All language subtitles for Back.S01E04.HDTV.x264-MTB.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,750 Oh-h, lots of hard work here, Cass. 2 00:00:03,800 --> 00:00:05,990 Feels hefty. Feels like very hefty art. 3 00:00:06,040 --> 00:00:07,990 I've been really inspired lately. 4 00:00:08,040 --> 00:00:10,070 New paintings, new collage work... 5 00:00:10,120 --> 00:00:11,310 Is that sticking things down? 6 00:00:11,360 --> 00:00:13,510 It's so much more than sticking things down, Jan. 7 00:00:13,560 --> 00:00:14,990 It is sticking things down. 8 00:00:15,040 --> 00:00:17,510 I need to make two grand from selling my art. 9 00:00:17,560 --> 00:00:18,790 Finally going travelling. 10 00:00:18,840 --> 00:00:20,670 Two months away, just going to do it! 11 00:00:20,720 --> 00:00:21,710 Great. 12 00:00:21,760 --> 00:00:22,750 Fuck you! 13 00:00:22,800 --> 00:00:24,390 - What? - You don't believe I'll go, do you? 14 00:00:24,440 --> 00:00:25,990 You never believe I'll go travelling. 15 00:00:26,040 --> 00:00:28,310 Your disbelief has been this kind of cosmic lasso 16 00:00:28,360 --> 00:00:29,710 keeping me here for years. 17 00:00:29,760 --> 00:00:31,590 It is your fault that I've never travelled. 18 00:00:31,640 --> 00:00:33,630 I haven't got a cosmic lasso! 19 00:00:33,680 --> 00:00:35,830 You've been saying for 20 years you'll go travelling, 20 00:00:35,880 --> 00:00:37,510 and you've never been travelling, so... 21 00:00:37,560 --> 00:00:39,270 I'm not scared, if that's what you think. 22 00:00:39,320 --> 00:00:41,430 Andrew thinks I'm a natural traveller. 23 00:00:41,480 --> 00:00:43,550 He says we're all basically nomads. 24 00:00:43,600 --> 00:00:46,030 If you ignore the last 12,000 years of human history, 25 00:00:46,080 --> 00:00:47,670 he makes a powerful point. 26 00:00:47,720 --> 00:00:48,910 Haven't you got itchy feet? 27 00:00:48,960 --> 00:00:51,190 Literally, yes, but I don't want to travel. 28 00:00:51,240 --> 00:00:53,950 Although, Mum will want me to do the sup-viz this week. 29 00:00:54,000 --> 00:00:57,030 Go on the road and glad hand our suppliers like Dad used to. 30 00:00:57,080 --> 00:00:58,550 All right, Neil Armstrong. 31 00:00:58,600 --> 00:01:01,550 Cass, you've spent time with Andrew recently, haven't you? 32 00:01:01,600 --> 00:01:04,630 Is he definitely the same guy we fostered 30 years ago? 33 00:01:04,680 --> 00:01:06,590 Yeah, maybe. Does it matter? 34 00:01:06,640 --> 00:01:08,510 It's who you are now that's important. 35 00:01:08,560 --> 00:01:10,750 Oasis and I think Jesus both said that. 36 00:01:10,800 --> 00:01:15,030 I was saying to Alison that I think he might be the Devil wanting to steal my life. 37 00:01:15,080 --> 00:01:16,070 No offence, Stephen, 38 00:01:16,120 --> 00:01:18,320 but who the fuck would want to steal your life? 39 00:01:29,000 --> 00:01:32,070 This was his itinerary for the last supplier visit. 40 00:01:32,120 --> 00:01:35,270 Brewers, farmers, vineyards, places he stayed... 41 00:01:35,320 --> 00:01:37,390 I'm honoured to keep the tradition going, 42 00:01:37,440 --> 00:01:40,590 and to pass on the sad news about Dad to those who don't know. 43 00:01:40,640 --> 00:01:43,710 Oh, I've asked Andrew to do the sup-viz. 44 00:01:43,760 --> 00:01:44,830 Right. 45 00:01:44,880 --> 00:01:47,750 So the face of the business is now his face? 46 00:01:47,800 --> 00:01:48,870 Great, thanks. 47 00:01:48,920 --> 00:01:50,990 Well, one of you has to stay and run the pub. 48 00:01:51,040 --> 00:01:53,550 I'm helping Julian with the church's drug outreach. 49 00:01:53,600 --> 00:01:55,110 - Geoff could run the pub. - Geoff? 50 00:01:55,160 --> 00:01:56,910 He's done it before in the old days. 51 00:01:56,960 --> 00:01:59,630 Oh, he did a grand job. He's a natural publican. 52 00:01:59,680 --> 00:02:01,590 A lot like, you know... 53 00:02:01,640 --> 00:02:02,680 your dad. 54 00:02:08,560 --> 00:02:09,990 So, share the driving? 55 00:02:10,040 --> 00:02:11,750 I can only drive an automatic. 56 00:02:11,800 --> 00:02:13,430 Who only drives an automatic? 57 00:02:13,480 --> 00:02:16,590 Modern people. You think it's a less manly kind of car? 58 00:02:16,640 --> 00:02:20,030 You think pulling a gear stick makes you Isambard Kingdom Brunel? 59 00:02:20,080 --> 00:02:23,270 Never mind. I went coast to coast USA in an RV one summer, 60 00:02:23,320 --> 00:02:25,630 so I think a round trip to Hunstanton should be fine. 61 00:02:25,680 --> 00:02:27,110 Is there anything you haven't done? 62 00:02:27,160 --> 00:02:29,190 I mean anything in the whole fucking world? 63 00:02:29,240 --> 00:02:31,270 Uh, I've never done a parachute jump. 64 00:02:31,320 --> 00:02:32,630 Wow, good God! 65 00:02:32,680 --> 00:02:34,870 We finally found something the great Andrew... 66 00:02:34,920 --> 00:02:36,430 No! Actually, I have! 67 00:02:37,520 --> 00:02:39,680 I forgot. I raised £3,000 for Barnardo's. 68 00:02:45,880 --> 00:02:47,830 What can I do you for? The usual? 69 00:02:47,880 --> 00:02:49,150 I don't know what that is. 70 00:02:49,200 --> 00:02:50,150 Is it beer? 71 00:02:50,200 --> 00:02:53,110 Don't worry, if the wife rings, I'll say you're not here. 72 00:02:53,160 --> 00:02:54,510 But you've probably got a mobile. 73 00:02:54,560 --> 00:02:55,630 Just popping out for a fag. 74 00:02:55,680 --> 00:02:56,830 Oh, light up in here, mate. 75 00:02:56,880 --> 00:02:58,030 A pub needs smoke. 76 00:02:58,080 --> 00:03:00,350 You shouldn't be able to see the hand in front of your face 77 00:03:00,400 --> 00:03:02,590 or smell the rank stench of the guy next to you. 78 00:03:02,640 --> 00:03:03,710 No offence, Colin. 79 00:03:03,760 --> 00:03:04,950 What about the smoke alarms? 80 00:03:05,000 --> 00:03:06,190 I'll take the batteries out. 81 00:03:06,240 --> 00:03:08,110 We're not in the EU now, Jan. 82 00:03:08,160 --> 00:03:12,150 Anyway, how many people used to actually die from second-hand smoke in pubs? 83 00:03:12,200 --> 00:03:13,390 About 600 a year. 84 00:03:13,440 --> 00:03:14,710 OK, well that is a lot. 85 00:03:14,760 --> 00:03:16,550 But this is only for a few days. 86 00:03:16,600 --> 00:03:19,390 Think of it as an olden-days theme pub. 87 00:03:19,440 --> 00:03:22,940 Smoking, cheese-and-pickle rolls, and a collection for the lifeboat men. 88 00:03:24,520 --> 00:03:25,870 My first patron. 89 00:03:25,920 --> 00:03:28,150 Oh, the stampede begins! 90 00:03:28,200 --> 00:03:29,630 Just got a text from Stephen. 91 00:03:29,680 --> 00:03:32,110 Pissed off Andrew's on his sup-viz safari. 92 00:03:32,160 --> 00:03:34,550 I'm concerned at how obsessed Stephen's become with him. 93 00:03:34,600 --> 00:03:36,870 He is totally obsessed with Andrew. 94 00:03:36,920 --> 00:03:37,920 Oh... 95 00:03:39,560 --> 00:03:40,910 This one's, uh... good. 96 00:03:40,960 --> 00:03:43,510 You know, dolphins are actually more intelligent than humans. 97 00:03:43,560 --> 00:03:46,670 It's just they haven't got any hands, so that sort of fucked them. 98 00:03:46,720 --> 00:03:47,950 Is that Andrew? 99 00:03:48,000 --> 00:03:50,230 Suppose it looks a bit like him, I hadn't thought. 100 00:03:50,280 --> 00:03:51,870 And is that Andrew? 101 00:03:51,920 --> 00:03:53,270 No, that's a little old lady. 102 00:03:53,320 --> 00:03:55,990 Her face looks quite a lot like Andrew's face. 103 00:03:56,040 --> 00:03:58,470 Seems like someone else is a bit obsessed with Andrew. 104 00:03:58,520 --> 00:03:59,550 Yes. 105 00:03:59,600 --> 00:04:01,240 Don't worry, I won't tell Tom. 106 00:04:03,640 --> 00:04:06,630 So immediately before you came to us, you were... 107 00:04:06,680 --> 00:04:08,470 With my dad, my actual dad. 108 00:04:08,520 --> 00:04:10,430 Briefly and horribly. 109 00:04:10,480 --> 00:04:12,350 But before that, I was in care for quite a while. 110 00:04:12,400 --> 00:04:13,910 And after us was... 111 00:04:13,960 --> 00:04:19,070 Care, Mum, fostered in Stoke with chaotics, Dad again, 112 00:04:19,120 --> 00:04:21,510 care, fostered with some quite nice boring people, 113 00:04:21,560 --> 00:04:23,350 then care, then done. 114 00:04:23,400 --> 00:04:24,430 Wide world. 115 00:04:24,480 --> 00:04:25,470 Got you. 116 00:04:25,520 --> 00:04:27,790 So care, fostered, Mum... 117 00:04:27,840 --> 00:04:29,150 No, care, Mum... 118 00:04:29,200 --> 00:04:30,190 Is this a test? 119 00:04:30,240 --> 00:04:32,150 No, just interested! 120 00:04:32,200 --> 00:04:34,710 - Must have been tough. - No-one has an easy life, Stephen. 121 00:04:34,760 --> 00:04:37,350 - We all have a cross. - Yeah, what's mine? 122 00:04:37,400 --> 00:04:39,310 That you're still in love with your ex-wife. 123 00:04:39,360 --> 00:04:41,430 Alison's with Tom, she's moving away, 124 00:04:41,480 --> 00:04:43,270 you need to move on but you can't. 125 00:04:43,320 --> 00:04:45,430 We need to find someone for you while we're on tour. 126 00:04:45,480 --> 00:04:46,990 We're not on tour. 127 00:04:47,040 --> 00:04:50,230 Jimmy Page didn't visit pork scratchings factories. 128 00:04:50,280 --> 00:04:51,800 Not at his peak, anyway. 129 00:04:56,520 --> 00:04:59,390 So this is Sunnyvale Farm Foods. 130 00:04:59,440 --> 00:05:01,110 I was expecting a farmhouse. 131 00:05:01,160 --> 00:05:02,990 I thought we might get a cream tea. 132 00:05:03,040 --> 00:05:05,270 Hi, looking for Kevin Patterson? 133 00:05:05,320 --> 00:05:06,310 Yeah, that's me. 134 00:05:06,360 --> 00:05:08,310 We're from the John Barleycorn in Stroud. 135 00:05:08,360 --> 00:05:10,310 I have some bad news. 136 00:05:10,360 --> 00:05:12,590 Laurie passed away a few weeks ago. 137 00:05:12,640 --> 00:05:14,910 We've come in his place to carry on the tradition. 138 00:05:14,960 --> 00:05:16,630 I'm his son, Stephen. 139 00:05:16,680 --> 00:05:18,310 And this is... 140 00:05:18,360 --> 00:05:20,110 his Andrew. 141 00:05:20,160 --> 00:05:21,390 Laurie passed away? 142 00:05:21,440 --> 00:05:23,960 I know it's... it's very sad, very sudden. 143 00:05:25,760 --> 00:05:27,390 Who's Laurie? 144 00:05:27,440 --> 00:05:29,790 Laurie Nichols, from the John Barleycorn. 145 00:05:29,840 --> 00:05:33,190 In Stroud. Laurie visited you every year at about this time. 146 00:05:33,240 --> 00:05:34,230 Every year? 147 00:05:34,280 --> 00:05:37,830 He'd do a little tour visiting his suppliers, the sup-viz. 148 00:05:37,880 --> 00:05:40,120 Why? No-one else does that, do they? 149 00:05:41,760 --> 00:05:44,430 So you obviously stock our snacks in your pub? 150 00:05:44,480 --> 00:05:45,630 The pork scratchings. 151 00:05:45,680 --> 00:05:48,470 They're great scratchings. Texture, fat ratio, seasoning, 152 00:05:48,520 --> 00:05:49,510 excellent. 153 00:05:49,560 --> 00:05:52,150 You want to come see how we make them so it's not a wasted journey? 154 00:05:52,200 --> 00:05:54,110 Sure, good to know the links in the supply chain. 155 00:05:54,160 --> 00:05:56,030 - Oh, Jesus! - Good God! 156 00:05:56,080 --> 00:05:57,430 We have to stop selling them! 157 00:05:57,480 --> 00:05:58,910 We can't be involved with that! 158 00:05:58,960 --> 00:06:01,360 They really do scratch the shit out of those pigs! 159 00:06:03,640 --> 00:06:04,870 Three Jagerbombs, please. 160 00:06:04,920 --> 00:06:06,830 ID? 161 00:06:06,880 --> 00:06:08,710 What, was this taken ten years in the future 162 00:06:08,760 --> 00:06:10,350 just after you had a head transplant? 163 00:06:10,400 --> 00:06:12,550 - Come on, hop it! - Give the lads a drink. 164 00:06:12,600 --> 00:06:14,870 - They're underage! - Chillax, Jan. 165 00:06:14,920 --> 00:06:17,270 Lads need to learn to drink in pubs. 166 00:06:17,320 --> 00:06:20,470 The alternative, staying at home not drinking, 167 00:06:20,520 --> 00:06:22,590 can lead often to jihad. 168 00:06:22,640 --> 00:06:24,150 Just keep yourselves to yourselves. 169 00:06:24,200 --> 00:06:26,430 What if I say "Free drinks or I grass you up"? 170 00:06:26,480 --> 00:06:28,720 I would fucking blind you! 171 00:06:31,080 --> 00:06:33,230 Geoff, this is a kind of anarchy. 172 00:06:33,280 --> 00:06:34,790 If a copper comes in here now, 173 00:06:34,840 --> 00:06:36,670 that's our licence right up the pictures. 174 00:06:36,720 --> 00:06:40,110 I'm just bringing a taste of the '70s back, like BBC Four. 175 00:06:40,160 --> 00:06:42,070 But it was a different era back then, 176 00:06:42,120 --> 00:06:43,830 like all the sex cases say. 177 00:06:43,880 --> 00:06:46,990 As a boy, I'd watch bare-knuckle fights down at the rec. 178 00:06:47,040 --> 00:06:48,910 Two fit, young Gypsy men, 179 00:06:48,960 --> 00:06:51,430 not necessarily Gypsies, that's racist, 180 00:06:51,480 --> 00:06:52,830 but they were always Gypsies, 181 00:06:52,880 --> 00:06:57,350 stripped to the waist punching seven shades of shit out of each other. 182 00:06:57,400 --> 00:06:58,790 Magic. 183 00:06:58,840 --> 00:07:00,990 I've only ever had weed, so I... 184 00:07:01,040 --> 00:07:03,350 I can't relate directly to your situation. 185 00:07:03,400 --> 00:07:07,920 But know that you are loved by God and by those who believe in Him. 186 00:07:09,160 --> 00:07:11,790 The outreach team are here to do exactly that. 187 00:07:11,840 --> 00:07:13,190 Reach out. 188 00:07:13,240 --> 00:07:15,750 So not exactly that, but you understand. 189 00:07:15,800 --> 00:07:16,990 You've never had acid, Ellen? 190 00:07:17,040 --> 00:07:18,750 No, just weed. 191 00:07:18,800 --> 00:07:21,030 Never succumbed. 192 00:07:35,680 --> 00:07:37,470 Oh, the restaurant's Thai. 193 00:07:37,520 --> 00:07:38,590 Fantastic! 194 00:07:38,640 --> 00:07:41,790 Yeah, I'm not great with chilli and so on. 195 00:07:41,840 --> 00:07:43,110 Intermittent IBS. 196 00:07:43,160 --> 00:07:44,310 Sometimes, it's fine. 197 00:07:44,360 --> 00:07:46,270 Sometimes, it's sort of mayhem. 198 00:07:46,320 --> 00:07:47,870 Don't worry, I'll choose for you. 199 00:07:47,920 --> 00:07:50,710 Thai food isn't about heat, it's about complex flavours. 200 00:07:50,760 --> 00:07:52,310 Presumably, you've been to Thailand. 201 00:07:52,360 --> 00:07:53,670 Who hasn't been to Thailand? 202 00:07:53,720 --> 00:07:56,070 Oh, God, now I come to think of it, you're right. 203 00:07:56,120 --> 00:07:57,590 No-one! 204 00:07:57,640 --> 00:07:59,590 Do you want to find somewhere else? 205 00:07:59,640 --> 00:08:01,150 No, it's fine. 206 00:08:01,200 --> 00:08:03,590 We don't want to be stuck on the moors in a storm. 207 00:08:03,640 --> 00:08:06,230 Might get fucked by bears or something. 208 00:08:06,280 --> 00:08:09,510 Sorry, I'm sure you've been fucked by bears in a yurt in Istanbul 209 00:08:09,560 --> 00:08:10,960 and it was magical. 210 00:08:16,040 --> 00:08:17,320 Oh, Jesus. 211 00:08:21,240 --> 00:08:23,830 - Are you, uh...? - Let's not even mention it. 212 00:08:23,880 --> 00:08:25,000 Have some rice, maybe? 213 00:08:29,320 --> 00:08:30,790 Shall I ask for a spoon? 214 00:08:30,840 --> 00:08:32,110 It's fine, really. 215 00:08:32,160 --> 00:08:33,230 I don't like any of it, 216 00:08:33,280 --> 00:08:36,080 so not being able to pick it up is actually an advantage. 217 00:08:37,520 --> 00:08:39,270 What wine is that? 218 00:08:39,320 --> 00:08:40,750 Screw-top. 219 00:08:40,800 --> 00:08:43,750 I'm sorry you don't like your food. You used to love spicy Nik Naks. 220 00:08:43,800 --> 00:08:46,350 You ate those all the time when we played Clunk Splash. 221 00:08:46,400 --> 00:08:48,110 What was Clunk Splash? 222 00:08:48,160 --> 00:08:50,110 The game we played on the waste ground. 223 00:08:50,160 --> 00:08:52,150 Down by the canal. 224 00:08:52,200 --> 00:08:53,920 Bad luck. Clunk, but no splash. 225 00:08:58,480 --> 00:09:00,870 Clunk splash! 226 00:09:00,920 --> 00:09:04,310 Do you not remember? It was you, me and... 227 00:09:04,360 --> 00:09:05,470 Smelly Ellis. 228 00:09:05,520 --> 00:09:06,550 Smelly Ellis? 229 00:09:06,600 --> 00:09:08,110 You don't remember Smelly Ellis? 230 00:09:08,160 --> 00:09:10,230 Dark hair, looked a bit like... 231 00:09:10,280 --> 00:09:11,990 Harris, thingy Harris. 232 00:09:12,040 --> 00:09:13,030 Rolf Harris? 233 00:09:13,080 --> 00:09:15,030 No, the other one, Keith Harris! 234 00:09:15,080 --> 00:09:16,430 But without Orville. 235 00:09:16,480 --> 00:09:17,790 Remember? 236 00:09:17,840 --> 00:09:19,590 I think so, quite smelly. 237 00:09:19,640 --> 00:09:23,150 Very. Smelled like damp biscuits with a bit of shit on them. 238 00:09:23,200 --> 00:09:25,440 And then he just... disappeared. 239 00:09:26,840 --> 00:09:28,270 How is everything? 240 00:09:28,320 --> 00:09:29,670 Oh, perfect level of grachai. 241 00:09:29,720 --> 00:09:33,510 And the prawn crackers with the nam phrik shouldn't work, but so does. 242 00:09:33,560 --> 00:09:34,630 More wine? 243 00:09:34,680 --> 00:09:37,390 Yes, please, we're on the second cheapest red. 244 00:09:37,440 --> 00:09:40,590 How do you mean Smelly Ellis disappeared? 245 00:09:40,640 --> 00:09:43,590 He just wasn't there. One day, no Smelly Ellis. 246 00:09:43,640 --> 00:09:45,710 I guess his family moved away... 247 00:09:45,760 --> 00:09:48,030 really suddenly with no warning. 248 00:09:48,080 --> 00:09:50,990 And so we stopped going to the waste ground... 249 00:09:51,040 --> 00:09:52,710 by the canal. 250 00:09:52,760 --> 00:09:53,750 Right. 251 00:09:53,800 --> 00:09:55,470 Would you like to taste it? 252 00:09:55,520 --> 00:09:58,560 I drink it so quickly the tongue doesn't really get involved. 253 00:10:02,280 --> 00:10:03,280 Andrew? 254 00:10:05,320 --> 00:10:06,750 We didn't... 255 00:10:06,800 --> 00:10:07,790 What? 256 00:10:07,840 --> 00:10:09,550 Did we kill Smelly Ellis? 257 00:10:09,600 --> 00:10:11,270 And dump him in the canal? 258 00:10:11,320 --> 00:10:13,150 People don't just disappear! 259 00:10:13,200 --> 00:10:16,950 Sometimes children kill other children! 260 00:10:17,000 --> 00:10:19,390 Lord Of The Flies... 261 00:10:19,440 --> 00:10:20,830 Not Bugsy Malone, but... 262 00:10:20,880 --> 00:10:23,150 We didn't kill Smelly Ellis. 263 00:10:23,200 --> 00:10:27,790 His overnight disappearance can be explained away, I'm sure. 264 00:10:27,840 --> 00:10:29,710 I'm really scared we killed him. 265 00:10:29,760 --> 00:10:31,230 I didn't kill Smelly Ellis. 266 00:10:31,280 --> 00:10:32,670 But... 267 00:10:32,720 --> 00:10:35,150 did I kill Smelly Ellis? 268 00:10:35,200 --> 00:10:37,600 Do you remember killing Smelly Ellis? 269 00:10:41,920 --> 00:10:43,950 I'm not doing this! 270 00:10:44,000 --> 00:10:46,120 This didn't actually happen! 271 00:10:48,320 --> 00:10:50,750 I genuinely don't know! 272 00:10:50,800 --> 00:10:52,110 What's it say in your diary? 273 00:10:52,160 --> 00:10:53,830 I did look this up earlier, 274 00:10:53,880 --> 00:11:00,070 and there is an entry saying that you and Smelly Ellis went to the waste ground without me 275 00:11:00,120 --> 00:11:02,150 because I had to have my verruca frozen. 276 00:11:02,200 --> 00:11:03,710 Fuck! Do you think...? 277 00:11:03,760 --> 00:11:05,670 But my diary isn't gospel. 278 00:11:05,720 --> 00:11:08,310 Maybe he said goodbye and we forgot. 279 00:11:08,360 --> 00:11:11,750 That's far more likely than you killing him. 280 00:11:11,800 --> 00:11:17,990 But... But what if I got a red mist and lost control like Kenneth Noye or Naomi Campbell or the Hulk? 281 00:11:18,040 --> 00:11:19,510 Can we google Smelly Ellis? 282 00:11:19,560 --> 00:11:21,150 Do you know his first name? 283 00:11:21,200 --> 00:11:22,710 Or maybe Ellis is his first name, 284 00:11:22,760 --> 00:11:25,190 in which case, do you know his surname? 285 00:11:25,240 --> 00:11:26,430 No. 286 00:11:26,480 --> 00:11:27,560 Let's get some sleep. 287 00:11:30,000 --> 00:11:31,480 Do you want to sleep in here? 288 00:11:41,760 --> 00:11:44,590 Yeah, I met Laurie once at a tasting when I first opened the vineyard. 289 00:11:44,640 --> 00:11:48,110 And I spoke to him on the phone but he didn't come here every year. 290 00:11:48,160 --> 00:11:49,550 No, we're hearing this a lot. 291 00:11:49,600 --> 00:11:53,710 So red is absolutely an option in England right now. 292 00:11:53,760 --> 00:11:55,670 It needs to be lighter stuff. 293 00:11:55,720 --> 00:11:57,560 This is a Dornfelder. 294 00:12:00,400 --> 00:12:03,510 Medium tannins. So there's a very rich mouth feel. 295 00:12:03,560 --> 00:12:08,350 But some acidity, which is good. Oh, there we go. 296 00:12:08,400 --> 00:12:10,510 A lovely glimpse of a floral note. 297 00:12:10,560 --> 00:12:12,110 It's tasty. Fruity. 298 00:12:12,160 --> 00:12:14,110 I like it. 299 00:12:14,160 --> 00:12:18,030 It is incredibly fruity and "tasty" is exactly the word I'd use. 300 00:12:18,080 --> 00:12:19,470 Is it quite strong? 301 00:12:19,520 --> 00:12:21,510 - 14. - Nice. 302 00:12:21,560 --> 00:12:24,230 Not really worth bothering with anything below a 14, is it? 303 00:12:24,280 --> 00:12:27,390 Absolutely. Below 14, it's a mixer. 304 00:12:27,440 --> 00:12:30,960 - Do you like a dry white? - As I am one, yes, I do! 305 00:12:35,280 --> 00:12:40,430 That's when I decided to be as happy as possible as often as possible. 306 00:12:40,480 --> 00:12:42,190 Jesus, please tell me how you do that! 307 00:12:42,240 --> 00:12:44,150 I've never been happy. 308 00:12:44,200 --> 00:12:46,070 What does it feel like? 309 00:12:46,120 --> 00:12:47,710 This! 310 00:12:47,760 --> 00:12:49,870 Stephen, really, you've never been happy? 311 00:12:49,920 --> 00:12:54,750 I have moments, you know, but not for longer than a few minutes... 312 00:12:54,800 --> 00:12:56,510 .. a couple of times a year. 313 00:12:56,560 --> 00:12:58,870 I imagine you're happy much of the time, Andrew? 314 00:12:58,920 --> 00:13:00,790 Does that make me shallow and simple? 315 00:13:00,840 --> 00:13:03,310 Oh, no. I can tell you're far from that. 316 00:13:03,360 --> 00:13:05,880 It looks like we need another bottle of happiness. 317 00:13:08,680 --> 00:13:10,910 Fuck me, she's perfect. 318 00:13:10,960 --> 00:13:12,110 She likes you. 319 00:13:12,160 --> 00:13:14,390 No, she doesn't. 320 00:13:14,440 --> 00:13:16,640 - Does she? - She is definitely into you. 321 00:13:17,800 --> 00:13:20,310 I want to stay here forever. 322 00:13:20,360 --> 00:13:21,790 It's idyllic. 323 00:13:21,840 --> 00:13:24,990 I'll marry Annie and there'll be no more worry 324 00:13:25,040 --> 00:13:28,670 other than the worry about which delicious wine to drink next. 325 00:13:28,720 --> 00:13:29,790 Ta-da! 326 00:13:29,840 --> 00:13:32,710 We should be getting a cab to a B&B or something. 327 00:13:32,760 --> 00:13:36,270 Stay here. I've got a spare bedroom with two beds already made up. 328 00:13:36,320 --> 00:13:39,230 But is anyone else getting chilly? Shall we go inside? 329 00:13:39,280 --> 00:13:42,670 I think I'll be turning in, actually, if that's not too boring. 330 00:13:42,720 --> 00:13:44,310 Oh. 331 00:13:44,360 --> 00:13:46,550 You'll stay up, won't you, Stephen, for a nightcap? 332 00:13:46,600 --> 00:13:47,830 Thanks, I will. 333 00:13:47,880 --> 00:13:50,360 Pop a jaunty, little cap on the night. 334 00:13:56,920 --> 00:14:00,790 My blood alcohol must never drop below a certain level, 335 00:14:00,840 --> 00:14:01,870 like in Speed. 336 00:14:02,720 --> 00:14:03,850 You're funny. 337 00:14:04,400 --> 00:14:05,470 So are you. 338 00:14:05,520 --> 00:14:07,790 They say that's key to being attracted to someone. 339 00:14:07,840 --> 00:14:10,390 Oh! Do they say that? 340 00:14:10,440 --> 00:14:12,790 They do say that, whoever "they" are. 341 00:14:14,560 --> 00:14:15,680 This is a new bottle. 342 00:14:16,880 --> 00:14:18,680 What are you getting? 343 00:14:21,920 --> 00:14:23,560 - Plums. - Mmm. 344 00:14:24,880 --> 00:14:28,710 Big, full plums. 345 00:14:28,760 --> 00:14:30,350 Yeah, I'm getting that too. 346 00:14:30,400 --> 00:14:32,720 Big, full... 347 00:14:33,880 --> 00:14:35,720 .. bursting plums. 348 00:14:58,800 --> 00:15:02,430 I think Annie's an alcoholic. 349 00:15:02,480 --> 00:15:03,630 Possibly. 350 00:15:03,680 --> 00:15:05,150 I don't like to judge. 351 00:15:05,200 --> 00:15:07,790 You should keep in touch. She could help you to get over Alison. 352 00:15:07,840 --> 00:15:09,310 I'm totally over Alison. 353 00:15:09,360 --> 00:15:12,270 It's YOU who needs to get over the fact that I'm over her. 354 00:15:12,320 --> 00:15:15,990 Do you think you might also have an issue with drink? 355 00:15:16,040 --> 00:15:17,350 No. 356 00:15:17,400 --> 00:15:19,390 I mean, sure, I could never actually stop, 357 00:15:19,440 --> 00:15:22,470 that would be terrifying, but I function just fine. 358 00:15:22,520 --> 00:15:25,400 It's like my medicine, like a tasty insulin. 359 00:15:26,640 --> 00:15:29,990 Oh, I found an entry in my diary with Smelly Ellis's first name. 360 00:15:30,040 --> 00:15:31,430 Fuck! 361 00:15:31,480 --> 00:15:32,550 OK. 362 00:15:32,600 --> 00:15:35,990 It was Harri. But the Welsh form, with an I, not a Y. 363 00:15:36,040 --> 00:15:38,110 So, easier to find him on Google? 364 00:15:38,160 --> 00:15:39,350 Yes. 365 00:15:39,400 --> 00:15:40,550 Did you google him? 366 00:15:40,600 --> 00:15:41,760 I did. 367 00:15:43,600 --> 00:15:45,950 Someone with that name, our age, 368 00:15:46,000 --> 00:15:48,110 is a chiropodist in Toronto. 369 00:15:48,160 --> 00:15:50,150 So his family must have emigrated. 370 00:15:50,200 --> 00:15:53,270 I guess. It's the most plausible explanation. 371 00:15:53,320 --> 00:15:55,790 - And there's a photo. - Does it look like him? 372 00:15:55,840 --> 00:15:57,150 Yeah, I think. 373 00:15:57,200 --> 00:15:58,230 I mean... 374 00:15:58,280 --> 00:15:59,350 .. yeah, why not? 375 00:15:59,400 --> 00:16:00,830 I can certainly imagine it's him. 376 00:16:00,880 --> 00:16:03,670 So we can say... We can agree pretty conclusively, 377 00:16:03,720 --> 00:16:07,670 that I didn't kill a little boy with a piece of metal. 378 00:16:07,720 --> 00:16:09,670 Yeah, sure. 379 00:16:09,720 --> 00:16:11,000 Phew. 380 00:16:12,240 --> 00:16:14,590 Just sent my telly off. Sold it on eBay. 381 00:16:14,640 --> 00:16:18,190 I won't need a TV when I come back from Indonesia or wherever I go. 382 00:16:18,240 --> 00:16:19,870 You've sold a lot of your stuff. 383 00:16:19,920 --> 00:16:22,430 All my stuff. Feels like a detox. 384 00:16:22,480 --> 00:16:24,790 Ridding myself of all my possessions. 385 00:16:24,840 --> 00:16:26,750 How big is your travel fund now, then? 386 00:16:26,800 --> 00:16:27,910 £2,000. 387 00:16:27,960 --> 00:16:31,910 Great, that's enough to go travelling, then, isn't it? 388 00:16:31,960 --> 00:16:33,510 Not quite. It's not really, no. 389 00:16:33,560 --> 00:16:35,910 I thought you said that was the exact amount you needed. 390 00:16:35,960 --> 00:16:39,070 I mean, I'm tripping, but I think I remember. 391 00:16:39,120 --> 00:16:40,230 OK. 392 00:16:40,280 --> 00:16:41,350 Yes. 393 00:16:41,400 --> 00:16:44,110 Here I go, then. Travelling! 394 00:16:44,160 --> 00:16:46,430 - Did you say you're tripping? - That's why I'm here. 395 00:16:46,480 --> 00:16:50,230 Pastoral care. Ellen's in the sky with diamonds. 396 00:16:50,280 --> 00:16:52,430 She's "fried on bong-go", as I believe they say. 397 00:16:52,480 --> 00:16:56,430 I just want you to know, Cass, I can see inside your throat. 398 00:16:56,480 --> 00:16:58,840 I thought you should know, I can see that. 399 00:17:02,640 --> 00:17:04,510 It feels, in a way, like Andrew and I might 400 00:17:04,560 --> 00:17:06,830 possibly have sort of bonded on this trip. 401 00:17:06,880 --> 00:17:08,790 - Kind of. - Has he brainwashed you? 402 00:17:08,840 --> 00:17:09,910 I don't think so. 403 00:17:09,960 --> 00:17:12,830 In fact, he's been reassuring me that I didn't kill a child. 404 00:17:12,880 --> 00:17:14,070 What? 405 00:17:14,120 --> 00:17:17,350 W-W-We thought I might have beaten a boy to death when I was 12. 406 00:17:17,400 --> 00:17:20,070 But he worked out that I almost certainly didn't. 407 00:17:20,120 --> 00:17:21,750 Of course you didn't kill a child! 408 00:17:21,800 --> 00:17:22,950 What are you talking about?! 409 00:17:23,000 --> 00:17:24,230 No, right. 410 00:17:24,280 --> 00:17:28,550 Saying it out loud to someone else does make it seems a bit weird. 411 00:17:28,600 --> 00:17:31,270 Do we still think Andrew might be the Devil? 412 00:17:31,320 --> 00:17:32,630 Demon minimum. 413 00:17:32,680 --> 00:17:35,390 How's the rest of the trip, apart from him fucking your mind to hell? 414 00:17:35,440 --> 00:17:37,750 Well, I almost had sex last night... 415 00:17:37,800 --> 00:17:39,270 .. with another person. 416 00:17:39,320 --> 00:17:41,190 I'm chalking it up as a technical win. 417 00:17:41,240 --> 00:17:43,770 Go, you! Oh, sorry, Stephen, phone. 418 00:17:43,820 --> 00:17:44,860 I'll catch you later. 419 00:17:47,440 --> 00:17:48,710 Who was that? 420 00:17:48,760 --> 00:17:50,350 Annie from the vineyard. 421 00:17:50,400 --> 00:17:52,030 - Just checking in. - Right. 422 00:17:52,080 --> 00:17:54,390 Shall we head home via the pasty suppliers? 423 00:17:54,440 --> 00:17:57,520 Sure, let's go and collect some old baffled stares. 424 00:18:02,720 --> 00:18:05,030 Hi, two steak pasties, please. 425 00:18:05,080 --> 00:18:06,870 Right you are, my love. Hot? 426 00:18:06,920 --> 00:18:10,630 - Yes, please. - We do actually stock your pasties in our pub. 427 00:18:10,680 --> 00:18:12,110 Oh, yeah? Which one? 428 00:18:12,160 --> 00:18:13,710 The John Barleycorn in Stroud. 429 00:18:13,760 --> 00:18:14,950 What, Laurie's place? 430 00:18:15,000 --> 00:18:17,430 Is he parking up? He's terrible at parking. 431 00:18:17,480 --> 00:18:19,430 You have to leap two foot to the kerb. 432 00:18:19,480 --> 00:18:20,790 He... 433 00:18:20,840 --> 00:18:23,080 I'm afraid Laurie passed away. 434 00:18:25,320 --> 00:18:26,990 No! 435 00:18:27,040 --> 00:18:28,190 No! 436 00:18:30,960 --> 00:18:33,310 Look, can I get you a...? 437 00:18:33,360 --> 00:18:35,990 It's just pasties, sorry. 438 00:18:36,040 --> 00:18:38,590 So, Laurie was... 439 00:18:38,640 --> 00:18:39,920 .. a friend? 440 00:18:41,080 --> 00:18:45,310 Or just a, a very loyal pasty buyer? 441 00:18:45,360 --> 00:18:47,510 He was my lover. 442 00:18:47,560 --> 00:18:49,630 Shit the bed. 443 00:18:49,680 --> 00:18:51,710 This would be the main time of year... 444 00:18:51,760 --> 00:18:53,590 .. a week in the summer. 445 00:18:53,640 --> 00:18:55,510 But he'd nip down for the odd weekend. 446 00:18:55,560 --> 00:18:57,270 How long were you...? 447 00:18:57,320 --> 00:18:58,430 22 years. 448 00:18:58,480 --> 00:19:00,750 He loved me and I loved him. 449 00:19:00,800 --> 00:19:03,350 We made the most of our time together. 450 00:19:03,400 --> 00:19:05,150 We used to go salsa dancing. 451 00:19:05,200 --> 00:19:06,510 We used to water-ski. 452 00:19:06,560 --> 00:19:07,990 Dad, water-skiing? 453 00:19:08,040 --> 00:19:09,150 A bit of scuba, too. 454 00:19:09,200 --> 00:19:11,910 I'm very sorry that we had to bring you such bad news. 455 00:19:11,960 --> 00:19:14,390 I can't believe it. I'll have to... 456 00:19:14,440 --> 00:19:18,070 .. dig out the old videos of me and Laurie later, give them a watch. 457 00:19:18,120 --> 00:19:21,230 V-Videos of Dad? Could I possibly...? 458 00:19:21,280 --> 00:19:22,470 They're sex videos. 459 00:19:22,520 --> 00:19:24,480 You're fine, then. 460 00:19:27,800 --> 00:19:29,350 I'm just saying she deserves to know. 461 00:19:29,400 --> 00:19:30,910 It'll open a wound. 462 00:19:30,960 --> 00:19:31,990 Which can heal and close. 463 00:19:32,040 --> 00:19:33,990 He's dead, so it won't close! 464 00:19:34,040 --> 00:19:36,630 It'll remain open all the time like Chicken Cottage. 465 00:19:36,680 --> 00:19:38,470 - We should tell her. - Tell who what? 466 00:19:38,520 --> 00:19:41,150 We found out Dad was having an affair! 467 00:19:41,200 --> 00:19:42,990 - Which one? - What do you mean, which one? 468 00:19:43,040 --> 00:19:45,870 There were a few over the years. He was like a dog with two dicks. 469 00:19:45,920 --> 00:19:48,750 Was this Christine, with the funny arm, or Old Big Tits? 470 00:19:48,800 --> 00:19:51,750 - What was her name? Marion? - Dad had various mistresses?! 471 00:19:51,800 --> 00:19:55,070 Mum and I weren't sure that you had the emotional resources to handle it. 472 00:19:55,120 --> 00:19:57,310 I'm not some emotional cripple! I can handle emotion! 473 00:19:57,360 --> 00:19:59,310 - Stephen, you just need to breathe. - Fuck off. 474 00:19:59,360 --> 00:20:02,390 - Just take a breath, mate. - Fuck off! - One breath. 475 00:20:02,440 --> 00:20:06,350 - Thank you. - I can hear every word of this, by the way. 476 00:20:06,400 --> 00:20:07,710 Shit. 477 00:20:07,760 --> 00:20:11,310 Julian came to sit with me because I'm tripping... 478 00:20:11,360 --> 00:20:13,550 - .. balls. - Is it acid? 479 00:20:13,600 --> 00:20:15,670 She has taken LSD. 480 00:20:15,720 --> 00:20:18,230 Laurie didn't tell me about this... 481 00:20:18,280 --> 00:20:20,230 .. Ruth. 482 00:20:20,280 --> 00:20:22,630 S-So that means he loved her. 483 00:20:22,680 --> 00:20:24,830 No. No, I really don't think so. 484 00:20:24,880 --> 00:20:28,150 I mean, we always told each other about our flings. 485 00:20:28,200 --> 00:20:30,670 Each other? You had flings, too?! 486 00:20:30,720 --> 00:20:32,310 It was quite an open marriage. 487 00:20:32,360 --> 00:20:33,990 No, it wasn't, was it? 488 00:20:34,040 --> 00:20:36,510 - This is the acid talking. Flings?! - Breathe. 489 00:20:36,560 --> 00:20:39,030 I took various lovers over the years. 490 00:20:39,080 --> 00:20:40,590 Chris Branigan. 491 00:20:40,640 --> 00:20:42,230 Leslie Saddler. 492 00:20:42,280 --> 00:20:43,790 Mike Dewar. 493 00:20:43,840 --> 00:20:45,750 Hugh Clough. Was it Clough? 494 00:20:45,800 --> 00:20:47,710 How many flings did you have, Mum?! 495 00:20:47,760 --> 00:20:49,630 I don't know. 496 00:20:49,680 --> 00:20:51,510 - 11. - 11 flings? 497 00:20:51,560 --> 00:20:52,950 Who are you, Madonna?! 498 00:20:53,000 --> 00:20:54,590 Calm down, love. 499 00:20:54,640 --> 00:20:56,120 I'm going to make some coffee. 500 00:20:57,920 --> 00:20:59,510 Let me plunge the cafetiere. 501 00:20:59,560 --> 00:21:01,230 Is she having a fling with him, 502 00:21:01,280 --> 00:21:02,390 a Christian fling?! 503 00:21:02,440 --> 00:21:05,110 Is he the 12th, like a dirty apostle? 504 00:21:05,160 --> 00:21:07,110 That's a bit of a double standard, Stephen. 505 00:21:07,160 --> 00:21:10,030 I mean, how many partners have you had over 40-odd years? 506 00:21:10,080 --> 00:21:11,070 Three. 507 00:21:11,120 --> 00:21:12,790 Four, if you count just rubbing. 508 00:21:12,840 --> 00:21:13,870 Andrew... 509 00:21:13,920 --> 00:21:15,560 .. could I have a quick word? 510 00:21:19,000 --> 00:21:20,750 This is very minimalist. 511 00:21:20,800 --> 00:21:22,750 I sold everything to pay for my travelling. 512 00:21:22,800 --> 00:21:25,270 - But I can't go. - Because...? 513 00:21:25,320 --> 00:21:26,590 I've fallen in love with you. 514 00:21:26,640 --> 00:21:28,630 I realised all my paintings were of you, 515 00:21:28,680 --> 00:21:30,310 even the old ladies and the Buddha. 516 00:21:30,360 --> 00:21:32,830 So although I want to go travelling, obviously, 517 00:21:32,880 --> 00:21:34,470 I can't, because I'd have to leave you. 518 00:21:34,520 --> 00:21:35,670 Come and sit down. 519 00:21:35,720 --> 00:21:37,350 I sold my chairs to a man in Leicester. 520 00:21:37,400 --> 00:21:38,640 On the floor. 521 00:21:41,080 --> 00:21:45,270 You're an old soul with a capacity to heal and to love 522 00:21:45,320 --> 00:21:48,270 and you need to take that gift into the world. 523 00:21:48,320 --> 00:21:53,190 You have to travel and not just for two months, but for five, maybe six. 524 00:21:53,240 --> 00:21:55,150 How could I afford that? 525 00:21:55,200 --> 00:21:56,910 You've got your shares in the business. 526 00:21:56,960 --> 00:22:00,150 Yes, I could sell my shares in the business! 527 00:22:00,200 --> 00:22:02,350 But let's not think about that now. 528 00:22:02,400 --> 00:22:04,910 - You've got a lot of love to give. - Loads. 529 00:22:04,960 --> 00:22:09,390 And before you think about giving it to me or to anyone else, 530 00:22:09,440 --> 00:22:11,670 you need to learn to love yourself. 531 00:22:11,720 --> 00:22:14,190 And that happens on the open road 532 00:22:14,240 --> 00:22:17,950 with your backpack strapped on and your Gore-Tex boots full of dust. 533 00:22:18,000 --> 00:22:22,950 It happens in a cafe in Istanbul, as you sip thick, black Turkish coffee, 534 00:22:23,000 --> 00:22:26,150 hit by the spice smells of the noon-hot street stalls. 535 00:22:26,200 --> 00:22:29,750 It happens as you make love with some other old soul 536 00:22:29,800 --> 00:22:31,310 on a beach at dusk in Cambodia. 537 00:22:31,360 --> 00:22:35,430 It happens in Tuscany and Mozambique and Uzbekistan... 538 00:22:35,480 --> 00:22:38,030 .. among ancient temples and neon streets. 539 00:22:38,080 --> 00:22:40,750 That's where you get to know yourself 540 00:22:40,800 --> 00:22:42,680 and what you're capable of. 541 00:22:44,760 --> 00:22:50,550 ♪ You've gotta search for the hero inside yourself 542 00:22:50,600 --> 00:22:53,710 ♪ Search for the secrets you hide 543 00:22:53,760 --> 00:22:55,550 ♪ You've gotta search for the... ♪ 544 00:22:55,600 --> 00:22:58,630 Shh. ♪ The hero inside yourself 545 00:22:58,680 --> 00:23:02,030 ♪ Until you find the key to your life. ♪ 546 00:23:02,080 --> 00:23:05,990 Stephen, Geoff's texted to say the pub's on fire. 547 00:23:06,040 --> 00:23:07,350 You're tripping, Mum! 548 00:23:07,400 --> 00:23:09,350 You're off your tits! 549 00:23:12,760 --> 00:23:15,910 See? It is on fire, isn't it? 550 00:23:15,960 --> 00:23:17,110 Was it electrical? 551 00:23:17,160 --> 00:23:19,590 We think it was a bunch of badly extinguished cigarettes. 552 00:23:19,640 --> 00:23:21,310 Were people smoking in the pub?! 553 00:23:21,360 --> 00:23:23,030 - No way. - We've got CCTV. 554 00:23:23,080 --> 00:23:24,910 Everyone was smoking in the pub. 555 00:23:24,960 --> 00:23:26,270 Fucking hell! 556 00:23:26,320 --> 00:23:28,550 - Heartbreaking. - You're insured, though? 557 00:23:28,600 --> 00:23:30,070 Of course. 558 00:23:30,120 --> 00:23:32,110 I-I-It renews automatically... 559 00:23:32,160 --> 00:23:33,310 .. I think. 560 00:23:33,360 --> 00:23:36,350 I-I haven't renewed it since Dad died but I'm sure it does... 561 00:23:36,400 --> 00:23:38,310 .. renew automatically. 562 00:23:38,360 --> 00:23:39,870 Pretty sure. 563 00:23:39,920 --> 00:23:41,950 Does it? I mean, they all do now, don't they? 564 00:23:42,000 --> 00:23:43,550 S-So ours will. 565 00:23:43,600 --> 00:23:45,750 That's the standard, isn't it? Automatic renewal. 566 00:23:45,800 --> 00:23:47,150 Andrew... 567 00:23:47,200 --> 00:23:48,790 .. what shall we do? 568 00:23:50,320 --> 00:23:52,190 It'll be fine. 569 00:23:52,240 --> 00:23:54,070 Trust me. 570 00:23:58,000 --> 00:24:05,510 ♪ Mmm, must be the season of the witch 571 00:24:05,560 --> 00:24:09,990 ♪ Must be the season of the witch, yeah 572 00:24:10,040 --> 00:24:14,510 ♪ Must be the season of the witch. ♪ 42189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.