All language subtitles for Bent.S01E06.Tile.Date.WEB-DL.x264-PJA.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,418 --> 00:00:10,430 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 2 00:00:11,359 --> 00:00:13,774 Not bad, huh? 3 00:00:13,775 --> 00:00:17,161 Kind of perfect. 4 00:00:24,570 --> 00:00:27,922 Alex, Alex. 5 00:00:27,923 --> 00:00:29,407 Wow, you were out. 6 00:00:29,408 --> 00:00:30,775 Dreaming about me. 7 00:00:30,776 --> 00:00:32,160 I wasn't talking was I? 8 00:00:32,161 --> 00:00:33,561 Not really, just weird noises. 9 00:00:33,562 --> 00:00:34,762 You ready to go wine tasting? 10 00:00:34,763 --> 00:00:35,786 Very. 11 00:00:35,814 --> 00:00:41,385 Let's get drunk. 12 00:00:41,420 --> 00:00:43,788 Welcome back to the doll-head open. 13 00:00:43,789 --> 00:00:46,908 A tradition unlike any other. 14 00:00:46,942 --> 00:00:49,994 Okay, this hole has been breaking left to right all day. 15 00:00:49,995 --> 00:00:52,446 Wind has finally died down. 16 00:00:52,447 --> 00:00:56,200 Oh, he's going with the paint roller pole. 17 00:00:56,235 --> 00:00:58,136 He had trouble with this hole yesterday. 18 00:00:58,137 --> 00:00:59,720 And once again this morning. 19 00:00:59,721 --> 00:01:02,039 - Quiet! - He's asking for quiet. 20 00:01:02,074 --> 00:01:05,793 This is for birdie and the championship. 21 00:01:05,794 --> 00:01:08,479 - He's done it, he's done it. - Yes! 22 00:01:08,480 --> 00:01:09,964 The first African-American electrician 23 00:01:09,982 --> 00:01:11,298 ever to win the doll-head open. 24 00:01:11,299 --> 00:01:12,733 Yeah! 25 00:01:12,734 --> 00:01:16,160 It is absolute pandemonium here. 26 00:01:16,188 --> 00:01:17,522 Hey, Alex is back from Napa. 27 00:01:17,523 --> 00:01:18,606 They're back and they're early. 28 00:01:18,607 --> 00:01:19,857 What is going on? 29 00:01:19,858 --> 00:01:21,075 Have you gotten any work done? 30 00:01:21,110 --> 00:01:22,693 I'm not going to sugarcoat it, no. 31 00:01:22,694 --> 00:01:26,097 But we did break the color barrier. 32 00:01:26,131 --> 00:01:27,338 - How was your trip? - It was awesome. 33 00:01:27,366 --> 00:01:28,749 We never left the hotel room. 34 00:01:28,784 --> 00:01:31,085 Oh, were you scared to go shirtless by the pool or... 35 00:01:31,120 --> 00:01:32,676 And my kitchen knife, why? 36 00:01:32,704 --> 00:01:34,989 Well, initially used to behead the doll, 37 00:01:34,990 --> 00:01:38,292 but it actually makes for a pretty nifty microphone. 38 00:01:38,293 --> 00:01:39,794 I'm Pete Riggins, from all of us here... 39 00:01:39,795 --> 00:01:41,963 I've actually just cut my finger. 40 00:01:41,964 --> 00:01:44,048 That's pretty bad, actually. 41 00:01:47,970 --> 00:01:49,520 How about some Lidocaine? 44 00:01:54,026 --> 00:01:56,777 I had this crazy sex dream about Pete. 45 00:01:56,812 --> 00:01:57,945 Crazy? 46 00:01:57,980 --> 00:01:59,480 Crazy. 47 00:01:59,481 --> 00:02:01,032 We're in this kitchen, right? 48 00:02:01,033 --> 00:02:02,316 This beautiful kitchen. 49 00:02:02,317 --> 00:02:04,035 Maybe it was supposed to be my finished kitchen. 50 00:02:04,036 --> 00:02:05,352 Get off kitchen. 51 00:02:05,353 --> 00:02:08,789 Anyway, so he's coming towards me with this look. 52 00:02:08,790 --> 00:02:13,244 I mean, and then he just grabs me and he picks me up 53 00:02:13,245 --> 00:02:15,246 and he shoves me on the countertop. 54 00:02:15,247 --> 00:02:18,716 And then right when we're about to kiss, 55 00:02:18,717 --> 00:02:20,034 Ben woke me up. 56 00:02:20,052 --> 00:02:21,869 You know what's crazy about your sex dream? 57 00:02:21,870 --> 00:02:23,060 There's no sex in it. 58 00:02:23,088 --> 00:02:24,672 The whole thing was so out of nowhere. 59 00:02:24,673 --> 00:02:26,040 Not really. 60 00:02:26,058 --> 00:02:28,876 Pete put you in the friends box and now you want out of it. 61 00:02:28,894 --> 00:02:29,994 - No, I don't. - Ow! 62 00:02:30,028 --> 00:02:32,513 You okay? 63 00:02:32,547 --> 00:02:35,683 Yeah, so this will definitely scar. 64 00:02:35,684 --> 00:02:37,018 Oh, that's a lot of stitches. 65 00:02:37,052 --> 00:02:38,819 Yeah, I was having fun. 66 00:02:38,854 --> 00:02:40,911 It's a pretty good job, I mean, I usually self-stitch. 67 00:02:40,939 --> 00:02:43,224 Thank you, Ben. 68 00:02:43,225 --> 00:02:44,358 Isn't that what we say? 69 00:02:44,359 --> 00:02:45,660 Gracias, Benjamin. 70 00:02:45,661 --> 00:02:48,329 Hey, uh, my insurance is mostly through petco 71 00:02:48,330 --> 00:02:50,364 and primarily covers my dog, so... 72 00:02:50,398 --> 00:02:51,666 Oh, no. No charge, man. 73 00:02:51,667 --> 00:02:53,167 I enjoyed it. 74 00:02:53,202 --> 00:02:56,003 And I enjoyed Napa with you, lady. 75 00:02:56,038 --> 00:02:58,039 Okay, one more splash of rubbing alcohol. 76 00:02:58,040 --> 00:02:59,423 There we go. 77 00:02:59,424 --> 00:03:00,708 - Oh, does that sting? - No, that's perfect. 78 00:03:00,709 --> 00:03:02,343 Okay, good. I'm out of here. 79 00:03:02,344 --> 00:03:03,928 Feels good, I got Pete's blood on my hands. 80 00:03:03,929 --> 00:03:05,412 Don't let it mix with yours, 81 00:03:05,413 --> 00:03:08,849 your delicate frame can't handle the testosterone boost. 82 00:03:08,884 --> 00:03:10,184 Hi. 83 00:03:10,219 --> 00:03:11,775 Man with a baby out here. 84 00:03:11,803 --> 00:03:13,254 Hey, Dan. 85 00:03:13,272 --> 00:03:16,140 Hi, Cooper. 86 00:03:16,141 --> 00:03:17,959 What's up, buddy? How are you? 87 00:03:17,993 --> 00:03:20,111 Awake now, thanks to the doll head 88 00:03:20,112 --> 00:03:21,946 that just bounced off of his window. 89 00:03:21,947 --> 00:03:23,781 That is weird to have happen, it's disturbing. 90 00:03:23,782 --> 00:03:25,266 Is this like a message or something? 91 00:03:25,267 --> 00:03:29,370 Hey, clem, Dan brought back your victory head. 92 00:03:29,371 --> 00:03:31,072 Thanks, Dan-o, good looking out. 93 00:03:31,106 --> 00:03:32,439 This construction project, I'm sorry, 94 00:03:32,440 --> 00:03:34,275 has just been a real nightmare for us. 95 00:03:34,293 --> 00:03:35,876 I know, I am so sorry about the noise. 96 00:03:35,911 --> 00:03:38,246 And the trucks and the tools that are on my front lawn 97 00:03:38,247 --> 00:03:39,430 and broke my sprinkler. 98 00:03:39,464 --> 00:03:40,998 Hey, Dan, I'm going to make this right. 99 00:03:40,999 --> 00:03:43,200 You, me, beers, wednesday night. 100 00:03:43,235 --> 00:03:46,254 Beers on a wednesday night? That makes me so mad. 101 00:03:46,255 --> 00:03:47,955 I have not slept since January 7th. 102 00:03:47,990 --> 00:03:49,307 Okay, it gets better. 103 00:03:49,308 --> 00:03:50,574 I'm taking you to small claims court. 104 00:03:50,609 --> 00:03:52,983 Oh, I wouldn't that, attorney. 105 00:03:53,011 --> 00:03:54,645 Not her, you. 106 00:03:54,646 --> 00:03:57,570 You've been served by Cooper and associates. 107 00:03:59,685 --> 00:04:01,352 - Yeah, looks about right. - Pretty much. 108 00:04:09,528 --> 00:04:11,195 What's that smell? 109 00:04:11,396 --> 00:04:13,314 Steamed vegetables, that's all I'm eating 110 00:04:13,315 --> 00:04:14,732 till opening night. 111 00:04:14,733 --> 00:04:16,740 Come on, pops, you look fine. 112 00:04:16,768 --> 00:04:18,436 No, I'm a load, son. 113 00:04:18,437 --> 00:04:19,670 I'm a disgusting load. 114 00:04:19,705 --> 00:04:20,821 Hey, where's the beer? 115 00:04:20,856 --> 00:04:22,190 I threw out all temptation. 116 00:04:22,224 --> 00:04:24,158 I don't like when you do live theater. 117 00:04:24,193 --> 00:04:26,077 It's a big night, I got a lot of industry coming. 118 00:04:26,078 --> 00:04:28,112 And I need a new agent, since Ted died. 119 00:04:28,113 --> 00:04:29,847 From nothing, like that. 120 00:04:29,882 --> 00:04:31,699 - Yeah, he was 83. - Yeah. 121 00:04:31,700 --> 00:04:33,067 All right, let's crack a window. 122 00:04:33,068 --> 00:04:34,452 It smells like a cabbage sauna in here. 123 00:04:34,453 --> 00:04:35,786 Please don't do that, okay? 124 00:04:35,787 --> 00:04:36,954 I need the heat. 125 00:04:36,955 --> 00:04:38,589 I got to drop ten pounds by friday. 126 00:04:38,590 --> 00:04:39,907 All right, here we go. 127 00:04:39,925 --> 00:04:41,432 Thank you for choosing mediation, 128 00:04:41,460 --> 00:04:44,962 the alternative to small claims court, welcome. 129 00:04:44,963 --> 00:04:47,414 And welcome back, to some. 130 00:04:47,415 --> 00:04:49,106 I'm a bit of a frequent flyer, Danny boy. 131 00:04:49,134 --> 00:04:50,534 How are you, Tasha? 132 00:04:50,569 --> 00:04:52,086 Uh, my fiance and I broke up. 133 00:04:52,104 --> 00:04:53,921 What? Is he crazy? 134 00:04:53,939 --> 00:04:55,056 Look at you. 135 00:04:55,090 --> 00:04:56,691 She's very pretty. 136 00:04:56,692 --> 00:05:00,094 She's... yeah, you're pretty. 137 00:05:00,128 --> 00:05:02,230 Uh, the purpose here of mediation 138 00:05:02,231 --> 00:05:04,282 is to come to an agreement, satisfactory to both parties, 139 00:05:04,283 --> 00:05:05,883 so we don't have to go before a judge. 140 00:05:05,918 --> 00:05:07,485 I know, I'm actually a lawyer, so... 141 00:05:07,486 --> 00:05:08,769 Yeah, she wanted to tag along. 142 00:05:08,787 --> 00:05:11,295 Because I'm a lawyer and also it's my house. 143 00:05:11,323 --> 00:05:13,207 I think it's because she wanted to see me in a suit. 144 00:05:13,208 --> 00:05:15,743 No, it isn't, although it's the one thing 145 00:05:15,744 --> 00:05:18,562 I asked him to do, wear a suit. 146 00:05:18,597 --> 00:05:21,175 I actually have a video that I would like to show. 147 00:05:23,552 --> 00:05:24,953 - Clem! - What? 148 00:05:25,287 --> 00:05:26,587 What do you want for lunch? 149 00:05:26,588 --> 00:05:28,389 - What? - For lunch! 150 00:05:28,390 --> 00:05:30,424 Turkey sandwich! 151 00:05:30,425 --> 00:05:32,727 Egg salad! Got it! 152 00:05:32,761 --> 00:05:35,462 Oh, egg salad is just this huge curveball 153 00:05:35,463 --> 00:05:37,665 when you want Turkey. He was so angry. 154 00:05:37,699 --> 00:05:41,969 Yeah, I know. 155 00:05:41,970 --> 00:05:43,487 Egg salad? 156 00:05:43,488 --> 00:05:45,323 12 years I been working with you, 157 00:05:45,324 --> 00:05:47,830 have I ever ordered egg salad? 158 00:05:49,494 --> 00:05:50,962 Pumpernickel, mother? 159 00:05:50,963 --> 00:05:52,313 How about a thank you 160 00:05:52,314 --> 00:05:53,614 for the [Bleep] sandwich? 161 00:05:53,615 --> 00:05:57,818 Face. 162 00:05:57,819 --> 00:06:00,021 That's when we started closing Cooper's window. 163 00:06:00,055 --> 00:06:02,423 Smart. You know, I think we get the gist. 164 00:06:02,457 --> 00:06:03,991 Watch this next video. 165 00:06:05,510 --> 00:06:07,161 Yeah, we totally blew up that watermelon. 166 00:06:07,162 --> 00:06:10,014 Did you? 167 00:06:10,015 --> 00:06:11,449 Hey, what do you know? 168 00:06:11,483 --> 00:06:13,384 Oh, hi, Gary. 169 00:06:13,385 --> 00:06:17,104 Hey, um, I've been meaning to ask you, 170 00:06:17,105 --> 00:06:19,307 would you like to do something sometime? 171 00:06:19,308 --> 00:06:21,392 - Sure. - Cool, cool. 172 00:06:21,393 --> 00:06:25,112 Hey, uh, shouldn't... Ah. 173 00:06:25,113 --> 00:06:26,781 Should we maybe lock down a specific time? 174 00:06:26,815 --> 00:06:28,349 How about friday? 175 00:06:28,367 --> 00:06:30,234 That's awesome. 176 00:06:30,235 --> 00:06:32,119 Isn't Walt's play friday night? 177 00:06:32,154 --> 00:06:33,321 Yeah, we should go together. 178 00:06:33,355 --> 00:06:34,688 I thought you were doing catering for that. 179 00:06:34,706 --> 00:06:38,046 I am, you can help. It'll be fun. 180 00:06:41,747 --> 00:06:43,464 Cool, cool. 181 00:06:43,465 --> 00:06:45,132 Ah. 182 00:06:45,167 --> 00:06:46,917 So, at the end of the day, while my contractor 183 00:06:46,918 --> 00:06:49,970 is both juvenile and infuriating... 184 00:06:49,971 --> 00:06:51,639 An irresistible blend. 185 00:06:51,640 --> 00:06:53,374 Super probation. 186 00:06:53,375 --> 00:06:54,759 Uh, I don't see how he was in violation 187 00:06:54,760 --> 00:06:56,177 of his building permits. 188 00:06:56,211 --> 00:06:57,428 You know, I'm inclined to agree. 189 00:06:57,429 --> 00:06:59,730 Pete, apologize, pay for the sprinkler, 190 00:06:59,731 --> 00:07:02,050 and promise to keep it down. 191 00:07:03,051 --> 00:07:04,712 Dan-o 192 00:07:04,713 --> 00:07:07,203 I'm super sor... 193 00:07:22,954 --> 00:07:26,791 Pumpernickel. Shh, sorry. 194 00:07:29,335 --> 00:07:31,598 Congratulations, counselor. 195 00:07:33,522 --> 00:07:36,524 Hey, so, the subway tiles just came in for the backsplash. 196 00:07:36,525 --> 00:07:38,059 You want to check them out with me? 197 00:07:38,077 --> 00:07:40,328 Sure, uh, can we do Saturday though, 198 00:07:40,329 --> 00:07:42,097 between 4:00 and 5:00? 199 00:07:42,131 --> 00:07:43,898 Yeah, I'll have to move some surfing around, 200 00:07:43,899 --> 00:07:45,300 but, yeah, I can make it work. 201 00:07:45,301 --> 00:07:46,768 - Great. - It's a date. 202 00:07:46,802 --> 00:07:48,913 - It's a date, then. - A tile date. 203 00:07:50,673 --> 00:07:52,605 Hey, check it out, digits. 204 00:07:53,959 --> 00:07:55,543 You got Natasha's number? 205 00:07:55,577 --> 00:07:56,795 Yeah, she slipped it to me 206 00:07:56,796 --> 00:07:58,947 during minute five of your closing arguments. 207 00:07:58,981 --> 00:08:00,748 When are you going to call her? 208 00:08:00,766 --> 00:08:02,550 When would you want me to call you? 209 00:08:02,551 --> 00:08:04,719 - I wouldn't. - Come on. 210 00:08:04,720 --> 00:08:07,922 We're friends, help me get some. 211 00:08:07,940 --> 00:08:10,692 You've shown great proficiency getting some all on your own. 212 00:08:10,726 --> 00:08:13,395 That may be the first compliment you've ever given me. 213 00:08:13,429 --> 00:08:14,929 It's really amazing that you're taking that 214 00:08:14,930 --> 00:08:16,197 as a compliment. 215 00:08:16,198 --> 00:08:18,400 Huh, two, back to back. 216 00:08:18,401 --> 00:08:20,990 I am en fuego. 217 00:08:23,556 --> 00:08:24,873 Oh, hey, I just got a confirmation 218 00:08:24,874 --> 00:08:27,192 that an agent from Greenstein Becker's going 219 00:08:27,193 --> 00:08:28,576 be here opening night. 220 00:08:28,577 --> 00:08:29,794 Oh, they're very good. 221 00:08:29,795 --> 00:08:30,945 The rep a lot of voiceovers. 222 00:08:30,946 --> 00:08:32,780 When the burning, itching, redness... 223 00:08:32,781 --> 00:08:33,882 You are so good. He's good. 224 00:08:33,883 --> 00:08:36,217 Of athletes foot gets too much to handle... 225 00:08:36,252 --> 00:08:37,635 It's too much, okay, I'll bite. 226 00:08:37,636 --> 00:08:40,121 What is with the silver space suits? 227 00:08:40,156 --> 00:08:43,308 Opening night looms. 228 00:08:43,342 --> 00:08:46,294 Right, so where did we land on crudites? 229 00:08:46,312 --> 00:08:47,762 Oh, I don't think it's special enough. 230 00:08:47,763 --> 00:08:49,147 Not to me. 231 00:08:49,148 --> 00:08:50,565 How about a carving station? 232 00:08:50,566 --> 00:08:52,267 With roast beef. 233 00:08:52,268 --> 00:08:55,603 Oh, mmm, and new potatoes just drizzled in bacon fat. 234 00:08:55,604 --> 00:08:57,589 Yeah and a white chocolate fountain. 235 00:08:57,590 --> 00:09:01,642 Oh, huge enough so I can loll about in it like a walrus. 236 00:09:01,660 --> 00:09:04,446 You guys need to eat something. 237 00:09:04,480 --> 00:09:05,646 You know what? 238 00:09:05,647 --> 00:09:06,748 I've always wanted to do that thing 239 00:09:06,749 --> 00:09:07,799 where I order for you. 240 00:09:07,833 --> 00:09:10,201 - Go for it. - Okay. 241 00:09:10,202 --> 00:09:14,005 The lady will have the sea bass. 242 00:09:14,006 --> 00:09:16,491 The veal ch... 243 00:09:16,525 --> 00:09:20,595 The risott... eh, you know, we're going to need a sec. 244 00:09:20,596 --> 00:09:22,764 Thank you. 245 00:09:22,798 --> 00:09:24,999 It's just, you know me so well. 246 00:09:25,017 --> 00:09:27,635 Actually I feel like I do know you. 247 00:09:27,636 --> 00:09:29,604 Like I've always known you. 248 00:09:29,638 --> 00:09:31,122 That's so sweet. 249 00:09:31,157 --> 00:09:33,458 I had an amazing time in Napa. 250 00:09:33,492 --> 00:09:36,644 Me too. 251 00:09:36,645 --> 00:09:40,615 I love you, Alex. 252 00:09:40,649 --> 00:09:42,333 What'd you say? 253 00:09:42,368 --> 00:09:45,120 I said I loved that he loved me. 254 00:09:45,154 --> 00:09:48,123 Oh, that is so not in the jewelry commercial. 255 00:09:48,157 --> 00:09:50,575 He said he knew it was fast, but that's how it felt 256 00:09:50,576 --> 00:09:52,861 and that he didn't even need me to say it back. 257 00:09:52,895 --> 00:09:54,963 All right, that's kind of sweet. 258 00:09:54,997 --> 00:09:57,665 It was, it really, really was. 259 00:09:57,666 --> 00:10:00,468 - Super awkward. - Absolutely horrifying. 260 00:10:00,503 --> 00:10:04,205 Remember that summer when Billy rafferty had that skylark? 261 00:10:04,223 --> 00:10:06,658 Yeah, it was the summer of '65. 262 00:10:06,659 --> 00:10:09,677 I had just turned 16. 263 00:10:09,678 --> 00:10:11,312 And we went down to the quarry and Billy... 264 00:10:11,313 --> 00:10:13,898 Not Billy, uh, it is Billy. 265 00:10:13,899 --> 00:10:15,350 What's the line? 266 00:10:15,351 --> 00:10:16,518 "Down on the quarry where Billy 267 00:10:16,519 --> 00:10:17,836 had some cheep cherry Brandy." 268 00:10:17,870 --> 00:10:20,104 The show opens tonight and you're still not off book. 269 00:10:20,105 --> 00:10:21,406 I'm fine, I just need to... 270 00:10:21,407 --> 00:10:22,857 That is very, very unprofessional. 271 00:10:22,891 --> 00:10:24,225 And what about you, princess? 272 00:10:24,226 --> 00:10:25,743 You were supposed to shave that mustache, remember? 273 00:10:25,744 --> 00:10:26,845 Where's your commitment? 274 00:10:26,879 --> 00:10:28,413 Will you stop that incessant hammering? 275 00:10:28,414 --> 00:10:29,730 Come on! 276 00:10:29,748 --> 00:10:31,115 I'm getting less and less down 277 00:10:31,116 --> 00:10:32,900 with volunteering my time around here, Pete. 278 00:10:32,901 --> 00:10:34,235 It's a thousand degrees. 279 00:10:34,270 --> 00:10:35,587 All right, tempers are running hot. 280 00:10:35,588 --> 00:10:36,904 How about another cabbage break? 281 00:10:36,922 --> 00:10:38,706 No, there's no food until after curtain call. 282 00:10:38,707 --> 00:10:39,958 Weigh-in was a disaster. 283 00:10:39,959 --> 00:10:41,593 Absolute fiasco. 284 00:10:45,714 --> 00:10:47,915 Wow, you're looking good. 285 00:10:47,916 --> 00:10:52,770 Well, it's the theater, you got to bring it. 286 00:10:52,771 --> 00:10:54,305 I love you. 287 00:10:54,306 --> 00:10:55,857 You're lovely. 288 00:10:55,858 --> 00:10:59,260 I don't need to hear it back. It's how I feel. 289 00:10:59,261 --> 00:11:00,695 Gary, where are the spinach puffs? 290 00:11:00,696 --> 00:11:03,698 The dish was really hot and I couldn't find any gloves. 291 00:11:03,699 --> 00:11:05,933 I need them. 292 00:11:05,951 --> 00:11:07,602 - Okay, yeah, I'm on it. - Thank you. 293 00:11:07,620 --> 00:11:08,903 Charlie. 294 00:11:08,904 --> 00:11:10,622 Welcome to "the fisher brothers," 295 00:11:10,623 --> 00:11:12,407 an original work by Walt Riggins. 296 00:11:12,408 --> 00:11:14,275 Look at you, you're so official. 297 00:11:14,293 --> 00:11:15,793 Tonight's performance will be three hours 298 00:11:15,794 --> 00:11:17,745 and seven minutes, no intermission. 299 00:11:17,779 --> 00:11:19,747 - Is she serious? - I... 300 00:11:19,748 --> 00:11:21,115 Any recordings of this performance 301 00:11:21,133 --> 00:11:22,283 are strictly prohibited. 302 00:11:22,284 --> 00:11:23,618 Are we okay with that? 303 00:11:23,619 --> 00:11:25,303 - Yeah, I don't need it. - Okay. 304 00:11:25,304 --> 00:11:26,787 Oh, look at this. 305 00:11:26,805 --> 00:11:28,389 Hi. 306 00:11:28,424 --> 00:11:29,624 Wow. 307 00:11:29,625 --> 00:11:33,011 - Can you open that? - Oh. 308 00:11:33,012 --> 00:11:34,479 Sorry. 309 00:11:34,480 --> 00:11:35,847 Those are the wrong puffs. 310 00:11:35,848 --> 00:11:37,350 What's up, people? 311 00:11:37,951 --> 00:11:39,701 You guys remember Natasha, right? 312 00:11:40,302 --> 00:11:41,469 Hi. 313 00:11:41,504 --> 00:11:44,539 - Hey. - Hey, how are you? 314 00:11:48,944 --> 00:11:50,745 Excuse me. 315 00:11:50,746 --> 00:11:52,697 Could you stop, please? 316 00:11:52,698 --> 00:11:54,315 Yeah? 317 00:11:54,333 --> 00:11:56,117 I thought you guys might like to see the programs. 318 00:11:56,151 --> 00:11:58,503 Oh, yes. 319 00:11:58,504 --> 00:12:00,838 You put your name first? 320 00:12:00,839 --> 00:12:02,490 - Yes. - Because? 321 00:12:02,508 --> 00:12:05,260 Because I'm the star. 322 00:12:12,351 --> 00:12:15,103 So this is a fun first date. 323 00:12:15,137 --> 00:12:18,473 - Third date. - Oh. 324 00:12:18,474 --> 00:12:20,024 You're counting the morning, aren't you? 325 00:12:20,025 --> 00:12:21,676 Yeah. We had breakfast. 326 00:12:24,863 --> 00:12:26,030 I'm really sorry. 327 00:12:26,031 --> 00:12:29,117 Pete, your dad wants to see you backstage. 328 00:12:29,151 --> 00:12:32,186 Oh, this can't be good. 329 00:12:38,026 --> 00:12:39,026 Yeah? 330 00:12:39,044 --> 00:12:40,945 Oh, my God. 331 00:12:40,980 --> 00:12:44,699 Darrell quit, I'm not doing the show. 332 00:12:44,700 --> 00:12:46,384 So I would like you to tell everyone. 333 00:12:46,418 --> 00:12:47,835 There are agents out there. Come on, dad. 334 00:12:47,836 --> 00:12:50,138 You'll feel better after you eat that tin of lasagna. 335 00:12:50,172 --> 00:12:52,593 - I can't. - The show must go on. 336 00:12:52,594 --> 00:12:54,559 That's not a real saying. 337 00:12:54,593 --> 00:12:56,911 This should be interesting. 338 00:13:03,018 --> 00:13:04,686 Welcome to "the fisher brothers," 339 00:13:04,687 --> 00:13:06,771 the story of two brothers who gave their lives 340 00:13:06,772 --> 00:13:09,557 to the postal service and now face retirement. 341 00:13:09,575 --> 00:13:12,694 Tonight's running time will be three hours and seven minutes. 342 00:13:12,728 --> 00:13:14,662 That just can't be right. 343 00:13:18,167 --> 00:13:22,903 Yeah, remember when Billy rafferty got that new skylark? 344 00:13:28,427 --> 00:13:33,348 The summer of '65, I had... I had just turned 16. 345 00:13:33,382 --> 00:13:35,917 Oh, yeah, I could do three hours of this. 346 00:13:35,951 --> 00:13:37,752 We went down to the quarry. 347 00:13:41,073 --> 00:13:45,560 I love live theater, love it. 348 00:13:49,319 --> 00:13:51,818 So you just broke up with your fiance? 349 00:13:51,819 --> 00:13:52,944 Eight months ago? 350 00:13:52,945 --> 00:13:54,421 Oh, still raw , huh? 351 00:13:54,422 --> 00:13:56,281 No, I'm better. 352 00:13:56,282 --> 00:13:58,224 Brutal. 353 00:13:58,225 --> 00:13:59,821 Where did you go to law school? 354 00:13:59,822 --> 00:14:01,011 Stanford. 355 00:14:01,012 --> 00:14:03,341 - What? - Stanford. 356 00:14:03,342 --> 00:14:04,889 Oh, Stanford. 357 00:14:04,890 --> 00:14:06,943 Scared of the East Coast? 358 00:14:07,689 --> 00:14:09,060 Some people are. 359 00:14:09,226 --> 00:14:10,908 So you dropped the L-bomb, huh? 360 00:14:11,471 --> 00:14:12,492 I did. 361 00:14:13,251 --> 00:14:15,620 Man knows what he wants. I respect that. 362 00:14:15,621 --> 00:14:17,805 That's how I feel. I don't need her to say it back. 363 00:14:21,518 --> 00:14:23,664 - Super awkward. - Almost unbearable. 364 00:14:25,143 --> 00:14:26,294 I mean you were great. 365 00:14:26,582 --> 00:14:28,827 No, no, come on. I mean, you were the guy. 366 00:14:29,621 --> 00:14:30,916 You really pulled it off. 367 00:14:30,917 --> 00:14:31,958 Thanks, Walt. 368 00:14:31,959 --> 00:14:33,919 Have you ever thought of acting as a life choice? 369 00:14:33,920 --> 00:14:36,052 - As a life choice? - Hey, Walt. 370 00:14:36,053 --> 00:14:38,543 - Yes. - I want to introduce myself. 371 00:14:38,544 --> 00:14:40,228 Tony Dodds from Greenstein Becker. 372 00:14:40,262 --> 00:14:41,596 A pleasure. 373 00:14:41,597 --> 00:14:44,882 I'm going to need the table. 374 00:14:44,900 --> 00:14:46,267 So, I heard the other actor dropped out 375 00:14:46,268 --> 00:14:48,069 at the last minute. 376 00:14:48,104 --> 00:14:50,155 Yeah, well, the show must going on, Tony. 377 00:14:50,156 --> 00:14:51,523 That's real. 378 00:14:51,524 --> 00:14:53,158 Well, I thought you were incredible. 379 00:14:53,192 --> 00:14:54,993 Really? 380 00:14:54,994 --> 00:14:58,029 I'd love to hear about that. 381 00:14:58,030 --> 00:15:00,999 Specifics. 382 00:15:01,000 --> 00:15:04,285 Hey, you were pretty good up there. 383 00:15:04,286 --> 00:15:06,137 It was kind of last minute. 384 00:15:06,138 --> 00:15:10,175 Oh, yeah? Mr. cool under pressure. 385 00:15:10,176 --> 00:15:11,409 So what do you got going on later? 386 00:15:11,427 --> 00:15:12,711 Nothing. 387 00:15:12,712 --> 00:15:13,928 Would you want to help me carry out some of the... 388 00:15:13,963 --> 00:15:15,463 Do you ever think that you'll be 389 00:15:15,464 --> 00:15:18,199 interested in me romantically? 390 00:15:18,234 --> 00:15:23,021 Wow, uh, well... 391 00:15:23,022 --> 00:15:26,924 Gary, you are a really good guy. 392 00:15:26,925 --> 00:15:28,359 So probably not. 393 00:15:28,360 --> 00:15:32,397 Then I don't think I will 394 00:15:32,398 --> 00:15:36,985 be able to wash your car. 395 00:15:36,986 --> 00:15:42,407 I understand. 396 00:15:42,408 --> 00:15:43,825 I would love to talk to you 397 00:15:43,826 --> 00:15:45,109 about some voiceover opportunities. 398 00:15:45,110 --> 00:15:48,580 Excuse me. Thespian down. 399 00:15:48,581 --> 00:15:49,947 It's getting late. 400 00:15:49,948 --> 00:15:51,416 Yeah, I think we're going to hit it. 401 00:15:51,417 --> 00:15:52,784 What? You're going to sleep? 402 00:15:52,785 --> 00:15:54,085 I didn't say that. 403 00:15:54,086 --> 00:15:58,122 You're both so lame. Boo! 404 00:15:58,140 --> 00:15:59,424 Maybe we should hit it too. 405 00:15:59,425 --> 00:16:01,125 Go home and get a fire going in the living room? 406 00:16:01,126 --> 00:16:02,594 What are you talking about? 407 00:16:02,595 --> 00:16:05,980 We haven't even played the bar basketball thingy-dingy. 408 00:16:05,981 --> 00:16:07,649 Come on, couple versus couple, bet you 20 bucks. 409 00:16:07,683 --> 00:16:08,817 Gambling addict. 410 00:16:08,818 --> 00:16:09,967 Did you know that about him? 411 00:16:09,968 --> 00:16:13,154 - So am I. - Oh, perfect. 412 00:16:13,155 --> 00:16:15,990 Come on, you guys. 413 00:16:16,025 --> 00:16:20,829 42, 44, 46, 48! 414 00:16:20,863 --> 00:16:24,415 Oh, my God! Wow, hey. 415 00:16:24,416 --> 00:16:25,834 Hey! You suck! 416 00:16:25,835 --> 00:16:28,169 You suck, Natasha, you suck, Pete. 417 00:16:28,170 --> 00:16:33,007 You two, the team of you two, who we beat. 418 00:16:33,008 --> 00:16:34,959 It's just for fun, you know? 419 00:16:34,960 --> 00:16:36,327 Can I talk to you for a second? 420 00:16:36,328 --> 00:16:37,512 Sure. 421 00:16:37,546 --> 00:16:40,665 - 2,163. - What's that? 422 00:16:40,666 --> 00:16:44,636 That's the number of auditions I have been rejected at. 423 00:16:44,637 --> 00:16:47,839 But I'm made of teflon. Bullets bounce off of me. 424 00:16:47,873 --> 00:16:49,457 But you know the exact number. 425 00:16:49,492 --> 00:16:53,010 With screwsie, you got to be bulletproof, all right? 426 00:16:53,011 --> 00:16:54,979 So I want you to... Listen to me. 427 00:16:54,980 --> 00:16:59,200 I want you to pick yourself up, put some pancake on your face, 428 00:16:59,201 --> 00:17:03,071 and grow a pair. 429 00:17:03,072 --> 00:17:05,523 Yeah. 430 00:17:05,541 --> 00:17:07,191 You told Natasha she sucks? 431 00:17:07,192 --> 00:17:08,409 At bar basketball. 432 00:17:08,410 --> 00:17:09,544 I mean, come on, she's a big girl. 433 00:17:09,545 --> 00:17:11,579 No, you've been weird all night. 434 00:17:11,580 --> 00:17:14,332 She made like four baskets in two hours. 435 00:17:14,333 --> 00:17:15,834 What is going on with you? 436 00:17:15,835 --> 00:17:17,168 What do you mean, "what's going on?" 437 00:17:17,169 --> 00:17:18,720 What's going on with you? 438 00:17:18,754 --> 00:17:20,872 "Oh, look, I got these digits, when should I call her?" 439 00:17:20,873 --> 00:17:22,590 And then, the next minute, you're like, 440 00:17:22,591 --> 00:17:24,359 "let's go on a date on Saturday." 441 00:17:24,393 --> 00:17:26,494 To buy tile, a tile date. 442 00:17:26,529 --> 00:17:28,062 And Natasha? Come on. 443 00:17:28,063 --> 00:17:29,931 Hot, lawyer, brunette. 444 00:17:29,932 --> 00:17:32,400 I mean, she's basically my doppelganger. 445 00:17:32,401 --> 00:17:33,651 That's a twin. 446 00:17:33,652 --> 00:17:35,153 No, I'm just still processing 447 00:17:35,154 --> 00:17:38,156 that you called yourself "hot." 448 00:17:38,157 --> 00:17:40,441 That was so bad. 449 00:17:40,442 --> 00:17:42,694 I need to talk to you for a second. 450 00:17:42,695 --> 00:17:45,062 Okay, sure. 451 00:17:48,701 --> 00:17:50,518 I like you. 452 00:17:50,553 --> 00:17:52,253 I know that. 453 00:17:52,254 --> 00:17:53,922 And you act all glib, but I know who really are. 454 00:17:53,923 --> 00:17:57,241 You're sweet and you're gentle and you're a little bit shy. 455 00:17:57,259 --> 00:17:58,877 Um, I don't think that's me. 456 00:17:58,878 --> 00:18:00,295 Okay, shut up. It is. 457 00:18:00,296 --> 00:18:01,546 And you deserve to be with a good guy 458 00:18:01,547 --> 00:18:04,883 and I'm that guy who you deserve to be with, 459 00:18:04,884 --> 00:18:08,753 who's good, guy. 460 00:18:08,787 --> 00:18:10,104 Let me tell you what's going on here. 461 00:18:10,105 --> 00:18:11,306 Please, enlighten me. 462 00:18:11,307 --> 00:18:12,523 - You're with Ben. - Yeah. 463 00:18:12,524 --> 00:18:14,258 And I'm on a date with a smart, pretty girl 464 00:18:14,259 --> 00:18:15,426 and you're freaking out. 465 00:18:15,427 --> 00:18:17,579 Come on, did she really go to Stanford? 466 00:18:17,580 --> 00:18:19,063 Oh, my God. 467 00:18:19,064 --> 00:18:21,783 I'm sorry you didn't get into Stanford. 468 00:18:21,817 --> 00:18:24,936 You're all over the place. 469 00:18:24,954 --> 00:18:26,321 Okay, Gary, I really don't think that you... 470 00:18:26,372 --> 00:18:27,605 Shut up. 471 00:18:27,606 --> 00:18:30,992 Okay, would you please stop telling me to... 472 00:18:34,096 --> 00:18:38,383 What do you want? 473 00:18:38,384 --> 00:18:39,584 What do you want? 474 00:18:39,585 --> 00:18:42,787 For you to say what the hell you want. 475 00:18:46,842 --> 00:18:48,660 I want you to be my contractor. 476 00:18:53,732 --> 00:18:55,650 Sounds good, boss. 477 00:19:27,666 --> 00:19:29,100 You're late. 478 00:19:29,201 --> 00:19:30,652 Yeah, some dude in the parking lot 479 00:19:30,653 --> 00:19:34,372 took up two spaces with his giant truck. 480 00:19:34,373 --> 00:19:38,076 Sounds like a cool guy. 481 00:19:38,077 --> 00:19:39,444 This looks so familiar. 482 00:19:39,445 --> 00:19:41,630 Yeah, I showed it to you in the catalog like five times. 483 00:19:41,631 --> 00:19:42,881 Oh, yeah. 484 00:19:42,882 --> 00:19:44,132 It's my favorite. 485 00:19:44,133 --> 00:19:46,284 You know, it'd be really nice if you listened. 486 00:19:52,508 --> 00:19:55,594 It's not bad, huh? 487 00:19:55,595 --> 00:19:59,147 It's kind of perfect. 488 00:20:21,375 --> 00:20:23,491 - Okay, I'm out of tape. - Let's do this. 489 00:20:23,492 --> 00:20:27,161 I'm sorry I wore gym clothes to work, okay? 490 00:20:27,162 --> 00:20:28,463 I'm sorry, okay? 491 00:20:28,464 --> 00:20:30,715 Apology accepted, but there is a dress code, 492 00:20:30,716 --> 00:20:33,684 so punishment must be handed down. 493 00:20:33,685 --> 00:20:35,553 I don't feel good about this. 494 00:20:35,554 --> 00:20:38,139 I feel great. 495 00:20:38,140 --> 00:20:41,008 Hit it, clem. 496 00:20:41,009 --> 00:20:43,227 Ah! 497 00:20:43,278 --> 00:20:45,062 Guys, turn it off, I'm going to blow. 498 00:20:45,114 --> 00:20:47,949 Oh! 499 00:20:47,950 --> 00:20:50,952 God. 500 00:20:50,953 --> 00:20:53,905 Gary goes commando. 501 00:20:53,906 --> 00:20:56,791 I demand that you take me down right now. 502 00:20:56,825 --> 00:20:58,326 That would be inappropriate, you know? 503 00:20:58,327 --> 00:21:00,411 With the nudity, it's now become an H.R. Issue. 504 00:21:00,412 --> 00:21:01,712 No, no, no, take me down. 505 00:21:01,713 --> 00:21:02,986 Vlad, take me down. Come on, Vlad. 506 00:21:02,987 --> 00:21:04,796 - Let's grab a lunch? - Yeah. 507 00:21:04,797 --> 00:21:07,147 - We deserve it. - Vlad, Vlad! Take me down. 508 00:21:08,371 --> 00:21:10,770 Can you get me a turkey burger, with no cheese. 509 00:21:10,795 --> 00:21:15,195 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 35523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.