All language subtitles for Bent.S01E04.A-Game.WEB-DL.x264-PJA.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,050 --> 00:00:02,749 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 2 00:00:03,050 --> 00:00:04,450 All right, I feel like I should be wearing 3 00:00:04,451 --> 00:00:06,218 safety goggles if I'm going to be doing this. 4 00:00:06,519 --> 00:00:07,720 All right, safety meeting. 5 00:00:07,721 --> 00:00:10,889 Gary doesn't feel safe. He wants goggles. 6 00:00:10,890 --> 00:00:12,474 - "Goggles" wants goggles. - That's what "Goggles" said. 7 00:00:12,475 --> 00:00:14,360 I really don't want to be called "Goggles." 8 00:00:14,361 --> 00:00:15,778 You can't veto your own nickname. 9 00:00:15,779 --> 00:00:16,779 How about backfat? 10 00:00:16,780 --> 00:00:19,598 I don't even have backfat. 11 00:00:19,599 --> 00:00:20,949 Goggles doesn't have backfat. 12 00:00:20,950 --> 00:00:22,151 Backfat it is. 13 00:00:22,152 --> 00:00:23,819 Winner, winner, chicken dinner. 14 00:00:23,820 --> 00:00:24,820 Right. 15 00:00:27,824 --> 00:00:30,108 Pete, can I talk to you privately for a minute? 16 00:00:30,109 --> 00:00:31,126 What? I can't hear you. 17 00:00:31,127 --> 00:00:33,212 I need to speak to you alone, 18 00:00:33,213 --> 00:00:34,613 it's kind of a delicate matter. 19 00:00:34,614 --> 00:00:37,166 All right. Guys, hold the work, hold the work! 20 00:00:37,167 --> 00:00:38,584 Alex needs to say something. 21 00:00:38,585 --> 00:00:41,086 Okay, okay. 22 00:00:41,087 --> 00:00:43,339 This is kind of awkward, but, um... 23 00:00:43,340 --> 00:00:45,624 You know how Ben gave me that really pretty necklace? 24 00:00:45,625 --> 00:00:47,226 Yeah, for the love of God, we know about the necklace. 25 00:00:47,227 --> 00:00:48,394 Well I was going to wear it this weekend, 26 00:00:48,395 --> 00:00:52,297 and this is definitely in no way an accusation, 27 00:00:52,298 --> 00:00:53,432 but it's... it's missing. 28 00:00:53,433 --> 00:00:54,683 Sounds like an accusation. 29 00:00:54,684 --> 00:00:56,018 You think we jacked your necklace? 30 00:00:56,019 --> 00:00:57,803 I was just wondering if any of you guys had seen it. 31 00:00:57,804 --> 00:00:59,321 Maybe in our getaway van? 32 00:00:59,322 --> 00:01:01,573 This is some racist crap. 33 00:01:01,574 --> 00:01:02,641 All right, a lot of us are white, 34 00:01:02,642 --> 00:01:03,826 so it's kind of confusing. 35 00:01:03,827 --> 00:01:05,310 Damn it, backfat, get indignant. 36 00:01:05,311 --> 00:01:06,779 Okay, guys? 37 00:01:06,780 --> 00:01:07,863 Forget I said anything. 38 00:01:07,864 --> 00:01:12,084 No, you can't un-ring that bell. 39 00:01:12,085 --> 00:01:14,837 All right boys, let's bring it in. 40 00:01:14,838 --> 00:01:16,321 Confession time, 41 00:01:16,322 --> 00:01:17,339 I took the necklace. 44 00:01:20,377 --> 00:01:21,543 You've got a curious problem. 45 00:01:21,544 --> 00:01:23,262 - It's broken. - Yeah, and I broke it. 46 00:01:30,420 --> 00:01:36,419 ♪ 47 00:01:44,494 --> 00:01:46,541 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 48 00:01:53,476 --> 00:01:54,593 - Alex. - Oh! 49 00:01:54,594 --> 00:01:56,294 Ah... 50 00:01:56,295 --> 00:01:57,646 I snuck in like an Indian. 51 00:01:57,647 --> 00:01:59,148 I'm not sure if you're allowed to say that. 52 00:01:59,149 --> 00:02:00,149 I just did. 53 00:02:00,150 --> 00:02:01,183 Exciting weekend coming up, huh? 54 00:02:01,184 --> 00:02:02,267 Big partner wedding. 55 00:02:02,268 --> 00:02:03,685 Mm-hm. 56 00:02:03,686 --> 00:02:04,970 Number three for Anthony. 57 00:02:04,971 --> 00:02:06,688 I did some of my best pre-nup work on this one. 58 00:02:06,689 --> 00:02:08,440 If they split up, he gets to keep her boob job. 59 00:02:08,441 --> 00:02:11,777 It was, uh, so generous of you to have it at your house. 60 00:02:11,778 --> 00:02:13,445 It's a huge write-off. 61 00:02:13,446 --> 00:02:14,513 How's my little caterer? 62 00:02:14,514 --> 00:02:16,064 She's all ready for you. 63 00:02:16,065 --> 00:02:17,649 Thank you again for recommending your sister. 64 00:02:17,650 --> 00:02:19,034 I actually thought it was a bad idea. 65 00:02:19,035 --> 00:02:20,536 Tell her to scratch the tuna cones. 66 00:02:20,537 --> 00:02:23,522 - Not the go-between. - Alex... 67 00:02:23,523 --> 00:02:26,492 May I speak to you candidly? 68 00:02:26,493 --> 00:02:29,244 Sure. 69 00:02:29,245 --> 00:02:30,813 I want this wedding to go well for you. 70 00:02:30,814 --> 00:02:32,464 For me? It's not... 71 00:02:32,465 --> 00:02:33,482 It's not my big day. 72 00:02:33,483 --> 00:02:34,566 In a way, it is. 73 00:02:34,567 --> 00:02:36,151 You had such a rough time last year. 74 00:02:36,152 --> 00:02:38,036 Yeah, it was... It had its moments. 75 00:02:38,037 --> 00:02:39,838 Yeah, well, with Derek's embezzlement, 76 00:02:39,839 --> 00:02:42,591 and the divorce, and the drunken holiday party debacle. 77 00:02:42,592 --> 00:02:44,209 Hey, that was food poisoning. 78 00:02:44,210 --> 00:02:45,761 Food poisoning? Very good. 79 00:02:45,762 --> 00:02:46,929 No, shellfish. 80 00:02:46,930 --> 00:02:48,564 I'm allergic to shellfish. 81 00:02:48,565 --> 00:02:50,599 Look, I just want you to show everyone this weekend 82 00:02:50,600 --> 00:02:52,067 that your life is back on track. 83 00:02:52,068 --> 00:02:53,068 You still want to be partner, right? 84 00:02:53,069 --> 00:02:54,102 Absolutely, yes. 85 00:02:54,103 --> 00:02:55,604 Good. Who you bringing? 86 00:02:55,605 --> 00:02:57,689 My boyfriend, Ben. 87 00:02:57,690 --> 00:02:59,024 Aw, is your boyfriend, Ben, bringing his a-game? 88 00:02:59,025 --> 00:03:00,025 You're going to love him. 89 00:03:00,026 --> 00:03:01,493 It's not just me, 90 00:03:01,494 --> 00:03:02,828 he has to pass the smell test with the partners' wives. 91 00:03:02,829 --> 00:03:05,113 Julia, and my little Anna. 92 00:03:05,114 --> 00:03:06,114 Sometimes they get a little... 93 00:03:09,452 --> 00:03:11,236 Anyhoo, I'm out. 94 00:03:14,340 --> 00:03:16,675 Hup! 95 00:03:20,847 --> 00:03:22,414 So you're sure you're not going to be on call 96 00:03:22,415 --> 00:03:23,415 this weekend for the wedding? 97 00:03:23,416 --> 00:03:24,416 Bringing my a-game. 98 00:03:24,417 --> 00:03:25,584 Ah, God, it's 7:00 A.M., 99 00:03:25,585 --> 00:03:26,585 I'm late for surgery. 100 00:03:26,586 --> 00:03:27,586 What have you got? 101 00:03:27,587 --> 00:03:29,137 - Triple bypass. - Nervous? 102 00:03:29,138 --> 00:03:31,190 I play God every day, babe. 103 00:03:31,191 --> 00:03:32,474 Cocky's not sexy, Ben. 104 00:03:32,475 --> 00:03:34,560 You know, unless it's got a blue-collar spin. 105 00:03:34,561 --> 00:03:36,261 Well look who's on time. Is the ocean closed? 106 00:03:36,262 --> 00:03:37,980 Don't love him staying over. 107 00:03:37,981 --> 00:03:39,064 Sends a weird message. 108 00:03:39,065 --> 00:03:40,432 Charlie's at Screwsie's. 109 00:03:40,433 --> 00:03:42,117 Yes, it's got to be super-confusing for the kid. 110 00:03:42,118 --> 00:03:43,452 You're blocking me in. 111 00:03:43,453 --> 00:03:45,120 The driveway's for commercial vehicles only. 112 00:03:45,121 --> 00:03:46,438 Okay, first time's a warning, 113 00:03:46,439 --> 00:03:48,290 second time we fill your car with concrete. 114 00:03:48,291 --> 00:03:50,742 So, yeah, things get out of control real quick. 115 00:03:50,743 --> 00:03:52,327 Okay, let's move it, handyman. 116 00:03:52,328 --> 00:03:53,612 I got surgery. 117 00:03:53,613 --> 00:03:56,281 Is it me, or does he always have "surgery"? 118 00:03:56,282 --> 00:03:57,749 Back to your corners, boys. 119 00:03:59,586 --> 00:04:01,386 Can't get me down, Petey. 120 00:04:01,387 --> 00:04:03,005 I'm in the afterglow. 121 00:04:03,006 --> 00:04:06,058 That was creepy. 122 00:04:06,059 --> 00:04:08,126 Wow, five weeks, 123 00:04:08,127 --> 00:04:09,845 he's buying you jewelry, 124 00:04:09,846 --> 00:04:12,564 and you're taking him to a wedding. 125 00:04:12,565 --> 00:04:13,982 Zero to 60. 126 00:04:13,983 --> 00:04:15,851 Vrooom! 127 00:04:18,304 --> 00:04:19,321 Gary will get that. 128 00:04:19,322 --> 00:04:20,489 Don't try to get in my head. 129 00:04:20,490 --> 00:04:21,773 Oh, I'm already there. 130 00:04:21,774 --> 00:04:24,192 Just making a couple of pop-tarts in your mind kitchen. 131 00:04:24,193 --> 00:04:25,827 Mm, is that supposed to be smack talk? 132 00:04:25,828 --> 00:04:28,030 Ding! Oh, they're done. 133 00:04:28,031 --> 00:04:29,481 Can smell the brain cinnamon. 134 00:04:29,482 --> 00:04:30,649 Got a surgery to get to. 135 00:04:30,650 --> 00:04:33,818 Nobody cares, Ben. 136 00:04:33,819 --> 00:04:35,537 Come on, no... hey... 137 00:04:35,538 --> 00:04:40,642 Hey, Terry, you gave Steve my thursday night shift. 138 00:04:40,643 --> 00:04:42,144 That's... That's my big tip night. 139 00:04:42,145 --> 00:04:44,296 I've asked you not to put your tip jar out. 140 00:04:44,297 --> 00:04:45,647 I know, I know. 141 00:04:45,648 --> 00:04:47,465 "Wink, wink, corporate policy, no tips." 142 00:04:47,466 --> 00:04:48,684 It is corporate policy. 143 00:04:48,685 --> 00:04:49,685 All right, come on, Terry. 144 00:04:49,686 --> 00:04:51,103 I'll cut you in for a "finsky." 145 00:04:51,104 --> 00:04:53,572 I gave Steve thursday night because he needs the work. 146 00:04:53,573 --> 00:04:54,990 His wife has epstein-barr. 147 00:04:54,991 --> 00:04:56,525 Whatever that is. 148 00:04:56,526 --> 00:05:00,078 It's a real thing. She's super-tired. 149 00:05:00,079 --> 00:05:01,997 This is going to affect my working attitude. 150 00:05:01,998 --> 00:05:03,915 I'll alert the employee- of-the-month committee. 151 00:05:03,916 --> 00:05:05,417 Come on, Terry, be a guy. 152 00:05:05,418 --> 00:05:07,452 - I am a guy. - Ter... ter... 153 00:05:08,671 --> 00:05:10,672 You know, that's just rude. 154 00:05:14,093 --> 00:05:15,677 What's her necklace status? 155 00:05:15,678 --> 00:05:17,462 My cousin the jeweler who's crazy-fast... 156 00:05:17,463 --> 00:05:18,630 Is crazy-closed. 157 00:05:18,631 --> 00:05:19,664 Okay, plan "B," 158 00:05:19,665 --> 00:05:20,999 Gary sneaks up and puts it in her room. 159 00:05:21,000 --> 00:05:22,000 What? 160 00:05:22,001 --> 00:05:23,185 Good call. 161 00:05:23,186 --> 00:05:24,353 If he gets caught, we can take the hit. 162 00:05:24,354 --> 00:05:25,387 He's expendable. 163 00:05:25,388 --> 00:05:27,055 Okay, I don't find this funny. 164 00:05:27,056 --> 00:05:28,440 We're just messing with you. 165 00:05:28,441 --> 00:05:29,858 No, there's actually a hint of truth in all this. 166 00:05:29,859 --> 00:05:32,277 You guys haven't truly accepted me as a part of the crew. 167 00:05:32,278 --> 00:05:33,578 Here come the orange tears. 168 00:05:33,579 --> 00:05:35,897 And... 169 00:05:35,898 --> 00:05:37,449 I know all about the "secret steak night." 170 00:05:40,186 --> 00:05:41,486 What, were you just... 171 00:05:41,487 --> 00:05:43,288 Seriously weren't going to invite me, or... 172 00:05:43,289 --> 00:05:44,873 Do you really want to come if you have to beg for an invite? 173 00:05:44,874 --> 00:05:46,041 Yes. 174 00:05:46,042 --> 00:05:49,578 Vote on Gary coming to "secret steak night." 175 00:05:49,579 --> 00:05:50,712 - Aye. - Nay. 176 00:05:50,713 --> 00:05:52,331 Got to be unanimous. Revote. 177 00:05:52,332 --> 00:05:53,332 - Nay. - Aye. 178 00:05:53,333 --> 00:05:55,033 - Revote, aye. - Nay. 179 00:05:55,034 --> 00:05:57,202 Why do I want to be in this club? 180 00:05:57,203 --> 00:05:58,536 Want a refill? 181 00:05:58,537 --> 00:05:59,638 I never got any. 182 00:06:07,665 --> 00:06:09,316 Hmm. 183 00:06:10,817 --> 00:06:11,817 What's in this? 184 00:06:11,818 --> 00:06:13,252 Rum. 185 00:06:13,253 --> 00:06:14,453 I kind of like it. 186 00:06:14,454 --> 00:06:15,988 One day, I'll let you try my brownies. 187 00:06:15,989 --> 00:06:17,490 Hey. 188 00:06:19,860 --> 00:06:20,927 Dinner's in ten minutes. 189 00:06:20,928 --> 00:06:22,461 I filled up on rum cake. 190 00:06:22,462 --> 00:06:24,964 Did you? Thanks for babysitting. 191 00:06:24,965 --> 00:06:26,349 Cheesecake. 192 00:06:28,085 --> 00:06:30,102 What's up, girl? 193 00:06:32,506 --> 00:06:33,823 You talking to Charlie? 194 00:06:33,824 --> 00:06:37,626 Yeah. Yeah, what's going on, Charlie? 195 00:06:37,627 --> 00:06:39,395 Just eating desserts. 196 00:06:39,396 --> 00:06:41,797 Mm, dynamite. 197 00:06:45,602 --> 00:06:46,936 That's a weird place to rest, Gary. 198 00:06:46,937 --> 00:06:49,322 Yeah, it's really heavy. 199 00:06:49,323 --> 00:06:51,274 Let me... get the door. 200 00:06:56,713 --> 00:06:58,398 Oh, hi. 201 00:06:58,399 --> 00:07:00,400 Hey, son. 202 00:07:01,001 --> 00:07:03,586 Um, listen, this is a little embarrassing, 203 00:07:03,687 --> 00:07:05,939 but, uh, I'm a little short on scratch. 204 00:07:06,140 --> 00:07:07,807 I need a little "walking around" money. 205 00:07:07,808 --> 00:07:10,343 Traditionally, the father gives the son allowance. 206 00:07:10,344 --> 00:07:14,013 Yeah. Terry totally screwed me on my cherry shift. 207 00:07:14,014 --> 00:07:17,400 - You lost thursdays? - Yeah. 208 00:07:17,401 --> 00:07:18,968 Hey, Screwsie's looking for catering help. 209 00:07:18,969 --> 00:07:20,069 Bartender or waiter? 210 00:07:20,070 --> 00:07:21,237 I don't know. 211 00:07:21,238 --> 00:07:22,321 Do you have to wear a bow-tie? 212 00:07:22,322 --> 00:07:23,823 Really don't have the details. 213 00:07:23,824 --> 00:07:25,191 Because they're demeaning. 214 00:07:25,192 --> 00:07:27,910 They're like a Scarlet "U" for unemployed actors. 215 00:07:27,911 --> 00:07:29,162 Okay. 216 00:07:29,163 --> 00:07:30,747 Okay, I'm in. 217 00:07:30,748 --> 00:07:31,981 But I'm not going to wear a bow-tie. 218 00:07:31,982 --> 00:07:33,950 I have neither the authority to hire you, 219 00:07:33,951 --> 00:07:36,419 nor the interest in continuing this conversation. 220 00:07:38,622 --> 00:07:41,824 The... the bow-tie’s a deal breaker for me. 221 00:07:52,386 --> 00:07:55,221 Lady valets. Don't mind if I do. 222 00:07:55,222 --> 00:07:56,439 Do you what, exactly? 223 00:07:56,440 --> 00:07:58,841 I don't know, give them my car. 224 00:07:58,842 --> 00:08:01,027 So, uh, you ready for my a-game? 225 00:08:01,028 --> 00:08:03,345 Huh? 'Cause I am about to blow Bob's mind. 226 00:08:03,346 --> 00:08:05,565 I gotta go. 227 00:08:05,566 --> 00:08:06,566 What? 228 00:08:06,567 --> 00:08:08,517 I'm sorry. I have surgery. 229 00:08:08,518 --> 00:08:10,019 Are you kidding? You're going to go right now? 230 00:08:10,020 --> 00:08:11,120 Well, you know, it's a heart transplant. 231 00:08:11,121 --> 00:08:12,354 There's not a lot of wiggle room. 232 00:08:12,355 --> 00:08:15,041 I am so sorry. 233 00:08:15,042 --> 00:08:16,042 Sorry! 234 00:08:16,043 --> 00:08:17,577 Can't someone else do it?! 235 00:08:17,578 --> 00:08:18,628 Good evening. 236 00:08:32,309 --> 00:08:35,377 - Alex? - Oh, Julia! 237 00:08:35,378 --> 00:08:36,879 - Anna, how are you? - Good. 238 00:08:36,880 --> 00:08:38,815 I heard you're in venice now. 239 00:08:38,816 --> 00:08:40,399 Yes, I love it. 240 00:08:40,400 --> 00:08:42,218 Ah. Bob and I went to dinner down there. 241 00:08:42,219 --> 00:08:44,353 It is such a scene. 242 00:08:44,354 --> 00:08:46,439 All those characters, people partying, 243 00:08:46,440 --> 00:08:48,074 all those jugglers. 244 00:08:48,075 --> 00:08:50,493 Yes, we have a huge... 245 00:08:50,494 --> 00:08:51,494 Jester problem. 246 00:08:51,495 --> 00:08:54,230 So where is this surgeon 247 00:08:54,231 --> 00:08:55,564 Lyle's been telling me all about, hmm? 248 00:08:55,565 --> 00:08:58,334 You know, he had a last-minute heart transplant... 249 00:08:58,335 --> 00:08:59,619 Ohh. 250 00:08:59,620 --> 00:09:01,237 It happens all the time. 251 00:09:01,238 --> 00:09:02,922 He gets... 252 00:09:02,923 --> 00:09:05,591 Paged, and it's real... 253 00:09:05,592 --> 00:09:07,593 Well, then we should move you to the singles table. 254 00:09:07,594 --> 00:09:09,011 I'm not single. 255 00:09:09,012 --> 00:09:10,379 Oh, and my cousin mark is there. 256 00:09:10,380 --> 00:09:12,682 He just started his fifth year at UCSB. 257 00:09:12,683 --> 00:09:13,683 Good for him. 258 00:09:13,684 --> 00:09:14,684 - Yeah. - Great. 259 00:09:14,685 --> 00:09:15,935 I'll make it happen. 260 00:09:15,936 --> 00:09:17,854 Fantastic. 261 00:09:17,855 --> 00:09:20,973 F.Y.I., the surgery story's plain bogus. 262 00:09:20,974 --> 00:09:23,142 Yeah, I'm going to get some wine. 263 00:09:23,143 --> 00:09:24,310 I'll join you. 264 00:09:24,311 --> 00:09:26,062 - Walt. - Yeah? 265 00:09:26,063 --> 00:09:27,530 Tie your bow-tie. 266 00:09:27,531 --> 00:09:29,866 And where did you put those crab cakes I told you to bring? 267 00:09:29,867 --> 00:09:31,534 - Oh. - Tell me you did not 268 00:09:31,535 --> 00:09:32,869 forget them at your house. 269 00:09:32,870 --> 00:09:34,987 No, princess, they're in my car. 270 00:09:34,988 --> 00:09:37,206 Just give me five minutes. 271 00:09:41,245 --> 00:09:43,379 Hey, uh, Pete, can you do me a favor? 272 00:09:45,749 --> 00:09:47,583 Nobody told me to wear a jacket. 273 00:09:47,584 --> 00:09:49,618 It's steak night, Gary. Common sense. 274 00:09:49,619 --> 00:09:51,337 All right, I'm going to run these crab cakes 275 00:09:51,338 --> 00:09:53,289 in to my dad, and then... 276 00:09:53,290 --> 00:09:55,224 I was peckish. 277 00:09:55,225 --> 00:09:57,059 Hey, could you say hi to Screwsie, if you see her? 278 00:09:57,060 --> 00:09:58,177 Why don't you tell her yourself? 279 00:09:58,178 --> 00:09:59,512 'Cause it might get kind of weird. 280 00:09:59,513 --> 00:10:01,681 Or bold. Have some confidence, backfat. 281 00:10:01,682 --> 00:10:03,916 I don't know why I'm so insecure. 282 00:10:06,820 --> 00:10:08,070 Whew. 283 00:10:12,526 --> 00:10:14,243 Backfat need a backbone. 284 00:10:14,244 --> 00:10:15,745 All right, you've got this. 285 00:10:15,746 --> 00:10:17,914 Yeah, I do. 286 00:10:20,834 --> 00:10:21,984 Was that Gary? 287 00:10:21,985 --> 00:10:22,985 Almost. 288 00:10:22,986 --> 00:10:26,205 Oh, I owe you for this. 289 00:10:26,206 --> 00:10:27,590 - Feels light. - Yeah, clem took his cut. 290 00:10:27,591 --> 00:10:32,661 Oh, well, since the seal has been broken. 291 00:10:32,662 --> 00:10:35,131 Mm. Mmm! 292 00:10:35,132 --> 00:10:36,132 What are you working on? 293 00:10:36,133 --> 00:10:38,000 Crab cakes. Get in on this. 294 00:10:38,001 --> 00:10:39,352 This is my son, Pete. 295 00:10:39,353 --> 00:10:41,420 - Master Pete. - This is Gerald. 296 00:10:41,421 --> 00:10:43,889 Gerald and I did the odd couple in Toluca Lake. 297 00:10:43,890 --> 00:10:46,392 - Oh. - Incoming. 298 00:10:47,694 --> 00:10:49,345 Oop. 299 00:10:49,346 --> 00:10:51,564 How long have you had these? Feels light. 300 00:10:51,565 --> 00:10:53,366 Um, felt good to me. 301 00:10:53,367 --> 00:10:54,367 - Hi, Pete. - Hey. 302 00:10:54,368 --> 00:10:56,018 Tie your bow-tie. 303 00:10:56,019 --> 00:10:57,403 Absolutely. 304 00:10:59,373 --> 00:11:01,290 What are you doing here? 305 00:11:01,291 --> 00:11:03,209 Just dropping off some appetizers. 306 00:11:03,210 --> 00:11:05,328 Whoa, safety meeting. 307 00:11:05,329 --> 00:11:08,164 You are on fire. 308 00:11:08,165 --> 00:11:09,715 Thank you. 309 00:11:09,716 --> 00:11:11,033 And your legs look... 310 00:11:11,034 --> 00:11:12,534 That's enough. 311 00:11:12,535 --> 00:11:14,220 So Ben's got "surgery"? 312 00:11:14,221 --> 00:11:15,755 Yeah, it's a little weird, you just showing up here, 313 00:11:15,756 --> 00:11:17,106 don't you think? 314 00:11:17,107 --> 00:11:18,924 You think I'm crashing the wedding to be with you? 315 00:11:18,925 --> 00:11:20,092 I don't know... You usually wear a jacket 316 00:11:20,093 --> 00:11:21,477 when you deliver appetizers? 317 00:11:21,478 --> 00:11:23,562 - It's secret steak night. - Why is it secret? 318 00:11:23,563 --> 00:11:24,814 I'm not at liberty to say. 319 00:11:24,815 --> 00:11:25,815 I think you should go. 320 00:11:25,816 --> 00:11:27,516 Yeah, I'm gonna go. 321 00:11:27,517 --> 00:11:29,735 The guys are in the truck, waiting for me. 322 00:11:29,736 --> 00:11:30,903 Enjoy my taillights. 323 00:11:30,904 --> 00:11:34,273 - I will not. - Well, is this the famous Ben? 324 00:11:34,274 --> 00:11:35,491 Oh, no, no, no. 325 00:11:35,492 --> 00:11:37,243 - This is Pete, he was just... - How you doing? 326 00:11:37,244 --> 00:11:39,445 You show up to a black tie event in that? 327 00:11:39,446 --> 00:11:40,946 Are you high? 328 00:11:40,947 --> 00:11:42,331 Probably not still. 329 00:11:42,332 --> 00:11:47,420 Ooh, are you busting balls? Is he busting balls? 330 00:11:47,421 --> 00:11:48,621 I don't know. 331 00:11:48,622 --> 00:11:50,423 I love it. We're doing shots. 332 00:11:50,424 --> 00:11:53,509 - Come on. - Great. 333 00:11:53,510 --> 00:11:55,428 We're doing shots. 334 00:11:55,429 --> 00:11:57,096 But I was supposed to go, now you want me to stay? 335 00:11:57,097 --> 00:11:58,214 Yes. 336 00:11:58,215 --> 00:11:59,432 I can't... what? I can't hear you. 337 00:11:59,433 --> 00:12:00,549 Please. 338 00:12:00,550 --> 00:12:01,767 I'm really confused, just tell me 339 00:12:01,768 --> 00:12:02,852 that you want me to be your hero. 340 00:12:02,853 --> 00:12:06,055 Please, Pete, be my hero. 341 00:12:12,473 --> 00:12:13,819 How do you know this clown? 342 00:12:13,820 --> 00:12:15,738 - Well... - I'm her contractor. 343 00:12:15,739 --> 00:12:16,955 I wish I was handy. 344 00:12:16,956 --> 00:12:19,625 My second wife's brother was super-handy. 345 00:12:19,626 --> 00:12:21,577 Losing him was the worst part of the divorce. 346 00:12:21,578 --> 00:12:22,861 That was probably pretty rough on the kids too. 347 00:12:22,862 --> 00:12:24,113 They bounce. 348 00:12:24,114 --> 00:12:26,415 Except for Jason. He's... puh. 349 00:12:26,416 --> 00:12:28,700 He couldn't make it tonight. He's in cabo with mommy. 350 00:12:28,701 --> 00:12:29,885 Oh, I love cabo. 351 00:12:29,886 --> 00:12:30,886 It's the best. 352 00:12:30,887 --> 00:12:32,537 And you know paseo's? 353 00:12:32,538 --> 00:12:33,639 Oh, incredible fish tacos. 354 00:12:33,640 --> 00:12:35,257 Google it. Surf shack. 355 00:12:35,258 --> 00:12:36,475 You surf too? 356 00:12:36,476 --> 00:12:37,643 Only when he's supposed to be at work. 357 00:12:37,644 --> 00:12:39,561 That's it, done. 358 00:12:39,562 --> 00:12:41,563 We're switching jackets and I'm leaving here as you. 359 00:12:41,564 --> 00:12:42,815 Give me some hair! 360 00:12:43,933 --> 00:12:46,101 That man has a serious crush on me. 361 00:12:46,102 --> 00:12:47,770 Yeah, you could be the next Anna. 362 00:12:47,771 --> 00:12:49,888 Well, uh, my work here is done. 363 00:12:49,889 --> 00:12:51,657 You wanna just leave the money on the nightstand, or... 364 00:12:51,658 --> 00:12:53,692 Buy you dinner, if it'd make you feel less cheap. 365 00:12:53,693 --> 00:12:55,110 I got nowhere else to be. 366 00:12:55,111 --> 00:12:57,863 I'm beyond peckish right now. 367 00:12:57,864 --> 00:13:00,065 How long has it been? 368 00:13:00,066 --> 00:13:01,083 About a quarter of a tank. 369 00:13:01,084 --> 00:13:02,618 Shouldn't we turn this off? 370 00:13:02,619 --> 00:13:04,203 I need my booty heat. 371 00:13:04,204 --> 00:13:05,571 My back runs cold. 372 00:13:05,572 --> 00:13:07,956 Okay, this is ridiculous. I'm starving. 373 00:13:07,957 --> 00:13:09,508 You're starting to look like... 374 00:13:09,509 --> 00:13:10,926 A blond t-bone to me right now. 375 00:13:10,927 --> 00:13:12,428 Dibs on his backfat. 376 00:13:12,429 --> 00:13:16,265 The backfat is the sweetest part of a Gary. 377 00:13:16,266 --> 00:13:17,599 What he's doing in there? 378 00:13:17,600 --> 00:13:19,635 Maybe he's trying to leave, but he can't. 379 00:13:19,636 --> 00:13:21,920 He's not trapped, it's a wedding, not a well. 380 00:13:21,921 --> 00:13:24,556 - You never been married? - Mm-mmm. 381 00:13:26,025 --> 00:13:27,776 You ever have steak tartare? 382 00:13:27,777 --> 00:13:29,478 You ever have that? 383 00:13:32,866 --> 00:13:34,233 Well, you know who I wouldn't want to be? 384 00:13:34,234 --> 00:13:35,234 Harrison Ford. 385 00:13:35,235 --> 00:13:37,119 Oh, he is so typecast. 386 00:13:37,120 --> 00:13:39,321 He's totally pigeon-holed. He can only play the lead. 387 00:13:39,322 --> 00:13:40,456 - Handcuffed. - Yeah. 388 00:13:40,457 --> 00:13:41,957 Yeah. Yeah. 389 00:13:43,660 --> 00:13:45,160 Who's that? 390 00:13:45,161 --> 00:13:47,496 Ooh, pretty dress. 391 00:13:47,497 --> 00:13:49,281 Whole thing's about two seasons behind, though. 392 00:13:49,282 --> 00:13:50,833 Yes, she's not from L.A. 393 00:13:50,834 --> 00:13:51,884 - No. - Boston. 394 00:13:51,885 --> 00:13:53,552 - Yeah. - Maybe Cincinnati. 395 00:13:53,553 --> 00:13:54,953 Could be... yeah. 396 00:13:54,954 --> 00:13:56,955 Definitely an out-of-towner though, right? 397 00:13:56,956 --> 00:13:58,790 Perfect. She'll be going to the airport 398 00:13:58,791 --> 00:14:00,559 right after the farewell brunch. 399 00:14:00,560 --> 00:14:02,427 While still smelling of my musk. 400 00:14:02,428 --> 00:14:04,296 Dibs. 401 00:14:04,297 --> 00:14:05,764 Bastard. 402 00:14:05,765 --> 00:14:07,065 I'm not bussing your tables. 403 00:14:07,066 --> 00:14:08,684 - Okay. - I'm telling you that now. 404 00:14:08,685 --> 00:14:10,652 Okay. 405 00:14:10,653 --> 00:14:12,354 Chug! Chug! Chug! 406 00:14:12,355 --> 00:14:14,239 Chug! Chug! Chug! 407 00:14:15,474 --> 00:14:16,608 Suck it, Riggins! 408 00:14:16,609 --> 00:14:17,743 I have a bruised rib, so... 409 00:14:17,744 --> 00:14:19,094 It's hard for you to wear a bra? 410 00:14:19,095 --> 00:14:20,412 Uh... 411 00:14:20,413 --> 00:14:22,698 Bros? You in, or are you out? 412 00:14:22,699 --> 00:14:25,284 Absolutely not. 413 00:14:25,285 --> 00:14:28,086 Uh, no, this is a work event for us, so... 414 00:14:28,087 --> 00:14:29,872 I get it, ma'am. 415 00:14:29,873 --> 00:14:31,990 Ma'am? 416 00:14:31,991 --> 00:14:33,425 Pete, table eight wants to meet you. 417 00:14:33,426 --> 00:14:34,927 Oh, and I'd love to meet them, Chuck, 418 00:14:34,928 --> 00:14:35,928 but I need a second here. 419 00:14:35,929 --> 00:14:38,163 Good God, I'm blowin' up. 420 00:14:38,164 --> 00:14:40,215 I got beer all over my shoe. 421 00:14:40,216 --> 00:14:43,335 You spilled? I call D.Q. On chug contest. 422 00:14:43,336 --> 00:14:46,104 First, she says her boyfriend has surgery. 423 00:14:46,105 --> 00:14:47,272 Then ten minutes later 424 00:14:47,273 --> 00:14:49,024 she's with that ridiculous contractor. 425 00:14:49,025 --> 00:14:50,025 Well, he was kind of hot. 426 00:14:50,026 --> 00:14:51,393 Mark said she was chugging beer? 427 00:14:51,394 --> 00:14:53,946 It's like the holiday party all over again. 428 00:14:53,947 --> 00:14:55,647 And she wants to be partner? 429 00:14:55,648 --> 00:14:57,566 She's a mess. 430 00:14:57,567 --> 00:15:00,352 Ah, wow, what they say? Said..."Kind of hot." 431 00:15:00,353 --> 00:15:04,022 That's good. Are you okay? 432 00:15:04,023 --> 00:15:05,207 Come with me. 433 00:15:05,208 --> 00:15:06,291 What are you doing? 434 00:15:06,292 --> 00:15:07,292 Trust me. 435 00:15:07,293 --> 00:15:08,526 I simply don't. 436 00:15:08,527 --> 00:15:10,362 Come on. 437 00:15:10,363 --> 00:15:12,464 Excuse me, dude. 438 00:15:12,465 --> 00:15:13,966 We're going to tear this place up. 439 00:15:13,967 --> 00:15:15,700 Oh, really? 440 00:15:15,701 --> 00:15:19,004 So are you team bride, or groom? 441 00:15:19,005 --> 00:15:20,589 Ah, the bride's my sister. 442 00:15:20,590 --> 00:15:22,474 Oh, your little sister's getting married. 443 00:15:22,475 --> 00:15:23,926 - Yeah. - Yeah. Feeling the heat? 444 00:15:23,927 --> 00:15:26,562 Uh, it's a little rough. 445 00:15:26,563 --> 00:15:28,480 Yeah, it is. 446 00:15:28,481 --> 00:15:30,649 - You local? - I'm actually down from Oregon. 447 00:15:30,650 --> 00:15:32,550 Are you now? 448 00:15:32,551 --> 00:15:34,653 Walt! 449 00:15:34,654 --> 00:15:36,855 Are you kidding me? 450 00:15:36,856 --> 00:15:39,191 To be continued. 451 00:15:39,192 --> 00:15:40,409 Okay. 452 00:15:42,996 --> 00:15:47,783 ♪ These arms of mine ♪ 453 00:15:47,784 --> 00:15:50,335 Kind of like dancing on air. 454 00:15:50,336 --> 00:15:52,754 Not at all. 455 00:15:52,755 --> 00:15:53,755 All right, come with me. 456 00:15:53,756 --> 00:15:57,549 Where... what... What are you doing? 457 00:15:58,094 --> 00:16:01,096 You didn't have that calamari, did you? 458 00:16:01,097 --> 00:16:02,264 No, what calamari? 459 00:16:02,265 --> 00:16:03,265 That's what did you in 460 00:16:03,266 --> 00:16:04,716 at the holiday party last year, 461 00:16:04,717 --> 00:16:06,018 when you got that awful food poisoning, 462 00:16:06,019 --> 00:16:09,421 which was confirmed by those two separate doctors. 463 00:16:09,422 --> 00:16:11,890 Yes, and everyone thought I was hammered. 464 00:16:11,891 --> 00:16:13,692 - They're not listening. - They don't care. 465 00:16:13,693 --> 00:16:17,279 You know, this would be a lot sexier if you just let me lead. 466 00:16:17,280 --> 00:16:18,647 You're a terrible dancer. 467 00:16:18,648 --> 00:16:20,115 - I'm going to dip you. - Oh, no, don't. 468 00:16:20,116 --> 00:16:21,483 - I'm going to dip you hard. - Please don't. 469 00:16:21,484 --> 00:16:22,701 Uhh! 470 00:16:22,702 --> 00:16:23,702 Yeah, they're not looking. 471 00:16:23,703 --> 00:16:24,903 Stay in it, back straight. 472 00:16:24,904 --> 00:16:26,371 Shoulders. 473 00:16:26,372 --> 00:16:29,107 Abort, I've got nothing but blood and beer in my head. 474 00:16:29,108 --> 00:16:30,826 - Ooh. - Oh. 475 00:16:30,827 --> 00:16:34,129 I got a, uh... I gotta take care of something. 476 00:16:34,130 --> 00:16:36,281 Bob, can I cut in, please? 477 00:16:36,282 --> 00:16:37,499 Hi, Anna. 478 00:16:37,500 --> 00:16:39,284 I heard what you said, a little while ago. 479 00:16:39,285 --> 00:16:41,303 What are you talking about? 480 00:16:41,304 --> 00:16:42,504 Since you seem to be deciding factor 481 00:16:42,505 --> 00:16:43,639 on who makes partner, 482 00:16:43,640 --> 00:16:45,340 let me just throw some numbers at you. 483 00:16:45,341 --> 00:16:48,894 Last year I billed 2,200 hours, brought in six new clients, 484 00:16:48,895 --> 00:16:51,013 and got exactly one standing offer from hirsch and hanson 485 00:16:51,014 --> 00:16:54,850 to be, guess what, a partner. 486 00:16:54,851 --> 00:16:57,152 Think about it. You too, Bob. 487 00:16:57,153 --> 00:16:58,787 Enjoy my headlights. 488 00:16:58,788 --> 00:16:59,821 Taillights. 489 00:16:59,822 --> 00:17:01,657 Taillights. 490 00:17:03,359 --> 00:17:06,361 I hope she doesn't puke like last year. 491 00:17:06,362 --> 00:17:08,780 You know, that veered from my original plan. 492 00:17:08,781 --> 00:17:10,999 You're such a terrible dancer, I had to improvise. 493 00:17:11,000 --> 00:17:13,285 - I've got this rib injury. - Really? 494 00:17:13,286 --> 00:17:14,986 It just hurts to move laterally. 495 00:17:14,987 --> 00:17:16,204 - It's like... - Yeah, mm-hmm. 496 00:17:16,205 --> 00:17:18,040 Thanks for hanging around. 497 00:17:20,426 --> 00:17:21,843 You kind of went ape out there. 498 00:17:21,844 --> 00:17:23,178 My God, what was I thinking? 499 00:17:23,179 --> 00:17:24,463 It's not funny. 500 00:17:24,464 --> 00:17:26,548 It's going to bite me in the ass on monday. 501 00:17:26,549 --> 00:17:28,266 Sometimes, when you're inappropriate 502 00:17:28,267 --> 00:17:30,519 in a workplace setting, they end up respecting you more, 503 00:17:30,520 --> 00:17:32,354 for being honest. 504 00:17:32,355 --> 00:17:33,505 They don't. Really? 505 00:17:33,506 --> 00:17:34,523 They do. 506 00:17:34,524 --> 00:17:37,192 And, you know, 507 00:17:37,193 --> 00:17:39,177 Alex... 508 00:17:39,178 --> 00:17:41,063 I want to be honest with you right now. 509 00:17:41,064 --> 00:17:42,814 Okay. 510 00:17:47,453 --> 00:17:49,321 Gary took your necklace. 511 00:17:50,707 --> 00:17:52,132 And he broke it. 512 00:17:53,793 --> 00:17:55,527 I'd appreciate it if, you know, 513 00:17:55,528 --> 00:17:57,295 I could handle this internally. 514 00:17:57,296 --> 00:17:59,197 He's, uh... He's not a bad kid. 515 00:17:59,198 --> 00:18:01,299 Just to be clear, any ground you gained tonight 516 00:18:01,300 --> 00:18:02,918 you just lost. 517 00:18:02,919 --> 00:18:04,469 - So, we're at zero again. - Pretty much. 518 00:18:04,470 --> 00:18:06,254 - I can live with that. - Okay. 519 00:18:18,317 --> 00:18:19,317 Where are we next week? 520 00:18:19,318 --> 00:18:20,718 You're unbelievably fired. 521 00:18:20,719 --> 00:18:25,157 Oh. Well, I'd turn in my bow-tie, but I flushed it. 522 00:18:25,158 --> 00:18:26,775 Bob invited me to his house in Telluride. 523 00:18:26,776 --> 00:18:29,227 Good. You're going to make partner before I do. 524 00:18:29,228 --> 00:18:31,062 How many years of High School do you need for that? 525 00:18:31,063 --> 00:18:34,065 Wow, anybody going by the marina del rey day's inn? 526 00:18:34,066 --> 00:18:36,067 - Out of towner? - The bride's sister. 527 00:18:36,068 --> 00:18:37,902 Rachel? She's crazy. 528 00:18:37,903 --> 00:18:39,788 That's Portland's problem. 529 00:18:39,789 --> 00:18:41,339 I'm out. 530 00:18:41,340 --> 00:18:43,091 I'm on it. 531 00:18:43,092 --> 00:18:44,342 Hey, mark. 532 00:18:49,966 --> 00:18:52,083 Hey, two glasses of champagne, please. 533 00:18:52,084 --> 00:18:53,969 Actually, can I get the bottle? 534 00:18:53,970 --> 00:18:55,920 Expecting a big night? 535 00:18:55,921 --> 00:18:57,522 Always. 536 00:18:57,523 --> 00:18:59,608 Thank you, sir. 537 00:19:03,362 --> 00:19:05,930 You made it. 538 00:19:05,931 --> 00:19:07,699 ♪ 539 00:19:07,700 --> 00:19:09,934 ♪ make a wish, baby ♪ 540 00:19:09,935 --> 00:19:12,320 - how'd the surgery go? - He died. 541 00:19:13,623 --> 00:19:14,990 But, in the helicopter, so it's all good, 542 00:19:14,991 --> 00:19:17,108 you know, liability-wise. 543 00:19:17,109 --> 00:19:18,994 - Still, it's a... it's a loss. - Yeah. 544 00:19:18,995 --> 00:19:19,995 Is there any food left? 545 00:19:19,996 --> 00:19:22,964 - Yeah. - Okay. 546 00:19:22,965 --> 00:19:26,468 ♪ Let my love rain down on you ♪ 547 00:19:26,469 --> 00:19:29,954 ♪ we could wash away the past ♪ 548 00:19:29,955 --> 00:19:31,506 leaving so early? 549 00:19:31,507 --> 00:19:34,176 Well, my date's date showed up. 550 00:19:34,177 --> 00:19:35,677 Bummer. 551 00:19:35,678 --> 00:19:37,312 It's all good. 552 00:19:37,313 --> 00:19:38,346 I'm in her head now. 553 00:19:42,468 --> 00:19:43,768 Oh, we're starving! 554 00:19:43,769 --> 00:19:45,821 Okay, boys, late-night steak night. 555 00:19:45,822 --> 00:19:47,606 Gary, remind me to give you a heads-up 556 00:19:47,607 --> 00:19:49,875 about some potential monday morning weirdness. 557 00:19:49,876 --> 00:19:52,810 Come on, come on. Let's go, let's go. 558 00:19:54,864 --> 00:19:56,248 Uh-oh. 559 00:19:56,249 --> 00:19:58,333 Out of gas. 560 00:19:58,334 --> 00:19:59,334 Clem... 561 00:19:59,335 --> 00:20:01,336 You know I love my booty heat. 562 00:20:06,384 --> 00:20:08,302 Hey, Terry, do you have a second? 563 00:20:08,303 --> 00:20:10,554 - Um... - I'd like you to meet my 564 00:20:10,555 --> 00:20:11,872 raison d'etre. 565 00:20:11,873 --> 00:20:13,257 I'm Eloise. 566 00:20:13,258 --> 00:20:15,976 Oh, that's a great name, that I gave you. 567 00:20:15,977 --> 00:20:17,344 I didn't know you had a granddaughter. 568 00:20:17,345 --> 00:20:19,063 A daughter, actually. 569 00:20:19,064 --> 00:20:21,231 My... my marriage ended, and, uh, 570 00:20:21,232 --> 00:20:23,317 well, now it's just the two of us. 571 00:20:23,318 --> 00:20:24,852 What's going on here, Walt? 572 00:20:24,853 --> 00:20:29,189 Terry, I am coming to you today with my hat in my hand. 573 00:20:29,190 --> 00:20:30,441 I'm not too proud... 574 00:20:30,442 --> 00:20:33,560 You have one son, Pete. He's like 6'4". 575 00:20:33,561 --> 00:20:36,080 Yes, Eloise's half-brother. 576 00:20:36,081 --> 00:20:37,748 - I don't believe you. - No, this... 577 00:20:37,749 --> 00:20:39,750 This is my daughter, Eloise, 578 00:20:39,751 --> 00:20:42,102 and we're... We're very poor. 579 00:20:42,103 --> 00:20:44,088 Is this some weird acting exercise? 580 00:20:44,089 --> 00:20:46,557 No, this is my daughter, 581 00:20:46,558 --> 00:20:47,841 - Eloise. - Walt... 582 00:20:47,842 --> 00:20:50,227 Clearly, I've taken the wrong approach here. 583 00:20:50,228 --> 00:20:51,428 You need to get out. 584 00:20:51,429 --> 00:20:53,847 I would like my thursday night shift back. 585 00:20:53,848 --> 00:20:55,549 - Now. - Fair enough. 586 00:20:55,550 --> 00:21:00,253 Um, just for me, as a note, where did I lose you? 587 00:21:00,254 --> 00:21:02,198 - Daughter. - Seriously. 588 00:21:02,199 --> 00:21:03,937 - I do. - It's over. 589 00:21:03,938 --> 00:21:05,408 Okay, here we go. Thanks for your time. 590 00:21:08,653 --> 00:21:10,323 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 40338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.