All language subtitles for Bottled with love 2019-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,147 --> 00:00:15,781 I used to wear them to church. 2 00:00:15,817 --> 00:00:18,250 I can see that. 3 00:00:18,286 --> 00:00:20,553 - Hello. - Hi. 4 00:00:20,588 --> 00:00:23,789 Oh, how I love a wedding. 5 00:00:23,825 --> 00:00:26,892 Mary Abigail, I can't believe you brought work with you 6 00:00:26,928 --> 00:00:27,860 to a wedding. 7 00:00:27,895 --> 00:00:30,463 I didn't. I just like to be prepared so I... 8 00:00:30,498 --> 00:00:31,597 It doesn't matter. 9 00:00:31,632 --> 00:00:33,243 Listen, I told Scott that I would meet him out here 10 00:00:33,267 --> 00:00:34,967 so let's get you seated. 11 00:00:35,002 --> 00:00:38,738 Hi, I'm Abbey and this is my aunt, Francis. 12 00:00:38,773 --> 00:00:40,005 Nice to meet you. 13 00:00:40,041 --> 00:00:43,008 And there's gonna be three of us on the groom's side 14 00:00:43,044 --> 00:00:45,111 so if you could just get her seated 15 00:00:45,146 --> 00:00:46,779 somewhere on an aisle, 16 00:00:46,814 --> 00:00:49,248 maybe like four to six rows from the front. 17 00:00:49,283 --> 00:00:51,183 And not behind someone with a big hat. 18 00:00:53,020 --> 00:00:55,054 See ya in there. 19 00:00:55,523 --> 00:00:56,555 Sorry. 20 00:01:43,671 --> 00:01:44,837 A toast! 21 00:01:47,742 --> 00:01:53,312 My wish is for each one of you to find the love and happiness 22 00:01:53,347 --> 00:01:54,547 that we found today. 23 00:01:54,582 --> 00:01:56,048 A toast to love. 24 00:01:56,083 --> 00:01:57,483 To love! 25 00:01:58,886 --> 00:02:00,953 Wherever you are. 26 00:02:05,626 --> 00:02:07,026 Don't look at me like that. 27 00:02:07,061 --> 00:02:08,360 Well, it's his loss. 28 00:02:08,396 --> 00:02:11,096 Yeah, that's what everybody says, 29 00:02:11,132 --> 00:02:13,699 but I'm the common denominator in all of these break-ups. 30 00:02:13,734 --> 00:02:17,503 I'm the one that's too cold and too closed off 31 00:02:17,538 --> 00:02:19,004 and too judgmental. 32 00:02:19,040 --> 00:02:20,339 Or too critical of herself. 33 00:02:20,374 --> 00:02:22,374 Yes. Thank you. You can add that to the list. 34 00:02:22,410 --> 00:02:23,410 That's not what I mean. 35 00:02:23,444 --> 00:02:24,521 I mean you've always been so hard on yourself. 36 00:02:24,545 --> 00:02:27,046 I mean, have you ever looked in the mirror and say, 37 00:02:27,081 --> 00:02:30,249 "Hey Abby, you're great"? 38 00:02:30,284 --> 00:02:31,183 No. 39 00:02:31,219 --> 00:02:32,418 Well, you should. 40 00:02:32,453 --> 00:02:34,954 In fact, I think you should do what your father always did 41 00:02:34,989 --> 00:02:36,889 when he was feeling discouraged. 42 00:02:36,924 --> 00:02:37,890 What? 43 00:02:37,925 --> 00:02:39,692 When he and I were kids he got into the habit 44 00:02:39,727 --> 00:02:42,528 of writing himself pep talk letters. 45 00:02:42,563 --> 00:02:43,429 My dad? 46 00:02:43,464 --> 00:02:44,663 Yeah. Pep talk letters. 47 00:02:44,699 --> 00:02:46,977 Letters listing all the things that he liked about himself. 48 00:02:47,001 --> 00:02:48,779 Things that he knew the right person would appreciate 49 00:02:48,803 --> 00:02:50,135 about him when he fell in love. 50 00:02:50,171 --> 00:02:51,103 My dad did this? 51 00:02:51,138 --> 00:02:52,104 Yep. 52 00:02:52,139 --> 00:02:53,105 You seem surprised. 53 00:02:53,140 --> 00:02:55,608 I am. He doesn't seem like the romantic type. 54 00:02:55,643 --> 00:02:57,643 Do you have paper in that office you brought? 55 00:02:57,678 --> 00:02:58,644 Yeah. 56 00:02:58,679 --> 00:03:00,479 Yes. 57 00:03:00,514 --> 00:03:02,982 Yeah, why? 58 00:03:03,017 --> 00:03:05,451 Well, just give it to me. 59 00:03:05,486 --> 00:03:06,785 I want you to write a letter. 60 00:03:06,821 --> 00:03:09,588 Open up your heart, just be vulnerable. 61 00:03:09,624 --> 00:03:12,558 Don't be nervous about it, it's just you and a piece of paper. 62 00:03:12,593 --> 00:03:13,792 Just don't think about it. 63 00:03:13,828 --> 00:03:14,960 I don't... I... no. 64 00:03:14,996 --> 00:03:17,596 Just don't think about it, just write to the universe, 65 00:03:17,632 --> 00:03:20,666 or to your love who is out there somewhere. 66 00:03:20,701 --> 00:03:22,301 Just write about your passions. 67 00:03:22,336 --> 00:03:23,736 Your dreams. 68 00:03:23,771 --> 00:03:25,271 Who you are. 69 00:03:25,306 --> 00:03:26,306 Who you want. 70 00:03:26,340 --> 00:03:28,240 Just let it all pour out. 71 00:03:28,276 --> 00:03:29,975 And then I want you to take that letter 72 00:03:30,011 --> 00:03:36,031 and I want you to put it in this bottle 73 00:03:36,884 --> 00:03:39,165 and then I want you to throw that bottle out in the water. 74 00:03:39,820 --> 00:03:40,986 Yeah. 75 00:03:41,022 --> 00:03:42,633 I want you to throw your whole heart out into the world. 76 00:03:42,657 --> 00:03:45,991 I mean, it's symbolic but it'll be very, 77 00:03:46,027 --> 00:03:47,993 very good for you. 78 00:03:48,029 --> 00:03:49,762 Very good. 79 00:04:12,586 --> 00:04:19,063 Dear love, somewhere out there... 80 00:04:21,696 --> 00:04:23,329 This is so silly. 81 00:04:32,573 --> 00:04:34,840 Do you ever feel unknown? 82 00:04:34,875 --> 00:04:37,743 Like everyone has already labelled you and filed you away 83 00:04:37,778 --> 00:04:41,680 as complete without giving you the chance to learn and grow? 84 00:04:41,716 --> 00:04:42,881 I have a big heart. 85 00:04:42,917 --> 00:04:46,552 I feel so much, but I've never known how to show it. 86 00:04:46,587 --> 00:04:48,887 I'm loyal and trustworthy. 87 00:04:48,923 --> 00:04:51,557 I have a deep conscience. 88 00:04:51,592 --> 00:04:53,337 I stole a pack of gum once in the second grade 89 00:04:53,361 --> 00:04:55,694 and I couldn't sleep for a week. 90 00:04:55,730 --> 00:04:57,763 I'm a good listener, I'm great at my job, 91 00:04:57,798 --> 00:04:59,365 and I love pancakes. 92 00:04:59,400 --> 00:05:02,401 Pancakes will make me happy any time. 93 00:05:07,641 --> 00:05:11,610 But mostly, I want something real. 94 00:05:11,645 --> 00:05:14,380 I have the depth to walk through real life struggle 95 00:05:14,415 --> 00:05:16,949 and come out the other side and I'm looking 96 00:05:16,984 --> 00:05:18,450 for someone like that, too. 97 00:05:18,486 --> 00:05:20,185 Flawed, but open. 98 00:05:20,221 --> 00:05:23,455 Impossible to label and file away. 99 00:05:23,491 --> 00:05:26,091 I think we all deserve that, don't we? 100 00:05:26,127 --> 00:05:28,794 I'm willing to take the risk. 101 00:05:28,829 --> 00:05:30,929 Come find me. 102 00:06:02,329 --> 00:06:03,462 This is ridiculous. 103 00:06:03,497 --> 00:06:06,265 Technically, I'm about to pollute. 104 00:06:29,623 --> 00:06:31,356 Morning. 105 00:06:31,392 --> 00:06:33,125 Abbey! Abbey! 106 00:06:33,160 --> 00:06:34,960 - Hi. - Hi. 107 00:06:34,995 --> 00:06:37,663 Supposedly, Everson's going public. 108 00:06:37,698 --> 00:06:38,664 Really? 109 00:06:38,699 --> 00:06:39,665 Yeah. 110 00:06:39,700 --> 00:06:41,344 So now is your chance to impress Mr. Everson 111 00:06:41,368 --> 00:06:42,768 and get that big promotion. 112 00:06:42,803 --> 00:06:44,036 Yeah. 113 00:06:44,071 --> 00:06:45,537 Abbey hi. 114 00:06:45,573 --> 00:06:46,738 Hi. 115 00:06:46,774 --> 00:06:48,218 Elaine mentioned you went to a wedding at the Rowing Club 116 00:06:48,242 --> 00:06:49,141 on the weekend 117 00:06:49,176 --> 00:06:51,510 and we would love your thoughts, please. 118 00:06:51,545 --> 00:06:53,178 There was a mix-up at our original venue 119 00:06:53,214 --> 00:06:55,514 and we need to find a replacement as soon as possible. 120 00:06:55,549 --> 00:06:57,549 Yeah, sure. 121 00:06:57,585 --> 00:06:58,628 OK, let's see, Rowing Club. 122 00:06:58,652 --> 00:07:01,887 Food was spectacular, views were amazing. 123 00:07:01,922 --> 00:07:02,754 The staff was well-trained, 124 00:07:02,790 --> 00:07:04,690 everything seemed really organized. 125 00:07:04,725 --> 00:07:06,492 Decor was amazing. 126 00:07:06,527 --> 00:07:08,360 I think it gets a big thumbs up, Sophie. 127 00:07:08,395 --> 00:07:10,496 Fantastic. I'm going to call them. 128 00:07:10,531 --> 00:07:11,363 Yeah, sure. 129 00:07:11,398 --> 00:07:12,698 See you. 130 00:07:15,035 --> 00:07:15,868 So? 131 00:07:15,903 --> 00:07:17,069 So. 132 00:07:17,104 --> 00:07:19,471 So, how'd it go, introducing Scott to your Aunt Francis? 133 00:07:19,507 --> 00:07:20,539 It didn't. 134 00:07:20,574 --> 00:07:22,508 He broke up with me instead. 135 00:07:22,543 --> 00:07:23,442 What? 136 00:07:23,477 --> 00:07:25,144 Yeah, I was a mess for the whole wedding. 137 00:07:25,179 --> 00:07:30,916 And somehow my Aunt Francis convinced me 138 00:07:30,951 --> 00:07:35,754 to write a letter to love. 139 00:07:36,624 --> 00:07:40,993 And then, put it into a bottle. 140 00:07:42,530 --> 00:07:44,997 I threw it out to sea. 141 00:07:45,032 --> 00:07:46,098 I'm sorry, just give me... 142 00:07:46,133 --> 00:07:48,534 just give me a minute to wrap my head around that. 143 00:07:48,569 --> 00:07:50,335 I blame the whole thing on Aunt Francis. 144 00:07:50,371 --> 00:07:51,270 And champagne. 145 00:07:51,305 --> 00:07:55,674 But I have to say... you know me, I mean, 146 00:07:55,709 --> 00:07:57,409 I don't, like, open up a lot... 147 00:07:57,444 --> 00:07:58,210 Ever. 148 00:07:58,245 --> 00:07:59,178 I mean, a lot. 149 00:07:59,213 --> 00:08:00,078 Right, yeah. 150 00:08:00,114 --> 00:08:02,181 It did feel really good to be that open. 151 00:08:02,216 --> 00:08:03,894 Sounds like you had a few things bottled up there. 152 00:08:03,918 --> 00:08:05,584 Oh, geez. 153 00:08:07,655 --> 00:08:10,789 Well, it's all out there now. 154 00:08:10,824 --> 00:08:13,592 In the bottom of Boston Harbor. 155 00:08:14,828 --> 00:08:16,195 Where it shall remain. 156 00:08:20,267 --> 00:08:22,968 I've made a ranking of all our possible acquisitions. 157 00:08:23,003 --> 00:08:26,471 The green tab is all the players and breakdowns. 158 00:08:26,507 --> 00:08:27,573 Nice work, Abbey. 159 00:08:27,608 --> 00:08:28,640 Thank you. 160 00:08:28,676 --> 00:08:31,143 The blue tab is the schedule of all the meetings. 161 00:08:31,178 --> 00:08:32,945 - So... - OK. 162 00:08:32,980 --> 00:08:34,112 Did we just say "meetings"? 163 00:08:34,148 --> 00:08:36,448 I'm giving Abbey the job of adding another money maker 164 00:08:36,483 --> 00:08:38,650 to our portfolio before we go public. 165 00:08:38,686 --> 00:08:41,320 Fine, but you are under strict orders from your doctor 166 00:08:41,355 --> 00:08:43,622 to cut your schedule in half. 167 00:08:43,657 --> 00:08:44,657 I'm sorry, Abbey. 168 00:08:44,692 --> 00:08:46,469 I know it would be helpful to have dad with you 169 00:08:46,493 --> 00:08:48,560 in some of those meetings but he just can't do it. 170 00:08:48,596 --> 00:08:49,761 Sophie's right. 171 00:08:49,797 --> 00:08:50,963 I understand. 172 00:08:50,998 --> 00:08:52,475 I would go with you, but between two product launches 173 00:08:52,499 --> 00:08:54,499 and the wedding I'm so slammed. 174 00:08:54,535 --> 00:08:55,500 No, don't worry about it. 175 00:08:55,536 --> 00:08:57,336 You know, I know we don't have a lot of time 176 00:08:57,371 --> 00:08:59,011 but we have some great companies lined up. 177 00:08:59,039 --> 00:09:00,105 I can do this. 178 00:09:00,140 --> 00:09:01,006 Thanks, Abbey. 179 00:09:01,041 --> 00:09:02,574 I gotta take a look at that schedule, 180 00:09:02,610 --> 00:09:03,610 see what I can make. 181 00:09:03,644 --> 00:09:04,610 I would love that. 182 00:09:04,645 --> 00:09:07,646 It always helps to have an Everson in the room. 183 00:09:09,216 --> 00:09:11,483 You know, that Abbey really is impressive. 184 00:09:11,518 --> 00:09:12,484 I agree. 185 00:09:12,519 --> 00:09:14,453 She's structured, focused. 186 00:09:14,488 --> 00:09:16,688 Would be a good influence on your son. 187 00:09:16,724 --> 00:09:19,024 He's floundering, he is not focused. 188 00:09:19,059 --> 00:09:21,994 Is it wrong for me to want him to have some stability? 189 00:09:22,029 --> 00:09:23,095 Some roots? 190 00:09:23,130 --> 00:09:24,096 Of course not. 191 00:09:24,131 --> 00:09:26,365 But that would involve getting him back here. 192 00:09:28,235 --> 00:09:30,836 He worked here for two years, he did a terrific job, 193 00:09:30,871 --> 00:09:36,208 then one day I get a postcard from a salmon boat in Alaska. 194 00:09:36,243 --> 00:09:39,344 He said he couldn't work in an office anymore. 195 00:09:39,380 --> 00:09:40,145 It wasn't him. 196 00:09:40,180 --> 00:09:42,614 Dad, you can't exactly fault him. 197 00:09:42,650 --> 00:09:43,582 He makes his own money, 198 00:09:43,617 --> 00:09:46,551 he sublets his place when he's out of town, 199 00:09:46,587 --> 00:09:50,289 and he has never once asked you for a single thing. 200 00:09:50,324 --> 00:09:52,724 He's not in his '20's anymore. 201 00:09:52,760 --> 00:09:56,995 I was hoping he'd get whatever it was out of his system by now. 202 00:09:58,599 --> 00:10:01,333 Dad, I can't make a single one of these meetings. 203 00:10:01,368 --> 00:10:04,803 It would be nice to have Nick back. 204 00:10:04,838 --> 00:10:08,373 You know, maybe there is a way we can get him back here. 205 00:10:08,409 --> 00:10:09,741 He'd never go for it. 206 00:10:09,777 --> 00:10:12,844 Every time I broach the subject he bristles. 207 00:10:12,880 --> 00:10:16,581 Yes, but that is always you wanting him back here full time, 208 00:10:16,617 --> 00:10:19,351 which is this big, daunting commitment. 209 00:10:19,386 --> 00:10:22,587 What if it was just something for the short term? 210 00:10:22,623 --> 00:10:26,358 Something just so he can get his foot back in the door? 211 00:10:26,393 --> 00:10:28,193 See if he might like it again? 212 00:10:29,630 --> 00:10:30,696 Imagine that. 213 00:10:45,479 --> 00:10:47,479 Who pollutes nowadays? 214 00:10:54,288 --> 00:10:56,888 Soph. 215 00:10:56,924 --> 00:10:57,856 How're ya doing? 216 00:10:57,891 --> 00:10:58,790 Well, if you walked into my office right now 217 00:10:58,826 --> 00:11:00,726 you would think I was a wedding planner 218 00:11:00,761 --> 00:11:03,028 not an executive VP at Everson. 219 00:11:03,063 --> 00:11:04,896 But aside from that I am great. 220 00:11:04,932 --> 00:11:06,643 Kevin and I are really excited about the wedding 221 00:11:06,667 --> 00:11:08,800 and I just emailed you the schedule, 222 00:11:08,836 --> 00:11:10,902 but I'd sure love to see you before then. 223 00:11:10,938 --> 00:11:13,638 I'll be there for the wedding and everything related. 224 00:11:13,674 --> 00:11:15,607 I wouldn't miss it for the world. 225 00:11:15,642 --> 00:11:17,376 So dad's about to call and ask you something 226 00:11:17,411 --> 00:11:19,444 and I want you to say "yes". 227 00:11:19,480 --> 00:11:21,880 I'm invoking full bridal privilege. 228 00:11:21,915 --> 00:11:23,093 As long as it has nothing to do 229 00:11:23,117 --> 00:11:24,750 with me coming back there to work. 230 00:11:24,785 --> 00:11:26,463 I already had that argument with him enough times, 231 00:11:26,487 --> 00:11:27,552 I'm not having it again. 232 00:11:27,588 --> 00:11:30,055 It's not what you think. It's just a short-term project. 233 00:11:30,090 --> 00:11:31,090 No strings attached. 234 00:11:31,792 --> 00:11:32,991 Yeah, somehow I doubt that. 235 00:11:33,026 --> 00:11:36,795 The company's going public and dad wants to make a big splash. 236 00:11:36,830 --> 00:11:38,096 That sounds like dad. 237 00:11:38,132 --> 00:11:40,310 Well, he's gotten it in his head to add this new acquisition 238 00:11:40,334 --> 00:11:42,401 to the portfolio and it would really help 239 00:11:42,436 --> 00:11:44,302 to have an extra Everson around helping out. 240 00:11:44,338 --> 00:11:47,272 - Soph... - Nick, you know the business. 241 00:11:47,307 --> 00:11:50,242 And it would give you a chance to get to know Kevin better. 242 00:11:54,481 --> 00:11:55,781 OK, alright. 243 00:11:57,217 --> 00:11:58,495 I guess I'm coming back to Boston. 244 00:11:58,519 --> 00:11:59,618 This is gonna be so great! 245 00:11:59,653 --> 00:12:00,797 And it's just until the wedding. 246 00:12:00,821 --> 00:12:01,821 Alright. 247 00:12:01,855 --> 00:12:02,754 OK. 248 00:12:02,790 --> 00:12:05,090 Well... I love you. 249 00:12:05,125 --> 00:12:06,491 I love you, too. 250 00:12:08,896 --> 00:12:10,328 OK. 251 00:12:24,545 --> 00:12:25,510 Dad. 252 00:12:25,546 --> 00:12:26,812 Nick. 253 00:12:26,847 --> 00:12:29,648 Hey. How are ya? 254 00:13:11,525 --> 00:13:12,958 Great. 255 00:13:15,062 --> 00:13:17,162 Here we go again. 256 00:13:21,802 --> 00:13:23,935 Sue, can you tell Nick we're waiting for him? 257 00:13:23,971 --> 00:13:25,003 Yes sir. 258 00:13:25,038 --> 00:13:26,571 Yeah, yeah great seeing you, as well. 259 00:13:26,607 --> 00:13:28,373 We'll continue it in a minute. 260 00:13:28,408 --> 00:13:29,508 - Hey, guys. - Morning Nick. 261 00:13:29,543 --> 00:13:30,675 Coffee upgrade, huh? 262 00:13:30,711 --> 00:13:31,877 Look at that. 263 00:13:34,248 --> 00:13:36,014 There he is. 264 00:13:36,049 --> 00:13:38,517 There he is. How're you doing, Nick? 265 00:13:38,552 --> 00:13:40,252 - Good to see you, dad. - You too. 266 00:13:40,287 --> 00:13:41,052 Yeah. 267 00:13:41,088 --> 00:13:42,954 Hi. Abbey Lawrence. 268 00:13:42,990 --> 00:13:44,422 - Hi, Abbey. - Hi. 269 00:13:44,458 --> 00:13:46,658 Nick. Everson. 270 00:13:49,563 --> 00:13:50,862 You're late, Nick. 271 00:13:50,898 --> 00:13:51,863 Yeah. 272 00:13:51,899 --> 00:13:53,565 Dad, you had no coffee mugs. 273 00:13:53,600 --> 00:13:55,433 All I could find was this. 274 00:13:55,469 --> 00:13:57,702 It looks like a preschooler's art project. 275 00:13:57,738 --> 00:14:00,872 That pottery class was a gift from my Secret Santa. 276 00:14:02,075 --> 00:14:04,442 Keep working on it. 277 00:14:04,478 --> 00:14:08,246 I've asked Nick here to come and help you with the acquisition. 278 00:14:08,282 --> 00:14:11,416 Help-help-help me-help-help-how? 279 00:14:11,451 --> 00:14:14,486 With so much work tied up in this and me being less available, 280 00:14:14,521 --> 00:14:16,555 plus wasn't it you who said 281 00:14:16,590 --> 00:14:19,591 it can never hurt to have an Everson in the room? 282 00:14:20,360 --> 00:14:21,126 You said that? 283 00:14:21,161 --> 00:14:22,227 I did say that. 284 00:14:24,197 --> 00:14:26,097 I did say that. 285 00:14:26,133 --> 00:14:28,767 So what company did you come from? 286 00:14:28,802 --> 00:14:34,306 I... I was in Brazil, Alaska, Peru... 287 00:14:35,442 --> 00:14:36,920 Is there a particular acquisitions company 288 00:14:36,944 --> 00:14:38,443 that you worked for, or...? 289 00:14:38,478 --> 00:14:40,178 Tuna Trawler? 290 00:14:42,282 --> 00:14:44,683 Yes, that should be very helpful. 291 00:14:44,718 --> 00:14:48,153 Nick, Abbey is our top analyst in acquisitions. 292 00:14:48,188 --> 00:14:49,754 Our ace. 293 00:14:49,790 --> 00:14:52,290 She has incredible taste, laser focused. 294 00:14:52,326 --> 00:14:54,426 I think you can learn a lot from her. 295 00:14:56,830 --> 00:14:59,097 I think this is really gonna work. 296 00:15:06,807 --> 00:15:07,939 I don't get it. 297 00:15:07,975 --> 00:15:09,074 I don't need help. 298 00:15:09,109 --> 00:15:11,309 When was the last time I asked for help on anything? 299 00:15:11,345 --> 00:15:12,777 That would be never, sweetheart. 300 00:15:12,813 --> 00:15:14,045 Yeah, exactly. 301 00:15:14,081 --> 00:15:16,459 And when I said it would be nice to have an Everson in the room 302 00:15:16,483 --> 00:15:18,183 I meant Mr. Everson, or Sophie. 303 00:15:18,218 --> 00:15:19,462 Nick is the one that you never see. 304 00:15:19,486 --> 00:15:21,019 He's the Everson that you hear about 305 00:15:21,054 --> 00:15:22,387 never showing up for holidays. 306 00:15:22,422 --> 00:15:23,967 He's not even gonna take this seriously. 307 00:15:23,991 --> 00:15:25,323 Maybe he'll surprise you. 308 00:15:25,359 --> 00:15:29,294 No, he's gonna slow me down. 309 00:15:29,329 --> 00:15:33,064 Like it or not, it looks like you're gonna have to try 310 00:15:33,100 --> 00:15:35,533 to make the best of this, Mary Abigail. 311 00:15:35,569 --> 00:15:37,168 I hate when you call me that. 312 00:15:37,204 --> 00:15:39,137 Sorry. 313 00:15:39,172 --> 00:15:40,005 You're right. 314 00:15:40,040 --> 00:15:41,480 I mean, I have a promotion coming up, 315 00:15:41,508 --> 00:15:44,042 I have to find a way to make it work. 316 00:15:44,077 --> 00:15:46,478 I'm gonna set the tone right away. 317 00:15:58,759 --> 00:16:02,661 Dear Nick, attached you'll find the research files 318 00:16:02,696 --> 00:16:05,597 concerning our meeting tomorrow with Kat and Charlie 319 00:16:05,632 --> 00:16:10,735 of Kat and Charlie's Ice Cream. 320 00:16:10,771 --> 00:16:14,539 Please read all files. 321 00:16:15,409 --> 00:16:16,341 Look at this. 322 00:16:16,376 --> 00:16:18,576 It's my newest beer creation. 323 00:16:20,881 --> 00:16:22,447 Ranking out of five or ten? 324 00:16:22,482 --> 00:16:23,715 Ten. Come on. 325 00:16:23,750 --> 00:16:24,750 OK. 326 00:16:28,789 --> 00:16:30,021 This is the best yet. 327 00:16:30,057 --> 00:16:32,257 This is an eight and a half, for sure. 328 00:16:32,292 --> 00:16:34,025 Ooh. 329 00:16:34,061 --> 00:16:35,360 I think I'm gonna retire. 330 00:16:35,395 --> 00:16:36,261 Yeah, you could do that. 331 00:16:36,296 --> 00:16:37,228 Yeah. 332 00:16:37,264 --> 00:16:38,264 And move home. 333 00:16:38,298 --> 00:16:39,197 Make beer. 334 00:16:39,232 --> 00:16:40,777 That's a... that's a... that's a great idea. 335 00:16:40,801 --> 00:16:42,901 Oh yeah. Very great idea. 336 00:16:42,936 --> 00:16:44,269 Hey, listen. 337 00:16:44,304 --> 00:16:48,740 So... Abbey Lawrence. 338 00:16:48,775 --> 00:16:51,710 I don't think she's exactly thrilled about me being here. 339 00:16:51,745 --> 00:16:53,244 How well do you know her? 340 00:16:53,280 --> 00:16:54,280 Very well. 341 00:16:54,314 --> 00:16:55,480 She's great. 342 00:16:55,515 --> 00:16:57,949 OK, well you know that I'm pretty good at reading people, 343 00:16:57,984 --> 00:17:00,585 and I think that I know exactly who she is. 344 00:17:00,620 --> 00:17:05,890 Controlling, and a nitpicker. 345 00:17:05,926 --> 00:17:07,459 What does that make me then? 346 00:17:09,196 --> 00:17:12,397 OK, she is a professional and she is smart 347 00:17:12,432 --> 00:17:14,232 and we are very lucky to have her. 348 00:17:16,169 --> 00:17:16,968 OK. 349 00:17:17,003 --> 00:17:18,114 You're entitled to your own opinion. 350 00:17:18,138 --> 00:17:19,838 Oh, look at this. 351 00:17:19,873 --> 00:17:20,939 This is her right here. 352 00:17:20,974 --> 00:17:23,742 "Dear Nick, attached you'll find the research... " 353 00:17:23,777 --> 00:17:27,412 Sending me a ridiculous amount of files. 354 00:17:28,682 --> 00:17:31,783 If we're to work together I expect you 355 00:17:31,818 --> 00:17:33,752 to be fully prepared and up to speed. 356 00:17:33,787 --> 00:17:35,286 "I expect you"? 357 00:17:35,322 --> 00:17:36,788 What am I, 12? 358 00:17:36,823 --> 00:17:39,758 - Nick, give her a chance, OK? - Sophie... 359 00:17:39,793 --> 00:17:41,593 Dad is thrilled you're here 360 00:17:41,628 --> 00:17:45,764 and I think this is gonna be good for you. 361 00:17:45,799 --> 00:17:50,502 Soph, I hate to say this but when we're through 362 00:17:50,537 --> 00:17:53,838 I'm going back. 363 00:17:53,874 --> 00:17:57,542 Well, brother, I'm just glad you're here. 364 00:17:57,577 --> 00:18:00,211 Even if it's for a little while. 365 00:18:00,247 --> 00:18:01,312 Cheers. 366 00:18:01,348 --> 00:18:03,915 - It's good to see you. - It's good to see you. 367 00:18:20,901 --> 00:18:22,867 How'd you get in there? 368 00:18:41,788 --> 00:18:44,722 Dear love, somewhere out there. 369 00:18:44,758 --> 00:18:46,591 Do you ever feel unknown, 370 00:18:46,626 --> 00:18:48,359 like everyone has already labelled you 371 00:18:48,395 --> 00:18:50,762 and filed you away as complete without giving you 372 00:18:50,931 --> 00:18:53,164 the chance to learn and grow? 373 00:18:53,200 --> 00:18:54,332 I have a big heart. 374 00:18:54,367 --> 00:18:57,535 I feel so much, but I've never known how to show it 375 00:18:57,571 --> 00:19:00,705 so it always seems like I don't have a voice, 376 00:19:00,740 --> 00:19:02,740 like I'm not here. 377 00:19:02,776 --> 00:19:03,942 But I am here. 378 00:19:03,977 --> 00:19:09,113 I'm loyal and trustworthy, I have a deep conscience. 379 00:19:09,149 --> 00:19:10,927 I stole a pack of gum once in the second grade 380 00:19:10,951 --> 00:19:13,251 and I couldn't sleep for a week. 381 00:19:13,286 --> 00:19:15,920 I'm a good listener, I'm great at my job, 382 00:19:15,956 --> 00:19:19,424 I do a mean impersonation of a trumpet and I love pancakes. 383 00:19:19,459 --> 00:19:22,894 Like, pancakes will make me happy any time. 384 00:19:22,929 --> 00:19:27,432 Yes, I want all the romance of travel and stargazing, 385 00:19:27,467 --> 00:19:30,101 night swimming. 386 00:19:30,136 --> 00:19:31,236 That's nice. 387 00:19:31,271 --> 00:19:33,771 I have the depth to walk through real life struggle 388 00:19:33,807 --> 00:19:34,817 and come out the other side 389 00:19:34,841 --> 00:19:37,609 and I'm looking for someone like that, too. 390 00:19:37,644 --> 00:19:39,611 Flawed, but open. 391 00:19:39,646 --> 00:19:42,714 Impossible to label and file away. 392 00:19:42,749 --> 00:19:44,916 I'm willing to take the risk. 393 00:19:44,951 --> 00:19:46,384 Come find me. 394 00:19:46,419 --> 00:19:53,992 MLBeantown@yahoo.com ML Beantown. 395 00:19:54,027 --> 00:19:56,661 Beantown? 396 00:19:56,696 --> 00:19:58,096 She's here? 397 00:19:58,131 --> 00:20:00,131 In Boston? 398 00:20:00,767 --> 00:20:02,333 He just couldn't tell a good joke. 399 00:20:02,369 --> 00:20:03,512 Like he always missed the punchline? 400 00:20:03,536 --> 00:20:04,536 Yeah, absolutely. 401 00:20:05,472 --> 00:20:06,504 Absolutely. 402 00:20:06,539 --> 00:20:08,150 It's probably Nick Everson complaining about 403 00:20:08,174 --> 00:20:11,342 the amount of work I sent him. 404 00:20:11,378 --> 00:20:14,078 Reeltraveler, your message in a bottle. 405 00:20:16,516 --> 00:20:18,650 Oh no! 406 00:20:18,685 --> 00:20:20,451 Someone found my letter. 407 00:20:29,429 --> 00:20:33,131 A complete stranger found my message in a bottle 408 00:20:33,166 --> 00:20:35,400 and just emailed me. 409 00:20:35,435 --> 00:20:36,200 What? 410 00:20:36,236 --> 00:20:37,669 You. You started this. 411 00:20:37,704 --> 00:20:38,748 Well, just don't stand there. 412 00:20:38,772 --> 00:20:39,904 This is exciting. 413 00:20:39,940 --> 00:20:40,905 Open it. 414 00:20:40,941 --> 00:20:42,907 - Read it to me. - OK, OK, OK, OK. 415 00:20:45,178 --> 00:20:49,213 Dear ML Beantown, 416 00:20:49,249 --> 00:20:53,451 I'm writing to tell you that I found your message in a bottle. 417 00:20:53,486 --> 00:20:56,120 You put your heart into this letter and I wanted you to know 418 00:20:56,156 --> 00:20:59,057 that both the letter and the sentiments inside 419 00:20:59,092 --> 00:21:00,158 are safe with me. 420 00:21:00,193 --> 00:21:01,059 Well, that's not so bad. 421 00:21:01,094 --> 00:21:02,560 That's kinda nice. 422 00:21:02,595 --> 00:21:04,963 If you're interested in exchanging a bottle 423 00:21:04,998 --> 00:21:06,764 for the far more conventional method 424 00:21:06,800 --> 00:21:09,767 of an online chat, I'm here and intrigued. 425 00:21:09,803 --> 00:21:10,969 This is exciting! 426 00:21:11,004 --> 00:21:11,769 What're you waiting for? 427 00:21:11,805 --> 00:21:13,638 Write him back. Write him back. 428 00:21:13,673 --> 00:21:14,539 Yes. 429 00:21:14,574 --> 00:21:15,340 I'm not gonna write... that could be any... 430 00:21:15,375 --> 00:21:17,075 no, I'm not gonna write anything. 431 00:21:17,110 --> 00:21:18,110 That could be anybody. 432 00:21:18,144 --> 00:21:22,113 Yes, it could, but it also could be a somebody. 433 00:21:22,148 --> 00:21:24,782 And I'm gonna leave you to it. 434 00:21:41,634 --> 00:21:45,370 Dear Reeltraveler, 435 00:21:45,405 --> 00:21:48,606 thank you for letting me know that my letter is safe. 436 00:21:48,641 --> 00:21:49,874 I'm a bit embarrassed, 437 00:21:49,909 --> 00:21:53,945 I have to tell you the letter was written after a weak moment 438 00:21:53,980 --> 00:21:55,513 at a wedding. 439 00:22:17,737 --> 00:22:18,569 Nothing to be embarrassed about, 440 00:22:18,605 --> 00:22:22,340 I've had one or two of those myself. 441 00:22:22,375 --> 00:22:23,975 Wait, I'm the guy. 442 00:22:24,010 --> 00:22:25,376 I'm supposed to be tough. 443 00:22:25,478 --> 00:22:26,711 Was I supposed to admit that? 444 00:22:26,746 --> 00:22:28,980 OK. You're a guy. 445 00:22:29,015 --> 00:22:29,881 Noted. 446 00:22:29,916 --> 00:22:31,649 I found your openness refreshing. 447 00:22:33,119 --> 00:22:34,318 That's nice of you to say. 448 00:22:34,354 --> 00:22:35,364 It would have been easy to be judgemental or critical, 449 00:22:35,388 --> 00:22:38,189 there's a lot of people out there like that. 450 00:22:38,224 --> 00:22:40,224 You can say that again. 451 00:22:41,394 --> 00:22:44,529 ML Beantown, can I go ahead and ask, 452 00:22:44,564 --> 00:22:47,965 have you found someone yet? 453 00:23:04,651 --> 00:23:06,128 What do you mean, you didn't write him back? 454 00:23:06,152 --> 00:23:08,052 It's a very personal question. 455 00:23:08,088 --> 00:23:09,865 The man already knows your most personal thoughts 456 00:23:09,889 --> 00:23:13,057 because you put them into a bottle and threw them 457 00:23:13,093 --> 00:23:13,925 into the sea. 458 00:23:13,960 --> 00:23:14,892 I know, I know. 459 00:23:14,928 --> 00:23:17,929 But, you know, statistically this is a person 460 00:23:17,964 --> 00:23:18,996 who found a bottle, 461 00:23:19,032 --> 00:23:21,365 so it's probably just like a 90 year old ex-convict 462 00:23:21,401 --> 00:23:22,934 from Poughkeepsie. 463 00:23:22,969 --> 00:23:23,868 Forget statistics. 464 00:23:23,903 --> 00:23:25,803 Something exciting just happened to you. 465 00:23:25,839 --> 00:23:28,606 Somebody found your message and contacted you. 466 00:23:28,641 --> 00:23:29,807 Please don't shut it down. 467 00:23:29,843 --> 00:23:31,042 Just play it out. 468 00:23:31,077 --> 00:23:34,612 OK, alright, I will write him back. 469 00:23:34,647 --> 00:23:37,081 You just made some 90 year old ex-convict 470 00:23:37,117 --> 00:23:38,649 in Poughkeepsie very happy. 471 00:23:39,786 --> 00:23:41,385 I love this side of you. 472 00:23:43,089 --> 00:23:44,422 Hey. 473 00:23:44,457 --> 00:23:45,623 Hi. 474 00:23:45,658 --> 00:23:47,492 - Hi. - Hey. 475 00:23:47,527 --> 00:23:49,605 We're supposed to be at Kat and Charlie's in 30 minutes. 476 00:23:49,629 --> 00:23:51,107 I'm kinda surprised I have to come remind you. 477 00:23:51,131 --> 00:23:52,230 You didn't. 478 00:23:52,265 --> 00:23:54,143 I told you the meeting was an hour earlier than it is 479 00:23:54,167 --> 00:23:55,032 because you were late yesterday 480 00:23:55,068 --> 00:23:57,735 and I didn't want to take any chances. 481 00:23:58,872 --> 00:24:00,071 Well, that's fun. 482 00:24:00,106 --> 00:24:02,073 Is every meeting gonna be like that? 483 00:24:03,543 --> 00:24:05,309 So Kat and Charlie's has a lot of potential, 484 00:24:05,345 --> 00:24:07,011 they're a good fit for the Everson brand. 485 00:24:07,046 --> 00:24:09,113 The problem is they're a relatively new business 486 00:24:09,149 --> 00:24:12,316 so there's not a long history of sales to bank on. 487 00:24:12,352 --> 00:24:13,751 Hello? Hi. 488 00:24:13,786 --> 00:24:15,521 Hello. Hi. 489 00:24:17,157 --> 00:24:20,191 And not a long history of sales to bank on. 490 00:24:20,226 --> 00:24:22,960 Did you read the files I sent you? 491 00:24:22,996 --> 00:24:24,195 Enough of them. 492 00:24:24,230 --> 00:24:25,263 Come on. 493 00:24:25,298 --> 00:24:26,130 Not a person in the world could have read through 494 00:24:26,166 --> 00:24:28,432 all the files you sent in one night. 495 00:24:28,468 --> 00:24:29,901 Follow my lead. 496 00:24:31,337 --> 00:24:32,737 Follow my lead. 497 00:24:33,673 --> 00:24:35,840 This is amazing, what you guys have built here. 498 00:24:35,875 --> 00:24:37,620 Did you know that you were gonna get into ice cream 499 00:24:37,644 --> 00:24:39,010 when you met each other? 500 00:24:39,045 --> 00:24:40,289 To tell you the truth we were just 501 00:24:40,313 --> 00:24:42,880 a couple of grad students having fun. 502 00:24:42,916 --> 00:24:45,316 Suddenly our crazy flavours caught on 503 00:24:45,351 --> 00:24:47,051 and the whole thing just took off. 504 00:24:47,086 --> 00:24:49,654 We were surprised as anyone by how it grew. 505 00:24:49,689 --> 00:24:50,621 Don't get us wrong, 506 00:24:50,657 --> 00:24:53,691 we have had a blast in the last few years. 507 00:24:53,726 --> 00:24:55,671 But neither one of us planned on spending our lives 508 00:24:55,695 --> 00:24:57,361 in the ice cream business. 509 00:24:57,397 --> 00:24:58,162 No. 510 00:24:58,198 --> 00:24:59,363 Right this way. 511 00:24:59,399 --> 00:25:00,565 Look at this. 512 00:25:00,600 --> 00:25:03,801 The financial records that you asked for are all in here. 513 00:25:03,836 --> 00:25:04,936 Thank you. 514 00:25:04,971 --> 00:25:08,072 And here are some of our top sellers for you to try. 515 00:25:08,107 --> 00:25:09,640 Thank you, Kelly. 516 00:25:09,676 --> 00:25:10,908 Looks terrific. 517 00:25:10,944 --> 00:25:13,644 Well, we will leave you to it and if you have any questions 518 00:25:13,680 --> 00:25:15,479 we will be at an employee event. 519 00:25:15,515 --> 00:25:16,647 OK. 520 00:25:16,683 --> 00:25:17,815 Thank you. 521 00:25:17,850 --> 00:25:19,317 Yeah, let's try some ice cream. 522 00:25:19,352 --> 00:25:20,663 No, we're not here to try ice cream, 523 00:25:20,687 --> 00:25:22,486 we're here to work. 524 00:25:22,522 --> 00:25:24,099 You're not gonna try the product of the company 525 00:25:24,123 --> 00:25:26,324 you might acquire? 526 00:25:26,359 --> 00:25:27,725 What if you don't like it? 527 00:25:27,760 --> 00:25:29,026 It doesn't matter if I like it. 528 00:25:29,062 --> 00:25:30,272 It matters if other people like it. 529 00:25:30,296 --> 00:25:33,364 Sales. Past sales. Projected sales. Operating costs. 530 00:25:33,399 --> 00:25:35,433 Why don't we take a walk around? 531 00:25:35,468 --> 00:25:37,034 Meet some employees? 532 00:25:37,070 --> 00:25:38,869 Get to know the place, you know? Get a feel. 533 00:25:38,905 --> 00:25:39,837 OK, OK. 534 00:25:39,872 --> 00:25:40,771 I think we probably have very different ways 535 00:25:40,807 --> 00:25:42,240 of going about this 536 00:25:42,275 --> 00:25:44,208 so why don't you assess the company the way 537 00:25:44,244 --> 00:25:48,045 that you want to and I will assess the company the right way? 538 00:25:53,586 --> 00:25:54,885 Right way? 539 00:25:59,826 --> 00:26:00,591 Alright. 540 00:26:00,627 --> 00:26:03,261 Yeah, this is... this is fun, guys. 541 00:26:03,296 --> 00:26:05,062 Do you do this all the time? This is great. 542 00:26:05,098 --> 00:26:09,033 OK, up next: green tea wasabi swirl. 543 00:26:12,305 --> 00:26:14,772 OK. 544 00:26:14,807 --> 00:26:16,841 I don't know how I feel about this one. 545 00:26:25,485 --> 00:26:26,751 - I can't... - We need some water. 546 00:26:26,786 --> 00:26:28,886 Yeah, thank you. 547 00:26:36,696 --> 00:26:39,330 That one... that one has a big kick to it. 548 00:26:41,034 --> 00:26:42,733 OK, moving on. 549 00:26:42,769 --> 00:26:45,836 Strawberry bourbon blast. 550 00:26:54,280 --> 00:26:55,746 Right. 551 00:26:55,782 --> 00:26:58,416 Yeah, it's a Mardi Gras in my mouth. 552 00:26:59,585 --> 00:27:03,954 The winner of the $500 gift card and a limited run 553 00:27:03,990 --> 00:27:09,660 of their flavour put into production next month is... 554 00:27:09,696 --> 00:27:11,162 strawberry bourbon blast. 555 00:27:15,468 --> 00:27:18,202 Way to go, congratulations. 556 00:27:18,237 --> 00:27:20,771 Let's hear it for our guest judge! 557 00:27:22,809 --> 00:27:25,476 Judging from what I saw, Kat and Charlie's is too risky. 558 00:27:25,511 --> 00:27:27,022 Their books show a major shift in earnings 559 00:27:27,046 --> 00:27:28,179 over the last quarter, 560 00:27:28,214 --> 00:27:30,614 their financial projections for next year are way off. 561 00:27:30,650 --> 00:27:33,351 Judging from what I saw they're inventive, fun, 562 00:27:33,386 --> 00:27:35,030 they have great product, and it's a company 563 00:27:35,054 --> 00:27:37,054 that Everson Valley Farms can really take places. 564 00:27:37,090 --> 00:27:39,523 I like the idea of bringing a youthful element to the brand. 565 00:27:39,559 --> 00:27:43,027 Mr. Everson, my mission is to find you a money maker. 566 00:27:43,062 --> 00:27:45,463 A company that makes this place 567 00:27:45,498 --> 00:27:47,042 as strong as possible before we go public... 568 00:27:47,066 --> 00:27:47,998 They have... 569 00:27:48,034 --> 00:27:48,866 This isn't it. 570 00:27:48,901 --> 00:27:50,234 A delicious product. 571 00:27:50,269 --> 00:27:51,135 That matters. 572 00:27:51,170 --> 00:27:52,069 She didn't even taste it. 573 00:27:52,105 --> 00:27:53,037 Books don't lie. 574 00:27:53,072 --> 00:27:54,350 Nothing great comes without a little risk. 575 00:27:54,374 --> 00:27:56,507 Alright, this is not a competition. 576 00:27:56,542 --> 00:27:59,143 You both make valid points. 577 00:27:59,178 --> 00:28:01,379 Cat and Charlie's seems like a company to track 578 00:28:01,414 --> 00:28:04,915 but for right now let's put it on the back burner 579 00:28:04,951 --> 00:28:05,951 and keep looking. 580 00:28:05,985 --> 00:28:08,486 We need a real game changer for our portfolio 581 00:28:08,521 --> 00:28:10,721 that'll take us to the next level. 582 00:28:10,757 --> 00:28:12,201 Now, we don't have the luxury of time here. 583 00:28:12,225 --> 00:28:15,059 You two need to get on the same page. 584 00:28:15,094 --> 00:28:16,227 Fast. 585 00:28:20,199 --> 00:28:21,899 Hi. I'm just meeting a friend. 586 00:28:21,934 --> 00:28:22,967 Thanks. 587 00:28:25,071 --> 00:28:27,772 Looks like the weekend came just in time. 588 00:28:27,807 --> 00:28:28,906 You look exhausted. 589 00:28:28,941 --> 00:28:29,974 Yeah, I am. 590 00:28:30,009 --> 00:28:32,042 'Cause I'm working with someone who's exhausting. 591 00:28:32,078 --> 00:28:34,779 Yeah, let's buy a kitschy little ice cream shop 592 00:28:34,814 --> 00:28:36,225 and then guess who's left holding the bag 593 00:28:36,249 --> 00:28:37,748 when it doesn't work out? 594 00:28:37,784 --> 00:28:40,718 So the search continues I assume? 595 00:28:40,753 --> 00:28:42,753 I just feel like I got thrown a real curve ball. 596 00:28:42,789 --> 00:28:45,556 In fact, I gotta nip this in the bud. 597 00:28:45,591 --> 00:28:47,224 Anything from Reeltraveler? 598 00:28:47,260 --> 00:28:48,626 No. 599 00:28:48,661 --> 00:28:50,127 Not yet. 600 00:28:50,163 --> 00:28:51,929 It's probably for the best. 601 00:28:53,599 --> 00:28:55,766 There. 602 00:28:58,971 --> 00:29:00,971 Attached is all the data from Monday's meeting 603 00:29:01,007 --> 00:29:02,740 with Harbor Coffeeworks. 604 00:29:02,775 --> 00:29:07,478 Please read all the files. 605 00:29:07,513 --> 00:29:10,448 You gotta be kidding me. 606 00:29:12,585 --> 00:29:13,984 You're relentless. 607 00:29:14,020 --> 00:29:15,786 Why am I even here? 608 00:29:38,177 --> 00:29:39,643 Wanna chat? 609 00:29:48,087 --> 00:29:51,021 How was my day? 610 00:29:51,057 --> 00:29:52,057 Better already. 611 00:29:56,562 --> 00:29:59,797 I have to. 612 00:29:59,832 --> 00:30:04,530 Reeltraveler, I've told you that I'm single. 613 00:30:05,872 --> 00:30:11,675 May I assume that, if you're writing me, 614 00:30:11,711 --> 00:30:13,978 you are too? 615 00:30:14,714 --> 00:30:16,680 Yes, I am single. 616 00:30:16,716 --> 00:30:21,318 And in case you were wondering, I'm 36. 617 00:30:26,459 --> 00:30:28,593 He's 36. He's 36. 618 00:30:28,628 --> 00:30:31,228 Well, this just got interesting. 619 00:30:31,264 --> 00:30:32,196 What are the odds? 620 00:30:32,231 --> 00:30:33,797 Me too. 621 00:30:37,637 --> 00:30:38,802 OK. 622 00:30:38,838 --> 00:30:40,949 I know we're not sharing too much about our location 623 00:30:40,973 --> 00:30:43,841 or identities yet but I have to ask... 624 00:30:46,712 --> 00:30:48,579 Where did you find my letter? 625 00:30:48,614 --> 00:30:50,414 I'm dying to know. 626 00:30:54,153 --> 00:30:56,220 On a beach in Maine. 627 00:30:58,157 --> 00:30:59,757 Go figure. 628 00:30:59,792 --> 00:31:02,293 Why don't you tell me more about yourself? 629 00:31:02,328 --> 00:31:04,528 I just wanna hear more about you. 630 00:31:04,564 --> 00:31:05,596 Me too. 631 00:31:05,631 --> 00:31:06,631 You first. 632 00:31:06,666 --> 00:31:08,198 I don't know where to start. 633 00:31:08,234 --> 00:31:11,101 I guess you could say I'm someone 634 00:31:11,137 --> 00:31:13,270 who hasn't quite figured out where home is yet. 635 00:31:13,306 --> 00:31:14,738 Home is Boston. 636 00:31:14,774 --> 00:31:16,285 My parents had me when they were older, though, 637 00:31:16,309 --> 00:31:17,541 and now they're retired 638 00:31:17,577 --> 00:31:20,911 and living on the other side of the country, which I hate. 639 00:31:20,947 --> 00:31:24,114 It makes me feel really lonely sometimes. 640 00:31:24,150 --> 00:31:25,416 But I'm lucky. 641 00:31:25,451 --> 00:31:28,919 I have an aunt here in town and I absolutely cherish her. 642 00:31:28,955 --> 00:31:32,056 I have always wondered what it would be like to have a sister. 643 00:31:32,091 --> 00:31:33,457 I know I would have loved it. 644 00:31:33,492 --> 00:31:34,959 I got lucky. 645 00:31:34,994 --> 00:31:37,494 I have one and she's a gem. 646 00:31:37,530 --> 00:31:39,229 What's been your favourite trip? 647 00:31:39,265 --> 00:31:41,432 Fly fishing in Patagonia. 648 00:31:41,467 --> 00:31:42,533 You? 649 00:31:42,568 --> 00:31:44,902 The aunt I told you about, she took me to Paris 650 00:31:44,937 --> 00:31:47,338 for a week after I graduated from high school. 651 00:31:47,373 --> 00:31:49,106 I'll never forget it. 652 00:31:49,141 --> 00:31:50,141 Checkmate! 653 00:31:51,477 --> 00:31:52,676 I can knit. 654 00:31:52,712 --> 00:31:55,112 My mom taught me. 655 00:31:55,147 --> 00:31:57,348 I'm crazy about dogs. 656 00:31:57,383 --> 00:31:59,283 It kills me not to have one. 657 00:31:59,318 --> 00:32:00,084 But it doesn't make sense 658 00:32:00,119 --> 00:32:01,352 for me to have one right now. 659 00:32:01,387 --> 00:32:02,620 I get it. 660 00:32:02,655 --> 00:32:04,855 I can't wait to have one. 661 00:32:04,890 --> 00:32:08,258 And I want it to be an older dog. 662 00:32:08,294 --> 00:32:10,761 When I see those faces at a shelter, 663 00:32:10,796 --> 00:32:13,130 the ones with the sprays of white on their muzzles, 664 00:32:13,165 --> 00:32:14,665 they're so beautiful. 665 00:32:14,700 --> 00:32:16,433 I just know they have a story to tell 666 00:32:16,469 --> 00:32:20,838 and you could see how much they would love to be loved again. 667 00:32:20,873 --> 00:32:24,875 I can't believe it's Sunday night already. 668 00:32:24,910 --> 00:32:30,347 Talking to you has made the weekend fly right by. 669 00:32:30,383 --> 00:32:32,683 Honestly, the idea of going to work tomorrow 670 00:32:32,718 --> 00:32:34,451 doesn't exactly thrill me. 671 00:32:34,487 --> 00:32:36,387 The project I'm working on... 672 00:32:36,422 --> 00:32:39,723 well, there's a co-worker I'm having trouble with. 673 00:32:39,759 --> 00:32:41,058 A real know-it-all. 674 00:32:41,093 --> 00:32:42,826 Incredibly stubborn. 675 00:32:42,862 --> 00:32:44,194 I know the type. 676 00:32:44,230 --> 00:32:45,629 But if I were to be truly honest, 677 00:32:45,665 --> 00:32:47,398 my problem isn't with my co-worker, 678 00:32:47,433 --> 00:32:48,399 it's with my boss. 679 00:32:48,434 --> 00:32:50,701 I want him to know how much I respect him. 680 00:32:50,736 --> 00:32:54,438 We just see things differently. 681 00:32:58,678 --> 00:33:02,146 I can give advice but I'm afraid it's going to be blunt. 682 00:33:02,181 --> 00:33:03,380 Give it to me. 683 00:33:03,416 --> 00:33:08,152 At the end of the day, you are there to do the job at hand. 684 00:33:08,187 --> 00:33:10,320 Are you getting it done? 685 00:33:10,356 --> 00:33:14,491 Ask yourself have you really given it your all? 686 00:33:14,527 --> 00:33:19,496 If you have, then unfortunately there's nothing more 687 00:33:19,532 --> 00:33:21,265 that you can do, really. 688 00:33:21,300 --> 00:33:26,003 But if not, then that's on you. 689 00:33:26,038 --> 00:33:29,339 So, Reeltraveler, which is it? 690 00:33:32,244 --> 00:33:34,445 So we just went back and forth all weekend 691 00:33:34,480 --> 00:33:35,524 and he's so easy to talk to. 692 00:33:35,548 --> 00:33:38,048 I just feel like I can open up to him, you know? 693 00:33:38,084 --> 00:33:39,149 See? 694 00:33:39,185 --> 00:33:41,385 Good things happen when you're willing to go for it. 695 00:33:44,623 --> 00:33:46,757 Well, I like the look of this. 696 00:33:47,727 --> 00:33:48,727 I'm settling in. 697 00:33:49,829 --> 00:33:51,873 I actually got some advice from a friend over the weekend 698 00:33:51,897 --> 00:33:54,298 and I'm taking it. 699 00:33:55,034 --> 00:33:56,600 It was someone I met, actually. 700 00:33:56,635 --> 00:33:57,468 What? 701 00:33:57,503 --> 00:33:59,303 You met someone? You have to tell me. 702 00:33:59,338 --> 00:34:00,338 No, no, no. 703 00:34:00,372 --> 00:34:02,217 I just... it's too early to even say anything yet. 704 00:34:02,241 --> 00:34:04,608 We're just emailing, online chats, you know. 705 00:34:04,643 --> 00:34:06,910 Shocking. 706 00:34:06,946 --> 00:34:08,912 You're using the internet. 707 00:34:08,948 --> 00:34:10,714 I know how to use the internet. 708 00:34:10,750 --> 00:34:12,394 I haven't been living in the woods that long. 709 00:34:12,418 --> 00:34:16,253 It's been a while. 710 00:34:16,288 --> 00:34:21,158 It's just we... had this instant connection. 711 00:34:21,193 --> 00:34:22,126 She's open. 712 00:34:22,161 --> 00:34:23,227 She's engaging. 713 00:34:23,262 --> 00:34:25,496 She's passionate about things. 714 00:34:25,531 --> 00:34:27,231 I like the sound of her already. 715 00:34:27,266 --> 00:34:29,177 I actually stayed up half the night working on this 716 00:34:29,201 --> 00:34:32,236 Harbor Coffeeworks meeting and today Abbey Lawrence 717 00:34:32,271 --> 00:34:33,637 isn't gonna know what hit her. 718 00:34:34,974 --> 00:34:36,106 Yeah, I'm even early. 719 00:34:36,142 --> 00:34:37,508 You are, actually. 720 00:34:37,543 --> 00:34:42,780 Speaking of which, have you seen her? 721 00:34:42,815 --> 00:34:44,915 I'm supposed to meet her in the lobby. 722 00:34:49,121 --> 00:34:50,187 Hey! Yeah. 723 00:34:50,222 --> 00:34:52,356 I swear, I was on time. 724 00:34:52,391 --> 00:34:54,291 I've been here for hours, actually. 725 00:34:54,326 --> 00:34:56,093 But I was in the office. 726 00:34:56,128 --> 00:34:58,996 Well, on time usually means being in the agreed upon spot, 727 00:34:59,031 --> 00:35:00,197 not just in the building. 728 00:35:00,232 --> 00:35:01,298 Just tell me you're ready. 729 00:35:01,333 --> 00:35:02,711 Harbor Coffeeworks is exactly the kind of company 730 00:35:02,735 --> 00:35:03,534 we're looking for. 731 00:35:03,569 --> 00:35:04,613 Yeah, started small, steady growth, 732 00:35:04,637 --> 00:35:06,804 great numbers, they source their beans exclusively 733 00:35:06,839 --> 00:35:09,006 from a farm in Indonesia that grows in volcanic soil. 734 00:35:09,041 --> 00:35:09,840 I'm impressed. 735 00:35:09,875 --> 00:35:10,674 You actually did do your research. 736 00:35:10,709 --> 00:35:11,753 But we're not the only game in town 737 00:35:11,777 --> 00:35:14,645 and we have to convince Stan Tucker to sell to us. 738 00:35:14,680 --> 00:35:15,846 No problem. 739 00:35:15,881 --> 00:35:17,681 I will follow your lead. 740 00:35:18,384 --> 00:35:19,449 We'll go straight, right? 741 00:35:19,485 --> 00:35:21,351 The car's over here? 742 00:35:25,357 --> 00:35:26,323 Thanks, Stan. 743 00:35:26,358 --> 00:35:28,659 You got 'er. 744 00:35:28,694 --> 00:35:29,726 Thank you. 745 00:35:29,762 --> 00:35:31,995 My pleasure. 746 00:35:32,031 --> 00:35:34,631 Harbor Coffeeworks is built off my impeccable taste 747 00:35:34,667 --> 00:35:35,999 and good judgement. 748 00:35:36,035 --> 00:35:37,679 I don't plan on letting them go too easily. 749 00:35:37,703 --> 00:35:39,536 After last week's article in the Globe, 750 00:35:39,572 --> 00:35:42,539 naming us hands down the best coffee in Boston, 751 00:35:42,575 --> 00:35:43,718 let's just say there's been a lot of interest. 752 00:35:43,742 --> 00:35:45,821 As well there should be, but I would like to point out 753 00:35:45,845 --> 00:35:47,155 that this meeting has been on the books 754 00:35:47,179 --> 00:35:48,412 for the last three months. 755 00:35:48,447 --> 00:35:51,081 We saw what you had here well before that article came out. 756 00:35:51,116 --> 00:35:52,482 You did. 757 00:35:52,518 --> 00:35:53,884 I like that. 758 00:35:53,919 --> 00:35:55,853 But why should I sell over to Everson so easily 759 00:35:55,888 --> 00:35:57,087 and so early on? 760 00:35:57,122 --> 00:35:59,690 Why don't I just sit back and wait for the highest bidder? 761 00:35:59,725 --> 00:36:01,558 Do you mind if I take this one, Abbey? 762 00:36:01,594 --> 00:36:02,659 Sure. 763 00:36:02,695 --> 00:36:03,695 Thank you. 764 00:36:05,831 --> 00:36:08,232 Stan, I did my research and I know this all started with you 765 00:36:08,267 --> 00:36:10,212 pushing a coffee cart around a mall with your best friend, 766 00:36:10,236 --> 00:36:11,435 Bernie Cranford. 767 00:36:11,470 --> 00:36:15,205 And I also know that Bernie took the investor that you found, 768 00:36:15,241 --> 00:36:18,575 along with your original blend, and he started Bernie's Brews. 769 00:36:18,611 --> 00:36:20,544 But that didn't stop you. 770 00:36:20,579 --> 00:36:21,812 No. 771 00:36:21,847 --> 00:36:24,192 No, I started over again on my own and developed a new blend. 772 00:36:24,216 --> 00:36:26,250 A better blend, and I built all of this. 773 00:36:26,285 --> 00:36:28,719 And now Harbor Coffeeworks is Bernie's Brews number one 774 00:36:28,754 --> 00:36:30,354 competitor in the north east. 775 00:36:30,389 --> 00:36:31,188 That's why... 776 00:36:31,223 --> 00:36:33,123 We can make you go national, fast. 777 00:36:33,158 --> 00:36:34,870 Our Aunt Betsy's Breakfast Boutiques are opening up 778 00:36:34,894 --> 00:36:36,627 in every major city across the country. 779 00:36:36,662 --> 00:36:39,196 Picture Bernie's face when he gets off an airplane 780 00:36:39,231 --> 00:36:43,133 in California and he sees Aunt Betsy's Breakfast Boutiques 781 00:36:43,168 --> 00:36:47,704 now featuring Boston's Harbor Coffeeworks. 782 00:36:47,740 --> 00:36:48,772 Keep talking. 783 00:36:48,807 --> 00:36:51,074 You can sit here and wait for offer after offer 784 00:36:51,110 --> 00:36:54,077 because you've created something special, Stan. 785 00:36:54,113 --> 00:36:58,081 Or you can join the Everson Valley Farms family 786 00:36:58,117 --> 00:37:03,387 and have the future of Harbor Coffeeworks start now. 787 00:37:10,129 --> 00:37:11,161 Alright. 788 00:37:11,196 --> 00:37:13,664 Let's do this. 789 00:37:14,934 --> 00:37:16,900 OK, Stan. 790 00:37:18,037 --> 00:37:19,347 This is gonna be the best decision 791 00:37:19,371 --> 00:37:20,771 that you have ever made. 792 00:37:20,806 --> 00:37:22,739 Yeah, I hope so. 793 00:37:22,775 --> 00:37:26,009 I can't help but notice, it's a great photo. 794 00:37:26,045 --> 00:37:27,311 Yeah, thank you very much. 795 00:37:27,346 --> 00:37:28,278 That's very sweet. 796 00:37:28,314 --> 00:37:31,348 Who doesn't like an ugly sweater party, huh? 797 00:37:31,383 --> 00:37:32,423 What do you mean? 798 00:37:33,118 --> 00:37:34,170 What do you mean? 799 00:37:39,658 --> 00:37:41,136 - He's kidding. - I meant... yeah, no... 800 00:37:41,160 --> 00:37:42,259 He has terrible taste. 801 00:37:42,294 --> 00:37:44,628 Awfully, it looks like an awfully expensive sweater. 802 00:37:44,663 --> 00:37:46,330 It just looks very fancy. 803 00:37:46,365 --> 00:37:48,332 It's like a very fancy sweater. 804 00:37:48,367 --> 00:37:51,101 I just... she's got beautiful long hair, too. 805 00:37:51,136 --> 00:37:52,936 This meeting is over. 806 00:37:59,845 --> 00:38:01,078 That was Stan Tucker. 807 00:38:01,113 --> 00:38:03,647 The offer is officially declined. 808 00:38:03,682 --> 00:38:06,650 Sir, Stan is a temperamental man and I think that 809 00:38:06,685 --> 00:38:08,530 if we give him a little time we could circle back. 810 00:38:08,554 --> 00:38:10,253 We don't have time to circle back. 811 00:38:10,289 --> 00:38:12,255 The Harbor Coffeeworks deal is dead. 812 00:38:12,291 --> 00:38:15,525 How could I have known that his wife had such bad taste? 813 00:38:17,429 --> 00:38:18,662 I'm sorry. 814 00:38:18,697 --> 00:38:22,532 I don't understand. 815 00:38:22,568 --> 00:38:23,934 You know how to do this, Nick. 816 00:38:23,969 --> 00:38:25,335 Sir, actually Nick gave... 817 00:38:25,371 --> 00:38:28,038 You don't need to explain, Abbey. 818 00:38:28,073 --> 00:38:31,074 Maybe my expectations were too high. 819 00:38:37,549 --> 00:38:38,549 Let's start over. 820 00:38:38,584 --> 00:38:40,584 We really don't know anything about each other 821 00:38:40,619 --> 00:38:45,188 except I can see you have some tension with your father. 822 00:38:45,224 --> 00:38:49,559 Yeah, he wants me to follow in his footsteps. 823 00:38:49,595 --> 00:38:54,631 It's great for Soph, she loves it. 824 00:38:54,666 --> 00:38:57,601 But it's not you. 825 00:38:57,636 --> 00:38:59,147 The Everson Valley Farms that I fell in love with, 826 00:38:59,171 --> 00:39:01,038 it wasn't a corporation. 827 00:39:01,073 --> 00:39:04,975 It was my grandfather's farm, you know? 828 00:39:05,010 --> 00:39:09,613 A place I'd spend my summers working outside with my hands. 829 00:39:09,648 --> 00:39:10,814 Yeah. 830 00:39:10,849 --> 00:39:14,918 I just... I don't speak his language like you and Soph. 831 00:39:14,953 --> 00:39:17,621 I wish I had what you have. 832 00:39:17,656 --> 00:39:20,490 You can just walk into a room and be spontaneous. 833 00:39:20,526 --> 00:39:22,092 You're so open. 834 00:39:22,127 --> 00:39:24,561 I don't like to be spontaneous. 835 00:39:24,596 --> 00:39:25,829 I don't know how. 836 00:39:25,864 --> 00:39:27,564 I never would have guessed that. 837 00:39:27,599 --> 00:39:28,599 Yeah, yeah. 838 00:39:28,634 --> 00:39:29,634 I'm working on it. 839 00:39:31,770 --> 00:39:33,403 Thank you. 840 00:39:36,175 --> 00:39:38,508 Wanna be spontaneous right now? 841 00:39:39,611 --> 00:39:41,078 Come on. 842 00:39:43,182 --> 00:39:44,781 Hey, little buddy. 843 00:39:45,951 --> 00:39:47,084 This was such a good idea. 844 00:39:47,119 --> 00:39:48,285 Ah, dogs. 845 00:39:48,320 --> 00:39:49,753 An instant mood changer. 846 00:39:49,788 --> 00:39:51,132 If you could take home one of these today 847 00:39:51,156 --> 00:39:53,156 which one would you take? 848 00:39:55,961 --> 00:39:58,195 I think I'd take this one home right here. 849 00:39:58,230 --> 00:39:59,162 Yeah? 850 00:39:59,198 --> 00:40:00,097 You'd take an old dog? 851 00:40:00,132 --> 00:40:03,033 I think everybody deserves a second chance. 852 00:40:03,068 --> 00:40:05,235 Don't you? 853 00:40:09,074 --> 00:40:12,843 You know, at first I... 854 00:40:12,878 --> 00:40:16,113 I felt forced into this. 855 00:40:16,148 --> 00:40:19,316 But helping grow the family business, 856 00:40:19,351 --> 00:40:21,218 it's important to me. 857 00:40:21,253 --> 00:40:25,288 I think if we're gonna do this let's go big. 858 00:40:25,324 --> 00:40:29,359 Let's do it right. 859 00:40:29,394 --> 00:40:32,329 I have an idea. 860 00:40:32,364 --> 00:40:33,463 Wilmore Estates. 861 00:40:33,499 --> 00:40:37,634 It's a cidery, orchard and inn with huge possibilities 862 00:40:37,669 --> 00:40:40,203 for expansion and the owner, George Wilmore, 863 00:40:40,239 --> 00:40:41,449 is notorious for refusing to sell, 864 00:40:41,473 --> 00:40:44,074 which is why I took it off the list because we just don't have 865 00:40:44,109 --> 00:40:46,910 enough time and I was trying to be conservative. 866 00:40:46,945 --> 00:40:47,844 But I have to be honest, 867 00:40:47,880 --> 00:40:52,916 I've had my eye on this place for years. 868 00:40:52,951 --> 00:40:54,351 This place looks incredible. 869 00:40:54,386 --> 00:40:55,418 I know. 870 00:40:55,454 --> 00:40:57,265 It's the ultimate get, but we'd have to rearrange 871 00:40:57,289 --> 00:40:58,933 our whole schedule with all the other prospects 872 00:40:58,957 --> 00:41:01,558 but you're inspiring me. 873 00:41:01,593 --> 00:41:05,996 I think we should go big. 874 00:41:06,031 --> 00:41:07,031 Let's go for it. 875 00:41:07,065 --> 00:41:08,532 - Yeah? - Yeah. 876 00:41:08,567 --> 00:41:09,567 - Yeah. - Yeah. 877 00:41:09,601 --> 00:41:11,234 OK. 878 00:41:14,206 --> 00:41:21,077 So here is a list of all the other companies 879 00:41:21,113 --> 00:41:23,547 we have meetings with. 880 00:41:26,985 --> 00:41:31,087 You call them and I'll call the Wilmore Estates. 881 00:41:31,123 --> 00:41:32,155 Done. 882 00:41:46,438 --> 00:41:47,804 Hey. 883 00:41:47,839 --> 00:41:49,372 You're looking upbeat. 884 00:41:49,408 --> 00:41:52,142 I thought the meeting at Harbor Coffeeworks went badly. 885 00:41:52,177 --> 00:41:53,276 It did. 886 00:41:53,312 --> 00:41:54,477 It tanked. 887 00:41:54,513 --> 00:41:57,047 But we got our heads back in the game 888 00:41:57,082 --> 00:42:01,952 and now we're going after something big. 889 00:42:01,987 --> 00:42:05,422 Which makes me think... 890 00:42:05,457 --> 00:42:07,457 why not go big in other areas of my life, too? 891 00:42:08,660 --> 00:42:14,164 Like with little miss internet? 892 00:42:14,199 --> 00:42:15,498 Maybe. 893 00:42:31,483 --> 00:42:32,983 Hi, this is Abbey Lawrence. 894 00:42:33,018 --> 00:42:34,918 I'm calling from Everson Farms 895 00:42:34,953 --> 00:42:37,287 and I'd like to make an appointment with George Wilmore. 896 00:42:37,322 --> 00:42:39,289 Yes, I can hold. 897 00:42:47,366 --> 00:42:51,101 The project I've been working on is here in Boston. 898 00:42:51,136 --> 00:42:52,969 Should we meet? 899 00:42:56,008 --> 00:43:01,211 This whole time he has been here in Boston. 900 00:43:01,246 --> 00:43:02,345 That's good. 901 00:43:02,381 --> 00:43:03,213 I guess. 902 00:43:03,248 --> 00:43:04,447 I mean, it's kinda weird. 903 00:43:04,483 --> 00:43:05,682 I've been imagining this guy 904 00:43:05,717 --> 00:43:08,118 I've been getting to know who's great and he lives in Maine. 905 00:43:09,388 --> 00:43:11,232 It's so much easier to open up to somebody who's far away. 906 00:43:11,256 --> 00:43:12,522 It's... it's like... It's safe. 907 00:43:12,557 --> 00:43:13,456 Yeah. 908 00:43:13,492 --> 00:43:15,058 A bit of a fantasy. 909 00:43:15,093 --> 00:43:16,126 Trust me, sweetheart. 910 00:43:16,161 --> 00:43:17,060 This is better. 911 00:43:17,095 --> 00:43:18,328 This is exciting. 912 00:43:18,363 --> 00:43:19,329 This is real. 913 00:43:19,364 --> 00:43:21,131 Real is what I want. 914 00:43:26,905 --> 00:43:29,673 Yes, let's meet. 915 00:43:29,708 --> 00:43:30,840 Let's meet. 916 00:43:38,950 --> 00:43:40,550 Yes. 917 00:43:40,585 --> 00:43:42,252 Yes! 918 00:43:48,026 --> 00:43:48,992 How's tomorrow? 919 00:43:49,027 --> 00:43:49,893 Tomorrow? 920 00:43:49,928 --> 00:43:51,761 Yes! 921 00:43:51,797 --> 00:43:55,498 Tomorrow. Oh, tomorrow. 922 00:43:55,534 --> 00:43:59,569 Tomorrow it is. 923 00:44:09,915 --> 00:44:13,283 Yes, I'd like to make a reservation for tonight, for 7:00. 924 00:44:13,318 --> 00:44:14,451 For two people. 925 00:44:14,486 --> 00:44:17,887 Name is Nick Everson. 926 00:44:17,923 --> 00:44:19,923 Alright, thank you. 927 00:44:19,958 --> 00:44:21,691 See you then. 928 00:44:25,430 --> 00:44:26,763 How's 7:00 pm? 929 00:44:26,798 --> 00:44:28,131 Just off Cook Street. 930 00:44:28,166 --> 00:44:29,799 A little restaurant called Luigi's. 931 00:44:29,835 --> 00:44:32,102 I love that place. 932 00:45:11,109 --> 00:45:12,409 Nick? 933 00:45:12,444 --> 00:45:13,855 Hey, before you go on your big date 934 00:45:13,879 --> 00:45:15,423 I need Abbey's list of companies I have to call? 935 00:45:15,447 --> 00:45:17,213 Yeah, yeah, yeah, I'll... 936 00:45:18,150 --> 00:45:19,416 Nick? 937 00:45:20,685 --> 00:45:22,185 - The list? - One second. 938 00:45:22,220 --> 00:45:23,720 Nicholas. 939 00:45:25,957 --> 00:45:26,990 Yeah-yeah. 940 00:45:27,393 --> 00:45:28,491 Hello? 941 00:45:28,527 --> 00:45:30,260 Hi, Nick. It's Abbey. 942 00:45:30,295 --> 00:45:31,060 Listen, I just wanna make sure you had 943 00:45:31,096 --> 00:45:33,096 that list of the companies to call. 944 00:45:33,131 --> 00:45:34,175 It needs to be done tonight. 945 00:45:34,199 --> 00:45:35,810 Can you just give it to Sophie and she'll do it? 946 00:45:35,834 --> 00:45:36,733 Yeah, yeah. 947 00:45:36,768 --> 00:45:39,736 I'm giving it to her right now. 948 00:45:48,213 --> 00:45:49,679 - Abbey. - Yeah. 949 00:45:49,714 --> 00:45:51,181 It's you. 950 00:45:51,216 --> 00:45:52,315 Yes, it's me. 951 00:45:52,350 --> 00:45:54,317 - It's you. - Yes, it's me, Abbey. 952 00:45:54,352 --> 00:45:55,952 The handwriting. 953 00:45:55,987 --> 00:45:57,387 It's the same as the letter. 954 00:45:57,422 --> 00:45:58,499 I don't know what's going on, Nick, 955 00:45:58,523 --> 00:46:00,323 but I gotta go. 956 00:46:00,358 --> 00:46:01,658 Bye. 957 00:46:01,693 --> 00:46:03,226 Hello? Abbey. 958 00:46:03,261 --> 00:46:06,830 Nick, what is going on? 959 00:46:06,865 --> 00:46:09,899 Why does Abbey have stationary with the initials ML on it? 960 00:46:09,935 --> 00:46:14,170 Her full name is Mary Abigail Lawrence. 961 00:46:14,206 --> 00:46:16,906 Abbey is ML Beantown. 962 00:46:16,942 --> 00:46:17,974 What? 963 00:46:20,612 --> 00:46:22,145 Abbey is ML Beantown. 964 00:46:22,180 --> 00:46:23,291 She's the one that I've been emailing. 965 00:46:23,315 --> 00:46:25,582 She's going to meet me at the restaurant right now. 966 00:46:25,617 --> 00:46:27,817 She knows me as Reeltraveler175. 967 00:46:27,853 --> 00:46:28,996 It's too early. It's gonna ruin everything! 968 00:46:29,020 --> 00:46:30,053 This can't happen! 969 00:46:30,088 --> 00:46:31,254 Nick! 970 00:46:31,289 --> 00:46:32,655 It's OK. 971 00:46:32,691 --> 00:46:34,123 Just calm down. 972 00:46:38,463 --> 00:46:41,164 I have no idea what you're talking about. 973 00:46:41,199 --> 00:46:42,098 This is what I do know. 974 00:46:42,133 --> 00:46:44,868 I have never seen you this happy before, 975 00:46:44,903 --> 00:46:48,872 so whatever it takes to keep this woman, do it. 976 00:46:48,907 --> 00:46:53,076 Soph, I just... I need a minute to process this right now. 977 00:47:04,956 --> 00:47:07,757 Yeah, you don't have a minute. 978 00:47:13,298 --> 00:47:16,266 Dear ML Beantown, something's come up tonight 979 00:47:16,301 --> 00:47:18,034 and I can't meet you. 980 00:47:18,069 --> 00:47:20,837 My sincerest apologies. 981 00:47:25,343 --> 00:47:27,277 I believe that there are more layers to people 982 00:47:27,312 --> 00:47:29,746 than we ever imagined. 983 00:47:33,485 --> 00:47:35,585 Is this really Abbey? 984 00:47:35,620 --> 00:47:39,956 I can't believe I just left you standing there. 985 00:47:53,705 --> 00:47:55,104 Blocked. 986 00:48:06,351 --> 00:48:12,255 ML Beantown, I feel so terrible about last night 987 00:48:12,290 --> 00:48:17,727 and more than anything I want to apologize and explain. 988 00:48:20,899 --> 00:48:22,565 She blocked me. 989 00:48:31,376 --> 00:48:33,009 - Hi. - Hey. 990 00:48:33,044 --> 00:48:35,612 I brought you a little coffee... 991 00:48:35,647 --> 00:48:39,282 a doughnut with some sprinkles on it. 992 00:48:39,317 --> 00:48:41,284 That's... thoughtful. 993 00:48:41,319 --> 00:48:42,830 Yeah, well you've been holed up in here all morning, 994 00:48:42,854 --> 00:48:44,365 I just wanted to make sure you were OK. 995 00:48:44,389 --> 00:48:45,955 Are you OK? You alright? 996 00:48:45,991 --> 00:48:49,192 Yeah, fine. Thank you. 997 00:48:49,227 --> 00:48:52,061 You should know George Wilmore passed on the meeting. 998 00:48:52,097 --> 00:48:54,731 I couldn't really get past the front office. 999 00:48:54,766 --> 00:48:56,477 I don't know why I let myself get distracted with it. 1000 00:48:56,501 --> 00:48:57,467 I'm sorry. 1001 00:48:57,502 --> 00:48:58,713 You know, you put yourself out there and you... 1002 00:48:58,737 --> 00:49:02,005 you get your hopes up and then you just get disappointed so... 1003 00:49:02,040 --> 00:49:06,075 this is what we're gonna do. 1004 00:49:06,111 --> 00:49:06,909 Smith's Oatmeal. 1005 00:49:06,945 --> 00:49:09,212 It's a small company, tiny actually, 1006 00:49:09,247 --> 00:49:11,381 but it fits with our brand and we can sweep in 1007 00:49:11,416 --> 00:49:12,882 and just scoop them right up. 1008 00:49:12,917 --> 00:49:15,885 What happened to going big? 1009 00:49:15,920 --> 00:49:16,853 Wowing? 1010 00:49:16,888 --> 00:49:17,965 We don't have time and I don't want to try 1011 00:49:17,989 --> 00:49:21,391 for something bigger and then end up with nothing. 1012 00:49:24,596 --> 00:49:27,330 Are you giving up? 1013 00:49:27,365 --> 00:49:29,899 This may not be big enough to wow your father 1014 00:49:29,934 --> 00:49:34,170 or warrant a promotion but it is an addition to the portfolio. 1015 00:49:34,205 --> 00:49:36,105 It's something. 1016 00:49:36,141 --> 00:49:38,574 And that's better than nothing. 1017 00:49:42,580 --> 00:49:43,913 OK. 1018 00:50:02,300 --> 00:50:03,700 OK. 1019 00:50:13,645 --> 00:50:16,879 Owner of Wilmore Estates, 1020 00:50:16,915 --> 00:50:20,216 George Wilmore shares his five favourite fishing spots. 1021 00:50:20,251 --> 00:50:25,121 His favourite being in his own backyard at his cidery and inn. 1022 00:50:38,737 --> 00:50:39,702 I need you to go home. 1023 00:50:39,738 --> 00:50:40,703 Start prepping. 1024 00:50:40,739 --> 00:50:41,571 For what? 1025 00:50:41,606 --> 00:50:43,372 I'm picking you up early tomorrow morning 1026 00:50:43,408 --> 00:50:45,875 and we're heading to Wilmore Estates. 1027 00:50:45,910 --> 00:50:46,954 Bring an overnight bag just in case. 1028 00:50:46,978 --> 00:50:48,911 I told you George Wilmore doesn't want to sell. 1029 00:50:48,947 --> 00:50:51,848 - It's impossible. - It's not that impossible. 1030 00:50:51,883 --> 00:50:54,550 I put my feelers out there, spoke to a few friends, 1031 00:50:54,586 --> 00:50:57,019 and I was put in touch with somebody who works for him. 1032 00:50:57,055 --> 00:50:58,055 Her name is Deirdre. 1033 00:50:58,089 --> 00:50:59,122 Deirdre who? 1034 00:50:59,157 --> 00:51:00,401 I'll have a whole bio written up for you tomorrow, 1035 00:51:00,425 --> 00:51:01,469 you can read it in the car. 1036 00:51:01,493 --> 00:51:03,137 The whole point is, is we're meeting her at 10:00 1037 00:51:03,161 --> 00:51:05,561 and then we're meeting him. 1038 00:51:05,597 --> 00:51:06,741 I can't believe you got a meeting. 1039 00:51:06,765 --> 00:51:08,131 I couldn't even get in the door. 1040 00:51:08,166 --> 00:51:09,365 You know what? 1041 00:51:09,400 --> 00:51:11,768 Honestly, it doesn't matter because Wilmore's gonna say no. 1042 00:51:11,803 --> 00:51:13,402 This is probably a huge waste of time. 1043 00:51:13,438 --> 00:51:15,371 OK, look. 1044 00:51:15,406 --> 00:51:16,784 I know we don't know each other too well 1045 00:51:16,808 --> 00:51:17,985 and hopefully I'm not crossing a line here 1046 00:51:18,009 --> 00:51:19,709 but you were all dressed up yesterday 1047 00:51:19,744 --> 00:51:21,310 and today you're upset. 1048 00:51:21,346 --> 00:51:24,380 Did you have a bad date? 1049 00:51:24,415 --> 00:51:26,215 Unbelievable. You guys are all the same. 1050 00:51:26,251 --> 00:51:27,261 You know, you see a woman upset 1051 00:51:27,285 --> 00:51:28,662 and you automatically assume it's about a guy. 1052 00:51:28,686 --> 00:51:30,064 You know, it's not always about you. 1053 00:51:30,088 --> 00:51:31,721 It's not about a guy? 1054 00:51:31,756 --> 00:51:35,057 It's... it is this time, 1055 00:51:35,093 --> 00:51:37,226 but it's just annoying that you would assume that. 1056 00:51:37,262 --> 00:51:39,395 Well, you should forget that guy. 1057 00:51:39,430 --> 00:51:42,431 Look, we have an opportunity to meet George Wilmore. 1058 00:51:42,467 --> 00:51:46,002 The Abbey Lawrence that I know would not walk away from that. 1059 00:51:46,037 --> 00:51:48,571 And read all the files, OK? 1060 00:51:48,606 --> 00:51:49,617 If we're gonna work together 1061 00:51:49,641 --> 00:51:51,574 I need you to be fully prepared and up to speed. 1062 00:51:55,046 --> 00:51:56,257 Yeah, suddenly he's leading the charge, 1063 00:51:56,281 --> 00:51:59,248 he's taking initiative, he's actually got us this meeting. 1064 00:51:59,284 --> 00:52:00,795 Sounds like he has a lot more going for him 1065 00:52:00,819 --> 00:52:01,584 than you first thought. 1066 00:52:01,619 --> 00:52:02,418 Yeah, I don't know. 1067 00:52:02,453 --> 00:52:04,487 If my experience with Reeltraveler 1068 00:52:04,522 --> 00:52:06,989 is of any indication I'm not a great judge of character. 1069 00:52:07,025 --> 00:52:08,191 You don't know for sure. 1070 00:52:08,226 --> 00:52:09,826 Something could have happened. 1071 00:52:09,861 --> 00:52:14,997 But you'll never know because you blocked him. 1072 00:52:15,033 --> 00:52:17,466 Is this fancy cheese or just mould? 1073 00:53:01,112 --> 00:53:04,747 Reeltraveler, I was hurt when you didn't show up for our date. 1074 00:53:04,782 --> 00:53:06,916 My first instinct was to block you. 1075 00:53:17,228 --> 00:53:23,365 Well, I look forward to telling you everything in person. 1076 00:53:23,801 --> 00:53:26,702 For now, please know that I feel awful to have hurt you. 1077 00:53:26,738 --> 00:53:28,215 It's not that I didn't want to see you, 1078 00:53:28,239 --> 00:53:31,474 it's just... I'm still working it out. 1079 00:53:44,322 --> 00:53:45,087 Good morning. 1080 00:53:45,123 --> 00:53:46,422 Hi. Is Abbey... 1081 00:53:46,457 --> 00:53:49,425 No, no, no, no, no. You're in the right place, Nick. 1082 00:53:49,460 --> 00:53:50,393 Come on. 1083 00:53:50,428 --> 00:53:51,460 Come right in. 1084 00:53:51,496 --> 00:53:52,395 Hi. 1085 00:53:52,430 --> 00:53:53,296 Hey, Aunt Francis. 1086 00:53:53,331 --> 00:53:54,530 What're you doing here? 1087 00:53:54,565 --> 00:53:55,876 Well, you gave me a key last Christmas. 1088 00:53:55,900 --> 00:53:57,366 Did you sleep over? 1089 00:53:57,402 --> 00:53:59,135 The key was for emergencies. 1090 00:53:59,170 --> 00:54:00,236 This is an emergency. 1091 00:54:00,271 --> 00:54:02,405 I needed to check out the guy that's taking my niece 1092 00:54:02,440 --> 00:54:03,973 on a road trip. 1093 00:54:04,008 --> 00:54:06,375 Well, I'm the guy. 1094 00:54:06,411 --> 00:54:09,078 Hi, I'm Nick Everson. 1095 00:54:09,113 --> 00:54:11,180 No, please, I'm a hugger. 1096 00:54:12,016 --> 00:54:15,451 Aunt Francis, I have heard wonderful things. 1097 00:54:15,486 --> 00:54:17,053 Thank you. 1098 00:54:17,088 --> 00:54:18,287 I like him. 1099 00:54:18,323 --> 00:54:19,755 OK, bye. 1100 00:54:19,791 --> 00:54:21,490 I mapped out our whole... thank you. 1101 00:54:21,526 --> 00:54:23,893 I mapped out our trip on this travel app... 1102 00:54:23,928 --> 00:54:26,262 We're actually going to make a stop on the way. 1103 00:54:26,998 --> 00:54:28,731 Yeah, don't worry about it. 1104 00:54:28,766 --> 00:54:30,744 I've already arranged that we're gonna meet Deirdre 1105 00:54:30,768 --> 00:54:33,169 an hour later. 1106 00:54:33,204 --> 00:54:35,438 I got it all worked out. 1107 00:54:40,611 --> 00:54:41,944 Buh-bye. 1108 00:54:52,790 --> 00:54:54,802 You're having a really difficult time with this stop, aren't you? 1109 00:54:54,826 --> 00:54:56,170 No, I'm fine, I'm fine, I like diners. 1110 00:54:56,194 --> 00:54:57,426 It's all fine. 1111 00:55:01,032 --> 00:55:02,543 I mean, I do like to know what's going on. 1112 00:55:02,567 --> 00:55:04,511 I'm not sure why you didn't just tell me we had a stop. 1113 00:55:04,535 --> 00:55:07,770 I could have planned that but that's fine. 1114 00:55:07,805 --> 00:55:10,639 You never told me who this Dee-Deirdre-Deirdre. 1115 00:55:10,675 --> 00:55:11,874 - Deirdre? - Deirdre. 1116 00:55:11,909 --> 00:55:13,275 - Deirdry? - Deirdre. 1117 00:55:13,311 --> 00:55:14,978 - Deirdre. - Dra. 1118 00:55:17,181 --> 00:55:18,547 It doesn't matter. Who is she? 1119 00:55:18,583 --> 00:55:19,715 Trust me. 1120 00:55:19,751 --> 00:55:21,317 Trust me. You just said that. 1121 00:55:21,352 --> 00:55:22,896 You said that a second ago when you ordered for me. 1122 00:55:22,920 --> 00:55:24,164 You ordered a number two on the menu, 1123 00:55:24,188 --> 00:55:25,399 which I don't even know what that is... 1124 00:55:25,423 --> 00:55:26,533 It's the best thing on the menu. 1125 00:55:26,557 --> 00:55:27,957 But I don't know what it is. 1126 00:55:27,992 --> 00:55:29,536 No, it doesn't matter if you know what it is. 1127 00:55:29,560 --> 00:55:30,838 How are you just gonna steamroll over me 1128 00:55:30,862 --> 00:55:32,139 when you don't even know what I like? 1129 00:55:32,163 --> 00:55:33,696 Pancakes! 1130 00:55:33,731 --> 00:55:35,231 Thank you. 1131 00:55:35,266 --> 00:55:37,733 These look so good. 1132 00:55:37,769 --> 00:55:41,504 Maybe this wasn't such a bad idea after all. 1133 00:55:41,539 --> 00:55:43,005 That's beautiful. 1134 00:55:43,041 --> 00:55:44,707 Look how good that looks. 1135 00:55:44,742 --> 00:55:45,508 Yeah. 1136 00:55:45,543 --> 00:55:47,843 Oh, man. 1137 00:55:47,879 --> 00:55:52,314 You know, I really do love to get out of the city sometimes. 1138 00:55:58,689 --> 00:56:01,490 Did I tell you I have a thing for pancakes? 1139 00:56:06,297 --> 00:56:07,374 Here are the keys to your rooms. 1140 00:56:07,398 --> 00:56:09,176 Let me know if there's anything else we can help with. 1141 00:56:09,200 --> 00:56:13,869 Thank you so much, Deirdre, I really appreciate it. 1142 00:56:17,375 --> 00:56:18,307 It's beautiful here. 1143 00:56:18,342 --> 00:56:20,609 Is that the... that's not the Deirdre... 1144 00:56:20,645 --> 00:56:23,612 that's not our contact that we're meeting, right? 1145 00:56:23,648 --> 00:56:25,047 Yeah. 1146 00:56:25,083 --> 00:56:28,217 She works for Wilmore, and we just met her. 1147 00:56:28,252 --> 00:56:29,051 Here's your room key. 1148 00:56:29,087 --> 00:56:31,153 What about Wilmore? 1149 00:56:33,991 --> 00:56:35,569 There's no meeting with Wilmore, is there? 1150 00:56:35,593 --> 00:56:39,061 I promise you we are meeting Wilmore. 1151 00:56:39,097 --> 00:56:42,431 He just... doesn't know it yet. 1152 00:56:42,467 --> 00:56:43,399 I knew it! 1153 00:56:43,434 --> 00:56:45,079 I knew you couldn't get a meeting that fast! 1154 00:56:45,103 --> 00:56:47,069 How could you just drag me all the way out here? 1155 00:56:47,105 --> 00:56:49,105 You told me yourself, you're not spontaneous. 1156 00:56:49,140 --> 00:56:50,951 If I would have told you that we were driving up here 1157 00:56:50,975 --> 00:56:52,007 and just winging it 1158 00:56:52,043 --> 00:56:53,943 there's no way you would have gotten in the car. 1159 00:56:54,812 --> 00:56:57,313 Just have a little faith, alright? 1160 00:56:57,348 --> 00:56:59,949 Think of it as an adventure. 1161 00:56:59,984 --> 00:57:01,250 Here. 1162 00:57:01,285 --> 00:57:02,729 - You're gonna need those. - What is this? 1163 00:57:02,753 --> 00:57:04,453 Meet me in the lobby in 20 minutes, OK? 1164 00:57:04,489 --> 00:57:07,256 What is this? 1165 00:57:07,291 --> 00:57:08,457 OK. 1166 00:57:19,370 --> 00:57:22,238 I hope there's a good reason for this. 1167 00:57:22,273 --> 00:57:24,073 Well, if you're gonna meet someone 1168 00:57:24,108 --> 00:57:26,408 it helps to know where they're gonna be. 1169 00:57:30,281 --> 00:57:31,814 OK, you coming? 1170 00:57:37,054 --> 00:57:40,089 It's just beautiful out here. 1171 00:57:43,194 --> 00:57:45,127 This could be it. 1172 00:57:45,163 --> 00:57:47,730 This is the third spot we've tried. 1173 00:57:47,765 --> 00:57:50,866 Yeah, well the article said he goes fishing on his property, 1174 00:57:50,902 --> 00:57:52,735 not where on his property. 1175 00:57:52,770 --> 00:57:54,348 Well, this is business, that's what I told you, 1176 00:57:54,372 --> 00:57:56,305 we have to plan. 1177 00:57:59,277 --> 00:58:01,043 What? 1178 00:58:01,078 --> 00:58:02,645 There he is. 1179 00:58:04,582 --> 00:58:06,549 Here's the plan. 1180 00:58:06,584 --> 00:58:08,450 We have no plan. 1181 00:58:19,397 --> 00:58:20,262 Hey! 1182 00:58:20,298 --> 00:58:22,097 Didn't realize somebody else was here. 1183 00:58:22,133 --> 00:58:24,533 It's mine. 1184 00:58:24,569 --> 00:58:25,935 - I'm Nick. - Hey. 1185 00:58:25,970 --> 00:58:27,169 And this is Abbey. 1186 00:58:27,205 --> 00:58:28,304 Hi. 1187 00:58:30,942 --> 00:58:32,274 Yeah, she lost the coin toss. 1188 00:58:32,310 --> 00:58:33,310 That's right. 1189 00:58:33,678 --> 00:58:35,344 OK, but as soon as you catch your fish 1190 00:58:35,379 --> 00:58:37,213 I want us to go out to the orchards, right? 1191 00:58:37,248 --> 00:58:38,113 We're gonna go check it out. 1192 00:58:38,149 --> 00:58:39,215 Yeah, deal. 1193 00:58:39,250 --> 00:58:40,694 We're gonna go to a tasting, I want to see all that. 1194 00:58:40,718 --> 00:58:41,850 Yeah, deal. Deal? 1195 00:58:41,886 --> 00:58:43,452 - Deal. - Deal. 1196 00:58:43,487 --> 00:58:46,021 So, you're gonna keep your elbow high, 1197 00:58:46,057 --> 00:58:47,456 don't break your wrist. 1198 00:58:47,491 --> 00:58:49,024 OK. So... 1199 00:58:49,060 --> 00:58:51,460 Not a lot of movement in your wrist. 1200 00:58:51,495 --> 00:58:52,806 Hope we're not distracting you too much. 1201 00:58:52,830 --> 00:58:53,929 No, it's fine, 1202 00:58:53,965 --> 00:58:58,400 I'm enjoying watching the two of you, actually. 1203 00:58:58,436 --> 00:59:00,436 Pull it up, pull that line out. 1204 00:59:00,471 --> 00:59:01,770 - Yeah. - OK. 1205 00:59:01,806 --> 00:59:04,273 Like flicking paint on a wall. 1206 00:59:04,308 --> 00:59:05,541 This is it? This is so easy. 1207 00:59:05,576 --> 00:59:06,853 Alright, yeah. That's pretty good. 1208 00:59:06,877 --> 00:59:07,888 It's not... it's not easy. 1209 00:59:07,912 --> 00:59:08,811 Yeah, you know, he's right. 1210 00:59:08,846 --> 00:59:10,713 It does take a lot of practice. 1211 00:59:10,748 --> 00:59:11,780 Wait. Yeah. 1212 00:59:11,816 --> 00:59:12,881 Oh my gosh! 1213 00:59:12,917 --> 00:59:13,749 - You do have something. - I totally have something! 1214 00:59:13,784 --> 00:59:15,295 - You do have something! - I have a fish. 1215 00:59:15,319 --> 00:59:16,519 Lock your reel. Lock your reel. 1216 00:59:16,554 --> 00:59:17,753 Oh my gosh! 1217 00:59:17,788 --> 00:59:19,221 Reel it in! 1218 00:59:19,257 --> 00:59:20,257 Oh gosh. 1219 00:59:21,926 --> 00:59:22,926 Look at that! 1220 00:59:23,928 --> 00:59:25,594 Look at the size of it! 1221 00:59:25,630 --> 00:59:26,762 It's a big one, too! 1222 00:59:26,797 --> 00:59:28,731 Talk about beginner's luck! 1223 00:59:28,766 --> 00:59:30,466 I never seen anything like it! 1224 00:59:30,501 --> 00:59:31,800 I'm gonna set this guy free. 1225 00:59:31,836 --> 00:59:32,868 Alright. 1226 00:59:35,539 --> 00:59:36,472 We caught a fish! 1227 00:59:36,507 --> 00:59:38,173 You caught your fish! 1228 00:59:38,209 --> 00:59:39,441 OK, let's go. 1229 00:59:39,477 --> 00:59:40,609 You caught your fish. 1230 00:59:40,645 --> 00:59:41,922 I should catch a fish, too, right. 1231 00:59:41,946 --> 00:59:43,323 The deal was to catch a fish and then... 1232 00:59:43,347 --> 00:59:45,425 - We're already out here. - I want to go taste the cider. 1233 00:59:45,449 --> 00:59:46,282 Listen, you two. 1234 00:59:46,317 --> 00:59:48,984 Please, you're scaring all the fish. 1235 00:59:49,020 --> 00:59:52,588 Just go to the cidery, please. 1236 00:59:52,623 --> 00:59:53,756 - Sorry. - Sorry. 1237 00:59:53,791 --> 00:59:56,125 - Sorry. - Sorry about that. 1238 00:59:59,897 --> 01:00:01,196 Wait. 1239 01:00:01,232 --> 01:00:03,432 I'm George Wilmore. 1240 01:00:03,467 --> 01:00:05,367 If you promise to go to the cidery 1241 01:00:05,403 --> 01:00:07,469 I'll take you both on a personal tour 1242 01:00:07,505 --> 01:00:13,108 if you just go and let me fish for an hour of peace and quiet. 1243 01:00:13,144 --> 01:00:14,276 - Of cour... - OK. 1244 01:00:14,312 --> 01:00:15,544 Absolutely. Of course. 1245 01:00:15,579 --> 01:00:16,445 Gee. Thank you so much. 1246 01:00:16,480 --> 01:00:17,346 I'll see you in an hour. 1247 01:00:17,381 --> 01:00:18,147 OK. 1248 01:00:18,182 --> 01:00:19,248 Peace and quiet. 1249 01:00:19,283 --> 01:00:21,363 - Sorry. We're not even here. - We're not here, yeah. 1250 01:00:23,254 --> 01:00:26,689 After the harvest we ferment from anywhere form four weeks 1251 01:00:26,724 --> 01:00:30,326 to several months depending on the type of cider. 1252 01:00:30,361 --> 01:00:32,061 We keep the temperature at a constant, 1253 01:00:32,096 --> 01:00:34,530 that's critical, and if you come this way 1254 01:00:34,565 --> 01:00:36,131 I can show you another little secret. 1255 01:00:36,167 --> 01:00:40,235 So we have two regular ciders and five of the hard ciders, 1256 01:00:40,271 --> 01:00:42,471 but we're always changing things up. 1257 01:00:42,506 --> 01:00:46,542 I look at cider making the way wine makers approach wine. 1258 01:00:46,577 --> 01:00:47,843 Here's a few of our newer, 1259 01:00:47,878 --> 01:00:50,579 harder ciders if you care for a taste. 1260 01:00:50,614 --> 01:00:51,880 Yes, absolutely. 1261 01:00:51,916 --> 01:00:53,816 Thank you. 1262 01:00:56,554 --> 01:01:00,389 Is that pineapple I'm tasting? 1263 01:01:00,424 --> 01:01:02,491 No? 1264 01:01:02,526 --> 01:01:03,325 Oh, no. 1265 01:01:03,361 --> 01:01:04,893 I believe that's orange, right? 1266 01:01:04,929 --> 01:01:06,495 Very perceptive. 1267 01:01:06,530 --> 01:01:07,463 Thank you so much. 1268 01:01:07,498 --> 01:01:08,608 I can't thank you enough for taking the time 1269 01:01:08,632 --> 01:01:11,533 to show us around the property. 1270 01:01:11,569 --> 01:01:12,668 Actually, Mr. Wilmore, 1271 01:01:12,703 --> 01:01:14,748 we have something we would like to talk with you about. 1272 01:01:14,772 --> 01:01:17,039 The two of you just enjoy your time here. 1273 01:01:17,074 --> 01:01:19,341 We're having the cidery's 30th anniversary party tonight 1274 01:01:19,377 --> 01:01:20,342 at the main house. 1275 01:01:20,378 --> 01:01:22,578 Our friends and employees will all be there. 1276 01:01:22,613 --> 01:01:24,179 Let's talk then. 1277 01:01:24,215 --> 01:01:25,681 Sure. Yeah, that sounds great. 1278 01:01:25,716 --> 01:01:26,716 OK. 1279 01:01:26,751 --> 01:01:28,751 But first, let me show you the orchard itself. 1280 01:01:28,786 --> 01:01:30,419 Right this way. 1281 01:01:41,432 --> 01:01:43,031 This is it. 1282 01:01:45,102 --> 01:01:47,870 This is amazing. 1283 01:01:47,905 --> 01:01:50,706 It reminds me a lot of my grandparent's farm. 1284 01:01:50,741 --> 01:01:52,541 That was my favourite place in the world. 1285 01:01:52,576 --> 01:01:54,121 You've built something really special here, 1286 01:01:54,145 --> 01:01:55,110 Mr. Wilmore. 1287 01:01:55,146 --> 01:01:56,745 Thank you. 1288 01:01:56,781 --> 01:01:58,046 Yes, I have. 1289 01:01:58,082 --> 01:01:59,459 And now I've got some business to deal with 1290 01:01:59,483 --> 01:02:02,050 - but you two enjoy the orchard. - Oh, we will. 1291 01:02:02,086 --> 01:02:03,630 - Thank you for everything. - Yeah, thanks so much. 1292 01:02:03,654 --> 01:02:04,753 It's been my pleasure. 1293 01:02:04,789 --> 01:02:06,166 I'll see you two at the party later tonight, alright? 1294 01:02:06,190 --> 01:02:07,656 - Yes. - Yeah. 1295 01:02:07,691 --> 01:02:09,625 Thank you. 1296 01:02:15,166 --> 01:02:17,132 You know, we're only an hour from the city. 1297 01:02:17,168 --> 01:02:18,779 Families are coming here, bringing their kids, 1298 01:02:18,803 --> 01:02:19,902 going apple picking... 1299 01:02:20,471 --> 01:02:22,604 Going for hay rides. 1300 01:02:22,640 --> 01:02:24,072 We can expand on the fishing. 1301 01:02:24,108 --> 01:02:26,241 We could build cabins for extended stays 1302 01:02:26,277 --> 01:02:27,810 and make this a wedding destination. 1303 01:02:27,845 --> 01:02:29,178 The possibilities are endless. 1304 01:02:29,213 --> 01:02:32,414 Abbey, I mean... you were right. 1305 01:02:32,450 --> 01:02:34,783 This place is special. 1306 01:02:36,220 --> 01:02:40,789 I need the... the land evaluation. 1307 01:02:42,460 --> 01:02:44,927 Thank you. 1308 01:02:44,962 --> 01:02:48,030 Looks like we're pretty well all set. 1309 01:02:48,065 --> 01:02:49,865 Now we just gotta convince him. 1310 01:02:49,900 --> 01:02:53,268 I have been watching you here and you seem different. 1311 01:02:53,304 --> 01:02:55,304 This place really brings something out in you. 1312 01:02:55,339 --> 01:02:57,172 I think I'm a little more relaxed. 1313 01:02:57,208 --> 01:02:59,708 It reminds me of a time when Everson Valley Farms 1314 01:02:59,743 --> 01:03:05,147 was just a farm, not a corporation. 1315 01:03:05,182 --> 01:03:08,951 Well, you keep surprising me. 1316 01:03:08,986 --> 01:03:13,622 You know, the other night... when I was upset, 1317 01:03:13,657 --> 01:03:16,124 I had a date and this guy that I thought 1318 01:03:16,160 --> 01:03:19,828 I had a great connection with just really let me down. 1319 01:03:19,864 --> 01:03:22,464 And then you, somebody who I didn't really trust, 1320 01:03:22,500 --> 01:03:25,334 are coming through all of a sudden. 1321 01:03:28,405 --> 01:03:30,873 You always do that. 1322 01:03:30,908 --> 01:03:31,974 What? 1323 01:03:32,009 --> 01:03:33,809 Arrange things. 1324 01:03:33,844 --> 01:03:34,844 I do? 1325 01:03:34,879 --> 01:03:36,845 I do. 1326 01:03:37,748 --> 01:03:38,580 Yeah, you do. 1327 01:03:38,616 --> 01:03:41,016 And if you don't wanna do something, 1328 01:03:41,051 --> 01:03:42,384 or you don't want to go somewhere, 1329 01:03:42,419 --> 01:03:43,385 you have the funniest quirk. 1330 01:03:43,420 --> 01:03:45,053 You go... 1331 01:03:45,089 --> 01:03:46,488 - Right there. - Right there? 1332 01:03:46,524 --> 01:03:47,524 Yeah. 1333 01:03:48,292 --> 01:03:49,091 Yeah. 1334 01:03:49,126 --> 01:03:50,526 Oh no. 1335 01:03:53,964 --> 01:03:55,998 Well, we should probably get ready for the party. 1336 01:03:56,033 --> 01:03:58,033 Yeah. 1337 01:03:58,068 --> 01:04:01,503 Hey, that guy that let you down. 1338 01:04:01,539 --> 01:04:02,504 Yeah. 1339 01:04:02,540 --> 01:04:05,707 You gonna talk to him again? 1340 01:04:05,743 --> 01:04:06,708 I don't know. 1341 01:04:06,744 --> 01:04:08,443 I thought we had a really great connection, 1342 01:04:08,479 --> 01:04:10,879 but I don't know. 1343 01:04:10,915 --> 01:04:15,851 Maybe it's time to give somebody else a chance. 1344 01:04:15,886 --> 01:04:17,920 I think we should go. 1345 01:04:38,509 --> 01:04:43,312 You look absolutely beautiful. 1346 01:04:43,347 --> 01:04:44,780 Thank you. 1347 01:04:47,351 --> 01:04:48,717 Excuse me, everyone. 1348 01:04:48,752 --> 01:04:49,896 If I could have your attention, please. 1349 01:04:49,920 --> 01:04:51,998 If you could all just come in a little closer, please. 1350 01:04:52,022 --> 01:04:54,790 I just want to say a few words. 1351 01:04:57,261 --> 01:05:00,596 30 years. 1352 01:05:00,631 --> 01:05:02,998 It's gone by in a flash. 1353 01:05:03,033 --> 01:05:04,077 But I loved every one of those years 1354 01:05:04,101 --> 01:05:09,071 because I had my lovely wife, Nancy, by my side. 1355 01:05:09,106 --> 01:05:11,073 Nancy and I met when I was in the army 1356 01:05:11,108 --> 01:05:13,475 and she got assigned to be my pen pal. 1357 01:05:13,510 --> 01:05:15,477 We wrote back and forth for months on end 1358 01:05:15,512 --> 01:05:18,680 and before I knew it I had fallen in love with someone 1359 01:05:18,716 --> 01:05:20,515 I had never met. 1360 01:05:20,551 --> 01:05:23,518 And just my luck she was beautiful, too. 1361 01:05:23,554 --> 01:05:26,288 Tonight I'd like all of you to know that you are our family 1362 01:05:26,323 --> 01:05:29,124 and you make our estate feel like a home. 1363 01:05:29,159 --> 01:05:31,994 So I'd like to make a toast. 1364 01:05:32,029 --> 01:05:33,261 To my home. 1365 01:05:33,297 --> 01:05:37,599 To the Wilmore Estates and to everyone that makes it special. 1366 01:05:49,713 --> 01:05:51,213 Do you want to dance? 1367 01:05:51,248 --> 01:05:53,181 What? 1368 01:05:53,217 --> 01:05:54,850 Your shot. 1369 01:05:56,253 --> 01:05:58,654 - Your chance. - Yeah, yeah. 1370 01:06:03,394 --> 01:06:04,192 Mr. Wilmore. 1371 01:06:04,228 --> 01:06:05,727 Abbey, I'm so glad you could make it. 1372 01:06:05,763 --> 01:06:06,862 Would you care to dance? 1373 01:06:06,897 --> 01:06:08,697 I would love to. 1374 01:06:10,868 --> 01:06:11,767 It's a great party. 1375 01:06:11,802 --> 01:06:13,535 You and your wife are such a lovely couple. 1376 01:06:13,570 --> 01:06:14,770 Thank you. 1377 01:06:14,805 --> 01:06:17,873 I think you and Nick make a pretty nice couple, yourselves. 1378 01:06:17,908 --> 01:06:19,675 We're not together. 1379 01:06:19,710 --> 01:06:23,211 That's funny, that's not what I saw. 1380 01:06:23,247 --> 01:06:28,250 About us, I actually wanted to be honest with you 1381 01:06:28,285 --> 01:06:29,651 about why we're here. 1382 01:06:29,687 --> 01:06:31,019 I know why you're here. 1383 01:06:31,055 --> 01:06:34,556 I may have my secretary refuse calls from all acquisition people 1384 01:06:34,591 --> 01:06:37,559 but I still take a look and see who's called. 1385 01:06:37,594 --> 01:06:40,929 So you knew who we are and you still showed us around? 1386 01:06:40,964 --> 01:06:42,330 Well, you did catch that big fish. 1387 01:06:43,333 --> 01:06:45,078 And the truth is I've always promised my wife 1388 01:06:45,102 --> 01:06:47,836 I'd sell the place one day and travel the world 1389 01:06:47,871 --> 01:06:49,438 but I just keep putting it off. 1390 01:06:49,473 --> 01:06:51,940 Maybe the two of you showing up here on the 30th anniversary 1391 01:06:51,975 --> 01:06:53,041 is a sign. 1392 01:06:53,077 --> 01:06:55,944 Now, don't get your hopes up, but I'll hear you out. 1393 01:06:55,979 --> 01:06:57,779 OK... 1394 01:06:57,815 --> 01:07:00,115 Send any paperwork up to the house tonight 1395 01:07:00,150 --> 01:07:02,050 and I'll look it over, alright? 1396 01:07:02,086 --> 01:07:05,020 Yes. Yes, I'll send it right away. 1397 01:07:05,055 --> 01:07:06,088 Great. 1398 01:07:06,123 --> 01:07:07,701 I'll see you both tomorrow morning at 9:00 am sharp 1399 01:07:07,725 --> 01:07:09,091 in my office. 1400 01:07:09,126 --> 01:07:10,592 Yes. 1401 01:07:10,627 --> 01:07:11,693 Perfect. 1402 01:07:11,729 --> 01:07:13,562 Thank you. 1403 01:07:28,512 --> 01:07:30,045 He had us pegged for the entire time. 1404 01:07:30,080 --> 01:07:30,846 I know, I can't believe it. 1405 01:07:30,881 --> 01:07:34,116 But he still wants to meet with us. 1406 01:07:34,151 --> 01:07:35,217 Thank you. 1407 01:07:35,252 --> 01:07:37,163 This is turning out to be a really good adventure. 1408 01:07:37,187 --> 01:07:42,395 Well, thank you for being willing to take the risk. 1409 01:07:50,934 --> 01:07:56,558 I... I should get back to my room. 1410 01:08:10,454 --> 01:08:13,288 We have a really big day tomorrow. 1411 01:08:57,501 --> 01:08:58,300 Hi. 1412 01:08:58,335 --> 01:08:59,335 Hello. 1413 01:08:59,369 --> 01:09:00,302 Hey, did you by any chance tell me the meeting 1414 01:09:00,337 --> 01:09:02,938 was an hour earlier so I wouldn't be late? 1415 01:09:02,973 --> 01:09:03,772 No. 1416 01:09:03,807 --> 01:09:04,606 OK. 1417 01:09:04,641 --> 01:09:06,708 I'll see you soon. 1418 01:09:19,990 --> 01:09:21,690 You're the best. 1419 01:09:21,725 --> 01:09:24,893 OK, I break down the numbers, wow him with the offer. 1420 01:09:24,928 --> 01:09:27,162 I represent the family, give him the big brand pitch, 1421 01:09:27,197 --> 01:09:29,831 wow him with what he's going to be handing his legacy off to. 1422 01:09:29,867 --> 01:09:32,834 - We got this. - Yeah, we do. 1423 01:09:32,870 --> 01:09:34,870 Oktoberfest cider, Christmas cider... 1424 01:09:34,905 --> 01:09:37,305 - Honey Valentine's Day cider. - I like that. 1425 01:09:37,341 --> 01:09:38,840 St. Patrick's Day cider. 1426 01:09:38,876 --> 01:09:39,908 What's that one you said? 1427 01:09:39,943 --> 01:09:40,742 Easter bunny. 1428 01:09:40,777 --> 01:09:42,911 - The bunny cider! - The bunny cider. Yeah. 1429 01:09:42,946 --> 01:09:47,382 We can build the Wilmore brand both locally and nationally. 1430 01:09:47,417 --> 01:09:48,316 In short Mr. Wilmore, 1431 01:09:48,352 --> 01:09:50,552 we see everything that you've built here. 1432 01:09:50,587 --> 01:09:53,054 And we love all of it. 1433 01:09:54,791 --> 01:09:57,325 Well, my wife and I have been going over 1434 01:09:57,361 --> 01:09:59,361 this offer all morning. 1435 01:09:59,396 --> 01:10:00,562 It's very impressive. 1436 01:10:00,597 --> 01:10:03,531 I want you to know that we gave it serious consideration, 1437 01:10:03,567 --> 01:10:07,068 but the answer's gonna be no. 1438 01:10:09,836 --> 01:10:14,776 Mr. Wilmore, I understand you may have hesitations... 1439 01:10:15,545 --> 01:10:16,912 you said you were willing to sell 1440 01:10:16,947 --> 01:10:19,381 and this offer is unbeatable. 1441 01:10:19,416 --> 01:10:20,949 - It's an incredible offer. - Yeah. 1442 01:10:20,984 --> 01:10:22,350 Yes, it is. 1443 01:10:22,386 --> 01:10:24,030 And maybe who I end up selling to won't be able 1444 01:10:24,054 --> 01:10:27,389 to offer me anything close to this but 1445 01:10:27,424 --> 01:10:28,534 I've realized that the idea of 1446 01:10:28,558 --> 01:10:30,370 letting everything I've built just get swallowed up 1447 01:10:30,394 --> 01:10:32,894 into a big corporation makes me uncomfortable. 1448 01:10:32,930 --> 01:10:33,930 I'm sorry. 1449 01:10:33,964 --> 01:10:36,998 I like you both very much but the answer's no. 1450 01:10:40,070 --> 01:10:41,136 I knew it was a long shot 1451 01:10:41,171 --> 01:10:43,131 but I really thought we were going to pull it off. 1452 01:10:48,345 --> 01:10:50,478 I don't regret that we tried. 1453 01:10:50,514 --> 01:10:52,580 Yeah, me neither. 1454 01:10:52,616 --> 01:10:54,549 I guess we go back to the office now, 1455 01:10:54,584 --> 01:10:56,384 head back to corporate and leave this place. 1456 01:10:56,420 --> 01:10:59,754 You don't belong in corporate. You belong in a place like this. 1457 01:11:03,427 --> 01:11:05,271 Your dad never said you had to work in corporate, 1458 01:11:05,295 --> 01:11:09,197 he just wanted you to be a part of what he built for his family. 1459 01:11:14,972 --> 01:11:16,171 You are a genius. 1460 01:11:18,008 --> 01:11:19,341 Come on! 1461 01:11:20,544 --> 01:11:22,510 Come in. 1462 01:11:22,546 --> 01:11:24,279 Mr. Wilmore, could we bother you 1463 01:11:24,314 --> 01:11:26,481 for one more moment of your time? 1464 01:11:26,516 --> 01:11:27,615 Alright. 1465 01:11:27,651 --> 01:11:29,117 OK. 1466 01:11:33,531 --> 01:11:38,939 Mr. Wilmore, ever since I got here this place, 1467 01:11:39,696 --> 01:11:42,030 it felt special to me. 1468 01:11:42,065 --> 01:11:44,299 It felt like... like home. 1469 01:11:45,335 --> 01:11:48,670 What if it was purchased by Everson Valley Farms 1470 01:11:48,705 --> 01:11:51,006 but run by me, Nick Everson, 1471 01:11:51,041 --> 01:11:55,710 learning every detail of the place from you? 1472 01:11:55,746 --> 01:11:58,513 Well, that would make selling 1473 01:11:58,548 --> 01:12:02,984 to a big corporation feel different. 1474 01:12:03,020 --> 01:12:05,387 I'm gonna talk to my wife. 1475 01:12:05,422 --> 01:12:07,822 Hey sweetheart, can you come in here for a moment? 1476 01:12:07,858 --> 01:12:09,357 Thank you! 1477 01:12:09,393 --> 01:12:10,692 I can't believe it? We did it! 1478 01:12:10,727 --> 01:12:13,161 Talk about cutting it close to the wire. 1479 01:12:13,196 --> 01:12:15,230 I can't wait to tell your father! 1480 01:12:15,265 --> 01:12:17,399 It's gonna take him a minute to digest, 1481 01:12:17,434 --> 01:12:18,733 the me running the place part. 1482 01:12:18,769 --> 01:12:20,035 I think he's gonna love it. 1483 01:12:20,070 --> 01:12:21,080 We've got so many kinks to iron out. 1484 01:12:21,104 --> 01:12:23,371 We've gotta get attorneys involved, I'm just... 1485 01:12:23,407 --> 01:12:24,806 I'm so impressed with us. 1486 01:12:24,841 --> 01:12:26,007 Well done. We did it. 1487 01:12:26,043 --> 01:12:28,743 No, you did it. 1488 01:12:28,779 --> 01:12:34,631 This is... this is exactly what I wanted. 1489 01:12:44,861 --> 01:12:50,157 I... I need to tell you something. 1490 01:12:51,468 --> 01:12:52,500 OK. 1491 01:13:02,879 --> 01:13:04,446 Why do you have my letter? 1492 01:13:04,481 --> 01:13:08,116 I found it, fishing in Maine. 1493 01:13:08,151 --> 01:13:11,920 I had no idea that this was you. 1494 01:13:11,955 --> 01:13:13,021 You're Reeltraveler? 1495 01:13:13,056 --> 01:13:14,122 That's not possible. 1496 01:13:14,157 --> 01:13:17,959 By the time that I knew it was you it was too late, 1497 01:13:17,994 --> 01:13:22,931 you had already gone to meet me at the restaurant. 1498 01:13:22,966 --> 01:13:24,365 Why didn't you show up? 1499 01:13:24,401 --> 01:13:26,968 Because it was too early. 1500 01:13:27,003 --> 01:13:27,902 We still had to work together. 1501 01:13:27,938 --> 01:13:29,704 So you just thought you'd hold on to this 1502 01:13:29,739 --> 01:13:31,551 and then bring me on this trip... this whole trip, 1503 01:13:31,575 --> 01:13:33,641 the whole time, you knew to get me pancakes 1504 01:13:33,677 --> 01:13:35,210 'cause you knew I loved pancakes... 1505 01:13:35,245 --> 01:13:36,285 You knew how to look at me 1506 01:13:36,313 --> 01:13:38,157 and tell me I was beautiful the way that I wanted... 1507 01:13:38,181 --> 01:13:40,126 Yes, but you are beautiful. I meant everything I said. 1508 01:13:40,150 --> 01:13:42,817 It... I would... it took me a while to connect the person 1509 01:13:42,853 --> 01:13:46,587 that I knew from the letter to the person I knew from work. 1510 01:13:47,759 --> 01:13:48,759 Right. 1511 01:13:49,059 --> 01:13:50,325 Right. 1512 01:13:50,360 --> 01:13:53,294 The stubborn know-it-all who just made you dread 1513 01:13:53,330 --> 01:13:54,796 going into work every day. 1514 01:13:54,831 --> 01:13:55,930 No. 1515 01:13:55,966 --> 01:13:59,801 I'm glad that I could help you find yourself 1516 01:13:59,836 --> 01:14:02,637 and this is mine. 1517 01:14:02,672 --> 01:14:04,105 I'm going to find my own way home. 1518 01:14:04,141 --> 01:14:05,141 Abbey. 1519 01:14:15,652 --> 01:14:19,420 I... I still can't believe Nick was Reeltraveler175. 1520 01:14:19,456 --> 01:14:20,221 Yeah. 1521 01:14:20,257 --> 01:14:21,689 And sitting right across the hall. 1522 01:14:21,725 --> 01:14:22,524 I know. 1523 01:14:22,559 --> 01:14:25,126 And he had my letter the whole time. 1524 01:14:25,162 --> 01:14:27,629 You know, there were times when we were emailing 1525 01:14:27,664 --> 01:14:30,965 when I felt like this is it. 1526 01:14:31,001 --> 01:14:32,700 This guy gets me. 1527 01:14:32,736 --> 01:14:36,171 And then there were times with Nick when I thought 1528 01:14:36,206 --> 01:14:39,474 something's... something's really happening. 1529 01:14:39,509 --> 01:14:42,177 And now I don't know what to trust or what to believe 1530 01:14:42,212 --> 01:14:44,445 and I don't feel like any of it was real. 1531 01:14:44,481 --> 01:14:45,346 Of course it was real. 1532 01:14:45,382 --> 01:14:46,347 Well, I don't know. 1533 01:14:46,383 --> 01:14:49,651 I don't know if I'll ever know that for sure. 1534 01:14:49,686 --> 01:14:53,454 I just... I really don't get him not telling me, 1535 01:14:53,490 --> 01:14:55,657 and I feel like I got played. 1536 01:14:59,863 --> 01:15:00,863 Hey. 1537 01:15:02,732 --> 01:15:03,765 Nick? 1538 01:15:07,270 --> 01:15:10,071 I wanted to say I'm proud of you. 1539 01:15:10,106 --> 01:15:12,473 Not only did you and Abbey come through for me, 1540 01:15:12,509 --> 01:15:15,877 you brought us a place that lets Everson Valley Farms 1541 01:15:15,912 --> 01:15:16,878 get back to its roots. 1542 01:15:16,913 --> 01:15:20,582 A place that reminds me of where it all started. 1543 01:15:20,617 --> 01:15:23,985 That part was all Abbey, dad. 1544 01:15:24,020 --> 01:15:25,186 She saw the fit. 1545 01:15:25,222 --> 01:15:27,889 She's been following what Wilmore's been doing for years. 1546 01:15:27,924 --> 01:15:30,258 You've really found a place for yourself here, too. 1547 01:15:30,293 --> 01:15:32,438 I think the thing I'm most proud of is that you've always 1548 01:15:32,462 --> 01:15:36,664 stayed true to yourself, even when it put us at odds. 1549 01:15:36,700 --> 01:15:38,166 That took guts. 1550 01:15:38,201 --> 01:15:41,169 I'm happy to have you back in the business, son. 1551 01:15:49,145 --> 01:15:51,145 Thanks, Dad. 1552 01:15:58,555 --> 01:16:01,289 So the secret to the viscosity of our ciders 1553 01:16:01,324 --> 01:16:02,957 is that we triple strain. 1554 01:16:03,027 --> 01:16:06,294 Each one of these barrels holds 59 gallons, 1555 01:16:06,329 --> 01:16:09,797 and they're handcrafted, made in Hungary. 1556 01:16:09,833 --> 01:16:14,802 Summer 2014, we try to do our best to... 1557 01:16:16,873 --> 01:16:17,873 Hello? 1558 01:16:17,907 --> 01:16:19,407 Hello. 1559 01:16:19,442 --> 01:16:20,475 Hi. 1560 01:16:21,711 --> 01:16:24,412 Making pancakes. 1561 01:16:24,447 --> 01:16:25,947 Comfort food. 1562 01:16:30,186 --> 01:16:31,819 What's the matter? 1563 01:16:31,855 --> 01:16:34,088 What've you got there? 1564 01:16:34,124 --> 01:16:37,025 It's an invite to Kevin and Sophie's wedding. 1565 01:16:37,060 --> 01:16:38,170 I just don't think I can go. 1566 01:16:38,194 --> 01:16:41,896 He's gonna be there, he's part of the wedding party. 1567 01:16:46,069 --> 01:16:50,271 I want you to do something for me. 1568 01:16:50,307 --> 01:16:53,007 Get your letter. 1569 01:16:53,043 --> 01:16:54,208 The message in a bottle? 1570 01:16:54,244 --> 01:16:55,710 Yes. 1571 01:16:55,745 --> 01:16:56,745 It's right here. 1572 01:17:02,285 --> 01:17:03,685 Read me the end of the letter. 1573 01:17:03,720 --> 01:17:07,588 Tell me what it says. 1574 01:17:07,624 --> 01:17:09,624 I want something real. 1575 01:17:09,659 --> 01:17:12,126 I have the depth to walk through real life struggle 1576 01:17:12,162 --> 01:17:14,562 and come out the other side 1577 01:17:14,597 --> 01:17:16,798 and I'm looking for someone like that, too. 1578 01:17:16,833 --> 01:17:18,933 Flawed, but open. 1579 01:17:18,968 --> 01:17:22,103 Impossible to label and file away. 1580 01:17:22,138 --> 01:17:24,472 I think we all deserve that, don't we? 1581 01:17:24,507 --> 01:17:27,642 I'm willing to take the risk. 1582 01:17:27,677 --> 01:17:29,477 Come find me. 1583 01:17:37,620 --> 01:17:41,589 That letter is you. 1584 01:17:41,624 --> 01:17:43,191 Open. 1585 01:17:43,226 --> 01:17:44,792 Brave. 1586 01:17:44,828 --> 01:17:47,595 Still believing in love. 1587 01:17:47,630 --> 01:17:50,965 Remember that. 1588 01:17:51,000 --> 01:17:52,767 And you're going to the wedding. 1589 01:17:52,802 --> 01:17:57,105 I am not allowing my niece to hide from life. 1590 01:18:16,760 --> 01:18:18,693 He's right there. 1591 01:18:20,096 --> 01:18:22,697 OK, let's just go. 1592 01:18:35,912 --> 01:18:37,545 Don't look! 1593 01:18:39,883 --> 01:18:44,352 Do you, Kevin, take Sophie to be your lawfully wedded wife, 1594 01:18:44,387 --> 01:18:46,521 to have and to hold from this day forward for as long 1595 01:18:46,556 --> 01:18:48,423 as you both shall live? 1596 01:18:48,458 --> 01:18:49,590 I do. 1597 01:18:49,626 --> 01:18:52,093 And do you, Sophie, take Kevin 1598 01:18:52,128 --> 01:18:53,694 to be your lawfully wedded husband, 1599 01:18:53,730 --> 01:18:55,596 to have and to hold from this day forward 1600 01:18:55,632 --> 01:18:57,398 for as long as you both shall live? 1601 01:18:57,434 --> 01:18:59,934 I do. 1602 01:18:59,969 --> 01:19:02,103 I now pronounce you man and wife. 1603 01:19:02,138 --> 01:19:03,504 You may kiss the bride. 1604 01:19:21,391 --> 01:19:22,457 You doing OK? 1605 01:19:22,492 --> 01:19:24,025 Yeah. 1606 01:19:24,060 --> 01:19:27,128 It's just hard to be back here where it all started. 1607 01:19:27,163 --> 01:19:29,597 Yeah, well you did it. 1608 01:19:29,632 --> 01:19:32,066 You're here. 1609 01:19:32,101 --> 01:19:35,703 I think it's time that I exit gracefully, now. 1610 01:19:35,738 --> 01:19:36,738 OK. 1611 01:19:37,474 --> 01:19:38,806 Excuse me, miss. 1612 01:19:38,842 --> 01:19:40,741 This is for you. 1613 01:19:45,248 --> 01:19:49,584 Look to your right and follow the candlelit path. 1614 01:20:00,096 --> 01:20:01,896 Go. 1615 01:20:01,931 --> 01:20:03,731 Yes. 1616 01:20:38,401 --> 01:20:41,168 Dear Mary Abigail Lawrence. 1617 01:20:43,406 --> 01:20:45,806 I can't apologize enough. 1618 01:20:45,842 --> 01:20:49,010 You see, the more I've thought about it 1619 01:20:49,045 --> 01:20:53,180 the more I realized just how vulnerable you were. 1620 01:20:53,216 --> 01:20:56,117 The whole time you were the one with your heart open, 1621 01:20:56,152 --> 01:20:57,852 exposed in a letter. 1622 01:20:57,887 --> 01:21:00,354 You were the one left standing, waiting. 1623 01:21:00,390 --> 01:21:05,126 And throughout everything my heart was always safe. 1624 01:21:05,161 --> 01:21:08,663 So now it's my turn to make myself vulnerable. 1625 01:21:08,698 --> 01:21:11,832 To put my heart out into the world. 1626 01:21:11,868 --> 01:21:13,634 I love the Abbey who shines at her job 1627 01:21:13,670 --> 01:21:15,736 and expects the same from everyone else. 1628 01:21:15,772 --> 01:21:16,971 Who's never late. 1629 01:21:17,006 --> 01:21:19,674 I love the Abbey who takes such good care of her aunt, 1630 01:21:19,709 --> 01:21:23,311 and the fact that pancakes can make you so happy. 1631 01:21:23,346 --> 01:21:26,981 I even love that you are terrible at making pottery. 1632 01:21:27,016 --> 01:21:30,051 I think you're beautiful, inside and out. 1633 01:21:30,086 --> 01:21:32,987 I hate that I couldn't see right away that you and ML Beantown 1634 01:21:33,022 --> 01:21:35,389 could be the same person, 1635 01:21:35,425 --> 01:21:40,528 and I can't begin to tell you how much I miss that person. 1636 01:21:40,563 --> 01:21:42,389 All I can do... 1637 01:21:44,256 --> 01:21:48,215 ...is stand here and tell you how much I love you 1638 01:21:49,272 --> 01:21:52,039 and ask that you forgive me, 1639 01:21:52,075 --> 01:21:57,812 and hopefully that you love me as well. 1640 01:21:59,048 --> 01:22:04,251 I've never been inspired to strive for something more 1641 01:22:04,287 --> 01:22:09,656 or be willing to learn and grow. 1642 01:22:13,429 --> 01:22:17,531 I don't want to run anymore. 1643 01:22:17,567 --> 01:22:19,300 I want something real. 1644 01:22:19,335 --> 01:22:22,603 And I even... I adopted a dog. 1645 01:22:22,639 --> 01:22:23,671 What? 1646 01:22:27,243 --> 01:22:28,142 Archie. 1647 01:22:28,177 --> 01:22:29,910 You got Archie. 1648 01:22:29,946 --> 01:22:31,278 I can't... 1649 01:22:31,314 --> 01:22:33,014 I can't believe it. 1650 01:22:34,817 --> 01:22:39,220 Hey. 1651 01:22:39,255 --> 01:22:44,355 You opened your heart when you sent that message in a bottle. 1652 01:22:49,699 --> 01:22:52,133 And now you've opened mine, too. 118234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.