All language subtitles for Bitter.Melon.2018.DVDRip.x264-RedBlade

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,399 --> 00:00:13,367 [music] 2 00:00:17,766 --> 00:00:19,033 rwoman] Ersatz 3 00:00:29,165 --> 00:00:32,001 [water splashing] 4 00:00:56,666 --> 00:01:02,238 [oom-pah music] 5 00:01:16,766 --> 00:01:18,067 [phone ringing] 6 00:01:19,766 --> 00:01:22,401 -Hi, Mina. -[Mina] Mom, Lola says, ~Don'tforget me toilet paper.~ 7 00:01:22,566 --> 00:01:25,101 lt's the only thing l'm buying, why would l forget it? 8 00:01:25,265 --> 00:01:26,332 l'm just telling you what Lola said. 9 00:01:26,499 --> 00:01:28,434 Tell your Lola that l have it 10 00:01:28,599 --> 00:01:30,167 and l'm already on the bus. 11 00:01:30,332 --> 00:01:31,733 Can you get me some Green Tea Kit Kats? 12 00:01:32,099 --> 00:01:34,000 [Shelly] l already told you l'm on the bus, Mina. 13 00:01:34,165 --> 00:01:35,633 There's gonna be a lot of sweets tonight. 14 00:01:36,000 --> 00:01:38,469 Tell your Lola not to put any sweets out until l get home. 15 00:01:38,632 --> 00:01:41,167 [Mina] Okay. Dad said to get his cigarettes too. 16 00:01:42,532 --> 00:01:46,168 -Okay, l'll get his cigarettes. -So can you get me the Kit Kats, then? 17 00:01:46,332 --> 00:01:49,234 Yes, Mina, l'll get your Kit Kats. 18 00:01:49,399 --> 00:01:51,167 -Green Tea Kit Kats, okay? -Yes, Mina. 19 00:01:51,332 --> 00:01:53,100 -Thanks, mom. -[Lola] It's Troy's favorite. 20 00:01:53,265 --> 00:01:55,033 Wait a minute. Did you tell your mom? 21 00:01:55,199 --> 00:01:58,635 Yeah, Mom said to put out all the sweets before she gets home. 22 00:01:59,000 --> 00:02:01,469 Are you sure your mom is bringing the mango cake? 23 00:02:01,632 --> 00:02:04,034 [Tiva] Yes, Auntie. N4 mom is bringing the mango cake. 24 00:02:04,199 --> 00:02:05,533 l saw her making it from scratch. 25 00:02:05,699 --> 00:02:09,235 Scratch? Why? She can buy it from Red Ribbon. 26 00:02:09,399 --> 00:02:10,666 Well, it'll be better than Red Ribbon. 27 00:02:11,032 --> 00:02:13,100 Yeah, okay, because it's Troy's favorite. 28 00:02:13,265 --> 00:02:16,601 Whoa, it's Troy's favorite. So basically, it'll piss Troy o_, right? 29 00:02:16,766 --> 00:02:19,268 -[Lola] Tiva. -l don't know how you could even live with Troy. 30 00:02:19,432 --> 00:02:22,701 -l'd be so depressed. -Depression is forwhite people. 31 00:02:23,065 --> 00:02:27,102 Depression is forwhite people. Okay, Auntie. l've gotta go. l'm almost at the airport now. 32 00:02:27,265 --> 00:02:29,500 -Tiva's almost at the airport and you're in Denver? 33 00:02:29,666 --> 00:02:33,336 Only for a little while. l'm literally running to catch my connecting flight. 34 00:02:33,499 --> 00:02:36,368 -You could've texted me, Moe. -Howwas l gonna do that, Declan, huh? 35 00:02:36,532 --> 00:02:39,167 By the time l realized l was late, l was already up in the air. 36 00:02:39,332 --> 00:02:42,435 -You could've messaged, emailed. _ am not paying for Wi-Fi on a plane. 37 00:02:42,599 --> 00:02:44,600 -lt's way too expensive. -You are so cheap. 38 00:02:44,766 --> 00:02:46,467 l gotta get off. You're racking up my minutes. 39 00:02:46,632 --> 00:02:48,200 Alright. l'll let evey_ know you'll be late, 40 00:02:48,366 --> 00:02:50,301 butcan you at IeasttextTiva to let her know? 41 00:02:50,466 --> 00:02:54,369 Fine, l'll text her. Fuckin A, man. Pull the stick out ofyour ass. 42 00:02:54,532 --> 00:02:59,036 -Excuse me? -You knowl didn't mean it like that. l'll call you when l land. 43 00:03:01,199 --> 00:03:02,233 [car honking] 44 00:03:02,399 --> 00:03:04,467 -What's up, cuz? -What up, cuz? 45 00:03:04,632 --> 00:03:06,066 [chuckles] 46 00:03:06,232 --> 00:03:07,600 People who hear us will think we're Mexican. 47 00:03:07,766 --> 00:03:09,701 People always think we're Mexican. 48 00:03:10,065 --> 00:03:12,233 Pack of Newports. 49 00:03:12,399 --> 00:03:16,402 -Do you have Green Tea Kit Kats? -Green Tea Kit Kats? What is that? Athing? 50 00:03:16,566 --> 00:03:18,267 lt doesn't matter. 51 00:03:21,165 --> 00:03:26,236 Look, we're going to Skype with mom tonight, so be a good sister. 52 00:03:26,399 --> 00:03:28,000 Oh? What time? 53 00:03:28,165 --> 00:03:29,332 7:30. 54 00:03:29,499 --> 00:03:33,269 That's 10:30am in the Philippines, it's so early! 55 00:03:33,432 --> 00:03:35,433 Well, yeah l have to leave at 8. 56 00:03:35,599 --> 00:03:37,133 Why? 57 00:03:37,299 --> 00:03:42,570 Jeannie's family is having Christmas dinner, too. So we have to go to Oakland. 58 00:03:42,733 --> 00:03:50,407 And what about me? l should be able to spend time with my own brother. And for more than just an hour. 59 00:03:50,566 --> 00:03:55,504 Oh. N4. God! ''Guilt trip!'' You're worse than mom. 60 00:03:56,666 --> 00:03:58,100 Wow, you have been keeping busy. 61 00:03:58,265 --> 00:04:00,000 That's why l spent four months in Mali. 62 00:04:00,165 --> 00:04:03,234 -Wow, Mali, Africa? -No, Molly Ringwald. 63 00:04:03,399 --> 00:04:05,067 -Wow, sobra. -[chuckles] 64 00:04:05,232 --> 00:04:07,267 [voice mail] Justgot a textfrom Moe. 65 00:04:07,432 --> 00:04:11,102 ''Fuckin a man. Gonna be a few hours late, sory.'' 66 00:04:11,265 --> 00:04:12,599 [chuckles] He's not fucking a man. 67 00:04:12,766 --> 00:04:14,634 He's saying, ''Fuckin A, man.'' 68 00:04:16,766 --> 00:04:21,103 Julie, l'm not stressed. l just hate my family, you know. -You don't hate your family. 69 00:04:21,265 --> 00:04:24,301 l do and Declan was one person who l thought was on my side. 70 00:04:24,466 --> 00:04:27,135 Just because he wants you to be on time, you think that he's not on your side? 71 00:04:27,299 --> 00:04:29,234 l should shut this down. We're racking up limits. 72 00:04:29,399 --> 00:04:31,067 This isn't about Declan at all, is it? 73 00:04:31,232 --> 00:04:33,000 You think l'm stressed about you? 74 00:04:33,165 --> 00:04:35,433 -Uh, l didn't say you're stressed about me. -You just did. 75 00:04:35,599 --> 00:04:37,734 -No, l said- Julie, l heard what you said. 76 00:04:38,099 --> 00:04:42,336 Moe, calm down. Just answer me this, did you tell your family about us yet? 77 00:04:42,499 --> 00:04:45,368 -[Tiva] Oh, no, you didn't. -[Declan] l just feel more at home in NewYork. 78 00:04:45,532 --> 00:04:50,136 -[Tiva] Not my thing. -Well, you should come visit and experience my NewYork. 79 00:04:50,299 --> 00:04:52,234 What's so great about your NewYork? 80 00:04:52,399 --> 00:04:55,301 Well, for one, [chuckles] there's actual black people. 81 00:04:55,466 --> 00:04:57,067 [Tiva] We have black folk in Oakland. 82 00:04:57,232 --> 00:04:59,334 Yeah, but the train stops running aRer midnight. 83 00:04:59,499 --> 00:05:02,235 -We have better produce here. -But the food choice is better in NewYork. 84 00:05:02,399 --> 00:05:05,602 -[Tiva] Even Filipino food? -[Declan] It actually has amazing Filipino food. 85 00:05:05,766 --> 00:05:09,469 [Tiva] So what's the number one reason why you love NewYork? 86 00:05:09,632 --> 00:05:11,533 [Declan] My family is not there. 87 00:05:11,699 --> 00:05:13,100 [music] 88 00:05:16,399 --> 00:05:17,366 [doorbell rings] 89 00:05:26,666 --> 00:05:30,302 Tiva, what are you doing? Troy gets pissed ifyou ring the doorbell more than once. 90 00:05:30,466 --> 00:05:32,201 Who the fuck is ringing the doorbell? 91 00:05:32,366 --> 00:05:34,701 Sory, we didn't know if anybody was home, uh... 92 00:05:35,065 --> 00:05:37,267 l'm just fucking with you, man, what's up, Dec? 93 00:05:39,399 --> 00:05:41,634 l got the surround sound all calibrated, man. 94 00:05:42,000 --> 00:05:44,402 _t sounds like a movie theatre in here now. -Nice. 95 00:05:44,566 --> 00:05:47,068 Yeah, l'll put on the, uh, Lion King later, you'll see. 96 00:05:47,232 --> 00:05:49,067 -Declan. [laughs] -Hi, mom. 97 00:05:49,232 --> 00:05:51,634 -Mery Christmas, Anak. -Hi, Auntie Tiva. 98 00:05:52,000 --> 00:05:55,636 -Hi, Mina. Where can l put this? -l'll take it. 99 00:05:56,000 --> 00:05:59,636 -Hi, uncle Declan. -Hi, Mina. Gosh, you're getting so tall. 100 00:06:00,000 --> 00:06:05,038 -Look what l made. -Oh, wow, what's that? 101 00:06:05,199 --> 00:06:07,501 -lt's an ornament. Oh, is that you? 102 00:06:07,666 --> 00:06:09,634 -Yeah. -And is that your dad? 103 00:06:10,000 --> 00:06:16,172 -No, that's you. Oh, l love it, Mina. Uh, what is that? 104 00:06:16,332 --> 00:06:19,702 -lt's the birth of Christ. -Oh. 105 00:06:20,065 --> 00:06:23,668 -See? Jesus. -Huh? 106 00:06:24,032 --> 00:06:28,669 Uh, you know, when you were really small, you used to draw a lot of monsters. 107 00:06:29,032 --> 00:06:31,300 -l did? -Yeah, they were scay. 108 00:06:31,466 --> 00:06:34,068 You don't actually believe in monsters, do you? 109 00:06:34,232 --> 00:06:37,168 l like your drawings, Mina. You're a really good drawer. 110 00:06:38,299 --> 00:06:42,469 -Mina, what do you say? -Yeah, Mina, don't be rude. -Thank you. 111 00:06:42,632 --> 00:06:45,668 -What the fuck took you so long? -Hi, Shelly. 112 00:06:46,032 --> 00:06:47,266 Mery Christmas, Declan. 113 00:06:50,499 --> 00:06:53,301 Hey, Dec you're hugging my wife a little passionately, man. 114 00:06:55,099 --> 00:06:57,201 -Beginning to didn't think this whole gay thing's fake. -Yeah, right. 115 00:06:57,366 --> 00:07:00,702 Mom, l asked for Green Tea Kit Kats. This is a Cliff Bar. 116 00:07:01,065 --> 00:07:03,400 What are all the sweets doing out? 117 00:07:03,566 --> 00:07:06,602 [Lola] Oh, Mina told me to put all the sweets out. 118 00:07:06,766 --> 00:07:09,602 l told her don't put it out, not until l get home. 119 00:07:09,766 --> 00:07:14,137 Okay, l'm just doing what l was told. -lt doesn't matter. 120 00:07:14,299 --> 00:07:17,635 l'm home now. l just didn't want Mina eating a bunch of sweets before l got home. 121 00:07:18,000 --> 00:07:22,537 No rest forthe weay, Shelly. 122 00:07:22,699 --> 00:07:24,367 -[Mina] Pikachu... -[Tiva] Mery Christmas 123 00:07:24,532 --> 00:07:26,567 -Mery Christmas, Tiva. -[Declan] All l know is Pikachu. 124 00:07:26,733 --> 00:07:28,468 -How are you doing? -Where's Moe? 125 00:07:28,632 --> 00:07:31,134 Uh, he's running late. He's still on the plane. 126 00:07:31,299 --> 00:07:33,567 -What? -He promises to be home, but doesn't make it. 127 00:07:33,733 --> 00:07:36,302 Looks like we know which one of us took after dad. 128 00:07:36,466 --> 00:07:38,734 Uh, anybody heard from dad? 129 00:07:39,099 --> 00:07:41,167 Nobody's heard from him in years. Right, babe? 130 00:07:42,466 --> 00:07:46,469 -[sighs] Dec, you want a beer? Yeah. -Um, sure, why not. 131 00:07:47,632 --> 00:07:50,034 lt's a shame. Mina's never met her Lolo. 132 00:07:50,199 --> 00:07:53,402 She doesn't need her Lolo as long as she has her Lola. 133 00:07:53,566 --> 00:07:56,101 -Right, Mina? -Yeah. 134 00:07:56,265 --> 00:08:00,435 -Mm, rememberthat. -Nowwhy are you putting all the sweets away? 135 00:08:00,599 --> 00:08:03,268 -Huh? -Your mother's deaf. 136 00:08:03,432 --> 00:08:06,968 -What? -Nothing. l'll get it myself. 137 00:08:07,132 --> 00:08:11,002 Hey, Dec, you wanna see my man cave? 138 00:08:12,366 --> 00:08:16,970 Check that shit out, man. Xbox 1, PS4 Pro, we'll play Karate Champ later. 139 00:08:17,132 --> 00:08:20,435 -You have a disk playing. -l probably forgot to turn it off. 140 00:08:20,599 --> 00:08:23,435 [Declan] Oh, straight porn. 141 00:08:23,599 --> 00:08:27,302 You're funny, man. Who calls it straight porn? 142 00:08:27,466 --> 00:08:29,634 [Declan] Damn, that's a barbecue. 143 00:08:30,000 --> 00:08:34,137 When the whole family comes over, l don't want them anywhere near this thing. 144 00:08:34,299 --> 00:08:37,468 Ah, why not? 145 00:08:37,632 --> 00:08:42,336 Because l don't like bitches all up on my grill. [laughs] 146 00:08:43,299 --> 00:08:44,733 [Troy] This is where you'll be sleeping. 147 00:08:45,099 --> 00:08:46,600 [Declan] Oh, l'm not sleeping in my room? 148 00:08:46,766 --> 00:08:49,602 -No, we gave that to Mina. Oh, she has her own room now? 149 00:08:49,766 --> 00:08:54,070 _he's not a baby anymore, Dec. -Karaoke? 150 00:08:54,232 --> 00:08:58,336 Shelly actually asked me why l bought that. She keeps forgetting. 151 00:08:58,499 --> 00:09:02,369 -Forgetting what? -Don't tell me you forgot? 152 00:09:03,632 --> 00:09:06,968 Um, man, l_ think l knowwhat you're talking about, but l'm not sure. 153 00:09:07,132 --> 00:09:11,102 -That l was gonna be a part of Kai? -Kai? 154 00:09:11,265 --> 00:09:13,300 -Yeah. -The Boy Band? 155 00:09:13,466 --> 00:09:17,436 -See? You remember. -Yeah. 156 00:09:18,666 --> 00:09:22,069 l can't wait to finish city college so l can transfer. 157 00:09:22,232 --> 00:09:25,401 -Transfer? -Yeah, l wanna transfer SF State. 158 00:09:25,566 --> 00:09:27,668 Hey, Shelly, can we turn the N down a little bit? 159 00:09:28,032 --> 00:09:30,033 You have to ask Troy ifthat's okay. 160 00:09:30,199 --> 00:09:33,635 -l have to ask Troy if it's okay to turn the N down? -Here's your beer. 161 00:09:34,000 --> 00:09:37,169 -Mom, what time is eveybody getting here? -Six. 162 00:09:37,332 --> 00:09:40,034 Okay, cool, that gives me some time. l'm gonna smoke. 163 00:09:40,199 --> 00:09:43,101 -Shelly, you got my smokes? -Yeah, they're on the table. 164 00:09:43,265 --> 00:09:46,468 -Hey, Troy, can l turn the N down a little bit? -What for? 165 00:09:46,632 --> 00:09:48,533 You got matches? 166 00:09:48,699 --> 00:09:52,302 Oh, l thought you had your lighter. 167 00:09:52,466 --> 00:09:57,270 -You know my lighter died. -Oh, l- l thought you had your lighter. 168 00:09:57,432 --> 00:09:59,534 So, did you or did you not get matches? 169 00:10:01,399 --> 00:10:03,100 No, sory, babe. 170 00:10:03,265 --> 00:10:07,135 Oh, what about the thing for barbecue? -What? 171 00:10:07,299 --> 00:10:09,100 That thing for barbecue. 172 00:10:09,265 --> 00:10:11,266 l heard you. You're just saying the same thing twice. 173 00:10:11,432 --> 00:10:13,200 Yeah, the barbecue thing. 174 00:10:13,366 --> 00:10:16,302 You mean the lighter? Yeah, l'm gonna have to use that now. 175 00:10:16,466 --> 00:10:19,068 Troy, l actually have to go to the store. Do you want me to get you a lighter? 176 00:10:19,232 --> 00:10:21,400 Dude, hold on. l can hardly hear you. 177 00:10:24,733 --> 00:10:28,036 l said l'm heading down to the store anyway. You want me to get you a lighter? 178 00:10:28,199 --> 00:10:31,402 No, man. Just relax, finish your beer. What do you need at the store? 179 00:10:33,232 --> 00:10:36,134 l have to get some gin for the cocktails l'm making tonight. 180 00:10:37,299 --> 00:10:42,170 -What? You don't think we got gin? -Oh, you have gin? 181 00:10:42,332 --> 00:10:46,469 Dude, we have eveything. This is a Santos house, man. 182 00:10:46,632 --> 00:10:49,301 You think we're not gonna be fully stocked? [laughs] 183 00:10:50,599 --> 00:10:53,201 Shelly, show Dec the booze. 184 00:10:56,132 --> 00:10:59,568 Shelly, you're always forgetting something. 185 00:10:59,733 --> 00:10:59,733 _lasses clanking] 186 00:11:00,265 --> 00:11:01,199 _lasses clanking] 187 00:11:01,366 --> 00:11:04,001 [festive music] 188 00:11:19,165 --> 00:11:22,735 -Who wants mango cake? -Ooh-wee. You brought my favorite. 189 00:11:23,099 --> 00:11:26,402 -Hi, Troy. -Auntie Divi, l heard you made this cake for me. 190 00:11:26,566 --> 00:11:27,967 Well, l made it, yeah. 191 00:11:28,132 --> 00:11:29,500 Shelly, get over here. 192 00:11:29,666 --> 00:11:33,036 Look at that. Looks even better than Red Ribbon. 193 00:11:33,199 --> 00:11:35,668 -Of course it does. -ls that the mango cake? 194 00:11:36,032 --> 00:11:40,236 -Declan, oh, my goodness. -Been a while, right? -Oh, cool. 195 00:11:40,399 --> 00:11:42,300 -Ho_s NewYork? -lt's good. 196 00:11:42,466 --> 00:11:45,202 Declan came back from NewYork to judge us. 197 00:11:45,366 --> 00:11:47,434 Merry Christmas, Uncle Boy. 198 00:11:47,599 --> 00:11:51,302 [festive music] 199 00:11:53,299 --> 00:11:56,135 That's a huge grill. 200 00:11:56,299 --> 00:11:59,368 Yeah, l haven't seen a grill that big since Madonna's mom. 201 00:11:59,532 --> 00:12:02,701 [chuckles] Why doesn't Troy barbecue if he's so proud of it? 202 00:12:04,532 --> 00:12:07,468 l think tonight's his night to prove that he's a real singer. 203 00:12:07,632 --> 00:12:12,003 Oh, yeah. Wasn't he supposed tojoin Jodeci or some shit? 204 00:12:12,165 --> 00:12:14,066 -Kai. -Kai? 205 00:12:14,232 --> 00:12:16,233 He says he was supposed to be a part of Kai? 206 00:12:16,399 --> 00:12:19,034 You know howmany people in San Francisco actually know Kai? 207 00:12:19,199 --> 00:12:21,401 Yeah, but don't burst his bubble. 208 00:12:21,566 --> 00:12:23,634 He'll probably bash your head in. 209 00:12:24,000 --> 00:12:25,534 ls that what happened at his lastjob? 210 00:12:25,699 --> 00:12:28,234 No one knom what happened at his lastjob. 211 00:12:28,399 --> 00:12:31,535 All l know is he called his mom to pick him up saying he quit, but when she got there, 212 00:12:31,699 --> 00:12:36,503 4he said two security guards were escorting him out. -Lovely. 213 00:12:36,666 --> 00:12:40,736 -l can't imagine what it's like living with him. -l can't either. 214 00:12:41,099 --> 00:12:43,000 Blocked it from my mind. 215 00:12:43,165 --> 00:12:45,534 But didn't he actually bash some guys head in, though? 216 00:12:45,699 --> 00:12:48,401 -That was thejob before that. Jesus. 217 00:12:48,566 --> 00:12:51,068 Yeah, he went to jail for a while for that. 218 00:12:51,232 --> 00:12:52,967 There you are. 219 00:12:56,065 --> 00:12:59,034 -What are you guys doing? -Smoking. 220 00:12:59,199 --> 00:13:02,035 -Yeah, you want some? -No, l got my own. 221 00:13:02,199 --> 00:13:06,469 -Oh, this is the good stuff. -Oh, l see what you're smoking. 222 00:13:08,065 --> 00:13:11,334 Divi, it looks like eveyone liked your dish. 223 00:13:11,499 --> 00:13:15,536 l'm glad eveyone liked it. Did you? 224 00:13:15,699 --> 00:13:16,199 Sure. 225 00:13:16,366 --> 00:13:17,633 Guess what? 226 00:13:18,332 --> 00:13:21,101 ''Guess what.'' Just tell me. 227 00:13:21,366 --> 00:13:22,366 lt's not meat. 228 00:13:22,532 --> 00:13:23,299 lt's not MEAT! 229 00:13:25,000 --> 00:13:26,267 Was it supposed to be? 230 00:13:26,432 --> 00:13:28,133 Cheers. 231 00:13:28,299 --> 00:13:29,566 Hey. 232 00:13:33,032 --> 00:13:35,701 Shelly, does Troy hit you? 233 00:13:39,065 --> 00:13:41,367 Oh, my god. What a question? 234 00:13:41,532 --> 00:13:43,133 Yeah, well it's a real ques'tion. 235 00:13:43,299 --> 00:13:44,700 Hi, Shelly. Mery Christmas. 236 00:13:45,065 --> 00:13:46,699 Can l have a beer? Does Troy hit you? 237 00:13:47,065 --> 00:13:48,232 Thank you. 238 00:13:48,399 --> 00:13:50,033 -Ah, vey nice. -l'll be right back. 239 00:13:50,199 --> 00:13:52,034 Let me get another beer. 240 00:13:52,199 --> 00:13:54,367 Troy, why don't you sing one ofthe Kai songs? 241 00:13:54,532 --> 00:13:57,635 l know right. l wish they had karaoke tracks of Kai. 242 00:13:58,000 --> 00:14:00,202 Well, didn't you audition forthem? 243 00:14:00,366 --> 00:14:03,469 -Didn't you audition with one of their songs? -Ahem. 244 00:14:03,632 --> 00:14:07,235 -You want to see the audition tape? Oh, uh. 245 00:14:07,399 --> 00:14:10,168 Babe, get eveyone to check out my audition tape. 246 00:14:10,332 --> 00:14:12,467 Okay, babe. l should get back to Troy. 247 00:14:12,632 --> 00:14:15,301 Wait, Shelly. l volunteer at this place called Alway. 248 00:14:16,733 --> 00:14:19,168 lf you have time tomorrow, can we chat? 249 00:14:21,466 --> 00:14:22,400 Sure. 250 00:14:24,132 --> 00:14:26,267 _hh, it's starting. -Looks like VHS. 251 00:14:26,432 --> 00:14:27,633 Shut up. 252 00:14:29,199 --> 00:14:31,501 Hi. My name is Troy Santos. 253 00:14:33,000 --> 00:14:36,670 Slide right, slide left. 254 00:14:42,099 --> 00:14:45,168 # Goodbye, Saturday morning. Morning 255 00:14:45,332 --> 00:14:48,535 # The one day, l could stretch forever 256 00:14:48,699 --> 00:14:51,268 # Up until Monday morning Morning Saturday morning 257 00:14:51,432 --> 00:14:53,400 Nice, Troy. Good video. 258 00:14:53,566 --> 00:14:55,501 Sit down. It's not done yet. 259 00:14:55,666 --> 00:14:58,368 [continues singing] 260 00:14:59,332 --> 00:15:01,667 [in Spanish] What's happening? 261 00:15:02,032 --> 00:15:07,036 -Moe, Anak. -Mom. -Hi. 262 00:15:11,065 --> 00:15:15,002 -Kinda late, man. -Kinda late, man. -Where's Julie? 263 00:15:15,165 --> 00:15:18,167 -Oh, it's just me. Julie couldn't make it. -Why not? 264 00:15:18,332 --> 00:15:19,733 -Hey, good to see you. -Hi, Moe. 265 00:15:21,000 --> 00:15:22,634 -What's up, Moe? -Good to see you. 266 00:15:23,000 --> 00:15:24,735 [chuckles] 267 00:15:25,099 --> 00:15:26,099 Why not, Moe? 268 00:15:27,399 --> 00:15:28,466 Here, bro. 269 00:15:28,632 --> 00:15:34,671 [Christmas music] 270 00:16:00,466 --> 00:16:07,005 Oh, what is this? _t's a digital keychain. 271 00:16:07,165 --> 00:16:09,600 l asked eveyone to email me pictures ofthemselves. 272 00:16:09,766 --> 00:16:12,001 So now, you can cary them with you eveywhere you go. 273 00:16:12,599 --> 00:16:14,267 Say ''thank you'', why don't you? 274 00:16:15,399 --> 00:16:16,366 What for? 275 00:16:19,165 --> 00:16:23,068 -Mery Christmas to Inang. -Mery Christmas. 276 00:16:23,232 --> 00:16:26,068 -Mery Christmas, Inang. -You all look fat. 277 00:16:26,232 --> 00:16:28,200 [laughter] 278 00:16:28,366 --> 00:16:31,068 lt's because ofthe camera. It just makes us look fat, Inang. 279 00:16:31,232 --> 00:16:33,634 No, it's you're fat that make you look fat. 280 00:16:34,000 --> 00:16:35,201 [laughter] 281 00:16:37,733 --> 00:16:44,573 Mom, not eveyone here speaks Ilocano, so we're going to speak English. 282 00:16:46,265 --> 00:16:49,368 Okay, you speak English. N4 English enough. 283 00:16:49,532 --> 00:16:53,335 [clears throat] We just want to say how contented we are 284 00:16:53,499 --> 00:16:58,237 of ourtogetherness in the day of our Lord, Jesus Christ. 285 00:16:58,399 --> 00:17:03,971 And it heartens me to the arrival of Moe and Declan 286 00:17:04,132 --> 00:17:08,703 visiting from the East Coast ofthe United States ofAmerica. 287 00:17:09,065 --> 00:17:11,400 Talking to you, Inang, via the Internet 288 00:17:12,733 --> 00:17:16,002 with the help ofthis newtechnology called Skype. 289 00:17:16,232 --> 00:17:18,233 Jesus Christ, Boy, your voice is BORING. 290 00:17:18,399 --> 00:17:22,035 So that we can be all together again 291 00:17:22,199 --> 00:17:27,737 with the veritable cornucopia of, uh, food. 292 00:17:28,099 --> 00:17:31,068 -Especially mango cake. [laughs] -Hold on, Troy. 293 00:17:31,232 --> 00:17:33,233 Let someone else do the talking for a moment. 294 00:17:35,532 --> 00:17:42,505 And we are blessed ofthese wonde_ul blessings bestowed upon us. 295 00:17:42,666 --> 00:17:47,203 With that, we'll just segue to this. 296 00:17:49,032 --> 00:17:52,168 [somber music] 297 00:17:53,132 --> 00:17:54,266 See? 298 00:17:54,432 --> 00:17:56,600 The trick is to have self4ontrol 299 00:17:56,766 --> 00:17:58,701 and to know howfar your arms extend. 300 00:17:59,065 --> 00:18:00,166 See my arms? 301 00:18:00,332 --> 00:18:01,433 Okay, we have to go. 302 00:18:02,000 --> 00:18:04,502 Ok, don't forget your plates. 303 00:18:04,666 --> 00:18:05,566 -Thank you, Manang. -Okay. 304 00:18:05,733 --> 00:18:06,333 Thank you, sister. 305 00:18:06,599 --> 00:18:10,069 -Come on, we're going to be late. -Where's Aria? 306 00:18:10,232 --> 00:18:12,000 Be careful, honey. 307 00:18:12,165 --> 00:18:13,733 What? There's no danger. 308 00:18:14,099 --> 00:18:16,668 You underestimate my precision. 309 00:18:17,032 --> 00:18:20,034 -Do something. -What do you want me to do? 310 00:18:21,699 --> 00:18:23,133 -Boy, please. _he likes it. 311 00:18:23,299 --> 00:18:27,302 [making kung-fu noises] 312 00:18:29,165 --> 00:18:31,200 -_roy. Oh, so sweet. 313 00:18:31,366 --> 00:18:32,700 _roy? 314 00:18:33,065 --> 00:18:35,167 [laughs] 315 00:18:36,432 --> 00:18:37,366 Troy. 316 00:18:37,532 --> 00:18:39,634 [sound of hot fire] 317 00:18:40,000 --> 00:18:43,103 Look, Auntie Divi leR her casserole dish. 318 00:18:43,265 --> 00:18:45,734 Oh, that's her veggie dish. 319 00:18:46,099 --> 00:18:48,334 l think it's supposed to taste like meat. 320 00:18:48,499 --> 00:18:52,202 -Where are the boys? -They left the mess for us girls to clean. 321 00:18:59,432 --> 00:19:02,201 -Let me get one ofthose. -Yeah, sure. 322 00:19:17,299 --> 00:19:19,067 So, ho_s it going man? 323 00:19:19,232 --> 00:19:20,533 Where are you working at no_ 324 00:19:25,399 --> 00:19:28,235 -No job? _'m in between. 325 00:19:33,099 --> 00:19:34,633 Still got that wind chime, huh? 326 00:19:36,000 --> 00:19:37,334 Of course. 327 00:19:38,699 --> 00:19:41,701 lt doesn't sound the same like it did when we were kids. 328 00:19:42,065 --> 00:19:44,233 One ofthe, uh, ahem... 329 00:19:44,399 --> 00:19:48,136 One ofthe, uh, chimes doesn't, uh, ring anymore. 330 00:19:48,299 --> 00:19:49,700 That sound would drive me crazy. 331 00:19:50,065 --> 00:19:53,034 Like someone ringing the doorbell over and over again. 332 00:19:53,199 --> 00:19:55,234 rfog horn] 333 00:19:55,399 --> 00:19:57,234 There's a fog horn. 334 00:19:58,299 --> 00:20:00,367 -Cold, huh? -Yeah. 335 00:20:01,366 --> 00:20:04,335 You don't knowcold till you've been shoving snow offyour stoop in Philadelphia. 336 00:20:05,399 --> 00:20:08,235 Declan probably has to deal with that shit all the time in NewYork. 337 00:20:09,766 --> 00:20:11,667 lt sounds like hell. 338 00:20:12,032 --> 00:20:15,235 -lt can be, man. -So why did you guys leave then? 339 00:20:15,399 --> 00:20:18,101 Seriously? You mean instead of staying here? 340 00:20:18,265 --> 00:20:22,068 -Yeah. -Shit, you're serious. 341 00:20:23,566 --> 00:20:25,501 No, l'm not serious. 342 00:20:32,499 --> 00:20:36,302 -You heard from dad? -You're getting all serious, man. 343 00:20:36,466 --> 00:20:40,269 -Pft, it's Christmas. l'm just asking. -You'rejust drunk. 344 00:20:40,432 --> 00:20:43,201 -Christmas always makes me think of dad. -Yeah, me too. 345 00:20:43,366 --> 00:20:45,568 Reminds me ofthat one Christmas where dad kicked me out ofthe house. 346 00:20:45,733 --> 00:20:48,168 Or about the time he took me and slammed my head 347 00:20:48,332 --> 00:20:50,434 into the stone fireplace over and over again. 348 00:20:50,599 --> 00:20:53,034 Yeah, l don't remember that. 349 00:20:53,199 --> 00:20:54,466 But it did happen. 350 00:20:54,632 --> 00:20:56,500 No, l'm sure it did. It's just-- 351 00:20:58,299 --> 00:21:01,435 -l'm going to sleep, man. -Yeah. 352 00:21:01,599 --> 00:21:04,335 4oming in? -Yeah, l'm just going to finish my smoke. 353 00:21:12,466 --> 00:21:16,336 [ominous music] 354 00:21:55,632 --> 00:21:58,134 -[Shelly] Did you get drunk Iast night? -[Tiva] No, not really. 355 00:21:58,299 --> 00:22:00,401 l just had a couple of drinks, but that's about it. 356 00:22:00,566 --> 00:22:02,734 -Troy got drunk. -Yeah, l saw. 357 00:22:06,599 --> 00:22:08,701 l guess that's why we're here talking, right? 358 00:22:09,065 --> 00:22:10,566 To talk about Troy? 359 00:22:10,733 --> 00:22:11,733 This is hard. 360 00:22:14,366 --> 00:22:17,001 l guess to answer your question from last night. 361 00:22:17,165 --> 00:22:19,567 Yeah, yeah, he hits me. 362 00:22:23,399 --> 00:22:26,168 One time l filed a temporay restraining order against him. 363 00:22:26,332 --> 00:22:32,171 -What happened? -He came back. He just made sure that we kept the blinds closed 364 00:22:32,332 --> 00:22:36,703 4o the police wouldn't see him there. -Huh, what? 365 00:22:37,065 --> 00:22:40,735 Yeah, it's like nothing ever happened. He just acted like we were all on his side. 366 00:22:41,099 --> 00:22:45,269 -What did Auntie Prisca do? -Shejust took him back in. 367 00:22:45,432 --> 00:22:47,066 Didn't even ask how l felt about it. 368 00:22:49,000 --> 00:22:50,568 Shelly, l can take you to Alway. 369 00:22:51,566 --> 00:22:55,269 They help women like you. You do knowyou have options, right? 370 00:23:01,499 --> 00:23:03,067 Does he hit Mina? 371 00:23:04,566 --> 00:23:05,633 l don't know. 372 00:23:09,232 --> 00:23:13,569 lfyou need a place to stay, you can stay with me, or if Mina needs a place to stay 373 00:23:16,299 --> 00:23:19,201 or ifyou decide that you want to stay with Troy, 374 00:23:19,366 --> 00:23:21,367 l'll respect that too. 375 00:23:21,532 --> 00:23:23,667 -You will? -Yes. 376 00:23:24,032 --> 00:23:25,566 -Really? -Of course. 377 00:23:25,733 --> 00:23:28,602 Because when l filed a temporary restraining order against him 378 00:23:28,766 --> 00:23:30,400 no one seemed to respect me, 379 00:23:30,566 --> 00:23:33,502 like l'd done something against family or something. 380 00:23:33,666 --> 00:23:35,567 Prisca would ask me how l was doing physically, 381 00:23:35,733 --> 00:23:38,535 but she just kept talking about howworried she was about Troy. 382 00:23:38,699 --> 00:23:41,468 Your mom wouldn't even talk to her about it. 383 00:23:41,632 --> 00:23:44,468 -My mom's the ''no drama'' kind of woman. -Her own sister? 384 00:23:44,632 --> 00:23:46,567 l didn't know. l'm sory. 385 00:23:46,733 --> 00:23:49,168 And then when it would come up, it was this annoyance 386 00:23:49,332 --> 00:23:52,702 like l was some whiny bitch with thin skin and you knowwhat? 387 00:23:53,065 --> 00:23:56,067 They convinced me that l was and nothing was the same for me. 388 00:23:56,232 --> 00:23:59,602 Like l had done something wrong and eveybody wanted me to know it. 389 00:23:59,766 --> 00:24:01,634 You didn't do anything wrong. 390 00:24:02,000 --> 00:24:05,303 So when he came back, eveybody acted like it was normal. 391 00:24:05,466 --> 00:24:09,503 ''Hey, Troy. Ho_s the going, Troy? Have you eaten, Troy?'' 392 00:24:09,666 --> 00:24:11,634 The only person l could talk to about it was my daughter 393 00:24:12,000 --> 00:24:15,236 and she didn't even know what was going on. So you want to respect me? 394 00:24:15,399 --> 00:24:18,068 When l turn Troy in to the police and he comes back and kills me, 395 00:24:18,232 --> 00:24:20,200 will your respect-save me? 396 00:24:20,366 --> 00:24:22,167 What good will your respect do me? 397 00:24:22,332 --> 00:24:24,600 What good is anything in this fucked up world? 398 00:24:24,766 --> 00:24:29,103 Here's your casserole dish. l tried to wash it, but itjust crusted up all over. 399 00:24:29,265 --> 00:24:32,101 You just have to let it soak overnight in hot water. 400 00:24:35,666 --> 00:24:37,034 This isn't even mine. 401 00:24:39,532 --> 00:24:41,734 -Has anybody heard from dad at all? -No. 402 00:24:43,032 --> 00:24:44,400 Any ideas where he might be? 403 00:24:46,165 --> 00:24:49,568 Most likely in the Philippines, gambling. 404 00:24:49,733 --> 00:24:52,001 Ugh, dad made his bet l guess. 405 00:24:53,065 --> 00:24:56,668 -Slow down, Declan, my knees. -What's happening with your knees? 406 00:25:00,000 --> 00:25:02,602 Mom, what's going on with your knees? 407 00:25:02,766 --> 00:25:05,368 l heard you. N4 hearing is fine. 408 00:25:05,532 --> 00:25:10,069 -Okay, so what's wrong with your knees? -Oh, where's the bitter melon. 409 00:25:10,232 --> 00:25:11,533 Oh, mom. 410 00:25:13,366 --> 00:25:16,335 l know, it's the end ofthe season, but it might still be good. 411 00:25:16,499 --> 00:25:20,302 -Bitter melon is never good. -l need it for my high blood pressure. 412 00:25:21,532 --> 00:25:24,601 Besides, you should probably go to an Asian market for bitter melon. 413 00:25:24,766 --> 00:25:28,503 -This farmer's market got pretty gentrified. -What word is that, Declan? 414 00:25:28,666 --> 00:25:32,136 -What? Gentrified? -Yes, yourAuntie Divi uses that on Facebook. 415 00:25:33,132 --> 00:25:34,733 Um... 416 00:25:35,099 --> 00:25:40,671 Okay, gentrification is when you ty to turn an old neighborhood 417 00:25:41,032 --> 00:25:46,470 into a new neighborhood by bringing in newer people with more money. 418 00:25:46,632 --> 00:25:49,167 -Like here in The Mission. -Exactly. 419 00:25:50,432 --> 00:25:52,667 The Filipinos really gentrified The Mission. 420 00:25:53,032 --> 00:25:54,566 What? No, no, no. You're not getting it. 421 00:25:54,733 --> 00:25:58,703 No, because when your Lolo and Lola first moved here, 422 00:25:59,065 --> 00:26:01,100 it was an Irish neighborhood. 423 00:26:01,265 --> 00:26:04,034 Your Lola had a coworker, Irish woman 424 00:26:04,199 --> 00:26:07,702 and she always said, ''This is not The Mission anymore.'' 425 00:26:08,065 --> 00:26:09,299 And now she's dead. 426 00:26:12,265 --> 00:26:13,332 Huh. 427 00:26:15,199 --> 00:26:19,636 Boom bitch. Sent your immigrant ass back to where it came from. 428 00:26:20,000 --> 00:26:23,036 -[laughs] -All right, all right. 429 00:26:23,199 --> 00:26:24,567 Let me pick a different character. 430 00:26:24,733 --> 00:26:27,569 Yeah, pick a real character, not some fake ass bitch. 431 00:26:27,733 --> 00:26:31,570 Damn, dude. Oh, hold up. 432 00:26:33,199 --> 00:26:35,134 What's happening, hot stuff? 433 00:26:36,666 --> 00:26:40,403 [laughs] Sweet, see you at 7:OO. Late. 434 00:26:42,000 --> 00:26:46,537 -Who was that? -That was Marcus. -Oh. 435 00:26:46,699 --> 00:26:51,570 Yeah, l haven't see the guys in at least 10 years. We're going out tonight. 436 00:26:51,733 --> 00:26:54,602 l was gonna barbecue tonight. l got the meat marinating. 437 00:26:54,766 --> 00:26:57,068 Shit, l didn't knowyou were barbecuing. 438 00:26:57,232 --> 00:27:01,469 Just bring the guys over. l got plenty of meat for eveybody. [laughs] 439 00:27:01,632 --> 00:27:04,401 Yeah, let me see what their plans are. 440 00:27:10,632 --> 00:27:13,001 -Call him. -What? 441 00:27:13,165 --> 00:27:18,503 -Call Marcus. Oh, um, he's busy. 442 00:27:18,666 --> 00:27:21,402 -l'll call him later. -All right, text him. 443 00:27:24,199 --> 00:27:27,335 Dude, don't be weird. [laughs] 444 00:27:27,499 --> 00:27:30,134 l'm gonna hang out with the guys and l'll see if we can come back here later. 445 00:27:30,299 --> 00:27:31,199 All right? 446 00:27:34,733 --> 00:27:36,568 Who's ready for barbecue? 447 00:27:38,199 --> 00:27:41,502 l've been meaning to tell you, l'm not going to be here, Mom. 448 00:27:41,666 --> 00:27:44,435 -Where are you going? -Out with friends. 449 00:27:44,599 --> 00:27:47,335 But Troy is going to barbecue. 450 00:27:47,499 --> 00:27:52,437 Mom, l love you, but when l come to San Francisco, l'm notjust visiting family. 451 00:27:52,599 --> 00:27:56,970 Hmpf. Well, you're here for dinner, Dec? 452 00:27:58,099 --> 00:28:01,569 l'm going out with friends, too. 453 00:28:01,733 --> 00:28:04,502 -Friends? -Yeah. 454 00:28:04,666 --> 00:28:08,236 l thought you said you didn't have any friends left in San Francisco, Dec. 455 00:28:09,499 --> 00:28:11,567 That's why you leR. 456 00:28:11,733 --> 00:28:16,037 -No, l have friends here, still. -Who? 457 00:28:18,632 --> 00:28:20,400 You don't knowthem. 458 00:28:25,032 --> 00:28:27,734 Fine, make your own fucking dinners then. 459 00:28:29,599 --> 00:28:31,734 And get the fuck out of my life. 460 00:28:48,733 --> 00:28:50,367 Hey, Shelly. It's Tiva. 461 00:28:51,366 --> 00:28:54,302 Look, l'm really sory about earlier today. 462 00:28:54,466 --> 00:28:58,469 l intended to offeryou support and instead l said something that pissed you off 463 00:28:58,632 --> 00:29:00,266 and l'm so sorry about that. 464 00:29:01,766 --> 00:29:04,468 l really hope you know that was not my intention at all 465 00:29:04,632 --> 00:29:08,535 and l would never force you to do anything that you wouldn't wanna do. 466 00:29:08,699 --> 00:29:11,535 All l want you to know is that l'm a safe space, okay? 467 00:29:13,165 --> 00:29:16,034 So, uh, l really don't know howto end these messages. 468 00:29:17,566 --> 00:29:19,334 That wasn't my mom's casserole dish. 469 00:29:20,366 --> 00:29:21,533 l'll talk to you later. 470 00:29:24,099 --> 00:29:26,367 [clock ticking] 471 00:29:26,532 --> 00:29:29,134 This place is nice. 472 00:29:29,299 --> 00:29:32,602 Yeah, it's pretty nice, huh? Homey. 473 00:29:32,766 --> 00:29:35,001 Homey, yeah. 474 00:29:35,165 --> 00:29:37,166 l mean the dark wood is a little oppressive, but-- 475 00:29:37,332 --> 00:29:40,635 l have to say, l was pretty surprised to hearfrom you. 476 00:29:41,000 --> 00:29:44,203 l mean, l thought you pretty much cut off all ties with eveyone. 477 00:29:44,366 --> 00:29:48,436 Yeah, l don't know, l just felt like it's Christmas, you kno_ 478 00:29:48,599 --> 00:29:50,067 l wanted to see people. 479 00:29:53,065 --> 00:29:53,065 -Hey, you guys. -Here's Johnny. 480 00:29:53,466 --> 00:29:56,569 -Hey, you guys. -Here's Johnny. 481 00:29:56,733 --> 00:29:59,368 -lt's shomime. Just get in the car, man. 482 00:29:59,532 --> 00:30:01,533 Oh, man. l wanted to do my Scar Face quote. 483 00:30:01,699 --> 00:30:05,269 What? ''Say hello to my little friend''? That doesn't even fit in here. 484 00:30:05,432 --> 00:30:08,568 -What up, ninja? -Lisa. 485 00:30:09,599 --> 00:30:12,268 Oh, shit. Is that Troy? 486 00:30:12,432 --> 00:30:15,968 -[Lisa] Oh, that's some horror movie shit. -Fuck. 487 00:30:16,132 --> 00:30:18,367 He's been calling me nonstop and wants to hang out and shit. 488 00:30:18,532 --> 00:30:21,067 So, have you guys been hanging out? 489 00:30:21,232 --> 00:30:23,601 [laughter] 490 00:30:30,432 --> 00:30:31,733 So, now he's in his room pouting. 491 00:30:32,499 --> 00:30:34,000 Did you check on him? 492 00:30:34,499 --> 00:30:36,000 Why should l check on him? 493 00:30:36,165 --> 00:30:37,666 lt's a cy for attention. 494 00:30:38,032 --> 00:30:40,534 Well, he locked his door. 495 00:30:40,699 --> 00:30:43,635 Exactly, it's a cy for attention. 496 00:30:44,499 --> 00:30:52,540 lt's so hard to talk to him when he's like this. Why no_ Not on Christmas! 497 00:30:52,699 --> 00:30:55,301 Troy's jealous of Moe. 498 00:30:55,466 --> 00:30:57,301 Why? 499 00:30:57,466 --> 00:30:59,000 Moe's your favorite. 500 00:30:59,165 --> 00:31:00,566 l don't have favorites. 501 00:31:00,733 --> 00:31:02,668 So why does Troy feel that way? 502 00:31:04,165 --> 00:31:06,333 -So, are you still like that? -Like what? 503 00:31:06,499 --> 00:31:09,034 -Self-hating. -l was never self-hating. 504 00:31:09,199 --> 00:31:11,367 You hate effeminate men. 505 00:31:11,532 --> 00:31:15,569 First of all that is a flat out lie: Second, l dated you, didn't l? 506 00:31:15,733 --> 00:31:17,668 Yeah, until you didn't. 507 00:31:18,032 --> 00:31:20,067 l love effeminate men. 508 00:31:20,232 --> 00:31:22,167 lt's not the femininity that l hate, 509 00:31:22,332 --> 00:31:26,703 it's this kind of adopted persona that comes with gay pride. You kno_ 510 00:31:27,065 --> 00:31:30,401 -No, educate me. Fill me with yourwisdom. -See, that right there. 511 00:31:30,566 --> 00:31:35,337 lf anybody has a differing opinion, you make it sound like that person is an erudite snob. 512 00:31:35,499 --> 00:31:37,267 An erudite snob? 513 00:31:39,733 --> 00:31:42,235 -Yeah, l'm still there. _till there? -Yeah. 514 00:31:42,399 --> 00:31:45,568 Dude, howcan you afford to be living in the same neighborhood ifyou have no job? 515 00:31:45,733 --> 00:31:49,002 -Well, l mean l live with my parents. 4ool. 516 00:31:49,165 --> 00:31:51,734 -So Declan's gay, huh? -Yeah, crazy, huh? 517 00:31:52,099 --> 00:31:55,235 -Uh, is he all faggy no_ -No, he's the same old Declan. 518 00:31:55,399 --> 00:32:00,303 4an l call him ''Dicklan'' no_ [laughter] -Humor. 519 00:32:00,466 --> 00:32:04,469 Yo, Moe. Tell Lisa about that video we did about howto talk with a Filipino accent. 520 00:32:04,632 --> 00:32:06,533 -Oh, shit. That's rad. -l probably still have that. 521 00:32:06,699 --> 00:32:08,567 What? Dude, you need to upload it. 522 00:32:08,733 --> 00:32:10,634 Seriously, that shit could go viral. 523 00:32:11,000 --> 00:32:13,035 Moe, do you still have that video we took of Benjie 524 00:32:13,199 --> 00:32:14,533 pissing on the electric fence? 525 00:32:14,699 --> 00:32:17,234 Oh, god. l had criminal taste in men. 526 00:32:17,399 --> 00:32:19,134 Fuck yeah, you did. 527 00:32:19,299 --> 00:32:21,467 Moe, l hope you don't have any videos of that. 528 00:32:21,632 --> 00:32:23,600 You kno_ Actually, l do. 529 00:32:23,766 --> 00:32:25,400 [laughter] 530 00:32:25,566 --> 00:32:27,334 l saved all that shit. 531 00:32:27,499 --> 00:32:31,569 You have to send those to us. That was some funny shit, man. 532 00:32:31,733 --> 00:32:36,070 Yeah, Benjie was like fucking crying like a little girl. 533 00:32:36,232 --> 00:32:37,700 No offense. [laughs] 534 00:32:38,065 --> 00:32:40,000 What? l'm not offended. l'm not a little girl. 535 00:32:40,165 --> 00:32:42,133 [laughter] 536 00:32:42,299 --> 00:32:44,968 All l'm saying is that when l worked in The Castro, 537 00:32:45,132 --> 00:32:48,435 l met a ton of effeminate menwho were sweet, 538 00:32:48,599 --> 00:32:51,668 compassionate, Iovely, sexy people, 539 00:32:52,032 --> 00:32:55,335 and then years down the road, they become catty, mean, misogynous, racist, you know. 540 00:32:55,499 --> 00:33:02,205 Okay, l hearyou. So, look, the gay community may not be pe_ect, but it's all we have. 541 00:33:02,366 --> 00:33:07,037 l mean, all l've ever wanted my entire life is to belong 542 00:33:07,199 --> 00:33:10,468 and when l moved to San Francisco, l felt like l did. 543 00:33:10,632 --> 00:33:14,969 Okay, and all l'm saying is that as a native San Franciscan, l never experienced racism 544 00:33:15,132 --> 00:33:19,069 until l came out ofthe closet. So there's that. 545 00:33:19,232 --> 00:33:24,570 For all the talk of equality and getting rid of hate speech and eradicating stereotypes, 546 00:33:24,733 --> 00:33:27,635 the gay community has an awesome way of making people of color 547 00:33:28,000 --> 00:33:29,634 feel like they're second class citizens. 548 00:33:30,000 --> 00:33:32,969 And if anyone tries to call out their racism, 549 00:33:33,132 --> 00:33:36,235 ''Girl, relax. It's a fucking joke.'' 550 00:33:36,399 --> 00:33:39,702 Okay, and are you saying none of that exists in NewYork? 551 00:33:41,165 --> 00:33:42,633 l don't know. 552 00:33:43,599 --> 00:33:47,703 -Fundamental di_erences. -What are you saying? 553 00:33:48,065 --> 00:33:50,467 -lsn't that what you said when you dumped me? -l did not say that. 554 00:33:50,632 --> 00:33:52,433 -Yeah, you did. _ wouldn't. 555 00:33:52,599 --> 00:33:54,701 l mean it sounds like something l would say, but- 556 00:33:55,065 --> 00:33:57,333 Okay, well, l may not be quoting you verbatim orwhatever, 557 00:33:57,499 --> 00:34:00,068 but you pretty much made that sentiment clear. 558 00:34:02,032 --> 00:34:04,367 Why is it so hard foryou to accept 559 00:34:04,532 --> 00:34:07,534 the fact that not eveybody thinks or lives like you do? 560 00:34:10,566 --> 00:34:14,102 -That's a fair question. -l need to find the bathroom. 561 00:34:14,265 --> 00:34:16,700 -l'm sory. -Can't you just be normal? 562 00:34:19,666 --> 00:34:21,401 Normal. 563 00:34:21,566 --> 00:34:24,302 [theatrical music] 564 00:34:24,466 --> 00:34:26,501 [phone vibrates] 565 00:34:42,199 --> 00:34:43,967 [Lisa] So, howthe fuck are you, Moe? 566 00:34:44,132 --> 00:34:47,101 [Moe] Kinda good. l mean, good. 567 00:34:47,265 --> 00:34:48,733 Yeah. Philly, right? 568 00:34:49,099 --> 00:34:52,535 Yeah, Philly. Lived there for almost, uh, 10 years. 569 00:34:52,699 --> 00:34:56,002 -Married? -Yeah. Yeah, l'm married. 570 00:34:56,165 --> 00:34:59,234 Mm, not me. 571 00:34:59,399 --> 00:35:02,702 l can't even imagine being married. That's some adulting right there. 572 00:35:05,065 --> 00:35:10,103 Lisa, you do know that l've been drug free for over 10 years, right? 573 00:35:10,265 --> 00:35:12,667 l'm not ready to act my age yet. Do you act your age? 574 00:35:13,032 --> 00:35:14,166 [chuckles] 575 00:35:14,332 --> 00:35:17,068 You knowwhat? l don't know. 576 00:35:17,232 --> 00:35:21,603 l mean it's like l turned 25 and-- and then l had a birthday party 577 00:35:21,766 --> 00:35:25,736 and eveyone's all like, ''Surprise, you're 40.'' 578 00:35:27,099 --> 00:35:30,969 -l look at my mom and then... You know she's retiring soon? -Mm hmm. 579 00:35:31,132 --> 00:35:33,701 N4 mom comes to Philly once a yearto visit, right? 580 00:35:34,065 --> 00:35:36,634 l'll probably see my mom 10 more times. 581 00:35:37,000 --> 00:35:38,634 That's sobering. 582 00:35:40,566 --> 00:35:44,169 And l just wanna look back at all the things l have in my life 583 00:35:44,332 --> 00:35:49,236 and see all this adds up, but l can't. 584 00:35:49,399 --> 00:35:52,001 You kno_ Not yet. 585 00:35:53,332 --> 00:35:56,968 Then, when? When will it all add up? 586 00:35:57,132 --> 00:35:59,968 That's just it. l don't know. 587 00:36:00,132 --> 00:36:01,700 Hmm. 588 00:36:03,265 --> 00:36:09,237 Okay, so, Moe, you know l love you 589 00:36:09,399 --> 00:36:12,535 -and l've always been one ofthe guys, right? -Mm hmm. 590 00:36:12,699 --> 00:36:14,500 lt's a thing. Like l'm a thing. 591 00:36:14,666 --> 00:36:17,502 l'm one ofthose women that's always been one ofthe guys 592 00:36:17,666 --> 00:36:21,269 and has trouble making female friends, so l understand men. 593 00:36:21,432 --> 00:36:24,101 Like, l do, but l have to say, 594 00:36:25,165 --> 00:36:29,569 what you're going through right now is some male shit. 595 00:36:29,733 --> 00:36:34,304 Seriously, l'm not one to call myselffeminist, like, but l gotta be honest. 596 00:36:34,466 --> 00:36:38,136 l've had so many of my male friends tell me howthey don't knowwhere the time went, 597 00:36:38,299 --> 00:36:42,069 what they've done with their lives, howtheir kids got so big without them knowing 598 00:36:42,232 --> 00:36:45,001 and l'm always like, what have you done with your lives? 599 00:36:45,165 --> 00:36:50,503 Well, your mom who you've been living with, she knom. Ask her. 600 00:36:50,666 --> 00:36:54,436 What have you done with your life?Ask your wife, she's been there at your side. 601 00:36:54,599 --> 00:36:56,434 Howdid your kids get so big without you knowing? 602 00:36:56,599 --> 00:36:59,668 l'll tell you how, their mother raised them. See? 603 00:37:00,032 --> 00:37:02,634 Women don't go through this kind of mid-life crisis because they're too fucking busy 604 00:37:03,000 --> 00:37:04,501 4etting shit done. -Hmm. 605 00:37:04,666 --> 00:37:08,603 Men feel like there's this Iegacy they have to leave behind 606 00:37:08,766 --> 00:37:13,103 as if the future gives a shit about Marcus and Lionel over there. 607 00:37:15,032 --> 00:37:17,033 Do you know how many civilizations 608 00:37:17,199 --> 00:37:20,468 have had their whole histoy swept away by some cataclysm? 609 00:37:20,632 --> 00:37:24,469 l wonder howmany men thought that their recorded histories were so damn important 610 00:37:24,632 --> 00:37:26,333 that they needed to preserve them. 611 00:37:28,132 --> 00:37:32,035 You think those videos you uploaded from your camera are safe? 612 00:37:33,165 --> 00:37:37,035 Your computer isn't safe. Your hard drive isn't safe. 613 00:37:38,000 --> 00:37:40,335 The Cloud isn't safe. 614 00:37:41,766 --> 00:37:43,734 And you think everything is forever. 615 00:37:44,733 --> 00:37:46,167 lt's not. 616 00:37:47,099 --> 00:37:49,234 All we have is now. 617 00:37:49,399 --> 00:37:50,666 All we have is us. 618 00:37:52,599 --> 00:37:56,202 And until we get wiped away as a civilization 619 00:37:57,199 --> 00:38:02,203 and all our records and proof of existence are obliterated, 620 00:38:02,366 --> 00:38:05,035 all we have left are the men 621 00:38:05,199 --> 00:38:08,535 who fear not leaving a mark in this world 622 00:38:08,699 --> 00:38:12,169 and the women who actually run it. 623 00:38:15,232 --> 00:38:17,701 Of course, that's not my style. 624 00:38:18,065 --> 00:38:19,499 l'm just one ofthe guys. 625 00:38:21,466 --> 00:38:24,035 [clock ticking] 626 00:38:53,766 --> 00:38:57,002 -Matias? -Yeah, Declan? 627 00:38:57,165 --> 00:38:58,966 -That's me. -Nice to meet you. 628 00:38:59,132 --> 00:39:01,734 Nice to meet you. 629 00:39:05,532 --> 00:39:07,233 So... 630 00:39:07,399 --> 00:39:10,502 [groaning] 631 00:39:10,666 --> 00:39:13,201 [music] 632 00:39:13,366 --> 00:39:14,967 [phone vibrates] 633 00:39:21,165 --> 00:39:24,001 -Hey, Tiva. What's up? -Hey, l got Moe in my car. 634 00:39:24,165 --> 00:39:26,667 We're thinking ofgeffing a drink. What are you up to? 635 00:39:27,032 --> 00:39:29,067 -Fucking a man. -That's stupid. 636 00:39:29,232 --> 00:39:31,100 Whatever, l'm coming to get you. 637 00:39:32,399 --> 00:39:35,401 [TV sport commentator] 638 00:39:36,766 --> 00:39:42,371 Troy, are you going to eat more? l'm going to put the food in the fridge. 639 00:39:42,532 --> 00:39:45,968 Yeah, leave it out. l'm gonna have more aRer this. 640 00:39:46,132 --> 00:39:48,067 Okay, l'll just cover it. 641 00:39:52,332 --> 00:39:56,002 Don't forget to leave enough Ieftovers for Moe and Declan. 642 00:39:56,165 --> 00:40:00,335 -Fuck them. -l'm going to sleep. 643 00:40:02,165 --> 00:40:04,600 You know, we let them stay here for Christmas 644 00:40:04,766 --> 00:40:08,369 and they don't even have the decency to consider us when they make plans. 645 00:40:09,366 --> 00:40:13,236 -Good night, Anak. -They don't care about family. 646 00:40:13,399 --> 00:40:15,000 To family! 647 00:40:17,132 --> 00:40:20,435 -l can't believe we're all here. -You mean in a sports bar? 648 00:40:20,599 --> 00:40:22,634 [crowd cheering] 649 00:40:23,000 --> 00:40:26,703 That too, but l mean us, in San Francisco. 650 00:40:27,065 --> 00:40:28,499 Then you guys leave. 651 00:40:28,666 --> 00:40:31,168 -l know. -We're not leaving until Tuesday morning. 652 00:40:31,332 --> 00:40:33,634 -What are your plans until then? -Honestly, nothing. 653 00:40:34,000 --> 00:40:36,335 -Yeah, me neither. -Okay, let's do something. 654 00:40:36,499 --> 00:40:38,234 -Yes, let's do something. -Like what? 655 00:40:38,399 --> 00:40:39,500 Whateveryou guys want. 656 00:40:39,666 --> 00:40:41,334 l wanna take a trip down memoy lane. 657 00:40:41,499 --> 00:40:44,134 You know, Anna's Danish Cookies. 658 00:40:44,299 --> 00:40:47,068 Moe, that place has been closed forever. 659 00:40:47,232 --> 00:40:48,232 -What? -What? 660 00:40:48,399 --> 00:40:50,234 -G-O-D. -Damn. 661 00:40:50,399 --> 00:40:52,300 Well, there must be some other cookies around there. 662 00:40:52,466 --> 00:40:54,634 Oh hell, yeah. l'll take you to some places you haven't been. 663 00:40:55,000 --> 00:40:56,701 We could go for pupusas at that Colombian place. 664 00:40:57,065 --> 00:40:58,065 Oh, at [indistinct]. 665 00:40:58,232 --> 00:41:00,200 -Yeah. -Yeah. 4losed. 666 00:41:00,366 --> 00:41:01,500 -What? -What? -Yup. 667 00:41:01,666 --> 00:41:03,634 Well, let's take Moe to that place 668 00:41:04,000 --> 00:41:06,535 we used to go forfood and drinks down at Embarcadero. 669 00:41:06,699 --> 00:41:09,201 Oh, you mean that wate_ront place you guys used to love? 670 00:41:09,366 --> 00:41:10,266 Oh yeah, Sinbad's. 671 00:41:10,432 --> 00:41:11,166 -Yeah. -Yeah. 672 00:41:11,332 --> 00:41:12,166 Closed. 673 00:41:12,332 --> 00:41:13,533 -What? -What? 674 00:41:14,699 --> 00:41:18,035 [video game sounds] 675 00:41:24,132 --> 00:41:26,300 [Troy mu_led] What the fuck? 676 00:41:30,299 --> 00:41:31,700 [door slamming] 677 00:41:33,199 --> 00:41:34,633 -What? -What? 678 00:41:35,000 --> 00:41:37,369 l'm serious. You guys have been gone a long time. 679 00:41:38,499 --> 00:41:42,102 -Man, look at all those cranes. -l know, what's up with that? 680 00:41:42,265 --> 00:41:44,333 lt's a city. They're building it. 681 00:41:44,499 --> 00:41:47,235 l like it. It kinda looks like NewYork. 682 00:41:47,399 --> 00:41:50,235 You would say that, Mr. NewYork. 683 00:41:50,399 --> 00:41:53,001 J That's not even clever Mr. Not clever. 684 00:41:53,165 --> 00:41:54,966 [laughter] 685 00:41:56,165 --> 00:42:00,202 Hey, hey, have you guys ever, uh, had Filipino cocktails? 686 00:42:00,366 --> 00:42:04,369 Yeah, there's a place in Manhattan that makes a cocktail with Tang. 687 00:42:04,532 --> 00:42:06,734 Oh, you mean Tang? -Yeah, Tang. 688 00:42:07,099 --> 00:42:08,700 What do they call that, Tang Ina ? 689 00:42:09,065 --> 00:42:09,365 [laughs] 690 00:42:09,532 --> 00:42:10,399 ''Your mother's a whore.'' 691 00:42:10,566 --> 00:42:11,133 lt's stupid. [laughter] 692 00:42:11,299 --> 00:42:12,166 ''Your mother's a whore.'' (roughly) 693 00:42:12,332 --> 00:42:13,232 lt's stupid. [laughs] 694 00:42:13,399 --> 00:42:14,967 -You knowwhat we're gonna do? -What? 695 00:42:15,132 --> 00:42:16,700 We're gonna have, uh, Filipino food. 696 00:42:17,065 --> 00:42:19,400 We're gonna go to Pampalasa_or Kamayan. 697 00:42:19,566 --> 00:42:22,969 -What? -What is that? 698 00:42:24,165 --> 00:42:26,400 [music] 699 00:42:27,733 --> 00:42:31,436 -[Shelly] What are you doing? Just listening to some music. 700 00:42:31,599 --> 00:42:34,401 -lt's dark in here. -Leave the light o_. 701 00:42:34,566 --> 00:42:40,271 -Why? -Remember how this used to be our song? 702 00:42:40,432 --> 00:42:44,369 -lt still is our song, right? -lt was our first slow dance. 703 00:42:45,466 --> 00:42:49,303 -l'm gonna put the groceries away. -What--what did you do today? 704 00:42:50,332 --> 00:42:54,135 Well, l went to work to see if l could get extra hours, and then l went shopping. 705 00:42:54,299 --> 00:42:57,368 -For what? -For these, the groceries. 706 00:42:57,532 --> 00:43:01,435 So you stopped by work? Did you get the extra hours? 707 00:43:01,599 --> 00:43:03,500 No, they went to someone else. 708 00:43:03,666 --> 00:43:06,735 So that couldn't have taken more than 30 minutes, right? 709 00:43:08,466 --> 00:43:10,467 -Well... -lt didn't. 710 00:43:10,632 --> 00:43:14,569 And then you went grocey shopping and you're only coming home now. 711 00:43:15,632 --> 00:43:19,202 -Yeah. -And what time did you leave this morning? 712 00:43:20,766 --> 00:43:22,501 l don't remember. 713 00:43:22,666 --> 00:43:26,603 Where was the first place you went this morning? 714 00:43:28,432 --> 00:43:33,503 -l don't remember. -Are you sure? 715 00:43:37,499 --> 00:43:38,466 [slap] 716 00:43:38,632 --> 00:43:39,366 [muffled voices] 717 00:43:39,532 --> 00:43:41,367 [hitting] 718 00:43:50,265 --> 00:43:52,166 -[Shelly cries] -[Troy] What the fuck? 719 00:43:54,099 --> 00:43:55,733 -Mom! -Mina, close that fucking door. 720 00:43:56,099 --> 00:44:00,069 l swearto God. What the fuck would you do without me? 721 00:44:01,199 --> 00:44:03,534 -What are you doing? _hh. Stay here, _nak. 722 00:44:03,699 --> 00:44:05,667 -You'll be safe here. Shh. 4all the police. 723 00:44:07,232 --> 00:44:10,201 -[Troy] What the fuck are you gonna do without me, huh? -[Shelly cries] 724 00:44:10,366 --> 00:44:12,968 -What the fuck are you gonna do without me? -Troy, easy, man. 725 00:44:13,132 --> 00:44:15,467 -Fuck you, Moe. -That's enough. 726 00:44:15,632 --> 00:44:18,601 -You hittin' Shelly, man? -Mind your own business, Moe. 727 00:44:18,766 --> 00:44:21,969 -[Shelly cries] _helly, are you okay? 728 00:44:22,132 --> 00:44:23,967 Shelly, do you need a hospital? 729 00:44:24,132 --> 00:44:26,167 -l can call Tiva and have her come right back. -No, no. 730 00:44:26,332 --> 00:44:27,700 Seriously, she's probably just around the corner. 731 00:44:28,065 --> 00:44:29,266 -l can have her come back. -Don't call her. 732 00:44:29,432 --> 00:44:31,300 -Mom. -Shh, it's all right, Mina. 733 00:44:31,466 --> 00:44:34,202 Want me to get you a hotel? Shelly, l can do it right now. 734 00:44:34,366 --> 00:44:36,267 lt's fine, Declan. Thank you. 735 00:44:36,432 --> 00:44:40,502 Shelly, you can stay in my room tonight. l'll sleep on the couch. 736 00:44:40,666 --> 00:44:42,501 Why didn't youjust call the police? 737 00:44:42,666 --> 00:44:45,368 Mina, do you really want to lose yourfather? 738 00:44:46,432 --> 00:44:48,467 Think of what you're asking for. 739 00:44:48,632 --> 00:44:50,367 Shelly, l won't call Tiva, 740 00:44:50,532 --> 00:44:52,700 but we can take the car ifyou want to go to the hospital. 741 00:44:53,065 --> 00:44:56,601 -lt's fine, Moe, thank you. -Mom, you need ice for your lip. 742 00:44:56,766 --> 00:44:58,267 l'm fine, Mina. 743 00:44:58,432 --> 00:45:01,635 -Come on. Come on, take my room. -Thank you, ma. 744 00:45:02,000 --> 00:45:05,269 Mom, can l sleep in your room? l don't wanna be alone tonight. 745 00:45:05,432 --> 00:45:07,200 Of course, you can, sweetie. 746 00:45:12,632 --> 00:45:14,066 [sighs] 747 00:45:15,666 --> 00:45:20,070 -You guys, go to sleep now. -What's going to happen no_ 748 00:45:21,432 --> 00:45:24,434 You're going to sleep now. That's what's going to happen. 749 00:45:24,599 --> 00:45:26,500 Come on. 750 00:45:26,666 --> 00:45:29,668 -All right. -Yeah, let's go to bed. 751 00:45:30,032 --> 00:45:32,300 -Mom, are you all right? -l'm fine. 752 00:45:32,466 --> 00:45:34,534 l just need to sleep. l'll see you in the morning. 753 00:45:34,699 --> 00:45:36,467 Mom, why don't you sleep in my room? l'll take the couch. 754 00:45:36,632 --> 00:45:38,600 No, no, no. l'm okay, Anak. 755 00:45:38,766 --> 00:45:41,201 Come on, why don't you get situated? 756 00:45:41,366 --> 00:45:43,668 Yeah, okay. Night, mom. 757 00:45:44,032 --> 00:45:46,367 -Night, mom. 4ood night, guys. 758 00:46:01,432 --> 00:46:03,133 [somber music] 759 00:46:03,299 --> 00:46:04,099 [cying] 760 00:46:41,699 --> 00:46:44,334 [birds chirping] 761 00:47:09,699 --> 00:47:11,200 [laughter] 762 00:47:16,432 --> 00:47:19,101 l seriously didn't even knowwhat she was asking. 763 00:47:19,265 --> 00:47:22,001 Alway, what a lame name. Can l buy an S? 764 00:47:22,165 --> 00:47:23,332 -[laughing] -Totally, totally. 765 00:47:23,499 --> 00:47:25,234 Good morning. 766 00:47:25,399 --> 00:47:27,701 Fuckin' bitch, man. Check this shit out. 767 00:47:28,065 --> 00:47:32,135 Tiva forced Shelly to talk to her yesterday about ''domestic abuse''. 768 00:47:32,299 --> 00:47:33,700 [laughs] 769 00:47:34,065 --> 00:47:36,400 Tiva and her mom are so nosy. 770 00:47:36,566 --> 00:47:40,202 Always trying to save the world and shit. Save the rainforest. 771 00:47:40,366 --> 00:47:43,001 ''That goes in recycling. Don't hit women.'' 772 00:47:43,165 --> 00:47:44,499 [laughter] 773 00:47:44,666 --> 00:47:46,968 So you guys are cool now? 774 00:47:47,132 --> 00:47:50,001 l don't know. Are we cool, babe? 775 00:47:50,165 --> 00:47:53,668 -Yeah, we're cool. Just like that, huh? 776 00:47:54,032 --> 00:47:58,536 No, notjust like that. We had awesome make up sex. 777 00:47:58,699 --> 00:48:01,468 -Pig. [laughs] -Pig? 778 00:48:02,632 --> 00:48:05,701 -Ow, careful. -What about Tiva? 779 00:48:06,065 --> 00:48:08,567 She's just meddling in other people's business just like her mom. 780 00:48:08,733 --> 00:48:11,035 Fuckin' bitch made me hurt Shelly. 781 00:48:11,199 --> 00:48:13,367 Don't wory, though. She's getting what's coming to her. 782 00:48:13,532 --> 00:48:16,701 lf l ever see her in the street, she's dead. 783 00:48:17,065 --> 00:48:20,368 Like l always say, l may have two strikes against me, 784 00:48:20,532 --> 00:48:24,135 but if l'm gonna break the law for my third strike, l'm gonna make it count. 785 00:48:24,299 --> 00:48:27,468 Okay, guys. l'm going to McDonald's to get breakfast. 786 00:48:27,632 --> 00:48:29,300 Stop it. [laughing] 787 00:48:30,499 --> 00:48:33,201 -Moe, what do you want? -Whatever. 788 00:48:33,366 --> 00:48:36,402 [somber music] 789 00:48:36,566 --> 00:48:39,135 -[Declan] Mom? -What? 790 00:48:41,000 --> 00:48:43,001 Why do you keep Troy in the house? 791 00:48:44,332 --> 00:48:45,499 What do you mean? 792 00:48:47,199 --> 00:48:49,434 l mean, if he's so bad, why do you keep him in the house? 793 00:48:50,566 --> 00:48:56,471 Believe me, Declan. If it weren't for Mina, l would have kicked him out of the house. 794 00:48:56,632 --> 00:48:58,633 Oh, really? 795 00:48:59,000 --> 00:49:02,536 Don't give me that, ''Oh really?'' Of course, l would. 796 00:49:02,699 --> 00:49:04,600 And why would you kick him out ofthe house? 797 00:49:04,766 --> 00:49:09,070 Because he's mean. He's violent and he scares eveybody. 798 00:49:10,099 --> 00:49:12,568 But Mina's stopping you from kicking him out? 799 00:49:12,733 --> 00:49:17,104 No, she's not stopping me, but she needs a dad. 800 00:49:19,232 --> 00:49:25,171 l didn't have a dad and look at howwell l turned out. 801 00:49:27,132 --> 00:49:30,235 -And l feel so guilty. -About what? 802 00:49:34,532 --> 00:49:37,568 4uilty about what, mom? _ don't know. 803 00:49:37,733 --> 00:49:41,236 Stop asking. [sighs] 804 00:49:42,265 --> 00:49:47,069 -Does anybody like him? -No, eveybody's scared of him. 805 00:49:48,299 --> 00:49:51,568 -Even his own daughter. -Yeah. 806 00:49:53,366 --> 00:49:55,067 You don't like him either. 807 00:49:55,232 --> 00:49:59,002 Declan, why do you keep on asking all of these things? 808 00:49:59,165 --> 00:50:01,400 Mom, you can love someone and not like them. 809 00:50:03,332 --> 00:50:07,002 Yeah, okay. l don't like your brother. 810 00:50:08,332 --> 00:50:12,436 ls there anything Troy can do to make people's lives better? 811 00:50:12,599 --> 00:50:16,402 No. He makes everybody's life worse. 812 00:50:25,532 --> 00:50:28,268 So, as he makes eveyone's life worse 813 00:50:29,566 --> 00:50:31,301 and nobody will miss him, 814 00:50:32,632 --> 00:50:35,134 and the world would be a better place without him. 815 00:50:39,766 --> 00:50:41,434 Why don't we kill Troy? 816 00:50:43,499 --> 00:50:47,102 [laughs] Declan, that's sick. 817 00:50:51,132 --> 00:50:52,399 Howwould we do it? 818 00:50:57,332 --> 00:50:59,300 [laughing] 819 00:51:01,666 --> 00:51:05,436 lt's just really intense around here, Julie. l haven't had time to bring it up. 820 00:51:05,599 --> 00:51:06,599 What happened? 821 00:51:08,099 --> 00:51:11,235 Julie, look, l'll tell you when l get back. 822 00:51:11,399 --> 00:51:13,234 l'm always scared somebody can hear me. 823 00:51:13,399 --> 00:51:16,635 Okay. How areyou holding up? 824 00:51:19,399 --> 00:51:23,669 Julie, you ever think that eveyone ends up just like their parents? 825 00:51:27,432 --> 00:51:29,100 l don't know. 826 00:51:29,265 --> 00:51:32,034 [wind chimes sounding] 827 00:51:32,199 --> 00:51:34,234 What's that sound? -What sound? 828 00:51:34,399 --> 00:51:36,400 -Are you smoking? -No. 829 00:51:36,566 --> 00:51:39,335 -lt sounds like you're smoking. -No, it's just me breathing. 830 00:51:39,499 --> 00:51:43,603 Okay. Well, do whatyou goffa do. 831 00:51:43,766 --> 00:51:46,135 -But let them know? -Yeah. 832 00:51:46,299 --> 00:51:49,068 -At least tell your mom. -l will. 833 00:51:49,232 --> 00:51:51,567 Okay. l have togo. 834 00:51:51,733 --> 00:51:53,701 Okay. Hey Julie? 835 00:51:54,065 --> 00:51:55,633 -Yeah? -l love you. 836 00:51:58,265 --> 00:51:59,633 l love you, too, Moe. 837 00:52:04,032 --> 00:52:04,966 [wind chimes sounding] 838 00:52:13,199 --> 00:52:15,634 rtense music] 839 00:52:16,000 --> 00:52:18,369 Oh, holy shit. It smells like McDonald's in here. 840 00:52:18,532 --> 00:52:21,601 -ls that a bad thing? -Uh, hell no. 841 00:52:21,766 --> 00:52:23,734 # One day for me 842 00:52:24,099 --> 00:52:27,669 # Anotherday foryou is Enough for us to go on now 843 00:52:28,032 --> 00:52:30,067 -[Prisca] They can really sing. -[Troy] l should go on this show. 844 00:52:30,232 --> 00:52:33,001 You knowwhat l'm saying? Half of these mothe_uckers can't even sing. 845 00:52:33,165 --> 00:52:35,367 l know. What about that one guy? 846 00:52:35,532 --> 00:52:39,435 He looks Filipino but he's black. Oh, he sings beautifully. 847 00:52:39,599 --> 00:52:42,068 l just said people on the show can't sing. 848 00:52:42,232 --> 00:52:44,467 Nowyou're saying someone on the show can sing beautifully? 849 00:52:44,632 --> 00:52:48,135 Are you even a part ofthis conversation? Clean yourfucking ears. 850 00:52:48,299 --> 00:52:52,670 l think his name is Lorenzo. He even has a Filipino sounding name. 851 00:52:53,032 --> 00:52:54,733 l can't hear it. 852 00:52:55,099 --> 00:52:58,602 -[Tiva] Hello? -Oh, shit. 853 00:52:58,766 --> 00:53:01,135 -l thought you told her? -l thought you were gonna tell her. 854 00:53:01,299 --> 00:53:03,401 That's why l give you this look like this. 855 00:53:03,566 --> 00:53:05,134 How am l supposed to know what that means? 856 00:53:05,299 --> 00:53:08,101 So, you automatically assume l meant l got this? 857 00:53:08,265 --> 00:53:10,300 Hi, l came to get my mom's casserole dish. 858 00:53:10,466 --> 00:53:13,535 You got some nerve coming up in here unannounced like you live here. 859 00:53:13,699 --> 00:53:16,301 -l have keys. -Don't fucking give me that attitude. 860 00:53:16,466 --> 00:53:18,100 What's going on? 861 00:53:18,265 --> 00:53:20,967 You're a fucking bitch. That's what's going on. 862 00:53:21,132 --> 00:53:24,602 l'm just gonna leave this dish here. You can keep my mom's dish. 863 00:53:24,766 --> 00:53:27,168 Where the fuck do you think you're going? l ain't done with you. 864 00:53:27,332 --> 00:53:29,967 No, l ain't even started. Not by a damn sight. 865 00:53:30,132 --> 00:53:31,967 [glass breaking] 866 00:53:34,566 --> 00:53:36,501 -Why did you do that? -Fuck. 867 00:53:36,666 --> 00:53:38,067 Why did you do that for? 868 00:53:40,699 --> 00:53:44,169 -Stay back, Troy. -Oh, you're gonna hurt me? 869 00:53:44,332 --> 00:53:46,100 You're gonna hurt me, is that it? 870 00:53:46,265 --> 00:53:48,467 Come on. Bring it. Hurt me. 871 00:53:48,632 --> 00:53:52,335 ls this part of that whole cycle of violence you keep going on about? 872 00:53:52,499 --> 00:53:56,336 What are you gonna do? End it? Show me howyou're gonna end it. Showme, Declan. 873 00:53:56,499 --> 00:53:59,468 Do it. Do it! 874 00:54:02,733 --> 00:54:05,969 Plastic? Dude, you are so fucking cheap. 875 00:54:06,132 --> 00:54:07,399 l wasn't gonna buy a real nunchucks. 876 00:54:07,566 --> 00:54:09,501 Have you met Troy? 877 00:54:09,666 --> 00:54:11,667 Moe did. 878 00:54:12,032 --> 00:54:14,734 You little shit. You think you could take me on? 879 00:54:15,099 --> 00:54:17,167 You come into my house, you talk to me that way? 880 00:54:17,332 --> 00:54:18,066 Stop it! 881 00:54:18,232 --> 00:54:20,434 [fighting noises] 882 00:54:20,599 --> 00:54:24,469 -Calm down! -lt's all right. It's all right, Mina. 883 00:54:24,632 --> 00:54:27,668 Mommy, l don't wanna be here. l don't wanna be here. 884 00:54:28,032 --> 00:54:30,200 lt's okay, Mina. l'm gonna take you to Madison's house. 885 00:54:30,366 --> 00:54:32,234 l don't know if Madison's home or not. 886 00:54:32,399 --> 00:54:33,533 lt's okay. Let's go. 887 00:54:33,699 --> 00:54:36,635 -Daddy? -[indistinct] 888 00:54:37,000 --> 00:54:38,167 [screaming] 889 00:54:54,399 --> 00:54:55,600 Wake the fuck up. 890 00:54:55,766 --> 00:54:59,069 [wind chimes sounding] 891 00:54:59,232 --> 00:55:02,969 -[Troy] What the fuck are you doing? -l want to talk to you, Troy. 892 00:55:04,032 --> 00:55:05,533 What the fuck did you do to my bench? 893 00:55:06,532 --> 00:55:08,967 [Declan] We want to talk to you, but you never make it easy. 894 00:55:10,099 --> 00:55:12,234 [Troy] What the fuck are you doing to me? 895 00:55:12,399 --> 00:55:14,167 So nowyou can't hurt us. 896 00:55:14,332 --> 00:55:17,535 -We want to ask you a few questions. -Where's Mina? 897 00:55:17,699 --> 00:55:21,002 l took herto Madison's. Her parents are letting her spend the night. 898 00:55:22,165 --> 00:55:26,402 -What'd you tell them? _ told them you got violent in the house again. 899 00:55:26,566 --> 00:55:30,036 Again? You talk about me with Madison's parents? 900 00:55:30,199 --> 00:55:33,302 Yeah. Yeah. 901 00:55:33,466 --> 00:55:37,303 l talk to eveybody about how violent you are. Everybody knom about it. 902 00:55:37,466 --> 00:55:40,669 -Bullshit. -Yeah, it's true. 903 00:55:41,032 --> 00:55:45,102 -Tell him, Tiva. -Hey, l don't want to be a part ofthis. 904 00:55:45,265 --> 00:55:49,402 l talk to my friends at work about it. l talk to the girls at school about it. 905 00:55:49,566 --> 00:55:51,434 l talk to Prisca about it. 906 00:55:51,599 --> 00:55:53,567 -You talk to my mom about it? -Of course l do. 907 00:55:53,733 --> 00:55:57,403 -Psh, unbelievable. _ talk to Mina about it. 908 00:55:57,566 --> 00:55:59,434 You're both backstabbing bitches. 909 00:55:59,599 --> 00:56:02,201 Mina talks to me about it. What do you expect me to do? 910 00:56:02,366 --> 00:56:04,701 You pretend that you're on my side and you talk shit about me behind my back? 911 00:56:05,065 --> 00:56:06,633 -You'd hit me! -Fucking traitors. You're fucking traitors! 912 00:56:07,000 --> 00:56:08,534 No, l'm the fucking traitor! 913 00:56:08,699 --> 00:56:13,070 Stop it, Troy! This is not your house. 914 00:56:13,232 --> 00:56:15,000 This is my house. 915 00:56:16,000 --> 00:56:18,569 You haven't had ajob foryears 916 00:56:18,733 --> 00:56:21,202 and what do you plan to do when l retire, huh? 917 00:56:22,766 --> 00:56:27,971 So, when you say we are disrespecting you in your own house? 918 00:56:28,132 --> 00:56:30,133 Rememberwhose house it really is. 919 00:56:30,299 --> 00:56:33,201 Well if you want to ge! t technical, this isn't your house either. 920 00:56:33,366 --> 00:56:37,269 -lt's the landlord's house. -Shut the fuck up. 921 00:56:37,432 --> 00:56:38,533 Make me. 922 00:56:40,032 --> 00:56:41,600 rthud] 923 00:56:43,432 --> 00:56:46,234 You have no idea how many people you've terrorized, do you? 924 00:56:47,232 --> 00:56:49,434 Living with you was hell. 925 00:56:49,599 --> 00:56:53,536 l spent my childhood afraid to say anything against you because you'd hit me. 926 00:56:53,699 --> 00:56:57,302 Fuckin' one time you kicked me in the face because l ate the last piece of chicken. 927 00:56:57,466 --> 00:57:02,037 -Why are you bringing that up? We patched that. -We didn't patch shit. 928 00:57:02,199 --> 00:57:04,467 Youjust started acting like nothing ever happened. 929 00:57:04,632 --> 00:57:07,634 That's howeveything gets resolved with you. You never apologize. 930 00:57:08,000 --> 00:57:10,736 -lt's why you don't have any friends. -Uh, l do have friends. 931 00:57:11,099 --> 00:57:13,734 -Who are yourfriends? -Uh, you don't knowthem. 932 00:57:14,099 --> 00:57:16,734 Who? The parents ofthe kids at school? They don't like you. 933 00:57:17,099 --> 00:57:19,034 -They are all afraid ofyou. -l wasn't talking about them. 934 00:57:19,199 --> 00:57:21,668 Your old coworkers? They haven't called since you were fired. 935 00:57:22,032 --> 00:57:25,535 -Who the fuck are you friends, Troy? -Uh, Marcus, Lionel. 936 00:57:25,699 --> 00:57:28,368 Oh, bullshit, Troy. Bullshit! 937 00:57:28,532 --> 00:57:32,435 l hung out with them last night and they told me that they ty to avoid you, 938 00:57:32,599 --> 00:57:35,068 because you're drama. You're always drama. 939 00:57:35,232 --> 00:57:38,335 Oh, l'm drama? Look at those guys. -What about them? 940 00:57:38,499 --> 00:57:40,267 Fucking druggies. It's what they are. 941 00:57:40,432 --> 00:57:44,235 [laughs] Oh, my god. you don't get it, do you? 942 00:57:44,399 --> 00:57:48,102 They're not what's wrong with this equation. You're the bad guy here. 943 00:57:48,265 --> 00:57:50,533 Then why did they hang out with me in high school? 944 00:57:52,132 --> 00:57:55,101 They were afraid ofyou. 945 00:57:55,265 --> 00:57:57,300 Good. l'm glad they were afraid of me. 946 00:57:57,466 --> 00:57:58,600 That's what l wanted. 947 00:58:01,000 --> 00:58:03,502 Maybe l should be proud l was abused more than you, Moe. 948 00:58:03,666 --> 00:58:07,669 Maybe l should just accept the fact that l was abused because l was a disappointment. 949 00:58:08,032 --> 00:58:10,567 l was a child protege who could program computers 950 00:58:10,733 --> 00:58:14,636 and got first place in the spelling bee in the first grade. Smart. 951 00:58:15,000 --> 00:58:19,204 So smart that they had me skip a grade and that's when it all went downhill. 952 00:58:20,165 --> 00:58:24,435 l went from all A's to all F's. l was the disappointment 953 00:58:24,599 --> 00:58:28,169 because mom and dad didn't think that l was living up to my potential. 954 00:58:29,165 --> 00:58:33,402 l'm sorry, Moe. l'm sory they didn't have as high expectations foryou, 955 00:58:34,399 --> 00:58:37,268 but let's face it. You were the dumb one. 956 00:58:38,366 --> 00:58:40,501 Do it, goofy, you goo_ ass punk, 957 00:58:40,666 --> 00:58:42,367 corny joke telling mothe_ucker. 958 00:58:42,532 --> 00:58:44,567 You think that guys didn't talk shit about you? 959 00:58:44,733 --> 00:58:47,469 l got to hear it all. l want you to invite them over and get fucked up. 960 00:58:47,632 --> 00:58:49,667 You passed out and l'd hang out with them. 961 00:58:50,032 --> 00:58:52,467 Oh yeah, you got on their fucking nerves. 962 00:58:52,632 --> 00:58:54,600 Oh, yeah? But why did they hang out with me, then? 963 00:58:55,733 --> 00:58:58,735 -l don't know, man. -You're lying. 964 00:58:59,099 --> 00:59:00,967 They called you Moe-ron. 965 00:59:01,132 --> 00:59:04,068 They fucking hated howyou always quoted movies and shit. 966 00:59:04,232 --> 00:59:08,002 Always coming into a party, ~Orale vato. What's happening?'' 967 00:59:08,165 --> 00:59:12,402 Come on, man. You didn't think that shit was actually cool, did you? 968 00:59:12,566 --> 00:59:15,035 Not as cool as you being the sixth member of Kai. 969 00:59:15,199 --> 00:59:16,667 [laughs] 970 00:59:17,032 --> 00:59:19,567 Oh, this should be good. Okay, Tiva, what've you got? 971 00:59:19,733 --> 00:59:22,368 What you got to say, you fucking homewrecker? 972 00:59:22,532 --> 00:59:26,502 l asked her one question, Troy. l asked ifyou hit her. 973 00:59:26,666 --> 00:59:29,568 One question? Bitch, you ty to get herto turn me in. 974 00:59:29,733 --> 00:59:33,269 Tell him, Shelly. Tell him l supported your decision no matterwhat. 975 00:59:33,432 --> 00:59:35,734 What the fuck does it matter anyway? 976 00:59:36,099 --> 00:59:40,036 You all fucked yourselves. What next? You're gonna release me? 977 00:59:40,199 --> 00:59:43,235 Howdo you knowl'm not going to beat the shit out of each ofyou? 978 00:59:45,532 --> 00:59:47,333 Maybe we're gonna call the police. 979 00:59:47,499 --> 00:59:50,335 [laughs] Yeah, right, and tell them what? 980 00:59:50,499 --> 00:59:54,402 That l attacked you? If l recall, Declan hit me first. 981 00:59:54,566 --> 00:59:56,534 -No, he didn't. -Yes, he did. 982 00:59:56,699 --> 00:59:59,401 -No, he didn't. -Yes, l did. 983 00:59:59,566 --> 01:00:02,535 lt doesn't matter. We'll all just say that you attacked first. 984 01:00:02,699 --> 01:00:04,300 And howare you gonna present me to them? 985 01:00:04,466 --> 01:00:07,268 Like this? You knowthis looks bad, right? 986 01:00:07,432 --> 01:00:09,167 They're not gonna believe you. 987 01:00:09,332 --> 01:00:11,534 -Moe, fucking, ex-junkie? -Fuck you! 988 01:00:11,699 --> 01:00:14,201 Shelly, who violated the temporay restraining order 989 01:00:14,366 --> 01:00:16,534 by letting me back in the house in the first place? 990 01:00:16,699 --> 01:00:20,569 ''Oh, cying wolf again, sweetie? Oh, okay. 991 01:00:20,733 --> 01:00:23,268 This time it's serious? Oh, we believe you thistime.'' 992 01:00:24,299 --> 01:00:27,001 -We're not going to call the police. -Yeah. 993 01:00:27,165 --> 01:00:29,200 -We're gonna kill you. -Yeah. 994 01:00:29,366 --> 01:00:33,002 -You knowwe were gonna kill him? -No, l was just playing along. 995 01:00:33,165 --> 01:00:36,334 -l'm actually pretty shocked right now. -Yeah. 996 01:00:36,499 --> 01:00:39,101 l'm gonna go to the root of all our pain and kill it. 997 01:00:42,299 --> 01:00:44,200 -Auntie? -[Prisca moaning] 998 01:00:44,366 --> 01:00:46,434 -Oh, shit, Auntie Prisca! -Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 999 01:00:46,599 --> 01:00:49,068 -She fainted. -What the fuck is she doing? 1000 01:00:49,232 --> 01:00:51,667 -N4 mom faints like this too. -What the hell is happening? 1001 01:00:52,032 --> 01:00:54,968 -This is what l do with my mom. -What the fuck is happening? 1002 01:00:56,265 --> 01:01:00,102 [alarm going of_ 1003 01:01:00,265 --> 01:01:02,066 She's not moving. 1004 01:01:02,232 --> 01:01:04,000 [alarm continues] 1005 01:01:06,566 --> 01:01:08,434 -Mom! -Mom. Ow. 1006 01:01:08,599 --> 01:01:10,367 -[Troy] Mom! 4an you hear me? 1007 01:01:10,532 --> 01:01:11,733 [Troy] Mom. Mom. 1008 01:01:12,099 --> 01:01:15,068 Yeah. l'm listening, Troy. 1009 01:01:15,232 --> 01:01:16,733 l'm interested, really. 1010 01:01:17,099 --> 01:01:19,167 We need to take her upstairs. 1011 01:01:22,366 --> 01:01:26,236 l just need to sit down. l just need to sit down. 1012 01:01:28,599 --> 01:01:33,303 [Troy] So, my family's been secretly conspiring to kill me. 1013 01:01:36,065 --> 01:01:41,069 You all think l've abused you for so long even though l'm the one who was abused the most. 1014 01:01:41,232 --> 01:01:46,170 l'm just tripping o_ the fact that this is what l always wanted to do to dad. 1015 01:01:46,332 --> 01:01:50,169 Get him in a room and let him knowexactly what he did to me. 1016 01:01:50,332 --> 01:01:53,334 l'd tie him up too so he couldn't hit me. 1017 01:01:53,499 --> 01:01:55,267 Funny howyou're the one in this position now, huh? 1018 01:01:55,432 --> 01:01:57,967 But you? You never got beat by dad. 1019 01:01:58,132 --> 01:02:01,468 -Now, that's funny. -Why is that funny? 1020 01:02:01,632 --> 01:02:04,134 Because me and Moe got the shit kicked out of us 1021 01:02:04,299 --> 01:02:06,100 and you somehowescaped it. 1022 01:02:06,265 --> 01:02:08,967 -Yeah, but you and Mom beat me. -We did not beat you. 1023 01:02:09,132 --> 01:02:13,236 -Yes, you did. -Okay, but not as bad as dad beat me. 1024 01:02:13,399 --> 01:02:17,069 This is stupid. Nowwe're competing over who got beat the worst. 1025 01:02:17,232 --> 01:02:21,603 You're right. This is stupid especially since you're just gonna kill me. 1026 01:02:25,299 --> 01:02:28,235 -Look, l just said that. _o, you're not going to kill me? 1027 01:02:28,399 --> 01:02:29,500 Now, hold on. 1028 01:02:31,165 --> 01:02:33,567 l'm just saying there wasn't some consensus in the family. 1029 01:02:33,733 --> 01:02:35,201 l just said that in the moment. 1030 01:02:35,366 --> 01:02:36,700 So, you might kill me? 1031 01:02:37,065 --> 01:02:40,168 Man, you are fucking pussy. 1032 01:02:40,332 --> 01:02:41,633 Shut the fuck up. 1033 01:02:44,399 --> 01:02:47,668 Well, l might as well Iet you knowsomething. 1034 01:02:49,432 --> 01:02:52,268 -What? -Dad's still around. 1035 01:02:54,466 --> 01:02:56,601 -Yeah, right. -l'm serious. 1036 01:02:56,766 --> 01:02:58,667 -Dad's still around. -Oh, okay. 1037 01:02:59,032 --> 01:03:00,666 Dad's still around. l guess l should untie you now. 1038 01:03:01,032 --> 01:03:03,033 l'm not tying to get you to do anything. 1039 01:03:03,199 --> 01:03:05,334 l figured since this is a big confessional, 1040 01:03:05,499 --> 01:03:08,535 l might as well let you know that dad's still around. 1041 01:03:08,699 --> 01:03:13,070 Driving the same bus, doing the same shit, drinking in the same bars. 1042 01:03:15,432 --> 01:03:20,069 Okay, let's say you're telling the truth and that dad's still a part ofyour life. 1043 01:03:20,232 --> 01:03:23,668 l'm not saying he's a part of my life. l'm just saying he's still around. 1044 01:03:27,099 --> 01:03:30,569 Okay. Well, whatever. 1045 01:03:30,733 --> 01:03:32,301 Why tell me no_ 1046 01:03:32,466 --> 01:03:35,268 Well, l just thought that you should know 1047 01:03:35,432 --> 01:03:39,002 what it's like to have a family hide something from you. 1048 01:03:42,165 --> 01:03:44,200 -Hm, family? -Yeah. 1049 01:03:46,000 --> 01:03:50,471 The whole family knom that dad's still around and they kept it a secret for me? 1050 01:03:50,632 --> 01:03:52,133 Kinda kills, doesn't it? 1051 01:03:54,099 --> 01:03:56,401 You all knewthat l was tying to get in contact with him. 1052 01:03:56,566 --> 01:03:57,733 Yeah. 1053 01:04:00,366 --> 01:04:05,137 -Why didn't you guys tell me? -Because dad doesn't want to talk to you. 1054 01:04:05,299 --> 01:04:08,301 What? Why doesn't he wanna talk to me? 1055 01:04:08,466 --> 01:04:11,368 Why does anyone in the family not wanna talk to you? 1056 01:04:12,399 --> 01:04:13,500 What are you saying? 1057 01:04:15,666 --> 01:04:19,069 What are you saying, Troy? Why won't dad talk to me? 1058 01:04:19,232 --> 01:04:21,334 Call me a monster all you want, Declan, 1059 01:04:21,499 --> 01:04:24,235 but l stand by what l told you over a decade ago. 1060 01:04:24,399 --> 01:04:28,669 l'm the only person in this family who actually accepts you being gay. 1061 01:04:32,165 --> 01:04:36,135 Hmm. Do it slower. 1062 01:04:38,666 --> 01:04:41,668 -Ho_s that? -Do it stronger. 1063 01:04:43,232 --> 01:04:48,370 -Ho_s that? -[moaning] Do it better. 1064 01:04:53,499 --> 01:04:57,636 -So, dad's still in San Francisco? -What? 1065 01:04:58,766 --> 01:05:01,268 -My dad is still in San Francisco. -No, Declan. 1066 01:05:02,332 --> 01:05:04,967 Come on, Mom. Troy obviously told him. 1067 01:05:06,032 --> 01:05:08,367 -Wait, what? -Eveyone knom. 1068 01:05:08,532 --> 01:05:10,500 -Except me and Mina. -And me. 1069 01:05:10,666 --> 01:05:14,302 -And me. -Mom, come on, give it up. 1070 01:05:14,466 --> 01:05:18,436 This, all of this, this is a dream. 1071 01:05:18,599 --> 01:05:23,470 -Declan, just forget about your dad. _ feel like l'm going cray. 1072 01:05:23,632 --> 01:05:26,368 You don't need your father. He's gone. 1073 01:05:26,532 --> 01:05:29,167 God, isn't any wonder l sufferfrom depression? 1074 01:05:29,332 --> 01:05:32,535 -Depression? Depression is for white-- -Mom, don't! 1075 01:05:44,165 --> 01:05:46,634 Tiva, this is exactly what l'm talking about. 1076 01:05:47,000 --> 01:05:51,037 Are you seeing this? This is howfucked up my family is. 1077 01:05:53,132 --> 01:05:55,200 Tiva, you're not throwing us under the bus. 1078 01:05:55,366 --> 01:05:57,701 lfwe're going down, you're coming with us. 1079 01:05:58,065 --> 01:05:59,399 The fuck is that supposed to mean? 1080 01:06:01,366 --> 01:06:06,070 -Dec, l'm so sory. -Aw! Of course, you knew! 1081 01:06:07,199 --> 01:06:09,234 Fucking two timing bitch. 1082 01:06:09,399 --> 01:06:12,368 -Don't call me a bitch, bitch. -You and your mom. 1083 01:06:12,532 --> 01:06:18,337 A couple of snobby bitches talking about making the world a better place, 1084 01:06:18,499 --> 01:06:21,201 but you don't even know howto fix the problems in your own home, 1085 01:06:21,366 --> 01:06:22,967 the problems in your own head. 1086 01:06:23,132 --> 01:06:25,567 You're fucked up, Tiva! You're all fucked up. 1087 01:06:25,733 --> 01:06:27,334 -That's enough-- -Fuck you! 1088 01:06:27,499 --> 01:06:31,135 This entire time he's been in San Francisco? 1089 01:06:31,299 --> 01:06:34,068 Mina's own grandfather, and you kept him a secret? 1090 01:06:35,065 --> 01:06:38,435 -Shelly, it's kinder than you think. -Kinder than you think? 1091 01:06:38,599 --> 01:06:41,501 What can be kind about keeping Mina's grandfather a secret? 1092 01:06:42,532 --> 01:06:45,735 Our dad only comes around evey once in a while to ask for money. 1093 01:06:46,099 --> 01:06:47,333 He doesn't want to be a part of our lives. 1094 01:06:47,499 --> 01:06:50,034 He's just a drunk that gambles too much. 1095 01:06:50,199 --> 01:06:51,633 But why would you lie to me and Mina? 1096 01:06:52,000 --> 01:06:53,534 Because he doesn't want to meet you. 1097 01:06:55,132 --> 01:06:59,336 When Troy told him about you, he doesn't want to meet you and Mina. 1098 01:07:00,265 --> 01:07:01,699 So, what am l supposed to say? 1099 01:07:02,065 --> 01:07:04,567 ''Hey, Mina, your Lolo is still here, 1100 01:07:04,733 --> 01:07:07,602 but you can't meet him because he doesn't want to meet you.'' 1101 01:07:07,766 --> 01:07:12,137 -At least it would've been honest. -How dare you? 1102 01:07:12,299 --> 01:07:14,401 l was just looking out for your feelings. 1103 01:07:14,566 --> 01:07:18,970 -l have sacrificed so much forthis family! _ know! 1104 01:07:19,132 --> 01:07:21,400 -We never hearthe end of it! -Tell me about it. 1105 01:07:22,499 --> 01:07:26,002 Declan, the way you to talk to me is like you're forgetting l'm your mother. 1106 01:07:26,165 --> 01:07:28,967 Oh, really? So, you want me to talk to you more like Troy? 1107 01:07:29,132 --> 01:07:32,568 You want me to call you names? You want me to call you a bitch? You want me to call you a cunt? 1108 01:07:32,733 --> 01:07:35,202 -He doesn't say those words. -Oh, okay. He doesn't say those words. 1109 01:07:35,366 --> 01:07:38,535 [in Tagalog] You have no respect. 1110 01:07:38,699 --> 01:07:42,002 The kids back home, they know howto respect their parents, 1111 01:07:42,165 --> 01:07:45,001 but you, you're like a typical American. 1112 01:07:45,165 --> 01:07:47,433 Probably shouldn't have given birth to me here then, huh? 1113 01:07:47,599 --> 01:07:50,702 -You're just my son! -Oh, shut the fuck up, 1114 01:07:51,065 --> 01:07:53,333 you manipulative self-pitying bitch! 1115 01:07:53,499 --> 01:07:58,237 -Stop! -[Troy sings] # You never know What there could be 1116 01:07:58,399 --> 01:08:01,602 # Somedy l hope that _ love will find me 1117 01:08:01,766 --> 01:08:04,001 Auntie, where are you going? 1118 01:08:04,165 --> 01:08:05,699 You're not going down there, are you? 1119 01:08:06,065 --> 01:08:07,566 # l know it's true 1120 01:08:07,733 --> 01:08:11,403 # Someday l ho_ That _ love will find you 1121 01:08:11,566 --> 01:08:16,137 # l've never known What love could be 1122 01:08:18,065 --> 01:08:23,036 _roy? l just want to check on you. 1123 01:08:24,299 --> 01:08:25,700 Okay? 1124 01:08:28,265 --> 01:08:31,001 -Does your wrist hurt? -Fuck you, bitch, cunt! 1125 01:08:31,165 --> 01:08:33,233 Of course it fucking hurts. What are you going to do? 1126 01:08:33,399 --> 01:08:36,535 Loosen them up? Yeah, come over here, loosen them up, see what happens. 1127 01:08:36,699 --> 01:08:40,102 -Don't talk to me like that, _nako. -Fucking FOB. 1128 01:08:40,265 --> 01:08:44,736 -How dare you? -You knowwhat, Troy? 1129 01:08:45,099 --> 01:08:50,003 lfyou promise to be nicer, maybe Declan will let you go. 1130 01:08:50,165 --> 01:08:54,202 Fuck you! Fuck you, fuck you, fuck you, fuck you! 1131 01:08:54,366 --> 01:08:56,968 l wish dad did kill you. l wish he'd fucking killed you. 1132 01:08:57,132 --> 01:09:00,568 -You're pathetic piece of shit. -l hate you, l hate you, l hate you! 1133 01:09:00,733 --> 01:09:04,002 [Troy sobs] 1134 01:09:10,699 --> 01:09:14,569 Mom! Mom! 1135 01:09:25,332 --> 01:09:25,332 [ominous music] 1136 01:09:29,265 --> 01:09:30,232 [ominous music] 1137 01:09:30,399 --> 01:09:34,169 [Run Away Before It Gets Too Good by H.P. Mendoza plays] 1138 01:09:34,332 --> 01:09:38,002 -Hey, Jesse. -[bartender] Hey, Rogelio. 1139 01:09:38,165 --> 01:09:40,267 -You know it's, uh, last call. -Oh. 1140 01:09:40,432 --> 01:09:43,101 -You started early tonight, huh? Just shut up. 1141 01:09:43,265 --> 01:09:47,636 -Give me some double. -Damn, coming right up. 1142 01:09:50,432 --> 01:09:52,133 l didn't know you were still in town. 1143 01:09:55,733 --> 01:09:57,267 Who the fuck are you? 1144 01:10:00,132 --> 01:10:01,299 lt's me. 1145 01:10:06,265 --> 01:10:10,268 -Declan? -Hi, dad. 1146 01:10:10,432 --> 01:10:13,968 Declan. Declan. 1147 01:10:17,000 --> 01:10:23,106 Jesse, this is my son. This is my son. 1148 01:10:23,265 --> 01:10:27,569 Get him a whiskey too. Why are you here? 1149 01:10:27,733 --> 01:10:32,104 Uh, l thought you were- Where were you? 1150 01:10:32,265 --> 01:10:36,002 New York. l'm in town for Christmas. 1151 01:10:37,199 --> 01:10:39,568 How long has it been since you were away from Frisco? 1152 01:10:41,332 --> 01:10:46,270 _t's been a minute. -Oh, Frisco has changed. 1153 01:10:46,432 --> 01:10:49,001 People say you're not supposed to call it Frisco. 1154 01:10:49,766 --> 01:10:54,103 Fuck people. You know, l've lived here for 30 years 1155 01:10:54,265 --> 01:10:57,234 and eveyone in the Mission called it Frisco. 1156 01:10:57,399 --> 01:11:00,268 Especially since we all grew up in the Mish. 1157 01:11:00,432 --> 01:11:04,969 -Oh, what's the- the Mission? -Yeah, the Mish. 1158 01:11:05,132 --> 01:11:08,502 That's annoying. Don't call it that. 1159 01:11:14,299 --> 01:11:16,200 [bartender] Rogelio. 1160 01:11:16,366 --> 01:11:18,334 [clunk] 1161 01:11:18,499 --> 01:11:21,735 [bar music] 1162 01:11:25,733 --> 01:11:27,234 What's up, Declan? 1163 01:11:30,299 --> 01:11:34,336 l just heard that you're still around. 1164 01:11:34,499 --> 01:11:37,668 Oh, yeah? Who told you? 1165 01:11:38,032 --> 01:11:41,368 -Troy told me. -Oh, thank you, Jesse. 1166 01:11:52,699 --> 01:11:54,400 Ho_s your mom? 1167 01:11:57,332 --> 01:11:59,000 When was the last time you sawmom? 1168 01:12:02,299 --> 01:12:03,667 A long time. 1169 01:12:05,432 --> 01:12:07,033 lt's been a while. 1170 01:12:08,532 --> 01:12:09,966 She's fine. 1171 01:12:11,432 --> 01:12:13,534 Do you still remember when she left me? 1172 01:12:14,599 --> 01:12:15,733 Of course l do. 1173 01:12:18,399 --> 01:12:23,203 She let Troy hit me. 1174 01:12:25,265 --> 01:12:28,201 She actually let Troy hit me. 1175 01:12:29,132 --> 01:12:32,001 ''You will never touch my mom again.'' 1176 01:12:32,165 --> 01:12:34,700 He turned eveyone against me. 1177 01:12:36,132 --> 01:12:38,601 l may not be the pe_ect father, 1178 01:12:40,332 --> 01:12:46,004 but l protected my family and l built character in my kids. 1179 01:12:47,432 --> 01:12:49,000 Character? 1180 01:12:52,699 --> 01:12:54,467 You're mad at me, aren't you? 1181 01:12:58,566 --> 01:13:04,505 You know, the last time we talked, we were both in phone booths. 1182 01:13:06,699 --> 01:13:08,967 Nobody even had cellphones yet. 1183 01:13:10,699 --> 01:13:12,467 That's how long it's been. 1184 01:13:14,466 --> 01:13:18,002 And l was tying to get in touch with you 1185 01:13:19,566 --> 01:13:23,202 so we could catch up, 1186 01:13:25,032 --> 01:13:26,299 but you hung up on me. 1187 01:13:26,466 --> 01:13:29,168 l-- l remember that. N4 time ran out 1188 01:13:29,332 --> 01:13:31,967 on my phone and l didn't have any more quarters. 1189 01:13:32,132 --> 01:13:35,201 And before that, l saw you at a family pa_ 1190 01:13:37,032 --> 01:13:40,335 and you promised you'd come back. 1191 01:13:40,499 --> 01:13:43,235 [bar music] 1192 01:13:44,499 --> 01:13:48,169 -Do you remember that? -Yeah. 1193 01:13:51,032 --> 01:13:52,533 You promised you'd come back. 1194 01:13:57,632 --> 01:13:59,133 And you didn't. 1195 01:14:01,232 --> 01:14:02,600 l'm sory. 1196 01:14:04,265 --> 01:14:06,367 Doesn't that mean anything? 1197 01:14:08,299 --> 01:14:09,600 l'm sory. 1198 01:14:19,599 --> 01:14:24,136 When people say they want apologies, 1199 01:14:25,099 --> 01:14:27,201 they don't want apologies. 1200 01:14:29,165 --> 01:14:30,533 They want blood. 1201 01:14:35,332 --> 01:14:36,433 Ho_s the family? 1202 01:14:41,599 --> 01:14:47,071 Honestly? It's fucked up. 1203 01:14:49,566 --> 01:14:52,602 [sighs] Eveything is all fucked up. 1204 01:14:54,232 --> 01:14:56,033 Mom is a wreck. 1205 01:14:56,199 --> 01:14:57,667 Troy is abusive. 1206 01:14:59,366 --> 01:15:00,433 What's happening? 1207 01:15:00,599 --> 01:15:05,036 Tsk, you wouldn't believe. 1208 01:15:08,299 --> 01:15:10,200 This was the worst Christmas ever. 1209 01:15:19,432 --> 01:15:21,634 -[sobs] -Dec. 1210 01:15:24,599 --> 01:15:28,436 Finish your drink and l'll order-- order another round. 1211 01:15:28,599 --> 01:15:30,400 l'm good. 1212 01:15:31,599 --> 01:15:36,036 Okay. Jesse, one more double, please. 1213 01:15:37,399 --> 01:15:40,201 Dad, are you sure you need another shot? 1214 01:15:41,232 --> 01:15:45,336 l wanna hear all about what's happening to you, 1215 01:15:45,499 --> 01:15:50,403 to the family, to your mom, and l want to know how can l help. 1216 01:15:51,733 --> 01:15:54,135 Of course l need another shot. 1217 01:15:58,000 --> 01:15:59,301 Dad... 1218 01:16:05,132 --> 01:16:06,066 You knowabout me, right? 1219 01:16:06,232 --> 01:16:09,602 Oh, hold on, hold on, son. 1220 01:16:09,766 --> 01:16:15,471 Stay here while l go to the restroom. l can't listen with a full bladder. 1221 01:16:17,265 --> 01:16:20,234 [bar music] 1222 01:16:26,132 --> 01:16:29,568 -lt's your dad, huh? -[laughs] Yeah. 1223 01:16:31,666 --> 01:16:33,968 Here. This one's on me. 1224 01:16:36,000 --> 01:16:40,371 Wow. Thanks. 1225 01:16:46,099 --> 01:16:48,601 No way. You've actually shot that back. 1226 01:16:48,766 --> 01:16:50,100 [laughs] 1227 01:16:51,733 --> 01:16:53,734 Yeah, well. 1228 01:16:55,065 --> 01:16:56,966 l wish people sipped their whiskeys. 1229 01:16:58,232 --> 01:17:03,036 Yeah, well, l would've, but looks like l got my work cut out for me. 1230 01:17:07,032 --> 01:17:09,968 [''Run Away Before It Gets Too Good'' still playing] 1231 01:18:03,065 --> 01:18:05,200 Dad, you piece of shit. 1232 01:18:06,432 --> 01:18:08,233 [chuckles] 1233 01:18:11,232 --> 01:18:13,968 Mom, why don't you go lay down in your room? 1234 01:18:15,032 --> 01:18:18,001 -l can't sleep. -lt's quieter in your room, mom. 1235 01:18:18,165 --> 01:18:19,332 Get some sleep. 1236 01:18:20,566 --> 01:18:23,602 Well, l won't be able to sleep until l see Declan. 1237 01:18:24,666 --> 01:18:26,534 Shit, l think he's home. 1238 01:18:35,733 --> 01:18:36,967 Declan? 1239 01:18:38,466 --> 01:18:41,435 -So? -So? 1240 01:18:43,532 --> 01:18:46,034 -l sawdad. -Yeah? 1241 01:18:47,032 --> 01:18:49,701 -Yeah. -And? 1242 01:18:51,299 --> 01:18:53,167 And he was drunk. 1243 01:18:54,532 --> 01:18:58,369 -Did you kiss and make up? -Fuck you, all right? 1244 01:18:58,532 --> 01:19:00,533 Are we one big happy family no_ 1245 01:19:00,699 --> 01:19:02,534 You got some nerve being sarcastic with me 1246 01:19:02,699 --> 01:19:04,333 especially since l have you trapped here. 1247 01:19:04,499 --> 01:19:06,968 Trapped? You think l give a fuck about being trapped? 1248 01:19:07,132 --> 01:19:08,666 l've been trapped in this house for years. 1249 01:19:09,032 --> 01:19:11,300 -You've been trapped? -Yes, me. -How are you trapped? 1250 01:19:11,466 --> 01:19:13,968 First, Moe leaves, then you leave. 1251 01:19:14,132 --> 01:19:16,033 _ was alone with mom. -You could've leR. 1252 01:19:16,199 --> 01:19:17,967 -Who was gonna take care of mom? -Bullshit, Troy. 1253 01:19:18,132 --> 01:19:20,334 She didn't need taking care of then, she doesn't need it now. 1254 01:19:20,499 --> 01:19:22,434 Don't make it sound like you were trapped because of me and Moe. 1255 01:19:22,599 --> 01:19:25,401 And l got Shelly pregnant. 1256 01:19:25,566 --> 01:19:28,302 -What the fuck was l gonna do? -All right, Troy, l get it. 1257 01:19:28,466 --> 01:19:30,501 You feel trapped by your wife and daughter. 1258 01:19:30,666 --> 01:19:32,701 That--You're twisting my words, Dec. 1259 01:19:33,065 --> 01:19:34,733 l'm sure no man has ever felt that before. 1260 01:19:35,099 --> 01:19:37,167 Fuck you! Why can't you just listen to me? 1261 01:19:37,332 --> 01:19:38,533 Well, what do you mean? 1262 01:19:40,532 --> 01:19:42,667 Moe got real bad with the drugs. 1263 01:19:43,032 --> 01:19:44,333 He used people. 1264 01:19:44,499 --> 01:19:47,735 He stole from people and he got arrested 1265 01:19:48,099 --> 01:19:52,002 and then he went to rehab and look at him now. 1266 01:19:52,165 --> 01:19:54,433 Living his second chance. 1267 01:19:54,599 --> 01:20:01,105 And you, l mean, dad didn't beat you, but we all pretty much treated you like shit. 1268 01:20:02,766 --> 01:20:05,602 What did you do? You leR. 1269 01:20:05,766 --> 01:20:09,536 You brought yourself somewhere far, far away from the things that hurt you. 1270 01:20:10,666 --> 01:20:14,403 And here you are, Declan's life, take two. 1271 01:20:17,032 --> 01:20:22,237 And l've been here... scared. 1272 01:20:24,699 --> 01:20:26,467 You're tying to make a point? 1273 01:20:28,366 --> 01:20:30,267 No point to be made. 1274 01:20:30,432 --> 01:20:33,668 People air their grievances, apologies are made, 1275 01:20:34,666 --> 01:20:38,069 second chances are given, but not to monsters. 1276 01:20:39,366 --> 01:20:41,201 Eveything is forever. 1277 01:20:42,265 --> 01:20:46,235 Patterns repeat themselves and no one learns anything. 1278 01:20:52,499 --> 01:20:53,633 l'm tired, Dec. 1279 01:20:55,499 --> 01:20:57,234 l'm tired ofthis life. 1280 01:20:58,499 --> 01:21:02,669 So, ifyou're gonna kill me, kill me now 1281 01:21:03,599 --> 01:21:05,400 before you get all soft. 1282 01:21:10,099 --> 01:21:14,603 # l've never known What love could be 1283 01:21:16,065 --> 01:21:21,403 # One day l ho_ that My love will find me 1284 01:21:21,566 --> 01:21:26,237 # Deep in _ heart l know the trum 1285 01:21:27,566 --> 01:21:32,003 # One day l ho_ that Nothing will _nd you 1286 01:21:33,099 --> 01:21:34,066 # l've never known 1287 01:21:34,232 --> 01:21:35,700 [ominous music] 1288 01:21:38,632 --> 01:21:39,666 [smash] 1289 01:21:44,265 --> 01:21:46,033 Oh my god. 1290 01:21:49,032 --> 01:21:54,504 [ominous music] 1291 01:21:56,733 --> 01:21:59,235 -[Moe] l can't. -[Declan] What do you mean you can't? 1292 01:21:59,399 --> 01:22:01,501 -[Moe] l can't. -[Prisca] Like youjust can't? 1293 01:22:01,666 --> 01:22:05,236 -[Prisca] Like you can't even? -[Moe] We've been up for almost 24 hours. 1294 01:22:05,399 --> 01:22:08,401 [Prisca] You should have had co_ee, _nak. Oh. 1295 01:22:08,566 --> 01:22:12,136 -[Moe] This is too heavy. -[Tiva] Oh, let's change bags. 1296 01:22:12,299 --> 01:22:14,367 [Moe] Oh, it's okay. 1297 01:22:14,532 --> 01:22:18,168 [Prisca] That bag contains his head, that's why it's too heavy. 1298 01:22:18,332 --> 01:22:21,301 -Let me cary it foryou. -[Declan] Pretty sure l have a bag with his head. 1299 01:22:22,499 --> 01:22:24,000 [retching] 1300 01:22:24,165 --> 01:22:28,102 -Moe, are you okay? -No, l'm not okay. 1301 01:22:28,265 --> 01:22:29,265 What are you feeling? 1302 01:22:30,599 --> 01:22:33,368 -We created this monster! -Shhh. 1303 01:22:33,532 --> 01:22:36,234 -People might hear us. -There's no one here. 1304 01:22:36,399 --> 01:22:38,667 That's the point. That's why we came here. 1305 01:22:39,032 --> 01:22:41,100 Why are you complaining now? 1306 01:22:41,265 --> 01:22:45,168 Nowthat he's cut into pieces? Why are you complaining? 1307 01:22:46,733 --> 01:22:52,371 -Mom, there's something l've been meaning to tell you. -What? 1308 01:22:52,532 --> 01:22:57,236 [sighs] You wanna knowthe real reason why Julie wasn't with us at Christmas? 1309 01:22:57,399 --> 01:22:59,167 Yeah, why? 1310 01:23:01,499 --> 01:23:04,501 -She's pregnant. -Huh? 1311 01:23:04,666 --> 01:23:06,267 -Yeah. -Oh. 1312 01:23:06,432 --> 01:23:07,566 [laughs] 1313 01:23:07,733 --> 01:23:10,702 -You'll be a dad, Anak. -Yeah. 1314 01:23:11,065 --> 01:23:14,168 [laughs] l'm so happy foryou. 1315 01:23:14,332 --> 01:23:16,634 Dude, why now? 1316 01:23:17,000 --> 01:23:20,169 Couldn't you wait until aRer we dumped our bags in the lake to tell us? 1317 01:23:20,332 --> 01:23:23,134 l just wanted to tell you just in case something happened to us. 1318 01:23:23,299 --> 01:23:25,434 -Like what? _ don't know. 1319 01:23:26,532 --> 01:23:28,600 This is some fucked up shit here. 1320 01:23:28,766 --> 01:23:31,201 l mean, this is crazy. This is murder! 1321 01:23:31,366 --> 01:23:34,302 Yes, it is. This is murder and you're an accomplice. 1322 01:23:34,466 --> 01:23:36,267 Not me. l didn't kill him. 1323 01:23:36,432 --> 01:23:39,434 You just said that we all created this monster. 1324 01:23:39,599 --> 01:23:43,970 You're his older brother. You knew he was being abused and you did nothing to stop it. 1325 01:23:44,132 --> 01:23:47,368 Whenever he had his small moments of victoy, did you help raise him up? 1326 01:23:47,532 --> 01:23:50,568 Whenever he needed carrying, did you help cary him? 1327 01:23:50,733 --> 01:23:55,204 This mothe_ucker had a heavy fucking life and nowyou want to say it's too heavy? 1328 01:23:58,232 --> 01:24:00,000 [sobs] 1329 01:24:00,165 --> 01:24:04,235 l wanna go back. l wanna go back and tell him l'm sory. 1330 01:24:04,399 --> 01:24:07,001 Me too. 1331 01:24:07,165 --> 01:24:10,635 l wanna tell him that he didn't deserve to be abused by dad. 1332 01:24:11,000 --> 01:24:14,703 -Yeah. -l want to tell him he was talented. 1333 01:24:15,065 --> 01:24:16,366 Yeah, well. 1334 01:24:16,532 --> 01:24:19,534 l wanna go back. l wanna go back. 1335 01:24:19,699 --> 01:24:23,202 You can't go back. You wanna fix things? 1336 01:24:23,366 --> 01:24:26,702 You wanna make up for what you've done? This is your brother. 1337 01:24:27,065 --> 01:24:31,669 He needs carrying. For once in your life, cary your brother. 1338 01:24:49,499 --> 01:24:54,237 [underwater music] 1339 01:24:54,399 --> 01:24:58,436 # Ourfather 1340 01:25:01,632 --> 01:25:07,371 # Who art in heaven 1341 01:25:09,666 --> 01:25:16,539 # Hallowed be 1342 01:25:16,699 --> 01:25:18,600 # Thy Name 1343 01:25:21,766 --> 01:25:27,037 # Tm Kingdom come 1344 01:25:27,199 --> 01:25:31,436 # Thy will be done 1345 01:25:31,599 --> 01:25:34,535 # On earth 1346 01:25:35,632 --> 01:25:39,402 1 As it is 1347 01:25:39,566 --> 01:25:43,236 # In heaven 1348 01:25:46,165 --> 01:25:51,470 # Give us this day Ourdaily bread 1349 01:25:51,632 --> 01:25:55,535 # And forgive us Our trespasses 1350 01:25:55,699 --> 01:26:00,270 # As we forgive those Whotrespass against us 1351 01:26:01,466 --> 01:26:06,070 # And lead us not Into temptation 1352 01:26:06,232 --> 01:26:10,169 # Butdeliver us mom evil 1353 01:26:10,332 --> 01:26:17,105 # And lead us not Into temptation 1354 01:26:19,065 --> 01:26:25,037 # But deliver us 1355 01:26:26,632 --> 01:26:32,004 # from evil 1356 01:26:34,499 --> 01:26:38,669 P Ame444n 1357 01:26:41,399 --> 01:26:47,171 # A-a-a-amen 1358 01:26:50,466 --> 01:26:53,068 -Hey, is that eveything? -Yup. 1359 01:26:53,232 --> 01:26:55,701 Wanna do an idiot check on the car before l leave? 1360 01:26:56,065 --> 01:26:58,567 Yup, think l have eveything. 1361 01:27:00,199 --> 01:27:02,200 -Have a safe flight to Philly, Moe. -You too-- 1362 01:27:02,366 --> 01:27:03,633 l mean, thanks. 1363 01:27:07,032 --> 01:27:08,400 All right, well. 1364 01:27:13,065 --> 01:27:16,168 Yeah, l hate to break this up, but l gotta run and catch my flight. 1365 01:27:17,566 --> 01:27:20,068 Yeah, l'm sory, l-- 1366 01:27:22,666 --> 01:27:25,235 -Have a good flight. -You too. 1367 01:27:30,366 --> 01:27:34,603 Oh, Moe. -Well. 1368 01:27:40,766 --> 01:27:42,100 Closure? 1369 01:27:47,332 --> 01:27:48,733 Closure. 1370 01:27:49,099 --> 01:27:55,605 # And lead us not Into temptation 1371 01:27:57,065 --> 01:28:02,670 # But deliver us 1372 01:28:04,733 --> 01:28:09,604 # from evil 1373 01:28:09,766 --> 01:28:11,968 [sobs] 1374 01:28:12,132 --> 01:28:14,968 P Ame444n 1375 01:28:18,199 --> 01:28:21,302 # A-a-a-amen 1376 01:28:27,566 --> 01:28:30,568 Okay, l'm only asking because l wanna make sure we did eveything right, 1377 01:28:30,733 --> 01:28:32,634 eveything clean. 1378 01:28:33,000 --> 01:28:35,068 -Are you sure nobody sawyou? -Yeah, l'm sure. 1379 01:28:35,232 --> 01:28:37,233 Moe didn't see you? His flight wasn't that long ago. 1380 01:28:37,399 --> 01:28:38,700 The cab literally just dropped me off. 1381 01:28:39,065 --> 01:28:41,000 There's no way Tiva or Moe could've seen me. 1382 01:28:46,065 --> 01:28:48,634 This isn't a trap, you're not gonna go sickin' the cops on me, are you? 1383 01:28:49,000 --> 01:28:51,035 l don't even know where you're flying to, Troy. 1384 01:28:51,199 --> 01:28:53,968 -Well, l'm flying to-- -l don't want to know where you're flying to. 1385 01:29:01,199 --> 01:29:02,667 All right. 1386 01:29:05,332 --> 01:29:06,499 Bye, Troy. 1387 01:29:09,265 --> 01:29:13,969 mind Chime by H.P. Mendoza plays] 1388 01:29:21,699 --> 01:29:26,970 # Hey, what's mat sound? 1389 01:29:27,132 --> 01:29:32,604 # Hearthe chime, time t go 1390 01:29:35,432 --> 01:29:39,702 # Hey, you're in pain 1391 01:29:40,733 --> 01:29:46,672 # l am down too, timetogo 1392 01:29:49,332 --> 01:29:55,204 # Which way will you _rn? 1393 01:29:55,366 --> 01:29:58,502 # Which road? 1394 01:29:58,666 --> 01:30:02,136 # Which track? 1395 01:30:03,165 --> 01:30:08,670 # When me winds ofchange 1396 01:30:09,032 --> 01:30:14,270 # Are atyour back 1397 01:30:16,299 --> 01:30:17,333 Hey-- 1398 01:30:17,499 --> 01:30:19,100 [Mina] Dad hasn't come home yet. 1399 01:30:19,265 --> 01:30:20,399 Really? What time is it? 1400 01:30:20,566 --> 01:30:22,334 -lt's eight o'clock. -Hmm. 1401 01:30:22,499 --> 01:30:25,134 -Maybe he's with his friends. -Daddy doesn't have friends-- 1402 01:30:25,299 --> 01:30:26,967 Mina, l swearto God-- 1403 01:30:27,132 --> 01:30:27,132 mind Chime continues playing] 1404 01:30:27,532 --> 01:30:30,468 mind Chime continues playing] 1405 01:31:59,566 --> 01:32:03,436 [cying] 1406 01:32:09,566 --> 01:32:13,236 [music] 113317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.