All language subtitles for Bitter.Melon.2018.DVDRip.x264-RedBlade
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,399 --> 00:00:13,367
[music]
2
00:00:17,766 --> 00:00:19,033
rwoman] Ersatz
3
00:00:29,165 --> 00:00:32,001
[water splashing]
4
00:00:56,666 --> 00:01:02,238
[oom-pah music]
5
00:01:16,766 --> 00:01:18,067
[phone ringing]
6
00:01:19,766 --> 00:01:22,401
-Hi, Mina.
-[Mina] Mom, Lola says,
~Don'tforget me toilet paper.~
7
00:01:22,566 --> 00:01:25,101
lt's the only thing l'm buying,
why would l forget it?
8
00:01:25,265 --> 00:01:26,332
l'm just telling you
what Lola said.
9
00:01:26,499 --> 00:01:28,434
Tell your Lola that l have it
10
00:01:28,599 --> 00:01:30,167
and l'm already on the bus.
11
00:01:30,332 --> 00:01:31,733
Can you get me some
Green Tea Kit Kats?
12
00:01:32,099 --> 00:01:34,000
[Shelly] l already told you
l'm on the bus, Mina.
13
00:01:34,165 --> 00:01:35,633
There's gonna be
a lot of sweets tonight.
14
00:01:36,000 --> 00:01:38,469
Tell your Lola not to put
any sweets out until l get home.
15
00:01:38,632 --> 00:01:41,167
[Mina]
Okay. Dad said to
get his cigarettes too.
16
00:01:42,532 --> 00:01:46,168
-Okay, l'll get his cigarettes.
-So can you get me
the Kit Kats, then?
17
00:01:46,332 --> 00:01:49,234
Yes, Mina,
l'll get your Kit Kats.
18
00:01:49,399 --> 00:01:51,167
-Green Tea Kit Kats, okay?
-Yes, Mina.
19
00:01:51,332 --> 00:01:53,100
-Thanks, mom.
-[Lola] It's Troy's favorite.
20
00:01:53,265 --> 00:01:55,033
Wait a minute.
Did you tell your mom?
21
00:01:55,199 --> 00:01:58,635
Yeah, Mom said to put out all
the sweets before she gets home.
22
00:01:59,000 --> 00:02:01,469
Are you sure your mom
is bringing the mango cake?
23
00:02:01,632 --> 00:02:04,034
[Tiva] Yes, Auntie. N4 mom is
bringing the mango cake.
24
00:02:04,199 --> 00:02:05,533
l saw her
making it from scratch.
25
00:02:05,699 --> 00:02:09,235
Scratch? Why?
She can buy it from Red Ribbon.
26
00:02:09,399 --> 00:02:10,666
Well, it'll be better
than Red Ribbon.
27
00:02:11,032 --> 00:02:13,100
Yeah, okay, because
it's Troy's favorite.
28
00:02:13,265 --> 00:02:16,601
Whoa, it's Troy's favorite.
So basically,
it'll piss Troy o_, right?
29
00:02:16,766 --> 00:02:19,268
-[Lola] Tiva.
-l don't know how you could
even live with Troy.
30
00:02:19,432 --> 00:02:22,701
-l'd be so depressed.
-Depression is forwhite people.
31
00:02:23,065 --> 00:02:27,102
Depression is forwhite people.
Okay, Auntie. l've gotta go.
l'm almost at the airport now.
32
00:02:27,265 --> 00:02:29,500
-Tiva's almost at the airport
and you're in Denver?
33
00:02:29,666 --> 00:02:33,336
Only for a little while.
l'm literally running to catch
my connecting flight.
34
00:02:33,499 --> 00:02:36,368
-You could've texted me, Moe.
-Howwas l gonna do that,
Declan, huh?
35
00:02:36,532 --> 00:02:39,167
By the time l
realized l was late,
l was already up in the air.
36
00:02:39,332 --> 00:02:42,435
-You could've messaged, emailed.
_ am not paying for
Wi-Fi on a plane.
37
00:02:42,599 --> 00:02:44,600
-lt's way too expensive.
-You are so cheap.
38
00:02:44,766 --> 00:02:46,467
l gotta get off.
You're racking up my minutes.
39
00:02:46,632 --> 00:02:48,200
Alright. l'll let
evey_ know you'll be late,
40
00:02:48,366 --> 00:02:50,301
butcan you at
IeasttextTiva to let her know?
41
00:02:50,466 --> 00:02:54,369
Fine, l'll text her.
Fuckin A, man. Pull the stick
out ofyour ass.
42
00:02:54,532 --> 00:02:59,036
-Excuse me?
-You knowl didn't mean it like
that. l'll call you when l land.
43
00:03:01,199 --> 00:03:02,233
[car honking]
44
00:03:02,399 --> 00:03:04,467
-What's up, cuz?
-What up, cuz?
45
00:03:04,632 --> 00:03:06,066
[chuckles]
46
00:03:06,232 --> 00:03:07,600
People who hear us
will think we're Mexican.
47
00:03:07,766 --> 00:03:09,701
People always think
we're Mexican.
48
00:03:10,065 --> 00:03:12,233
Pack of Newports.
49
00:03:12,399 --> 00:03:16,402
-Do you have Green Tea Kit Kats?
-Green Tea Kit Kats?
What is that? Athing?
50
00:03:16,566 --> 00:03:18,267
lt doesn't matter.
51
00:03:21,165 --> 00:03:26,236
Look, we're going to Skype
with mom tonight, so be a good sister.
52
00:03:26,399 --> 00:03:28,000
Oh? What time?
53
00:03:28,165 --> 00:03:29,332
7:30.
54
00:03:29,499 --> 00:03:33,269
That's 10:30am in the Philippines, it's so early!
55
00:03:33,432 --> 00:03:35,433
Well, yeah l have to leave at 8.
56
00:03:35,599 --> 00:03:37,133
Why?
57
00:03:37,299 --> 00:03:42,570
Jeannie's family is having Christmas dinner, too.
So we have to go to Oakland.
58
00:03:42,733 --> 00:03:50,407
And what about me? l should be able to spend time
with my own brother. And for more than just an
hour.
59
00:03:50,566 --> 00:03:55,504
Oh. N4. God! ''Guilt trip!'' You're worse than mom.
60
00:03:56,666 --> 00:03:58,100
Wow, you have been
keeping busy.
61
00:03:58,265 --> 00:04:00,000
That's why l spent
four months in Mali.
62
00:04:00,165 --> 00:04:03,234
-Wow, Mali, Africa?
-No, Molly Ringwald.
63
00:04:03,399 --> 00:04:05,067
-Wow,
sobra.
-[chuckles]
64
00:04:05,232 --> 00:04:07,267
[voice mail]
Justgot a textfrom Moe.
65
00:04:07,432 --> 00:04:11,102
''Fuckin a man. Gonna
be a few hours late, sory.''
66
00:04:11,265 --> 00:04:12,599
[chuckles] He's not
fucking a man.
67
00:04:12,766 --> 00:04:14,634
He's saying,
''Fuckin A, man.''
68
00:04:16,766 --> 00:04:21,103
Julie, l'm not stressed.
l just hate my family, you know.
-You don't hate your family.
69
00:04:21,265 --> 00:04:24,301
l do and Declan was one person
who l thought was on my side.
70
00:04:24,466 --> 00:04:27,135
Just because he wants you to be
on time, you think that he's not
on your side?
71
00:04:27,299 --> 00:04:29,234
l should shut this down.
We're racking up limits.
72
00:04:29,399 --> 00:04:31,067
This isn't about Declan
at all, is it?
73
00:04:31,232 --> 00:04:33,000
You think
l'm stressed about you?
74
00:04:33,165 --> 00:04:35,433
-Uh, l didn't say you're
stressed about me.
-You just did.
75
00:04:35,599 --> 00:04:37,734
-No, l said-
Julie, l heard what you said.
76
00:04:38,099 --> 00:04:42,336
Moe, calm down.
Just answer me this, did you
tell your family about us yet?
77
00:04:42,499 --> 00:04:45,368
-[Tiva] Oh, no, you didn't.
-[Declan] l just feel more
at home in NewYork.
78
00:04:45,532 --> 00:04:50,136
-[Tiva] Not my thing.
-Well, you should come visit
and experience my NewYork.
79
00:04:50,299 --> 00:04:52,234
What's so great
about your NewYork?
80
00:04:52,399 --> 00:04:55,301
Well, for one, [chuckles]
there's actual black people.
81
00:04:55,466 --> 00:04:57,067
[Tiva] We have black folk
in Oakland.
82
00:04:57,232 --> 00:04:59,334
Yeah, but the train
stops running aRer midnight.
83
00:04:59,499 --> 00:05:02,235
-We have better produce here.
-But the food choice is better
in NewYork.
84
00:05:02,399 --> 00:05:05,602
-[Tiva] Even Filipino food?
-[Declan] It actually has
amazing Filipino food.
85
00:05:05,766 --> 00:05:09,469
[Tiva] So what's the number one
reason why you love NewYork?
86
00:05:09,632 --> 00:05:11,533
[Declan] My family is not there.
87
00:05:11,699 --> 00:05:13,100
[music]
88
00:05:16,399 --> 00:05:17,366
[doorbell rings]
89
00:05:26,666 --> 00:05:30,302
Tiva, what are you doing?
Troy gets pissed ifyou ring
the doorbell more than once.
90
00:05:30,466 --> 00:05:32,201
Who the fuck is
ringing the doorbell?
91
00:05:32,366 --> 00:05:34,701
Sory, we didn't know
if anybody was home, uh...
92
00:05:35,065 --> 00:05:37,267
l'm just fucking with you, man,
what's up, Dec?
93
00:05:39,399 --> 00:05:41,634
l got the surround sound
all calibrated, man.
94
00:05:42,000 --> 00:05:44,402
_t sounds like a movie
theatre in here now.
-Nice.
95
00:05:44,566 --> 00:05:47,068
Yeah, l'll put on the, uh,
Lion King later, you'll see.
96
00:05:47,232 --> 00:05:49,067
-Declan. [laughs]
-Hi, mom.
97
00:05:49,232 --> 00:05:51,634
-Mery Christmas,
Anak.
-Hi, Auntie Tiva.
98
00:05:52,000 --> 00:05:55,636
-Hi, Mina. Where can l put this?
-l'll take it.
99
00:05:56,000 --> 00:05:59,636
-Hi, uncle Declan.
-Hi, Mina.
Gosh, you're getting so tall.
100
00:06:00,000 --> 00:06:05,038
-Look what l made.
-Oh, wow, what's that?
101
00:06:05,199 --> 00:06:07,501
-lt's an ornament.
Oh, is that you?
102
00:06:07,666 --> 00:06:09,634
-Yeah.
-And is that your dad?
103
00:06:10,000 --> 00:06:16,172
-No, that's you.
Oh, l love it, Mina.
Uh, what is that?
104
00:06:16,332 --> 00:06:19,702
-lt's the birth of Christ.
-Oh.
105
00:06:20,065 --> 00:06:23,668
-See? Jesus.
-Huh?
106
00:06:24,032 --> 00:06:28,669
Uh, you know,
when you were really small, you
used to draw a lot of monsters.
107
00:06:29,032 --> 00:06:31,300
-l did?
-Yeah, they were scay.
108
00:06:31,466 --> 00:06:34,068
You don't actually
believe in monsters, do you?
109
00:06:34,232 --> 00:06:37,168
l like your drawings, Mina.
You're a really good drawer.
110
00:06:38,299 --> 00:06:42,469
-Mina, what do you say?
-Yeah, Mina, don't be rude.
-Thank you.
111
00:06:42,632 --> 00:06:45,668
-What the fuck took you so long?
-Hi, Shelly.
112
00:06:46,032 --> 00:06:47,266
Mery Christmas, Declan.
113
00:06:50,499 --> 00:06:53,301
Hey, Dec you're hugging my
wife a little passionately, man.
114
00:06:55,099 --> 00:06:57,201
-Beginning to didn't think
this whole gay thing's fake.
-Yeah, right.
115
00:06:57,366 --> 00:07:00,702
Mom, l asked for Green Tea
Kit Kats. This is a Cliff Bar.
116
00:07:01,065 --> 00:07:03,400
What are all the sweets
doing out?
117
00:07:03,566 --> 00:07:06,602
[Lola] Oh, Mina told me to put
all the sweets out.
118
00:07:06,766 --> 00:07:09,602
l told her don't put it out,
not until l get home.
119
00:07:09,766 --> 00:07:14,137
Okay, l'm just
doing what l was told.
-lt doesn't matter.
120
00:07:14,299 --> 00:07:17,635
l'm home now. l just didn't want
Mina eating a bunch of sweets
before l got home.
121
00:07:18,000 --> 00:07:22,537
No rest forthe weay, Shelly.
122
00:07:22,699 --> 00:07:24,367
-[Mina] Pikachu...
-[Tiva] Mery Christmas
123
00:07:24,532 --> 00:07:26,567
-Mery Christmas, Tiva.
-[Declan] All l know is Pikachu.
124
00:07:26,733 --> 00:07:28,468
-How are you doing?
-Where's Moe?
125
00:07:28,632 --> 00:07:31,134
Uh, he's running late.
He's still on the plane.
126
00:07:31,299 --> 00:07:33,567
-What?
-He promises to be home,
but doesn't make it.
127
00:07:33,733 --> 00:07:36,302
Looks like we know
which one of us took after dad.
128
00:07:36,466 --> 00:07:38,734
Uh, anybody heard from dad?
129
00:07:39,099 --> 00:07:41,167
Nobody's heard from
him in years. Right, babe?
130
00:07:42,466 --> 00:07:46,469
-[sighs] Dec, you
want a beer? Yeah.
-Um, sure, why not.
131
00:07:47,632 --> 00:07:50,034
lt's a shame.
Mina's never met her Lolo.
132
00:07:50,199 --> 00:07:53,402
She doesn't need her Lolo
as long as she has her Lola.
133
00:07:53,566 --> 00:07:56,101
-Right, Mina?
-Yeah.
134
00:07:56,265 --> 00:08:00,435
-Mm, rememberthat.
-Nowwhy are you
putting all the sweets away?
135
00:08:00,599 --> 00:08:03,268
-Huh?
-Your mother's deaf.
136
00:08:03,432 --> 00:08:06,968
-What?
-Nothing. l'll get it myself.
137
00:08:07,132 --> 00:08:11,002
Hey, Dec,
you wanna see my man cave?
138
00:08:12,366 --> 00:08:16,970
Check that shit out, man.
Xbox 1, PS4 Pro,
we'll play Karate Champ later.
139
00:08:17,132 --> 00:08:20,435
-You have a disk playing.
-l probably forgot
to turn it off.
140
00:08:20,599 --> 00:08:23,435
[Declan] Oh, straight porn.
141
00:08:23,599 --> 00:08:27,302
You're funny, man.
Who calls it straight porn?
142
00:08:27,466 --> 00:08:29,634
[Declan] Damn,
that's a barbecue.
143
00:08:30,000 --> 00:08:34,137
When the whole family comes
over, l don't want them
anywhere near this thing.
144
00:08:34,299 --> 00:08:37,468
Ah, why not?
145
00:08:37,632 --> 00:08:42,336
Because l don't like bitches
all up on my grill. [laughs]
146
00:08:43,299 --> 00:08:44,733
[Troy] This is where
you'll be sleeping.
147
00:08:45,099 --> 00:08:46,600
[Declan] Oh, l'm not sleeping
in my room?
148
00:08:46,766 --> 00:08:49,602
-No, we gave that to Mina.
Oh, she has her own room now?
149
00:08:49,766 --> 00:08:54,070
_he's not a baby anymore, Dec.
-Karaoke?
150
00:08:54,232 --> 00:08:58,336
Shelly actually asked me
why l bought that.
She keeps forgetting.
151
00:08:58,499 --> 00:09:02,369
-Forgetting what?
-Don't tell me you forgot?
152
00:09:03,632 --> 00:09:06,968
Um, man,
l_ think l knowwhat you're
talking about, but l'm not sure.
153
00:09:07,132 --> 00:09:11,102
-That l was gonna
be a part of Kai?
-Kai?
154
00:09:11,265 --> 00:09:13,300
-Yeah.
-The Boy Band?
155
00:09:13,466 --> 00:09:17,436
-See? You remember.
-Yeah.
156
00:09:18,666 --> 00:09:22,069
l can't wait to finish
city college so l can transfer.
157
00:09:22,232 --> 00:09:25,401
-Transfer?
-Yeah, l wanna
transfer SF State.
158
00:09:25,566 --> 00:09:27,668
Hey, Shelly, can we
turn the N down a little bit?
159
00:09:28,032 --> 00:09:30,033
You have to ask Troy
ifthat's okay.
160
00:09:30,199 --> 00:09:33,635
-l have to ask Troy if it's okay
to turn the N down?
-Here's your beer.
161
00:09:34,000 --> 00:09:37,169
-Mom, what time is
eveybody getting here?
-Six.
162
00:09:37,332 --> 00:09:40,034
Okay, cool, that gives
me some time. l'm gonna smoke.
163
00:09:40,199 --> 00:09:43,101
-Shelly, you got my smokes?
-Yeah, they're on the table.
164
00:09:43,265 --> 00:09:46,468
-Hey, Troy, can l turn the N
down a little bit?
-What for?
165
00:09:46,632 --> 00:09:48,533
You got matches?
166
00:09:48,699 --> 00:09:52,302
Oh, l thought
you had your lighter.
167
00:09:52,466 --> 00:09:57,270
-You know my lighter died.
-Oh, l- l thought
you had your lighter.
168
00:09:57,432 --> 00:09:59,534
So, did you or did you not
get matches?
169
00:10:01,399 --> 00:10:03,100
No, sory, babe.
170
00:10:03,265 --> 00:10:07,135
Oh, what about
the thing for barbecue?
-What?
171
00:10:07,299 --> 00:10:09,100
That thing for barbecue.
172
00:10:09,265 --> 00:10:11,266
l heard you. You're just
saying the same thing twice.
173
00:10:11,432 --> 00:10:13,200
Yeah, the barbecue thing.
174
00:10:13,366 --> 00:10:16,302
You mean the lighter? Yeah, l'm
gonna have to use that now.
175
00:10:16,466 --> 00:10:19,068
Troy, l actually have to go to
the store. Do you want me
to get you a lighter?
176
00:10:19,232 --> 00:10:21,400
Dude, hold on.
l can hardly hear you.
177
00:10:24,733 --> 00:10:28,036
l said l'm heading down to
the store anyway. You want me
to get you a lighter?
178
00:10:28,199 --> 00:10:31,402
No, man.
Just relax, finish your beer.
What do you need at the store?
179
00:10:33,232 --> 00:10:36,134
l have to get some gin for the
cocktails l'm making tonight.
180
00:10:37,299 --> 00:10:42,170
-What? You don't think
we got gin?
-Oh, you have gin?
181
00:10:42,332 --> 00:10:46,469
Dude, we have eveything.
This is a Santos house, man.
182
00:10:46,632 --> 00:10:49,301
You think we're not gonna
be fully stocked? [laughs]
183
00:10:50,599 --> 00:10:53,201
Shelly, show Dec the booze.
184
00:10:56,132 --> 00:10:59,568
Shelly, you're always
forgetting something.
185
00:10:59,733 --> 00:10:59,733
_lasses clanking]
186
00:11:00,265 --> 00:11:01,199
_lasses clanking]
187
00:11:01,366 --> 00:11:04,001
[festive music]
188
00:11:19,165 --> 00:11:22,735
-Who wants mango cake?
-Ooh-wee. You brought
my favorite.
189
00:11:23,099 --> 00:11:26,402
-Hi, Troy.
-Auntie Divi, l heard
you made this cake for me.
190
00:11:26,566 --> 00:11:27,967
Well, l made it, yeah.
191
00:11:28,132 --> 00:11:29,500
Shelly, get over here.
192
00:11:29,666 --> 00:11:33,036
Look at that. Looks
even better than Red Ribbon.
193
00:11:33,199 --> 00:11:35,668
-Of course it does.
-ls that the mango cake?
194
00:11:36,032 --> 00:11:40,236
-Declan, oh, my goodness.
-Been a while, right?
-Oh, cool.
195
00:11:40,399 --> 00:11:42,300
-Ho_s NewYork?
-lt's good.
196
00:11:42,466 --> 00:11:45,202
Declan came back
from NewYork to judge us.
197
00:11:45,366 --> 00:11:47,434
Merry Christmas, Uncle Boy.
198
00:11:47,599 --> 00:11:51,302
[festive music]
199
00:11:53,299 --> 00:11:56,135
That's a huge grill.
200
00:11:56,299 --> 00:11:59,368
Yeah, l haven't seen a grill
that big since Madonna's mom.
201
00:11:59,532 --> 00:12:02,701
[chuckles] Why doesn't Troy
barbecue if he's so proud of it?
202
00:12:04,532 --> 00:12:07,468
l think tonight's his night to
prove that he's a real singer.
203
00:12:07,632 --> 00:12:12,003
Oh, yeah. Wasn't he supposed
tojoin Jodeci or some shit?
204
00:12:12,165 --> 00:12:14,066
-Kai.
-Kai?
205
00:12:14,232 --> 00:12:16,233
He says he was
supposed to be a part of Kai?
206
00:12:16,399 --> 00:12:19,034
You know howmany people in
San Francisco actually know Kai?
207
00:12:19,199 --> 00:12:21,401
Yeah,
but don't burst his bubble.
208
00:12:21,566 --> 00:12:23,634
He'll probably
bash your head in.
209
00:12:24,000 --> 00:12:25,534
ls that what happened
at his lastjob?
210
00:12:25,699 --> 00:12:28,234
No one knom what happened
at his lastjob.
211
00:12:28,399 --> 00:12:31,535
All l know is he called his mom
to pick him up saying he quit,
but when she got there,
212
00:12:31,699 --> 00:12:36,503
4he said two security guards
were escorting him out.
-Lovely.
213
00:12:36,666 --> 00:12:40,736
-l can't imagine what it's like
living with him.
-l can't either.
214
00:12:41,099 --> 00:12:43,000
Blocked it from my mind.
215
00:12:43,165 --> 00:12:45,534
But didn't he actually
bash some guys head in, though?
216
00:12:45,699 --> 00:12:48,401
-That was thejob before that.
Jesus.
217
00:12:48,566 --> 00:12:51,068
Yeah, he went to jail
for a while for that.
218
00:12:51,232 --> 00:12:52,967
There you are.
219
00:12:56,065 --> 00:12:59,034
-What are you guys doing?
-Smoking.
220
00:12:59,199 --> 00:13:02,035
-Yeah, you want some?
-No, l got my own.
221
00:13:02,199 --> 00:13:06,469
-Oh, this is the good stuff.
-Oh, l see what you're smoking.
222
00:13:08,065 --> 00:13:11,334
Divi, it looks like eveyone liked your dish.
223
00:13:11,499 --> 00:13:15,536
l'm glad eveyone liked it. Did you?
224
00:13:15,699 --> 00:13:16,199
Sure.
225
00:13:16,366 --> 00:13:17,633
Guess what?
226
00:13:18,332 --> 00:13:21,101
''Guess what.'' Just tell me.
227
00:13:21,366 --> 00:13:22,366
lt's not meat.
228
00:13:22,532 --> 00:13:23,299
lt's not MEAT!
229
00:13:25,000 --> 00:13:26,267
Was it supposed to be?
230
00:13:26,432 --> 00:13:28,133
Cheers.
231
00:13:28,299 --> 00:13:29,566
Hey.
232
00:13:33,032 --> 00:13:35,701
Shelly, does Troy hit you?
233
00:13:39,065 --> 00:13:41,367
Oh, my god. What a question?
234
00:13:41,532 --> 00:13:43,133
Yeah, well
it's a real ques'tion.
235
00:13:43,299 --> 00:13:44,700
Hi, Shelly. Mery Christmas.
236
00:13:45,065 --> 00:13:46,699
Can l have a beer?
Does Troy hit you?
237
00:13:47,065 --> 00:13:48,232
Thank you.
238
00:13:48,399 --> 00:13:50,033
-Ah, vey nice.
-l'll be right back.
239
00:13:50,199 --> 00:13:52,034
Let me get another beer.
240
00:13:52,199 --> 00:13:54,367
Troy, why don't you sing
one ofthe Kai songs?
241
00:13:54,532 --> 00:13:57,635
l know right. l wish
they had karaoke tracks of Kai.
242
00:13:58,000 --> 00:14:00,202
Well, didn't you
audition forthem?
243
00:14:00,366 --> 00:14:03,469
-Didn't you audition
with one of their songs?
-Ahem.
244
00:14:03,632 --> 00:14:07,235
-You want to see
the audition tape?
Oh, uh.
245
00:14:07,399 --> 00:14:10,168
Babe, get eveyone to check out
my audition tape.
246
00:14:10,332 --> 00:14:12,467
Okay, babe.
l should get back to Troy.
247
00:14:12,632 --> 00:14:15,301
Wait, Shelly. l volunteer
at this place called Alway.
248
00:14:16,733 --> 00:14:19,168
lf you have time tomorrow,
can we chat?
249
00:14:21,466 --> 00:14:22,400
Sure.
250
00:14:24,132 --> 00:14:26,267
_hh, it's starting.
-Looks like VHS.
251
00:14:26,432 --> 00:14:27,633
Shut up.
252
00:14:29,199 --> 00:14:31,501
Hi. My name is Troy Santos.
253
00:14:33,000 --> 00:14:36,670
Slide right, slide left.
254
00:14:42,099 --> 00:14:45,168
# Goodbye, Saturday morning.
Morning
255
00:14:45,332 --> 00:14:48,535
# The one day,
l could stretch forever
256
00:14:48,699 --> 00:14:51,268
# Up until Monday morning
Morning
Saturday morning
257
00:14:51,432 --> 00:14:53,400
Nice, Troy. Good video.
258
00:14:53,566 --> 00:14:55,501
Sit down. It's not done yet.
259
00:14:55,666 --> 00:14:58,368
[continues singing]
260
00:14:59,332 --> 00:15:01,667
[in Spanish]
What's happening?
261
00:15:02,032 --> 00:15:07,036
-Moe,
Anak.
-Mom.
-Hi.
262
00:15:11,065 --> 00:15:15,002
-Kinda late, man.
-Kinda late, man.
-Where's Julie?
263
00:15:15,165 --> 00:15:18,167
-Oh, it's just me.
Julie couldn't make it.
-Why not?
264
00:15:18,332 --> 00:15:19,733
-Hey, good to see you.
-Hi, Moe.
265
00:15:21,000 --> 00:15:22,634
-What's up, Moe?
-Good to see you.
266
00:15:23,000 --> 00:15:24,735
[chuckles]
267
00:15:25,099 --> 00:15:26,099
Why not, Moe?
268
00:15:27,399 --> 00:15:28,466
Here, bro.
269
00:15:28,632 --> 00:15:34,671
[Christmas music]
270
00:16:00,466 --> 00:16:07,005
Oh, what is this?
_t's a digital keychain.
271
00:16:07,165 --> 00:16:09,600
l asked eveyone to email me
pictures ofthemselves.
272
00:16:09,766 --> 00:16:12,001
So now, you can cary them
with you eveywhere you go.
273
00:16:12,599 --> 00:16:14,267
Say ''thank you'', why don't you?
274
00:16:15,399 --> 00:16:16,366
What for?
275
00:16:19,165 --> 00:16:23,068
-Mery Christmas to Inang.
-Mery Christmas.
276
00:16:23,232 --> 00:16:26,068
-Mery Christmas, Inang.
-You all look fat.
277
00:16:26,232 --> 00:16:28,200
[laughter]
278
00:16:28,366 --> 00:16:31,068
lt's because ofthe camera. It
just makes us look fat, Inang.
279
00:16:31,232 --> 00:16:33,634
No, it's you're fat
that make you look fat.
280
00:16:34,000 --> 00:16:35,201
[laughter]
281
00:16:37,733 --> 00:16:44,573
Mom, not eveyone here speaks Ilocano,
so we're going to speak English.
282
00:16:46,265 --> 00:16:49,368
Okay, you speak English.
N4 English enough.
283
00:16:49,532 --> 00:16:53,335
[clears throat] We just
want to say how contented we are
284
00:16:53,499 --> 00:16:58,237
of ourtogetherness in the day
of our Lord, Jesus Christ.
285
00:16:58,399 --> 00:17:03,971
And it heartens me to
the arrival of Moe and Declan
286
00:17:04,132 --> 00:17:08,703
visiting from the East Coast
ofthe United States ofAmerica.
287
00:17:09,065 --> 00:17:11,400
Talking to you, Inang,
via the Internet
288
00:17:12,733 --> 00:17:16,002
with the help ofthis
newtechnology called Skype.
289
00:17:16,232 --> 00:17:18,233
Jesus Christ, Boy, your voice is BORING.
290
00:17:18,399 --> 00:17:22,035
So that we can
be all together again
291
00:17:22,199 --> 00:17:27,737
with the veritable
cornucopia of, uh, food.
292
00:17:28,099 --> 00:17:31,068
-Especially mango cake. [laughs]
-Hold on, Troy.
293
00:17:31,232 --> 00:17:33,233
Let someone else do
the talking for a moment.
294
00:17:35,532 --> 00:17:42,505
And we are blessed
ofthese wonde_ul blessings
bestowed upon us.
295
00:17:42,666 --> 00:17:47,203
With that,
we'll just segue to this.
296
00:17:49,032 --> 00:17:52,168
[somber music]
297
00:17:53,132 --> 00:17:54,266
See?
298
00:17:54,432 --> 00:17:56,600
The trick is
to have self4ontrol
299
00:17:56,766 --> 00:17:58,701
and to know
howfar your arms extend.
300
00:17:59,065 --> 00:18:00,166
See my arms?
301
00:18:00,332 --> 00:18:01,433
Okay, we have to go.
302
00:18:02,000 --> 00:18:04,502
Ok, don't forget your plates.
303
00:18:04,666 --> 00:18:05,566
-Thank you, Manang.
-Okay.
304
00:18:05,733 --> 00:18:06,333
Thank you, sister.
305
00:18:06,599 --> 00:18:10,069
-Come on, we're
going to be late.
-Where's Aria?
306
00:18:10,232 --> 00:18:12,000
Be careful, honey.
307
00:18:12,165 --> 00:18:13,733
What? There's no danger.
308
00:18:14,099 --> 00:18:16,668
You underestimate my precision.
309
00:18:17,032 --> 00:18:20,034
-Do something.
-What do you want me to do?
310
00:18:21,699 --> 00:18:23,133
-Boy, please.
_he likes it.
311
00:18:23,299 --> 00:18:27,302
[making kung-fu noises]
312
00:18:29,165 --> 00:18:31,200
-_roy.
Oh, so sweet.
313
00:18:31,366 --> 00:18:32,700
_roy?
314
00:18:33,065 --> 00:18:35,167
[laughs]
315
00:18:36,432 --> 00:18:37,366
Troy.
316
00:18:37,532 --> 00:18:39,634
[sound of hot fire]
317
00:18:40,000 --> 00:18:43,103
Look, Auntie Divi leR
her casserole dish.
318
00:18:43,265 --> 00:18:45,734
Oh, that's her veggie dish.
319
00:18:46,099 --> 00:18:48,334
l think it's
supposed to taste like meat.
320
00:18:48,499 --> 00:18:52,202
-Where are the boys?
-They left the mess
for us girls to clean.
321
00:18:59,432 --> 00:19:02,201
-Let me get one ofthose.
-Yeah, sure.
322
00:19:17,299 --> 00:19:19,067
So, ho_s it going man?
323
00:19:19,232 --> 00:19:20,533
Where are you working at no_
324
00:19:25,399 --> 00:19:28,235
-No job?
_'m in between.
325
00:19:33,099 --> 00:19:34,633
Still got that wind chime, huh?
326
00:19:36,000 --> 00:19:37,334
Of course.
327
00:19:38,699 --> 00:19:41,701
lt doesn't sound the same
like it did when we were kids.
328
00:19:42,065 --> 00:19:44,233
One ofthe, uh, ahem...
329
00:19:44,399 --> 00:19:48,136
One ofthe, uh, chimes
doesn't, uh, ring anymore.
330
00:19:48,299 --> 00:19:49,700
That sound would drive me crazy.
331
00:19:50,065 --> 00:19:53,034
Like someone ringing the
doorbell over and over again.
332
00:19:53,199 --> 00:19:55,234
rfog horn]
333
00:19:55,399 --> 00:19:57,234
There's a fog horn.
334
00:19:58,299 --> 00:20:00,367
-Cold, huh?
-Yeah.
335
00:20:01,366 --> 00:20:04,335
You don't knowcold till you've
been shoving snow offyour stoop
in Philadelphia.
336
00:20:05,399 --> 00:20:08,235
Declan probably has to
deal with that shit
all the time in NewYork.
337
00:20:09,766 --> 00:20:11,667
lt sounds like hell.
338
00:20:12,032 --> 00:20:15,235
-lt can be, man.
-So why did you guys leave then?
339
00:20:15,399 --> 00:20:18,101
Seriously? You mean
instead of staying here?
340
00:20:18,265 --> 00:20:22,068
-Yeah.
-Shit, you're serious.
341
00:20:23,566 --> 00:20:25,501
No, l'm not serious.
342
00:20:32,499 --> 00:20:36,302
-You heard from dad?
-You're getting
all serious, man.
343
00:20:36,466 --> 00:20:40,269
-Pft, it's Christmas.
l'm just asking.
-You'rejust drunk.
344
00:20:40,432 --> 00:20:43,201
-Christmas always
makes me think of dad.
-Yeah, me too.
345
00:20:43,366 --> 00:20:45,568
Reminds me ofthat one Christmas
where dad kicked me
out ofthe house.
346
00:20:45,733 --> 00:20:48,168
Or about the time
he took me and slammed my head
347
00:20:48,332 --> 00:20:50,434
into the stone fireplace
over and over again.
348
00:20:50,599 --> 00:20:53,034
Yeah, l don't remember that.
349
00:20:53,199 --> 00:20:54,466
But it did happen.
350
00:20:54,632 --> 00:20:56,500
No, l'm sure it did. It's just--
351
00:20:58,299 --> 00:21:01,435
-l'm going to sleep, man.
-Yeah.
352
00:21:01,599 --> 00:21:04,335
4oming in?
-Yeah, l'm just going to
finish my smoke.
353
00:21:12,466 --> 00:21:16,336
[ominous music]
354
00:21:55,632 --> 00:21:58,134
-[Shelly] Did you get drunk
Iast night?
-[Tiva] No, not really.
355
00:21:58,299 --> 00:22:00,401
l just had a couple of drinks,
but that's about it.
356
00:22:00,566 --> 00:22:02,734
-Troy got drunk.
-Yeah, l saw.
357
00:22:06,599 --> 00:22:08,701
l guess that's why
we're here talking, right?
358
00:22:09,065 --> 00:22:10,566
To talk about Troy?
359
00:22:10,733 --> 00:22:11,733
This is hard.
360
00:22:14,366 --> 00:22:17,001
l guess to answer your question
from last night.
361
00:22:17,165 --> 00:22:19,567
Yeah, yeah, he hits me.
362
00:22:23,399 --> 00:22:26,168
One time l filed a temporay
restraining order against him.
363
00:22:26,332 --> 00:22:32,171
-What happened?
-He came back. He just made sure
that we kept the blinds closed
364
00:22:32,332 --> 00:22:36,703
4o the police
wouldn't see him there.
-Huh, what?
365
00:22:37,065 --> 00:22:40,735
Yeah, it's like nothing ever
happened. He just acted like we
were all on his side.
366
00:22:41,099 --> 00:22:45,269
-What did Auntie Prisca do?
-Shejust took him back in.
367
00:22:45,432 --> 00:22:47,066
Didn't even ask
how l felt about it.
368
00:22:49,000 --> 00:22:50,568
Shelly, l can take you to Alway.
369
00:22:51,566 --> 00:22:55,269
They help women like you. You
do knowyou have options, right?
370
00:23:01,499 --> 00:23:03,067
Does he hit Mina?
371
00:23:04,566 --> 00:23:05,633
l don't know.
372
00:23:09,232 --> 00:23:13,569
lfyou need a place to stay,
you can stay with me,
or if Mina needs a place to stay
373
00:23:16,299 --> 00:23:19,201
or ifyou decide that
you want to stay with Troy,
374
00:23:19,366 --> 00:23:21,367
l'll respect that too.
375
00:23:21,532 --> 00:23:23,667
-You will?
-Yes.
376
00:23:24,032 --> 00:23:25,566
-Really?
-Of course.
377
00:23:25,733 --> 00:23:28,602
Because when l filed a temporary
restraining order against him
378
00:23:28,766 --> 00:23:30,400
no one seemed to respect me,
379
00:23:30,566 --> 00:23:33,502
like l'd done something
against family or something.
380
00:23:33,666 --> 00:23:35,567
Prisca would ask me
how l was doing physically,
381
00:23:35,733 --> 00:23:38,535
but she just kept talking about
howworried she was about Troy.
382
00:23:38,699 --> 00:23:41,468
Your mom wouldn't
even talk to her about it.
383
00:23:41,632 --> 00:23:44,468
-My mom's the
''no drama'' kind of woman.
-Her own sister?
384
00:23:44,632 --> 00:23:46,567
l didn't know. l'm sory.
385
00:23:46,733 --> 00:23:49,168
And then when it would come up,
it was this annoyance
386
00:23:49,332 --> 00:23:52,702
like l was some whiny bitch
with thin skin
and you knowwhat?
387
00:23:53,065 --> 00:23:56,067
They convinced me that l was
and nothing was the same for me.
388
00:23:56,232 --> 00:23:59,602
Like l had done something wrong
and eveybody wanted me
to know it.
389
00:23:59,766 --> 00:24:01,634
You didn't do anything wrong.
390
00:24:02,000 --> 00:24:05,303
So when he came back, eveybody
acted like it was normal.
391
00:24:05,466 --> 00:24:09,503
''Hey, Troy.
Ho_s the going, Troy?
Have you eaten, Troy?''
392
00:24:09,666 --> 00:24:11,634
The only person l could
talk to about it was my daughter
393
00:24:12,000 --> 00:24:15,236
and she didn't even know
what was going on.
So you want to respect me?
394
00:24:15,399 --> 00:24:18,068
When l turn Troy in
to the police
and he comes back and kills me,
395
00:24:18,232 --> 00:24:20,200
will your respect-save me?
396
00:24:20,366 --> 00:24:22,167
What good will
your respect do me?
397
00:24:22,332 --> 00:24:24,600
What good is anything
in this fucked up world?
398
00:24:24,766 --> 00:24:29,103
Here's your casserole dish.
l tried to wash it, but
itjust crusted up all over.
399
00:24:29,265 --> 00:24:32,101
You just have to let it
soak overnight in hot water.
400
00:24:35,666 --> 00:24:37,034
This isn't even mine.
401
00:24:39,532 --> 00:24:41,734
-Has anybody heard
from dad at all?
-No.
402
00:24:43,032 --> 00:24:44,400
Any ideas where he might be?
403
00:24:46,165 --> 00:24:49,568
Most likely in
the Philippines, gambling.
404
00:24:49,733 --> 00:24:52,001
Ugh, dad made his bet l guess.
405
00:24:53,065 --> 00:24:56,668
-Slow down, Declan, my knees.
-What's happening
with your knees?
406
00:25:00,000 --> 00:25:02,602
Mom, what's going on
with your knees?
407
00:25:02,766 --> 00:25:05,368
l heard you. N4 hearing is fine.
408
00:25:05,532 --> 00:25:10,069
-Okay, so what's wrong
with your knees?
-Oh, where's the bitter melon.
409
00:25:10,232 --> 00:25:11,533
Oh, mom.
410
00:25:13,366 --> 00:25:16,335
l know, it's the end
ofthe season, but it might
still be good.
411
00:25:16,499 --> 00:25:20,302
-Bitter melon is never good.
-l need it for
my high blood pressure.
412
00:25:21,532 --> 00:25:24,601
Besides, you should probably
go to an Asian market
for bitter melon.
413
00:25:24,766 --> 00:25:28,503
-This farmer's market
got pretty gentrified.
-What word is that, Declan?
414
00:25:28,666 --> 00:25:32,136
-What? Gentrified?
-Yes, yourAuntie Divi
uses that on Facebook.
415
00:25:33,132 --> 00:25:34,733
Um...
416
00:25:35,099 --> 00:25:40,671
Okay, gentrification is when you
ty to turn an old neighborhood
417
00:25:41,032 --> 00:25:46,470
into a new neighborhood by
bringing in newer people
with more money.
418
00:25:46,632 --> 00:25:49,167
-Like here in The Mission.
-Exactly.
419
00:25:50,432 --> 00:25:52,667
The Filipinos really
gentrified The Mission.
420
00:25:53,032 --> 00:25:54,566
What? No, no, no.
You're not getting it.
421
00:25:54,733 --> 00:25:58,703
No, because when your
Lolo and Lola first moved here,
422
00:25:59,065 --> 00:26:01,100
it was an Irish neighborhood.
423
00:26:01,265 --> 00:26:04,034
Your Lola had
a coworker, Irish woman
424
00:26:04,199 --> 00:26:07,702
and she always said, ''This
is not The Mission anymore.''
425
00:26:08,065 --> 00:26:09,299
And now she's dead.
426
00:26:12,265 --> 00:26:13,332
Huh.
427
00:26:15,199 --> 00:26:19,636
Boom bitch.
Sent your immigrant ass
back to where it came from.
428
00:26:20,000 --> 00:26:23,036
-[laughs]
-All right, all right.
429
00:26:23,199 --> 00:26:24,567
Let me pick
a different character.
430
00:26:24,733 --> 00:26:27,569
Yeah, pick a real character,
not some fake ass bitch.
431
00:26:27,733 --> 00:26:31,570
Damn, dude. Oh, hold up.
432
00:26:33,199 --> 00:26:35,134
What's happening, hot stuff?
433
00:26:36,666 --> 00:26:40,403
[laughs] Sweet,
see you at 7:OO. Late.
434
00:26:42,000 --> 00:26:46,537
-Who was that?
-That was Marcus.
-Oh.
435
00:26:46,699 --> 00:26:51,570
Yeah, l haven't see the guys
in at least 10 years.
We're going out tonight.
436
00:26:51,733 --> 00:26:54,602
l was gonna barbecue tonight.
l got the meat marinating.
437
00:26:54,766 --> 00:26:57,068
Shit, l didn't
knowyou were barbecuing.
438
00:26:57,232 --> 00:27:01,469
Just bring the guys over.
l got plenty of meat
for eveybody. [laughs]
439
00:27:01,632 --> 00:27:04,401
Yeah, let me see
what their plans are.
440
00:27:10,632 --> 00:27:13,001
-Call him.
-What?
441
00:27:13,165 --> 00:27:18,503
-Call Marcus.
Oh, um, he's busy.
442
00:27:18,666 --> 00:27:21,402
-l'll call him later.
-All right, text him.
443
00:27:24,199 --> 00:27:27,335
Dude, don't be weird. [laughs]
444
00:27:27,499 --> 00:27:30,134
l'm gonna hang out with the guys
and l'll see if we can
come back here later.
445
00:27:30,299 --> 00:27:31,199
All right?
446
00:27:34,733 --> 00:27:36,568
Who's ready for barbecue?
447
00:27:38,199 --> 00:27:41,502
l've been meaning to tell you,
l'm not going to be here, Mom.
448
00:27:41,666 --> 00:27:44,435
-Where are you going?
-Out with friends.
449
00:27:44,599 --> 00:27:47,335
But Troy is going to barbecue.
450
00:27:47,499 --> 00:27:52,437
Mom, l love you, but when
l come to San Francisco,
l'm notjust visiting family.
451
00:27:52,599 --> 00:27:56,970
Hmpf. Well,
you're here for dinner, Dec?
452
00:27:58,099 --> 00:28:01,569
l'm going out
with friends, too.
453
00:28:01,733 --> 00:28:04,502
-Friends?
-Yeah.
454
00:28:04,666 --> 00:28:08,236
l thought you said you didn't
have any friends left
in San Francisco, Dec.
455
00:28:09,499 --> 00:28:11,567
That's why you leR.
456
00:28:11,733 --> 00:28:16,037
-No, l have friends here, still.
-Who?
457
00:28:18,632 --> 00:28:20,400
You don't knowthem.
458
00:28:25,032 --> 00:28:27,734
Fine, make your
own fucking dinners then.
459
00:28:29,599 --> 00:28:31,734
And get the fuck out of my life.
460
00:28:48,733 --> 00:28:50,367
Hey, Shelly. It's Tiva.
461
00:28:51,366 --> 00:28:54,302
Look, l'm really sory
about earlier today.
462
00:28:54,466 --> 00:28:58,469
l intended to offeryou support
and instead l said something
that pissed you off
463
00:28:58,632 --> 00:29:00,266
and l'm so sorry about that.
464
00:29:01,766 --> 00:29:04,468
l really hope you know
that was not my intention at all
465
00:29:04,632 --> 00:29:08,535
and l would never force you to
do anything that you
wouldn't wanna do.
466
00:29:08,699 --> 00:29:11,535
All l want you to know is
that l'm a safe space, okay?
467
00:29:13,165 --> 00:29:16,034
So, uh, l really don't know
howto end these messages.
468
00:29:17,566 --> 00:29:19,334
That wasn't
my mom's casserole dish.
469
00:29:20,366 --> 00:29:21,533
l'll talk to you later.
470
00:29:24,099 --> 00:29:26,367
[clock ticking]
471
00:29:26,532 --> 00:29:29,134
This place is nice.
472
00:29:29,299 --> 00:29:32,602
Yeah, it's
pretty nice, huh? Homey.
473
00:29:32,766 --> 00:29:35,001
Homey, yeah.
474
00:29:35,165 --> 00:29:37,166
l mean the dark wood is
a little oppressive, but--
475
00:29:37,332 --> 00:29:40,635
l have to say, l was pretty
surprised to hearfrom you.
476
00:29:41,000 --> 00:29:44,203
l mean, l thought
you pretty much cut off
all ties with eveyone.
477
00:29:44,366 --> 00:29:48,436
Yeah, l don't know, l just felt
like it's Christmas, you kno_
478
00:29:48,599 --> 00:29:50,067
l wanted to see people.
479
00:29:53,065 --> 00:29:53,065
-Hey, you guys.
-Here's Johnny.
480
00:29:53,466 --> 00:29:56,569
-Hey, you guys.
-Here's Johnny.
481
00:29:56,733 --> 00:29:59,368
-lt's shomime.
Just get in the car, man.
482
00:29:59,532 --> 00:30:01,533
Oh, man. l wanted to
do my Scar Face quote.
483
00:30:01,699 --> 00:30:05,269
What?
''Say hello to my little friend''?
That doesn't even fit in here.
484
00:30:05,432 --> 00:30:08,568
-What up, ninja?
-Lisa.
485
00:30:09,599 --> 00:30:12,268
Oh, shit. Is that Troy?
486
00:30:12,432 --> 00:30:15,968
-[Lisa] Oh, that's some
horror movie shit.
-Fuck.
487
00:30:16,132 --> 00:30:18,367
He's been calling me nonstop
and wants to hang out and shit.
488
00:30:18,532 --> 00:30:21,067
So, have you guys
been hanging out?
489
00:30:21,232 --> 00:30:23,601
[laughter]
490
00:30:30,432 --> 00:30:31,733
So, now he's in his room pouting.
491
00:30:32,499 --> 00:30:34,000
Did you check on him?
492
00:30:34,499 --> 00:30:36,000
Why should l check on him?
493
00:30:36,165 --> 00:30:37,666
lt's a cy for attention.
494
00:30:38,032 --> 00:30:40,534
Well, he locked his door.
495
00:30:40,699 --> 00:30:43,635
Exactly, it's a cy for attention.
496
00:30:44,499 --> 00:30:52,540
lt's so hard to talk to him when he's like this.
Why no_ Not on Christmas!
497
00:30:52,699 --> 00:30:55,301
Troy's jealous of Moe.
498
00:30:55,466 --> 00:30:57,301
Why?
499
00:30:57,466 --> 00:30:59,000
Moe's your favorite.
500
00:30:59,165 --> 00:31:00,566
l don't have favorites.
501
00:31:00,733 --> 00:31:02,668
So why does Troy feel that way?
502
00:31:04,165 --> 00:31:06,333
-So, are you still like that?
-Like what?
503
00:31:06,499 --> 00:31:09,034
-Self-hating.
-l was never self-hating.
504
00:31:09,199 --> 00:31:11,367
You hate effeminate men.
505
00:31:11,532 --> 00:31:15,569
First of all
that is a flat out lie: Second,
l dated you, didn't l?
506
00:31:15,733 --> 00:31:17,668
Yeah, until you didn't.
507
00:31:18,032 --> 00:31:20,067
l love effeminate men.
508
00:31:20,232 --> 00:31:22,167
lt's not
the femininity that l hate,
509
00:31:22,332 --> 00:31:26,703
it's this kind of adopted
persona that comes
with gay pride. You kno_
510
00:31:27,065 --> 00:31:30,401
-No, educate me.
Fill me with yourwisdom.
-See, that right there.
511
00:31:30,566 --> 00:31:35,337
lf anybody has a differing
opinion, you make it sound like
that person is an erudite snob.
512
00:31:35,499 --> 00:31:37,267
An erudite snob?
513
00:31:39,733 --> 00:31:42,235
-Yeah, l'm still there.
_till there?
-Yeah.
514
00:31:42,399 --> 00:31:45,568
Dude, howcan you afford to be
living in the same neighborhood
ifyou have no job?
515
00:31:45,733 --> 00:31:49,002
-Well, l mean l live
with my parents.
4ool.
516
00:31:49,165 --> 00:31:51,734
-So Declan's gay, huh?
-Yeah, crazy, huh?
517
00:31:52,099 --> 00:31:55,235
-Uh, is he all faggy no_
-No, he's the same old Declan.
518
00:31:55,399 --> 00:32:00,303
4an l call him
''Dicklan'' no_ [laughter]
-Humor.
519
00:32:00,466 --> 00:32:04,469
Yo, Moe. Tell Lisa about that
video we did about howto talk
with a Filipino accent.
520
00:32:04,632 --> 00:32:06,533
-Oh, shit. That's rad.
-l probably still have that.
521
00:32:06,699 --> 00:32:08,567
What? Dude,
you need to upload it.
522
00:32:08,733 --> 00:32:10,634
Seriously,
that shit could go viral.
523
00:32:11,000 --> 00:32:13,035
Moe, do you still have that
video we took of Benjie
524
00:32:13,199 --> 00:32:14,533
pissing on the electric fence?
525
00:32:14,699 --> 00:32:17,234
Oh, god.
l had criminal taste in men.
526
00:32:17,399 --> 00:32:19,134
Fuck yeah, you did.
527
00:32:19,299 --> 00:32:21,467
Moe, l hope you don't
have any videos of that.
528
00:32:21,632 --> 00:32:23,600
You kno_ Actually, l do.
529
00:32:23,766 --> 00:32:25,400
[laughter]
530
00:32:25,566 --> 00:32:27,334
l saved all that shit.
531
00:32:27,499 --> 00:32:31,569
You have to send those to us.
That was some funny shit, man.
532
00:32:31,733 --> 00:32:36,070
Yeah, Benjie was like fucking
crying like a little girl.
533
00:32:36,232 --> 00:32:37,700
No offense. [laughs]
534
00:32:38,065 --> 00:32:40,000
What? l'm not offended.
l'm not a little girl.
535
00:32:40,165 --> 00:32:42,133
[laughter]
536
00:32:42,299 --> 00:32:44,968
All l'm saying is that
when l worked in The Castro,
537
00:32:45,132 --> 00:32:48,435
l met a ton of
effeminate menwho were sweet,
538
00:32:48,599 --> 00:32:51,668
compassionate,
Iovely, sexy people,
539
00:32:52,032 --> 00:32:55,335
and then years down the road,
they become catty, mean,
misogynous, racist, you know.
540
00:32:55,499 --> 00:33:02,205
Okay, l hearyou. So, look,
the gay community may not be
pe_ect, but it's all we have.
541
00:33:02,366 --> 00:33:07,037
l mean, all l've ever wanted
my entire life is to belong
542
00:33:07,199 --> 00:33:10,468
and when l moved to San
Francisco, l felt like l did.
543
00:33:10,632 --> 00:33:14,969
Okay, and all l'm saying is that
as a native San Franciscan,
l never experienced racism
544
00:33:15,132 --> 00:33:19,069
until l came out ofthe closet.
So there's that.
545
00:33:19,232 --> 00:33:24,570
For all the talk of equality
and getting rid of hate speech
and eradicating stereotypes,
546
00:33:24,733 --> 00:33:27,635
the gay community has an awesome
way of making people of color
547
00:33:28,000 --> 00:33:29,634
feel like they're
second class citizens.
548
00:33:30,000 --> 00:33:32,969
And if anyone tries
to call out their racism,
549
00:33:33,132 --> 00:33:36,235
''Girl, relax.
It's a fucking joke.''
550
00:33:36,399 --> 00:33:39,702
Okay, and are you saying
none of that exists in NewYork?
551
00:33:41,165 --> 00:33:42,633
l don't know.
552
00:33:43,599 --> 00:33:47,703
-Fundamental di_erences.
-What are you saying?
553
00:33:48,065 --> 00:33:50,467
-lsn't that what you said
when you dumped me?
-l did not say that.
554
00:33:50,632 --> 00:33:52,433
-Yeah, you did.
_ wouldn't.
555
00:33:52,599 --> 00:33:54,701
l mean it sounds like
something l would say, but-
556
00:33:55,065 --> 00:33:57,333
Okay, well, l may not be quoting
you verbatim orwhatever,
557
00:33:57,499 --> 00:34:00,068
but you pretty much
made that sentiment clear.
558
00:34:02,032 --> 00:34:04,367
Why is it so hard
foryou to accept
559
00:34:04,532 --> 00:34:07,534
the fact that not eveybody
thinks or lives like you do?
560
00:34:10,566 --> 00:34:14,102
-That's a fair question.
-l need to find the bathroom.
561
00:34:14,265 --> 00:34:16,700
-l'm sory.
-Can't you just be normal?
562
00:34:19,666 --> 00:34:21,401
Normal.
563
00:34:21,566 --> 00:34:24,302
[theatrical music]
564
00:34:24,466 --> 00:34:26,501
[phone vibrates]
565
00:34:42,199 --> 00:34:43,967
[Lisa] So, howthe fuck
are you, Moe?
566
00:34:44,132 --> 00:34:47,101
[Moe] Kinda good. l mean, good.
567
00:34:47,265 --> 00:34:48,733
Yeah. Philly, right?
568
00:34:49,099 --> 00:34:52,535
Yeah, Philly. Lived there
for almost, uh, 10 years.
569
00:34:52,699 --> 00:34:56,002
-Married?
-Yeah. Yeah, l'm married.
570
00:34:56,165 --> 00:34:59,234
Mm, not me.
571
00:34:59,399 --> 00:35:02,702
l can't even imagine being
married. That's some adulting
right there.
572
00:35:05,065 --> 00:35:10,103
Lisa, you do know
that l've been drug free
for over 10 years, right?
573
00:35:10,265 --> 00:35:12,667
l'm not ready to act my age yet.
Do you act your age?
574
00:35:13,032 --> 00:35:14,166
[chuckles]
575
00:35:14,332 --> 00:35:17,068
You knowwhat? l don't know.
576
00:35:17,232 --> 00:35:21,603
l mean it's like l turned 25
and-- and then
l had a birthday party
577
00:35:21,766 --> 00:35:25,736
and eveyone's all like,
''Surprise, you're 40.''
578
00:35:27,099 --> 00:35:30,969
-l look at my mom and then...
You know she's retiring soon?
-Mm hmm.
579
00:35:31,132 --> 00:35:33,701
N4 mom comes to Philly
once a yearto visit, right?
580
00:35:34,065 --> 00:35:36,634
l'll probably see my mom
10 more times.
581
00:35:37,000 --> 00:35:38,634
That's sobering.
582
00:35:40,566 --> 00:35:44,169
And l just wanna look back at
all the things l have in my life
583
00:35:44,332 --> 00:35:49,236
and see all this
adds up, but l can't.
584
00:35:49,399 --> 00:35:52,001
You kno_ Not yet.
585
00:35:53,332 --> 00:35:56,968
Then, when?
When will it all add up?
586
00:35:57,132 --> 00:35:59,968
That's just it. l don't know.
587
00:36:00,132 --> 00:36:01,700
Hmm.
588
00:36:03,265 --> 00:36:09,237
Okay, so, Moe,
you know l love you
589
00:36:09,399 --> 00:36:12,535
-and l've always been
one ofthe guys, right?
-Mm hmm.
590
00:36:12,699 --> 00:36:14,500
lt's a thing. Like l'm a thing.
591
00:36:14,666 --> 00:36:17,502
l'm one ofthose women that's
always been one ofthe guys
592
00:36:17,666 --> 00:36:21,269
and has trouble making female
friends, so l understand men.
593
00:36:21,432 --> 00:36:24,101
Like, l do, but l have to say,
594
00:36:25,165 --> 00:36:29,569
what you're going through
right now is some male shit.
595
00:36:29,733 --> 00:36:34,304
Seriously, l'm not one to call
myselffeminist, like,
but l gotta be honest.
596
00:36:34,466 --> 00:36:38,136
l've had so many of my male
friends tell me howthey don't
knowwhere the time went,
597
00:36:38,299 --> 00:36:42,069
what they've done with their
lives, howtheir kids got so big
without them knowing
598
00:36:42,232 --> 00:36:45,001
and l'm always like, what have
you done with your lives?
599
00:36:45,165 --> 00:36:50,503
Well, your mom who you've
been living with, she knom.
Ask her.
600
00:36:50,666 --> 00:36:54,436
What have you done with your
life?Ask your wife, she's been
there at your side.
601
00:36:54,599 --> 00:36:56,434
Howdid your kids get
so big without you knowing?
602
00:36:56,599 --> 00:36:59,668
l'll tell you how,
their mother raised them. See?
603
00:37:00,032 --> 00:37:02,634
Women don't go through this kind
of mid-life crisis because
they're too fucking busy
604
00:37:03,000 --> 00:37:04,501
4etting shit done.
-Hmm.
605
00:37:04,666 --> 00:37:08,603
Men feel like there's this
Iegacy they have to leave behind
606
00:37:08,766 --> 00:37:13,103
as if the future gives a shit
about Marcus and Lionel
over there.
607
00:37:15,032 --> 00:37:17,033
Do you know how many
civilizations
608
00:37:17,199 --> 00:37:20,468
have had their whole histoy
swept away by some cataclysm?
609
00:37:20,632 --> 00:37:24,469
l wonder howmany men thought
that their recorded histories
were so damn important
610
00:37:24,632 --> 00:37:26,333
that they needed
to preserve them.
611
00:37:28,132 --> 00:37:32,035
You think those videos
you uploaded from your camera
are safe?
612
00:37:33,165 --> 00:37:37,035
Your computer isn't safe.
Your hard drive isn't safe.
613
00:37:38,000 --> 00:37:40,335
The Cloud isn't safe.
614
00:37:41,766 --> 00:37:43,734
And you think
everything is forever.
615
00:37:44,733 --> 00:37:46,167
lt's not.
616
00:37:47,099 --> 00:37:49,234
All we have is now.
617
00:37:49,399 --> 00:37:50,666
All we have is us.
618
00:37:52,599 --> 00:37:56,202
And until we get
wiped away as a civilization
619
00:37:57,199 --> 00:38:02,203
and all our records and proof
of existence are obliterated,
620
00:38:02,366 --> 00:38:05,035
all we have left are the men
621
00:38:05,199 --> 00:38:08,535
who fear not leaving
a mark in this world
622
00:38:08,699 --> 00:38:12,169
and the women who
actually run it.
623
00:38:15,232 --> 00:38:17,701
Of course, that's not my style.
624
00:38:18,065 --> 00:38:19,499
l'm just one ofthe guys.
625
00:38:21,466 --> 00:38:24,035
[clock ticking]
626
00:38:53,766 --> 00:38:57,002
-Matias?
-Yeah, Declan?
627
00:38:57,165 --> 00:38:58,966
-That's me.
-Nice to meet you.
628
00:38:59,132 --> 00:39:01,734
Nice to meet you.
629
00:39:05,532 --> 00:39:07,233
So...
630
00:39:07,399 --> 00:39:10,502
[groaning]
631
00:39:10,666 --> 00:39:13,201
[music]
632
00:39:13,366 --> 00:39:14,967
[phone vibrates]
633
00:39:21,165 --> 00:39:24,001
-Hey, Tiva. What's up?
-Hey, l got Moe in my car.
634
00:39:24,165 --> 00:39:26,667
We're thinking ofgeffing
a drink. What are you up to?
635
00:39:27,032 --> 00:39:29,067
-Fucking a man.
-That's stupid.
636
00:39:29,232 --> 00:39:31,100
Whatever, l'm coming to get you.
637
00:39:32,399 --> 00:39:35,401
[TV sport commentator]
638
00:39:36,766 --> 00:39:42,371
Troy, are you going to eat more?
l'm going to put the food in
the fridge.
639
00:39:42,532 --> 00:39:45,968
Yeah, leave it out.
l'm gonna have more aRer this.
640
00:39:46,132 --> 00:39:48,067
Okay, l'll just cover it.
641
00:39:52,332 --> 00:39:56,002
Don't forget to leave enough
Ieftovers for Moe and Declan.
642
00:39:56,165 --> 00:40:00,335
-Fuck them.
-l'm going to sleep.
643
00:40:02,165 --> 00:40:04,600
You know, we let them
stay here for Christmas
644
00:40:04,766 --> 00:40:08,369
and they don't even have
the decency to consider us
when they make plans.
645
00:40:09,366 --> 00:40:13,236
-Good night,
Anak.
-They don't care about family.
646
00:40:13,399 --> 00:40:15,000
To family!
647
00:40:17,132 --> 00:40:20,435
-l can't believe we're all here.
-You mean in a sports bar?
648
00:40:20,599 --> 00:40:22,634
[crowd cheering]
649
00:40:23,000 --> 00:40:26,703
That too,
but l mean us, in San Francisco.
650
00:40:27,065 --> 00:40:28,499
Then you guys leave.
651
00:40:28,666 --> 00:40:31,168
-l know.
-We're not leaving
until Tuesday morning.
652
00:40:31,332 --> 00:40:33,634
-What are your plans until then?
-Honestly, nothing.
653
00:40:34,000 --> 00:40:36,335
-Yeah, me neither.
-Okay, let's do something.
654
00:40:36,499 --> 00:40:38,234
-Yes, let's do something.
-Like what?
655
00:40:38,399 --> 00:40:39,500
Whateveryou guys want.
656
00:40:39,666 --> 00:40:41,334
l wanna take
a trip down memoy lane.
657
00:40:41,499 --> 00:40:44,134
You know, Anna's Danish Cookies.
658
00:40:44,299 --> 00:40:47,068
Moe, that place
has been closed forever.
659
00:40:47,232 --> 00:40:48,232
-What?
-What?
660
00:40:48,399 --> 00:40:50,234
-G-O-D.
-Damn.
661
00:40:50,399 --> 00:40:52,300
Well, there must be some
other cookies around there.
662
00:40:52,466 --> 00:40:54,634
Oh hell, yeah. l'll take you
to some places you haven't been.
663
00:40:55,000 --> 00:40:56,701
We could go for
pupusas
at that Colombian place.
664
00:40:57,065 --> 00:40:58,065
Oh, at [indistinct].
665
00:40:58,232 --> 00:41:00,200
-Yeah.
-Yeah.
4losed.
666
00:41:00,366 --> 00:41:01,500
-What?
-What?
-Yup.
667
00:41:01,666 --> 00:41:03,634
Well, let's
take Moe to that place
668
00:41:04,000 --> 00:41:06,535
we used to go forfood
and drinks down at Embarcadero.
669
00:41:06,699 --> 00:41:09,201
Oh, you mean that wate_ront
place you guys used to love?
670
00:41:09,366 --> 00:41:10,266
Oh yeah, Sinbad's.
671
00:41:10,432 --> 00:41:11,166
-Yeah.
-Yeah.
672
00:41:11,332 --> 00:41:12,166
Closed.
673
00:41:12,332 --> 00:41:13,533
-What?
-What?
674
00:41:14,699 --> 00:41:18,035
[video game sounds]
675
00:41:24,132 --> 00:41:26,300
[Troy mu_led] What the fuck?
676
00:41:30,299 --> 00:41:31,700
[door slamming]
677
00:41:33,199 --> 00:41:34,633
-What?
-What?
678
00:41:35,000 --> 00:41:37,369
l'm serious. You guys
have been gone a long time.
679
00:41:38,499 --> 00:41:42,102
-Man, look at all those cranes.
-l know, what's up with that?
680
00:41:42,265 --> 00:41:44,333
lt's a city.
They're building it.
681
00:41:44,499 --> 00:41:47,235
l like it.
It kinda looks like NewYork.
682
00:41:47,399 --> 00:41:50,235
You would say that,
Mr. NewYork.
683
00:41:50,399 --> 00:41:53,001
J
That's not even clever
Mr. Not clever.
684
00:41:53,165 --> 00:41:54,966
[laughter]
685
00:41:56,165 --> 00:42:00,202
Hey, hey, have you guys ever,
uh, had Filipino cocktails?
686
00:42:00,366 --> 00:42:04,369
Yeah, there's a place in
Manhattan that makes
a cocktail with Tang.
687
00:42:04,532 --> 00:42:06,734
Oh, you mean Tang?
-Yeah, Tang.
688
00:42:07,099 --> 00:42:08,700
What do they
call that, Tang Ina ?
689
00:42:09,065 --> 00:42:09,365
[laughs]
690
00:42:09,532 --> 00:42:10,399
''Your mother's a whore.''
691
00:42:10,566 --> 00:42:11,133
lt's stupid. [laughter]
692
00:42:11,299 --> 00:42:12,166
''Your mother's a whore.'' (roughly)
693
00:42:12,332 --> 00:42:13,232
lt's stupid. [laughs]
694
00:42:13,399 --> 00:42:14,967
-You knowwhat we're gonna do?
-What?
695
00:42:15,132 --> 00:42:16,700
We're gonna have,
uh, Filipino food.
696
00:42:17,065 --> 00:42:19,400
We're gonna go to
Pampalasa_or Kamayan.
697
00:42:19,566 --> 00:42:22,969
-What?
-What is that?
698
00:42:24,165 --> 00:42:26,400
[music]
699
00:42:27,733 --> 00:42:31,436
-[Shelly] What are you doing?
Just listening to some music.
700
00:42:31,599 --> 00:42:34,401
-lt's dark in here.
-Leave the light o_.
701
00:42:34,566 --> 00:42:40,271
-Why?
-Remember how
this used to be our song?
702
00:42:40,432 --> 00:42:44,369
-lt still is our song, right?
-lt was our first slow dance.
703
00:42:45,466 --> 00:42:49,303
-l'm gonna
put the groceries away.
-What--what did you do today?
704
00:42:50,332 --> 00:42:54,135
Well, l went to work to see if
l could get extra hours,
and then l went shopping.
705
00:42:54,299 --> 00:42:57,368
-For what?
-For these, the groceries.
706
00:42:57,532 --> 00:43:01,435
So you stopped by work?
Did you get the extra hours?
707
00:43:01,599 --> 00:43:03,500
No, they went to someone else.
708
00:43:03,666 --> 00:43:06,735
So that couldn't have taken
more than 30 minutes, right?
709
00:43:08,466 --> 00:43:10,467
-Well...
-lt didn't.
710
00:43:10,632 --> 00:43:14,569
And then you went grocey
shopping and you're
only coming home now.
711
00:43:15,632 --> 00:43:19,202
-Yeah.
-And what time
did you leave this morning?
712
00:43:20,766 --> 00:43:22,501
l don't remember.
713
00:43:22,666 --> 00:43:26,603
Where was the first place
you went this morning?
714
00:43:28,432 --> 00:43:33,503
-l don't remember.
-Are you sure?
715
00:43:37,499 --> 00:43:38,466
[slap]
716
00:43:38,632 --> 00:43:39,366
[muffled voices]
717
00:43:39,532 --> 00:43:41,367
[hitting]
718
00:43:50,265 --> 00:43:52,166
-[Shelly cries]
-[Troy] What the fuck?
719
00:43:54,099 --> 00:43:55,733
-Mom!
-Mina, close that fucking door.
720
00:43:56,099 --> 00:44:00,069
l swearto God. What the
fuck would you do without me?
721
00:44:01,199 --> 00:44:03,534
-What are you doing?
_hh. Stay here, _nak.
722
00:44:03,699 --> 00:44:05,667
-You'll be safe here. Shh.
4all the police.
723
00:44:07,232 --> 00:44:10,201
-[Troy] What the fuck are you
gonna do without me, huh?
-[Shelly cries]
724
00:44:10,366 --> 00:44:12,968
-What the fuck are you gonna
do without me?
-Troy, easy, man.
725
00:44:13,132 --> 00:44:15,467
-Fuck you, Moe.
-That's enough.
726
00:44:15,632 --> 00:44:18,601
-You hittin' Shelly, man?
-Mind your own business, Moe.
727
00:44:18,766 --> 00:44:21,969
-[Shelly cries]
_helly, are you okay?
728
00:44:22,132 --> 00:44:23,967
Shelly, do you need a hospital?
729
00:44:24,132 --> 00:44:26,167
-l can call Tiva
and have her come right back.
-No, no.
730
00:44:26,332 --> 00:44:27,700
Seriously, she's probably
just around the corner.
731
00:44:28,065 --> 00:44:29,266
-l can have her come back.
-Don't call her.
732
00:44:29,432 --> 00:44:31,300
-Mom.
-Shh, it's all right, Mina.
733
00:44:31,466 --> 00:44:34,202
Want me to get you a hotel?
Shelly, l can do it right now.
734
00:44:34,366 --> 00:44:36,267
lt's fine, Declan. Thank you.
735
00:44:36,432 --> 00:44:40,502
Shelly, you can stay
in my room tonight.
l'll sleep on the couch.
736
00:44:40,666 --> 00:44:42,501
Why didn't youjust
call the police?
737
00:44:42,666 --> 00:44:45,368
Mina, do you really
want to lose yourfather?
738
00:44:46,432 --> 00:44:48,467
Think of what you're asking for.
739
00:44:48,632 --> 00:44:50,367
Shelly, l won't call Tiva,
740
00:44:50,532 --> 00:44:52,700
but we can take the car ifyou
want to go to the hospital.
741
00:44:53,065 --> 00:44:56,601
-lt's fine, Moe, thank you.
-Mom, you need ice for your lip.
742
00:44:56,766 --> 00:44:58,267
l'm fine, Mina.
743
00:44:58,432 --> 00:45:01,635
-Come on. Come on, take my room.
-Thank you, ma.
744
00:45:02,000 --> 00:45:05,269
Mom, can l sleep in your room?
l don't wanna be alone tonight.
745
00:45:05,432 --> 00:45:07,200
Of course, you can, sweetie.
746
00:45:12,632 --> 00:45:14,066
[sighs]
747
00:45:15,666 --> 00:45:20,070
-You guys, go to sleep now.
-What's going to happen no_
748
00:45:21,432 --> 00:45:24,434
You're going to sleep now.
That's what's going to happen.
749
00:45:24,599 --> 00:45:26,500
Come on.
750
00:45:26,666 --> 00:45:29,668
-All right.
-Yeah, let's go to bed.
751
00:45:30,032 --> 00:45:32,300
-Mom, are you all right?
-l'm fine.
752
00:45:32,466 --> 00:45:34,534
l just need to sleep.
l'll see you in the morning.
753
00:45:34,699 --> 00:45:36,467
Mom, why don't you sleep
in my room? l'll take the couch.
754
00:45:36,632 --> 00:45:38,600
No, no, no. l'm okay,
Anak.
755
00:45:38,766 --> 00:45:41,201
Come on,
why don't you get situated?
756
00:45:41,366 --> 00:45:43,668
Yeah, okay. Night, mom.
757
00:45:44,032 --> 00:45:46,367
-Night, mom.
4ood night, guys.
758
00:46:01,432 --> 00:46:03,133
[somber music]
759
00:46:03,299 --> 00:46:04,099
[cying]
760
00:46:41,699 --> 00:46:44,334
[birds chirping]
761
00:47:09,699 --> 00:47:11,200
[laughter]
762
00:47:16,432 --> 00:47:19,101
l seriously didn't
even knowwhat she was asking.
763
00:47:19,265 --> 00:47:22,001
Alway, what a lame name.
Can l buy an S?
764
00:47:22,165 --> 00:47:23,332
-[laughing]
-Totally, totally.
765
00:47:23,499 --> 00:47:25,234
Good morning.
766
00:47:25,399 --> 00:47:27,701
Fuckin' bitch, man.
Check this shit out.
767
00:47:28,065 --> 00:47:32,135
Tiva forced Shelly
to talk to her yesterday
about ''domestic abuse''.
768
00:47:32,299 --> 00:47:33,700
[laughs]
769
00:47:34,065 --> 00:47:36,400
Tiva and her mom are so nosy.
770
00:47:36,566 --> 00:47:40,202
Always trying to save the world
and shit. Save the rainforest.
771
00:47:40,366 --> 00:47:43,001
''That goes in recycling.
Don't hit women.''
772
00:47:43,165 --> 00:47:44,499
[laughter]
773
00:47:44,666 --> 00:47:46,968
So you guys are cool now?
774
00:47:47,132 --> 00:47:50,001
l don't know. Are we cool, babe?
775
00:47:50,165 --> 00:47:53,668
-Yeah, we're cool.
Just like that, huh?
776
00:47:54,032 --> 00:47:58,536
No, notjust like that.
We had awesome make up sex.
777
00:47:58,699 --> 00:48:01,468
-Pig. [laughs]
-Pig?
778
00:48:02,632 --> 00:48:05,701
-Ow, careful.
-What about Tiva?
779
00:48:06,065 --> 00:48:08,567
She's just meddling
in other people's business
just like her mom.
780
00:48:08,733 --> 00:48:11,035
Fuckin' bitch
made me hurt Shelly.
781
00:48:11,199 --> 00:48:13,367
Don't wory, though. She's
getting what's coming to her.
782
00:48:13,532 --> 00:48:16,701
lf l ever see her
in the street, she's dead.
783
00:48:17,065 --> 00:48:20,368
Like l always say, l may
have two strikes against me,
784
00:48:20,532 --> 00:48:24,135
but if l'm gonna break the law
for my third strike,
l'm gonna make it count.
785
00:48:24,299 --> 00:48:27,468
Okay, guys. l'm going to
McDonald's to get breakfast.
786
00:48:27,632 --> 00:48:29,300
Stop it. [laughing]
787
00:48:30,499 --> 00:48:33,201
-Moe, what do you want?
-Whatever.
788
00:48:33,366 --> 00:48:36,402
[somber music]
789
00:48:36,566 --> 00:48:39,135
-[Declan] Mom?
-What?
790
00:48:41,000 --> 00:48:43,001
Why do you
keep Troy in the house?
791
00:48:44,332 --> 00:48:45,499
What do you mean?
792
00:48:47,199 --> 00:48:49,434
l mean, if he's so bad, why
do you keep him in the house?
793
00:48:50,566 --> 00:48:56,471
Believe me, Declan. If it
weren't for Mina, l would have
kicked him out of the house.
794
00:48:56,632 --> 00:48:58,633
Oh, really?
795
00:48:59,000 --> 00:49:02,536
Don't give me that,
''Oh really?'' Of course, l would.
796
00:49:02,699 --> 00:49:04,600
And why would you
kick him out ofthe house?
797
00:49:04,766 --> 00:49:09,070
Because he's mean. He's
violent and he scares eveybody.
798
00:49:10,099 --> 00:49:12,568
But Mina's stopping you
from kicking him out?
799
00:49:12,733 --> 00:49:17,104
No, she's not stopping me,
but she needs a dad.
800
00:49:19,232 --> 00:49:25,171
l didn't have a dad and look
at howwell l turned out.
801
00:49:27,132 --> 00:49:30,235
-And l feel so guilty.
-About what?
802
00:49:34,532 --> 00:49:37,568
4uilty about what, mom?
_ don't know.
803
00:49:37,733 --> 00:49:41,236
Stop asking. [sighs]
804
00:49:42,265 --> 00:49:47,069
-Does anybody like him?
-No, eveybody's scared of him.
805
00:49:48,299 --> 00:49:51,568
-Even his own daughter.
-Yeah.
806
00:49:53,366 --> 00:49:55,067
You don't like him either.
807
00:49:55,232 --> 00:49:59,002
Declan, why do you keep on
asking all of these things?
808
00:49:59,165 --> 00:50:01,400
Mom, you can love someone
and not like them.
809
00:50:03,332 --> 00:50:07,002
Yeah, okay.
l don't like your brother.
810
00:50:08,332 --> 00:50:12,436
ls there anything Troy can do
to make people's lives better?
811
00:50:12,599 --> 00:50:16,402
No.
He makes everybody's life worse.
812
00:50:25,532 --> 00:50:28,268
So, as he makes
eveyone's life worse
813
00:50:29,566 --> 00:50:31,301
and nobody will miss him,
814
00:50:32,632 --> 00:50:35,134
and the world would be
a better place without him.
815
00:50:39,766 --> 00:50:41,434
Why don't we kill Troy?
816
00:50:43,499 --> 00:50:47,102
[laughs] Declan, that's sick.
817
00:50:51,132 --> 00:50:52,399
Howwould we do it?
818
00:50:57,332 --> 00:50:59,300
[laughing]
819
00:51:01,666 --> 00:51:05,436
lt's just really intense around
here, Julie. l haven't
had time to bring it up.
820
00:51:05,599 --> 00:51:06,599
What happened?
821
00:51:08,099 --> 00:51:11,235
Julie, look,
l'll tell you when l get back.
822
00:51:11,399 --> 00:51:13,234
l'm always scared
somebody can hear me.
823
00:51:13,399 --> 00:51:16,635
Okay. How areyou holding up?
824
00:51:19,399 --> 00:51:23,669
Julie,
you ever think that eveyone
ends up just like their parents?
825
00:51:27,432 --> 00:51:29,100
l don't know.
826
00:51:29,265 --> 00:51:32,034
[wind chimes sounding]
827
00:51:32,199 --> 00:51:34,234
What's that sound?
-What sound?
828
00:51:34,399 --> 00:51:36,400
-Are you smoking?
-No.
829
00:51:36,566 --> 00:51:39,335
-lt sounds like you're smoking.
-No, it's just me breathing.
830
00:51:39,499 --> 00:51:43,603
Okay. Well,
do whatyou goffa do.
831
00:51:43,766 --> 00:51:46,135
-But let them know?
-Yeah.
832
00:51:46,299 --> 00:51:49,068
-At least tell your mom.
-l will.
833
00:51:49,232 --> 00:51:51,567
Okay. l have togo.
834
00:51:51,733 --> 00:51:53,701
Okay. Hey Julie?
835
00:51:54,065 --> 00:51:55,633
-Yeah?
-l love you.
836
00:51:58,265 --> 00:51:59,633
l love you, too, Moe.
837
00:52:04,032 --> 00:52:04,966
[wind chimes sounding]
838
00:52:13,199 --> 00:52:15,634
rtense music]
839
00:52:16,000 --> 00:52:18,369
Oh, holy shit. It smells
like McDonald's in here.
840
00:52:18,532 --> 00:52:21,601
-ls that a bad thing?
-Uh, hell no.
841
00:52:21,766 --> 00:52:23,734
# One day for me
842
00:52:24,099 --> 00:52:27,669
# Anotherday foryou is
Enough for us to go on now
843
00:52:28,032 --> 00:52:30,067
-[Prisca] They can really sing.
-[Troy] l should
go on this show.
844
00:52:30,232 --> 00:52:33,001
You knowwhat l'm saying?
Half of these mothe_uckers
can't even sing.
845
00:52:33,165 --> 00:52:35,367
l know. What about that one guy?
846
00:52:35,532 --> 00:52:39,435
He looks Filipino but he's
black. Oh, he sings beautifully.
847
00:52:39,599 --> 00:52:42,068
l just said people
on the show can't sing.
848
00:52:42,232 --> 00:52:44,467
Nowyou're saying someone on
the show can sing beautifully?
849
00:52:44,632 --> 00:52:48,135
Are you even a part
ofthis conversation?
Clean yourfucking ears.
850
00:52:48,299 --> 00:52:52,670
l think his name is Lorenzo.
He even has
a Filipino sounding name.
851
00:52:53,032 --> 00:52:54,733
l can't hear it.
852
00:52:55,099 --> 00:52:58,602
-[Tiva] Hello?
-Oh, shit.
853
00:52:58,766 --> 00:53:01,135
-l thought you told her?
-l thought you were
gonna tell her.
854
00:53:01,299 --> 00:53:03,401
That's why l give you
this look like this.
855
00:53:03,566 --> 00:53:05,134
How am l supposed to know
what that means?
856
00:53:05,299 --> 00:53:08,101
So, you automatically
assume l meant l got this?
857
00:53:08,265 --> 00:53:10,300
Hi, l came to get
my mom's casserole dish.
858
00:53:10,466 --> 00:53:13,535
You got some nerve coming up
in here unannounced
like you live here.
859
00:53:13,699 --> 00:53:16,301
-l have keys.
-Don't fucking give me
that attitude.
860
00:53:16,466 --> 00:53:18,100
What's going on?
861
00:53:18,265 --> 00:53:20,967
You're a fucking bitch.
That's what's going on.
862
00:53:21,132 --> 00:53:24,602
l'm just gonna leave
this dish here. You can keep
my mom's dish.
863
00:53:24,766 --> 00:53:27,168
Where the fuck
do you think you're going?
l ain't done with you.
864
00:53:27,332 --> 00:53:29,967
No, l ain't even started.
Not by a damn sight.
865
00:53:30,132 --> 00:53:31,967
[glass breaking]
866
00:53:34,566 --> 00:53:36,501
-Why did you do that?
-Fuck.
867
00:53:36,666 --> 00:53:38,067
Why did you do that for?
868
00:53:40,699 --> 00:53:44,169
-Stay back, Troy.
-Oh, you're gonna hurt me?
869
00:53:44,332 --> 00:53:46,100
You're gonna hurt me,
is that it?
870
00:53:46,265 --> 00:53:48,467
Come on. Bring it.
Hurt me.
871
00:53:48,632 --> 00:53:52,335
ls this part of that whole
cycle of violence you keep
going on about?
872
00:53:52,499 --> 00:53:56,336
What are you gonna do? End it?
Show me howyou're gonna end it.
Showme, Declan.
873
00:53:56,499 --> 00:53:59,468
Do it. Do it!
874
00:54:02,733 --> 00:54:05,969
Plastic? Dude,
you are so fucking cheap.
875
00:54:06,132 --> 00:54:07,399
l wasn't gonna buy
a real nunchucks.
876
00:54:07,566 --> 00:54:09,501
Have you met Troy?
877
00:54:09,666 --> 00:54:11,667
Moe did.
878
00:54:12,032 --> 00:54:14,734
You little shit.
You think you could take me on?
879
00:54:15,099 --> 00:54:17,167
You come into my house,
you talk to me that way?
880
00:54:17,332 --> 00:54:18,066
Stop it!
881
00:54:18,232 --> 00:54:20,434
[fighting noises]
882
00:54:20,599 --> 00:54:24,469
-Calm down!
-lt's all right.
It's all right, Mina.
883
00:54:24,632 --> 00:54:27,668
Mommy, l don't wanna be here.
l don't wanna be here.
884
00:54:28,032 --> 00:54:30,200
lt's okay, Mina. l'm gonna
take you to Madison's house.
885
00:54:30,366 --> 00:54:32,234
l don't know if
Madison's home or not.
886
00:54:32,399 --> 00:54:33,533
lt's okay.
Let's go.
887
00:54:33,699 --> 00:54:36,635
-Daddy?
-[indistinct]
888
00:54:37,000 --> 00:54:38,167
[screaming]
889
00:54:54,399 --> 00:54:55,600
Wake the fuck up.
890
00:54:55,766 --> 00:54:59,069
[wind chimes sounding]
891
00:54:59,232 --> 00:55:02,969
-[Troy] What the fuck
are you doing?
-l want to talk to you, Troy.
892
00:55:04,032 --> 00:55:05,533
What the fuck
did you do to my bench?
893
00:55:06,532 --> 00:55:08,967
[Declan] We want to talk to you,
but you never make it easy.
894
00:55:10,099 --> 00:55:12,234
[Troy] What the fuck
are you doing to me?
895
00:55:12,399 --> 00:55:14,167
So nowyou can't hurt us.
896
00:55:14,332 --> 00:55:17,535
-We want to ask you
a few questions.
-Where's Mina?
897
00:55:17,699 --> 00:55:21,002
l took herto Madison's.
Her parents are letting her
spend the night.
898
00:55:22,165 --> 00:55:26,402
-What'd you tell them?
_ told them you got violent
in the house again.
899
00:55:26,566 --> 00:55:30,036
Again? You talk about me
with Madison's parents?
900
00:55:30,199 --> 00:55:33,302
Yeah. Yeah.
901
00:55:33,466 --> 00:55:37,303
l talk to eveybody
about how violent you are.
Everybody knom about it.
902
00:55:37,466 --> 00:55:40,669
-Bullshit.
-Yeah, it's true.
903
00:55:41,032 --> 00:55:45,102
-Tell him, Tiva.
-Hey, l don't want to
be a part ofthis.
904
00:55:45,265 --> 00:55:49,402
l talk to my friends at work
about it. l talk to the girls
at school about it.
905
00:55:49,566 --> 00:55:51,434
l talk to Prisca about it.
906
00:55:51,599 --> 00:55:53,567
-You talk to my mom about it?
-Of course l do.
907
00:55:53,733 --> 00:55:57,403
-Psh, unbelievable.
_ talk to Mina about it.
908
00:55:57,566 --> 00:55:59,434
You're both
backstabbing bitches.
909
00:55:59,599 --> 00:56:02,201
Mina talks to me about it.
What do you expect me to do?
910
00:56:02,366 --> 00:56:04,701
You pretend that you're
on my side and you talk shit
about me behind my back?
911
00:56:05,065 --> 00:56:06,633
-You'd hit me!
-Fucking traitors.
You're fucking traitors!
912
00:56:07,000 --> 00:56:08,534
No, l'm the fucking traitor!
913
00:56:08,699 --> 00:56:13,070
Stop it, Troy!
This is not your house.
914
00:56:13,232 --> 00:56:15,000
This is my house.
915
00:56:16,000 --> 00:56:18,569
You haven't had ajob foryears
916
00:56:18,733 --> 00:56:21,202
and what do you plan
to do when l retire, huh?
917
00:56:22,766 --> 00:56:27,971
So, when you say we are
disrespecting you
in your own house?
918
00:56:28,132 --> 00:56:30,133
Rememberwhose house
it really is.
919
00:56:30,299 --> 00:56:33,201
Well
if you want to ge! t technical,
this isn't your house either.
920
00:56:33,366 --> 00:56:37,269
-lt's the landlord's house.
-Shut the fuck up.
921
00:56:37,432 --> 00:56:38,533
Make me.
922
00:56:40,032 --> 00:56:41,600
rthud]
923
00:56:43,432 --> 00:56:46,234
You have no idea how many people
you've terrorized, do you?
924
00:56:47,232 --> 00:56:49,434
Living with you was hell.
925
00:56:49,599 --> 00:56:53,536
l spent my childhood afraid to
say anything against you
because you'd hit me.
926
00:56:53,699 --> 00:56:57,302
Fuckin' one time you kicked me
in the face because l ate
the last piece of chicken.
927
00:56:57,466 --> 00:57:02,037
-Why are you bringing that up?
We patched that.
-We didn't patch shit.
928
00:57:02,199 --> 00:57:04,467
Youjust started acting
like nothing ever happened.
929
00:57:04,632 --> 00:57:07,634
That's howeveything gets
resolved with you.
You never apologize.
930
00:57:08,000 --> 00:57:10,736
-lt's why you don't
have any friends.
-Uh, l do have friends.
931
00:57:11,099 --> 00:57:13,734
-Who are yourfriends?
-Uh, you don't knowthem.
932
00:57:14,099 --> 00:57:16,734
Who? The parents ofthe kids
at school? They don't like you.
933
00:57:17,099 --> 00:57:19,034
-They are all afraid ofyou.
-l wasn't talking about them.
934
00:57:19,199 --> 00:57:21,668
Your old coworkers? They haven't
called since you were fired.
935
00:57:22,032 --> 00:57:25,535
-Who the fuck
are you friends, Troy?
-Uh, Marcus, Lionel.
936
00:57:25,699 --> 00:57:28,368
Oh, bullshit, Troy. Bullshit!
937
00:57:28,532 --> 00:57:32,435
l hung out with them last night
and they told me
that they ty to avoid you,
938
00:57:32,599 --> 00:57:35,068
because you're drama.
You're always drama.
939
00:57:35,232 --> 00:57:38,335
Oh, l'm drama?
Look at those guys.
-What about them?
940
00:57:38,499 --> 00:57:40,267
Fucking druggies.
It's what they are.
941
00:57:40,432 --> 00:57:44,235
[laughs] Oh, my god.
you don't get it, do you?
942
00:57:44,399 --> 00:57:48,102
They're not what's wrong
with this equation.
You're the bad guy here.
943
00:57:48,265 --> 00:57:50,533
Then why did they hang out
with me in high school?
944
00:57:52,132 --> 00:57:55,101
They were afraid ofyou.
945
00:57:55,265 --> 00:57:57,300
Good.
l'm glad they were afraid of me.
946
00:57:57,466 --> 00:57:58,600
That's what l wanted.
947
00:58:01,000 --> 00:58:03,502
Maybe l should be proud
l was abused more than you, Moe.
948
00:58:03,666 --> 00:58:07,669
Maybe l should just accept
the fact that l was abused
because l was a disappointment.
949
00:58:08,032 --> 00:58:10,567
l was a child protege
who could program computers
950
00:58:10,733 --> 00:58:14,636
and got first place in the
spelling bee in the first grade.
Smart.
951
00:58:15,000 --> 00:58:19,204
So smart that they had me skip
a grade and that's when it all
went downhill.
952
00:58:20,165 --> 00:58:24,435
l went from all A's to all F's.
l was the disappointment
953
00:58:24,599 --> 00:58:28,169
because mom and dad didn't
think that l was
living up to my potential.
954
00:58:29,165 --> 00:58:33,402
l'm sorry, Moe.
l'm sory they didn't have
as high expectations foryou,
955
00:58:34,399 --> 00:58:37,268
but let's face it.
You were the dumb one.
956
00:58:38,366 --> 00:58:40,501
Do it, goofy,
you goo_ ass punk,
957
00:58:40,666 --> 00:58:42,367
corny joke telling mothe_ucker.
958
00:58:42,532 --> 00:58:44,567
You think that guys
didn't talk shit about you?
959
00:58:44,733 --> 00:58:47,469
l got to hear it all. l want you
to invite them over
and get fucked up.
960
00:58:47,632 --> 00:58:49,667
You passed out
and l'd hang out with them.
961
00:58:50,032 --> 00:58:52,467
Oh yeah,
you got on their fucking nerves.
962
00:58:52,632 --> 00:58:54,600
Oh, yeah? But why did they
hang out with me, then?
963
00:58:55,733 --> 00:58:58,735
-l don't know, man.
-You're lying.
964
00:58:59,099 --> 00:59:00,967
They called you Moe-ron.
965
00:59:01,132 --> 00:59:04,068
They fucking hated howyou
always quoted movies and shit.
966
00:59:04,232 --> 00:59:08,002
Always coming into a party,
~Orale vato. What's happening?''
967
00:59:08,165 --> 00:59:12,402
Come on, man.
You didn't think that shit
was actually cool, did you?
968
00:59:12,566 --> 00:59:15,035
Not as cool as you
being the sixth member of Kai.
969
00:59:15,199 --> 00:59:16,667
[laughs]
970
00:59:17,032 --> 00:59:19,567
Oh, this should be good.
Okay, Tiva, what've you got?
971
00:59:19,733 --> 00:59:22,368
What you got to say,
you fucking homewrecker?
972
00:59:22,532 --> 00:59:26,502
l asked her one question, Troy.
l asked ifyou hit her.
973
00:59:26,666 --> 00:59:29,568
One question? Bitch, you ty
to get herto turn me in.
974
00:59:29,733 --> 00:59:33,269
Tell him, Shelly.
Tell him l supported
your decision no matterwhat.
975
00:59:33,432 --> 00:59:35,734
What the fuck
does it matter anyway?
976
00:59:36,099 --> 00:59:40,036
You all fucked yourselves.
What next?
You're gonna release me?
977
00:59:40,199 --> 00:59:43,235
Howdo you knowl'm not going
to beat the shit out of
each ofyou?
978
00:59:45,532 --> 00:59:47,333
Maybe we're
gonna call the police.
979
00:59:47,499 --> 00:59:50,335
[laughs] Yeah, right,
and tell them what?
980
00:59:50,499 --> 00:59:54,402
That l attacked you? If
l recall, Declan hit me first.
981
00:59:54,566 --> 00:59:56,534
-No, he didn't.
-Yes, he did.
982
00:59:56,699 --> 00:59:59,401
-No, he didn't.
-Yes, l did.
983
00:59:59,566 --> 01:00:02,535
lt doesn't matter.
We'll all just say that you
attacked first.
984
01:00:02,699 --> 01:00:04,300
And howare you
gonna present me to them?
985
01:00:04,466 --> 01:00:07,268
Like this?
You knowthis looks bad, right?
986
01:00:07,432 --> 01:00:09,167
They're not gonna believe you.
987
01:00:09,332 --> 01:00:11,534
-Moe, fucking, ex-junkie?
-Fuck you!
988
01:00:11,699 --> 01:00:14,201
Shelly, who violated
the temporay restraining order
989
01:00:14,366 --> 01:00:16,534
by letting me back in the house
in the first place?
990
01:00:16,699 --> 01:00:20,569
''Oh, cying wolf again,
sweetie? Oh, okay.
991
01:00:20,733 --> 01:00:23,268
This time it's serious?
Oh, we believe you thistime.''
992
01:00:24,299 --> 01:00:27,001
-We're not going to
call the police.
-Yeah.
993
01:00:27,165 --> 01:00:29,200
-We're gonna kill you.
-Yeah.
994
01:00:29,366 --> 01:00:33,002
-You knowwe were
gonna kill him?
-No, l was just playing along.
995
01:00:33,165 --> 01:00:36,334
-l'm actually
pretty shocked right now.
-Yeah.
996
01:00:36,499 --> 01:00:39,101
l'm gonna go to the root
of all our pain and kill it.
997
01:00:42,299 --> 01:00:44,200
-Auntie?
-[Prisca moaning]
998
01:00:44,366 --> 01:00:46,434
-Oh, shit, Auntie Prisca!
-Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
999
01:00:46,599 --> 01:00:49,068
-She fainted.
-What the fuck is she doing?
1000
01:00:49,232 --> 01:00:51,667
-N4 mom faints like this too.
-What the hell is happening?
1001
01:00:52,032 --> 01:00:54,968
-This is what l do with my mom.
-What the fuck is happening?
1002
01:00:56,265 --> 01:01:00,102
[alarm going of_
1003
01:01:00,265 --> 01:01:02,066
She's not moving.
1004
01:01:02,232 --> 01:01:04,000
[alarm continues]
1005
01:01:06,566 --> 01:01:08,434
-Mom!
-Mom. Ow.
1006
01:01:08,599 --> 01:01:10,367
-[Troy] Mom!
4an you hear me?
1007
01:01:10,532 --> 01:01:11,733
[Troy] Mom. Mom.
1008
01:01:12,099 --> 01:01:15,068
Yeah. l'm listening, Troy.
1009
01:01:15,232 --> 01:01:16,733
l'm interested, really.
1010
01:01:17,099 --> 01:01:19,167
We need to take her upstairs.
1011
01:01:22,366 --> 01:01:26,236
l just need to sit down.
l just need to sit down.
1012
01:01:28,599 --> 01:01:33,303
[Troy] So, my family's been
secretly conspiring to kill me.
1013
01:01:36,065 --> 01:01:41,069
You all think l've abused you
for so long even though l'm
the one who was abused the most.
1014
01:01:41,232 --> 01:01:46,170
l'm just tripping o_ the fact
that this is what l always
wanted to do to dad.
1015
01:01:46,332 --> 01:01:50,169
Get him in a room and let him
knowexactly what he did to me.
1016
01:01:50,332 --> 01:01:53,334
l'd tie him up too
so he couldn't hit me.
1017
01:01:53,499 --> 01:01:55,267
Funny howyou're the one
in this position now, huh?
1018
01:01:55,432 --> 01:01:57,967
But you?
You never got beat by dad.
1019
01:01:58,132 --> 01:02:01,468
-Now, that's funny.
-Why is that funny?
1020
01:02:01,632 --> 01:02:04,134
Because me and Moe got
the shit kicked out of us
1021
01:02:04,299 --> 01:02:06,100
and you somehowescaped it.
1022
01:02:06,265 --> 01:02:08,967
-Yeah, but you and Mom beat me.
-We did not beat you.
1023
01:02:09,132 --> 01:02:13,236
-Yes, you did.
-Okay, but not as bad
as dad beat me.
1024
01:02:13,399 --> 01:02:17,069
This is stupid.
Nowwe're competing over
who got beat the worst.
1025
01:02:17,232 --> 01:02:21,603
You're right.
This is stupid especially
since you're just gonna kill me.
1026
01:02:25,299 --> 01:02:28,235
-Look, l just said that.
_o, you're not
going to kill me?
1027
01:02:28,399 --> 01:02:29,500
Now, hold on.
1028
01:02:31,165 --> 01:02:33,567
l'm just saying there wasn't
some consensus in the family.
1029
01:02:33,733 --> 01:02:35,201
l just said that in the moment.
1030
01:02:35,366 --> 01:02:36,700
So, you might kill me?
1031
01:02:37,065 --> 01:02:40,168
Man, you are fucking pussy.
1032
01:02:40,332 --> 01:02:41,633
Shut the fuck up.
1033
01:02:44,399 --> 01:02:47,668
Well, l might as well
Iet you knowsomething.
1034
01:02:49,432 --> 01:02:52,268
-What?
-Dad's still around.
1035
01:02:54,466 --> 01:02:56,601
-Yeah, right.
-l'm serious.
1036
01:02:56,766 --> 01:02:58,667
-Dad's still around.
-Oh, okay.
1037
01:02:59,032 --> 01:03:00,666
Dad's still around.
l guess l should untie you now.
1038
01:03:01,032 --> 01:03:03,033
l'm not tying to
get you to do anything.
1039
01:03:03,199 --> 01:03:05,334
l figured since this is
a big confessional,
1040
01:03:05,499 --> 01:03:08,535
l might as well let you know
that dad's still around.
1041
01:03:08,699 --> 01:03:13,070
Driving the same bus,
doing the same shit,
drinking in the same bars.
1042
01:03:15,432 --> 01:03:20,069
Okay, let's say you're telling
the truth and that dad's still
a part ofyour life.
1043
01:03:20,232 --> 01:03:23,668
l'm not saying he's a part of
my life. l'm just saying
he's still around.
1044
01:03:27,099 --> 01:03:30,569
Okay. Well, whatever.
1045
01:03:30,733 --> 01:03:32,301
Why tell me no_
1046
01:03:32,466 --> 01:03:35,268
Well, l just thought
that you should know
1047
01:03:35,432 --> 01:03:39,002
what it's like to have a family
hide something from you.
1048
01:03:42,165 --> 01:03:44,200
-Hm, family?
-Yeah.
1049
01:03:46,000 --> 01:03:50,471
The whole family knom that
dad's still around and they kept
it a secret for me?
1050
01:03:50,632 --> 01:03:52,133
Kinda kills, doesn't it?
1051
01:03:54,099 --> 01:03:56,401
You all knewthat l was tying
to get in contact with him.
1052
01:03:56,566 --> 01:03:57,733
Yeah.
1053
01:04:00,366 --> 01:04:05,137
-Why didn't you guys tell me?
-Because dad doesn't want to
talk to you.
1054
01:04:05,299 --> 01:04:08,301
What?
Why doesn't he wanna talk to me?
1055
01:04:08,466 --> 01:04:11,368
Why does anyone in the family
not wanna talk to you?
1056
01:04:12,399 --> 01:04:13,500
What are you saying?
1057
01:04:15,666 --> 01:04:19,069
What are you saying, Troy?
Why won't dad talk to me?
1058
01:04:19,232 --> 01:04:21,334
Call me a monster
all you want, Declan,
1059
01:04:21,499 --> 01:04:24,235
but l stand by what
l told you over a decade ago.
1060
01:04:24,399 --> 01:04:28,669
l'm the only person in this
family who actually accepts
you being gay.
1061
01:04:32,165 --> 01:04:36,135
Hmm. Do it slower.
1062
01:04:38,666 --> 01:04:41,668
-Ho_s that?
-Do it stronger.
1063
01:04:43,232 --> 01:04:48,370
-Ho_s that?
-[moaning] Do it better.
1064
01:04:53,499 --> 01:04:57,636
-So, dad's still
in San Francisco?
-What?
1065
01:04:58,766 --> 01:05:01,268
-My dad is still
in San Francisco.
-No, Declan.
1066
01:05:02,332 --> 01:05:04,967
Come on, Mom.
Troy obviously told him.
1067
01:05:06,032 --> 01:05:08,367
-Wait, what?
-Eveyone knom.
1068
01:05:08,532 --> 01:05:10,500
-Except me and Mina.
-And me.
1069
01:05:10,666 --> 01:05:14,302
-And me.
-Mom, come on, give it up.
1070
01:05:14,466 --> 01:05:18,436
This, all of this,
this is a dream.
1071
01:05:18,599 --> 01:05:23,470
-Declan, just forget
about your dad.
_ feel like l'm going cray.
1072
01:05:23,632 --> 01:05:26,368
You don't need
your father. He's gone.
1073
01:05:26,532 --> 01:05:29,167
God, isn't any wonder
l sufferfrom depression?
1074
01:05:29,332 --> 01:05:32,535
-Depression?
Depression is for white--
-Mom, don't!
1075
01:05:44,165 --> 01:05:46,634
Tiva, this is exactly
what l'm talking about.
1076
01:05:47,000 --> 01:05:51,037
Are you seeing this? This
is howfucked up my family is.
1077
01:05:53,132 --> 01:05:55,200
Tiva, you're not
throwing us under the bus.
1078
01:05:55,366 --> 01:05:57,701
lfwe're going down,
you're coming with us.
1079
01:05:58,065 --> 01:05:59,399
The fuck
is that supposed to mean?
1080
01:06:01,366 --> 01:06:06,070
-Dec, l'm so sory.
-Aw! Of course, you knew!
1081
01:06:07,199 --> 01:06:09,234
Fucking two timing bitch.
1082
01:06:09,399 --> 01:06:12,368
-Don't call me a bitch, bitch.
-You and your mom.
1083
01:06:12,532 --> 01:06:18,337
A couple of snobby bitches
talking about making the world
a better place,
1084
01:06:18,499 --> 01:06:21,201
but you don't even know
howto fix the problems
in your own home,
1085
01:06:21,366 --> 01:06:22,967
the problems in your own head.
1086
01:06:23,132 --> 01:06:25,567
You're fucked up, Tiva!
You're all fucked up.
1087
01:06:25,733 --> 01:06:27,334
-That's enough--
-Fuck you!
1088
01:06:27,499 --> 01:06:31,135
This entire time
he's been in San Francisco?
1089
01:06:31,299 --> 01:06:34,068
Mina's own grandfather,
and you kept him a secret?
1090
01:06:35,065 --> 01:06:38,435
-Shelly, it's kinder
than you think.
-Kinder than you think?
1091
01:06:38,599 --> 01:06:41,501
What can be kind about keeping
Mina's grandfather a secret?
1092
01:06:42,532 --> 01:06:45,735
Our dad only comes around
evey once in a while
to ask for money.
1093
01:06:46,099 --> 01:06:47,333
He doesn't want to
be a part of our lives.
1094
01:06:47,499 --> 01:06:50,034
He's just a drunk
that gambles too much.
1095
01:06:50,199 --> 01:06:51,633
But why would you
lie to me and Mina?
1096
01:06:52,000 --> 01:06:53,534
Because he doesn't
want to meet you.
1097
01:06:55,132 --> 01:06:59,336
When Troy told him about you,
he doesn't want to
meet you and Mina.
1098
01:07:00,265 --> 01:07:01,699
So, what am l supposed to say?
1099
01:07:02,065 --> 01:07:04,567
''Hey, Mina,
your Lolo is still here,
1100
01:07:04,733 --> 01:07:07,602
but you can't meet him because
he doesn't want to meet you.''
1101
01:07:07,766 --> 01:07:12,137
-At least it would've
been honest.
-How dare you?
1102
01:07:12,299 --> 01:07:14,401
l was just looking out for
your feelings.
1103
01:07:14,566 --> 01:07:18,970
-l have sacrificed
so much forthis family!
_ know!
1104
01:07:19,132 --> 01:07:21,400
-We never hearthe end of it!
-Tell me about it.
1105
01:07:22,499 --> 01:07:26,002
Declan, the way you to talk to
me is like you're forgetting
l'm your mother.
1106
01:07:26,165 --> 01:07:28,967
Oh, really? So, you want me
to talk to you more like Troy?
1107
01:07:29,132 --> 01:07:32,568
You want me to call you names?
You want me to call you a bitch?
You want me to call you a cunt?
1108
01:07:32,733 --> 01:07:35,202
-He doesn't say those words.
-Oh, okay.
He doesn't say those words.
1109
01:07:35,366 --> 01:07:38,535
[in Tagalog]
You have no respect.
1110
01:07:38,699 --> 01:07:42,002
The kids back home, they know
howto respect their parents,
1111
01:07:42,165 --> 01:07:45,001
but you, you're like
a typical American.
1112
01:07:45,165 --> 01:07:47,433
Probably shouldn't have given
birth to me here then, huh?
1113
01:07:47,599 --> 01:07:50,702
-You're just my son!
-Oh, shut the fuck up,
1114
01:07:51,065 --> 01:07:53,333
you manipulative
self-pitying bitch!
1115
01:07:53,499 --> 01:07:58,237
-Stop!
-[Troy sings] # You never know
What there could be
1116
01:07:58,399 --> 01:08:01,602
# Somedy l hope that
_ love will find me
1117
01:08:01,766 --> 01:08:04,001
Auntie, where are you going?
1118
01:08:04,165 --> 01:08:05,699
You're not going
down there, are you?
1119
01:08:06,065 --> 01:08:07,566
# l know it's true
1120
01:08:07,733 --> 01:08:11,403
# Someday l ho_
That _ love will find you
1121
01:08:11,566 --> 01:08:16,137
# l've never known
What love could be
1122
01:08:18,065 --> 01:08:23,036
_roy?
l just want to check on you.
1123
01:08:24,299 --> 01:08:25,700
Okay?
1124
01:08:28,265 --> 01:08:31,001
-Does your wrist hurt?
-Fuck you, bitch, cunt!
1125
01:08:31,165 --> 01:08:33,233
Of course it fucking hurts.
What are you going to do?
1126
01:08:33,399 --> 01:08:36,535
Loosen them up?
Yeah, come over here, loosen
them up, see what happens.
1127
01:08:36,699 --> 01:08:40,102
-Don't talk to me
like that, _nako.
-Fucking FOB.
1128
01:08:40,265 --> 01:08:44,736
-How dare you?
-You knowwhat, Troy?
1129
01:08:45,099 --> 01:08:50,003
lfyou promise to be nicer,
maybe Declan will let you go.
1130
01:08:50,165 --> 01:08:54,202
Fuck you! Fuck you,
fuck you, fuck you, fuck you!
1131
01:08:54,366 --> 01:08:56,968
l wish dad did kill you.
l wish he'd fucking killed you.
1132
01:08:57,132 --> 01:09:00,568
-You're pathetic piece of shit.
-l hate you,
l hate you, l hate you!
1133
01:09:00,733 --> 01:09:04,002
[Troy sobs]
1134
01:09:10,699 --> 01:09:14,569
Mom! Mom!
1135
01:09:25,332 --> 01:09:25,332
[ominous music]
1136
01:09:29,265 --> 01:09:30,232
[ominous music]
1137
01:09:30,399 --> 01:09:34,169
[Run Away Before It Gets
Too Good by H.P. Mendoza plays]
1138
01:09:34,332 --> 01:09:38,002
-Hey, Jesse.
-[bartender] Hey, Rogelio.
1139
01:09:38,165 --> 01:09:40,267
-You know it's, uh, last call.
-Oh.
1140
01:09:40,432 --> 01:09:43,101
-You started early tonight, huh?
Just shut up.
1141
01:09:43,265 --> 01:09:47,636
-Give me some double.
-Damn, coming right up.
1142
01:09:50,432 --> 01:09:52,133
l didn't know
you were still in town.
1143
01:09:55,733 --> 01:09:57,267
Who the fuck are you?
1144
01:10:00,132 --> 01:10:01,299
lt's me.
1145
01:10:06,265 --> 01:10:10,268
-Declan?
-Hi, dad.
1146
01:10:10,432 --> 01:10:13,968
Declan. Declan.
1147
01:10:17,000 --> 01:10:23,106
Jesse, this is my son.
This is my son.
1148
01:10:23,265 --> 01:10:27,569
Get him a whiskey too.
Why are you here?
1149
01:10:27,733 --> 01:10:32,104
Uh, l thought you were-
Where were you?
1150
01:10:32,265 --> 01:10:36,002
New York.
l'm in town for Christmas.
1151
01:10:37,199 --> 01:10:39,568
How long has it been
since you were away from Frisco?
1152
01:10:41,332 --> 01:10:46,270
_t's been a minute.
-Oh, Frisco has changed.
1153
01:10:46,432 --> 01:10:49,001
People say you're not
supposed to call it Frisco.
1154
01:10:49,766 --> 01:10:54,103
Fuck people. You know, l've
lived here for 30 years
1155
01:10:54,265 --> 01:10:57,234
and eveyone in the Mission
called it Frisco.
1156
01:10:57,399 --> 01:11:00,268
Especially since
we all grew up in the Mish.
1157
01:11:00,432 --> 01:11:04,969
-Oh, what's the- the Mission?
-Yeah, the Mish.
1158
01:11:05,132 --> 01:11:08,502
That's annoying.
Don't call it that.
1159
01:11:14,299 --> 01:11:16,200
[bartender] Rogelio.
1160
01:11:16,366 --> 01:11:18,334
[clunk]
1161
01:11:18,499 --> 01:11:21,735
[bar music]
1162
01:11:25,733 --> 01:11:27,234
What's up, Declan?
1163
01:11:30,299 --> 01:11:34,336
l just heard
that you're still around.
1164
01:11:34,499 --> 01:11:37,668
Oh, yeah? Who told you?
1165
01:11:38,032 --> 01:11:41,368
-Troy told me.
-Oh, thank you, Jesse.
1166
01:11:52,699 --> 01:11:54,400
Ho_s your mom?
1167
01:11:57,332 --> 01:11:59,000
When was
the last time you sawmom?
1168
01:12:02,299 --> 01:12:03,667
A long time.
1169
01:12:05,432 --> 01:12:07,033
lt's been a while.
1170
01:12:08,532 --> 01:12:09,966
She's fine.
1171
01:12:11,432 --> 01:12:13,534
Do you still remember
when she left me?
1172
01:12:14,599 --> 01:12:15,733
Of course l do.
1173
01:12:18,399 --> 01:12:23,203
She let Troy hit me.
1174
01:12:25,265 --> 01:12:28,201
She actually let Troy hit me.
1175
01:12:29,132 --> 01:12:32,001
''You will never
touch my mom again.''
1176
01:12:32,165 --> 01:12:34,700
He turned eveyone against me.
1177
01:12:36,132 --> 01:12:38,601
l may not be the pe_ect father,
1178
01:12:40,332 --> 01:12:46,004
but l protected my family and
l built character in my kids.
1179
01:12:47,432 --> 01:12:49,000
Character?
1180
01:12:52,699 --> 01:12:54,467
You're mad at me, aren't you?
1181
01:12:58,566 --> 01:13:04,505
You know, the last time
we talked, we were both
in phone booths.
1182
01:13:06,699 --> 01:13:08,967
Nobody even had cellphones yet.
1183
01:13:10,699 --> 01:13:12,467
That's how long it's been.
1184
01:13:14,466 --> 01:13:18,002
And l was tying to
get in touch with you
1185
01:13:19,566 --> 01:13:23,202
so we could catch up,
1186
01:13:25,032 --> 01:13:26,299
but you hung up on me.
1187
01:13:26,466 --> 01:13:29,168
l-- l remember that.
N4 time ran out
1188
01:13:29,332 --> 01:13:31,967
on my phone and l didn't
have any more quarters.
1189
01:13:32,132 --> 01:13:35,201
And before that,
l saw you at a family pa_
1190
01:13:37,032 --> 01:13:40,335
and you promised
you'd come back.
1191
01:13:40,499 --> 01:13:43,235
[bar music]
1192
01:13:44,499 --> 01:13:48,169
-Do you remember that?
-Yeah.
1193
01:13:51,032 --> 01:13:52,533
You promised you'd come back.
1194
01:13:57,632 --> 01:13:59,133
And you didn't.
1195
01:14:01,232 --> 01:14:02,600
l'm sory.
1196
01:14:04,265 --> 01:14:06,367
Doesn't that mean anything?
1197
01:14:08,299 --> 01:14:09,600
l'm sory.
1198
01:14:19,599 --> 01:14:24,136
When people say
they want apologies,
1199
01:14:25,099 --> 01:14:27,201
they don't want apologies.
1200
01:14:29,165 --> 01:14:30,533
They want blood.
1201
01:14:35,332 --> 01:14:36,433
Ho_s the family?
1202
01:14:41,599 --> 01:14:47,071
Honestly? It's fucked up.
1203
01:14:49,566 --> 01:14:52,602
[sighs]
Eveything is all fucked up.
1204
01:14:54,232 --> 01:14:56,033
Mom is a wreck.
1205
01:14:56,199 --> 01:14:57,667
Troy is abusive.
1206
01:14:59,366 --> 01:15:00,433
What's happening?
1207
01:15:00,599 --> 01:15:05,036
Tsk, you wouldn't believe.
1208
01:15:08,299 --> 01:15:10,200
This was
the worst Christmas ever.
1209
01:15:19,432 --> 01:15:21,634
-[sobs]
-Dec.
1210
01:15:24,599 --> 01:15:28,436
Finish your drink and l'll
order-- order another round.
1211
01:15:28,599 --> 01:15:30,400
l'm good.
1212
01:15:31,599 --> 01:15:36,036
Okay. Jesse,
one more double, please.
1213
01:15:37,399 --> 01:15:40,201
Dad, are you sure
you need another shot?
1214
01:15:41,232 --> 01:15:45,336
l wanna hear all about
what's happening to you,
1215
01:15:45,499 --> 01:15:50,403
to the family, to your mom, and
l want to know how can l help.
1216
01:15:51,733 --> 01:15:54,135
Of course l need another shot.
1217
01:15:58,000 --> 01:15:59,301
Dad...
1218
01:16:05,132 --> 01:16:06,066
You knowabout me, right?
1219
01:16:06,232 --> 01:16:09,602
Oh, hold on, hold on, son.
1220
01:16:09,766 --> 01:16:15,471
Stay here while l go to
the restroom. l can't listen
with a full bladder.
1221
01:16:17,265 --> 01:16:20,234
[bar music]
1222
01:16:26,132 --> 01:16:29,568
-lt's your dad, huh?
-[laughs] Yeah.
1223
01:16:31,666 --> 01:16:33,968
Here. This one's on me.
1224
01:16:36,000 --> 01:16:40,371
Wow. Thanks.
1225
01:16:46,099 --> 01:16:48,601
No way.
You've actually shot that back.
1226
01:16:48,766 --> 01:16:50,100
[laughs]
1227
01:16:51,733 --> 01:16:53,734
Yeah, well.
1228
01:16:55,065 --> 01:16:56,966
l wish people
sipped their whiskeys.
1229
01:16:58,232 --> 01:17:03,036
Yeah, well, l would've,
but looks like l got
my work cut out for me.
1230
01:17:07,032 --> 01:17:09,968
[''Run Away Before It Gets
Too Good'' still playing]
1231
01:18:03,065 --> 01:18:05,200
Dad, you piece of shit.
1232
01:18:06,432 --> 01:18:08,233
[chuckles]
1233
01:18:11,232 --> 01:18:13,968
Mom, why don't you
go lay down in your room?
1234
01:18:15,032 --> 01:18:18,001
-l can't sleep.
-lt's quieter in your room, mom.
1235
01:18:18,165 --> 01:18:19,332
Get some sleep.
1236
01:18:20,566 --> 01:18:23,602
Well, l won't be able
to sleep until l see Declan.
1237
01:18:24,666 --> 01:18:26,534
Shit, l think he's home.
1238
01:18:35,733 --> 01:18:36,967
Declan?
1239
01:18:38,466 --> 01:18:41,435
-So?
-So?
1240
01:18:43,532 --> 01:18:46,034
-l sawdad.
-Yeah?
1241
01:18:47,032 --> 01:18:49,701
-Yeah.
-And?
1242
01:18:51,299 --> 01:18:53,167
And he was drunk.
1243
01:18:54,532 --> 01:18:58,369
-Did you kiss and make up?
-Fuck you, all right?
1244
01:18:58,532 --> 01:19:00,533
Are we one big happy family no_
1245
01:19:00,699 --> 01:19:02,534
You got some nerve being
sarcastic with me
1246
01:19:02,699 --> 01:19:04,333
especially since
l have you trapped here.
1247
01:19:04,499 --> 01:19:06,968
Trapped? You think l give
a fuck about being trapped?
1248
01:19:07,132 --> 01:19:08,666
l've been trapped
in this house for years.
1249
01:19:09,032 --> 01:19:11,300
-You've been trapped?
-Yes, me.
-How are you trapped?
1250
01:19:11,466 --> 01:19:13,968
First, Moe leaves,
then you leave.
1251
01:19:14,132 --> 01:19:16,033
_ was alone with mom.
-You could've leR.
1252
01:19:16,199 --> 01:19:17,967
-Who was gonna take care of mom?
-Bullshit, Troy.
1253
01:19:18,132 --> 01:19:20,334
She didn't need taking care of
then, she doesn't need it now.
1254
01:19:20,499 --> 01:19:22,434
Don't make it sound like
you were trapped
because of me and Moe.
1255
01:19:22,599 --> 01:19:25,401
And l got Shelly pregnant.
1256
01:19:25,566 --> 01:19:28,302
-What the fuck was l gonna do?
-All right, Troy, l get it.
1257
01:19:28,466 --> 01:19:30,501
You feel trapped by
your wife and daughter.
1258
01:19:30,666 --> 01:19:32,701
That--You're
twisting my words, Dec.
1259
01:19:33,065 --> 01:19:34,733
l'm sure no man has
ever felt that before.
1260
01:19:35,099 --> 01:19:37,167
Fuck you!
Why can't you just listen to me?
1261
01:19:37,332 --> 01:19:38,533
Well, what do you mean?
1262
01:19:40,532 --> 01:19:42,667
Moe got real bad with the drugs.
1263
01:19:43,032 --> 01:19:44,333
He used people.
1264
01:19:44,499 --> 01:19:47,735
He stole from people
and he got arrested
1265
01:19:48,099 --> 01:19:52,002
and then he went to rehab
and look at him now.
1266
01:19:52,165 --> 01:19:54,433
Living his second chance.
1267
01:19:54,599 --> 01:20:01,105
And you, l mean, dad didn't
beat you, but we all pretty much
treated you like shit.
1268
01:20:02,766 --> 01:20:05,602
What did you do? You leR.
1269
01:20:05,766 --> 01:20:09,536
You brought yourself somewhere
far, far away from the things
that hurt you.
1270
01:20:10,666 --> 01:20:14,403
And here you are,
Declan's life, take two.
1271
01:20:17,032 --> 01:20:22,237
And l've been here... scared.
1272
01:20:24,699 --> 01:20:26,467
You're tying to make a point?
1273
01:20:28,366 --> 01:20:30,267
No point to be made.
1274
01:20:30,432 --> 01:20:33,668
People air their grievances,
apologies are made,
1275
01:20:34,666 --> 01:20:38,069
second chances are given,
but not to monsters.
1276
01:20:39,366 --> 01:20:41,201
Eveything is forever.
1277
01:20:42,265 --> 01:20:46,235
Patterns repeat themselves
and no one learns anything.
1278
01:20:52,499 --> 01:20:53,633
l'm tired, Dec.
1279
01:20:55,499 --> 01:20:57,234
l'm tired ofthis life.
1280
01:20:58,499 --> 01:21:02,669
So, ifyou're gonna kill me,
kill me now
1281
01:21:03,599 --> 01:21:05,400
before you get all soft.
1282
01:21:10,099 --> 01:21:14,603
# l've never known
What love could be
1283
01:21:16,065 --> 01:21:21,403
# One day l ho_ that
My love will find me
1284
01:21:21,566 --> 01:21:26,237
# Deep in _ heart
l know the trum
1285
01:21:27,566 --> 01:21:32,003
# One day l ho_ that
Nothing will _nd you
1286
01:21:33,099 --> 01:21:34,066
# l've never known
1287
01:21:34,232 --> 01:21:35,700
[ominous music]
1288
01:21:38,632 --> 01:21:39,666
[smash]
1289
01:21:44,265 --> 01:21:46,033
Oh my god.
1290
01:21:49,032 --> 01:21:54,504
[ominous music]
1291
01:21:56,733 --> 01:21:59,235
-[Moe] l can't.
-[Declan] What do you mean
you can't?
1292
01:21:59,399 --> 01:22:01,501
-[Moe] l can't.
-[Prisca] Like youjust can't?
1293
01:22:01,666 --> 01:22:05,236
-[Prisca] Like you can't even?
-[Moe] We've been up
for almost 24 hours.
1294
01:22:05,399 --> 01:22:08,401
[Prisca] You should have
had co_ee, _nak. Oh.
1295
01:22:08,566 --> 01:22:12,136
-[Moe] This is too heavy.
-[Tiva] Oh, let's change bags.
1296
01:22:12,299 --> 01:22:14,367
[Moe] Oh, it's okay.
1297
01:22:14,532 --> 01:22:18,168
[Prisca] That bag contains his
head, that's why it's too heavy.
1298
01:22:18,332 --> 01:22:21,301
-Let me cary it foryou.
-[Declan] Pretty sure l have
a bag with his head.
1299
01:22:22,499 --> 01:22:24,000
[retching]
1300
01:22:24,165 --> 01:22:28,102
-Moe, are you okay?
-No, l'm not okay.
1301
01:22:28,265 --> 01:22:29,265
What are you feeling?
1302
01:22:30,599 --> 01:22:33,368
-We created this monster!
-Shhh.
1303
01:22:33,532 --> 01:22:36,234
-People might hear us.
-There's no one here.
1304
01:22:36,399 --> 01:22:38,667
That's the point.
That's why we came here.
1305
01:22:39,032 --> 01:22:41,100
Why are you complaining now?
1306
01:22:41,265 --> 01:22:45,168
Nowthat he's cut into pieces?
Why are you complaining?
1307
01:22:46,733 --> 01:22:52,371
-Mom, there's something
l've been meaning to tell you.
-What?
1308
01:22:52,532 --> 01:22:57,236
[sighs] You wanna knowthe real
reason why Julie wasn't
with us at Christmas?
1309
01:22:57,399 --> 01:22:59,167
Yeah, why?
1310
01:23:01,499 --> 01:23:04,501
-She's pregnant.
-Huh?
1311
01:23:04,666 --> 01:23:06,267
-Yeah.
-Oh.
1312
01:23:06,432 --> 01:23:07,566
[laughs]
1313
01:23:07,733 --> 01:23:10,702
-You'll be a dad,
Anak.
-Yeah.
1314
01:23:11,065 --> 01:23:14,168
[laughs] l'm so happy foryou.
1315
01:23:14,332 --> 01:23:16,634
Dude, why now?
1316
01:23:17,000 --> 01:23:20,169
Couldn't you wait until
aRer we dumped our bags
in the lake to tell us?
1317
01:23:20,332 --> 01:23:23,134
l just wanted to tell you
just in case something
happened to us.
1318
01:23:23,299 --> 01:23:25,434
-Like what?
_ don't know.
1319
01:23:26,532 --> 01:23:28,600
This is
some fucked up shit here.
1320
01:23:28,766 --> 01:23:31,201
l mean, this is crazy.
This is murder!
1321
01:23:31,366 --> 01:23:34,302
Yes, it is. This is murder
and you're an accomplice.
1322
01:23:34,466 --> 01:23:36,267
Not me. l didn't kill him.
1323
01:23:36,432 --> 01:23:39,434
You just said that we all
created this monster.
1324
01:23:39,599 --> 01:23:43,970
You're his older brother.
You knew he was being abused
and you did nothing to stop it.
1325
01:23:44,132 --> 01:23:47,368
Whenever he had his
small moments of victoy,
did you help raise him up?
1326
01:23:47,532 --> 01:23:50,568
Whenever he needed carrying,
did you help cary him?
1327
01:23:50,733 --> 01:23:55,204
This mothe_ucker had a heavy
fucking life and nowyou want to
say it's too heavy?
1328
01:23:58,232 --> 01:24:00,000
[sobs]
1329
01:24:00,165 --> 01:24:04,235
l wanna go back. l wanna
go back and tell him l'm sory.
1330
01:24:04,399 --> 01:24:07,001
Me too.
1331
01:24:07,165 --> 01:24:10,635
l wanna tell him that he didn't
deserve to be abused by dad.
1332
01:24:11,000 --> 01:24:14,703
-Yeah.
-l want to tell him
he was talented.
1333
01:24:15,065 --> 01:24:16,366
Yeah, well.
1334
01:24:16,532 --> 01:24:19,534
l wanna go back.
l wanna go back.
1335
01:24:19,699 --> 01:24:23,202
You can't go back.
You wanna fix things?
1336
01:24:23,366 --> 01:24:26,702
You wanna make up for
what you've done?
This is your brother.
1337
01:24:27,065 --> 01:24:31,669
He needs carrying. For once in
your life, cary your brother.
1338
01:24:49,499 --> 01:24:54,237
[underwater music]
1339
01:24:54,399 --> 01:24:58,436
# Ourfather
1340
01:25:01,632 --> 01:25:07,371
# Who art in heaven
1341
01:25:09,666 --> 01:25:16,539
# Hallowed be
1342
01:25:16,699 --> 01:25:18,600
# Thy Name
1343
01:25:21,766 --> 01:25:27,037
# Tm Kingdom come
1344
01:25:27,199 --> 01:25:31,436
# Thy will be done
1345
01:25:31,599 --> 01:25:34,535
# On earth
1346
01:25:35,632 --> 01:25:39,402
1 As it is
1347
01:25:39,566 --> 01:25:43,236
# In heaven
1348
01:25:46,165 --> 01:25:51,470
# Give us this day
Ourdaily bread
1349
01:25:51,632 --> 01:25:55,535
# And forgive us
Our trespasses
1350
01:25:55,699 --> 01:26:00,270
# As we forgive those
Whotrespass against us
1351
01:26:01,466 --> 01:26:06,070
# And lead us not
Into temptation
1352
01:26:06,232 --> 01:26:10,169
# Butdeliver us mom evil
1353
01:26:10,332 --> 01:26:17,105
# And lead us not
Into temptation
1354
01:26:19,065 --> 01:26:25,037
# But deliver us
1355
01:26:26,632 --> 01:26:32,004
# from evil
1356
01:26:34,499 --> 01:26:38,669
P Ame444n
1357
01:26:41,399 --> 01:26:47,171
# A-a-a-amen
1358
01:26:50,466 --> 01:26:53,068
-Hey, is that eveything?
-Yup.
1359
01:26:53,232 --> 01:26:55,701
Wanna do an idiot check
on the car before l leave?
1360
01:26:56,065 --> 01:26:58,567
Yup, think l have eveything.
1361
01:27:00,199 --> 01:27:02,200
-Have a safe flight
to Philly, Moe.
-You too--
1362
01:27:02,366 --> 01:27:03,633
l mean, thanks.
1363
01:27:07,032 --> 01:27:08,400
All right, well.
1364
01:27:13,065 --> 01:27:16,168
Yeah,
l hate to break this up, but
l gotta run and catch my flight.
1365
01:27:17,566 --> 01:27:20,068
Yeah, l'm sory, l--
1366
01:27:22,666 --> 01:27:25,235
-Have a good flight.
-You too.
1367
01:27:30,366 --> 01:27:34,603
Oh, Moe.
-Well.
1368
01:27:40,766 --> 01:27:42,100
Closure?
1369
01:27:47,332 --> 01:27:48,733
Closure.
1370
01:27:49,099 --> 01:27:55,605
# And lead us not
Into temptation
1371
01:27:57,065 --> 01:28:02,670
# But deliver us
1372
01:28:04,733 --> 01:28:09,604
# from evil
1373
01:28:09,766 --> 01:28:11,968
[sobs]
1374
01:28:12,132 --> 01:28:14,968
P Ame444n
1375
01:28:18,199 --> 01:28:21,302
# A-a-a-amen
1376
01:28:27,566 --> 01:28:30,568
Okay, l'm only asking because
l wanna make sure we did
eveything right,
1377
01:28:30,733 --> 01:28:32,634
eveything clean.
1378
01:28:33,000 --> 01:28:35,068
-Are you sure nobody sawyou?
-Yeah, l'm sure.
1379
01:28:35,232 --> 01:28:37,233
Moe didn't see you?
His flight wasn't that long ago.
1380
01:28:37,399 --> 01:28:38,700
The cab literally
just dropped me off.
1381
01:28:39,065 --> 01:28:41,000
There's no way
Tiva or Moe could've seen me.
1382
01:28:46,065 --> 01:28:48,634
This isn't a trap,
you're not gonna go sickin'
the cops on me, are you?
1383
01:28:49,000 --> 01:28:51,035
l don't even know
where you're flying to, Troy.
1384
01:28:51,199 --> 01:28:53,968
-Well, l'm flying to--
-l don't want to know
where you're flying to.
1385
01:29:01,199 --> 01:29:02,667
All right.
1386
01:29:05,332 --> 01:29:06,499
Bye, Troy.
1387
01:29:09,265 --> 01:29:13,969
mind Chime by
H.P. Mendoza plays]
1388
01:29:21,699 --> 01:29:26,970
# Hey, what's mat sound?
1389
01:29:27,132 --> 01:29:32,604
# Hearthe chime, time t go
1390
01:29:35,432 --> 01:29:39,702
# Hey, you're in pain
1391
01:29:40,733 --> 01:29:46,672
# l am down too, timetogo
1392
01:29:49,332 --> 01:29:55,204
# Which way will you _rn?
1393
01:29:55,366 --> 01:29:58,502
# Which road?
1394
01:29:58,666 --> 01:30:02,136
# Which track?
1395
01:30:03,165 --> 01:30:08,670
# When me winds ofchange
1396
01:30:09,032 --> 01:30:14,270
# Are atyour back
1397
01:30:16,299 --> 01:30:17,333
Hey--
1398
01:30:17,499 --> 01:30:19,100
[Mina] Dad hasn't come home yet.
1399
01:30:19,265 --> 01:30:20,399
Really? What time is it?
1400
01:30:20,566 --> 01:30:22,334
-lt's eight o'clock.
-Hmm.
1401
01:30:22,499 --> 01:30:25,134
-Maybe he's with his friends.
-Daddy doesn't have friends--
1402
01:30:25,299 --> 01:30:26,967
Mina, l swearto God--
1403
01:30:27,132 --> 01:30:27,132
mind Chime continues playing]
1404
01:30:27,532 --> 01:30:30,468
mind Chime continues playing]
1405
01:31:59,566 --> 01:32:03,436
[cying]
1406
01:32:09,566 --> 01:32:13,236
[music]
113317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.