 01:03:45,810
Let's save that
for the track, huh?
619
01:04:10,167 --> 01:04:11,668
Coach!
620
01:04:11,793 --> 01:04:13,211
Take a look at this.
621
01:04:22,346 --> 01:04:25,140
What the hell were
they building in here?
622
01:04:28,684 --> 01:04:30,644
We'll find
out soon enough.
623
01:04:43,783 --> 01:04:45,117
Prisoner!
624
01:04:48,704 --> 01:04:50,623
It's time to get ready.
625
01:04:57,170 --> 01:05:00,590
Welcome to the next
installment of Death Race.
626
01:05:00,674 --> 01:05:02,342
Stage 2 begins.
627
01:05:03,134 --> 01:05:05,387
Grimm, Colt and
Siad are gone.
628
01:05:05,512 --> 01:05:07,597
Six remaining drivers alive.
629
01:05:07,681 --> 01:05:08,973
14K.
630
01:05:10,225 --> 01:05:11,518
Pachenko.
631
01:05:12,102 --> 01:05:13,395
Riggins.
632
01:05:14,270 --> 01:05:15,855
Carson.
633
01:05:15,980 --> 01:05:18,982
Three-time winner
Machine Gun Joe.
634
01:05:19,066 --> 01:05:23,362
And starting from the back of the
grid, his archrival, Frankenstein.
635
01:05:23,487 --> 01:05:26,657
This could be the last time
we see Frankenstein race.
636
01:05:26,740 --> 01:05:29,827
Just one more victory
and he wins his freedom.
637
01:05:29,952 --> 01:05:32,287
If Joe doesn't
kill him first.
638
01:05:34,039 --> 01:05:37,126
Over 50 million viewers
have already subscribed.
639
01:05:37,251 --> 01:05:41,547
Don't miss this epic battle.
Subscribe to Stage 2, now.
640
01:06:02,775 --> 01:06:04,235
Pay attention!
641
01:06:16,288 --> 01:06:17,706
Where is he?
642
01:06:21,335 --> 01:06:23,128
What are you doing?
643
01:06:25,881 --> 01:06:27,549
What's he doing?
644
01:06:31,094 --> 01:06:34,473
He's dropping back.
He's not even trying to race.
645
01:06:37,225 --> 01:06:38,768
We're gonna have
a little talk.
646
01:06:38,893 --> 01:06:42,271
We're gonna be done by the
time we leave the tunnel.
647
01:06:43,105 --> 01:06:45,441
Did you kill
the old Frank?
648
01:06:45,566 --> 01:06:46,776
What?
649
01:06:46,901 --> 01:06:48,611
Tunnel comes up fast.
650
01:06:49,403 --> 01:06:52,406
Remember what happened
to the napalm canister?
651
01:06:54,909 --> 01:06:57,787
Be a real shame for
that to happen to you.
652
01:07:02,124 --> 01:07:04,292
Did you kill
the old Frank?
653
01:07:06,836 --> 01:07:08,797
I sabotaged his
rear weapons.
654
01:07:08,922 --> 01:07:10,006
Why?
655
01:07:11,508 --> 01:07:12,592
Hennessey.
656
01:07:12,676 --> 01:07:16,346
She said she'd sign my release
papers. It's my life back.
657
01:07:16,888 --> 01:07:18,139
I'd have killed
him, too.
658
01:07:18,264 --> 01:07:19,641
I didn't kill him!
659
01:07:19,766 --> 01:07:22,769
He wouldn't quit. I just wanted
to make sure he didn't win.
660
01:07:22,852 --> 01:07:24,604
Why would Hennessey
want that?
661
01:07:24,688 --> 01:07:27,190
To keep Frank
here, racing.
662
01:07:29,693 --> 01:07:31,151
And yesterday?
663
01:07:31,235 --> 01:07:32,653
She wanted me
to set you back.
664
01:07:32,736 --> 01:07:35,489
So I'm not supposed
to win, either.
665
01:07:35,572 --> 01:07:38,075
Just make it exciting.
666
01:07:44,540 --> 01:07:46,709
That's all
I wanted to know.
667
01:07:49,336 --> 01:07:50,713
Hold tight.
668
01:08:07,603 --> 01:08:10,064
Come on!
Just come on through!
669
01:08:31,501 --> 01:08:32,711
Damn!
670
01:08:39,968 --> 01:08:42,012
He's going
after Pachenko.
671
01:09:18,213 --> 01:09:20,840
Sword and shield
ahead. Take defense.
672
01:09:21,508 --> 01:09:22,717
No.
673
01:09:25,095 --> 01:09:27,430
There's someone
I need to kill.
674
01:09:29,140 --> 01:09:30,725
You're out in front.
675
01:09:30,850 --> 01:09:32,394
Who are you going
to shoot at?
676
01:09:34,187 --> 01:09:36,022
You're a dead man!
677
01:09:41,443 --> 01:09:43,654
I told you to
take defense!
678
01:09:58,544 --> 01:10:00,629
He's too heavily
armored!
679
01:10:06,093 --> 01:10:07,301
Fuck!
680
01:10:09,220 --> 01:10:10,847
Hit the smoke.
681
01:11:00,478 --> 01:11:03,147
This is a race.
You don't go backwards.
682
01:11:13,074 --> 01:11:15,660
And you don't get
out of the car.
683
01:11:27,629 --> 01:11:30,006
It was Hennessey.
Hennessey.
684
01:11:30,131 --> 01:11:32,676
I know. She's next.
685
01:11:46,523 --> 01:11:49,234
I got it. Frank's
out of his car.
686
01:11:49,359 --> 01:11:50,694
What?
687
01:11:50,777 --> 01:11:52,069
He stepped out
of his car.
688
01:11:52,194 --> 01:11:54,029
Okay. I see him.
I need guns.
689
01:11:54,154 --> 01:11:56,657
Yes. Sword coming
up in 50 yards.
690
01:12:00,661 --> 01:12:02,037
What happened?
I don't know.
691
01:12:02,121 --> 01:12:03,664
Somebody must
have grabbed it.
692
01:12:03,747 --> 01:12:05,207
What do you mean,
somebody grabbed it?
693
01:12:05,290 --> 01:12:08,002
Look, man.
I thought it was lit.
694
01:12:08,127 --> 01:12:10,004
What do you mean,
you thought?
695
01:12:10,087 --> 01:12:11,922
Man, get the fuck
out of my car.
696
01:12:12,047 --> 01:12:13,173
What?
697
01:12:13,257 --> 01:12:15,843
I said, get the fuck
out of my car!
698
01:12:32,692 --> 01:12:34,110
Oh, hell, no!
Come on, man.
699
01:12:34,235 --> 01:12:36,821
Listen, we got...
Wait! Wait! Wait!
700
01:12:36,946 --> 01:12:39,407
Wait! Wait! It ain't my turn!
It's not what I do.
701
01:12:39,532 --> 01:12:40,950
Get in there.
702
01:12:43,286 --> 01:12:45,245
Don't let me
down, boy.
703
01:12:59,676 --> 01:13:01,636
Release the Dreadnought.
704
01:13:11,604 --> 01:13:12,897
Coach?
705
01:13:22,156 --> 01:13:23,240
Oh.
706
01:13:23,324 --> 01:13:26,410
Well, I guess we know
what she was building now.
707
01:13:34,335 --> 01:13:36,003
Activate weapons.
708
01:13:50,141 --> 01:13:51,601
Jesus Christ!
709
01:14:27,261 --> 01:14:28,595
Coach, any ideas?
710
01:14:28,679 --> 01:14:30,179
You just have to
tough it out, I guess.
711
01:14:30,263 --> 01:14:34,142
Hennessey will take it off after
she's pumped up the ratings.
712
01:14:37,270 --> 01:14:39,105
You sure
about that?
713
01:14:58,290 --> 01:14:59,958
Where the hell is
that thing going?
714
01:16:05,563 --> 01:16:06,898
Fuck me.
715
01:16:21,245 --> 01:16:22,579
Lists.
716
01:16:23,414 --> 01:16:24,373
Receiving.
717
01:16:24,456 --> 01:16:26,583
I want you to patch me
through to another car.
718
01:16:26,667 --> 01:16:27,876
On it.
719
01:16:33,882 --> 01:16:35,092
Joe?
720
01:16:36,093 --> 01:16:37,219
Who is this?
721
01:16:37,344 --> 01:16:39,179
It's Frank.
What do you want?
722
01:16:39,305 --> 01:16:41,764
How about we play
a little offense?
723
01:16:44,726 --> 01:16:46,602
I hope you know
what you're doing.
724
01:18:07,597 --> 01:18:09,641
Now that's entertainment!
725
01:18:10,684 --> 01:18:11,893
Damn it!
726
01:18:19,818 --> 01:18:23,947
Frankenstein!
Frankenstein! Frankenstein!
727
01:18:24,072 --> 01:18:27,574
Frankenstein! Frankenstein!
728
01:18:28,033 --> 01:18:29,952
Frankenstein! Frankenstein!
729
01:18:43,299 --> 01:18:45,342
Nice reflexes
there, Igor.
730
01:18:48,137 --> 01:18:49,930
Race car reflexes.
731
01:18:51,764 --> 01:18:53,474
You look lost, pal.
732
01:18:54,058 --> 01:18:55,601
Not this time.
733
01:18:57,270 --> 01:19:00,690
I got this feeling that
you and Frank are close.
734
01:19:02,108 --> 01:19:03,651
Real close.
735
01:19:03,776 --> 01:19:07,280
That weird accent.
You even kind of sound alike.
736
01:19:08,406 --> 01:19:11,951
I was wondering, what
if you got in a accident?
737
01:19:13,828 --> 01:19:16,956
Would that throw Frank
off his game a little bit?
738
01:19:17,497 --> 01:19:18,915
I doubt it,
739
01:19:19,333 --> 01:19:21,668
sick, fucked-up
guy that he is.
740
01:19:23,045 --> 01:19:25,422
He might just
want to kill you.
741
01:19:28,342 --> 01:19:29,801
That's cool.
742
01:19:31,553 --> 01:19:33,972
So I guess I'll
see him later.
743
01:19:35,057 --> 01:19:36,308
Right?
744
01:19:39,645 --> 01:19:41,063
Let's roll.
745
01:20:00,623 --> 01:20:04,251
Ma'am, with all respect,
what are we going to do?
746
01:20:04,377 --> 01:20:07,046
We're going to kill
him, of course.
747
01:20:07,171 --> 01:20:08,756
You want me to
kill Frankenstein?
748
01:20:08,881 --> 01:20:10,382
Don't be stupid.
749
01:20:10,507 --> 01:20:12,676
Frankenstein
can't die.
750
01:20:12,801 --> 01:20:14,970
After all,
he's just a mask.
751
01:20:42,746 --> 01:20:46,125
Tonight is the
final leg of the Death Race,
752
01:20:46,208 --> 01:20:49,712
and perhaps a new
champion will arise.
753
01:20:50,296 --> 01:20:52,089
A five times winner.
754
01:20:52,840 --> 01:20:56,677
The first man ever
to gain his freedom.
755
01:20:58,470 --> 01:21:02,682
The world gave you to me because
you were not fit to be a part of it.
756
01:21:03,266 --> 01:21:05,643
You were not fit
to be husbands,
757
01:21:06,644 --> 01:21:08,938
you were not fit
to be fathers,
758
01:21:10,148 --> 01:21:14,068
and were too dangerous to
live with the rest of us.
759
01:21:14,986 --> 01:21:16,946
What is this
shit, man?
760
01:21:17,739 --> 01:21:20,199
But when you race tonight,
761
01:21:20,325 --> 01:21:23,578
know that the eyes of
the world are upon you.
762
01:21:50,228 --> 01:21:54,107
And know that the very same
world which rejected you
763
01:21:54,191 --> 01:21:57,068
now lives and
breathes with you.
764
01:21:57,943 --> 01:22:01,697
And it draws inspiration
from your courage.
765
01:22:02,573 --> 01:22:04,533
No one is ever gonna
win five races.
766
01:22:04,617 --> 01:22:06,827
So race well...
767
01:22:06,911 --> 01:22:08,663
Nobody is ever
getting out of here.
768
01:22:08,746 --> 01:22:12,458
...and know that I
consider you all my heroes.
769
01:22:24,844 --> 01:22:27,055
I want to show
you something.
770
01:22:29,099 --> 01:22:32,560
Can't kill me.
Can't kill me. I'm the fucking Reaper.
771
01:22:36,648 --> 01:22:38,400
You can burn me.
772
01:22:39,025 --> 01:22:42,237
You can shoot me.
But you can't motherfucking...
773
01:22:42,320 --> 01:22:43,530
There.
774
01:22:58,961 --> 01:23:00,462
Gunner, Lists.
775
01:23:01,088 --> 01:23:02,548
Will Hennessey's
inspectors care
776
01:23:02,631 --> 01:23:04,758
if we had a half
gallon reserve tank?
777
01:23:04,842 --> 01:23:06,468
Another half gallon?
778
01:23:06,593 --> 01:23:09,013
You got a fuel tank
that holds 35 gallons.
779
01:23:09,138 --> 01:23:11,974
What the hell you want
another half gallon for?
780
01:23:12,099 --> 01:23:13,683
Coach?
781
01:23:13,808 --> 01:23:16,227
Let's give the man
what he wants.
782
01:23:19,272 --> 01:23:21,232
Hey, where are
you going?
783
01:23:28,323 --> 01:23:30,366
Oh, this is
not good.
784
01:23:45,172 --> 01:23:47,382
Real brave,
coming over here.
785
01:23:53,305 --> 01:23:57,267
I'm going to win this race,
'cause I want out of this shithole.
786
01:23:58,268 --> 01:24:00,687
I've already won
three races.
787
01:24:00,771 --> 01:24:04,524
Two more, and I'm
smoking Cohibas in Miami.
788
01:24:08,402 --> 01:24:11,197
Frank might want
to think about that.
789
01:24:11,280 --> 01:24:13,115
'Cause I'm gone.
790
01:24:13,824 --> 01:24:15,201
Out of here.
791
01:24:16,577 --> 01:24:18,537
Then maybe
it's his turn.
792
01:24:18,621 --> 01:24:21,666
Maybe he's thinking it's
the other way around.
793
01:24:26,379 --> 01:24:29,882
From here on out, you stay
the fuck out of my pit.
794
01:24:39,265 --> 01:24:40,350
Hey.
795
01:24:43,144 --> 01:24:46,231
Thinking you and Frank
should have a little talk.
796
01:24:50,026 --> 01:24:54,155
Welcome to the final
installment of Death Race.
797
01:24:54,948 --> 01:24:56,408
Seven men dead.
798
01:24:56,533 --> 01:24:57,826
Siad,
799
01:24:57,951 --> 01:24:59,451
Grimm,
800
01:24:59,576 --> 01:25:01,370
Colt, Pachenko,
801
01:25:02,079 --> 01:25:03,289
Carson,
802
01:25:03,414 --> 01:25:04,456
Riggins
803
01:25:04,581 --> 01:25:07,793
and 14K are all dead.
804
01:25:07,876 --> 01:25:11,213
Just Frankenstein and
Machine Gun Joe survive.
805
01:25:11,297 --> 01:25:13,716
Frank, racing for
his freedom.
806
01:25:13,799 --> 01:25:16,802
Joe, doing anything
to stop him.
807
01:25:16,885 --> 01:25:20,222
It's mano y mano,
and there will be no mercy.
808
01:25:20,347 --> 01:25:24,143
Tonight, only one man will
walk off this track alive.
809
01:25:24,268 --> 01:25:27,895
A record 70 million are
already watching. Join them.
810
01:25:27,979 --> 01:25:30,607
Subscribe to the
final stage now.
811
01:25:34,569 --> 01:25:36,404
It's an honor to navigate for you, sir.
812
01:25:36,487 --> 01:25:38,156
They call me...
Save it.
813
01:25:38,239 --> 01:25:40,908
We won't have time
to get acquainted.
814
01:25:43,661 --> 01:25:45,622
What the
hell are those?
815
01:25:46,247 --> 01:25:49,000
Model 7 Russian
states armory RPG's.
816
01:25:50,043 --> 01:25:53,337
Armor-piercing, self-arming,
accurate to 1,000 yards.
817
01:25:54,755 --> 01:25:56,715
That's what
I thought.
818
01:26:02,429 --> 01:26:04,389
Prisoner, step back.
819
01:26:14,983 --> 01:26:18,277
I thought maybe you could
use a little inspiration.
820
01:26:19,737 --> 01:26:21,530
Your release papers.
821
01:26:22,323 --> 01:26:24,450
They're already
signed.
822
01:26:24,575 --> 01:26:27,828
All you have to do is
walk off that track alive.
823
01:26:27,912 --> 01:26:30,623
Well, and win,
of course.
824
01:26:39,590 --> 01:26:41,592
But if you do win,
825
01:26:41,717 --> 01:26:44,427
I want you to think
about staying here.
826
01:26:45,136 --> 01:26:46,763
As Frankenstein.
827
01:26:47,806 --> 01:26:49,265
With me.
828
01:26:49,766 --> 01:26:50,934
Yeah.
829
01:26:52,560 --> 01:26:54,396
I can see the appeal.
830
01:26:55,730 --> 01:26:58,441
What would you do
with your freedom?
831
01:26:59,234 --> 01:27:00,902
Go back to
your daughter?
832
01:27:01,027 --> 01:27:02,404
That's the idea.
833
01:27:03,321 --> 01:27:04,823
The thing is,
834
01:27:04,906 --> 01:27:07,951
are you really the best
future she could possibly have?
835
01:27:09,952 --> 01:27:12,121
Are you really
daddy material?
836
01:27:12,204 --> 01:27:14,290
Or deep down, are
you something else?
837
01:27:20,212 --> 01:27:24,300
If you decided that out there on
that track is where you belong,
838
01:27:24,383 --> 01:27:29,305
it would be the most unselfish
act of love I've ever seen.
839
01:27:35,560 --> 01:27:37,812
Just something
to think about.
840
01:28:17,434 --> 01:28:18,936
What's this?
841
01:28:19,061 --> 01:28:20,771
Small modification.
842
01:28:22,064 --> 01:28:26,151
So Hennessey tells me if you're going
to win, I'm supposed to stop you.
843
01:28:26,276 --> 01:28:27,944
Oh, yeah?
Yeah.
844
01:28:29,946 --> 01:28:32,698
Sounds like the odds
are stacked against us.
845
01:28:32,782 --> 01:28:34,784
Then do what
you do best.
846
01:28:37,078 --> 01:28:38,287
Drive.
847
01:28:49,465 --> 01:28:52,677
Gentlemen, this should be interesting.
848
01:29:17,075 --> 01:29:18,576
Lit sword up ahead.
849
01:29:18,660 --> 01:29:20,536
Deactivate that.
Sir?
850
01:29:20,661 --> 01:29:22,121
Just do it.
851
01:29:23,539 --> 01:29:25,249
Switch it back on.
852
01:29:25,833 --> 01:29:27,501
Weapons are up!
853
01:29:27,918 --> 01:29:28,877
Damn it!
854
01:29:39,638 --> 01:29:40,723
Shit.
855
01:29:42,516 --> 01:29:44,143
Lit shield up ahead!
856
01:29:48,271 --> 01:29:49,272
Damn it!
857
01:29:49,355 --> 01:29:50,356
What happened?
858
01:29:50,440 --> 01:29:52,358
Hennessey must have
deactivated it. Bitch!
859
01:29:59,532 --> 01:30:00,867
Light me up.
860
01:30:07,707 --> 01:30:09,334
It's party time.
861
01:30:39,862 --> 01:30:42,073
Coach, we gotta
get the firepower.
862
01:30:42,198 --> 01:30:43,950
Nothing lit
for a half lap.
863
01:30:44,075 --> 01:30:46,118
We won't last that long!
864
01:31:23,905 --> 01:31:25,490
Drop the tombstone.
865
01:31:25,615 --> 01:31:26,658
What?
866
01:31:26,992 --> 01:31:28,118
Do it!
867
01:31:32,121 --> 01:31:34,164
On my mark. Three,
868
01:31:36,709 --> 01:31:37,793
two,
869
01:31:39,044 --> 01:31:40,129
one!
870
01:31:42,214 --> 01:31:43,340
Mark.
871
01:31:47,052 --> 01:31:48,345
Damn it!
872
01:31:49,555 --> 01:31:52,057
That shit don't
work twice, playboy!
873
01:31:59,188 --> 01:32:00,398
Shit.
874
01:32:00,523 --> 01:32:02,483
Lit shield in
quarter lap.
875
01:32:02,567 --> 01:32:04,485
Do you hear that?
Lit shield in the quarter lap.
876
01:32:20,126 --> 01:32:21,878
He's coming up fast.
877
01:32:23,087 --> 01:32:26,924
Let them get the shield.
Keep the viewers interested.
878
01:32:36,433 --> 01:32:38,936
Son of a bitch!
He got the shield!
879
01:32:44,900 --> 01:32:46,526
Arm the explosive.
880
01:32:47,319 --> 01:32:48,820
Just in case.
881
01:32:55,284 --> 01:32:56,535
Yo, Frankenfreak.
882
01:32:56,619 --> 01:32:58,371
This villager's
got a pitchfork,
883
01:32:58,454 --> 01:33:00,748
and it's headed
straight up your ass.
884
01:33:27,190 --> 01:33:29,025
What just happened?
885
01:33:34,990 --> 01:33:37,826
Yeah! Yeah, Frank!
886
01:33:39,619 --> 01:33:42,496
They're off the track.
They're escaping.
887
01:33:42,579 --> 01:33:44,039
They're headed
for the bridge.
888
01:33:44,164 --> 01:33:46,709
Their weapons.
Hit the kill switches.
889
01:33:49,420 --> 01:33:52,715
Seventy million viewers,
ma'am. They're all watching.
890
01:33:52,840 --> 01:33:53,841
Shut the webcast down.
891
01:33:53,966 --> 01:33:55,009
Shut it down!
892
01:33:55,092 --> 01:33:57,177
Shut the fucking
computers down now!
893
01:34:01,557 --> 01:34:03,225
Get out! Get out!
Get out! Now!
894
01:34:03,350 --> 01:34:04,560
Get out! Get out!
895
01:34:04,685 --> 01:34:05,811
Get out! Get out!
896
01:34:11,357 --> 01:34:13,192
Yo, Frankenstein.
897
01:34:13,318 --> 01:34:15,236
It's good we had
that little talk.
898
01:34:18,448 --> 01:34:21,034
We gave that bitch
a good show, huh?
899
01:34:27,290 --> 01:34:28,791
Give me that!
900
01:34:29,250 --> 01:34:32,795
Okay, cocksucker,
fuck with me,
901
01:34:32,921 --> 01:34:34,880
and we'll see who
shits on the sidewalk.
902
01:34:39,134 --> 01:34:40,969
Somebody's mad
right now.
903
01:34:41,094 --> 01:34:43,305
Nobody fucks
with my car.
904
01:34:45,515 --> 01:34:46,892
Son of a bitch!
905
01:34:46,975 --> 01:34:48,226
Get the choppers
in the air!
906
01:34:48,810 --> 01:34:51,438
Come on. Off the ground. Go, go, go!
907
01:35:09,997 --> 01:35:11,540
So what's your
real name?
908
01:35:11,624 --> 01:35:13,709
I don't have the
time for small talk.
909
01:35:13,834 --> 01:35:16,254
Just want to know
who I'm riding with.
910
01:35:19,674 --> 01:35:22,176
Jensen Ames.
911
01:35:23,844 --> 01:35:25,638
Like...
Like the car.
912
01:35:25,763 --> 01:35:26,847
Like the car.
913
01:35:28,390 --> 01:35:31,559
Well, Jensen Ames,
I hope you got a plan,
914
01:35:31,726 --> 01:35:33,812
'cause it's not like we're
going to get very far.
915
01:35:33,895 --> 01:35:35,105
You're right.
916
01:35:35,772 --> 01:35:36,731
We won't.
917
01:35:45,907 --> 01:35:47,993
Now would be
a good time.
918
01:36:08,470 --> 01:36:10,347
Very nice modification.
919
01:36:13,100 --> 01:36:15,144
That extra half
gallon reserve tank
920
01:36:15,269 --> 01:36:17,271
should see you through
to the finish.
921
01:36:17,896 --> 01:36:20,481
Bon voyage, Frank.
922
01:36:52,804 --> 01:36:54,723
Choppers have
a visual, ma'am.
923
01:37:07,235 --> 01:37:08,862
Good luck, Joe.
924
01:37:25,544 --> 01:37:28,881
Get me a pilot.
I need to talk to a pilot right now.
925
01:37:29,340 --> 01:37:30,466
Okay. You're on.
926
01:37:30,549 --> 01:37:32,009
Stay with Frankenstein!
Don't lose him.
927
01:37:40,850 --> 01:37:42,269
Sure you're
up for this?
928
01:37:42,352 --> 01:37:43,395
I'm sure.
929
01:37:43,520 --> 01:37:44,813
I owe it to Frank.
930
01:37:44,938 --> 01:37:47,607
Besides, Hennessey already
gave me my release papers.
931
01:37:47,732 --> 01:37:49,859
They have to let me out.
932
01:39:00,594 --> 01:39:02,763
They've stopped
him, ma'am.
933
01:39:36,087 --> 01:39:38,339
Keep your hands
where we can see them.
934
01:39:38,422 --> 01:39:40,549
You are under arrest!
935
01:39:40,633 --> 01:39:44,387
I repeat, keep your hands
where we can see them!
936
01:39:44,512 --> 01:39:46,430
You are under arrest!
937
01:39:51,977 --> 01:39:54,813
Hey, Igor.
Merry Christmas.
938
01:40:04,489 --> 01:40:06,825
Come on. Let's
get out of here.
939
01:40:30,848 --> 01:40:31,974
Nice.
940
01:40:33,517 --> 01:40:34,977
The fact you have
duds like these
941
01:40:35,102 --> 01:40:36,520
might make someone
question your...
942
01:40:36,645 --> 01:40:37,646
My taste?
943
01:40:37,771 --> 01:40:39,023
Yeah. So to speak.
944
01:40:39,148 --> 01:40:41,191
I don't know about you,
but I'm headed to Miami.
945
01:40:41,317 --> 01:40:42,942
Miami's good.
946
01:40:43,818 --> 01:40:45,820
I'll meet you
down there.
947
01:40:47,071 --> 01:40:49,157
Once I got my baby girl.
948
01:40:56,205 --> 01:40:58,791
It's a shame I didn't get to
take care of that bitch Hennessey.
949
01:40:58,875 --> 01:41:01,502
Yeah. That is a shame.
950
01:41:13,513 --> 01:41:15,098
Frankenstein has
been retrieved.
951
01:41:15,223 --> 01:41:18,268
And, ma'am, ratings
are off the charts.
952
01:41:19,353 --> 01:41:22,522
Gifts and congratulations
are already coming in.
953
01:41:24,524 --> 01:41:26,109
You win again.
954
01:41:26,610 --> 01:41:28,070
Mr. Ulrich,
955
01:41:30,280 --> 01:41:31,907
I always win.
956
01:41:34,408 --> 01:41:35,701
Damn.
957
01:41:43,501 --> 01:41:45,127
I love this game.
958
01:42:15,740 --> 01:42:17,742
So we had to fix this car?
959
01:42:18,493 --> 01:42:20,704
How many times we gonna
keep doing this, man?
960
01:42:20,787 --> 01:42:22,747
This car is not
gonna start.
961
01:42:26,375 --> 01:42:27,459
Damn it!
962
01:42:27,918 --> 01:42:30,754
You say you want me to live
the life of an honest man, huh?
963
01:42:30,838 --> 01:42:33,257
Yep. You better
get used to it.
964
01:42:39,179 --> 01:42:40,264
Hey, Igor.
965
01:42:44,893 --> 01:42:46,228
Think we got
a little company.
966
01:43:29,394 --> 01:43:30,395
What took you so long?
967
01:43:30,479 --> 01:43:32,648
Had trouble getting my
release papers approved.
968
01:43:32,773 --> 01:43:35,776
Wait here. There's
someone I want you to meet.
969
01:43:39,863 --> 01:43:41,573
Look at her.
970
01:43:42,616 --> 01:43:44,284
She has beautiful eyes.
971
01:43:44,409 --> 01:43:45,826
They're her mother's.
972
01:43:45,910 --> 01:43:47,703
Where'd you get the rims?
973
01:43:47,828 --> 01:43:49,705
I won it.
Card game.
974
01:43:50,164 --> 01:43:51,123
Yeah, right.
975
01:43:51,249 --> 01:43:52,291
No, really.
976
01:43:52,625 --> 01:43:54,293
How many horsepower's in this engine?
977
01:43:54,377 --> 01:43:56,128
Five hundred.
978
01:43:56,921 --> 01:43:58,297
You sure
about that?
979
01:43:58,422 --> 01:44:00,091
Someone
once asked me,
980
01:44:00,216 --> 01:44:02,802
did I think I was the best
future for my little girl?
981
01:44:04,178 --> 01:44:06,597
Something I've thought
about for a long time.
982
01:44:07,348 --> 01:44:09,016
This is what I decided.
983
01:44:10,142 --> 01:44:13,728
No one in this world is perfect.
Heaven knows I'm not.
984
01:44:15,397 --> 01:44:18,775
But I love her more than
anyone else possibly could.
985
01:44:19,359 --> 01:44:22,696
In the end, that's
all that matters.
986
01:44:22,779 --> 01:44:26,992
She's my chance at something else.
Something better.
987
01:44:27,075 --> 01:44:29,786
And there's no way
I'm letting go of that.
988
01:50:27,046 --> 01:50:31,092
Okay, cocksucker, fuck with me,
989
01:50:31,175 --> 01:50:33,219
and we'll see who
shits on the sidewalk.
69034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.