Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:48,899 --> 00:00:51,561
A case in point in anger's
ability to change us
3
00:00:51,602 --> 00:00:53,570
is my mother.
4
00:00:53,604 --> 00:00:56,004
My mother was always
the nicest person I ever knew.
5
00:00:57,908 --> 00:01:01,241
She was the nicest, sweetest woman
than anyone who knew her ever knew.
6
00:01:04,281 --> 00:01:06,545
Then things changed...
7
00:01:06,583 --> 00:01:08,414
then she changed.
8
00:01:08,452 --> 00:01:11,785
She got angry.
Good and angry.
9
00:01:22,633 --> 00:01:26,296
Anger has turned my mother
into a very sad and bitter woman.
10
00:01:29,006 --> 00:01:31,065
If she wasn't my mother,
I'd slap her.
11
00:01:31,108 --> 00:01:33,235
I would.
12
00:01:33,277 --> 00:01:36,906
I'd look her straight in the face and
tell her what I really think of her...
13
00:01:36,947 --> 00:01:40,815
and then I'd run really fast
in the opposite direction.
14
00:02:19,690 --> 00:02:22,318
- Are you eating?
- Yes.
15
00:02:22,359 --> 00:02:24,759
I want you eating.
I mean it.
16
00:02:30,067 --> 00:02:31,557
Okay.
17
00:02:31,602 --> 00:02:33,695
You ladies
are old enough now,
18
00:02:33,737 --> 00:02:35,705
I'm not gonna pull
any punches here.
19
00:02:35,739 --> 00:02:37,707
He took his wallet...
20
00:02:37,741 --> 00:02:39,709
and he left.
21
00:02:39,743 --> 00:02:41,711
When he didn't come home
the other night,
22
00:02:41,745 --> 00:02:43,713
you know,
I thought we got lucky
23
00:02:43,747 --> 00:02:45,715
and he was just
in a car crash,
24
00:02:45,749 --> 00:02:48,013
dead by the side of the road,
but the fact is,
25
00:02:48,051 --> 00:02:51,680
he's run off with his little Swedish
secretary, who, oh, what a coincidence,
26
00:02:51,722 --> 00:02:54,714
mysteriously left work three days ago
and moved back to Sweden!
27
00:02:59,162 --> 00:03:01,357
But where did he go?
Have you spoken to him?
28
00:03:01,398 --> 00:03:03,366
No, I haven't
spoken to him.
29
00:03:03,400 --> 00:03:05,595
There is
very little to say.
30
00:03:05,636 --> 00:03:08,605
He knows that. But I did cut off
all his goddamn credit cards.
31
00:03:08,639 --> 00:03:11,039
Closed his checking
account, yeah.
32
00:03:11,074 --> 00:03:13,065
See how long she sticks
around when he's broke.
33
00:03:13,110 --> 00:03:15,874
Your father is a...
34
00:03:15,913 --> 00:03:17,904
small man.
35
00:03:18,916 --> 00:03:20,747
Very small.
36
00:03:20,784 --> 00:03:23,912
I hope that's not an allusion
to the man's genitals
37
00:03:23,954 --> 00:03:26,388
- 'cause that'd just be gross.
- Aw, dude,
38
00:03:26,423 --> 00:03:28,584
- I was about to eat a string bean.
- Oh, my god...
39
00:03:28,625 --> 00:03:31,185
Excuse me, excuse me.
Everything is not a joke.
40
00:03:31,228 --> 00:03:33,219
I am talking.
41
00:03:43,540 --> 00:03:46,907
And as
a jittery nation worries
42
00:03:46,944 --> 00:03:50,812
about a counterstrike, we'll go to the
scene of the anthrax scare in Florida.
43
00:04:00,657 --> 00:04:02,648
Sheesh.
44
00:04:13,136 --> 00:04:15,104
Hey. Hey, Terry.
45
00:04:15,138 --> 00:04:17,106
What do you want?
46
00:04:17,140 --> 00:04:19,108
Well, I-I...
47
00:04:19,142 --> 00:04:21,110
I wanted to talk
to you and Grey
48
00:04:21,144 --> 00:04:23,510
about them building that
subdivision back there?
49
00:04:23,547 --> 00:04:25,515
- Yeah?
- He's so, um...
50
00:04:25,549 --> 00:04:27,517
He's so damned set
against it,
51
00:04:27,551 --> 00:04:29,519
he hasn't even heard
the proposal.
52
00:04:29,553 --> 00:04:31,521
Grey doesn't
live here anymore, Denny.
53
00:04:31,555 --> 00:04:33,523
He doesn't exist.
54
00:04:33,557 --> 00:04:35,548
Go away.
55
00:04:40,831 --> 00:04:43,391
Officials tell us
that they are worried
56
00:04:43,433 --> 00:04:46,630
about how to manage the fragile US-led
coalition in the days ahead,
57
00:04:46,670 --> 00:04:49,400
but the facts
are already evident
58
00:04:49,439 --> 00:04:51,634
from south Asia, to Africa,
to the Middle East.
59
00:04:51,675 --> 00:04:54,701
Worldwide, thousands
of angry demonstrators
60
00:04:54,745 --> 00:04:57,612
are taking to the streets
to protest US military...
61
00:04:57,648 --> 00:05:00,776
The least he could have done
was taken this stupid jock with him.
62
00:05:00,817 --> 00:05:03,877
There have been plenty
of protests in the world.
63
00:05:03,920 --> 00:05:05,581
and I suspect...
64
00:05:06,623 --> 00:05:08,591
Ugh.
65
00:05:08,625 --> 00:05:10,593
What... what...
66
00:05:10,627 --> 00:05:13,187
what do you mean,
"He doesn't exist"?
67
00:05:13,230 --> 00:05:15,721
Oh.
68
00:05:17,034 --> 00:05:19,002
Are you stoned?
69
00:05:19,036 --> 00:05:22,199
- Yeah.
- Oh... Jesus.
70
00:05:22,239 --> 00:05:24,207
What do you...
what do you mean,
71
00:05:24,241 --> 00:05:25,868
"He... he doesn't exist"?
72
00:05:25,909 --> 00:05:28,036
He's been messing around
with his assistant.
73
00:05:28,078 --> 00:05:30,046
Go talk about it
on the radio.
74
00:05:30,080 --> 00:05:32,378
No, I'm... I'm...
no, I'm-I'm... I'm-I'm be...
75
00:05:32,416 --> 00:05:34,748
I'm being serious.
I need... I need to talk to him.
76
00:05:36,219 --> 00:05:38,187
Um...
77
00:05:38,221 --> 00:05:40,212
He left me.
78
00:05:41,591 --> 00:05:44,116
- He left you?
- Mm. For Danken Shane
79
00:05:44,161 --> 00:05:46,129
or whatever his
secretary's name is,
80
00:05:46,163 --> 00:05:48,825
so Denny you can go ahead
and build your...
81
00:05:48,865 --> 00:05:50,833
damn subdivision
back there...
82
00:05:50,867 --> 00:05:52,835
I don't know,
whatever it is you want.
83
00:05:52,869 --> 00:05:55,303
It was him who had
the problem with it, not me, okay?
84
00:05:56,873 --> 00:05:58,841
- He left you?
- Yes.
85
00:05:58,875 --> 00:06:00,866
- Really?
- Yeah.
86
00:06:04,715 --> 00:06:06,706
Hey, I'm sorry,
Terry.
87
00:06:09,553 --> 00:06:12,351
You know, go ahead and build
your houses back there, Denny.
88
00:06:12,389 --> 00:06:14,857
- He's gone. He won't stop...
- They're not my houses.
89
00:06:14,891 --> 00:06:16,859
They're not.
I'm just, um...
90
00:06:16,893 --> 00:06:19,191
I'm just the front man,
you know,
91
00:06:19,229 --> 00:06:20,924
wave the
World Series ring.
92
00:06:20,964 --> 00:06:24,422
They get the sales,
I'm getting a free lot out of it.
93
00:06:24,468 --> 00:06:26,436
Ooh, a free lot.
94
00:06:26,470 --> 00:06:28,461
- Hmm.
- It's something Shep set up.
95
00:06:33,577 --> 00:06:36,603
He really left?
Really?
96
00:06:36,646 --> 00:06:38,614
This is... true?
97
00:06:38,648 --> 00:06:40,639
Yeah.
98
00:06:42,786 --> 00:06:45,414
Hey, come on.
Just go away.
99
00:06:53,730 --> 00:06:56,221
Hey. Well... ah... look,
let me come in.
100
00:06:57,434 --> 00:06:59,299
Come on, if yo...
if you don't want,
101
00:06:59,336 --> 00:07:01,668
I won't talk. I'll just sit there
and I'll drink with you.
102
00:07:03,974 --> 00:07:06,340
There was a large mob...
103
00:07:06,376 --> 00:07:08,344
of angry demonstrators
here today,
104
00:07:08,378 --> 00:07:11,404
proving that a number
of people are willing to go and fight.
105
00:07:11,448 --> 00:07:14,281
- The feeling is that...
- I got her to school.
106
00:07:14,317 --> 00:07:16,251
Thank you.
107
00:07:16,286 --> 00:07:18,516
You know I'm going back
to school in the morning,
108
00:07:18,555 --> 00:07:20,648
you're gonna get her
yourself tomorrow.
109
00:07:37,707 --> 00:07:40,574
Billy Edwards on my bus says
that when you get really drunk,
110
00:07:40,610 --> 00:07:43,841
you get friendly and you sign baseballs
without bitching about it.
111
00:07:46,016 --> 00:07:48,007
- He does?
- Yeah.
112
00:07:49,486 --> 00:07:52,080
So, you got any
baseballs around?
113
00:07:52,122 --> 00:07:54,352
No.
114
00:07:55,859 --> 00:07:57,918
Why don't you run
down the street to my house.
115
00:07:57,961 --> 00:07:59,929
I got a...
116
00:07:59,963 --> 00:08:03,364
stack of boxes in my garage.
There's a key under my mat.
117
00:08:03,400 --> 00:08:06,460
You grab one of those boxes.
You bring it back here.
118
00:08:08,004 --> 00:08:10,029
One box.
119
00:08:11,842 --> 00:08:14,470
Anything she makes...
120
00:08:14,511 --> 00:08:16,570
I'm gonna split with her.
121
00:08:26,022 --> 00:08:29,753
Buddy, Goddamn you!
Out!
122
00:08:29,793 --> 00:08:32,921
What's the big deal? He wasn't licking
it more than three seconds.
123
00:08:32,963 --> 00:08:36,399
The three second thing is for floors,
not dogs' mouths.
124
00:08:36,433 --> 00:08:39,129
He spends all day
licking other dogs' asses.
125
00:08:39,169 --> 00:08:41,137
Oh, let's just call
for take-out.
126
00:08:41,171 --> 00:08:43,901
It's fine. You guys, it's good chicken.
It's fine.
127
00:08:43,940 --> 00:08:46,408
Like you'd eat it?
128
00:08:53,884 --> 00:08:55,249
It's fine.
129
00:08:55,285 --> 00:08:57,549
You know the Zilwaukees'
Great Dane, "Mo'fo?"
130
00:08:57,587 --> 00:08:59,452
You're licking
his asshole right now.
131
00:09:01,858 --> 00:09:04,088
You know what,
that's really sick.
132
00:09:04,127 --> 00:09:06,391
How's dinner coming?
133
00:09:06,429 --> 00:09:09,057
Good.
We made your favorite.
134
00:09:09,099 --> 00:09:10,964
- Chicken.
- Thank you.
135
00:09:11,001 --> 00:09:13,799
Um, can you make an extra plate?
Denny's staying for dinner.
136
00:09:13,837 --> 00:09:15,998
That was quick.
137
00:09:17,007 --> 00:09:18,975
What was quick?
138
00:09:19,009 --> 00:09:21,443
What was quick?
139
00:09:21,478 --> 00:09:23,469
Denny?!
140
00:09:24,848 --> 00:09:26,816
Please...
141
00:09:26,850 --> 00:09:29,717
Give me more credit than that, Hadley.
He's a drunk.
142
00:09:29,753 --> 00:09:31,721
You make a nice couple.
143
00:09:36,192 --> 00:09:38,160
My life is falling apart
at this moment.
144
00:09:38,194 --> 00:09:41,595
I expect some compassion
from you.
145
00:09:41,631 --> 00:09:43,599
Now you go back up
to school tomorrow,
146
00:09:43,633 --> 00:09:46,033
come back home
at Christmas break
147
00:09:46,069 --> 00:09:48,037
and bust my hump
if you want to,
148
00:09:48,071 --> 00:09:51,632
but right this minute, I want
the benefit of the doubt at every turn!
149
00:09:51,675 --> 00:09:53,643
Are we clear?
150
00:09:53,677 --> 00:09:55,668
Yes.
151
00:09:57,180 --> 00:09:59,171
Thank you.
152
00:10:04,754 --> 00:10:06,745
Mm, this looks good.
153
00:10:13,897 --> 00:10:16,695
What kind of a dick-head
runs away
154
00:10:16,733 --> 00:10:18,200
with his secretary?
155
00:10:18,234 --> 00:10:19,531
That is lame.
Take a right,
156
00:10:19,569 --> 00:10:21,628
make a left
at pathetic.
157
00:10:21,671 --> 00:10:24,162
I think he's coming
back home.
158
00:10:27,444 --> 00:10:30,504
Maybe not soon,
but... I do.
159
00:10:32,682 --> 00:10:34,650
I think we should
call him.
160
00:10:34,684 --> 00:10:36,652
And say what?
161
00:10:36,686 --> 00:10:39,086
"Hey Dad, how's your
new life going so far?
162
00:10:39,122 --> 00:10:41,283
I got an A
in interpretive dance."
163
00:10:42,625 --> 00:10:44,786
He doesn't care about you, Emily.
Get real.
164
00:10:47,664 --> 00:10:49,632
He lost his job, Hadley.
165
00:10:49,666 --> 00:10:52,567
- What?
- Your father was about to be laid off.
166
00:10:52,602 --> 00:10:54,593
He was told
a few months ago.
167
00:10:58,108 --> 00:11:00,599
He was devastated.
He didn't want you girls to know it.
168
00:11:02,112 --> 00:11:04,080
Okay? I think he
flipped out or something.
169
00:11:04,114 --> 00:11:06,082
I read this article
170
00:11:06,116 --> 00:11:08,141
on the internet.
Apparently, it's common.
171
00:11:08,184 --> 00:11:10,311
They lose their jobs,
and they go nuts.
172
00:11:10,353 --> 00:11:12,082
What do you want
from me?
173
00:11:12,122 --> 00:11:13,749
It's the best
that I can come up with.
174
00:11:13,790 --> 00:11:15,553
I don't want
anything from you.
175
00:11:15,592 --> 00:11:17,958
Well, don't take it out on me, Hadley.
You aren't gonna have to be here.
176
00:11:17,994 --> 00:11:19,723
You aren't gonna know
how empty this house is gonna be.
177
00:11:19,763 --> 00:11:22,197
Well, if it makes you feel
any better, I hate him too.
178
00:11:22,232 --> 00:11:24,200
Oh, does that mean
you hate me?
179
00:11:24,234 --> 00:11:26,202
You are such a mental.
180
00:11:26,236 --> 00:11:28,227
I have to go, okay?
181
00:11:30,440 --> 00:11:32,431
All right.
182
00:11:34,044 --> 00:11:36,035
I'll see you later,
okay?
183
00:12:01,171 --> 00:12:03,139
Terry.
184
00:12:03,173 --> 00:12:04,765
Hey.
185
00:12:04,808 --> 00:12:06,776
Listen to my show
today, okay?
186
00:12:06,810 --> 00:12:09,802
I'll mention you.
187
00:12:09,846 --> 00:12:11,814
I'm gonna bring you up
as a drinking buddy
188
00:12:11,848 --> 00:12:15,306
- I watched the invasion with.
- I don't want you to do that, Denny.
189
00:12:15,351 --> 00:12:17,581
I know, but...
you don't have a choice.
190
00:12:17,620 --> 00:12:20,020
Yeah, I do. I don't want to be
mentioned on the radio.
191
00:12:21,024 --> 00:12:22,992
You don't want
to be mentioned?
192
00:12:23,026 --> 00:12:24,550
- # She cried more, more, more! #
- No.
193
00:12:24,594 --> 00:12:26,824
# With a rebel yell #
194
00:12:26,863 --> 00:12:28,888
- # She cried more, more, more! #
- Okay.
195
00:12:28,932 --> 00:12:31,423
Oh God.
196
00:12:39,476 --> 00:12:41,307
Hey, come on!
Slow down!
197
00:12:41,344 --> 00:12:43,175
- There's children playing here!
- Sorry, sorry, sorry!
198
00:12:43,213 --> 00:12:45,204
- There's children playing here!
- Sorry!
199
00:13:03,800 --> 00:13:06,098
And now, once again,
200
00:13:06,136 --> 00:13:08,104
Detroit's own legendary
Denny Davies.
201
00:13:10,140 --> 00:13:13,166
Okay, it's the Denny Davies show.
202
00:13:13,209 --> 00:13:15,177
and if you're
a regular listener,
203
00:13:15,211 --> 00:13:18,237
and you've just tuned in, you know
that you haven't missed much.
204
00:13:18,281 --> 00:13:20,749
And you know that's the beauty
of the show, right, Shep?
205
00:13:20,783 --> 00:13:23,616
You can always just
jump right in here with us
206
00:13:23,653 --> 00:13:26,053
- because...
- Because nothing ever happens.
207
00:13:26,089 --> 00:13:28,057
Nothing ever
happens, exactly
208
00:13:28,091 --> 00:13:30,821
Now what were we talking about
just before the commercial?
209
00:13:30,860 --> 00:13:33,420
Oh yeah.
The invasion, right?
210
00:13:33,463 --> 00:13:35,431
- See?
- Right?
211
00:13:35,465 --> 00:13:37,592
- You still do have your memory.
- Yeah.
212
00:13:37,634 --> 00:13:40,102
I know what people are saying.
Were you watching TV?
213
00:13:40,136 --> 00:13:42,104
As a matter of fact,
I was watching it
214
00:13:42,138 --> 00:13:44,106
with my drinking buddy
the very sweet,
215
00:13:44,140 --> 00:13:46,108
the very tall
and absolutely sexy
216
00:13:46,142 --> 00:13:48,110
Terry Ann Wolfmeyer.
217
00:13:48,144 --> 00:13:50,612
But you...
but you know what?
218
00:13:50,647 --> 00:13:53,115
- What?
- She doesn't want me to talk about her,
219
00:13:53,149 --> 00:13:56,209
so I'm not gonna do it.
I'm not gonna talk about her.
220
00:13:56,252 --> 00:13:57,879
Not gonna talk
about who?
221
00:13:57,921 --> 00:14:00,651
- Terry Ann Wolfmeyer.
- Terry Ann Wolfmeyer.
222
00:14:00,690 --> 00:14:03,557
I get it. We're not even mentioning
Terry Ann Wolfmeyer's name.
223
00:14:03,593 --> 00:14:06,118
- Nope.
- Is that the game that you're playing?
224
00:14:06,162 --> 00:14:08,960
- Not even gonna bring her up.
- Terry Ann Wolfmeyer.
225
00:14:08,998 --> 00:14:12,399
- You're getting no play.
- On 101 WRIF Detroit.
226
00:14:12,435 --> 00:14:14,596
You're listening
to the Denny Davies show.
227
00:14:14,637 --> 00:14:17,606
What I don't get, is how come
you won't talk about baseball?
228
00:14:17,640 --> 00:14:20,438
With all they pay you every year,
what's with you not talking about base...
229
00:14:20,476 --> 00:14:22,876
Hey, guess what,
guess what, pinhead?
230
00:14:22,912 --> 00:14:24,880
They don't pay me
that much.
231
00:14:24,914 --> 00:14:27,280
He just got flushed.
232
00:14:29,052 --> 00:14:31,418
Okay, that's...
233
00:14:31,454 --> 00:14:33,422
that's it for me folks,
the Poobah's up next,
234
00:14:33,456 --> 00:14:35,424
Big Daddy Arthur P.
235
00:14:35,458 --> 00:14:37,926
But I'll be with you tomorrow,
and you can all call in
236
00:14:37,961 --> 00:14:41,362
give me hell, the radio equivalent
of dunking the clown...
237
00:14:41,397 --> 00:14:43,365
into the water.
238
00:14:43,399 --> 00:14:45,367
WRIF Detroit at 5:00...
239
00:14:45,401 --> 00:14:47,232
That wasn't too bad,
was it, Shep?
240
00:14:47,270 --> 00:14:49,067
Wasn't too... vicious?
241
00:14:49,105 --> 00:14:52,131
No, you were mild today. You probably
only lost about 6 or 7,000 listeners.
242
00:14:52,175 --> 00:14:54,234
You should feel really good
about yourself.
243
00:14:54,277 --> 00:14:56,768
- WRIF or email the Poobah
at Arthur P...
244
00:14:56,813 --> 00:14:58,747
Hey, but what was
all that about?
245
00:14:58,781 --> 00:15:01,147
- All what?
- That whole thing about the woman
246
00:15:01,184 --> 00:15:03,152
you watched the invasion
with? Who's she?
247
00:15:03,186 --> 00:15:05,154
Just a girl.
248
00:15:05,188 --> 00:15:07,486
Yeah, she's one
of the 20-year-olds, isn't she?
249
00:15:07,523 --> 00:15:09,957
From the college thing.
The one I got you.
250
00:15:09,993 --> 00:15:11,961
No.
251
00:15:11,995 --> 00:15:14,225
No, she's not 20.
She's nowhere near 20.
252
00:15:14,264 --> 00:15:16,892
In fact, look,
don't superimpose
253
00:15:16,933 --> 00:15:18,901
your warped thinking
onto my life, okay?
254
00:15:18,935 --> 00:15:20,402
I got enough problems.
255
00:15:20,436 --> 00:15:22,404
Okay, well,
then while we're at it,
256
00:15:22,438 --> 00:15:24,406
don't knock
my dating habits, okay?
257
00:15:24,440 --> 00:15:26,408
'Cause they keep me young.
258
00:15:26,442 --> 00:15:29,969
I happen to be a walking encyclopedia
of every boy-band that ever existed.
259
00:15:30,013 --> 00:15:32,914
Trust me, you don't get that from dating
Arianna Huffington.
260
00:15:32,949 --> 00:15:36,544
Did you, uh, find out about that, uh,
mall opening in Toledo?
261
00:15:36,586 --> 00:15:39,419
- What it's price was?
- Yeah, $10,000.
262
00:15:39,455 --> 00:15:41,514
$10,000 for you
to show up
263
00:15:41,557 --> 00:15:44,458
for one-half an hour.
264
00:15:44,494 --> 00:15:46,860
- You know, it must suck for you...
- You're going.
265
00:15:46,896 --> 00:15:49,694
...not, uh, being me.
- Yeah, almost as much as it must suck
266
00:15:49,732 --> 00:15:52,098
- actually being you.
- And now, your Rock 'n' Roll
267
00:15:52,135 --> 00:15:54,365
- radio chaperone of Detroit...
- Go home.
268
00:15:54,404 --> 00:15:57,862
Seriously. I've got a real
disc jockey to produce.
269
00:15:57,907 --> 00:15:59,932
A die-hard drinking fan
with a serious football problem.
270
00:15:59,976 --> 00:16:02,137
My impression of you
in about 15 minutes.
271
00:16:02,178 --> 00:16:05,341
...WRIF Detroit.
272
00:16:05,381 --> 00:16:07,713
That was said with love.
273
00:16:48,391 --> 00:16:50,359
Where's Mom?
274
00:16:50,393 --> 00:16:53,624
She's upstairs
taking a shower.
275
00:17:01,637 --> 00:17:03,332
What are you working on?
276
00:17:03,373 --> 00:17:05,273
What are you looking
in the want-ads for?
277
00:17:05,308 --> 00:17:07,299
A job.
278
00:17:08,811 --> 00:17:10,904
I need to work.
I'm not going to college.
279
00:17:10,947 --> 00:17:12,938
Okay.
280
00:17:13,950 --> 00:17:15,884
It's okay with me,
I guess.
281
00:17:15,918 --> 00:17:17,943
Thank you.
282
00:17:17,987 --> 00:17:20,182
- What are you gonna do?
- I want to be a reporter.
283
00:17:20,223 --> 00:17:23,317
- A newscaster.
- Well, you have the face for it.
284
00:17:27,130 --> 00:17:29,098
Oh. Are you staying
for dinner?
285
00:17:29,132 --> 00:17:32,192
Depends.
286
00:17:32,235 --> 00:17:34,465
If you're making any more
of that chicken, I am.
287
00:17:58,761 --> 00:18:00,729
Here you go.
288
00:18:00,763 --> 00:18:03,425
A little something
to get you into second gear.
289
00:18:03,466 --> 00:18:05,434
What are you doing?
290
00:18:05,468 --> 00:18:07,834
I wasn't looking,
relax.
291
00:18:07,870 --> 00:18:09,929
Get out!
Jesus!
292
00:18:09,972 --> 00:18:12,805
I get out, I'm taking
this drink with me.
293
00:18:12,842 --> 00:18:14,901
Have you ever heard
of boundaries?
294
00:18:14,944 --> 00:18:16,912
Okay, that's it.
295
00:18:16,946 --> 00:18:18,937
I'm drinking them both.
296
00:18:20,817 --> 00:18:22,808
Give me the drink.
297
00:18:25,288 --> 00:18:27,256
I-I wasn't looking.
298
00:18:27,290 --> 00:18:29,281
All right?
I, uh...
299
00:18:30,693 --> 00:18:32,684
I didn't see much.
300
00:18:34,630 --> 00:18:36,655
All right, well...
what are you doing here?
301
00:18:36,699 --> 00:18:39,224
- What do you want?
- Well, little Emily invited me...
302
00:18:39,268 --> 00:18:40,701
for dinner.
303
00:18:40,736 --> 00:18:43,330
- She did?
- Yes, she did,
304
00:18:43,372 --> 00:18:46,102
and I think you know
my position on free food.
305
00:18:53,516 --> 00:18:55,507
Which one of you
recites Brownie?
306
00:19:00,289 --> 00:19:02,519
Come on, your mother
told me once that one of you
307
00:19:02,558 --> 00:19:04,719
recites Brownie,
beautifully.
308
00:19:05,962 --> 00:19:07,930
Oh. Browning,
309
00:19:07,964 --> 00:19:10,831
Elizabeth Barrett Browning
and I was telling you that...
310
00:19:10,867 --> 00:19:12,835
um... Popeye,
a few years back
311
00:19:12,869 --> 00:19:15,167
when you were like,
I don't know, nine or 10 or so.
312
00:19:15,204 --> 00:19:16,933
I had her read Browning
and she used to
313
00:19:16,973 --> 00:19:18,600
commit some
of the poems to memory
314
00:19:18,641 --> 00:19:20,609
and recite them here
at the dinner table.
315
00:19:20,643 --> 00:19:22,611
That's right.
316
00:19:22,645 --> 00:19:24,613
That's what it was.
That sounds...
317
00:19:24,647 --> 00:19:26,615
that sounds good.
318
00:19:26,649 --> 00:19:28,617
I've never heard anything
like it before
319
00:19:28,651 --> 00:19:30,619
but it...
it sounds fun.
320
00:19:30,653 --> 00:19:32,621
To who?
321
00:19:32,655 --> 00:19:34,816
To all of us,
if she can remember.
322
00:19:36,826 --> 00:19:38,817
Popeye?
323
00:19:41,731 --> 00:19:44,199
Can we do this tomorrow night
when I've had notice
324
00:19:44,233 --> 00:19:46,633
and can make plans
to eat somewhere else?
325
00:19:46,669 --> 00:19:48,660
I don't remember any
of them anyway.
326
00:19:50,473 --> 00:19:52,441
I do.
327
00:19:52,475 --> 00:19:54,443
- You do?
- Yeah.
328
00:19:54,477 --> 00:19:57,742
Really?
Wow.
329
00:19:57,780 --> 00:19:59,407
I'm impressed.
330
00:19:59,448 --> 00:20:01,780
Good.
You should be.
331
00:20:10,893 --> 00:20:12,861
What's so funny?
332
00:20:13,863 --> 00:20:15,831
Nothing. Just...
333
00:20:15,865 --> 00:20:17,856
You're just all...
I don't know...
334
00:20:19,201 --> 00:20:21,192
very female.
335
00:20:38,354 --> 00:20:41,653
I got her number in Sweden...
from Helen Trailer.
336
00:20:41,691 --> 00:20:43,659
It forwards and I...
337
00:20:43,693 --> 00:20:47,288
called last night.
338
00:20:47,330 --> 00:20:49,958
It must've been the middle
of the night there.
339
00:20:49,999 --> 00:20:52,524
It was Grey that answered.
I'm sure of it.
340
00:20:54,570 --> 00:20:57,232
Yeah. I hung up
like a six-year-old.
341
00:21:00,610 --> 00:21:03,044
Ah, he'll marry her.
I'd bet any money in the world.
342
00:21:08,718 --> 00:21:11,209
What do you think
you'll do?
343
00:21:11,253 --> 00:21:13,221
Eh, what can I do?
344
00:21:13,255 --> 00:21:15,223
Well, you're set up,
right?
345
00:21:15,257 --> 00:21:17,225
Right?
346
00:21:17,259 --> 00:21:20,524
I mean Grey's got to be
pretty chunky
347
00:21:20,563 --> 00:21:22,326
in the money department,
348
00:21:22,365 --> 00:21:24,230
- plus, you have...
- I have, what?
349
00:21:25,635 --> 00:21:28,195
Bills?
Responsibilities?
350
00:21:28,237 --> 00:21:30,205
Four girls?
One that hates me,
351
00:21:30,239 --> 00:21:32,730
two or three that are
leaning that way.
352
00:21:36,312 --> 00:21:38,473
You can have your damn lots
back there, Denny.
353
00:21:40,850 --> 00:21:42,977
I'm not here
for the lots.
354
00:21:46,055 --> 00:21:48,421
Then leave.
355
00:21:48,457 --> 00:21:51,722
Any other reason than that
for you to be here, frankly,
356
00:21:51,761 --> 00:21:53,752
is just pitiful.
357
00:22:14,717 --> 00:22:17,049
- Are you okay?
- No.
358
00:22:17,086 --> 00:22:19,077
I'm a wreck.
359
00:22:21,190 --> 00:22:23,181
She's gonna take us
to school.
360
00:22:26,495 --> 00:22:29,521
You see women...
361
00:22:29,565 --> 00:22:32,466
on TV, in the movies,
362
00:22:32,501 --> 00:22:36,801
and they get left
or whatever.
363
00:22:36,839 --> 00:22:39,706
You just wanna kick 'em,
they're so whiny.
364
00:22:41,177 --> 00:22:43,168
Look at me.
365
00:22:49,018 --> 00:22:52,283
I hate his guts.
I hate his guts for what he's done.
366
00:22:52,321 --> 00:22:53,788
Oh.
367
00:22:53,823 --> 00:22:55,791
He's a pig,
your dad.
368
00:22:55,825 --> 00:22:58,692
Just a vile, selfish,
horrible pig,
369
00:22:58,728 --> 00:23:00,559
but you know what?
370
00:23:00,596 --> 00:23:02,689
I'm not gonna trash him
to you girls.
371
00:23:02,732 --> 00:23:04,723
I'm not.
372
00:23:06,535 --> 00:23:08,503
I hate him too.
373
00:23:08,537 --> 00:23:10,505
I hate him so much.
374
00:23:10,539 --> 00:23:13,007
I know you do, baby.
375
00:23:13,042 --> 00:23:15,533
You're human.
How could you not?
376
00:23:20,683 --> 00:23:23,584
# When your eyes
were open wide #
377
00:23:26,589 --> 00:23:28,989
- All right. See you.
- # For the the last... #
378
00:23:33,095 --> 00:23:35,063
Hey, hey, wait.
379
00:23:35,097 --> 00:23:36,564
Who is that?
380
00:23:36,599 --> 00:23:38,567
He's cute.
381
00:23:38,601 --> 00:23:40,569
That's Gorden Reiner.
He's new.
382
00:23:40,603 --> 00:23:42,571
He's from Chicago.
383
00:23:42,605 --> 00:23:44,573
- Go meet him.
- Yeah.
384
00:23:44,607 --> 00:23:47,974
I met him. He's not
interested in me.
385
00:23:48,010 --> 00:23:51,036
All he likes to talk about
is bungee jumping.
386
00:23:52,281 --> 00:23:54,272
Tell him you're
from a broken home.
387
00:23:56,285 --> 00:23:59,379
- I'm serious.
- Should I?
388
00:23:59,421 --> 00:24:01,514
Guys think things
like that are great.
389
00:24:02,658 --> 00:24:07,027
Trust me.
I'm gonna use it.
390
00:24:09,064 --> 00:24:11,032
Hi, Gorden.
391
00:24:11,066 --> 00:24:13,057
Hey.
392
00:24:14,937 --> 00:24:16,928
Did you know I'm
from a broken home?
393
00:24:26,615 --> 00:24:28,606
Okay, bye.
394
00:25:01,016 --> 00:25:02,984
Turn it down.
395
00:25:05,054 --> 00:25:07,750
- Wolfmeyer residence
- Hey, beautiful.
396
00:25:07,790 --> 00:25:10,759
It's Denny.
397
00:25:10,793 --> 00:25:12,556
- Which one is this?
- It's Andy.
398
00:25:12,595 --> 00:25:14,563
Bingo. You still
lookin' for work?
399
00:25:14,597 --> 00:25:17,623
- I am.
- Well, I want you to come in tomorrow.
400
00:25:17,666 --> 00:25:20,692
and see Shep Goodman
from my show.
401
00:25:20,736 --> 00:25:22,727
He needs
a production assistant.
402
00:25:22,771 --> 00:25:24,966
Denny, you're kidding me.
403
00:25:25,007 --> 00:25:26,975
- You're amazing.
- Yeah...
404
00:25:27,009 --> 00:25:29,034
well, you tell that
to your mom, we're even.
405
00:25:29,078 --> 00:25:31,546
So you come in tomorrow, okay?
I'll set you two up.
406
00:25:31,580 --> 00:25:34,105
Okay!
Thank you so much!
407
00:25:37,786 --> 00:25:39,754
Oh my God.
408
00:25:39,788 --> 00:25:41,813
I might get a job
working on Denny's show.
409
00:25:41,857 --> 00:25:43,825
- Are you kidding me?
- No!
410
00:25:43,859 --> 00:25:46,851
- That would be amazing!
- That would be so cool.
411
00:25:46,896 --> 00:25:48,386
- Oh my God.
- What's up?
412
00:25:48,430 --> 00:25:50,728
Denny just called.
She might get a job on his show.
413
00:25:50,766 --> 00:25:52,859
Oh, really?
Denny just called here?
414
00:25:52,902 --> 00:25:54,733
Yeah, I have an
interview tomorrow
415
00:25:54,770 --> 00:25:56,203
for a job.
416
00:25:56,238 --> 00:25:58,433
Wait, wait.
What about school?
417
00:25:58,474 --> 00:26:00,738
I want a job.
418
00:26:00,776 --> 00:26:02,641
I'm not going to college.
419
00:26:02,678 --> 00:26:06,045
Wha... you're not going
to college?
420
00:26:06,081 --> 00:26:09,244
No, I told Daddy and he wanted me
to wait to tell you, but now...
421
00:26:09,285 --> 00:26:11,412
Oh, but now that he's off
screwing his assistant,
422
00:26:11,453 --> 00:26:13,944
you think you can safely drop
the bomb on me, is that it?
423
00:26:16,392 --> 00:26:18,360
No.
424
00:26:18,394 --> 00:26:21,591
"No" is right.
You are going to college!
425
00:26:21,630 --> 00:26:23,621
You know damn well
how I feel about this.
426
00:26:26,001 --> 00:26:29,835
All four of you.
You're all goddamn going to college!
427
00:26:33,475 --> 00:26:34,806
I don't have a job open.
428
00:26:34,843 --> 00:26:37,676
It's that simple, Denny.
It's cut and dry.
429
00:26:37,713 --> 00:26:39,681
This girl has something.
430
00:26:39,715 --> 00:26:41,683
She does, Sheppy,
she's sharp.
431
00:26:41,717 --> 00:26:43,685
She has class.
432
00:26:43,719 --> 00:26:47,086
You could be hiring the next, um...
Diane Sawyer.
433
00:26:47,122 --> 00:26:49,818
I don't have a job open.
434
00:26:49,858 --> 00:26:52,418
I know you don't,
but you could do this
435
00:26:52,461 --> 00:26:54,429
for me, right?
You could do this for me.
436
00:26:54,463 --> 00:26:56,363
No, I can't.
Wanna know why?
437
00:26:56,398 --> 00:26:58,366
- Yes, why?
- Okay, I'm gonna come in there.
438
00:26:58,400 --> 00:27:00,095
I'm gonna tell you.
Hold on.
439
00:27:00,135 --> 00:27:02,103
Jesus.
440
00:27:02,137 --> 00:27:03,832
I'm going on
in a second here.
441
00:27:03,872 --> 00:27:06,102
Because, my lord,
I'm too busy doing
442
00:27:06,141 --> 00:27:07,836
other things
for you.
443
00:27:09,878 --> 00:27:11,641
"My lord"?
444
00:27:11,680 --> 00:27:14,706
# I'm looking for #
445
00:27:14,750 --> 00:27:18,982
# A simple kind of life.
slow and easy #
446
00:27:19,021 --> 00:27:20,989
- # A life that won't #
- Hi.
447
00:27:21,023 --> 00:27:22,991
- # Bring me down #
- Um, I'm Andy Wolfmeyer,
448
00:27:23,025 --> 00:27:25,687
I'm here to see
Shep Goodman about a job.
449
00:27:25,728 --> 00:27:28,356
Um... Denny Davies
asked me to come in.
450
00:27:28,397 --> 00:27:31,730
Oh, okay. Well, if you'd like
to take a seat over there.
451
00:27:31,767 --> 00:27:34,827
- I'll let him know you're here.
- Okay, thank you.
452
00:27:34,870 --> 00:27:36,838
No, you're not
understanding me,
453
00:27:36,872 --> 00:27:38,897
- You're making this really...
- I found one!
454
00:27:38,941 --> 00:27:40,909
I've got an opening.
Something's come up.
455
00:27:40,943 --> 00:27:42,376
I found an opening.
456
00:27:42,411 --> 00:27:43,878
- I'm on the phone.
- Okay.
457
00:27:43,912 --> 00:27:46,813
If you want her to have
the job, I'll make it happen.
458
00:27:46,849 --> 00:27:49,215
You'll just owe me, as usual.
459
00:27:49,251 --> 00:27:50,878
I got the job.
460
00:27:50,919 --> 00:27:53,581
What job?
461
00:27:53,622 --> 00:27:55,886
With Denny, as a
production assistant.
462
00:29:04,927 --> 00:29:06,724
Yes, what?
463
00:29:06,762 --> 00:29:08,627
Are you looking
to get laid?
464
00:29:08,664 --> 00:29:10,632
Is... is this
what's going on?
465
00:29:10,666 --> 00:29:12,793
I mean, are-are you
looking for
466
00:29:12,835 --> 00:29:14,894
another notch in your belt,
or... I don't know...
467
00:29:14,937 --> 00:29:17,405
whatever it is you super
sports heroes call it.
468
00:29:17,439 --> 00:29:19,407
I mean are you
looking to get lucky with me...
469
00:29:19,441 --> 00:29:22,808
- to get me into bed?
- Uh, who's calling?
470
00:29:22,845 --> 00:29:24,813
Be straight with me, Denny.
471
00:29:24,847 --> 00:29:27,577
Be straight. Now, Grey always thought
you had an eye for me,
472
00:29:27,616 --> 00:29:29,447
and I need you to be
really straight with me now.
473
00:29:29,485 --> 00:29:32,352
Uh, okay. Um...
474
00:29:33,355 --> 00:29:35,448
I do like you.
475
00:29:35,491 --> 00:29:38,085
I always have.
Um...
476
00:29:38,127 --> 00:29:40,095
You wanna have sex with me.
Is that it?
477
00:29:40,129 --> 00:29:42,097
No! Uh, no, I mean...
478
00:29:42,131 --> 00:29:45,294
um... well, uh...
479
00:29:45,334 --> 00:29:48,201
yeah, if you're offering,
I guess.
480
00:29:48,237 --> 00:29:49,864
Okay then.
481
00:29:49,905 --> 00:29:51,896
I'll be right there.
Give me 10 minutes.
482
00:29:53,342 --> 00:29:56,175
- Uh, ex... excuse me?
- Give me 10 minutes.
483
00:29:56,211 --> 00:29:58,873
I'm not gonna do much with my face,
though, so don't expect much.
484
00:29:58,914 --> 00:30:00,882
In fact,
keep the drapes shut.
485
00:30:00,916 --> 00:30:03,350
I don't like a lot of light.
It's not very light in there, is it?
486
00:30:03,385 --> 00:30:05,353
No, there, uh...
487
00:30:05,387 --> 00:30:07,719
there's not a lot
of light here.
488
00:30:07,756 --> 00:30:09,724
Okay, well,
have a drink.
489
00:30:09,758 --> 00:30:11,555
Have a couple.
490
00:30:11,593 --> 00:30:13,891
I don't want you to have
a real clear memory of this
491
00:30:13,929 --> 00:30:15,988
when it's over, okay?
I'll see you soon.
492
00:30:24,840 --> 00:30:26,705
Slow down!
493
00:30:26,742 --> 00:30:28,801
- Slow down!
- Oh, please. Come on.
494
00:30:28,844 --> 00:30:31,540
- There's children playing here!
- Ah, get over yourself!
495
00:30:31,580 --> 00:30:33,571
There's children
playing here!
496
00:30:40,289 --> 00:30:42,257
Hello?
497
00:30:42,291 --> 00:30:44,282
I'm here!
498
00:30:49,364 --> 00:30:51,355
Uh, Denny?
499
00:30:55,370 --> 00:30:57,065
Denny?
500
00:30:58,073 --> 00:31:00,064
I'm coming up!
501
00:31:03,145 --> 00:31:05,136
Denny?
502
00:31:29,271 --> 00:31:31,364
Hello?
503
00:31:31,406 --> 00:31:33,374
It's me.
504
00:31:33,408 --> 00:31:35,933
Listen, um,
something came up.
505
00:31:35,978 --> 00:31:38,776
I had a, uh...
I had a call.
506
00:31:38,814 --> 00:31:42,011
They needed me right away
over at the station.
507
00:31:42,050 --> 00:31:44,109
- Shep's in some kind of trouble.
- Oh, yeah.
508
00:31:44,152 --> 00:31:46,677
- You are so full of shit.
- I'm not.
509
00:31:46,722 --> 00:31:48,690
- No, I'm not.
- Yes, you are.
510
00:31:48,724 --> 00:31:50,715
I'm not and...
511
00:31:51,960 --> 00:31:53,427
in fact, I'd like
a rain check.
512
00:31:53,462 --> 00:31:55,430
It's not gonna happen.
513
00:31:55,464 --> 00:31:57,432
This was like...
Halley's Comet.
514
00:31:57,466 --> 00:32:00,958
It's not coming around
again for 57 years.
515
00:32:05,140 --> 00:32:07,665
What the fuck
is Halley's Comet?
516
00:32:07,709 --> 00:32:09,438
But this is the main
production booth
517
00:32:09,478 --> 00:32:11,946
This is where you and I will be
doing a lot of working.
518
00:32:11,980 --> 00:32:14,210
- Okay.
- Here, come on, I'll show you this.
519
00:32:14,249 --> 00:32:17,446
this is the live
on-air studio. Arthur?
520
00:32:17,486 --> 00:32:19,579
Say hello to my new
assistant Andy Wolfmeyer.
521
00:32:19,621 --> 00:32:23,079
- Hello, Andy.
- This is Arthur Pennhallow.
522
00:32:23,125 --> 00:32:25,093
- He's a big deal here in town.
- Yeah.
523
00:32:25,127 --> 00:32:28,358
We're friends.
He idolizes me, actually.
524
00:32:28,397 --> 00:32:30,388
The fuck I do.
525
00:32:31,466 --> 00:32:33,434
- He does.
- Okay.
526
00:32:33,468 --> 00:32:36,198
That was a joke. We're tight,
and we're good friends.
527
00:32:36,238 --> 00:32:38,206
Okay.
528
00:32:38,240 --> 00:32:40,800
So what is "Andy" short for?
"Andrea?"
529
00:32:40,842 --> 00:32:43,242
- Yeah, "Andrea."
- Cool. See? I'm good with names.
530
00:32:43,278 --> 00:32:44,609
Yeah.
531
00:32:44,646 --> 00:32:46,614
Okay, I'll show you
up at the office now,
532
00:32:46,648 --> 00:32:48,616
- where we work a lot up there, too.
- Okay.
533
00:32:48,650 --> 00:32:50,618
Have you seen
an Emmy in person?
534
00:32:50,652 --> 00:32:52,620
- You've won an Emmy?
- Couple.
535
00:32:52,654 --> 00:32:55,122
Local, but who's counting?
Actually, I have three.
536
00:32:55,157 --> 00:32:58,752
There's only two up there, 'cause one
I keep for the hotel room when I travel.
537
00:33:01,363 --> 00:33:03,058
Wow.
538
00:33:14,543 --> 00:33:17,205
Kids, hurry up!
You're gonna be late!
539
00:33:19,748 --> 00:33:21,739
- How's your lunch, Gordon?
- It's good.
540
00:33:27,989 --> 00:33:30,651
Did you ever see that documentary
on the Chicago Seven?
541
00:33:32,994 --> 00:33:35,087
What about the one...
542
00:33:35,130 --> 00:33:37,098
the one about
the Kent State killings?
543
00:33:37,132 --> 00:33:40,329
- No.
- Something like...
544
00:33:40,369 --> 00:33:42,337
six people were killed
by the cops,
545
00:33:42,371 --> 00:33:44,339
there was
all this turmoil
546
00:33:44,373 --> 00:33:47,536
and it got really ugly and just opened
up a lot of old wounds
547
00:33:47,576 --> 00:33:49,066
between the police
548
00:33:49,111 --> 00:33:51,102
and the people
of the area.
549
00:33:59,221 --> 00:34:01,951
I'm from
a broken home also.
550
00:34:01,990 --> 00:34:04,151
You are?
551
00:34:09,297 --> 00:34:11,424
Hey, do you bungee jump?
552
00:34:12,801 --> 00:34:15,099
- No.
- Well, I do.
553
00:34:15,137 --> 00:34:17,105
I go up with my dad.
554
00:34:17,139 --> 00:34:19,107
We drive up north
to Fenton Valley...
555
00:34:19,141 --> 00:34:22,042
- and bungee jump off this huge crane.
- That sounds exciting.
556
00:34:46,067 --> 00:34:48,467
Well, I read your letter.
557
00:34:48,503 --> 00:34:50,471
Was it too mean?
558
00:34:50,505 --> 00:34:53,167
I don't want it
to be mean.
559
00:34:53,208 --> 00:34:54,641
Well, I mean I do,
but I don't.
560
00:34:54,676 --> 00:34:57,008
Well, he's your father
and he's...
561
00:34:57,045 --> 00:35:00,242
left you
at a very tough time.
562
00:35:00,282 --> 00:35:02,682
I know and I want him to know
that it pisses me off he hasn't called.
563
00:35:02,717 --> 00:35:04,912
Oh, he knows.
564
00:35:04,953 --> 00:35:07,421
He's not talking to his brother
or his friends at work.
565
00:35:07,456 --> 00:35:09,151
He knows what he's done.
566
00:35:09,191 --> 00:35:10,681
Are you gonna call him?
567
00:35:10,725 --> 00:35:13,193
Please?
568
00:35:13,228 --> 00:35:15,093
This is stupid.
It's just a stupid game.
569
00:35:15,130 --> 00:35:16,859
You said you have
his number.
570
00:35:16,898 --> 00:35:19,594
This letter is good.
I mean, it's good for you
571
00:35:19,634 --> 00:35:21,602
to get your feelings out.
572
00:35:21,636 --> 00:35:23,263
Um...
573
00:35:24,306 --> 00:35:26,570
I want you eating,
though.
574
00:35:26,608 --> 00:35:28,473
You are dancing so much.
575
00:35:28,510 --> 00:35:30,273
Do you think maybe
it's too much?
576
00:35:30,312 --> 00:35:33,338
I know you have this out here.
Daddy built it for you,
577
00:35:33,381 --> 00:35:36,282
- but you spend so much time out here.
- You're such a head case.
578
00:35:36,318 --> 00:35:39,549
- What?
- Be happy for me.
579
00:35:40,589 --> 00:35:42,557
Be proud! Shit!
580
00:35:42,591 --> 00:35:45,890
You know? I'm focused!
What is your problem?
581
00:35:45,927 --> 00:35:48,555
The only thing you're focused
on is drinking and Denny!
582
00:35:48,597 --> 00:35:50,588
Be glad that I have
a dream!
583
00:35:54,002 --> 00:35:56,232
I was just going to tell
you how proud I am of you.
584
00:35:57,239 --> 00:35:59,104
That's the sad thing.
585
00:36:01,343 --> 00:36:03,311
What?
586
00:36:03,345 --> 00:36:05,313
Well,
I'm not going to now.
587
00:36:05,347 --> 00:36:07,144
Not after that outburst.
588
00:36:07,182 --> 00:36:09,173
Fine, I don't care.
589
00:36:11,887 --> 00:36:13,946
I'm in the kitchen
making dinner,
590
00:36:13,989 --> 00:36:16,719
and it wouldn't kill you
to come up and help.
591
00:36:17,893 --> 00:36:19,861
Who knows? You may
get there just in time
592
00:36:19,895 --> 00:36:21,886
to pull my head out
of the oven.
593
00:36:46,154 --> 00:36:48,645
- Hello?
- What... what are you doing?
594
00:36:50,258 --> 00:36:53,625
- Oh, making the girls' lunches.
- Good for you.
595
00:36:53,662 --> 00:36:56,893
Yeah, what the hell. I'm going after
the Mother-of-the-year award.
596
00:36:56,932 --> 00:36:59,799
See, um...
597
00:36:59,834 --> 00:37:02,598
- You know what I was thinking?
- No.
598
00:37:02,637 --> 00:37:05,470
Maybe it's been...
57 years.
599
00:37:05,507 --> 00:37:08,601
- What are you talking about?
- Halley's Comet, you know?
600
00:37:08,643 --> 00:37:10,634
By the way, it's, uh...
601
00:37:12,814 --> 00:37:15,840
76 years, but I'll give you
that one, smarty pants.
602
00:37:19,020 --> 00:37:20,988
Can I come over?
603
00:37:21,022 --> 00:37:22,990
When?
604
00:37:23,024 --> 00:37:24,992
Now.
605
00:37:25,026 --> 00:37:27,995
- Now?
- Yeah, now.
606
00:37:30,999 --> 00:37:33,058
- Did you hang up?
- Uh, not yet.
607
00:37:33,101 --> 00:37:35,661
Good, then, um...
I'm coming over.
608
00:37:35,704 --> 00:37:37,467
I am, so...
609
00:37:37,505 --> 00:37:39,302
don't go hide
in the yard,
610
00:37:39,341 --> 00:37:41,775
don't pull any
reciprocal crap.
611
00:37:41,810 --> 00:37:44,142
Is that what you did that day?
You hid in the yard?
612
00:37:46,748 --> 00:37:48,739
No, um...
613
00:37:49,851 --> 00:37:51,819
You know what?
Delete that last line.
614
00:37:51,853 --> 00:37:53,821
Look, um...
615
00:37:53,855 --> 00:37:55,823
I'm coming over.
I am.
616
00:37:55,857 --> 00:37:57,848
I'm coming now.
617
00:38:02,397 --> 00:38:04,365
Hold it.
# Hold it! #
618
00:38:04,399 --> 00:38:06,367
Wait, wait, wait.
619
00:38:06,401 --> 00:38:08,028
- What is this?
- Your lunches.
620
00:38:08,069 --> 00:38:09,593
- Our lunches?
- Mm-hmm.
621
00:38:09,638 --> 00:38:11,606
- Are you kidding?
- I make my own lunch.
622
00:38:11,640 --> 00:38:13,608
You haven't done
it in years.
623
00:38:13,642 --> 00:38:15,633
I'm back to basics.
What do you want?
624
00:38:18,246 --> 00:38:20,476
- Bye.
- Have a good day!
625
00:38:57,686 --> 00:38:59,313
No!
626
00:39:17,806 --> 00:39:20,570
Oh, shit. Great.
627
00:39:30,251 --> 00:39:32,219
Were you...
you taking off?
628
00:39:32,253 --> 00:39:34,949
Hey. You're taking off,
just like that?
629
00:39:34,989 --> 00:39:36,957
Yeah, I'm going to hide
in your yard.
630
00:39:36,991 --> 00:39:39,482
Oh, come on, that's bullshit.
I was kidding.
631
00:39:40,695 --> 00:39:42,663
- What are you doing?
- Step out.
632
00:39:42,697 --> 00:39:44,688
Just step out.
633
00:39:47,669 --> 00:39:49,637
- Are you stoned?
- Not at all.
634
00:39:49,671 --> 00:39:51,662
- Not a bit.
- Well, you should be.
635
00:39:53,241 --> 00:39:55,209
Listen, I, uh...
636
00:39:55,243 --> 00:39:58,940
I know that you're fresh.
I know you're good and hurt
637
00:39:58,980 --> 00:40:01,346
and I know that on some level,
this is way too soon...
638
00:40:01,382 --> 00:40:03,350
- and not right.
- Yeah.
639
00:40:03,384 --> 00:40:05,352
What's the other level?
640
00:40:05,386 --> 00:40:08,787
I dial your number
10 times a day and hang up.
641
00:40:08,823 --> 00:40:10,620
Come on!
642
00:40:10,658 --> 00:40:12,785
Just a minute.
643
00:40:12,827 --> 00:40:16,194
Goddamn, Terry, it's not like, you know,
it's not like I'm asking a lot.
644
00:40:16,231 --> 00:40:18,199
It's just...
645
00:40:18,233 --> 00:40:20,201
it's just...
646
00:40:20,235 --> 00:40:22,203
I get it, okay?
647
00:40:22,237 --> 00:40:24,205
I know who I am
for you.
648
00:40:24,239 --> 00:40:26,207
I'm this guy that you sit
and you drink...
649
00:40:26,241 --> 00:40:28,209
and you talk with.
650
00:40:28,243 --> 00:40:31,644
- And now you want to fuck me.
- Well, you offered it.
651
00:40:31,679 --> 00:40:33,647
That was before you hid
in your yard.
652
00:40:33,681 --> 00:40:35,649
Well, I'm not hiding
in my yard, now am I?!
653
00:40:35,683 --> 00:40:37,981
- Hey come on, lady!
- Hey, hey, hey!
654
00:40:38,019 --> 00:40:40,010
Can that horn, now!
655
00:40:41,356 --> 00:40:43,324
Jeez!
656
00:40:43,358 --> 00:40:45,326
Not bad.
657
00:40:45,360 --> 00:40:47,351
Thank you.
658
00:40:48,696 --> 00:40:50,823
You wanna...
go back to my house?
659
00:40:50,865 --> 00:40:52,730
I've seen your house.
660
00:40:56,671 --> 00:40:58,502
I'll make the bed!
661
00:41:00,508 --> 00:41:02,499
Let's go to my house.
662
00:41:04,212 --> 00:41:06,203
Fine, let's go
to your house.
663
00:41:41,049 --> 00:41:43,017
Oh, God.
664
00:41:43,051 --> 00:41:45,713
Now that was
a real misstep.
665
00:41:49,023 --> 00:41:50,991
Aw...
666
00:41:51,025 --> 00:41:52,993
that was
a sweet thing to say.
667
00:41:53,027 --> 00:41:55,791
God, what am I doing?
668
00:41:55,830 --> 00:41:57,821
Why am I here?
669
00:41:59,200 --> 00:42:03,227
You're here because
you're sad and lonely.
670
00:42:03,271 --> 00:42:05,239
Desperate.
671
00:42:05,273 --> 00:42:08,606
You need someone,
something,
672
00:42:08,643 --> 00:42:10,611
anything to fill you.
Any...
673
00:42:10,645 --> 00:42:13,443
- port in a storm.
- Mmm.
674
00:42:13,481 --> 00:42:15,449
I asked why I
was here, not you.
675
00:42:15,483 --> 00:42:17,474
What's my story?
676
00:42:19,187 --> 00:42:21,815
Oh, your story is...
677
00:42:22,924 --> 00:42:24,915
you're good
and bent out of shape.
678
00:42:26,861 --> 00:42:30,456
Pissed off like
I've never seen a woman.
679
00:42:41,743 --> 00:42:43,734
What?
680
00:43:04,299 --> 00:43:07,132
Francis Wellard.
681
00:43:07,168 --> 00:43:09,159
Timothy Westerburg.
682
00:43:11,039 --> 00:43:13,030
Matthew Wintergarden.
683
00:43:14,275 --> 00:43:16,266
Hadley Wolfmeyer!
684
00:43:17,645 --> 00:43:19,476
Stephanie Winnington!
685
00:43:23,151 --> 00:43:25,142
Nancy Woodside.
686
00:43:28,022 --> 00:43:30,422
It's a special day
for her. So, just be nice.
687
00:43:30,458 --> 00:43:32,426
- She's excited for you to meet him.
- Oh, really,
688
00:43:32,460 --> 00:43:35,554
how excited can she be?
She's been seeing him for three years.
689
00:43:35,596 --> 00:43:37,325
And she's in love?
She's in love?
690
00:43:37,365 --> 00:43:40,994
- I'm just hearing about this today?
- Be nice!
691
00:43:41,035 --> 00:43:43,595
It's not in my nature.
Why does she hate me so damn much?
692
00:43:43,638 --> 00:43:46,266
She doesn't hate you,
she just thinks that he's stupid.
693
00:43:46,307 --> 00:43:49,504
She thinks he's stupid?!
I thought she loved him.
694
00:43:49,544 --> 00:43:51,478
No, she thinks
you'll think he's stupid.
695
00:43:51,512 --> 00:43:53,480
Well, I won't think that.
That's my point.
696
00:43:53,514 --> 00:43:55,914
She judges me so harshly.
I am her mother.
697
00:43:55,950 --> 00:43:57,850
- Okay.
- I love her. I want her to be happy.
698
00:43:57,885 --> 00:44:00,080
I mean, if she loves
this guy I'm gonna love...
699
00:44:00,121 --> 00:44:03,750
- Okie dokie.
- Hi! Hi! Oh, baby!
700
00:44:03,791 --> 00:44:05,759
Baby!
701
00:44:05,793 --> 00:44:08,159
Oh God, I'm so proud
of you! I am!
702
00:44:08,196 --> 00:44:10,164
I am so proud of you.
703
00:44:10,198 --> 00:44:11,995
- Let me see your face.
- Mother.
704
00:44:12,033 --> 00:44:14,797
A college graduate.
I'm so proud of you.
705
00:44:14,836 --> 00:44:17,134
Your father doesn't know
what he's missing today.
706
00:44:17,171 --> 00:44:19,139
I think he might.
Mm-mmm!
707
00:44:19,173 --> 00:44:21,004
This is it.
This is life.
708
00:44:21,042 --> 00:44:23,010
Mom?
709
00:44:23,044 --> 00:44:25,706
- David. Hi, nice to meet you.
- Nice to meet you too.
710
00:44:25,747 --> 00:44:28,113
My parents are having lunch
at the Wheeler hotel.
711
00:44:28,149 --> 00:44:30,845
- You're all invited.
- The Wheeler, really?
712
00:44:30,885 --> 00:44:33,251
We'd... well, girls,
would you like that?
713
00:44:33,287 --> 00:44:35,255
- We... we had lunch.
- Have it again.
714
00:44:35,289 --> 00:44:38,383
Come on, I want us to go.
I want you to meet David's parents.
715
00:44:38,426 --> 00:44:41,361
David you tell your folks
we'd absolutely love to join them, okay?
716
00:44:41,396 --> 00:44:43,364
- Cool. Okay, see you later.
- See you later.
717
00:44:43,398 --> 00:44:45,366
Bye.
718
00:44:45,400 --> 00:44:47,368
Wow.
719
00:44:47,402 --> 00:44:49,370
He is so handsome.
720
00:44:49,404 --> 00:44:51,372
Nice and...
721
00:44:51,406 --> 00:44:53,374
- intelligent.
- Mother.
722
00:44:53,408 --> 00:44:56,036
Oh! He is, baby.
I can tell by looking at him.
723
00:44:56,077 --> 00:44:58,045
He's incredibly
intelligent.
724
00:44:58,079 --> 00:45:00,047
All right...
um...
725
00:45:00,081 --> 00:45:02,049
there's something
you all should know.
726
00:45:02,083 --> 00:45:04,210
You're pregnant
and you're getting married.
727
00:45:04,252 --> 00:45:06,846
How did you know that?
Who told you that?
728
00:45:08,656 --> 00:45:10,851
I guessed?
Really?
729
00:45:10,892 --> 00:45:12,883
I guessed that?
I was right?
730
00:45:13,895 --> 00:45:15,863
No, you've got
to be kidding me.
731
00:45:15,897 --> 00:45:18,525
No, I'm... I'm not.
732
00:45:18,566 --> 00:45:20,557
I'm getting married.
733
00:45:22,203 --> 00:45:24,171
This is how I find out?
734
00:45:24,205 --> 00:45:27,106
Through Popeye?
A 15-year-old?
735
00:45:27,141 --> 00:45:28,938
- Don't be condescending...
- Close it!
736
00:45:28,976 --> 00:45:30,944
You are a child.
What do you know?
737
00:45:30,978 --> 00:45:32,946
Oh, that old chestnut.
738
00:45:32,980 --> 00:45:34,948
You close it
as well, please.
739
00:45:34,982 --> 00:45:36,609
Do his parents know?
740
00:45:36,651 --> 00:45:38,278
Yes, they're ecstatic.
741
00:45:38,319 --> 00:45:40,048
Oh, how long
have they been ecstatic?
742
00:45:40,088 --> 00:45:42,283
You know what, can we just
go to the lunch please?
743
00:45:42,323 --> 00:45:44,757
How long have they been
ecstatic, damn you, Hadley?!
744
00:45:52,633 --> 00:45:55,124
I need a Bloody Mary as soon
as is humanly possible.
745
00:45:57,805 --> 00:45:59,773
Hi. I'm Terry.
746
00:45:59,807 --> 00:46:01,775
Oh. Gina.
Nice to meet you.
747
00:46:01,809 --> 00:46:04,175
- Nice to meet you.
- And this is David, my husband.
748
00:46:04,212 --> 00:46:06,203
Oh, David Senior.
That's nice.
749
00:46:06,247 --> 00:46:08,215
You're not Jews, obviously.
750
00:46:10,351 --> 00:46:12,751
Oh, well I mean
not that that's a good or a bad thing.
751
00:46:12,787 --> 00:46:15,585
That they don't
just name their children
752
00:46:15,623 --> 00:46:17,921
after... okay,
that was horrible.
753
00:46:17,959 --> 00:46:20,723
Um... these are
Hadley's sisters,
754
00:46:20,761 --> 00:46:22,456
Emily, Andrea
and Popeye.
755
00:46:22,497 --> 00:46:23,964
- Hi, girls.
- Hi.
756
00:46:23,998 --> 00:46:25,795
Could we order you
a drink before lunch?
757
00:46:25,833 --> 00:46:27,300
Oh, I'm set for now.
Thank you.
758
00:46:27,335 --> 00:46:29,030
Um, I'll have the same.
759
00:46:31,506 --> 00:46:32,996
Mmn. Mmn!
760
00:46:33,040 --> 00:46:36,100
So, I understand we have something
to celebrate? Some good news, huh?
761
00:46:36,144 --> 00:46:37,736
Oh, we're
very excited, Terry.
762
00:46:37,778 --> 00:46:40,406
We are crazy about Hadley.
We really are.
763
00:46:40,448 --> 00:46:43,645
I knew from the minute
I met her. I did.
764
00:46:43,684 --> 00:46:45,208
- You did not.
- I did.
765
00:46:45,253 --> 00:46:46,686
No, Mother, you didn't.
766
00:46:46,721 --> 00:46:48,689
If she said she did,
she probably did!
767
00:46:48,723 --> 00:46:50,588
Well, I was taken
for a surprise,
768
00:46:50,625 --> 00:46:53,025
- but... but a happy one.
- Yeah, well, you and me both.
769
00:46:57,165 --> 00:46:59,725
- Should we toast?
- Oh, yes. Let's do.
770
00:46:59,767 --> 00:47:02,463
Well... to David
and Hadley.
771
00:47:02,503 --> 00:47:04,698
- David and Hadley...
- Oh wait, wait, wait.
772
00:47:04,739 --> 00:47:06,832
My glass is...
this is bad luck. Uh, waiter?
773
00:47:06,874 --> 00:47:08,842
Mother, it's okay.
Here.
774
00:47:08,876 --> 00:47:11,504
Oh.
775
00:47:11,546 --> 00:47:13,514
Oh, just...
a little more.
776
00:47:13,548 --> 00:47:15,516
Just...
777
00:47:15,550 --> 00:47:17,518
Thank you.
778
00:47:17,552 --> 00:47:19,520
So, shall we toast?
779
00:47:19,554 --> 00:47:22,352
- May I?
- Please, do.
780
00:47:25,960 --> 00:47:27,928
To David and Hadley.
781
00:47:27,962 --> 00:47:31,454
A long and beautiful
partnership.
782
00:47:31,499 --> 00:47:32,693
- Aww.
- Thanks.
783
00:47:32,733 --> 00:47:34,701
The... mostly right now...
784
00:47:34,735 --> 00:47:37,795
I'm sorry, David,
this is very emotional for me.
785
00:47:39,006 --> 00:47:40,974
To my baby.
786
00:47:41,008 --> 00:47:43,238
My first born,
my little Hadley-wadley.
787
00:47:43,277 --> 00:47:44,869
Aww.
788
00:47:44,912 --> 00:47:47,881
That's what we called her.
Hadley-wadley.
789
00:47:47,915 --> 00:47:50,713
She was so loved
from the minute she was born.
790
00:47:50,751 --> 00:47:52,719
Just an adorable
little thing.
791
00:47:52,753 --> 00:47:55,779
She was... well,
she grew up too fast didn't she?
792
00:47:55,823 --> 00:47:57,814
She grew up so fast
and had a mouth on her.
793
00:47:57,858 --> 00:47:59,052
Mother!
794
00:47:59,093 --> 00:48:00,720
When she was in her teens
she was her own little boss.
795
00:48:00,761 --> 00:48:01,819
Mother!
796
00:48:01,862 --> 00:48:03,523
And she would sometimes
just not come home...
797
00:48:03,564 --> 00:48:05,964
All right, could we just toast, please?
Thank you.
798
00:48:06,000 --> 00:48:08,833
Okay, baby.
We'll toast.
799
00:48:13,274 --> 00:48:15,242
You have to
forgive me. Um...
800
00:48:15,276 --> 00:48:17,073
you all had a chance
to process this,
801
00:48:17,111 --> 00:48:19,045
and I'm just coming
on board, so to speak.
802
00:48:20,581 --> 00:48:22,549
To Hadley-wadley.
803
00:48:22,583 --> 00:48:24,574
Hadley-wadley.
804
00:48:32,226 --> 00:48:34,251
Mmn.
805
00:48:37,231 --> 00:48:38,698
Oh.
806
00:48:38,733 --> 00:48:40,701
Oh!
807
00:48:40,735 --> 00:48:42,430
Oh, no, no.
I'm done toasting.
808
00:48:42,470 --> 00:48:44,461
I'm just ordering
another drink.
809
00:48:45,940 --> 00:48:47,908
- It was horrible.
- Maybe it wasn't.
810
00:48:47,942 --> 00:48:49,910
Maybe it wasn't
as bad as you thought.
811
00:48:49,944 --> 00:48:51,912
No, it was horrible.
812
00:48:51,946 --> 00:48:54,380
It was. I made an ass
of myself. I was like...
813
00:48:54,415 --> 00:48:57,077
a public service film
against drinking.
814
00:48:57,118 --> 00:48:59,086
Just...
815
00:48:59,120 --> 00:49:01,088
yeah, I was an old lush.
816
00:49:01,122 --> 00:49:03,090
Poor Hadley.
817
00:49:03,124 --> 00:49:05,092
I feel so bad
for her, Denny.
818
00:49:05,126 --> 00:49:07,651
Why are we going
out here?
819
00:49:09,430 --> 00:49:11,398
I hate the way
I come off to my girls.
820
00:49:11,432 --> 00:49:13,525
I just hate that I can't
control my emotions.
821
00:49:16,604 --> 00:49:18,299
Oh God.
822
00:49:18,339 --> 00:49:20,330
This is creepy.
823
00:49:23,544 --> 00:49:25,512
This was all a farm
owned by the...
824
00:49:25,546 --> 00:49:27,514
Firestone family
until the 50's.
825
00:49:27,548 --> 00:49:29,277
This and the whole
subdivision.
826
00:49:29,317 --> 00:49:31,979
It goes on a bit
about another eight acres.
827
00:49:34,388 --> 00:49:36,379
Why are we out
here today?
828
00:49:38,292 --> 00:49:40,283
I wanna do it.
829
00:49:42,330 --> 00:49:43,991
- Out here?
- No.
830
00:49:44,031 --> 00:49:45,999
Don't be an asshole.
831
00:49:46,033 --> 00:49:48,024
I wanna sell
my part of it.
832
00:49:49,437 --> 00:49:51,701
Just let your friends develop
the lots and tell them "Yes."
833
00:49:51,739 --> 00:49:53,229
Tell them I don't need
the money, though.
834
00:49:53,274 --> 00:49:55,936
If they think I need the money,
they'll play games with me.
835
00:49:57,611 --> 00:49:59,875
- Do you?
- No.
836
00:49:59,914 --> 00:50:02,474
Yes. No.
I don't know.
837
00:50:04,552 --> 00:50:06,520
I'm in some trouble...
838
00:50:06,554 --> 00:50:08,613
unless I officially
divorce the shitbox
839
00:50:08,656 --> 00:50:10,624
which I refuse to do,
840
00:50:10,658 --> 00:50:13,286
until at least he has
the balls to show his face.
841
00:50:19,500 --> 00:50:21,491
I wanna give
the girls the money.
842
00:50:22,670 --> 00:50:25,002
Just tell your friend Shep
I want to make the deal.
843
00:50:27,742 --> 00:50:29,733
What?
844
00:50:30,878 --> 00:50:33,176
Nothin'.
845
00:50:33,214 --> 00:50:34,909
Good.
I'm going in.
846
00:50:34,949 --> 00:50:37,213
This place is a clearinghouse
for Lime disease.
847
00:50:47,027 --> 00:50:49,188
- Hey, this is cute.
- Shep...
848
00:50:49,230 --> 00:50:51,528
- How are you, pal?
- I'm doing great.
849
00:50:51,565 --> 00:50:53,533
I'm hanging with Andy,
how could I not be?
850
00:50:53,567 --> 00:50:55,091
Hello, Terry.
851
00:50:55,136 --> 00:50:57,127
Hadley...
852
00:50:59,073 --> 00:51:01,598
Hadley's boyfriend.
853
00:51:01,642 --> 00:51:03,610
Okay, okay.
854
00:51:03,644 --> 00:51:06,044
- We're gonna go watch a movie.
- Isn't that sweet?
855
00:51:06,080 --> 00:51:09,880
"The Bicycle Thief."
She's never seen "The Bicycle Thief."
856
00:51:09,917 --> 00:51:11,544
He's a nut
for foreign cinema.
857
00:51:11,585 --> 00:51:13,246
Anyone wanna join us?
858
00:51:13,287 --> 00:51:15,915
Snuggle up on the couch?
Watch a classic?
859
00:51:22,563 --> 00:51:24,497
I think we'll, uh,
probably pass.
860
00:51:24,532 --> 00:51:26,898
Is it the subtitles?
861
00:51:27,902 --> 00:51:29,870
You know me too well.
862
00:51:29,904 --> 00:51:32,566
I do and it's a burden.
863
00:51:34,575 --> 00:51:36,543
- I know him too well...
- Okay.
864
00:51:36,577 --> 00:51:38,545
so it's a burden.
That's it.
865
00:51:38,579 --> 00:51:40,012
Okay.
866
00:51:40,047 --> 00:51:43,448
I cannot tell you how much
this thing disgusts me.
867
00:51:43,484 --> 00:51:45,452
Oh, come on.
She's doing great at work.
868
00:51:45,486 --> 00:51:47,977
Shep's got her producing
morning drive-time,
869
00:51:48,022 --> 00:51:51,253
plus... I think
he really likes her.
870
00:51:51,292 --> 00:51:53,658
Oh, the whole thing
just infuriates me.
871
00:51:53,694 --> 00:51:55,685
That's probably half
the attraction.
872
00:51:59,500 --> 00:52:01,468
What?
873
00:52:01,502 --> 00:52:03,800
You know what.
Not another word.
874
00:52:18,853 --> 00:52:20,320
The deep hatred that men
have felt for one another
875
00:52:20,521 --> 00:52:23,456
through the ages has blossomed
into one chapter after another
876
00:52:23,491 --> 00:52:27,188
of repression,
violence, hate, rape,
877
00:52:27,228 --> 00:52:29,128
religious slang
and genocide.
878
00:52:29,163 --> 00:52:31,723
I'm still working on it.
879
00:52:31,765 --> 00:52:34,529
I need to fix the music.
880
00:52:34,568 --> 00:52:36,502
It's my final
in television production.
881
00:52:47,314 --> 00:52:49,305
You're really handsome,
Gorden.
882
00:52:50,684 --> 00:52:52,675
Thanks.
883
00:53:02,129 --> 00:53:04,120
I should go.
884
00:53:09,236 --> 00:53:11,227
I really do have to go.
885
00:53:16,677 --> 00:53:19,237
The power of stress
and naked anger
886
00:53:19,280 --> 00:53:21,510
is seen over and over again
in the relationships
887
00:53:21,549 --> 00:53:24,245
that exist between the male
and the female of our species.
888
00:53:24,285 --> 00:53:26,981
Here, in rural Botswana,
an unfaithful tribeswoman
889
00:53:27,021 --> 00:53:28,886
is brought to a field
by a group of locals
890
00:53:28,923 --> 00:53:31,483
for a ritualized punishment
of beating and harassment.
891
00:53:31,525 --> 00:53:34,551
Events quickly spiral out of control
for the tribesmen, though
892
00:53:34,595 --> 00:53:36,825
as the woman's fury
becomes too great to contain
893
00:53:36,864 --> 00:53:40,027
and the men are quickly forced
to flee for their safety.
894
00:54:18,973 --> 00:54:21,134
Why am I not excited by it?
895
00:54:21,175 --> 00:54:24,702
Um, because I don't think
any of these new age arts colleges
896
00:54:24,745 --> 00:54:26,713
are really colleges.
897
00:54:26,747 --> 00:54:29,272
Of course, it's a college.
What are you talking about?
898
00:54:29,316 --> 00:54:31,978
Honey, I've been there.
I have.
899
00:54:32,019 --> 00:54:33,987
I wanted to be a poet,
remember?
900
00:54:34,021 --> 00:54:35,989
Just take arts courses
at Ann Arbor.
901
00:54:36,023 --> 00:54:38,287
I don't want to go
to school in Ann Arbor.
902
00:54:38,325 --> 00:54:41,351
No, of course you don't. It's what
I want you to do. Why would you?
903
00:54:41,395 --> 00:54:43,920
Okay, four years learning
dance theory?
904
00:54:43,964 --> 00:54:45,864
I have a theory about that.
905
00:54:45,899 --> 00:54:47,890
It's not going to happen.
906
00:55:02,216 --> 00:55:04,207
How's the show?
You enjoying it?
907
00:55:13,494 --> 00:55:15,485
I wish you would
take me seriously.
908
00:55:15,529 --> 00:55:17,497
Honey, I take you seriously.
909
00:55:17,531 --> 00:55:20,523
I just don't think you have much
capacity for self-evaluation.
910
00:55:20,567 --> 00:55:23,536
You know, you'd think
you'd be happy for me...
911
00:55:23,570 --> 00:55:25,538
considering the way
your life turned out.
912
00:55:25,572 --> 00:55:28,632
- The way your parents pushed you...
- To marry your father?
913
00:55:28,676 --> 00:55:30,871
- Yeah.
- I'm not complaining.
914
00:55:32,246 --> 00:55:34,214
They pushed me
to take life seriously...
915
00:55:34,248 --> 00:55:36,239
not to live
in the clouds.
916
00:55:40,087 --> 00:55:42,715
Do you have any idea
what a fucking idiot
917
00:55:42,756 --> 00:55:45,020
you sound like
sometimes?
918
00:55:52,533 --> 00:55:54,501
I love how you worry
that the letter
919
00:55:54,535 --> 00:55:57,698
you sent to the parent
who deserted you is too mean,
920
00:55:57,738 --> 00:56:00,070
and yet, to the one
who's here in the fight,
921
00:56:00,107 --> 00:56:03,008
you have no problem
saying the most vile things.
922
00:56:03,043 --> 00:56:04,704
Isn't that a tad odd?
923
00:56:11,819 --> 00:56:14,583
Please finish setting
the table.
924
00:56:31,739 --> 00:56:33,730
Fuck you!
925
00:56:36,009 --> 00:56:37,977
Shep, wake up.
Wake up, wake up.
926
00:56:38,011 --> 00:56:40,138
- Hey.
- Oh, it's 5:00.
927
00:56:40,180 --> 00:56:41,272
Okay, 5:00. Just...
928
00:56:41,315 --> 00:56:43,442
No, my mother's downstairs
we need to get up.
929
00:56:43,484 --> 00:56:45,748
We need to get up right...
Ah, hello!
930
00:56:45,786 --> 00:56:47,947
Okay, not now.
We need to get...
931
00:56:47,988 --> 00:56:49,785
- No, we need to get up.
- And...
932
00:56:51,258 --> 00:56:53,249
My...
933
00:56:54,928 --> 00:56:56,919
G... God!
934
00:57:09,943 --> 00:57:11,911
Wow.
935
00:57:11,945 --> 00:57:13,913
That was weird, huh?
936
00:57:13,947 --> 00:57:15,915
Yeah.
937
00:58:03,697 --> 00:58:06,029
And according to a recent report,
the average male waist size
938
00:58:06,066 --> 00:58:08,193
in the United States
has increased four sizes
939
00:58:08,235 --> 00:58:11,170
in the last 10 years.
From 34 to 38.
940
00:58:11,205 --> 00:58:13,173
See, here's my question.
941
00:58:13,207 --> 00:58:15,437
When are they going to stop
calling it 'average? '
942
00:58:15,475 --> 00:58:17,500
Just start calling it
what it is. "Fat ass!"
943
00:58:17,544 --> 00:58:19,512
You have a fat ass!
944
00:58:19,546 --> 00:58:21,514
Say something to her.
945
00:58:25,552 --> 00:58:27,543
- Go in there.
- No.
946
00:58:29,423 --> 00:58:32,256
- Do you mind if I do?
- Yes, I do mind.
947
00:58:32,292 --> 00:58:34,283
Quite a bit.
948
00:58:37,364 --> 00:58:40,094
All right.
949
00:58:40,133 --> 00:58:42,101
Well...
950
00:58:42,135 --> 00:58:43,762
Well what?
951
00:58:44,771 --> 00:58:46,762
Well...
952
00:58:48,542 --> 00:58:51,602
I didn't quite actually have the end
of that thought worked out.
953
00:58:54,481 --> 00:58:56,472
It's late.
954
00:58:58,252 --> 00:59:00,220
I think you should
go home, Denny.
955
00:59:00,254 --> 00:59:02,313
I think it's going to be
nothing but trouble,
956
00:59:02,356 --> 00:59:05,189
you staying here
tonight.
957
00:59:05,225 --> 00:59:07,921
Well, if you want me
to leave, just say so.
958
00:59:15,202 --> 00:59:17,193
That was a joke.
959
00:59:25,846 --> 00:59:28,212
...English National
Ballet School
960
00:59:28,248 --> 00:59:30,216
under the direction
of Katherine Wade
961
00:59:30,250 --> 00:59:32,309
perform their highly
acclaimed production...
962
00:59:32,352 --> 00:59:34,320
Can we talk?
963
00:59:34,354 --> 00:59:36,584
Not now,
I have a stomachache.
964
00:59:38,692 --> 00:59:40,956
Well, can I get
you anything?
965
00:59:40,994 --> 00:59:42,985
No, but you can shut
the door.
966
01:00:17,731 --> 01:00:19,699
I'm gay.
967
01:00:19,733 --> 01:00:21,724
What?
968
01:00:23,770 --> 01:00:25,499
No.
969
01:00:25,539 --> 01:00:27,439
No, no, no.
You're not.
970
01:00:27,474 --> 01:00:29,442
Yeah.
971
01:00:29,476 --> 01:00:31,376
I am.
972
01:00:33,213 --> 01:00:35,204
Are you lying to get out
of kissing me?
973
01:00:39,086 --> 01:00:41,077
Have you ever
had gay sex?
974
01:00:44,791 --> 01:00:46,782
What about sex
with a woman?
975
01:00:49,930 --> 01:00:53,161
Look, you can't be gay
if you haven't tried it.
976
01:00:53,200 --> 01:00:55,168
Or at least tried it
with a girl
977
01:00:55,202 --> 01:00:57,864
to know that you don't
like it with girls.
978
01:00:57,904 --> 01:00:59,872
No.
979
01:00:59,906 --> 01:01:02,431
I like men,
because I'm gay.
980
01:01:04,845 --> 01:01:06,836
I think you're lying.
981
01:01:07,948 --> 01:01:09,939
I do, and I think
it's mean.
982
01:01:11,852 --> 01:01:13,820
Have sex with me.
983
01:01:13,854 --> 01:01:15,845
Just try it
984
01:01:15,889 --> 01:01:18,084
and then, if you want to be gay,
you can be gay.
985
01:01:18,125 --> 01:01:20,116
That's nice of you.
986
01:01:47,888 --> 01:01:50,914
Hi. Um, I came
to apologize.
987
01:01:50,957 --> 01:01:52,925
- Did you?
- I did.
988
01:01:52,959 --> 01:01:54,756
I've been
a real shit to you.
989
01:01:54,795 --> 01:01:57,320
Yes, you have.
990
01:01:57,364 --> 01:01:59,161
What's this?
991
01:01:59,199 --> 01:02:00,928
Well, I just want to do
something nice for you.
992
01:02:00,967 --> 01:02:02,366
I want to clean
your house.
993
01:02:02,402 --> 01:02:05,235
What if I don't want
my house cleaned?
994
01:02:05,272 --> 01:02:08,605
Well, come on. Just don't be defensive
and shitty because I've been shitty.
995
01:02:08,642 --> 01:02:09,734
- Let us in, okay?
- No. No.
996
01:02:09,776 --> 01:02:11,869
No, come on. We're not gonna destroy
it, we're gonna clean it.
997
01:02:11,912 --> 01:02:13,937
I don't want my house
cleaned, Terry, okay?
998
01:02:13,980 --> 01:02:15,971
I just want you
to be nice to me, okay?
999
01:02:17,818 --> 01:02:19,786
You know something?
1000
01:02:19,820 --> 01:02:22,254
What?
1001
01:02:25,292 --> 01:02:27,260
Nothing.
1002
01:02:27,294 --> 01:02:30,752
Right. Then move,
I'm coming in to clean.
1003
01:02:41,174 --> 01:02:43,142
These...
1004
01:02:43,176 --> 01:02:45,144
are all inventoried,
okay?
1005
01:02:45,178 --> 01:02:47,146
I know how many boxes
are here.
1006
01:02:47,180 --> 01:02:50,149
- And what does that mean?
- You know what it means.
1007
01:02:51,585 --> 01:02:53,553
I don't know
this crew.
1008
01:02:53,587 --> 01:02:55,578
You don't either.
1009
01:02:56,857 --> 01:02:58,825
This is why I don't like
people over.
1010
01:02:58,859 --> 01:03:01,259
I don't like too many people
knowing what I have here.
1011
01:03:01,294 --> 01:03:03,285
They're balls, Denny,
not gold bullion.
1012
01:03:05,265 --> 01:03:07,233
Yeah, well...
say what you want
1013
01:03:07,267 --> 01:03:09,258
but they keep me
in firewood.
1014
01:03:17,511 --> 01:03:19,502
I do what I have to do.
1015
01:03:21,314 --> 01:03:23,282
I'm not ashamed.
1016
01:03:23,316 --> 01:03:25,307
I didn't say
you should be.
1017
01:03:26,987 --> 01:03:28,818
Other...
1018
01:03:30,657 --> 01:03:32,625
Other guys
I played with, they, uh...
1019
01:03:32,659 --> 01:03:35,423
pulled car dealerships
out their asses, you know,
1020
01:03:35,462 --> 01:03:38,022
ran insurance companies
after they retired?
1021
01:03:39,199 --> 01:03:41,190
That wasn't me.
1022
01:03:42,903 --> 01:03:44,894
I get by, though.
1023
01:03:46,640 --> 01:03:48,608
You wanna have a drink?
1024
01:03:48,642 --> 01:03:50,633
You know me pretty well,
what do you think?
1025
01:03:55,949 --> 01:03:58,213
So what is it
about you and baseball?
1026
01:04:00,187 --> 01:04:02,485
Aw, come on, why don't you just
call in to the show
1027
01:04:02,522 --> 01:04:04,490
if you're gonna hit me
with that one.
1028
01:04:04,524 --> 01:04:06,651
Come on, really.
What are you so touchy about?
1029
01:04:06,693 --> 01:04:08,490
Nothing.
I'm just not sure
1030
01:04:08,528 --> 01:04:10,519
what they want from
me anymore, you know?
1031
01:04:11,598 --> 01:04:13,566
It was good.
It was grand.
1032
01:04:13,600 --> 01:04:16,899
Nice. Next.
It's over.
1033
01:04:16,937 --> 01:04:19,929
I don't want to talk
about it anymore.
1034
01:04:19,973 --> 01:04:22,373
And I realize
I'm a walking contradiction.
1035
01:04:22,409 --> 01:04:24,377
You know, hocking balls...
1036
01:04:24,411 --> 01:04:26,379
going to malls,
having my picture taken
1037
01:04:26,413 --> 01:04:28,404
in a room
full of fat fucks.
1038
01:04:33,220 --> 01:04:35,688
It's just...
you know, it's... I'm... I'm tired, okay?
1039
01:04:35,722 --> 01:04:39,522
- I'm just...
- Yeah, I know. Moving ahead is hard.
1040
01:04:39,559 --> 01:04:42,357
No, I don't
have a problem
1041
01:04:42,395 --> 01:04:44,386
with moving ahead.
1042
01:04:50,136 --> 01:04:53,128
You know what it is I like about going
over to your house, Terry?
1043
01:04:54,841 --> 01:04:56,809
I like how it smells.
1044
01:04:56,843 --> 01:04:58,834
Something's always cooking.
1045
01:05:00,680 --> 01:05:03,046
My house doesn't smell
like that.
1046
01:05:03,083 --> 01:05:05,984
And I don't even mind
going over there when there's tension,
1047
01:05:06,019 --> 01:05:08,544
and there's a... there's a fucking
lot of it, you know?
1048
01:05:08,588 --> 01:05:11,079
Somebody is always
mad at somebody.
1049
01:05:11,124 --> 01:05:13,092
Doors are slammin'.
1050
01:05:13,126 --> 01:05:15,117
Fur's flyin'.
1051
01:05:16,296 --> 01:05:19,163
Even when no one
is talkin', it's...
1052
01:05:19,199 --> 01:05:21,167
it's loud.
1053
01:05:21,201 --> 01:05:23,192
But at least
it's fucking real.
1054
01:05:29,142 --> 01:05:32,634
Believe me, this is not where I saw
my life going, okay?
1055
01:05:32,679 --> 01:05:35,409
This is not how
I would've drawn it.
1056
01:05:39,319 --> 01:05:41,310
But I'm okay
with all of it.
1057
01:05:45,959 --> 01:05:47,950
Well...
1058
01:05:47,994 --> 01:05:49,962
lucky me.
1059
01:05:49,996 --> 01:05:51,964
No.
1060
01:05:51,998 --> 01:05:53,966
No.
1061
01:05:54,000 --> 01:05:55,991
Lucky me.
1062
01:05:59,973 --> 01:06:01,941
When I'm with you, Terry...
1063
01:06:01,975 --> 01:06:03,966
with your girls...
1064
01:06:06,579 --> 01:06:08,444
I feel like there's
a big chunk of my life
1065
01:06:08,481 --> 01:06:10,472
still left
to be played out.
1066
01:06:12,352 --> 01:06:14,320
And that's what
I want to talk about,
1067
01:06:14,354 --> 01:06:16,345
not... baseball.
1068
01:06:18,391 --> 01:06:22,088
I've had my heart broken
really badly, Denny.
1069
01:06:25,332 --> 01:06:27,323
I know.
1070
01:06:28,735 --> 01:06:30,703
It's not the kind
of thing that ever heals.
1071
01:06:30,737 --> 01:06:33,171
Yeah, it does. It heals.
It just heals funny.
1072
01:06:33,206 --> 01:06:35,174
You know, you more
or less walk...
1073
01:06:35,208 --> 01:06:36,835
with a limp.
1074
01:06:41,114 --> 01:06:43,082
Well, we'll...
1075
01:06:43,116 --> 01:06:45,983
we'll figure out a way
to be okay with that.
1076
01:06:46,019 --> 01:06:47,577
You know...
1077
01:06:47,620 --> 01:06:49,611
with the limp.
1078
01:07:03,069 --> 01:07:06,903
# Oh, she may be weary #
1079
01:07:06,940 --> 01:07:11,400
# And young girls,
they do get weary #
1080
01:07:11,444 --> 01:07:14,413
# Wearing that... #
1081
01:07:14,447 --> 01:07:17,416
# Mm-hmm. #
1082
01:07:17,450 --> 01:07:19,418
I'm showing.
1083
01:07:19,452 --> 01:07:21,420
I can't... I'm so pissed off
I'm showing.
1084
01:07:21,454 --> 01:07:23,081
Well, you're not
showing that bad.
1085
01:07:23,123 --> 01:07:25,250
Another two weeks,
and we'd have to elope.
1086
01:07:25,291 --> 01:07:27,282
I have to go
get my bracelet.
1087
01:07:32,298 --> 01:07:34,926
I hate the fact that so many people
know she's pregnant.
1088
01:07:34,968 --> 01:07:37,198
Half of them, she's told.
I think she's actually
1089
01:07:37,237 --> 01:07:39,535
- proud of herself for this.
- What's the big deal?
1090
01:07:39,572 --> 01:07:41,301
She would have gotten
married anyway.
1091
01:07:41,341 --> 01:07:42,968
I know, sweetie,
she's a doll.
1092
01:07:43,009 --> 01:07:45,239
I just wish she could learn to keep
her goddamn mouth shut.
1093
01:07:45,278 --> 01:07:47,109
Hey.
1094
01:07:48,114 --> 01:07:50,082
- Do I look horrible?
- No.
1095
01:07:50,116 --> 01:07:51,845
- Tell me the truth.
- Are you kidding?
1096
01:07:51,885 --> 01:07:53,750
You... are...
1097
01:07:53,787 --> 01:07:56,312
a beautiful,
gorgeous bride.
1098
01:07:56,356 --> 01:07:58,324
- I am?
- Yes.
1099
01:07:58,358 --> 01:08:01,088
You are. You look
perfect in that dress.
1100
01:08:01,127 --> 01:08:04,585
Elegant and classy
and sexy and fresh
1101
01:08:04,631 --> 01:08:06,599
and your skin
looks great.
1102
01:08:06,633 --> 01:08:09,033
And your face is big and plump
and healthy-looking.
1103
01:08:09,068 --> 01:08:11,195
- Oh, I could just eat you up!
- My face is plump?
1104
01:08:11,237 --> 01:08:13,205
Oh, God.
No, I didn't...
1105
01:08:13,239 --> 01:08:15,104
- My...
- I didn't mean plump as in plump.
1106
01:08:15,141 --> 01:08:16,438
You said my face
looks plump.
1107
01:08:16,476 --> 01:08:18,740
No, I meant plump
like "adorable."
1108
01:08:18,778 --> 01:08:20,302
- Liar!
- I did! Sweetheart...
1109
01:08:20,346 --> 01:08:23,315
I have a fat face on my wedding day
and you... you know it!
1110
01:08:23,349 --> 01:08:26,079
You do not have a fat face, a plump
face, she didn't mean it, I swear.
1111
01:08:26,119 --> 01:08:28,986
- She just told me my face looked fat.
- Sweetheart... honey...
1112
01:08:29,022 --> 01:08:32,116
You're... wh... 10 minutes before my
wedding ceremony? That's just mean.
1113
01:08:32,158 --> 01:08:34,183
Well, what about all the beautiful things
that I said with that?
1114
01:08:34,227 --> 01:08:35,956
- Can we focus on those?
- Right, right, right.
1115
01:08:35,995 --> 01:08:38,520
- Nice fat face, Hadley. Go get married.
- Hadley! Ha...
1116
01:08:38,565 --> 01:08:40,556
Hadley...
1117
01:08:42,335 --> 01:08:44,326
Okay.
1118
01:08:46,940 --> 01:08:48,908
She'll be fine.
1119
01:08:48,942 --> 01:08:53,402
...what potential
the bonds of marriage hold for us.
1120
01:08:53,446 --> 01:08:57,507
To walk together
into the fog of the future.
1121
01:08:57,550 --> 01:08:59,518
Two partners, together...
1122
01:08:59,552 --> 01:09:01,520
in concert...
1123
01:09:01,554 --> 01:09:03,522
in tandem...
1124
01:09:03,556 --> 01:09:06,389
in holy matrimony.
1125
01:09:06,426 --> 01:09:10,692
Is any bond as sacred
as this one?
1126
01:09:10,730 --> 01:09:14,632
Is any promise
more permanent?
1127
01:09:14,667 --> 01:09:17,693
# Girl #
1128
01:09:17,737 --> 01:09:21,036
# You'll be a woman #
1129
01:09:21,074 --> 01:09:23,065
# Soon #
1130
01:09:25,044 --> 01:09:27,376
# I love you so much
can't count all the ways #
1131
01:09:27,413 --> 01:09:29,745
# I'd die for you girl
and all they can say is #
1132
01:09:29,782 --> 01:09:33,013
# "He's not your kind" #
1133
01:09:33,052 --> 01:09:35,020
# They never get tired
of putting me down #
1134
01:09:35,054 --> 01:09:38,148
# And I'll never know
when I come around #
1135
01:09:38,191 --> 01:09:40,159
# What I'm gonna find #
1136
01:09:40,193 --> 01:09:42,024
- # Don't let them make up your mind #
- Emily.
1137
01:09:42,061 --> 01:09:44,529
Would you like
to dance with me?
1138
01:09:44,564 --> 01:09:47,362
I don't think so. I have
a stomachache right now.
1139
01:09:47,400 --> 01:09:49,994
Oh, bullshit.
Come on.
1140
01:09:50,036 --> 01:09:52,004
- # You'll be a woman soon #
- Come on.
1141
01:09:52,038 --> 01:09:54,268
I don't... I don't want her
or any of them to judge me.
1142
01:09:54,307 --> 01:09:56,241
- # Please #
- Okay.
1143
01:09:56,276 --> 01:09:59,768
- # Come take my hand #
- I don't want them judging me either.
1144
01:10:01,814 --> 01:10:04,908
# Girl #
1145
01:10:04,951 --> 01:10:09,854
# You'll be a woman...
soon #
1146
01:10:09,889 --> 01:10:12,949
# Soon #
1147
01:10:12,992 --> 01:10:17,520
# You'll need a man #
1148
01:10:17,564 --> 01:10:20,055
# I've been misunderstood
for all of my life #
1149
01:10:20,099 --> 01:10:22,659
# But that's what they're sayin',
it cuts like a knife #
1150
01:10:22,702 --> 01:10:25,136
# "The boy's no good" #
1151
01:10:25,171 --> 01:10:28,038
# When I've finally found
what I'm looking for #
1152
01:10:28,074 --> 01:10:30,304
# If they get the chance,
they'll end it for sure #
1153
01:10:30,343 --> 01:10:33,210
# They surely would #
1154
01:10:33,246 --> 01:10:36,010
# Baby, I've done
all I could #
1155
01:10:36,049 --> 01:10:40,577
# Now, it's up
to you girl #
1156
01:10:46,459 --> 01:10:49,189
I'll have, um,
a coke, please.
1157
01:10:49,228 --> 01:10:50,855
Coke?
1158
01:10:50,897 --> 01:10:53,161
Not drinking today?
1159
01:10:56,436 --> 01:10:58,404
Okay, nice talking
to you.
1160
01:10:58,438 --> 01:11:00,065
# Have you heard
the news? #
1161
01:11:00,106 --> 01:11:03,405
# It's all over town,
if you ain't heard it boys #
1162
01:11:03,443 --> 01:11:05,809
- # You'd better sit down #
- What is your problem?
1163
01:11:05,845 --> 01:11:07,972
I don't have a problem.
I'm having a nice day.
1164
01:11:08,014 --> 01:11:11,472
Running around with young women half
your age. I mean, what is that about?
1165
01:11:11,517 --> 01:11:15,817
You manipulate young women,
use your power and title
1166
01:11:15,855 --> 01:11:18,881
to seduce them, and get them
to run around with you.
1167
01:11:18,925 --> 01:11:21,416
- Yeah, so?
- It makes me sick,
1168
01:11:21,461 --> 01:11:23,429
the thought of you
with my daughter.
1169
01:11:23,463 --> 01:11:26,023
Well, here's a tip.
Don't think about it.
1170
01:11:29,369 --> 01:11:31,337
Goddamn.
1171
01:11:31,371 --> 01:11:34,397
# Betty Lou's
getting out tonight #
1172
01:11:34,440 --> 01:11:36,840
# Betty Lou's getting
out tonight #
1173
01:11:36,876 --> 01:11:39,504
# Betty Lou's
getting out tonight #
1174
01:11:39,545 --> 01:11:42,378
# She was bad,
her mama got mad #
1175
01:11:42,415 --> 01:11:44,542
# But her mama
said it's all right #
1176
01:11:44,584 --> 01:11:46,575
Who should
I sleep with, Terry?
1177
01:11:46,619 --> 01:11:49,486
Women like you?
1178
01:11:49,522 --> 01:11:52,013
- # Betty Lou's getting out tonight #
- Your age? My age?
1179
01:11:52,058 --> 01:11:54,424
- I don't. You know why?
- # Betty Lou #
1180
01:11:54,460 --> 01:11:56,826
- 'Cause younger women are nice.
- # It's all true #
1181
01:11:56,863 --> 01:12:00,094
You take them out,
they're actually grateful.
1182
01:12:00,133 --> 01:12:02,363
- "Oh, look a steak. Yummy."
- # It's really true #
1183
01:12:02,402 --> 01:12:04,370
You go for a walk
after dinner
1184
01:12:04,404 --> 01:12:06,372
the air smells nice.
They say, "Thank you.
1185
01:12:06,406 --> 01:12:08,374
this was nice.
1186
01:12:08,408 --> 01:12:10,376
This was fun.
You're funny.
1187
01:12:10,410 --> 01:12:12,708
Tee hee."
1188
01:12:12,745 --> 01:12:15,111
What should I do, Terry?
Settle down and marry
1189
01:12:15,148 --> 01:12:17,116
some pissed off
thing like you?
1190
01:12:17,150 --> 01:12:19,550
I'd rather have someone
come over and do dental work
1191
01:12:19,585 --> 01:12:21,519
every day,
from my backside
1192
01:12:21,554 --> 01:12:24,682
up through my ass.
1193
01:12:24,724 --> 01:12:27,784
# Come on!
Play it, Betty Lou #
1194
01:12:29,462 --> 01:12:31,430
You gonna slap me
in the face again?
1195
01:12:31,464 --> 01:12:33,432
No, probably not.
1196
01:12:33,466 --> 01:12:35,457
# Oh, come on! #
1197
01:12:41,641 --> 01:12:43,939
# Have you heard
the news? #
1198
01:12:43,976 --> 01:12:45,944
# It's all over town #
1199
01:12:45,978 --> 01:12:48,276
# If you ain't heard it, boys,
you'd better sit down #
1200
01:12:48,314 --> 01:12:51,306
A vodka and orange
juice, please.
1201
01:12:51,350 --> 01:12:54,183
# Brace yourself now
and take a deep breath #
1202
01:12:54,220 --> 01:12:57,121
# Grab hold of something,
gotta hold on tight #
1203
01:12:57,156 --> 01:13:00,057
- # Betty Lou's getting out tonight #
- There you are.
1204
01:13:00,093 --> 01:13:03,119
# First heard the rumor
down on 12th and Main... #
1205
01:13:03,162 --> 01:13:05,960
- What did you just say to Shep?
- Nothing.
1206
01:13:07,166 --> 01:13:10,192
He left. He told me
he couldn't handle you anymore.
1207
01:13:10,236 --> 01:13:12,864
- What did you say?
- We had a heart to heart.
1208
01:13:12,905 --> 01:13:14,873
It was needed.
1209
01:13:14,907 --> 01:13:17,933
# Betty Lou's
getting out tonight#
1210
01:13:17,977 --> 01:13:20,468
# Betty Lou's getting
out tonight #
1211
01:13:20,513 --> 01:13:22,981
# Betty Lou's
getting out tonight #
1212
01:13:23,015 --> 01:13:26,178
- Dance with me.
- # She was bad, her mama got mad #
1213
01:13:26,219 --> 01:13:28,983
# But her mama
said it's all right #
1214
01:13:29,021 --> 01:13:31,888
# All the boys are getting
ready and right #
1215
01:13:31,924 --> 01:13:34,722
# Betty Lou's
getting out tonight #
1216
01:13:36,629 --> 01:13:38,597
# Betty Lou #
1217
01:13:38,631 --> 01:13:40,622
# Betty Lou #
1218
01:13:42,068 --> 01:13:44,901
# It's all true #
1219
01:13:44,937 --> 01:13:47,735
# It's really true #
1220
01:13:47,774 --> 01:13:49,742
# Well what do you
think about that, boys? #
1221
01:13:49,776 --> 01:13:51,767
# Come on #
1222
01:14:25,144 --> 01:14:27,339
Mmm, no.
1223
01:14:27,380 --> 01:14:30,872
Yes? What?
1224
01:14:30,917 --> 01:14:33,613
Emily, what's up?
1225
01:14:37,557 --> 01:14:39,388
Hold... hold on.
Hold on.
1226
01:14:40,827 --> 01:14:42,795
It's... it's Emily.
She's in the hospital.
1227
01:14:42,829 --> 01:14:45,195
What? Baby?
1228
01:14:45,231 --> 01:14:47,199
- I should go with you.
- No.
1229
01:14:47,233 --> 01:14:49,224
- I should go with you, Terry.
- No.
1230
01:14:50,703 --> 01:14:52,671
That's a long drive
this time of night.
1231
01:14:52,705 --> 01:14:55,299
Oh, no. I need you to stay here
in case Popeye wakes up.
1232
01:14:55,341 --> 01:14:57,309
I don't want her
to be scared, okay?
1233
01:14:57,343 --> 01:15:00,141
I'll be fine.
1234
01:15:03,516 --> 01:15:07,748
# Can I help it
if I'm bolder? #
1235
01:15:09,088 --> 01:15:11,818
# Can I help it
if I'm faithful? #
1236
01:15:11,858 --> 01:15:13,826
At this point,
I can't say much.
1237
01:15:13,860 --> 01:15:15,828
Could be an ulcer,
1238
01:15:15,862 --> 01:15:17,830
could be pancreatic.
1239
01:15:17,864 --> 01:15:20,628
I don't know.
I'm at a loss for tonight.
1240
01:15:20,666 --> 01:15:22,634
What?
You're at a loss?
1241
01:15:22,668 --> 01:15:25,569
She's in a lot of pain.
I had to put her out and let her sleep.
1242
01:15:25,605 --> 01:15:27,596
I can't do anything
until the morning.
1243
01:15:28,808 --> 01:15:30,776
Well, what are you
gonna do in the morning?
1244
01:15:30,810 --> 01:15:32,778
Actually, I won't be here
in the morning.
1245
01:15:32,812 --> 01:15:34,780
I'm at the end
of a long shift,
1246
01:15:34,814 --> 01:15:37,612
but tests will be taken and tomorrow
night, when I come back
1247
01:15:37,650 --> 01:15:40,118
- I'll look at them and we'll talk.
- Tomorrow night?
1248
01:15:40,152 --> 01:15:42,120
Yes.
1249
01:15:42,154 --> 01:15:44,247
And what if I want
a second opinion?
1250
01:15:45,458 --> 01:15:47,517
Well, I haven't given you
a first one yet.
1251
01:15:47,560 --> 01:15:50,529
And if I want
a second opinion?
1252
01:15:50,563 --> 01:15:52,861
It's 4:30 am.
1253
01:15:52,899 --> 01:15:55,129
I don't think you're going to get
a strong one.
1254
01:16:26,299 --> 01:16:29,097
Well, why would they
do something like that?
1255
01:16:29,135 --> 01:16:31,763
Because I didn't give
them candy, that's why.
1256
01:16:31,804 --> 01:16:35,501
Great. You're standing at the door
with a bowl of candy, why can't you...
1257
01:16:35,541 --> 01:16:37,509
Because I don't accept
15-year-old-girls
1258
01:16:37,543 --> 01:16:40,273
with no costume on.
If you don't have a costume on,
1259
01:16:40,313 --> 01:16:42,338
- you shouldn't be allowed...
- Who cares?!
1260
01:16:42,381 --> 01:16:44,406
They're just using
Halloween to get candy!
1261
01:16:44,450 --> 01:16:46,850
Who cares?! It's Halloween!
Just give them candy!
1262
01:16:46,886 --> 01:16:49,616
It's okay to use a holiday for your
own selfish purposes?!
1263
01:16:49,655 --> 01:16:51,282
Oh, so what?!
1264
01:16:51,324 --> 01:16:54,020
So you'd rather just have them
toiletpaper your house?
1265
01:16:54,060 --> 01:16:56,585
Well, I didn't know it was gonna
be "felony or treat!"
1266
01:16:56,629 --> 01:16:58,756
I don't... I didn't think that
trick extended to felony!
1267
01:16:58,798 --> 01:17:00,766
Why would it kill you just to give
'em a few pieces of candy?!
1268
01:17:00,800 --> 01:17:03,098
- I don't understand that!
- Because there's gotta be
1269
01:17:03,135 --> 01:17:05,660
some kind of cut-off!
Shouldn't there be for Halloween?
1270
01:17:05,705 --> 01:17:07,673
Bob, what is with you
and your cut-offs
1271
01:17:07,707 --> 01:17:10,642
and your shouldn't there be
and should there be... who cares?!
1272
01:17:11,644 --> 01:17:13,703
She's really sick.
1273
01:17:13,746 --> 01:17:16,806
And the worst thing
is they don't know what it is.
1274
01:17:16,849 --> 01:17:20,080
I mean, it could be
an ulcer, it could be thyroid.
1275
01:17:20,119 --> 01:17:21,643
It, uh...
1276
01:17:21,687 --> 01:17:23,655
She can't eat and...
1277
01:17:23,689 --> 01:17:25,657
you know,
it could be cancer.
1278
01:17:25,691 --> 01:17:28,922
It could be...
it could be so many things.
1279
01:17:28,961 --> 01:17:31,452
I don't know
what it is.
1280
01:17:38,104 --> 01:17:40,095
I don't know what it is.
1281
01:17:45,244 --> 01:17:47,474
Oh God.
1282
01:18:12,471 --> 01:18:14,439
Directory assistance.
1283
01:18:14,473 --> 01:18:17,101
Um, yes, operator.
I would like, um,
1284
01:18:17,143 --> 01:18:20,112
I'm looking for directory assistance
for Karlstad, Sweden.
1285
01:18:20,146 --> 01:18:23,081
You said
"Karlstad, Sweden?"
1286
01:18:23,115 --> 01:18:25,106
Yes, thank you.
1287
01:18:31,624 --> 01:18:33,615
Look at you
all alone in here.
1288
01:18:35,194 --> 01:18:37,185
I like it like this.
1289
01:18:40,933 --> 01:18:42,924
Did you call Daddy
to tell him?
1290
01:18:44,737 --> 01:18:46,705
Um...
1291
01:18:46,739 --> 01:18:48,730
No, I didn't.
1292
01:18:57,917 --> 01:18:59,885
I don't hate him.
1293
01:18:59,919 --> 01:19:01,887
I mean, you know,
I know that you do,
1294
01:19:01,921 --> 01:19:03,889
but I've, uh, been
thinking about it,
1295
01:19:03,923 --> 01:19:05,914
and I just don't.
1296
01:19:18,104 --> 01:19:20,902
- Did you talk to the doctor?
- Yes.
1297
01:19:20,940 --> 01:19:22,908
Did he tell you
it wasn't cancer?
1298
01:19:22,942 --> 01:19:25,740
Yes, he did.
Thank God.
1299
01:19:25,778 --> 01:19:28,372
He thinks that whatever it is
might be stress-related.
1300
01:19:29,982 --> 01:19:31,950
An ulcer, maybe.
1301
01:19:31,984 --> 01:19:35,545
He's very worried that you're under
too much stress, Emily.
1302
01:19:35,588 --> 01:19:38,148
- I'm not stressed.
- Yes, you are.
1303
01:19:38,190 --> 01:19:40,158
You are.
You're mad.
1304
01:19:40,192 --> 01:19:42,660
Mad at me.
Mad at Daddy.
1305
01:19:42,695 --> 01:19:45,425
I can see that
all the time.
1306
01:19:45,464 --> 01:19:47,295
You've got a cloud
over your head.
1307
01:19:47,333 --> 01:19:49,301
We need to get it
to go away.
1308
01:19:49,335 --> 01:19:52,270
Give you some air.
1309
01:19:52,304 --> 01:19:54,295
The doctor's
very worried, Emily.
1310
01:19:57,209 --> 01:19:59,143
- Maybe yoga.
- Stop it.
1311
01:19:59,178 --> 01:20:01,009
- I'm serious.
- Well, so am I.
1312
01:20:01,046 --> 01:20:03,310
You can't dance or exercise
your way out of this.
1313
01:20:04,917 --> 01:20:06,908
You need
to get better, Emily.
1314
01:20:08,087 --> 01:20:10,055
I can take a lot,
1315
01:20:10,089 --> 01:20:12,421
but I couldn't take
losing you.
1316
01:20:20,065 --> 01:20:22,056
Why is that funny?
1317
01:20:24,603 --> 01:20:27,970
Because you just don't seem
to care all that much about me,
1318
01:20:28,007 --> 01:20:29,975
unless, like now,
I'm sick.
1319
01:20:30,009 --> 01:20:31,977
That's not true.
That's just not true.
1320
01:20:32,011 --> 01:20:33,876
I adore you.
1321
01:20:35,514 --> 01:20:37,846
- You do?
- I do!
1322
01:20:39,051 --> 01:20:41,042
I don't see that.
1323
01:20:43,088 --> 01:20:45,056
Well, what can I say?
1324
01:20:45,090 --> 01:20:46,819
You're like everybody else
in my life
1325
01:20:46,859 --> 01:20:49,293
you need to pay
closer attention to me.
1326
01:20:54,233 --> 01:20:56,428
Okay.
1327
01:20:59,939 --> 01:21:01,907
How's the wind, Dad?
1328
01:21:01,941 --> 01:21:05,035
Fantastic!
Whoa! Yeah!
1329
01:21:05,077 --> 01:21:07,068
Far out!
1330
01:21:13,752 --> 01:21:16,243
Woo!
1331
01:21:21,794 --> 01:21:24,354
The only thing
I understand about this...
1332
01:21:25,698 --> 01:21:27,666
is the screaming.
1333
01:21:27,700 --> 01:21:30,692
Whoo! Hey, hey!
1334
01:21:32,438 --> 01:21:34,406
So, how does
this work now?
1335
01:21:34,440 --> 01:21:37,466
- You going next, Gorden?
- Hell no. He won't jump.
1336
01:21:37,509 --> 01:21:40,000
He's too scared.
He's a watcher.
1337
01:21:43,882 --> 01:21:46,112
- You're not gonna jump?
- No, he won't jump.
1338
01:21:46,151 --> 01:21:48,881
I'll go again,
unless you wanna take a shot.
1339
01:21:50,422 --> 01:21:52,390
Nope. Not me.
1340
01:21:52,424 --> 01:21:54,756
I'm a watcher too.
1341
01:22:07,006 --> 01:22:08,997
Are you gonna marry
my mother?
1342
01:22:14,146 --> 01:22:16,114
I don't know.
It's, um...
1343
01:22:16,148 --> 01:22:18,776
it's tough.
Your mom, she's...
1344
01:22:19,785 --> 01:22:21,753
she's tricky.
1345
01:22:21,787 --> 01:22:23,755
She didn't
used to be.
1346
01:22:23,789 --> 01:22:26,485
Ask anyone.
She was always sweet.
1347
01:22:28,827 --> 01:22:30,954
You should
marry her, Denny.
1348
01:22:30,996 --> 01:22:34,159
Would that make you happy?
1349
01:22:34,199 --> 01:22:36,190
It would, yeah.
1350
01:22:42,374 --> 01:22:44,342
Mmn.
1351
01:22:44,376 --> 01:22:46,310
So, uh...
1352
01:22:46,345 --> 01:22:48,313
your daughter
asked me
1353
01:22:48,347 --> 01:22:51,111
if I was going
to marry you, today.
1354
01:22:51,150 --> 01:22:53,880
Oh, please.
That's a cheap shot.
1355
01:22:59,892 --> 01:23:01,860
What do you mean?
She's, um...
1356
01:23:01,894 --> 01:23:03,862
she's adorable.
1357
01:23:03,896 --> 01:23:05,887
I know she is.
1358
01:23:14,139 --> 01:23:16,107
It wasn't
a cheap shot, Terry.
1359
01:23:16,141 --> 01:23:18,109
What?
1360
01:23:18,143 --> 01:23:20,134
Bringing up what...
1361
01:23:22,481 --> 01:23:24,949
bringing up what Popeye said.
It wasn't, um...
1362
01:23:24,983 --> 01:23:26,974
it wasn't a cheap shot.
1363
01:23:28,387 --> 01:23:30,355
I have enough problems
right now, Denny.
1364
01:23:30,389 --> 01:23:32,482
I don't need you
using my daughter as a pawn.
1365
01:23:37,763 --> 01:23:39,754
What are you
talking about?
1366
01:23:43,369 --> 01:23:45,530
I have a child incredibly
ill in the hospital.
1367
01:23:45,571 --> 01:23:48,870
Another one's sleeping with a pervert
that you brought into her life,
1368
01:23:48,907 --> 01:23:50,875
so I don't want to get
into something silly
1369
01:23:50,909 --> 01:23:52,877
like a cute talk
about a marriage
1370
01:23:52,911 --> 01:23:55,141
that we both know
would be doomed from the start,
1371
01:23:55,180 --> 01:23:57,205
so you know what
I'm talking about. Don't.
1372
01:23:57,249 --> 01:23:59,240
I don't wanna hear
what Popeye said, no.
1373
01:24:19,538 --> 01:24:22,439
I am so sick
of being your bitch.
1374
01:24:24,109 --> 01:24:27,442
I put up with your shit,
because I know how much pain you're in.
1375
01:24:27,479 --> 01:24:29,470
But it's enough!
1376
01:24:31,417 --> 01:24:34,011
It's a tall order
for a patient motherfucker,
1377
01:24:34,052 --> 01:24:36,020
and I am the farthest
thing from that
1378
01:24:36,054 --> 01:24:38,045
that you're ever
gonna lay eyes on.
1379
01:24:53,138 --> 01:24:56,130
...tomorrow.
- Denny? Can I talk to you for a second?
1380
01:24:56,175 --> 01:24:59,303
Yeah, I-I-I can
do this tomorrow.
1381
01:25:05,517 --> 01:25:07,485
Bad news.
You ready?
1382
01:25:07,519 --> 01:25:10,682
Management has
a bug up their ass.
1383
01:25:10,722 --> 01:25:12,690
Okay, they've been
getting a lot of calls.
1384
01:25:12,724 --> 01:25:14,692
I've been trying
to keep this from you,
1385
01:25:14,726 --> 01:25:16,717
but they want
to renegotiate.
1386
01:25:18,464 --> 01:25:20,762
Renegotiate what?
1387
01:25:20,799 --> 01:25:22,960
Come on,
you know what.
1388
01:25:23,001 --> 01:25:24,798
They want you
to talk baseball.
1389
01:25:24,837 --> 01:25:26,828
What?
1390
01:25:26,872 --> 01:25:29,739
Either that or they want
to take us off the air.
1391
01:25:31,743 --> 01:25:34,473
- Good gag.
- It's not a gag, Denny.
1392
01:25:34,513 --> 01:25:36,378
I wish it was a gag.
It's not a gag.
1393
01:25:36,415 --> 01:25:39,043
You either talk baseball,
or we go off the air next week.
1394
01:25:39,084 --> 01:25:41,450
- I don't wanna talk baseball.
- Big deal.
1395
01:25:41,487 --> 01:25:43,387
They didn't want to have a sports
talk show in the middle of a day
1396
01:25:43,422 --> 01:25:45,788
with an all-rock format,
but I talked them into it.
1397
01:25:45,824 --> 01:25:48,384
Guess what?
You're a baseball star.
1398
01:25:48,427 --> 01:25:52,158
That's what people want to hear
from you. Baseball talk.
1399
01:25:52,197 --> 01:25:55,098
Nobody wants to hear your cooking
and your stock tips, Denny.
1400
01:25:55,133 --> 01:25:57,124
I'm sorry,
but it's true.
1401
01:26:02,708 --> 01:26:05,108
Saturday. Baseball talk.
They may even promo it.
1402
01:26:08,614 --> 01:26:12,175
Okay, Arthur, you're on in 5, 4, 3, 2...
better yet, you're on. Go.
1403
01:26:12,217 --> 01:26:14,879
All right, 101 WRIF, Detroit's home
of rock 'n' roll...
1404
01:26:32,070 --> 01:26:34,834
You're not even
gonna talk to me?
1405
01:26:34,873 --> 01:26:36,704
Denny?
1406
01:26:36,742 --> 01:26:39,210
I called you
eight times today.
1407
01:26:39,244 --> 01:26:41,212
Denny.
1408
01:26:41,246 --> 01:26:43,214
Denny.
1409
01:26:43,248 --> 01:26:45,307
Hey, come on.
1410
01:26:46,318 --> 01:26:48,752
I was in a bad mood, okay?
1411
01:26:48,787 --> 01:26:50,687
Denny?
1412
01:26:50,722 --> 01:26:52,690
I want you
to talk to me.
1413
01:27:02,134 --> 01:27:04,102
So, I brought
baby pictures.
1414
01:27:04,603 --> 01:27:06,093
Oh, I wish you'd
brought him.
1415
01:27:06,138 --> 01:27:08,038
He's with the nanny,
we needed a night off.
1416
01:27:08,073 --> 01:27:10,871
So it's done? They're gonna build
a subdivision back there?
1417
01:27:10,909 --> 01:27:12,900
Yeah, next month,
they break ground.
1418
01:27:14,546 --> 01:27:16,514
It's gonna change
the view.
1419
01:27:16,548 --> 01:27:18,539
The view
could use changing.
1420
01:27:21,086 --> 01:27:23,452
She's coming, okay?
Big smiles...
1421
01:27:23,488 --> 01:27:25,456
and compliments,
but normal though.
1422
01:27:25,490 --> 01:27:27,458
Everything's normal,
she looks great,
1423
01:27:27,492 --> 01:27:30,120
you're great.
Everything's calm.
1424
01:27:30,162 --> 01:27:32,960
- Calm and great.
- Yes, all of us.
1425
01:27:32,998 --> 01:27:35,125
Why don't you just put
some valium in her soup?
1426
01:27:35,167 --> 01:27:37,135
Don't test me tonight,
Hadley, I mean it.
1427
01:27:37,169 --> 01:27:39,160
I want her calm.
1428
01:27:43,475 --> 01:27:45,443
- Hey you.
- Hey.
1429
01:27:45,477 --> 01:27:48,640
- Hi.
- Look at you. You look beautiful.
1430
01:27:48,680 --> 01:27:51,649
No, you really do.
You look fantastic.
1431
01:27:55,554 --> 01:27:57,545
What?
1432
01:28:00,292 --> 01:28:02,954
So... David and I
have some news.
1433
01:28:05,564 --> 01:28:08,260
- We're pregnant again.
- Jesus.
1434
01:28:08,300 --> 01:28:11,633
Really? Wow.
1435
01:28:19,911 --> 01:28:22,744
You... are...
1436
01:28:26,685 --> 01:28:29,210
Well, you... you don't
look stressed out to me.
1437
01:28:29,254 --> 01:28:31,552
What do you know?
You're a child.
1438
01:29:08,360 --> 01:29:11,056
Wh... what do you mean you want
to end it? You're dumping me?
1439
01:29:11,096 --> 01:29:13,929
No, not really.
1440
01:29:13,965 --> 01:29:16,695
I just...
want us to move on...
1441
01:29:16,735 --> 01:29:19,795
- see other people.
- And continue seeing each other?
1442
01:29:21,907 --> 01:29:24,535
No, probably not.
1443
01:29:24,576 --> 01:29:26,942
So, you don't want
to sleep together anymore?
1444
01:29:26,978 --> 01:29:29,742
I mean, did I do something wrong,
'cause we were doing great.
1445
01:29:29,781 --> 01:29:31,476
I can't believe
we're hearing this.
1446
01:29:31,516 --> 01:29:34,110
Hey, don't turn around, man.
Just pretend we're in a meeting, okay.
1447
01:29:34,152 --> 01:29:36,120
Is this because
your mother detests me?
1448
01:29:36,154 --> 01:29:38,349
'Cause that's not a big deal.
A lot of people do.
1449
01:29:38,390 --> 01:29:41,416
I-I-I wouldn't have the things
that I have in my life
1450
01:29:41,460 --> 01:29:44,293
if people detesting me
was a big deal, 'cause it isn't.
1451
01:29:44,329 --> 01:29:46,354
It's not about my mother,
Shep, It's me.
1452
01:29:46,398 --> 01:29:48,628
Is it 'cause I've been
falling asleep lately?
1453
01:29:49,901 --> 01:29:52,131
Been, y-y-you know, quick,
whatever you're saying?
1454
01:29:52,170 --> 01:29:55,401
'Cause I'm tired,
but basically the sex is good, right?
1455
01:29:55,440 --> 01:29:58,204
I don't know.
Yeah, I guess.
1456
01:29:58,243 --> 01:30:00,211
You guess?
1457
01:30:00,245 --> 01:30:03,078
You make a lot of noise
and a lot of very odd sounds
1458
01:30:03,115 --> 01:30:05,106
for someone that guesses.
1459
01:30:06,218 --> 01:30:08,686
I guess I've just gotten
good at faking it.
1460
01:30:13,458 --> 01:30:15,085
I'm sorry.
1461
01:30:15,127 --> 01:30:18,528
Okay, look, I just
want to move on with my life.
1462
01:30:19,598 --> 01:30:21,589
I'm sorry.
1463
01:30:23,568 --> 01:30:26,230
Don't be sorry.
Don't be sorry.
1464
01:30:26,271 --> 01:30:28,671
You know what?
1465
01:30:28,707 --> 01:30:31,073
It was inevitable.
Don't be sorry.
1466
01:30:31,109 --> 01:30:33,236
You're right.
It was bound to happen.
1467
01:30:33,278 --> 01:30:36,475
- Right?
- Yeah, I guess so.
1468
01:30:36,515 --> 01:30:38,483
Okay.
1469
01:30:38,517 --> 01:30:40,485
We gonna be able to
work together?
1470
01:30:40,519 --> 01:30:43,579
I mean... me producing
morning drive and you in the afternoons?
1471
01:30:47,259 --> 01:30:49,056
Yeah. Yeah,
it's gonna be fine.
1472
01:30:49,094 --> 01:30:50,891
- Okay.
- It's gonna be fine. It doesn't matter
1473
01:30:50,929 --> 01:30:53,090
'cause you're not gonna
be here that much longer anyway.
1474
01:30:53,131 --> 01:30:56,328
- What?
- This place is too small-time for you.
1475
01:30:56,368 --> 01:30:58,165
You're gonna be
long gone, real soon.
1476
01:30:58,203 --> 01:31:01,764
Now he's kissing
her ass, now?
1477
01:31:01,807 --> 01:31:03,775
Okay, I gotta get
back to work.
1478
01:31:03,809 --> 01:31:06,778
- All right? Okay.
- Go, go, go.
1479
01:31:41,680 --> 01:31:44,478
- Hello?
- Hey, come to the window.
1480
01:31:44,516 --> 01:31:46,484
What?
1481
01:31:46,518 --> 01:31:48,509
Come to the window.
1482
01:31:53,725 --> 01:31:56,023
I'm not a liar.
1483
01:31:56,061 --> 01:31:57,790
I really do bungee jump.
1484
01:32:00,899 --> 01:32:02,890
You are so stoned.
1485
01:32:04,002 --> 01:32:05,993
Yeah, I know.
1486
01:32:08,740 --> 01:32:10,708
Whoa!
1487
01:32:10,742 --> 01:32:12,573
Whoa!
1488
01:32:12,611 --> 01:32:15,045
Oh!
1489
01:32:15,080 --> 01:32:17,071
Gorden, shh.
1490
01:32:18,416 --> 01:32:20,543
Oh! Hold it.
1491
01:32:20,585 --> 01:32:22,314
Whoa! Whoa!
1492
01:33:24,649 --> 01:33:27,117
Don't worry about that.
Go to the back and start working.
1493
01:33:27,152 --> 01:33:29,177
All right, all right,
I got it.
1494
01:33:58,616 --> 01:34:01,312
Oh, hey.
1495
01:34:01,353 --> 01:34:03,344
Hello, Shep.
How are you?
1496
01:34:04,522 --> 01:34:06,513
I'm doin' good.
How are you?
1497
01:34:08,626 --> 01:34:11,288
- You and Denny still not talkin'?
- No.
1498
01:34:11,329 --> 01:34:13,559
No, it's been awhile.
You know, it's been hard.
1499
01:34:14,666 --> 01:34:16,634
You know...
1500
01:34:16,668 --> 01:34:19,136
I'm not as bad as you
have me painted out to be, Terry.
1501
01:34:19,170 --> 01:34:21,138
Just so you know.
I promised myself
1502
01:34:21,172 --> 01:34:23,163
if I ever ran into you,
I would say that.
1503
01:34:24,476 --> 01:34:26,467
So there, I said it.
1504
01:34:28,446 --> 01:34:30,846
I should come over
some night with a bottle,
1505
01:34:30,882 --> 01:34:32,713
and you and I
should sit and talk.
1506
01:34:32,751 --> 01:34:35,151
- God...
- What?
1507
01:34:35,186 --> 01:34:37,916
What? You gave me that whole lecture
at Hadley's wedding.
1508
01:34:37,956 --> 01:34:41,187
- What lecture?
- About sleeping with women my own age.
1509
01:34:42,861 --> 01:34:45,489
You know, I'd love to sit
with you and talk to you
1510
01:34:45,530 --> 01:34:47,498
and give you my side
of that story.
1511
01:34:47,532 --> 01:34:49,796
You know, without
getting slapped around.
1512
01:34:49,834 --> 01:34:52,132
Oh, so you wanna come over
and sleep with me?
1513
01:34:52,170 --> 01:34:55,162
- Is that it, Shep?
- No, I didn't say that.
1514
01:34:55,206 --> 01:34:57,003
I said I'd like to have
a drink with you.
1515
01:34:57,042 --> 01:34:59,033
Hey, I'm not
drinking, okay?
1516
01:35:01,146 --> 01:35:03,114
Good, then we'll hang!
1517
01:35:03,148 --> 01:35:04,775
We'll hang...
1518
01:35:04,816 --> 01:35:07,216
or talk about you and Denny.
I mean, this is silly,
1519
01:35:07,252 --> 01:35:09,447
- you guys should be talking.
- It's silly, huh?
1520
01:35:09,487 --> 01:35:11,853
So you wanna tell me
how to live my life? Is that it?
1521
01:35:11,890 --> 01:35:14,450
Oh, God. Shep, you know, you were doing
better when you just wanted to screw me.
1522
01:35:14,492 --> 01:35:17,290
- What was that?!
- Hey...
1523
01:35:17,328 --> 01:35:19,296
you are a piece
of work. I gotta shop.
1524
01:35:19,330 --> 01:35:21,890
- Move back.
- Go.
1525
01:35:21,933 --> 01:35:23,901
Go.
1526
01:35:23,935 --> 01:35:25,926
- Go.
- Shep!
1527
01:35:30,708 --> 01:35:33,404
Oh, Jeez!
1528
01:35:33,445 --> 01:35:35,675
Just for the record,
I never wanted to screw you!
1529
01:35:35,713 --> 01:35:37,704
Got it, got it.
1530
01:35:47,592 --> 01:35:50,322
Heavens to Murgatroids.
It's Denny Davies.
1531
01:35:50,361 --> 01:35:52,829
That promo's on disk two,
loaded and ready to go, Art.
1532
01:35:52,864 --> 01:35:55,526
You hit on Terry?
1533
01:35:55,567 --> 01:35:58,297
- What?
- You hit on Terry in a grocery store?
1534
01:35:59,871 --> 01:36:01,668
You guys are talking now.
That's good.
1535
01:36:01,706 --> 01:36:04,334
We are now. We're talking about
what an asshole you are.
1536
01:36:04,375 --> 01:36:06,935
Come on. I was talking
about something very innocent.
1537
01:36:06,978 --> 01:36:08,946
I was gonna pay
a little social call.
1538
01:36:08,980 --> 01:36:11,448
No, you wanted
to go over there with a bottle of wine.
1539
01:36:11,483 --> 01:36:14,145
You wanted to...
you wanted to screw her.
1540
01:36:14,185 --> 01:36:16,153
Screw her?
1541
01:36:16,187 --> 01:36:18,246
No, I didn't.
1542
01:36:18,289 --> 01:36:20,689
I wa... I was talking
about something very innocent.
1543
01:36:20,725 --> 01:36:22,693
Right out of "Gunsmoke."
1544
01:36:22,727 --> 01:36:24,695
This is the problem
with being a deviant,
1545
01:36:24,729 --> 01:36:26,629
everyone sees you
as so one-dimensional.
1546
01:36:26,664 --> 01:36:29,258
Don't... no, don't do your rap on me.
I know you.
1547
01:36:29,300 --> 01:36:30,767
You were hitting
on her.
1548
01:36:30,802 --> 01:36:33,270
I wasn't hitting on her, Den.
You're over-reacting.
1549
01:36:33,304 --> 01:36:35,204
Yeah, you were
and I'll tell you something else.
1550
01:36:35,240 --> 01:36:36,969
The whole Andy thing?
That was wrong.
1551
01:36:37,008 --> 01:36:38,976
It should have
never happened.
1552
01:36:39,010 --> 01:36:41,877
You had no business
being with her daughter.
1553
01:36:41,913 --> 01:36:44,609
I should've
said something. l...
1554
01:36:44,649 --> 01:36:46,640
- Go, Art.
- I don't know why I didn't.
1555
01:36:48,820 --> 01:36:50,788
Terry's right
to despise you.
1556
01:36:50,822 --> 01:36:52,380
She's right
to despise me?
1557
01:36:52,423 --> 01:36:54,550
What are you, a victim
of Stockholm Syndrome?
1558
01:36:54,592 --> 01:36:56,457
Come on. This is me.
Don't do this.
1559
01:36:56,494 --> 01:36:58,462
I knocked off
a great piece of ass...
1560
01:36:58,496 --> 01:37:01,158
What the fuck
are you doing?!
1561
01:37:01,199 --> 01:37:03,861
Shep, stop it!
Just stop it.
1562
01:37:16,114 --> 01:37:18,082
Okay, Arthur,
do your list...
1563
01:37:18,116 --> 01:37:21,916
and your promo and the give-away
Go right into the give-away.
1564
01:37:21,953 --> 01:37:25,184
You know what, Denny?
Everybody won here.
1565
01:37:25,223 --> 01:37:28,420
Okay? She went from being
a production assistant
1566
01:37:28,459 --> 01:37:31,428
to a producer in record time,
so you do the math.
1567
01:37:36,201 --> 01:37:38,169
I'll talk baseball.
I will...
1568
01:37:38,203 --> 01:37:41,604
but I don't want you producing
my show anymore, Shep.
1569
01:37:41,639 --> 01:37:44,005
I'm done with you.
I mean, I'll say what they want,
1570
01:37:44,042 --> 01:37:46,010
but you're off
of my show.
1571
01:37:46,044 --> 01:37:47,602
Now you want
to tell them
1572
01:37:47,645 --> 01:37:49,613
or should I?
1573
01:37:56,854 --> 01:37:58,845
Sorry, Arthur.
1574
01:38:04,562 --> 01:38:06,553
It's not your year,
is it, Sparky?
1575
01:38:28,319 --> 01:38:30,685
- Do you want me to dry your back?
- Jesus!
1576
01:38:30,722 --> 01:38:32,383
Oh, you scared
the hell out of me.
1577
01:38:33,391 --> 01:38:35,359
Oh!
1578
01:38:35,393 --> 01:38:38,157
You have no boundaries.
1579
01:38:41,666 --> 01:38:43,657
You have quite an ass,
know that?
1580
01:38:45,303 --> 01:38:47,271
What are you doing?
1581
01:38:48,273 --> 01:38:50,241
Have a drink?
1582
01:38:50,275 --> 01:38:52,835
No thanks.
1583
01:38:52,877 --> 01:38:55,505
Just, um... I'm not
drinking right now.
1584
01:39:17,435 --> 01:39:19,426
Do you want
to stay for dinner?
1585
01:39:21,172 --> 01:39:23,538
What do you think?
1586
01:39:25,009 --> 01:39:27,773
I didn't just come over
to see you naked.
1587
01:39:27,812 --> 01:39:29,803
You know,
been there, done that.
1588
01:39:36,254 --> 01:39:38,245
Gonna be late,
ladies!
1589
01:39:45,363 --> 01:39:47,354
Let's move!
1590
01:39:57,775 --> 01:39:59,743
Thanks for going
to this.
1591
01:39:59,777 --> 01:40:02,109
Oh, I know it means
a lot to you.
1592
01:40:04,882 --> 01:40:07,817
Mom, did you call him?
Did you ever call him?
1593
01:40:09,854 --> 01:40:11,845
No, I didn't.
1594
01:40:13,057 --> 01:40:15,025
And you know... you know,
I don't need to.
1595
01:40:15,059 --> 01:40:16,924
The doctor says
you're improving.
1596
01:40:18,629 --> 01:40:21,189
You're not wiggin' out
about this, are you? Stressing out?
1597
01:40:22,400 --> 01:40:24,368
Jeez.
1598
01:40:24,402 --> 01:40:26,370
Terry?
1599
01:40:26,404 --> 01:40:29,066
I don't mean to be the girl here,
but we're gonna be late.
1600
01:42:00,398 --> 01:42:02,992
People don't know
how to love.
1601
01:42:03,034 --> 01:42:05,594
They bite
rather than kiss,
1602
01:42:05,636 --> 01:42:08,764
and they slap
rather than stroke.
1603
01:42:11,676 --> 01:42:14,702
Maybe it's because they realize
how easy it is for love to go bad,
1604
01:42:14,745 --> 01:42:18,010
to become
suddenly impossible...
1605
01:42:18,049 --> 01:42:21,644
unworkable,
an exercise in futility.
1606
01:42:21,686 --> 01:42:24,587
So they avoid it
and seek solace in angst
1607
01:42:24,622 --> 01:42:26,590
and fear
and aggression,
1608
01:42:26,624 --> 01:42:28,819
which are always there
and readily available.
1609
01:42:28,860 --> 01:42:31,590
Or maybe sometimes...
1610
01:42:31,629 --> 01:42:33,597
they just don't have
all the facts.
1611
01:43:18,743 --> 01:43:20,734
In here?
1612
01:43:32,056 --> 01:43:34,047
Holy mother of shit.
1613
01:43:36,227 --> 01:43:38,092
What is it?
1614
01:43:38,129 --> 01:43:40,120
What is it?
1615
01:43:42,967 --> 01:43:44,958
What is it?
1616
01:43:55,046 --> 01:43:57,742
You'd better go back, okay?
Just...
1617
01:43:57,782 --> 01:44:00,148
- I'll be right there. Look... no, no.
- No, what is it?
1618
01:44:00,184 --> 01:44:02,175
We pulled this jacket up,
found a wallet.
1619
01:44:21,739 --> 01:44:23,536
Go back, Terry.
Look, I mean it, honey.
1620
01:44:23,574 --> 01:44:26,099
- I mean it. Go back, go back
- No, I don't wanna go back.
1621
01:44:26,143 --> 01:44:28,134
Terry, please.
1622
01:44:32,283 --> 01:44:33,944
- Give me the flashlight.
- Baby, no.
1623
01:44:33,985 --> 01:44:35,543
- No.
- Give it to me. Give it to me.
1624
01:44:35,586 --> 01:44:37,747
Give me the flashlight, Denny.
Give it to me!
1625
01:45:09,120 --> 01:45:11,088
It's an old water well.
1626
01:45:11,122 --> 01:45:13,113
All covered up.
1627
01:45:20,264 --> 01:45:22,232
He must have...
1628
01:45:22,266 --> 01:45:24,234
come out to walk
the property
1629
01:45:24,268 --> 01:45:26,259
and fallen through.
1630
01:46:17,054 --> 01:46:20,421
You guys sh-should
go call the police.
1631
01:46:45,483 --> 01:46:47,451
Oh my God.
1632
01:46:47,485 --> 01:46:49,476
Oh God.
1633
01:48:10,734 --> 01:48:12,702
...to honor...
1634
01:48:14,538 --> 01:48:16,506
...our sense of loss.
1635
01:48:16,540 --> 01:48:18,508
What is the price
we've paid?
1636
01:48:18,542 --> 01:48:20,533
What is the price
we've paid for...
1637
01:49:16,100 --> 01:49:19,365
Anger and resentment
can stop you in your tracks.
1638
01:49:21,872 --> 01:49:24,432
That's what I know now.
1639
01:49:24,475 --> 01:49:26,670
It needs nothing
to burn but the air and the life
1640
01:49:26,710 --> 01:49:28,701
that it swallows
and smothers.
1641
01:50:04,882 --> 01:50:07,316
- What? What?
- Okay.
1642
01:50:07,351 --> 01:50:08,875
Whoa!
1643
01:50:15,893 --> 01:50:17,861
It's real, though...
1644
01:50:17,895 --> 01:50:20,227
the fury,
1645
01:50:20,264 --> 01:50:23,358
even when it isn't.
1646
01:50:23,400 --> 01:50:25,368
It can change you...
1647
01:50:25,402 --> 01:50:27,495
turn you...
1648
01:50:27,538 --> 01:50:30,302
mold you and shape you
into someone you're not.
1649
01:50:33,410 --> 01:50:36,345
The only upside
to anger, then...
1650
01:50:36,380 --> 01:50:38,348
is the person you become...
1651
01:50:38,382 --> 01:50:40,373
Good job.
1652
01:50:41,885 --> 01:50:45,218
...hopefully someone
that wakes up one day
1653
01:50:45,255 --> 01:50:48,019
and realizes they're
not afraid of its journey,
1654
01:50:49,827 --> 01:50:52,694
someone that knows
that the truth is, at best,
1655
01:50:52,730 --> 01:50:54,698
a partially told story.
1656
01:50:54,732 --> 01:50:57,132
That anger,
like growth,
1657
01:50:57,167 --> 01:50:59,135
comes in spurts
and fits
1658
01:50:59,169 --> 01:51:01,034
and in its wake,
1659
01:51:01,071 --> 01:51:04,302
leaves a new chance
at acceptance
1660
01:51:04,341 --> 01:51:06,332
and the promise
of calm.
1661
01:51:09,613 --> 01:51:13,276
Then again,
what do I know?
1662
01:51:13,317 --> 01:51:15,285
I'm only a child.
1663
01:51:18,055 --> 01:51:21,491
# How many roads
you've traveled #
1664
01:51:24,094 --> 01:51:27,723
# How many dreams
you've chased #
1665
01:51:30,534 --> 01:51:34,163
# Across sand
and sky and gravel #
1666
01:51:35,472 --> 01:51:39,806
# Looking for one
safe place, yeah #
1667
01:51:39,843 --> 01:51:42,607
# Yeah, yeah #
1668
01:51:42,646 --> 01:51:46,480
# One safe place, yeah #
1669
01:51:46,517 --> 01:51:49,145
# Yeah, yeah #
1670
01:51:52,089 --> 01:51:55,115
# Will you make
a smoother landing #
1671
01:51:58,228 --> 01:52:01,459
# When you break
your fall from grace #
1672
01:52:04,835 --> 01:52:08,236
# Into the arms
of understanding #
1673
01:52:09,573 --> 01:52:13,737
# Looking for one
safe place? Yeah #
1674
01:52:13,777 --> 01:52:16,405
# Yeah, yeah #
1675
01:52:16,447 --> 01:52:20,247
# One safe place, yeah #
1676
01:52:20,284 --> 01:52:23,913
# Yeah, yeah #
1677
01:52:37,401 --> 01:52:40,598
# Whoa, life
is trial by fire #
1678
01:52:43,974 --> 01:52:47,205
# And love's
the sweetest taste #
1679
01:52:50,047 --> 01:52:53,676
# And I pray
it lifts us higher #
1680
01:52:55,219 --> 01:52:59,121
# To one safe place, yeah #
1681
01:52:59,156 --> 01:53:01,647
# Yeah, yeah #
1682
01:53:01,692 --> 01:53:05,423
# One safe place, yeah #
1683
01:53:05,462 --> 01:53:08,124
# Yeah, yeah #
1684
01:53:08,165 --> 01:53:12,101
# One safe place, yeah #
1685
01:53:12,136 --> 01:53:14,263
# Yeah, yeah #
1686
01:53:30,053 --> 01:53:33,511
# How many roads
we've traveled #
1687
01:53:36,560 --> 01:53:40,018
# How many dreams
we've chased #
1688
01:53:42,633 --> 01:53:46,091
# Across sand and sky
and gravel #
1689
01:53:47,538 --> 01:53:51,634
# Looking for one
safe place, yeah #
1690
01:53:51,675 --> 01:53:54,439
# Yeah, yeah #
1691
01:53:54,478 --> 01:53:58,005
# One safe place, yeah #
1692
01:53:58,048 --> 01:54:00,949
# Yeah, yeah #
1693
01:54:00,984 --> 01:54:04,784
# One safe place, yeah #
1694
01:54:04,821 --> 01:54:07,551
# Yeah, yeah. #
1695
01:54:08,305 --> 01:54:14,238
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
123340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.