Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,594 --> 00:00:53,972
(WHOOPING, GIGGLES)
2
00:00:54,555 --> 00:00:55,847
Whoa! (LAUGHS)
3
00:01:10,153 --> 00:01:11,489
Whoo-hoo!
4
00:01:11,781 --> 00:01:13,156
(LAUGHING)
5
00:01:13,323 --> 00:01:14,325
(ENGINE SPUTTERING)
6
00:01:14,575 --> 00:01:15,826
Whoa.
7
00:01:17,453 --> 00:01:19,329
Whoa! (SCREAMS)
8
00:01:20,164 --> 00:01:21,498
Whoa!
9
00:01:27,337 --> 00:01:28,923
- Yeah! (LAUGHS)
- (CLAP HANDS)
10
00:01:32,426 --> 00:01:34,344
(LAUGHS) All right!
11
00:01:34,887 --> 00:01:36,055
Whoo!
12
00:01:43,228 --> 00:01:44,354
Yeah! (LAUGHS)
13
00:01:49,860 --> 00:01:51,194
MAKALYA: Whoo-hoo!
14
00:01:51,278 --> 00:01:53,823
Madison, Makalya,
this is awesome!
15
00:01:53,906 --> 00:01:56,200
Best. Invention. Ever!
16
00:01:59,203 --> 00:02:00,996
I told you that modifying
the wing load ratio
17
00:02:01,079 --> 00:02:02,400
would generate
a much higher lift.
18
00:02:02,456 --> 00:02:03,498
Good call.
19
00:02:03,582 --> 00:02:05,793
Although I told you that
streamlining the airfoil
20
00:02:05,876 --> 00:02:07,210
would not only look better,
21
00:02:07,295 --> 00:02:09,004
but lower the drag coefficient.
22
00:02:09,087 --> 00:02:10,882
And you were so right.
23
00:02:10,965 --> 00:02:12,300
But I was right first.
24
00:02:12,383 --> 00:02:13,884
KARA: (OVER COMMS)
Guys, I think I found it!
25
00:02:15,762 --> 00:02:18,764
The perfect spot for my
community garden project!
26
00:02:19,056 --> 00:02:20,766
I'm going in for a closer look!
27
00:02:24,020 --> 00:02:25,021
Whoa.
28
00:02:25,146 --> 00:02:27,147
Kara, watch your descent!
29
00:02:27,230 --> 00:02:29,651
Ease back on the throttle
or the engine might stall!
30
00:02:29,734 --> 00:02:31,318
Feels fine to me.
31
00:02:31,401 --> 00:02:33,612
You guys worry too much.
32
00:02:34,364 --> 00:02:35,698
Whoa!
33
00:02:36,990 --> 00:02:37,991
BOTH: Kara!
34
00:02:38,784 --> 00:02:39,993
Purge the fuel pump!
35
00:02:40,078 --> 00:02:41,162
Trim the rudder!
36
00:02:41,245 --> 00:02:42,413
And hold onto your earrings.
37
00:02:42,954 --> 00:02:44,164
Close the cowl flap!
38
00:02:44,247 --> 00:02:46,751
KARA: I don't know what
any of those words mean!
39
00:02:46,876 --> 00:02:49,586
Cowl flap?
Is that even a thing?
40
00:02:50,671 --> 00:02:51,963
Whoa!
41
00:02:52,799 --> 00:02:54,341
Ugh! Nothing's working!
42
00:02:54,425 --> 00:02:55,968
Wait, what's this
yellow button do?
43
00:02:56,051 --> 00:02:57,260
MADISON: No, not the yellow!
44
00:02:57,344 --> 00:02:58,824
MAKALYA: Don't touch it!
That's the...
45
00:02:59,263 --> 00:03:00,764
BOTH: Smoke screen.
46
00:03:01,598 --> 00:03:03,975
Whoa! What's happening?
Why can't I see any...
47
00:03:06,312 --> 00:03:07,354
Ah.
48
00:03:07,604 --> 00:03:08,605
(ENGINE SPUTTERING)
49
00:03:09,439 --> 00:03:10,608
(GASPS)
50
00:03:11,609 --> 00:03:12,776
Ahhh!
51
00:03:25,497 --> 00:03:26,498
Huh?
52
00:03:27,457 --> 00:03:28,960
Whoa! Whoa.
53
00:03:31,128 --> 00:03:32,963
(GASPS) What in blue blazes...
54
00:03:35,466 --> 00:03:36,550
Kara?
55
00:03:36,675 --> 00:03:37,676
Whoa!
56
00:03:38,635 --> 00:03:39,804
(GRUNTING)
57
00:03:40,930 --> 00:03:42,348
Ah. Oh.
58
00:03:42,598 --> 00:03:43,598
Ahhh!
59
00:03:44,307 --> 00:03:45,475
(GRUNTING)
60
00:03:48,353 --> 00:03:49,771
(BOTH GASPING)
61
00:03:53,234 --> 00:03:54,235
(GASPING)
62
00:03:54,317 --> 00:03:55,694
(CHUCKLING NERVOUSLY)
63
00:03:55,777 --> 00:03:57,405
Sweetheart, are you hurt?
64
00:03:57,487 --> 00:03:58,531
She's hurt!
65
00:03:58,614 --> 00:04:00,949
Baron Von Ravendale,
call the royal physician!
66
00:04:01,032 --> 00:04:03,076
Right away, Your Highness.
67
00:04:03,161 --> 00:04:04,912
I don't need a doctor.
68
00:04:04,996 --> 00:04:08,081
Seriously, Mom, Dad.
I'm fine.
69
00:04:08,165 --> 00:04:09,167
(SCREAMS)
70
00:04:10,168 --> 00:04:12,169
Nothing to worry about.
71
00:04:14,838 --> 00:04:16,214
(CHUCKLING NERVOUSLY)
72
00:04:16,298 --> 00:04:18,884
Darling, you just
fell out of the sky.
73
00:04:18,968 --> 00:04:22,637
I believe that absolutely qualifies
as something to worry about!
74
00:04:22,764 --> 00:04:24,639
- And another thing, young lady...
- (HORN HONKING)
75
00:04:26,516 --> 00:04:27,935
- (TYRES SCREECH)
- (BOTH GASP)
76
00:04:28,019 --> 00:04:29,437
Are you okay?
77
00:04:29,519 --> 00:04:31,396
(SCOFFS) Why does everyone
keep asking me that?
78
00:04:31,480 --> 00:04:32,689
I'm fine...
79
00:04:34,233 --> 00:04:35,233
Oh.
80
00:04:35,901 --> 00:04:37,737
We'll fix you right up.
81
00:04:37,819 --> 00:04:40,490
Guys, l am so sorry.
82
00:04:40,572 --> 00:04:41,783
It's not your fault.
83
00:04:41,865 --> 00:04:44,284
We didn't anticipate the drop
in manifold pressure.
84
00:04:44,367 --> 00:04:45,369
Oh.
85
00:04:46,454 --> 00:04:48,288
Back to the digital
design board.
86
00:04:48,372 --> 00:04:49,624
Live and learn.
87
00:04:50,832 --> 00:04:53,418
Next time I'll remember
to purge the rudder.
88
00:04:53,502 --> 00:04:55,879
Cowl, thingy?
89
00:04:55,963 --> 00:04:58,548
There will be no
"Next time," young lady.
90
00:04:58,632 --> 00:05:00,802
What on earth
were you thinking?
91
00:05:00,884 --> 00:05:03,346
You could have been
critically injured or worse!
92
00:05:03,428 --> 00:05:06,014
It's no big deal!
I'm fine!
93
00:05:06,098 --> 00:05:08,810
Now, can we please talk about
something more important?
94
00:05:09,060 --> 00:05:11,728
Like the fact that
I found the best spot ever
95
00:05:11,812 --> 00:05:13,396
for my community
garden project!
96
00:05:13,523 --> 00:05:17,567
It's right near the creek, so the soil
gets plenty of water for irrigation.
97
00:05:17,735 --> 00:05:19,903
And everyone in
the kingdom can help.
98
00:05:19,987 --> 00:05:22,824
People can get outdoors,
get to know each other.
99
00:05:22,906 --> 00:05:25,283
You know, really connect!
100
00:05:25,576 --> 00:05:27,620
Kara, am I to understand
101
00:05:27,702 --> 00:05:29,247
that you just risked your life
102
00:05:29,329 --> 00:05:31,790
looking for a spot
to grow cucumbers?
103
00:05:31,915 --> 00:05:33,875
(LAUGHING) No!
104
00:05:34,418 --> 00:05:36,670
Not just cucumbers.
105
00:05:36,754 --> 00:05:39,507
I'm pretty sure we'll
plant zucchini, turnips.
106
00:05:39,590 --> 00:05:41,175
Maybe even some pea pods.
107
00:05:41,259 --> 00:05:43,386
This isn't amusing, Kara.
108
00:05:44,470 --> 00:05:46,514
Mom, Dad. I'm sorry.
109
00:05:46,596 --> 00:05:48,932
I didn't mean to
scare you like that.
110
00:05:49,225 --> 00:05:52,519
I just want to contribute
something to the kingdom!
111
00:05:52,603 --> 00:05:54,855
Of course, my dear. Ah!
112
00:05:55,439 --> 00:05:58,401
You could act as Grand Marshal
at the annual parade!
113
00:05:59,110 --> 00:06:00,360
(GRUNTS) Ow!
114
00:06:00,778 --> 00:06:02,779
I meant something important.
115
00:06:02,863 --> 00:06:04,699
Representing the royal family
116
00:06:04,781 --> 00:06:07,826
with a well-placed
wave is important.
117
00:06:07,910 --> 00:06:09,370
And safe.
118
00:06:09,954 --> 00:06:11,706
More like boring.
119
00:06:12,163 --> 00:06:16,334
Kara, you and your sisters are
the future of this kingdom
120
00:06:16,418 --> 00:06:20,047
and the world is a much more
dangerous place than you realize.
121
00:06:20,130 --> 00:06:22,382
Isn't that so, Baron?
122
00:06:22,466 --> 00:06:24,343
Without question, Your majesty.
123
00:06:24,427 --> 00:06:26,971
These are
troubling times, indeed.
124
00:06:27,053 --> 00:06:28,723
See? There. Ha.
125
00:06:28,805 --> 00:06:32,058
Our most wise and
insightful advisor agrees.
126
00:06:32,143 --> 00:06:34,562
And he has never
been wrong before.
127
00:06:40,610 --> 00:06:44,237
That's me, reliable to a fault.
128
00:06:44,322 --> 00:06:47,617
- Faithful servant to the Crown.
- (CROAKS)
129
00:06:47,867 --> 00:06:49,744
But no more, Bruce.
130
00:06:49,826 --> 00:06:53,706
Now I shall finally claim
what is rightfully mine!
131
00:06:54,915 --> 00:06:57,084
Everyone knows it was my family
132
00:06:57,168 --> 00:07:00,629
who first claimed the Kingdom
of Windemere centuries ago!
133
00:07:00,922 --> 00:07:02,839
Granted, my great-great
Grandfather lost it
134
00:07:02,923 --> 00:07:05,259
during a rather foolish game
of rock-paper-scissors.
135
00:07:05,343 --> 00:07:06,593
But Still.
136
00:07:06,677 --> 00:07:08,678
It should belong to me!
137
00:07:08,762 --> 00:07:11,348
I want to sit in the big chair
138
00:07:11,432 --> 00:07:13,350
and wear the big crown.
139
00:07:14,018 --> 00:07:17,146
Not merely because I can
do a much better job
140
00:07:18,146 --> 00:07:20,190
but because I deserve it!
141
00:07:20,483 --> 00:07:21,858
(FLY BUZZING)
142
00:07:22,360 --> 00:07:23,694
(GRUNTING)
143
00:07:26,572 --> 00:07:28,115
And With this,
144
00:07:28,199 --> 00:07:30,576
I shall finally seize my...
145
00:07:30,701 --> 00:07:31,701
(GROANING)
146
00:07:33,870 --> 00:07:35,706
- (FROG GASPS)
- Destiny?
147
00:07:43,088 --> 00:07:44,090
Ahhh!
148
00:07:52,389 --> 00:07:53,557
(GASPING)
149
00:07:59,980 --> 00:08:00,982
Huh?
150
00:08:06,821 --> 00:08:08,279
- (FOOT CRUNCHES)
- (SCREAMS)
151
00:08:11,117 --> 00:08:12,117
(GASPING)
152
00:08:12,410 --> 00:08:13,411
(SIGHS IN RELIEF)
153
00:08:13,619 --> 00:08:14,745
BRUCE: Ha, ha.
154
00:08:14,829 --> 00:08:16,288
- (SCREAMS)
- Uh-oh.
155
00:08:18,081 --> 00:08:19,290
BARON: No!
156
00:08:19,959 --> 00:08:21,502
Why you...
157
00:08:22,670 --> 00:08:23,670
(GRUNTING)
158
00:08:23,754 --> 00:08:26,966
Do you have any idea
how long it took me
159
00:08:27,048 --> 00:08:29,468
to find the ingredients
for that elixir?
160
00:08:29,552 --> 00:08:31,387
All for naught!
161
00:08:31,470 --> 00:08:33,304
Down the drain!
162
00:08:33,847 --> 00:08:36,808
- And now, I must start all over again!
- (GASPING)
163
00:08:37,393 --> 00:08:39,186
I should truss you up
with that tongue
164
00:08:39,269 --> 00:08:41,647
and roast you like
a Cornish game hen.
165
00:09:13,345 --> 00:09:15,264
KARA: Who would
like some tea?
166
00:09:15,346 --> 00:09:18,475
Oh, you guys have to try
the jam, it's delicious.
167
00:09:18,725 --> 00:09:20,269
MAKALYA: Mmm, good jam, yum.
168
00:09:20,351 --> 00:09:22,562
MADISON: Have seen the latest
in molecular gastronomy?
169
00:09:22,645 --> 00:09:25,732
Gabby, we should take
Corinne to the new zoo!
170
00:09:25,816 --> 00:09:28,943
It wasn't open yet when she
came to visit last summer.
171
00:09:29,028 --> 00:09:30,571
You like animals, right?
172
00:09:30,653 --> 00:09:32,782
Of course she
likes animals, Zooey!
173
00:09:32,865 --> 00:09:34,825
Who doesn't like animals?
174
00:09:35,158 --> 00:09:36,201
I don't.
175
00:09:36,826 --> 00:09:38,203
KARA: It's getting out of control.
176
00:09:38,328 --> 00:09:40,246
At the museum opening
a couple of days ago?
177
00:09:40,331 --> 00:09:42,750
My mom wouldn't
let me cut the ribbon
178
00:09:42,832 --> 00:09:45,586
because she thought the safety
scissors were too sharp.
179
00:09:45,668 --> 00:09:46,879
(BOTH CHUCKLES)
180
00:09:47,504 --> 00:09:48,672
Not funny.
181
00:09:48,755 --> 00:09:50,006
If my parents had their way,
182
00:09:50,131 --> 00:09:52,259
I'd spend the rest of
my life throwing galas
183
00:09:52,342 --> 00:09:53,844
and perfecting my curtsey.
184
00:09:54,470 --> 00:09:56,596
It's called being
a Princess, Kara.
185
00:09:56,679 --> 00:09:57,764
What's wrong with that?
186
00:09:59,057 --> 00:10:01,309
I'm just saying
that hosting royal teas
187
00:10:01,393 --> 00:10:03,729
and going to parties sounds
pretty great to most people.
188
00:10:03,812 --> 00:10:06,273
And don't get me
started on all the shoes.
189
00:10:06,356 --> 00:10:08,609
Corinne, I never said
my life isn't great.
190
00:10:08,692 --> 00:10:12,696
But all the ceremonial
stuff, it's not enough.
191
00:10:12,779 --> 00:10:14,697
And my parents
are overreacting,
192
00:10:14,782 --> 00:10:17,951
there's nothing dangerous
about planting a garden.
193
00:10:18,034 --> 00:10:21,538
What am I gonna do, get ambushed
by a gang of Brussel sprouts?
194
00:10:22,163 --> 00:10:24,750
Ugh! Get away from me,
you little...
195
00:10:24,833 --> 00:10:26,000
Corinne! Don't!
196
00:10:27,253 --> 00:10:28,254
(GASPING)
197
00:10:30,713 --> 00:10:32,549
- (GRUNTING)
- Sorry.
198
00:10:32,633 --> 00:10:34,552
Talk about over-reacting.
199
00:10:34,634 --> 00:10:37,804
Me? You just tried to flatten
a harmless butterfly!
200
00:10:41,015 --> 00:10:42,100
It's a bug,
201
00:10:42,183 --> 00:10:44,687
they're all disgusting.
202
00:10:44,854 --> 00:10:46,312
Even ladybugs?
203
00:10:46,772 --> 00:10:48,399
GABBY: You can't
hate ladybugs.
204
00:10:48,982 --> 00:10:50,900
They're so cute!
205
00:10:51,277 --> 00:10:54,113
They're the kittens
of the insect world.
206
00:10:56,657 --> 00:10:58,075
(SCOFFS, RASPBERRY)
207
00:10:58,993 --> 00:11:00,326
(GROWLING)
208
00:11:00,744 --> 00:11:02,996
Uh, Kara. You okay?
209
00:11:03,080 --> 00:11:07,168
I don't know,
I feel kind of weird.
210
00:11:08,001 --> 00:11:09,211
What's that buzzing sound?
211
00:11:09,294 --> 00:11:10,421
You guys hear that?
212
00:11:10,796 --> 00:11:12,173
- (ECHOING) Do you have a fever?
- Headache?
213
00:11:12,255 --> 00:11:14,091
- Muscle fatigue?
- Did you eat the egg salad?
214
00:11:14,174 --> 00:11:16,467
Intestinal discomfort could be
an early sign of food poisoning.
215
00:11:16,594 --> 00:11:20,139
Or bacterium transmitted through the
ingestion of contaminated dairy,
216
00:11:20,221 --> 00:11:21,682
meat, even produce.
217
00:11:21,764 --> 00:11:23,392
MAKALYA: I just said that!
218
00:11:23,475 --> 00:11:24,475
MADISON: I know.
219
00:11:24,559 --> 00:11:26,562
But it sounded way better
coming from me.
220
00:11:26,644 --> 00:11:28,855
Ooh, flowers.
221
00:11:28,938 --> 00:11:29,940
Pretty.
222
00:11:30,065 --> 00:11:31,107
BOTH: Kara?
223
00:11:31,192 --> 00:11:34,028
Hi, my name's Kara.
What's your name?
224
00:11:34,110 --> 00:11:35,361
(GASPS) Oh...
225
00:11:35,863 --> 00:11:37,697
You're so pretty.
226
00:11:37,780 --> 00:11:38,948
Uh...
227
00:11:45,956 --> 00:11:47,499
(YAWNING)
228
00:11:49,793 --> 00:11:51,086
Ugh.
229
00:11:53,463 --> 00:11:55,798
Ugh, oh, Newton!
230
00:11:55,883 --> 00:11:57,301
You've got morning breath.
231
00:11:57,634 --> 00:11:58,802
Huh?
232
00:12:00,303 --> 00:12:01,804
Morning?
233
00:12:01,889 --> 00:12:03,640
What happened to yesterday?
234
00:12:04,140 --> 00:12:05,308
(BARKING)
235
00:12:06,226 --> 00:12:07,227
Mmm.
236
00:12:07,311 --> 00:12:10,480
I do feel 110% better.
(GIGGLES)
237
00:12:10,773 --> 00:12:12,899
Mmm, must have been
a 24-hour bug.
238
00:12:12,982 --> 00:12:14,150
(PARKER MEOWING)
239
00:12:16,361 --> 00:12:17,528
(NEWTON BARKING)
240
00:12:18,322 --> 00:12:19,907
- (PARKER MEOWING)
- (BARKING)
241
00:12:20,490 --> 00:12:21,450
Parker!
242
00:12:21,533 --> 00:12:22,533
(MEOWING)
243
00:12:22,826 --> 00:12:24,787
Aw, girl, don't be scared.
244
00:12:24,870 --> 00:12:25,870
Just come to me.
245
00:12:25,955 --> 00:12:27,748
You can do it. Come on.
246
00:12:28,831 --> 00:12:29,875
(MEOWING)
247
00:12:29,958 --> 00:12:31,710
It's okay, Parker, don't worry.
248
00:12:31,793 --> 00:12:32,836
I'll get Ya...
249
00:12:33,211 --> 00:12:34,462
(STRAINING)
250
00:12:35,838 --> 00:12:37,006
(MEOWING)
251
00:12:37,258 --> 00:12:38,259
(BARKING)
252
00:12:38,341 --> 00:12:40,302
I'm trying, okay?
253
00:12:40,677 --> 00:12:43,346
Don't move, Parker, I'm coming.
254
00:12:43,764 --> 00:12:44,974
(STRAINING)
255
00:12:45,182 --> 00:12:46,182
(MEOWING)
256
00:12:46,475 --> 00:12:48,059
BARON: Almost finished,
Your majesty.
257
00:12:48,143 --> 00:12:52,230
I just need your signature
here and here. And here.
258
00:12:53,023 --> 00:12:54,817
Oh, thank you, Baron.
259
00:12:54,899 --> 00:12:56,735
Now, after you send these off,
260
00:12:56,818 --> 00:12:58,946
I'd like you to reorganize
my engagement calendar
261
00:12:59,028 --> 00:13:01,490
and color-code the events
in terms of priority.
262
00:13:01,572 --> 00:13:03,783
KARINA: Kristoff! Could you
come here for a moment?
263
00:13:04,994 --> 00:13:07,495
Little busy, my dear,
can it wait?
264
00:13:07,578 --> 00:13:08,998
Of course.
265
00:13:09,081 --> 00:13:12,875
I'll just tell your mother she
can stay here for six months
266
00:13:12,960 --> 00:13:15,421
while her estate
is being redecorated.
267
00:13:15,504 --> 00:13:17,047
(GASPS) Karina!
268
00:13:17,130 --> 00:13:19,258
(STUTTERING)
I'll be back in a moment.
269
00:13:19,341 --> 00:13:21,634
Darling! I'll handle it!
270
00:13:26,097 --> 00:13:28,267
Hello, precious.
271
00:13:29,934 --> 00:13:31,269
(KARA STRAINING)
272
00:13:35,024 --> 00:13:36,317
(MEOWING)
273
00:13:36,817 --> 00:13:37,817
Gotcha!
274
00:13:38,152 --> 00:13:39,153
(BOTH SCREAMS)
275
00:13:43,072 --> 00:13:44,073
Huh?
276
00:13:45,743 --> 00:13:47,119
(SCREAMS)
277
00:13:50,413 --> 00:13:51,789
Whoa!
278
00:13:53,082 --> 00:13:54,375
Whoa!
279
00:13:55,168 --> 00:13:56,253
(PARKER YELPING)
280
00:13:57,211 --> 00:13:58,755
(GASPS) I'm not falling!
281
00:13:59,130 --> 00:14:00,548
We're not falling!
282
00:14:00,631 --> 00:14:02,176
Why are we not falling?
283
00:14:02,259 --> 00:14:03,384
(MEOWING)
284
00:14:03,552 --> 00:14:05,346
Ow, ow, watch the claws.
285
00:14:05,928 --> 00:14:09,600
- Okay, there you go. Safe and sound.
- (MEOWING)
286
00:14:09,807 --> 00:14:11,934
Though I have no clue how!
287
00:14:12,226 --> 00:14:13,604
Whoa!
288
00:14:16,065 --> 00:14:17,357
- (MEOWING)
- Wait.
289
00:14:17,441 --> 00:14:18,859
Maybe I'm still sleeping.
290
00:14:18,942 --> 00:14:19,985
(CHUCKLING)
291
00:14:20,068 --> 00:14:22,571
Yeah. That's it, I'm dreaming.
292
00:14:22,653 --> 00:14:23,654
(GRUNTING)
293
00:14:24,114 --> 00:14:25,115
Nope.
294
00:14:25,198 --> 00:14:26,616
Definitely not dreaming.
295
00:14:28,369 --> 00:14:30,870
It's so comfortable.
296
00:14:31,038 --> 00:14:33,581
So empowering!
297
00:14:34,207 --> 00:14:37,043
So, very me!
298
00:14:37,668 --> 00:14:39,171
Whoa!
299
00:14:39,712 --> 00:14:40,755
Whoa!
300
00:14:40,838 --> 00:14:41,923
(SIGHS)
301
00:14:42,006 --> 00:14:43,049
Okay.
302
00:14:44,592 --> 00:14:47,136
- (GRUNTS) Okay.
- (BARKING)
303
00:14:50,264 --> 00:14:51,432
KARA: Easy, boy!
304
00:14:51,517 --> 00:14:53,059
I'm okay!
305
00:14:53,644 --> 00:14:54,937
(WHIMPERING)
306
00:14:55,019 --> 00:14:56,105
(BARKING)
307
00:14:56,480 --> 00:14:58,856
(GASPS) Besides,
I think I'm actually
308
00:14:59,942 --> 00:15:01,652
getting the hang of it!
309
00:15:02,152 --> 00:15:03,486
(LAUGHING)
310
00:15:06,823 --> 00:15:08,700
(WHOOPS)
311
00:15:09,158 --> 00:15:10,369
(LAUGHING)
312
00:15:10,494 --> 00:15:11,537
Hmm?
313
00:15:13,580 --> 00:15:14,914
(SCREAMING)
314
00:15:17,960 --> 00:15:18,961
Huh.
315
00:15:19,711 --> 00:15:21,087
(LAUGHING)
316
00:15:21,254 --> 00:15:22,255
Whoo-hoo!
317
00:15:23,005 --> 00:15:24,006
BOTH: Kara?
318
00:15:24,216 --> 00:15:25,216
(GASPING)
319
00:15:25,299 --> 00:15:26,301
(SCREAMS)
320
00:15:26,384 --> 00:15:27,677
(GRUNTS) Oh.
321
00:15:27,885 --> 00:15:29,053
Huh?
322
00:15:30,681 --> 00:15:31,682
(EXCLAIMING)
323
00:15:31,889 --> 00:15:33,350
(GRUNTING)
324
00:15:37,019 --> 00:15:38,312
(SNICKERS)
325
00:15:40,816 --> 00:15:42,860
Next time you enter a room,
326
00:15:42,942 --> 00:15:45,946
I expect you to
croak or ribbit,
327
00:15:46,028 --> 00:15:49,198
or whatever it is you do,
are we clear?
328
00:15:49,450 --> 00:15:50,451
Uh-huh.
329
00:15:50,533 --> 00:15:52,326
Why are you even here?
330
00:15:52,411 --> 00:15:54,203
You're supposed to be
out tracking down
331
00:15:54,288 --> 00:15:56,456
the ingredients
for my new potion.
332
00:15:56,539 --> 00:15:57,790
(TALKING GIBBERISH)
333
00:15:58,040 --> 00:16:00,043
If it wasn't for you,
334
00:16:00,251 --> 00:16:02,129
I would already
possess the power
335
00:16:02,211 --> 00:16:05,298
to destroy the King
and seize the throne!
336
00:16:05,381 --> 00:16:10,095
So unless you'd like to go back
to that swamp you came from,
337
00:16:10,303 --> 00:16:13,682
find what I need
and do it quickly!
338
00:16:14,182 --> 00:16:15,183
Uh-huh.
339
00:16:15,850 --> 00:16:16,851
Huh.
340
00:16:19,980 --> 00:16:21,148
(CROAKS)
341
00:16:23,274 --> 00:16:24,317
(SIGHING)
342
00:16:24,400 --> 00:16:26,403
Maybe I should
just leave these in
343
00:16:26,486 --> 00:16:29,030
seeing as that tree
and I are like magnets.
344
00:16:29,114 --> 00:16:31,115
So, any idea what's happening?
345
00:16:31,408 --> 00:16:33,744
Not yet. But we've devised
a diagnostic protocol
346
00:16:33,826 --> 00:16:35,245
guaranteed to figure it out.
347
00:16:35,870 --> 00:16:37,246
We already know you can fly,
348
00:16:37,331 --> 00:16:38,539
so we can skip question one
349
00:16:38,624 --> 00:16:39,945
and move straight
to question two.
350
00:16:40,167 --> 00:16:41,751
Are you exhibiting
any other powers?
351
00:16:41,835 --> 00:16:43,044
Like super-strength?
352
00:16:43,586 --> 00:16:44,922
- (BARKING)
- (MEOWING)
353
00:16:45,880 --> 00:16:46,881
Whoa!
354
00:16:47,591 --> 00:16:48,966
Check. Agility?
355
00:16:51,886 --> 00:16:53,346
(MEOWING)
356
00:16:53,721 --> 00:16:54,722
(PURRING)
357
00:16:55,014 --> 00:16:56,057
Check.
358
00:16:56,432 --> 00:16:57,433
(GASPING)
359
00:16:57,518 --> 00:16:58,601
(MEOWING)
360
00:17:01,938 --> 00:17:03,273
Anything else.
361
00:17:03,356 --> 00:17:05,817
Uh, invisibility?
Heat vision?
362
00:17:05,942 --> 00:17:07,778
Ancient crowbar of destiny?
363
00:17:08,319 --> 00:17:09,779
(GRUNTING)
364
00:17:13,032 --> 00:17:14,284
Ha! Hmm?
365
00:17:15,410 --> 00:17:16,411
(GRUNTING)
366
00:17:16,827 --> 00:17:17,828
Hmm.
367
00:17:20,289 --> 00:17:22,166
Hmm, guess not.
368
00:17:23,794 --> 00:17:24,795
Huh?
369
00:17:25,378 --> 00:17:26,630
(SCREAMS)
370
00:17:26,963 --> 00:17:28,006
(BOTH SCREAMS)
371
00:17:28,089 --> 00:17:29,132
(GASPING)
372
00:17:29,549 --> 00:17:30,968
That would be a "check."
373
00:17:31,050 --> 00:17:32,301
Ooh, what about your hair?
374
00:17:32,469 --> 00:17:34,262
MADISON: Swing your head
back and forth.
375
00:17:36,682 --> 00:17:38,224
MAKALYA: Looks good.
376
00:17:38,307 --> 00:17:40,102
But I'm pretty sure
it looked good before.
377
00:17:40,184 --> 00:17:42,645
True. But I'd say
it's 15% bouncier.
378
00:17:43,105 --> 00:17:45,731
No doubt about it.
You're a superhero.
379
00:17:46,607 --> 00:17:48,317
You've got
"Princess Power!"
380
00:17:48,402 --> 00:17:50,069
But how?
381
00:17:50,153 --> 00:17:52,405
Hmm, origins can be tricky.
382
00:17:52,489 --> 00:17:55,075
A lot of superheroes
are born on distant planets,
383
00:17:55,157 --> 00:17:58,161
but we're almost 100% sure
that you're from Windemere.
384
00:17:58,287 --> 00:18:01,873
More like 99.9%,
to be statistically accurate.
385
00:18:02,665 --> 00:18:04,792
You weren't by
any chance bitten by
386
00:18:04,875 --> 00:18:07,587
a radioactive spider, were you?
387
00:18:07,671 --> 00:18:09,256
'Cause that would
make things easy.
388
00:18:09,338 --> 00:18:10,715
Always one of my favorites.
389
00:18:10,798 --> 00:18:12,593
(GASPS) That's it!
390
00:18:12,675 --> 00:18:14,803
You were bit by
a mutant spider?
391
00:18:14,885 --> 00:18:17,180
No, that butterfly
at the picnic!
392
00:18:17,263 --> 00:18:19,391
It didn't exactly bite me,
393
00:18:19,473 --> 00:18:22,102
but it did, kind of,
kiss my cheek.
394
00:18:22,352 --> 00:18:23,769
That sounds weird, right?
395
00:18:23,854 --> 00:18:25,521
No weirder than the rest of it.
396
00:18:25,605 --> 00:18:28,608
So, I got kissed
by a magical bug
397
00:18:28,692 --> 00:18:30,818
and now I have superpowers?
398
00:18:31,193 --> 00:18:32,194
(GASPING)
399
00:18:32,362 --> 00:18:34,489
Are you guys thinking
what I'm thinking?
400
00:18:36,700 --> 00:18:37,784
ALL: Test drive!
401
00:18:38,701 --> 00:18:40,537
Whoo-hoo! Wow!
402
00:18:43,664 --> 00:18:45,208
Whoo! Ow!
403
00:18:49,712 --> 00:18:52,507
This is amazing!
404
00:18:57,054 --> 00:18:58,305
Ooh!
405
00:19:10,942 --> 00:19:12,277
(WHOOPING)
406
00:20:03,744 --> 00:20:05,122
(WHOOPING)
407
00:20:20,636 --> 00:20:22,055
(ALL CHIRPING)
408
00:20:22,513 --> 00:20:23,515
Whoa!
409
00:20:23,640 --> 00:20:25,057
(SCREAMING)
410
00:20:25,474 --> 00:20:27,309
(OPERA MUSIC PLAYING)
411
00:20:29,770 --> 00:20:31,230
(SCREAMING)
412
00:20:32,106 --> 00:20:33,650
No, not again!
413
00:20:38,572 --> 00:20:39,573
Hmm?
414
00:20:40,615 --> 00:20:41,615
Hmm.
415
00:20:41,991 --> 00:20:43,326
(SCREAMING)
416
00:20:44,661 --> 00:20:45,662
(SIGHING)
417
00:20:45,912 --> 00:20:47,122
That was close.
418
00:20:47,288 --> 00:20:48,289
(GRUNTING)
419
00:20:48,373 --> 00:20:49,665
(GRUNTING)
420
00:20:51,710 --> 00:20:53,295
Kara. You okay?
421
00:20:53,377 --> 00:20:55,588
Yeah, I'm fine.
422
00:20:55,672 --> 00:20:59,718
But this tree has got to go.
423
00:20:59,843 --> 00:21:01,094
MAKALYA: No! You can't!
424
00:21:01,178 --> 00:21:04,055
That would be a violation of the
"superhero code of conduct."
425
00:21:04,181 --> 00:21:05,432
- (BARKING)
- (MEOWING)
426
00:21:05,515 --> 00:21:06,599
There's a code?
427
00:21:06,682 --> 00:21:08,684
Powers cannot be used
for personal gain.
428
00:21:08,769 --> 00:21:10,854
They can only be used
to help others.
429
00:21:11,104 --> 00:21:12,105
Oh.
430
00:21:12,605 --> 00:21:13,940
(CHUCKLING AWKWARDLY)
431
00:21:15,608 --> 00:21:17,818
MAKALYA: What we need to do
is find you a mission.
432
00:21:17,903 --> 00:21:18,903
(BARKING)
433
00:21:20,113 --> 00:21:21,740
MAKALYA: Like battling
an alien invasion.
434
00:21:21,823 --> 00:21:22,824
(MEOWING)
435
00:21:22,907 --> 00:21:25,911
Or better yet stopping a runaway
comet from hitting Earth!
436
00:21:26,036 --> 00:21:26,994
How is that better?
437
00:21:27,077 --> 00:21:28,872
Because aliens don't exist.
438
00:21:28,954 --> 00:21:30,539
Comets actually do.
439
00:21:30,624 --> 00:21:33,375
Guys, maybe I should
start with something smaller
440
00:21:33,460 --> 00:21:35,086
and closer to home.
441
00:21:35,170 --> 00:21:37,047
Like, maybe...
(GASPS)
442
00:21:37,547 --> 00:21:39,257
The community garden!
443
00:21:39,340 --> 00:21:42,093
Perfect! Normally, something
like that would take weeks.
444
00:21:42,176 --> 00:21:44,637
- (BARKING)
- Lots of equipment. Tons of manpower.
445
00:21:44,721 --> 00:21:45,971
- (MEOWING)
- But with your powers,
446
00:21:46,056 --> 00:21:48,224
you could whip it
together in no time!
447
00:21:48,892 --> 00:21:49,893
(SIGHS)
448
00:21:49,976 --> 00:21:51,228
What's wrong?
449
00:21:51,310 --> 00:21:52,645
My parents.
450
00:21:52,729 --> 00:21:55,648
There's no way I could pull it
off without them finding out.
451
00:21:56,566 --> 00:21:59,986
Somebody would recognize the
"Flying Princess of Windemere."
452
00:22:00,069 --> 00:22:02,239
And then I'd be
grounded for life.
453
00:22:03,365 --> 00:22:06,492
That's true, the King and Queen
would never let you do it.
454
00:22:06,867 --> 00:22:09,412
But they might let
"Super Sparkle."
455
00:22:09,829 --> 00:22:11,498
"Super Sparkle?"
456
00:22:11,580 --> 00:22:13,165
You can't say it like that.
457
00:22:13,250 --> 00:22:15,794
You've got to give it
some flair, like this.
458
00:22:15,919 --> 00:22:17,503
Super Sparkle!
459
00:22:17,586 --> 00:22:18,587
See? Much better!
460
00:22:18,672 --> 00:22:21,590
And we'll design you a costume
so nobody will know it's you!
461
00:22:22,259 --> 00:22:24,928
It's got to be aerodynamically
efficient and strong.
462
00:22:25,010 --> 00:22:26,680
Yet lightweight and breathable.
463
00:22:27,221 --> 00:22:28,181
And sparkly.
464
00:22:28,265 --> 00:22:30,307
- Really sparkly!
- MAKALYA: Let's get to work!
465
00:22:31,308 --> 00:22:33,103
(MUSIC PLAYING)
466
00:22:40,026 --> 00:22:41,694
Mmm?
Mmm-mmm.
467
00:22:44,280 --> 00:22:45,490
Mmm-mmm.
468
00:23:10,307 --> 00:23:11,557
- Yeah!
- All Right!
469
00:23:11,641 --> 00:23:12,642
(BOTH LAUGHS)
470
00:23:20,442 --> 00:23:21,902
Meet you at the garden!
471
00:23:21,984 --> 00:23:24,403
Last one there's
a rotten eggplant!
472
00:23:32,996 --> 00:23:35,664
Bruce. Make sure
that package is secure.
473
00:23:36,415 --> 00:23:37,541
Uh-huh.
474
00:23:37,750 --> 00:23:39,501
Those ingredients are fragile.
475
00:23:40,836 --> 00:23:41,837
(HORN HONKING)
476
00:23:42,047 --> 00:23:43,048
(GRUNTING)
477
00:23:45,884 --> 00:23:46,884
(GASPING)
478
00:23:50,805 --> 00:23:52,182
(GROANING)
479
00:23:52,265 --> 00:23:53,266
Oh. Ow.
480
00:23:57,061 --> 00:23:58,063
(EXCLAIMING)
481
00:23:59,355 --> 00:24:00,565
(GROWLS)
482
00:24:06,237 --> 00:24:07,404
(GIGGLING)
483
00:24:10,200 --> 00:24:11,201
Whoa!
484
00:24:11,576 --> 00:24:12,576
Huh.
485
00:24:12,701 --> 00:24:14,328
- (GRUNTING)
- BOTH: Whoa!
486
00:24:15,579 --> 00:24:16,830
Watch where you're going!
487
00:24:16,914 --> 00:24:17,958
Sorry?
488
00:24:18,040 --> 00:24:19,250
(LAUGHING)
489
00:24:19,667 --> 00:24:21,001
Look at this guy.
490
00:24:22,211 --> 00:24:23,546
(SCREAMING)
491
00:24:36,433 --> 00:24:37,477
(CROWD SCREAMS)
492
00:24:37,559 --> 00:24:38,728
Look out!
493
00:24:39,229 --> 00:24:40,230
(GASPING)
494
00:24:40,313 --> 00:24:41,314
(SCREAMS)
495
00:24:42,231 --> 00:24:43,232
Huh?
496
00:24:44,150 --> 00:24:45,317
(GRUNTING)
497
00:24:45,484 --> 00:24:46,486
(EXCLAIMING)
498
00:24:51,740 --> 00:24:52,741
(BRAKES SCREECH)
499
00:24:52,909 --> 00:24:54,285
- (HORNS HONKING)
- (GASPING)
500
00:24:57,705 --> 00:24:58,873
(TYRES SCREECHING)
501
00:24:58,957 --> 00:24:59,958
(GRUNTING)
502
00:25:00,416 --> 00:25:01,584
- (CAMERA CLICKS)
- (SCREAMS)
503
00:25:01,875 --> 00:25:02,876
(SCREAMING)
504
00:25:03,877 --> 00:25:04,878
Oh, no!
505
00:25:05,587 --> 00:25:06,588
(GASPING)
506
00:25:06,756 --> 00:25:08,048
(BRUCE SCREAMS)
507
00:25:09,968 --> 00:25:10,969
Ha, ha.
508
00:25:12,679 --> 00:25:13,930
(SCREAMING)
509
00:25:20,228 --> 00:25:21,604
(SCREAMING)
510
00:25:23,981 --> 00:25:24,982
(GASPING)
511
00:25:28,486 --> 00:25:29,570
My Shoes!
512
00:25:33,615 --> 00:25:34,951
(CRACKLES)
513
00:25:38,579 --> 00:25:40,457
- (SCREAMING)
- Gotcha!
514
00:25:41,040 --> 00:25:42,208
You got me.
515
00:25:42,291 --> 00:25:43,710
Who's got you?
516
00:25:43,835 --> 00:25:45,045
- (CROWD SCREAMING)
- (GASPING)
517
00:25:48,757 --> 00:25:49,758
Huh!
518
00:25:53,802 --> 00:25:54,804
(GASPING)
519
00:25:54,929 --> 00:25:55,930
(SCREAMS)
520
00:25:57,182 --> 00:25:58,557
(CROWD CHEERING)
521
00:26:01,269 --> 00:26:02,686
(CAMERA CLICKS)
522
00:26:03,771 --> 00:26:05,147
(METAL CLATTERS)
523
00:26:06,398 --> 00:26:08,401
Whoa, thank you.
524
00:26:08,484 --> 00:26:09,818
My pleasure.
525
00:26:09,943 --> 00:26:11,070
(CROWD CHEERING)
526
00:26:17,743 --> 00:26:19,996
Well, I'd better be going.
527
00:26:21,247 --> 00:26:22,582
- (GRUNTING)
- (CROWD GASPING)
528
00:26:22,707 --> 00:26:25,335
- SUPER SPARKLE: Ow!
- Hey, you okay? Miss?
529
00:26:25,501 --> 00:26:26,544
(GROANING)
530
00:26:26,836 --> 00:26:28,046
Uh... (CLEARS THROAT)
531
00:26:28,128 --> 00:26:30,173
It's Super Sparkle!
532
00:26:30,256 --> 00:26:33,009
And yes.
I'm more than okay.
533
00:26:34,551 --> 00:26:36,136
(CROWD CHEERING)
534
00:26:41,476 --> 00:26:42,727
(ALARM BEEPING)
535
00:26:42,810 --> 00:26:43,936
Oh, no.
536
00:26:44,019 --> 00:26:46,021
I totally spaced
about the reception!
537
00:26:53,445 --> 00:26:54,780
(PANTING)
538
00:26:54,864 --> 00:26:55,949
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
539
00:26:56,031 --> 00:26:57,366
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
540
00:27:03,288 --> 00:27:04,874
(GASPS) Almost forgot.
541
00:27:09,002 --> 00:27:10,712
(EXHALING)
542
00:27:11,297 --> 00:27:12,298
Okay.
543
00:27:12,382 --> 00:27:13,383
(INHALING)
544
00:27:18,971 --> 00:27:20,722
(IMITATES WHOOSHING)
545
00:27:21,348 --> 00:27:25,644
And then all of a sudden, she
swoops in from out of nowhere!
546
00:27:25,728 --> 00:27:26,813
WES: Excuse me, sir.
547
00:27:26,895 --> 00:27:29,816
My name is Wes Rivers.
Editor-in-chief of "What's Up Wes"
548
00:27:29,898 --> 00:27:31,358
the kingdom's
leading online source
549
00:27:31,442 --> 00:27:32,818
of breaking news
and information.
550
00:27:32,902 --> 00:27:34,945
You mean you write a blog
in your bedroom?
551
00:27:35,028 --> 00:27:35,989
No.
552
00:27:36,072 --> 00:27:37,574
Corner table at
the coffee shop?
553
00:27:38,740 --> 00:27:41,161
Why don't we just focus
on what happened today?
554
00:27:41,243 --> 00:27:42,403
Can you tell me more about it?
555
00:27:42,412 --> 00:27:43,538
I can try.
556
00:27:43,621 --> 00:27:46,165
But I'll tell you, kid.
I saw it with my own eyes
557
00:27:46,249 --> 00:27:48,125
and I still don't believe it!
558
00:27:53,756 --> 00:27:54,757
BRUCE: Uh-uh.
559
00:27:55,758 --> 00:27:56,843
Uh-uh.
560
00:27:56,925 --> 00:27:57,969
Uh-huh.
561
00:27:58,051 --> 00:28:00,846
Who is that
glittery do-gooder?
562
00:28:00,930 --> 00:28:03,307
And how did she get
her hands on powers
563
00:28:03,391 --> 00:28:05,101
that were meant to be mine!
564
00:28:05,184 --> 00:28:06,310
(TALKING GIBBERISH)
565
00:28:07,478 --> 00:28:09,189
BARON: Don't be ridiculous, Bruce,
566
00:28:09,271 --> 00:28:12,192
one little girl's not
going to spoil our plans.
567
00:28:13,776 --> 00:28:14,986
Oh!
568
00:28:17,404 --> 00:28:19,199
We're almost there, Bruce,
569
00:28:19,281 --> 00:28:22,201
we only need
two more ingredients.
570
00:28:25,997 --> 00:28:27,624
- (HANDLE RATTLING)
- (GRUNTING)
571
00:28:27,789 --> 00:28:28,790
Huh?
572
00:28:28,875 --> 00:28:30,626
What is wrong with this...
573
00:28:30,710 --> 00:28:31,711
(GRUNTING)
574
00:28:31,961 --> 00:28:32,961
Oops.
575
00:28:33,796 --> 00:28:34,797
(SCREAMS)
576
00:28:36,340 --> 00:28:38,259
What's going on?
Why was the door...
577
00:28:38,343 --> 00:28:39,426
Where have you been?
578
00:28:39,509 --> 00:28:42,512
We waited at the community garden
site, but you never showed.
579
00:28:42,596 --> 00:28:44,641
I'm sorry.
I got a little side-tracked.
580
00:28:44,723 --> 00:28:46,226
But you should've seen it!
581
00:28:46,308 --> 00:28:48,228
I actually saved people.
582
00:28:48,310 --> 00:28:50,480
You know,
like a real superhero!
583
00:28:50,563 --> 00:28:52,315
Which got me thinking
about all those things
584
00:28:52,397 --> 00:28:53,732
I could do with my powers.
585
00:28:53,816 --> 00:28:55,276
Stuff that really matters.
586
00:28:55,401 --> 00:28:57,945
- Like rescuing people, catching criminals.
- (BARKING)
587
00:28:58,320 --> 00:28:59,822
(GIGGLING)
588
00:29:00,073 --> 00:29:01,074
(MEOWING)
589
00:29:01,281 --> 00:29:04,201
You know, truth, justice.
The Windemere way!
590
00:29:04,493 --> 00:29:06,621
So, what do you think?
591
00:29:06,703 --> 00:29:08,248
Way ahead of you.
592
00:29:08,957 --> 00:29:10,165
(BEEPING)
593
00:29:10,666 --> 00:29:12,000
(WHIRRING)
594
00:29:16,297 --> 00:29:17,298
(YELPING)
595
00:29:26,223 --> 00:29:29,727
MADISON: Full GPS navigation,
real-time tracking capabilities,
596
00:29:29,810 --> 00:29:32,105
emergency scanners,
satellite imaging.
597
00:29:32,230 --> 00:29:33,272
Everything you could need
598
00:29:33,355 --> 00:29:35,817
- to back up the modern superhero on the go!
- (MEOWING)
599
00:29:36,442 --> 00:29:37,442
KARA: Whoa.
600
00:29:38,027 --> 00:29:40,113
How long have you
been working on this?
601
00:29:40,195 --> 00:29:41,322
Couple of hours.
602
00:29:41,405 --> 00:29:43,115
115 minutes to be exact.
603
00:29:43,199 --> 00:29:44,200
(BEEPING)
604
00:29:44,826 --> 00:29:46,702
Looks like we got
our first mission!
605
00:29:47,953 --> 00:29:50,248
ALL: It's Super Sparkle time!
606
00:29:56,753 --> 00:29:58,423
MADISON: According to Police chatter,
607
00:29:58,506 --> 00:30:00,799
the suspect was last seen on
the corner of Fifth and Main.
608
00:30:01,009 --> 00:30:02,134
On my way!
609
00:30:02,218 --> 00:30:03,635
MADISON: Good luck out there.
610
00:30:04,721 --> 00:30:06,306
(PANTING)
611
00:30:13,104 --> 00:30:14,730
(HORNS HONKING)
612
00:30:21,738 --> 00:30:23,239
- (PANTING)
- Whoa!
613
00:30:25,615 --> 00:30:26,616
Really?
614
00:30:26,867 --> 00:30:28,744
I just washed this shirt.
615
00:30:30,413 --> 00:30:31,580
(PANTING)
616
00:30:34,000 --> 00:30:35,000
(GASPING)
617
00:30:36,044 --> 00:30:39,547
No offense, pal, but that purse
does not go with your outfit.
618
00:30:39,881 --> 00:30:41,214
(SCREAMING)
619
00:30:42,424 --> 00:30:43,593
SUPER SPARKLE: Whoa!
620
00:30:44,594 --> 00:30:45,845
Hold still.
621
00:30:46,136 --> 00:30:47,137
- Stop moving.
- Whoa!
622
00:30:47,721 --> 00:30:48,722
THIEF: Ahhh!
623
00:30:50,892 --> 00:30:52,477
Whoa!
624
00:30:52,643 --> 00:30:53,769
(GASPS) Oh, no!
625
00:30:54,228 --> 00:30:55,229
(SCREAMING)
626
00:30:57,272 --> 00:30:58,273
(BOTH SCREAMS)
627
00:30:58,357 --> 00:30:59,483
(HORN HONKS)
628
00:31:00,609 --> 00:31:02,444
- (SCREAMING)
- (HORNS HONKING)
629
00:31:04,489 --> 00:31:05,655
(SUPER SPARKLE GRUNTING)
630
00:31:06,281 --> 00:31:07,366
THIEF: Ahhh!
631
00:31:09,618 --> 00:31:10,787
(BOTH CRYING)
632
00:31:14,082 --> 00:31:15,625
(SCREAMS)
633
00:31:16,334 --> 00:31:17,501
(GROANING)
634
00:31:22,464 --> 00:31:23,465
(LAUGHING NERVOUSLY)
635
00:31:25,593 --> 00:31:27,636
He's all yours!
636
00:31:30,472 --> 00:31:31,682
(THIEF GROANING)
637
00:31:32,767 --> 00:31:34,309
Oh, no! (GROANS)
638
00:31:34,519 --> 00:31:35,519
(CAMERA CLICKING)
639
00:31:37,814 --> 00:31:40,691
BARON: Oh. lt has to
be here somewhere.
640
00:31:52,537 --> 00:31:53,663
(CLATTERING)
641
00:31:55,498 --> 00:31:56,499
BRUCE: Oh.
642
00:31:57,834 --> 00:31:59,876
Ah-ha! Finally!
643
00:32:00,001 --> 00:32:01,002
Come Bruce!
644
00:32:01,086 --> 00:32:02,963
Quickly before someone sees us.
645
00:32:05,508 --> 00:32:06,509
(GROANING)
646
00:32:17,894 --> 00:32:19,355
(SCREAMING)
647
00:32:22,525 --> 00:32:23,651
(TYRES SCREECHING)
648
00:32:31,032 --> 00:32:32,034
Ha!
649
00:32:35,579 --> 00:32:37,123
(SCREAMS)
650
00:32:42,420 --> 00:32:43,421
Ha!
651
00:32:49,218 --> 00:32:50,927
Hey, how about we head over
652
00:32:51,011 --> 00:32:52,637
to the community
garden tomorrow?
653
00:32:52,721 --> 00:32:54,973
It'd be great to finally
get things started.
654
00:32:55,057 --> 00:32:57,643
Sure, uh, if we can
squeeze it in.
655
00:32:58,102 --> 00:33:00,270
What? We'll get to it.
656
00:33:01,189 --> 00:33:04,567
It's not like the garden's
going anywhere, right?
657
00:33:04,775 --> 00:33:07,068
(SOFTLY) Technically
it's not going at all.
658
00:33:07,153 --> 00:33:08,820
And if people need me,
659
00:33:08,904 --> 00:33:10,530
I can't exactly ignore that.
660
00:33:10,615 --> 00:33:12,491
ZOOEY: Have you guys
seen this?
661
00:33:12,700 --> 00:33:15,368
Super Sparkle is
the coolest ever!
662
00:33:15,619 --> 00:33:17,579
GABBY: I'd do anything
to meet her.
663
00:33:17,663 --> 00:33:19,539
You think she'd come here
if we asked?
664
00:33:19,624 --> 00:33:22,667
Maybe we can invite her to
your birthday party next week.
665
00:33:23,169 --> 00:33:24,420
KARA: Uh, maybe...
666
00:33:24,836 --> 00:33:29,258
Although, from what I hear, Super
Sparkle's got a pretty busy schedule.
667
00:33:29,424 --> 00:33:30,800
(BOTH GIGGLES)
668
00:33:32,427 --> 00:33:35,932
Does this guy Wes Rivers write
anything that isn't about you?
669
00:33:36,015 --> 00:33:38,017
It's like his 10th
posting this week.
670
00:33:38,099 --> 00:33:40,310
Just wish he'd gotten
my good side.
671
00:33:40,560 --> 00:33:43,439
You're a superhero. Isn't
every side your good side?
672
00:33:43,564 --> 00:33:44,898
- (BEEPING)
- (ALL GASP)
673
00:33:47,234 --> 00:33:49,903
MAKALYA: The fire department
suspects a gas leak caused the fire.
674
00:33:49,987 --> 00:33:52,865
MADISON: Nobody's been hurt, but
there's still a guy trapped inside.
675
00:33:53,324 --> 00:33:55,660
Help! Somebody, help me!
676
00:33:55,742 --> 00:33:57,787
- (CAMERA CLICKS)
- Hey, buddy.
677
00:33:59,538 --> 00:34:00,818
- (CHUCKLING AWKWARDLY)
- (WHOOSHING)
678
00:34:02,458 --> 00:34:04,167
- (CAMERA CLICKS)
- Did you get that?
679
00:34:04,251 --> 00:34:05,545
Yes, sir.
680
00:34:07,003 --> 00:34:08,630
Hello? (COUGHS)
681
00:34:08,713 --> 00:34:10,382
Can anybody hear me?
682
00:34:12,885 --> 00:34:14,010
(GASPING)
683
00:34:22,061 --> 00:34:23,186
Huh?
684
00:34:25,146 --> 00:34:26,356
(CHUCKLING NERVOUSLY)
685
00:34:26,815 --> 00:34:27,983
I'll be right back.
686
00:34:28,650 --> 00:34:30,695
MAN: Help! Somebody,
help me, please!
687
00:34:31,152 --> 00:34:32,237
Where are you?
688
00:34:32,612 --> 00:34:33,614
(COUGHING)
689
00:34:34,030 --> 00:34:35,032
(SCREAMING)
690
00:34:39,202 --> 00:34:40,538
(CREAKING)
691
00:34:52,090 --> 00:34:53,592
(SCREAMING)
692
00:34:53,675 --> 00:34:54,677
Whoa!
693
00:34:57,512 --> 00:34:58,847
(CROWD CHEERING)
694
00:35:00,682 --> 00:35:01,851
WES: Would you, uh...
695
00:35:02,309 --> 00:35:03,311
Oh.
696
00:35:03,393 --> 00:35:04,519
Sure.
697
00:35:05,438 --> 00:35:07,188
(CAMERAS CLICKING)
698
00:35:07,565 --> 00:35:08,858
(CROWD CHEERING)
699
00:35:10,192 --> 00:35:11,360
Thanks!
700
00:35:11,527 --> 00:35:14,280
WOMAN: We love you,
Super Sparkle!
701
00:35:14,362 --> 00:35:15,364
SUPER SPARKLE: Whoo-hoo!
702
00:35:19,159 --> 00:35:22,954
A whole night of celebrating
Little Miss Perfect's birthday.
703
00:35:23,039 --> 00:35:24,248
- Can't wait.
- (CELLPHONE BEEPING)
704
00:35:25,206 --> 00:35:26,375
(SIGHS)
705
00:35:26,708 --> 00:35:28,753
Ugh. Please.
706
00:35:28,835 --> 00:35:31,838
"Super Sparkle does it again.
But who is she?"
707
00:35:32,465 --> 00:35:34,132
More like, "Who cares?"
708
00:35:34,884 --> 00:35:36,302
I can't believe this.
709
00:35:36,385 --> 00:35:37,802
10 new fan sites.
710
00:35:37,887 --> 00:35:40,056
And a tribute music video!
(GASPS)
711
00:35:40,389 --> 00:35:42,141
People love me!
712
00:35:42,224 --> 00:35:44,434
Technically,
they love Super Sparkle.
713
00:35:44,518 --> 00:35:46,603
But the people
who love the real you
714
00:35:46,686 --> 00:35:48,271
are gonna be here any minute.
715
00:35:48,356 --> 00:35:50,900
So, you might wanna
finish getting ready.
716
00:35:51,650 --> 00:35:53,402
I am ready.
717
00:35:54,653 --> 00:35:56,405
Do you guys not like the dress?
718
00:35:57,197 --> 00:35:59,699
No, it's great.
719
00:35:59,784 --> 00:36:01,077
Fabulous.
720
00:36:01,534 --> 00:36:03,788
But it's missing something.
721
00:36:03,871 --> 00:36:06,248
You're right. But what?
722
00:36:07,791 --> 00:36:10,543
BOTH: Happy Birthday!
723
00:36:11,086 --> 00:36:12,295
(GASPING)
724
00:36:15,215 --> 00:36:16,717
It's beautiful!
725
00:36:16,842 --> 00:36:17,842
Thank you.
726
00:36:17,927 --> 00:36:21,012
It's got full navigation,
barometric altimeter, Bluetooth.
727
00:36:21,097 --> 00:36:23,724
A holographic view screen,
Austrian crystals
728
00:36:23,807 --> 00:36:25,726
and a miniature lip gloss.
729
00:36:25,893 --> 00:36:28,436
- Um, lip gloss?
- Oh, I added it.
730
00:36:28,561 --> 00:36:29,855
MADISON: Without consulting me?
731
00:36:29,938 --> 00:36:33,693
I asked you when I wanted to install
a universal voice translator.
732
00:36:34,150 --> 00:36:35,860
But that was a lame idea.
733
00:36:35,945 --> 00:36:37,655
She's a superhero in Windemere,
734
00:36:37,737 --> 00:36:40,532
chapped lips are a real concern
in high velocity winds.
735
00:36:40,615 --> 00:36:42,016
- (DOOR OPENS)
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
736
00:36:42,617 --> 00:36:44,829
So, what do you think?
737
00:36:47,748 --> 00:36:50,918
Mom won't let us wear these to the
party unless you say it's okay.
738
00:36:51,001 --> 00:36:52,420
Well?
739
00:36:53,670 --> 00:36:54,797
(VOICE BREAKING) Adorable!
740
00:36:55,130 --> 00:36:57,132
BOTH: It's Sparkle time!
741
00:36:57,215 --> 00:36:58,259
(BOTH GIGGLES)
742
00:37:02,512 --> 00:37:03,806
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
743
00:37:08,101 --> 00:37:09,728
Sorry we're late.
744
00:37:10,228 --> 00:37:13,565
Somebody couldn't decide on what
lip gloss went with her mask.
745
00:37:13,648 --> 00:37:16,485
Uh, guys, did you actually
read the invitation?
746
00:37:16,652 --> 00:37:18,653
It's not a costume party.
747
00:37:18,737 --> 00:37:20,739
You let Zooey and
Gabby wear theirs.
748
00:37:20,822 --> 00:37:22,157
(BOTH GIGGLING)
749
00:37:23,784 --> 00:37:26,161
Besides, these things
were a lot of work.
750
00:37:26,244 --> 00:37:28,581
When else would we get
the chance to show 'em off?
751
00:37:28,664 --> 00:37:29,789
WES: Princess.
752
00:37:30,081 --> 00:37:32,251
Looks like everybody who's
anybody is here tonight.
753
00:37:32,333 --> 00:37:34,170
Any chance Super Sparkle
will show up?
754
00:37:34,295 --> 00:37:36,588
Why? Do you need
to be rescued?
755
00:37:38,507 --> 00:37:40,300
Not that I know of.
756
00:37:40,384 --> 00:37:43,179
Uh... (CLEARS THROAT) I was just
wondering if the royal family's
757
00:37:43,262 --> 00:37:45,431
had the chance to meet
Super Sparkle in person
758
00:37:45,514 --> 00:37:47,432
to thank her
for what she's done.
759
00:37:47,516 --> 00:37:48,726
Maybe even give her a medal.
760
00:37:48,809 --> 00:37:52,061
Like being on the news 24/7 isn't
a big enough pat on the back?
761
00:37:52,146 --> 00:37:53,938
Please, she isn't that great.
762
00:37:54,023 --> 00:37:56,442
Don't be silly, dear.
Of course, she is.
763
00:37:56,858 --> 00:37:58,943
The King and I are
incredibly grateful
764
00:37:59,027 --> 00:38:01,572
for Super Sparkle's
noble deeds.
765
00:38:01,697 --> 00:38:03,699
And proud of her bravery.
766
00:38:03,782 --> 00:38:06,034
Windemere is lucky
to have such a valiant
767
00:38:06,117 --> 00:38:08,286
and dynamic hero
in its service.
768
00:38:08,369 --> 00:38:09,789
Now, if you'll excuse us,
769
00:38:09,871 --> 00:38:11,791
we have guests to entertain.
770
00:38:18,213 --> 00:38:21,675
Do you have any idea how bad I want
to go up to them right now and yell,
771
00:38:21,759 --> 00:38:24,135
"lt's me!
I'm Super Sparkle!
772
00:38:24,219 --> 00:38:25,971
"I'm the one you're proud of!"
773
00:38:26,054 --> 00:38:28,139
I thought this was about
making a difference,
774
00:38:28,224 --> 00:38:29,974
not about taking the credit.
775
00:38:30,059 --> 00:38:31,976
Besides, you know
what you can do.
776
00:38:32,061 --> 00:38:33,686
- That's all that matters.
- (BEEPING)
777
00:38:33,771 --> 00:38:34,771
(GASPING)
778
00:38:36,148 --> 00:38:38,818
KARA: Royal Bank of
Windemere's just been robbed.
779
00:38:38,900 --> 00:38:41,402
We'll distract your parents
till you get back. Go!
780
00:38:44,572 --> 00:38:45,865
(ALARM RINGING)
781
00:38:48,702 --> 00:38:50,161
(LAUGHING)
782
00:38:51,579 --> 00:38:52,581
(BOTH GASPING)
783
00:38:52,748 --> 00:38:54,291
The name's Sparkle,
784
00:38:54,375 --> 00:38:56,335
Super Sparkle.
785
00:38:59,838 --> 00:39:01,590
Well, that was rude.
786
00:39:02,340 --> 00:39:03,925
(SIREN WAILING)
787
00:39:05,677 --> 00:39:07,012
(TYRES SCREECHING)
788
00:39:09,849 --> 00:39:10,849
(PANTING)
789
00:39:12,476 --> 00:39:13,476
(GRUNTING)
790
00:39:13,726 --> 00:39:15,396
I'll take that.
(GRUNTS)
791
00:39:16,438 --> 00:39:17,898
(TYRES SCREECHING)
792
00:39:19,900 --> 00:39:21,235
(LAUGHING)
793
00:39:21,777 --> 00:39:22,777
Wait, what?
794
00:39:23,070 --> 00:39:24,070
Huh?
795
00:39:25,155 --> 00:39:26,155
Whoa!
796
00:39:27,032 --> 00:39:28,492
(SCREAMING)
797
00:39:30,286 --> 00:39:31,286
Whoa.
798
00:39:34,706 --> 00:39:36,291
- (GRUNTING)
- Wait.
799
00:39:37,501 --> 00:39:38,585
(GRUNTING) Whoa!
800
00:39:39,043 --> 00:39:40,045
(GRUNTING)
801
00:39:40,128 --> 00:39:41,130
Ahhh.
802
00:39:46,092 --> 00:39:47,094
(EXCLAIMING)
803
00:39:48,762 --> 00:39:50,054
(GRUNTING)
804
00:39:51,264 --> 00:39:52,682
(SCREAMING)
805
00:39:57,353 --> 00:39:58,355
Whoa!
806
00:39:58,938 --> 00:40:00,273
(BOTH SCREAMING)
807
00:40:00,608 --> 00:40:02,150
I want my mommy!
808
00:40:02,483 --> 00:40:03,443
Huh.
809
00:40:03,527 --> 00:40:04,527
(BOTH SCREAMING)
810
00:40:05,487 --> 00:40:06,487
Ahhh!
811
00:40:11,159 --> 00:40:12,286
(GRUNTING)
812
00:40:14,746 --> 00:40:15,748
Huh?
813
00:40:29,510 --> 00:40:30,846
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
814
00:40:32,056 --> 00:40:33,389
KARINA: Baron!
815
00:40:33,514 --> 00:40:34,682
(GROWLS)
816
00:40:35,016 --> 00:40:38,519
Will you please locate
Princess Kara immediately?
817
00:40:38,603 --> 00:40:39,896
Of course, Your Majesty.
818
00:40:39,980 --> 00:40:41,023
Right away.
819
00:40:43,858 --> 00:40:48,155
Since when is it my job to
babysit her precious princess?
820
00:40:49,782 --> 00:40:54,536
Mercifully, I won't be the
royal errand boy much longer.
821
00:41:01,418 --> 00:41:02,418
Huh?
822
00:41:06,090 --> 00:41:07,257
(GASPING)
823
00:41:13,389 --> 00:41:15,932
(WHISPERING)
Kara is Super Sparkle?
824
00:41:16,016 --> 00:41:18,101
Of course, she is.
825
00:41:18,393 --> 00:41:19,978
Being Princess isn't enough!
826
00:41:20,061 --> 00:41:21,063
No.
827
00:41:21,146 --> 00:41:24,483
She gets to be the big hero
with an even bigger secret.
828
00:41:27,152 --> 00:41:29,487
Which I could "let slip"
829
00:41:29,570 --> 00:41:32,032
and blow the whole
thing wide open.
830
00:41:36,536 --> 00:41:39,248
Hmm. Then again.
831
00:41:40,416 --> 00:41:42,668
How unbelievable
is this, you guys?
832
00:41:42,751 --> 00:41:45,003
I mean, wow...
Am I right?
833
00:41:45,086 --> 00:41:46,422
What are you talking about?
834
00:41:46,505 --> 00:41:48,673
That Kara's Super Sparkle.
835
00:41:48,757 --> 00:41:49,757
(BOTH GASPING)
836
00:41:51,467 --> 00:41:53,469
It's okay, she told me.
837
00:41:53,594 --> 00:41:56,222
Don't worry,
my lips are sealed.
838
00:41:56,306 --> 00:41:59,851
Okay, I have no clue
what you're talking about.
839
00:41:59,934 --> 00:42:02,688
- Me neither, you know what it is?
- What?
840
00:42:02,771 --> 00:42:04,063
- Cupcakes!
- Cupcakes?
841
00:42:04,148 --> 00:42:05,858
How many cupcakes
did you have, Corinne?
842
00:42:05,940 --> 00:42:07,025
A lot, right?
843
00:42:07,108 --> 00:42:08,818
Did you know that refined sugar
844
00:42:08,902 --> 00:42:11,030
can severely impact ones
cognitive functioning?
845
00:42:11,112 --> 00:42:13,114
- MAKALYA: And memory?
- Guys, come on.
846
00:42:13,197 --> 00:42:16,034
We might not get along all
the time, but Kara's family.
847
00:42:16,117 --> 00:42:17,869
Do you really think
she wouldn't tell me?
848
00:42:18,077 --> 00:42:19,413
Yes. Maybe.
849
00:42:19,913 --> 00:42:22,041
She was there when it happened
850
00:42:22,123 --> 00:42:24,626
and she probably
saw that bug kiss Kara.
851
00:42:24,793 --> 00:42:25,960
I guess.
852
00:42:27,628 --> 00:42:28,880
(BUZZING)
853
00:42:33,260 --> 00:42:34,260
Oh.
854
00:42:34,719 --> 00:42:35,721
(GASPING)
855
00:42:36,054 --> 00:42:37,056
Ohhh...
856
00:42:37,431 --> 00:42:38,431
(SMACKING LIPS)
857
00:42:40,391 --> 00:42:41,559
Where are you,
858
00:42:42,351 --> 00:42:44,480
you disgusting little bug.
859
00:42:51,862 --> 00:42:53,030
(STRAINING)
860
00:42:57,867 --> 00:42:59,494
Ha! Gotcha!
861
00:42:59,577 --> 00:43:01,079
(SCREAMING)
862
00:43:01,288 --> 00:43:02,289
(THUDS)
863
00:43:02,581 --> 00:43:05,583
Okay, beady-eyes.
Pucker up.
864
00:43:05,666 --> 00:43:07,210
(WHIMPERING)
865
00:43:16,177 --> 00:43:19,722
Officers, any chance I can get a
statement about the robbery last night?
866
00:43:21,516 --> 00:43:22,976
What about Super Sparkle?
867
00:43:23,059 --> 00:43:24,519
Does the department
know who she is?
868
00:43:24,603 --> 00:43:25,896
Or where she came from?
869
00:43:27,188 --> 00:43:29,483
Great. Thanks for your time.
(CHUCKLES)
870
00:43:29,983 --> 00:43:31,400
Always a pleasure.
871
00:43:32,193 --> 00:43:33,320
(METAL CLATTERING)
872
00:43:38,282 --> 00:43:39,284
Hmm?
873
00:43:39,952 --> 00:43:41,452
Whoa! Ha!
874
00:43:42,036 --> 00:43:43,246
Not today!
875
00:43:43,454 --> 00:43:44,539
(GRUNTING)
876
00:43:44,623 --> 00:43:45,873
(GROANING)
877
00:43:47,333 --> 00:43:48,543
(GRUNTING)
878
00:43:49,753 --> 00:43:50,795
Whoa!
879
00:43:50,878 --> 00:43:52,713
- BARON: Try harder!
- (STRAINING)
880
00:43:55,134 --> 00:43:56,635
The root of the wild stagwort
881
00:43:56,717 --> 00:43:59,637
is the last ingredient we
need to complete the potion!
882
00:44:01,181 --> 00:44:02,431
(BRUCE STRAINING)
883
00:44:07,396 --> 00:44:08,563
- (GRUNTING)
- BRUCE: Whoa!
884
00:44:11,440 --> 00:44:12,483
Oh, no.
885
00:44:12,608 --> 00:44:13,943
(BOTH SCREAMING)
886
00:44:23,911 --> 00:44:26,206
Baron Von Ravendale?
What're you...
887
00:44:26,289 --> 00:44:28,500
Have we met?
888
00:44:29,543 --> 00:44:30,543
Huh?
889
00:44:36,300 --> 00:44:38,427
DARK SPARKLE: Out of
my way, Super Sparkle!
890
00:44:39,552 --> 00:44:41,512
Dark Sparkle's got this.
891
00:44:41,597 --> 00:44:42,597
What?
892
00:44:42,931 --> 00:44:44,182
Another one?
893
00:44:46,643 --> 00:44:47,643
(GRUNTING)
894
00:44:51,940 --> 00:44:52,940
Oops.
895
00:44:53,108 --> 00:44:54,193
(TYRES SCREECHING)
896
00:44:54,275 --> 00:44:55,610
(HORNS HONKING)
897
00:45:01,032 --> 00:45:02,034
Ahhh!
898
00:45:02,326 --> 00:45:03,327
(STAINING)
899
00:45:09,666 --> 00:45:10,666
(STRAINS) Ah!
900
00:45:11,168 --> 00:45:12,251
(SPLASHING)
901
00:45:12,628 --> 00:45:13,628
(CROWD CHEERING)
902
00:45:19,635 --> 00:45:21,052
(GRUMBLING)
903
00:45:27,434 --> 00:45:28,434
(SIGHING)
904
00:45:28,601 --> 00:45:30,561
Did she really think
she could just
905
00:45:30,646 --> 00:45:33,398
push me out of the way
and take over like that?
906
00:45:33,481 --> 00:45:35,692
Any idea who Dark Sparkle is?
907
00:45:35,900 --> 00:45:37,235
Or where she came from?
908
00:45:37,318 --> 00:45:38,903
- KARA: No,
- (MEOWING)
909
00:45:38,987 --> 00:45:41,239
but with any luck,
she's on her way back!
910
00:45:41,322 --> 00:45:43,532
I mean, come on, Sparkle orbs?
911
00:45:44,034 --> 00:45:45,369
Those are my thing.
912
00:45:45,452 --> 00:45:47,079
And using them on a rockslide?
Ha!
913
00:45:47,286 --> 00:45:48,789
Total rookie mistake!
914
00:45:48,871 --> 00:45:52,333
Maybe so. But you were a
rookie, like, last week.
915
00:45:52,416 --> 00:45:54,543
(SCOFFS) I was never that bad.
916
00:45:54,628 --> 00:45:56,755
And why are you
taking her side?
917
00:45:56,838 --> 00:45:58,090
Kara, chill.
918
00:45:58,172 --> 00:45:59,590
The new girl messed up,
919
00:45:59,675 --> 00:46:02,177
- but maybe she could be an ally?
- (MEOWING)
920
00:46:02,260 --> 00:46:04,902
MAKALYA: There's room in the kingdom
for more than one hero, right?
921
00:46:04,972 --> 00:46:06,431
Two might be even better.
922
00:46:06,514 --> 00:46:07,766
It works for us.
923
00:46:09,059 --> 00:46:10,059
Hmm!
924
00:46:34,126 --> 00:46:35,168
(HORNS HONKING)
925
00:46:35,626 --> 00:46:36,878
(SCREAMING) Whoa!
926
00:47:24,384 --> 00:47:25,719
(SIREN WAILING)
927
00:47:50,409 --> 00:47:51,952
(CROWD CHEERING)
928
00:48:00,461 --> 00:48:02,463
KARA: Big deal,
she saved a statue.
929
00:48:02,838 --> 00:48:05,675
I'm the one who caught the bad guys!
Where's my picture?
930
00:48:06,009 --> 00:48:09,679
Don't worry, defenseless
creatures, I'll save you!
931
00:48:09,762 --> 00:48:11,597
No! I'll save you!
932
00:48:11,681 --> 00:48:14,184
Dark Sparkle to the rescue!
933
00:48:15,643 --> 00:48:16,644
(GROANS)
934
00:48:16,936 --> 00:48:20,815
Those glittery nuisances
will not stand in our way.
935
00:48:21,650 --> 00:48:23,485
- (SCREAMING)
- But as a precaution,
936
00:48:23,568 --> 00:48:27,405
I'm doubling the ingredients
to intensify my powers.
937
00:48:27,697 --> 00:48:30,117
And once I rid
this realm of its King,
938
00:48:30,199 --> 00:48:32,994
I shall put an end
to its heroes as well.
939
00:48:36,998 --> 00:48:37,998
WES: Hmm?
940
00:48:41,293 --> 00:48:42,795
Wait a second.
941
00:48:44,880 --> 00:48:45,882
Hmm?
942
00:48:52,097 --> 00:48:54,056
(GASPS) No way!
943
00:48:56,016 --> 00:48:57,811
I can't believe
you've been doing this
944
00:48:57,893 --> 00:49:00,271
behind our back all this time!
945
00:49:00,355 --> 00:49:03,942
Intentionally putting yourself
in danger, day after day?
946
00:49:04,192 --> 00:49:05,943
It's completely irresponsible!
947
00:49:06,193 --> 00:49:07,445
Is it true?
948
00:49:07,528 --> 00:49:09,239
You're Super Sparkle?
949
00:49:09,530 --> 00:49:10,657
BOTH: Huh?
950
00:49:11,532 --> 00:49:13,702
Zooey, Gabby, you're excused.
951
00:49:19,248 --> 00:49:20,250
(BOTH GIGGLING)
952
00:49:21,041 --> 00:49:25,005
This nonsense stops here and
now, do you understand?
953
00:49:25,422 --> 00:49:28,884
But you both said you were proud
of Super Sparkle's bravery.
954
00:49:29,384 --> 00:49:32,262
That Windemere was lucky
to have such a valiant hero.
955
00:49:32,344 --> 00:49:35,306
That was before we knew
it was our daughter.
956
00:49:35,389 --> 00:49:36,557
Who lied to us!
957
00:49:36,641 --> 00:49:39,686
I never lied!
Not exactly.
958
00:49:39,768 --> 00:49:43,231
I just didn't tell you, because
I knew this would happen.
959
00:49:44,065 --> 00:49:46,067
Besides, what difference
does it make?
960
00:49:46,150 --> 00:49:48,277
Unless you're planning to keep
me locked up here forever,
961
00:49:48,360 --> 00:49:52,324
you can't keep me safe from every
single thing that might go wrong!
962
00:49:52,407 --> 00:49:54,992
And even if the world's
as dangerous as you think,
963
00:49:55,076 --> 00:49:56,411
which it isn't by the way,
964
00:49:56,494 --> 00:49:58,329
I have super powers
to handle it!
965
00:49:58,413 --> 00:49:59,414
(GRUNTING)
966
00:49:59,498 --> 00:50:02,501
Young lady, stop that
floating this instant.
967
00:50:02,583 --> 00:50:06,338
Kara, you may not understand
this until you're older,
968
00:50:06,420 --> 00:50:09,090
but it's a parent's job to decide
what's best for their children
969
00:50:09,173 --> 00:50:11,425
and protect them
no matter what.
970
00:50:11,760 --> 00:50:15,262
Darling, one day you'll be an
adult and when that time comes,
971
00:50:15,347 --> 00:50:17,431
you can make your own choices.
972
00:50:17,932 --> 00:50:20,851
But while you live under
our roof, under our rules,
973
00:50:20,936 --> 00:50:23,688
you are forbidden to act
as Super Sparkle.
974
00:50:24,271 --> 00:50:25,273
Are we clear?
975
00:50:25,356 --> 00:50:27,858
Mom, Dad, please don't do this.
976
00:50:28,068 --> 00:50:29,652
KRISTOFF: That is final.
977
00:50:31,028 --> 00:50:32,112
(LAUGHING EVILLY)
978
00:50:33,114 --> 00:50:34,282
(FLY BUZZING)
979
00:50:50,965 --> 00:50:51,967
(GROANING) Ah, ah, ah.
980
00:50:52,050 --> 00:50:56,096
Bruce, we can't afford a
repeat of last time, can we?
981
00:50:58,139 --> 00:50:59,139
Uh-uh.
982
00:51:00,182 --> 00:51:01,434
Hmm.
983
00:51:01,768 --> 00:51:03,603
Good depth of color.
984
00:51:03,686 --> 00:51:04,813
(SNIFFLES)
985
00:51:04,896 --> 00:51:07,565
Slightly fruity, yet bold,
986
00:51:07,648 --> 00:51:11,152
with just the right
hint of destiny.
987
00:51:11,318 --> 00:51:12,320
Hmm.
988
00:51:12,612 --> 00:51:15,155
And our timing could
not be more perfect,
989
00:51:15,282 --> 00:51:18,159
now that one of those
sparkly pests
990
00:51:18,242 --> 00:51:20,704
has been forced
into early retirement.
991
00:51:21,496 --> 00:51:24,331
A toast, my slimy underling!
992
00:51:24,958 --> 00:51:27,501
Here's to me.
993
00:51:30,297 --> 00:51:32,090
(BELCHES) Oh...
994
00:51:32,172 --> 00:51:34,217
That's odd.
I don't feel anything.
995
00:51:34,300 --> 00:51:35,302
(SCREAMS)
996
00:51:35,635 --> 00:51:36,719
- Oh!
- (GLASS SHATTERS)
997
00:51:38,512 --> 00:51:39,764
(GRUNTING)
998
00:51:41,099 --> 00:51:42,309
(LAUGHING EVILLY)
999
00:51:50,400 --> 00:51:51,775
CORINNE: Mmm, mmm, mmm.
1000
00:51:51,860 --> 00:51:53,777
This is delicious.
1001
00:51:53,862 --> 00:51:55,530
So moist and yummy.
1002
00:51:56,114 --> 00:51:58,324
- What's it called?
- Chicken?
1003
00:51:58,782 --> 00:52:00,409
Kara, no need for that tone.
1004
00:52:00,577 --> 00:52:02,286
It's okay, Aunt Karina.
1005
00:52:02,369 --> 00:52:03,746
I know she's just upset
1006
00:52:03,829 --> 00:52:06,541
and worried about all the
people who might need help.
1007
00:52:06,625 --> 00:52:10,545
But on the bright side the kingdom's
still got one superhero left.
1008
00:52:10,628 --> 00:52:14,007
And I'm sure Dark Sparkle
can handle whatever comes up.
1009
00:52:14,382 --> 00:52:15,717
Even better, maybe.
1010
00:52:15,800 --> 00:52:18,969
Dark Sparkle is
totally awesome!
1011
00:52:19,054 --> 00:52:20,179
No offense, Kara.
1012
00:52:20,472 --> 00:52:22,056
Can we not talk about this?
1013
00:52:22,181 --> 00:52:25,059
Sorry, I didn't mean
to make things worse.
1014
00:52:25,893 --> 00:52:27,228
- Can you pass the salt?
- (RUMBLING)
1015
00:52:27,771 --> 00:52:29,063
(ALL GASPING)
1016
00:52:29,606 --> 00:52:30,981
(LAUGHING)
1017
00:52:32,108 --> 00:52:33,150
Baron?
1018
00:52:33,233 --> 00:52:34,818
How perfect!
1019
00:52:35,527 --> 00:52:41,034
The entire Royal Family sharing
a lovely dinner together!
1020
00:52:41,367 --> 00:52:42,911
(SNIFFS) Oh...
1021
00:52:42,994 --> 00:52:44,411
ls that chicken?
1022
00:52:44,496 --> 00:52:48,416
Although I do prefer
mine barbecued.
1023
00:52:48,500 --> 00:52:49,501
(LAUGHING)
1024
00:52:49,918 --> 00:52:50,918
(SCREAMS)
1025
00:52:52,378 --> 00:52:53,380
(GASPING)
1026
00:52:56,173 --> 00:52:57,342
(GROANING)
1027
00:53:03,306 --> 00:53:04,599
Ohhh!
1028
00:53:08,018 --> 00:53:10,188
You? You're Dark Sparkle?
1029
00:53:10,521 --> 00:53:11,731
(STRAINING)
1030
00:53:12,481 --> 00:53:13,565
(GROWLING)
1031
00:53:14,317 --> 00:53:15,568
I got this!
1032
00:53:15,652 --> 00:53:17,237
No, I got this!
1033
00:53:21,449 --> 00:53:22,951
(FLY BUZZING)
1034
00:53:25,369 --> 00:53:26,371
Ah.
1035
00:53:26,579 --> 00:53:27,579
(BUZZING CONTINUES)
1036
00:53:30,083 --> 00:53:31,083
Ah...
1037
00:53:33,628 --> 00:53:34,628
(STOMACH GRUMBLING)
1038
00:53:35,463 --> 00:53:36,755
(GRUNTING)
1039
00:53:39,717 --> 00:53:40,719
Ahhh!
1040
00:53:41,802 --> 00:53:47,726
Windemere is mine by right and all
those who defy me shall fall!
1041
00:53:48,143 --> 00:53:49,143
Hmm.
1042
00:53:50,018 --> 00:53:51,478
We must get to the Tower!
1043
00:53:51,563 --> 00:53:52,563
(ALL PANTING)
1044
00:53:52,896 --> 00:53:54,148
- (GRUNTING)
- Ahhh!
1045
00:53:55,023 --> 00:53:57,443
Keep moving.
I'll take care of the Baron.
1046
00:53:59,362 --> 00:54:00,655
(GRUNTING)
1047
00:54:01,530 --> 00:54:02,657
Ahhh!
1048
00:54:03,157 --> 00:54:04,701
(GRUNTING) No!
1049
00:54:06,619 --> 00:54:07,829
(LAUGHING)
1050
00:54:09,706 --> 00:54:12,541
Excuse me,
may I have this dance?
1051
00:54:12,666 --> 00:54:13,668
(SCREAMING)
1052
00:54:13,918 --> 00:54:15,961
Mind if I cut in?
1053
00:54:16,211 --> 00:54:17,213
(GRUNTING)
1054
00:54:18,505 --> 00:54:19,882
(BOTH GRUNTING)
1055
00:54:20,382 --> 00:54:21,384
(SUPER SPARKLE GASPING)
1056
00:54:21,467 --> 00:54:22,469
Huh?
1057
00:54:22,885 --> 00:54:23,887
(LAUGHING EVILLY)
1058
00:54:24,304 --> 00:54:26,181
Girls, come quickly.
1059
00:54:26,264 --> 00:54:27,264
(EXCLAIMING)
1060
00:54:32,853 --> 00:54:33,855
(GASPING)
1061
00:54:35,856 --> 00:54:36,983
(LAUGHING)
1062
00:54:37,108 --> 00:54:38,358
- (GASPING)
- (ALL SCREAMING)
1063
00:54:39,027 --> 00:54:39,985
Oh!
1064
00:54:40,068 --> 00:54:41,320
- (GASPING)
- (GRUNTING)
1065
00:54:45,199 --> 00:54:47,034
So close, my dear!
1066
00:54:47,117 --> 00:54:49,077
Perhaps you should
come work for me?
1067
00:54:49,161 --> 00:54:51,831
Why would I want to
join the losing team?
1068
00:54:51,914 --> 00:54:52,916
(EXCLAIMING)
1069
00:54:53,208 --> 00:54:54,208
(GRUNTING)
1070
00:54:54,626 --> 00:54:55,960
Quick!
1071
00:54:58,213 --> 00:54:59,338
Kara?
1072
00:55:04,719 --> 00:55:05,969
(GRUNTING)
1073
00:55:06,054 --> 00:55:07,222
Did that hurt?
1074
00:55:07,304 --> 00:55:09,349
'Cause there's a lot more
where that came...
1075
00:55:09,431 --> 00:55:10,432
Ahhh!
1076
00:55:10,891 --> 00:55:12,018
(SCREAMING)
1077
00:55:12,393 --> 00:55:13,519
(GRUNTING)
1078
00:55:13,603 --> 00:55:14,603
(GROANING)
1079
00:55:16,021 --> 00:55:20,275
Well done, my super
amphibious friend!
1080
00:55:20,360 --> 00:55:21,360
Come.
1081
00:55:31,036 --> 00:55:32,413
We'll be safe in here.
1082
00:55:32,539 --> 00:55:34,748
This stronghold was built
to withstand any assault.
1083
00:55:35,208 --> 00:55:36,876
Inside, girls. Quickly!
1084
00:55:36,960 --> 00:55:38,126
Kara, you too.
1085
00:55:38,836 --> 00:55:41,840
Mom, Dad, I can't stay
here and do nothing.
1086
00:55:41,922 --> 00:55:43,800
Not when I have
the power to stop it.
1087
00:55:44,092 --> 00:55:46,177
- Kara!
- Mom, trust me.
1088
00:55:46,260 --> 00:55:47,427
I can handle this.
1089
00:55:48,262 --> 00:55:50,139
Darling, she'll be all right.
1090
00:55:51,766 --> 00:55:53,101
Good luck!
1091
00:55:54,601 --> 00:55:57,271
(GRUNTS) Kara?
Anybody?
1092
00:55:57,355 --> 00:55:58,356
(PANTING)
1093
00:55:58,438 --> 00:55:59,773
BOTH: Ahhh!
1094
00:56:01,442 --> 00:56:02,443
(LAUGHING)
1095
00:56:02,777 --> 00:56:04,695
- (BOTH GASPING)
- Mmm.
1096
00:56:04,778 --> 00:56:05,822
Get them!
1097
00:56:05,905 --> 00:56:09,784
I have a much more pressing
engagement at the Tower!
1098
00:56:10,367 --> 00:56:11,369
(LAUGHING)
1099
00:56:13,079 --> 00:56:14,079
No!
1100
00:56:14,163 --> 00:56:15,498
(PANTING) Whoa!
1101
00:56:20,920 --> 00:56:22,422
(BOTH STRAINING)
1102
00:56:23,380 --> 00:56:24,798
BOTH: Ahhh!
1103
00:56:30,387 --> 00:56:31,389
(GROANING)
1104
00:56:32,264 --> 00:56:33,266
(STRAINING)
1105
00:56:35,851 --> 00:56:36,853
Yuck!
1106
00:56:37,644 --> 00:56:38,980
- (MEOWING)
- (BARKING)
1107
00:56:39,981 --> 00:56:41,231
Ahhh!
1108
00:56:41,940 --> 00:56:43,735
- (GROWLING)
- Whoa!
1109
00:56:43,943 --> 00:56:45,068
- (GRUNTING)
- (GROWLING)
1110
00:56:45,987 --> 00:56:48,405
Get off of me!
1111
00:56:48,655 --> 00:56:49,949
- (GRUNTING)
- (BOTH SCREAMING)
1112
00:56:50,032 --> 00:56:51,034
(GRUNTING)
1113
00:57:10,929 --> 00:57:12,931
- Whoa!
- Watch it!
1114
00:57:13,014 --> 00:57:14,139
Where's the Baron?
1115
00:57:14,514 --> 00:57:16,141
Not sure, I lost him.
1116
00:57:16,516 --> 00:57:19,394
Just stay back, okay?
I don't want your help.
1117
00:57:19,478 --> 00:57:22,731
And I don't need your permission.
You're not my boss!
1118
00:57:22,815 --> 00:57:25,525
That is so typical,
you only think of yourself!
1119
00:57:25,652 --> 00:57:27,945
Me? You're one to talk!
1120
00:57:28,028 --> 00:57:29,364
Always posing for the cameras.
1121
00:57:29,447 --> 00:57:33,326
Never letting anybody else share the
spotlight, not even for a second!
1122
00:57:33,409 --> 00:57:35,786
Do me a favor, Corinne,
get your own life!
1123
00:57:35,869 --> 00:57:39,039
Because no matter how bad you
want it, you can't have mine!
1124
00:57:39,248 --> 00:57:41,668
You think you can go it alone?
1125
00:57:41,751 --> 00:57:42,751
Be my guest!
1126
00:57:46,255 --> 00:57:47,382
(GROWLING)
1127
00:57:50,842 --> 00:57:56,391
King Kristoff, I do hope you'll
forgive the lack of protocol,
1128
00:57:56,766 --> 00:58:00,268
but consider this
my official resignation.
1129
00:58:03,271 --> 00:58:04,523
(BOTH GASPING)
1130
00:58:12,407 --> 00:58:13,657
(GRUNTING)
1131
00:58:14,117 --> 00:58:15,159
Hey, Baron!
1132
00:58:15,242 --> 00:58:17,494
Why don't you pick
on someone my size!
1133
00:58:17,577 --> 00:58:18,579
What!
1134
00:58:18,663 --> 00:58:19,664
(GROWLING)
1135
00:58:24,626 --> 00:58:25,920
(BOTH GRUNTING)
1136
00:58:26,336 --> 00:58:27,338
(STRAINING)
1137
00:58:29,757 --> 00:58:31,092
(GRUNTING)
1138
00:58:32,342 --> 00:58:34,429
Okay, now you've done it!
1139
00:58:34,846 --> 00:58:35,847
(EXCLAIMING)
1140
00:58:36,722 --> 00:58:38,181
Whoa!
1141
00:58:40,643 --> 00:58:44,021
There's more than
one way to destroy a king.
1142
00:58:49,818 --> 00:58:51,528
(STRAINING)
1143
00:58:53,614 --> 00:58:54,949
Ahhh!
1144
00:58:58,119 --> 00:58:59,369
(TALKING GIBBERISH)
1145
00:59:09,297 --> 00:59:11,715
Let's see if
the King's precious tower
1146
00:59:11,798 --> 00:59:14,635
can protect him from
a slumbering giant!
1147
00:59:15,927 --> 00:59:16,929
(GRUNTING)
1148
00:59:21,309 --> 00:59:23,061
(LAUGHING EVILLY)
1149
00:59:23,143 --> 00:59:24,103
(GASPING)
1150
00:59:24,186 --> 00:59:25,521
That all you got?
1151
00:59:26,021 --> 00:59:27,898
Mmm...
(LAUGHS)
1152
00:59:28,315 --> 00:59:29,608
Bring it!
1153
00:59:29,817 --> 00:59:30,818
(GRUNTING)
1154
00:59:34,697 --> 00:59:35,739
(GASPING)
1155
00:59:35,822 --> 00:59:37,824
Mount Dormant! (GASPS)
1156
00:59:38,784 --> 00:59:39,786
(GRUNTING)
1157
00:59:40,036 --> 00:59:41,286
- (RUMBLING)
- (GASPING)
1158
00:59:43,998 --> 00:59:46,250
Ah, it's working.
1159
00:59:46,333 --> 00:59:47,293
Huh?
1160
00:59:47,376 --> 00:59:48,920
(GRUNTING)
1161
00:59:49,336 --> 00:59:50,338
(LAUGHING)
1162
00:59:51,630 --> 00:59:52,632
(GASPING)
1163
00:59:58,179 --> 00:59:59,429
(BOTH GRUNTING)
1164
01:00:01,516 --> 01:00:02,766
(GROWLING)
1165
01:00:02,849 --> 01:00:03,893
- (RUMBLING)
- Huh?
1166
01:00:03,976 --> 01:00:04,976
(LAUGHING)
1167
01:00:06,061 --> 01:00:07,563
(GASPING) Ahhh.
1168
01:00:08,856 --> 01:00:10,608
BARON: Hear that, Princess?
1169
01:00:12,568 --> 01:00:15,153
It's the sound of
destiny calling!
1170
01:00:15,278 --> 01:00:16,447
(LAUGHING)
1171
01:00:16,822 --> 01:00:17,864
SUPER SPARKLE: Sorry.
1172
01:00:18,324 --> 01:00:19,534
- (GRUNTING)
- (GROANING)
1173
01:00:20,576 --> 01:00:21,702
- Wrong number!
- Ahhh!
1174
01:00:24,579 --> 01:00:25,581
(GASPING)
1175
01:00:28,543 --> 01:00:29,751
The castle!
1176
01:00:31,753 --> 01:00:32,880
(BLOWING)
1177
01:00:34,757 --> 01:00:36,884
Hmm, so no super breath, huh?
1178
01:00:37,385 --> 01:00:38,385
Ahhh!
1179
01:00:43,516 --> 01:00:44,516
(EXCLAIMING)
1180
01:00:45,226 --> 01:00:46,893
(LAUGHING EVILLY)
1181
01:00:48,521 --> 01:00:50,648
Nothing you can do now, child,
1182
01:00:50,731 --> 01:00:53,900
except wave goodbye
to your loving family!
1183
01:00:54,902 --> 01:00:56,278
(CONTINUES LAUGHING)
1184
01:00:58,239 --> 01:00:59,364
(GRUNTING)
1185
01:01:07,039 --> 01:01:08,039
(STRAINING)
1186
01:01:12,003 --> 01:01:13,170
What?
1187
01:01:14,588 --> 01:01:15,590
(STRAINING)
1188
01:01:15,755 --> 01:01:16,757
(GASPING)
1189
01:01:17,132 --> 01:01:18,592
- (GRUNTING)
- (GASPING)
1190
01:01:23,764 --> 01:01:24,764
Huh?
1191
01:01:25,224 --> 01:01:26,391
No!
1192
01:01:26,559 --> 01:01:27,559
(GRUNTING)
1193
01:01:30,855 --> 01:01:31,856
(GROANING)
1194
01:01:31,938 --> 01:01:33,065
(GRUNTING)
1195
01:01:33,148 --> 01:01:34,150
(GROANING)
1196
01:01:39,030 --> 01:01:40,114
(GRUNTING)
1197
01:01:41,157 --> 01:01:42,449
Ahhh!
1198
01:01:44,242 --> 01:01:45,536
- (GROANING)
- Ha!
1199
01:01:45,869 --> 01:01:47,204
Take that!
1200
01:01:49,206 --> 01:01:50,333
(GRUNTING)
1201
01:02:03,471 --> 01:02:04,472
Huh.
1202
01:02:22,322 --> 01:02:23,657
(RUMBLING)
1203
01:02:24,492 --> 01:02:25,659
(ALL SCREAMING)
1204
01:02:26,494 --> 01:02:27,661
I say!
1205
01:02:29,871 --> 01:02:33,333
I guess this is why
they call it a panic room!
1206
01:02:34,168 --> 01:02:35,168
Whoa!
1207
01:02:37,295 --> 01:02:38,297
Oh!
1208
01:02:38,505 --> 01:02:39,882
Whoa!
1209
01:02:40,967 --> 01:02:42,842
BOTH: Super Sparkle!
1210
01:02:42,969 --> 01:02:44,010
(STRAINING)
1211
01:02:47,181 --> 01:02:48,474
Just like new!
1212
01:02:49,182 --> 01:02:50,726
- Mmm!
- (ALL GASPING)
1213
01:02:59,193 --> 01:03:01,487
(GASPS)
I have to save the city!
1214
01:03:01,820 --> 01:03:04,197
Go on!
We'll be all right.
1215
01:03:21,715 --> 01:03:22,882
(GRUNTING)
1216
01:03:30,682 --> 01:03:31,641
Huh?
1217
01:03:31,726 --> 01:03:32,726
(GRUNTING)
1218
01:03:38,231 --> 01:03:39,608
Corinne!
1219
01:03:39,692 --> 01:03:41,652
I may have a lot of faults
1220
01:03:41,735 --> 01:03:43,653
and I am not your biggest fan,
1221
01:03:44,612 --> 01:03:46,407
but I'm not a total jerk.
1222
01:03:46,489 --> 01:03:50,244
You'd never walk away from something
like this, and neither can I!
1223
01:03:51,244 --> 01:03:53,664
If we can divert the flow
away from the castle,
1224
01:03:53,748 --> 01:03:54,789
toward the lake...
1225
01:03:54,873 --> 01:03:57,001
Maybe we can cool things off.
1226
01:03:57,083 --> 01:03:58,210
It's our best shot!
1227
01:04:06,594 --> 01:04:07,802
(BOTH GRUNTING)
1228
01:04:22,610 --> 01:04:23,943
We did it.
(LAUGHING)
1229
01:04:24,652 --> 01:04:25,653
(SIGHING)
1230
01:04:25,945 --> 01:04:27,864
We actually did!
1231
01:04:28,449 --> 01:04:31,659
Not bad for two people
who can't stand each other.
1232
01:04:32,869 --> 01:04:36,791
Corinne, listen, what I
said earlier, I was wrong.
1233
01:04:37,208 --> 01:04:38,751
No, you weren't.
1234
01:04:38,833 --> 01:04:40,585
I was always jealous of you.
1235
01:04:40,668 --> 01:04:43,422
Your life just seems
so much better than mine.
1236
01:04:43,630 --> 01:04:45,215
Trust me, it isn't,
1237
01:04:45,298 --> 01:04:48,094
not when you consider the way
I've been acting lately.
1238
01:04:48,177 --> 01:04:50,762
And how much trouble I'm
going to be in because of...
1239
01:04:50,846 --> 01:04:52,681
- (BOTH SCREAM)
- (LAUGHING EVILLY)
1240
01:04:54,432 --> 01:04:57,143
You think this is over,
twinkle twins?
1241
01:04:57,394 --> 01:04:59,646
BOTH: Twinkle twins?
1242
01:04:59,730 --> 01:05:01,815
BOTH: You are so going down!
1243
01:05:02,108 --> 01:05:04,110
I have a better idea.
1244
01:05:04,193 --> 01:05:05,193
(GROANING)
1245
01:05:05,360 --> 01:05:06,737
- (BARON LAUGHING)
- (BOTH GASP)
1246
01:05:09,949 --> 01:05:11,242
Ahhh!
1247
01:05:13,327 --> 01:05:14,661
(GROANING)
1248
01:05:15,329 --> 01:05:16,704
(LAUGHING)
1249
01:05:18,998 --> 01:05:20,333
(GRUNTING)
1250
01:05:23,045 --> 01:05:24,338
(CHUCKLING NERVOUSLY)
1251
01:05:28,217 --> 01:05:29,635
Ow! Ooh!
1252
01:05:31,010 --> 01:05:32,012
(GROANING)
1253
01:05:32,512 --> 01:05:34,014
DARK SPARKLE: Hey, Baron,
1254
01:05:34,097 --> 01:05:35,891
didn't anybody ever tell you,
1255
01:05:35,974 --> 01:05:38,268
two is always better than one!
1256
01:05:39,353 --> 01:05:41,771
(GASPS) The more the merrier.
1257
01:05:41,856 --> 01:05:42,940
(YELLING)
1258
01:05:43,898 --> 01:05:45,233
(BOTH GRUNTING)
1259
01:05:45,525 --> 01:05:46,527
(BELCHING)
1260
01:05:47,193 --> 01:05:48,903
Ugh. Gross!
1261
01:05:48,987 --> 01:05:50,364
(LAUGHING)
1262
01:05:51,030 --> 01:05:53,909
Now, there's a tongue
lashing for you!
1263
01:05:53,992 --> 01:05:55,119
(LAUGHING)
1264
01:05:55,202 --> 01:05:56,202
- (PARKER MEOWING)
- Huh?
1265
01:05:57,036 --> 01:05:58,204
- (MEOWING)
- (NEWTON BARKING)
1266
01:06:01,876 --> 01:06:03,085
- What?
- (BOTH GROWLING)
1267
01:06:03,168 --> 01:06:04,170
Ahhh!
1268
01:06:04,878 --> 01:06:07,715
Wow! I did not
see that coming.
1269
01:06:08,882 --> 01:06:10,050
(BARKING)
1270
01:06:10,967 --> 01:06:12,094
(GRUNTING)
1271
01:06:14,221 --> 01:06:15,722
- (GROWLING)
- (CHOKING)
1272
01:06:19,143 --> 01:06:20,351
Good boy!
1273
01:06:20,478 --> 01:06:23,105
BARON: My face, my
remarkably handsome face!
1274
01:06:23,188 --> 01:06:24,398
- (SCREAMING)
- (PARKER MEOWING)
1275
01:06:26,733 --> 01:06:30,487
Get off of me you
flea-bitten furball! Ow!
1276
01:06:30,945 --> 01:06:32,072
(BARON SCREAMING)
1277
01:06:33,324 --> 01:06:35,409
- Cat on my head! Cat on my head!
- (PARKER MEOWING)
1278
01:06:35,576 --> 01:06:37,827
- Get this cat off my head!
- (GROWLING)
1279
01:06:39,371 --> 01:06:40,623
(GROANING)
1280
01:06:41,956 --> 01:06:43,333
- DARK SPARKLE: Here kitty.
- Oh...
1281
01:06:45,085 --> 01:06:46,253
Oh. Hmm?
1282
01:06:47,755 --> 01:06:48,755
(GROANING)
1283
01:06:53,760 --> 01:06:56,554
What's the matter Baron?
Cat got your tongue?
1284
01:06:56,804 --> 01:06:57,806
(GASPING)
1285
01:06:58,516 --> 01:06:59,516
(SCREAMING)
1286
01:07:00,226 --> 01:07:01,434
(CRASHES)
1287
01:07:02,061 --> 01:07:03,061
(STRAINING)
1288
01:07:03,311 --> 01:07:04,313
Ahhh!
1289
01:07:05,731 --> 01:07:06,731
- BARON: Oh!
- (THUDING)
1290
01:07:09,777 --> 01:07:13,112
Well, Baron, I hope you
like the view from up here.
1291
01:07:13,405 --> 01:07:14,864
Your gonna have
to get used to it.
1292
01:07:14,949 --> 01:07:15,949
(GROWLING)
1293
01:07:16,867 --> 01:07:18,452
We are so proud of you.
1294
01:07:18,702 --> 01:07:20,329
Ooh, honey...
1295
01:07:20,496 --> 01:07:22,121
Dark Sparkle!
Dark Sparkle!
1296
01:07:22,206 --> 01:07:23,998
Can I be you when I grow up?
1297
01:07:24,666 --> 01:07:26,210
Oh, that's so sweet!
1298
01:07:26,293 --> 01:07:28,711
But I think it'd be
much cooler to be yourself.
1299
01:07:29,838 --> 01:07:30,838
Huh?
1300
01:07:30,922 --> 01:07:32,298
(TALKING GIBBERISH)
1301
01:07:34,635 --> 01:07:35,635
(SCREAMS)
1302
01:07:35,844 --> 01:07:39,472
Oh, give it a rest, Bruce.
You slimy ninny.
1303
01:07:43,268 --> 01:07:44,936
KRISTOFF: We wouldn't
be here today,
1304
01:07:45,019 --> 01:07:46,771
were it not for your heroism.
1305
01:07:47,313 --> 01:07:50,568
You not only proved able
to take care of yourself,
1306
01:07:50,650 --> 01:07:54,822
you took care of us and preserved
the future of this realm.
1307
01:07:55,697 --> 01:07:58,576
For that, we are
proud of you both.
1308
01:07:59,451 --> 01:08:01,327
Thank you, Uncle Kristoff.
1309
01:08:01,411 --> 01:08:03,038
That means a lot, Dad.
1310
01:08:03,289 --> 01:08:06,958
Oh, and things weren't as
safe around here as l thought
1311
01:08:07,668 --> 01:08:09,210
But at least now
the kingdom's got
1312
01:08:09,295 --> 01:08:11,588
two superheroes
watching its back.
1313
01:08:12,088 --> 01:08:13,172
(NEWTON BARKING)
1314
01:08:14,842 --> 01:08:16,010
(MEOWING)
1315
01:08:18,845 --> 01:08:20,764
Sorry. Make that four.
1316
01:08:20,847 --> 01:08:22,015
(BOTH GIGGLING)
1317
01:08:23,934 --> 01:08:27,729
Of course, your father and I won't
be able to stop worrying completely.
1318
01:08:27,813 --> 01:08:31,317
Uh, but we'll try to see
things from your perspective.
1319
01:08:31,942 --> 01:08:35,738
Thanks, but I haven't exactly
been making things easy on you.
1320
01:08:36,195 --> 01:08:38,032
Or anyone else for that matter.
1321
01:08:38,532 --> 01:08:40,367
Guess I lost track of why
I wanted to make
1322
01:08:40,451 --> 01:08:42,243
a difference in
the first place.
1323
01:08:42,368 --> 01:08:43,912
You weren't so bad.
1324
01:08:43,996 --> 01:08:46,372
She kind of was.
You kind of were.
1325
01:08:46,789 --> 01:08:47,832
I know.
1326
01:08:47,916 --> 01:08:51,502
But I've learned my lesson, Corinne
and I are going to work together.
1327
01:08:51,962 --> 01:08:54,422
To make Windemere
a better place.
1328
01:08:55,006 --> 01:08:56,634
Speaking of that,
1329
01:08:56,716 --> 01:08:58,385
don't we have a job to do?
1330
01:09:04,224 --> 01:09:05,434
(MEOWING)
1331
01:09:06,225 --> 01:09:07,519
(BARKING)
1332
01:09:10,229 --> 01:09:13,442
I love the new cape,
thanks guys!
1333
01:09:13,734 --> 01:09:14,943
My pleasure.
1334
01:09:15,027 --> 01:09:16,153
Your pleasure?
1335
01:09:16,278 --> 01:09:19,823
I'm the one who reversed the polarity
of the material to eliminate drag!
1336
01:09:19,907 --> 01:09:23,702
Uh! But I'm the one who increased
the sparkle-osity by 120%.
1337
01:09:23,786 --> 01:09:26,497
MADISON: Sparkle-osity?
That's not even a word!
1338
01:09:26,579 --> 01:09:28,082
MAKALYA: Well,
maybe it should be.
1339
01:09:29,248 --> 01:09:30,751
(CAMERA CLICKS)
1340
01:09:33,252 --> 01:09:36,047
Hey! It's called a
community garden, Wes.
1341
01:09:36,131 --> 01:09:37,548
Everybody's
supposed be working.
1342
01:09:38,175 --> 01:09:39,676
I was working.
1343
01:09:39,760 --> 01:09:41,761
Together. As a group.
1344
01:09:42,470 --> 01:09:44,305
I'm gonna need
that back, you know.
1345
01:09:45,849 --> 01:09:47,059
Well, then grab a shovel.
1346
01:09:47,141 --> 01:09:49,103
That kale isn't
gonna plant itself.
1347
01:09:49,269 --> 01:09:51,604
This is payback for blowing
your cover, isn't it?
1348
01:09:51,729 --> 01:09:52,939
Totally!
1349
01:09:56,109 --> 01:09:57,610
Nicely done.
102749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.