All language subtitles for www.TamilMV.cz - Gangs of Madras (2019) Tamil Proper WEB-DL - ESub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,160 --> 00:00:58,920 'No birds or animals were harmed during the making of this film' 2 00:01:22,960 --> 00:01:25,400 Chennai which had been housing millions of people 3 00:01:25,480 --> 00:01:26,720 is now home to billions 4 00:01:26,760 --> 00:01:28,120 People come to the city to study... 5 00:01:28,160 --> 00:01:29,240 to engage in jobs... 6 00:01:29,280 --> 00:01:30,400 IT employees... 7 00:01:30,440 --> 00:01:32,200 Movie aspirants... 8 00:01:32,240 --> 00:01:34,520 Laborers from North India 9 00:01:34,560 --> 00:01:35,800 Ex-farmers 10 00:01:35,840 --> 00:01:38,360 Chennai had opened its gates for many such people 11 00:01:38,400 --> 00:01:39,880 Times have changed 12 00:01:39,920 --> 00:01:43,120 Chennai, the nurturer of its refugees is the mantra 13 00:01:43,160 --> 00:01:46,120 Survival of the fittest 14 00:01:46,160 --> 00:01:48,200 Wealth, recognition and fame... 15 00:01:48,240 --> 00:01:51,680 Most people trail after one of these three things or... 16 00:01:51,720 --> 00:01:53,760 they seek all three 17 00:01:53,840 --> 00:01:56,320 No one is bothered about their fellow beings 18 00:01:56,400 --> 00:01:58,320 From politicians to the thugs... 19 00:01:58,360 --> 00:02:01,920 Everyone's replacement happens in a jiffy 20 00:02:02,000 --> 00:02:04,480 As fast an illegal acquisition 21 00:02:04,520 --> 00:02:06,600 In this city of heavily mechanized society 22 00:02:06,640 --> 00:02:11,160 I was facing the music for falling in love 23 00:02:17,800 --> 00:02:18,240 This is me 24 00:02:18,360 --> 00:02:19,520 I'm Jaya 25 00:02:36,760 --> 00:02:39,400 - 'This is my dad, Arumugam' - Dad 26 00:02:39,800 --> 00:02:41,680 - What? - Mom is heading to the ration shop 27 00:02:41,720 --> 00:02:43,160 She wants Rs 20 28 00:02:45,160 --> 00:02:46,320 There you go 29 00:02:47,400 --> 00:02:49,840 - Ask your sister to get me the lunch - Copied, dad 30 00:02:49,880 --> 00:02:51,600 I had 3 siblings 31 00:02:51,640 --> 00:02:53,400 I am last one 32 00:03:13,720 --> 00:03:15,960 Don't hit me It's hurting 33 00:03:16,000 --> 00:03:17,480 I said 'it's hurting' 34 00:03:17,520 --> 00:03:18,360 Don't fight 35 00:03:18,400 --> 00:03:19,760 What is this uncouthness? 36 00:03:19,800 --> 00:03:21,400 I did no mistake 37 00:03:21,120 --> 00:03:23,200 She randomly started hitting me 38 00:03:23,240 --> 00:03:26,840 - Why did you hit him? - Back then when I was tying my shoe lace... 39 00:03:26,880 --> 00:03:28,960 He pushed me and made me fall with the bag 40 00:03:29,000 --> 00:03:30,800 Why did you push her? 41 00:03:30,120 --> 00:03:32,800 That was before the holidays 42 00:03:32,120 --> 00:03:34,400 She is avenging it now 43 00:03:34,440 --> 00:03:36,120 - Before 2 months? - Yes, dad 44 00:03:36,160 --> 00:03:37,120 Why? 45 00:03:37,160 --> 00:03:38,560 I wanted to hit him then 46 00:03:38,600 --> 00:03:39,880 But left the town 47 00:03:39,920 --> 00:03:41,120 You are back just today 48 00:03:41,160 --> 00:03:43,800 This mongrel is caught now 49 00:03:53,640 --> 00:03:56,800 I pursued my bachelors in Government arts college 50 00:03:56,120 --> 00:03:58,000 This is where I met Ibrahim for the first time 51 00:03:58,400 --> 00:04:02,320 I'll make your kids sparkle like the stars 52 00:04:02,360 --> 00:04:03,920 Knock, and the door will be opened 53 00:04:04,000 --> 00:04:05,720 whatsoever you shall ask, you shall receive 54 00:04:05,760 --> 00:04:07,200 Seek it, you shall find it 55 00:04:07,240 --> 00:04:09,560 I fell in love with him against my own reflexes 56 00:04:09,600 --> 00:04:11,400 I made him fall in love as well 57 00:04:11,560 --> 00:04:14,240 "Wow! Wow!" 58 00:04:18,640 --> 00:04:21,360 "She approached step by step" 59 00:04:21,400 --> 00:04:24,640 "and made me fall for her" 60 00:04:25,520 --> 00:04:27,880 "She ravished me" 61 00:04:28,120 --> 00:04:31,200 "With her beauty" 62 00:04:32,360 --> 00:04:35,520 "Her sexy eyes besotted me" 63 00:04:38,840 --> 00:04:42,400 "Her sexy eyes besotted me" 64 00:04:42,480 --> 00:04:45,760 "Into a world of trance" 65 00:04:45,800 --> 00:04:47,680 "With her intoxicated eyes..." 66 00:04:48,760 --> 00:04:52,600 "She was entrancing with her intoxicated eyes" 67 00:04:52,680 --> 00:04:57,720 "She changed me a boring man into a romantic Romeo" 68 00:05:06,480 --> 00:05:09,000 "She approached step by step" 69 00:05:09,400 --> 00:05:11,720 "and made me fall for her" 70 00:05:13,320 --> 00:05:15,880 "She ravished me" 71 00:05:15,920 --> 00:05:18,640 "With her beauty" 72 00:05:20,160 --> 00:05:21,560 "Hey Sangeetha!" 73 00:05:21,600 --> 00:05:23,480 "Don’t you know her sweetness?" 74 00:05:23,520 --> 00:05:26,840 "Won’t your shy smiles Could make one’s day?" 75 00:05:26,920 --> 00:05:28,400 "Hey Sangeetha!" 76 00:05:28,440 --> 00:05:30,320 "Don’t you know her sweetness?" 77 00:05:30,400 --> 00:05:33,600 "Won’t your shy smiles Could make one’s day?" 78 00:05:33,640 --> 00:05:35,360 "Hey ponytail Oviya!" 79 00:05:36,840 --> 00:05:38,560 "Hey ponytail Oviya!" 80 00:05:38,600 --> 00:05:40,280 "You drove me crazy" 81 00:05:40,320 --> 00:05:43,840 "Won’t you gaze at me?" 82 00:05:43,960 --> 00:05:45,440 "Won't you?" 83 00:05:56,920 --> 00:05:59,120 Please try to understand We are students 84 00:05:59,200 --> 00:06:00,720 We are protesting peacefully 85 00:06:00,760 --> 00:06:02,920 Someone is running a wine shop close by the premises 86 00:06:02,960 --> 00:06:04,440 We are fighting for you too 87 00:06:04,480 --> 00:06:06,720 Haven't your family faced issues because of the liquor shops? 88 00:06:06,800 --> 00:06:07,440 Sir! 89 00:06:07,480 --> 00:06:08,720 What are you doing? 90 00:06:08,760 --> 00:06:11,200 No Jaya... Listen Jaya, don't... 91 00:06:11,240 --> 00:06:12,560 Please don't hit her 92 00:06:12,600 --> 00:06:15,480 Try to realize We are students 93 00:06:15,560 --> 00:06:16,720 Don't hit 94 00:06:18,280 --> 00:06:19,920 What's with your hand? 95 00:06:20,720 --> 00:06:22,600 It's the obvious consequence of hitting a cop 96 00:06:22,640 --> 00:06:24,400 They fractured her wrist 97 00:06:24,520 --> 00:06:26,240 You hit the cop? 98 00:06:26,520 --> 00:06:28,440 None has the rights to hit us 99 00:06:28,480 --> 00:06:30,000 One gets beaten up is a fool 100 00:06:30,400 --> 00:06:31,640 So is the one who hits 101 00:06:31,680 --> 00:06:33,400 I don't like both 102 00:06:33,800 --> 00:06:35,400 If one hits us, it must be paid back 103 00:06:39,640 --> 00:06:40,640 Hey! 104 00:06:42,920 --> 00:06:45,120 We were dating presuming that it was a discreet one 105 00:06:45,160 --> 00:06:47,880 We later realised that we were wrong 106 00:06:47,920 --> 00:06:50,320 My family disliked Ibrahim 107 00:06:50,360 --> 00:06:52,600 I liked none but him 108 00:07:09,120 --> 00:07:10,920 I converted to Islam and married him 109 00:07:10,960 --> 00:07:12,840 Me, Jaya became Raziya for Ibrahim 110 00:07:47,000 --> 00:07:49,280 Why hasn't been this old house renovated? 111 00:07:49,360 --> 00:07:50,440 Old? 112 00:07:50,480 --> 00:07:52,200 My great grandfather's grand father 113 00:07:52,240 --> 00:07:55,320 who was working in the cavalry of Arcot Nawab got this house as a gift 114 00:07:55,360 --> 00:07:57,120 by the very own Arcot Nawab 115 00:07:57,200 --> 00:07:59,200 It's almost 200 years old 116 00:08:00,400 --> 00:08:02,520 We relished the course of our life 117 00:08:14,440 --> 00:08:15,520 Hey darling 118 00:08:16,800 --> 00:08:17,680 One more time, please 119 00:08:18,280 --> 00:08:20,640 That's task for the dusk 120 00:08:20,680 --> 00:08:23,100 Had I known that you are so naughty, I wouldn't have married you 121 00:08:24,800 --> 00:08:25,160 - What? - Sorry 122 00:08:25,200 --> 00:08:26,100 I wouldn't have Nikah'ed you 123 00:08:27,680 --> 00:08:29,680 You are blaming me? 124 00:08:30,400 --> 00:08:32,560 You claw marked me all over the body 125 00:08:32,640 --> 00:08:34,320 and blaming me 126 00:08:35,120 --> 00:08:37,400 Had I possessed the super powers 127 00:08:37,360 --> 00:08:39,480 I would have never allowed the sun to rise 128 00:08:40,120 --> 00:08:41,120 Hey... 129 00:08:42,400 --> 00:08:43,600 Come on 130 00:08:45,400 --> 00:08:46,400 What's the stream? 131 00:08:46,800 --> 00:08:47,360 What's the nature of the job? 132 00:08:47,400 --> 00:08:50,400 Accountant in Mohammed Rawther's leather factory 133 00:08:51,480 --> 00:08:53,200 Who is Mohammed Rawther? 134 00:09:11,800 --> 00:09:12,280 Who hired you? 135 00:09:18,400 --> 00:09:19,400 Boxy 136 00:09:19,600 --> 00:09:21,760 Dare you to hurt the boss 137 00:09:26,800 --> 00:09:27,800 Yaasim 138 00:09:33,160 --> 00:09:34,960 Let's slay Boxy in Bombay itself 139 00:09:35,120 --> 00:09:36,680 Don't shower mercy 140 00:10:29,160 --> 00:10:31,760 Pack him in a drum 141 00:10:31,800 --> 00:10:33,720 and keep it in our locality 142 00:10:33,760 --> 00:10:36,520 - Let others know about his death - Okay, boss 143 00:10:36,560 --> 00:10:38,120 - Yaasim! - Brother 144 00:10:38,160 --> 00:10:39,400 Where is Kareem? 145 00:10:50,800 --> 00:10:52,720 Instead of sending hit men one at a time like a coward 146 00:10:52,800 --> 00:10:54,960 I dare Boxy to enter Madras 147 00:11:08,000 --> 00:11:10,520 Boxy had arranged a hit man to kill boss 148 00:11:10,560 --> 00:11:12,360 - Is dad safe? - Yes 149 00:11:12,400 --> 00:11:14,120 - We managed to nab him on time - Where is Hussain? 150 00:11:14,160 --> 00:11:14,960 Is he safe? 151 00:11:15,000 --> 00:11:17,640 I need to be home My hubby will be arriving soon 152 00:11:21,400 --> 00:11:23,200 A wicket in the next over 153 00:11:23,320 --> 00:11:25,280 Make the bet for Rs 5 lakhs 154 00:11:25,320 --> 00:11:26,280 Hussain... 155 00:11:27,880 --> 00:11:30,840 You are lucky mascot making me win 156 00:11:45,720 --> 00:11:47,400 Uncle... 157 00:11:47,440 --> 00:11:51,200 I was thinking, 'why not seek a job offer for my wife here?' 158 00:11:51,560 --> 00:11:53,160 Can you request boss? 159 00:11:53,440 --> 00:11:55,000 Let her not work here 160 00:11:55,760 --> 00:11:56,920 I'll let you know 161 00:12:01,480 --> 00:12:02,640 Brother 162 00:12:07,920 --> 00:12:09,800 Give me 2 163 00:12:10,800 --> 00:12:11,960 Yasim... 164 00:12:12,400 --> 00:12:16,800 Your wife is works in a Pycrofts road, right? 165 00:12:16,120 --> 00:12:17,720 Yes she does, against my wish 166 00:12:17,760 --> 00:12:20,880 Ibrahim's wife is seeking a job 167 00:12:20,920 --> 00:12:22,480 Can you please refer? 168 00:12:22,560 --> 00:12:23,640 Definitely 169 00:12:27,440 --> 00:12:28,600 I'm coming 170 00:12:30,120 --> 00:12:31,400 Please take care of her 171 00:12:31,440 --> 00:12:32,720 I will 172 00:13:08,920 --> 00:13:10,120 It's your maiden trip 173 00:13:10,160 --> 00:13:11,360 Stay alert, okay? 174 00:13:11,440 --> 00:13:13,120 If you are through 175 00:13:13,160 --> 00:13:14,640 You can earn a good money 176 00:13:15,200 --> 00:13:16,440 You can settle down 177 00:13:16,480 --> 00:13:17,880 Complete this task 178 00:13:18,400 --> 00:13:19,480 Don't share it with anyone 179 00:13:19,520 --> 00:13:20,520 Okay, brother 180 00:13:20,560 --> 00:13:22,160 Not even with your wife 181 00:13:23,800 --> 00:13:26,400 Focus on the task Nothing else 182 00:13:26,160 --> 00:13:27,440 Okay 183 00:13:37,320 --> 00:13:38,400 Hello 184 00:13:38,600 --> 00:13:39,800 It's late night 185 00:13:39,840 --> 00:13:41,800 When are you coming? 186 00:13:41,120 --> 00:13:43,120 Just 15 days 187 00:13:43,240 --> 00:13:45,440 It's like I'm getting a promotion 188 00:13:45,480 --> 00:13:47,920 Boss has insisted that I have to take up this task 189 00:13:47,960 --> 00:13:50,480 - So... - It's been just 6 months since marriage 190 00:13:50,520 --> 00:13:52,240 Here you go leaving me alone 191 00:13:52,280 --> 00:13:53,880 It's not my intention 192 00:13:53,920 --> 00:13:56,120 Rather you could have worked abroad 193 00:13:56,360 --> 00:13:58,800 I insisted that you work here 194 00:13:58,120 --> 00:14:01,120 and not abroad is because I could see you everyday 195 00:14:01,320 --> 00:14:03,920 Everyday visit doesn't make a difference 196 00:14:04,280 --> 00:14:05,560 What do you want? 197 00:14:05,600 --> 00:14:07,640 I will elaborate on our next meet 198 00:14:07,680 --> 00:14:08,680 Keep yearning 199 00:14:08,760 --> 00:14:09,880 Board 200 00:14:10,360 --> 00:14:11,360 Hold on 201 00:14:11,720 --> 00:14:12,920 Pass me the phone 202 00:14:13,000 --> 00:14:14,960 I'll resume on the call once I reach 203 00:14:18,000 --> 00:14:19,200 Give it to me 204 00:14:20,480 --> 00:14:21,560 Keep this one 205 00:14:22,880 --> 00:14:24,480 I'll give your phone once your return 206 00:14:24,520 --> 00:14:26,400 Don't call anyone from that phone 207 00:14:26,800 --> 00:14:27,520 - See you - Okay 208 00:14:39,600 --> 00:14:41,640 'The number you are trying to reach...' 209 00:14:41,680 --> 00:14:43,760 '...is not reachable at the moment' 210 00:14:50,200 --> 00:14:51,760 '...is switched off' 211 00:15:04,480 --> 00:15:05,760 I have earn a lot 212 00:15:05,800 --> 00:15:07,800 A huge house 213 00:15:07,120 --> 00:15:07,920 Car... 214 00:15:07,960 --> 00:15:10,280 We will enjoy these with our kids 215 00:15:10,360 --> 00:15:19,520 "The chillness spreads through My spine in this winter's dusk" 216 00:15:20,000 --> 00:15:29,400 "Why do you wait While I am fully ripe?" 217 00:15:29,800 --> 00:15:33,840 "Am I fantasizing about Sharing the love with you?" 218 00:15:33,920 --> 00:15:38,560 "Will you be my eternal partner?" 219 00:15:38,600 --> 00:15:42,520 "Pampering you like my baby?" 220 00:15:42,920 --> 00:15:45,880 "Come here to make it true" 221 00:15:46,400 --> 00:15:48,840 "Come closer" 222 00:15:49,400 --> 00:15:57,800 "The chillness spreads through My spine in this winter's dusk" 223 00:15:58,840 --> 00:16:07,400 "Why do you wait While I am fully ripe?" 224 00:16:09,240 --> 00:16:11,400 - Can you get me a tea? - Get lost 225 00:16:16,880 --> 00:16:18,560 Hey kid...come here 226 00:16:20,600 --> 00:16:22,160 One more tea please 227 00:16:22,600 --> 00:16:23,880 There you go 228 00:16:25,240 --> 00:16:26,560 Have it 229 00:16:30,320 --> 00:16:38,200 "I'm longing to get drenched in the dawn's waves with you" 230 00:16:41,800 --> 00:16:43,160 Don't you have a business to take care of? 231 00:16:43,360 --> 00:16:45,640 You postpone the romantic chapter for wedding 232 00:16:45,720 --> 00:16:48,240 Post marriage, you are brushing us away 233 00:16:49,160 --> 00:16:53,960 "My desire is longing for you, my beau" 234 00:16:54,000 --> 00:16:58,800 "I'll be waiting for you to see everyday" 235 00:16:58,880 --> 00:17:04,880 "I was crying the whole day to see your face again" 236 00:17:05,120 --> 00:17:06,760 How big is your house? 237 00:17:06,840 --> 00:17:08,560 Can it accommodate one more? 238 00:17:08,640 --> 00:17:09,680 Doctor? 239 00:17:09,760 --> 00:17:11,520 You will have a baby 240 00:17:13,200 --> 00:17:14,280 - Thanks - Okay 241 00:17:14,360 --> 00:17:19,120 "My man's breathe breezes on me" 242 00:17:19,160 --> 00:17:24,120 "I am longing for your fragrance" 243 00:17:24,240 --> 00:17:28,720 "You cast your spell on me" 244 00:17:28,920 --> 00:17:30,560 "This wait is bittersweet" 245 00:17:30,600 --> 00:17:31,840 Darling... 246 00:17:31,920 --> 00:17:33,680 2 girls... 247 00:17:33,720 --> 00:17:35,200 and 2 boys 248 00:17:35,720 --> 00:17:37,400 That's enough? 249 00:17:37,720 --> 00:17:41,880 I fear that you will make me give birth to a baby every month 250 00:17:41,960 --> 00:17:43,320 Monthly? 251 00:17:43,760 --> 00:17:45,840 I'm aiming at a baby per week 252 00:17:46,160 --> 00:17:49,840 "I need you..." 253 00:17:53,480 --> 00:17:54,400 Hello! 254 00:17:54,440 --> 00:17:56,000 My dear wife... 255 00:17:56,400 --> 00:17:57,000 What are you doing? 256 00:17:57,400 --> 00:17:58,720 Where have you been? 257 00:17:58,800 --> 00:18:00,400 When will you come? 258 00:18:00,800 --> 00:18:01,560 I'm desperately waiting 259 00:18:01,600 --> 00:18:03,240 I'll be there in a while 260 00:18:03,760 --> 00:18:06,200 Dress up in the pink salwar 261 00:18:06,280 --> 00:18:07,600 Decorate yourself with jasmine 262 00:18:07,640 --> 00:18:08,880 We shall watch a new movie 263 00:18:08,920 --> 00:18:10,920 I have come up with new techniques 264 00:18:11,320 --> 00:18:12,800 We shall give it a try tonight 265 00:18:12,840 --> 00:18:13,960 Shut up 266 00:18:14,000 --> 00:18:15,360 Take rest 267 00:18:16,360 --> 00:18:18,000 You can't rest in the night 268 00:18:20,320 --> 00:18:25,800 "The chillness spreads through" 269 00:18:25,120 --> 00:18:30,000 "My spine in this winter's dusk" 270 00:18:30,400 --> 00:18:38,440 "Why do you wait While I am fully ripe?" 271 00:18:44,360 --> 00:18:45,560 Ibu!! 272 00:18:49,280 --> 00:18:50,280 Ibu!! 273 00:18:50,320 --> 00:18:51,360 Stay inside 274 00:18:51,440 --> 00:18:52,760 It's a police firing 275 00:18:56,280 --> 00:18:57,640 Let me go! 276 00:18:58,960 --> 00:19:00,640 Come inside 277 00:19:00,720 --> 00:19:01,880 Ibu...! 278 00:19:03,760 --> 00:19:05,120 Let me go 279 00:19:05,360 --> 00:19:06,480 Listen! 280 00:19:07,560 --> 00:19:09,120 Try to understand 281 00:19:10,480 --> 00:19:11,680 Stop 282 00:19:31,360 --> 00:19:32,440 Sir! 283 00:19:32,480 --> 00:19:33,520 Sir... 284 00:19:33,600 --> 00:19:35,840 Did you see my husband? 285 00:19:36,120 --> 00:19:38,560 We came here to encounter a guy 286 00:19:39,440 --> 00:19:40,440 Encounter? 287 00:19:41,400 --> 00:19:43,240 While attempting to fire him... 288 00:19:43,280 --> 00:19:45,520 2 civilians got hurt 289 00:19:46,120 --> 00:19:47,920 They are taken to the government hospital 290 00:19:48,000 --> 00:19:49,560 Government hospital? 291 00:20:05,960 --> 00:20:07,400 Nurse... 292 00:20:07,800 --> 00:20:08,800 Nurse... 293 00:20:08,160 --> 00:20:09,480 - Nurse... - Excuse me, madam 294 00:20:09,520 --> 00:20:11,600 - We are waiting in the queue - Excuse me, madam 295 00:20:11,680 --> 00:20:14,120 Has anyone been admitted here for a bullet wound? 296 00:20:14,160 --> 00:20:16,640 From Triplicane? 297 00:20:16,840 --> 00:20:18,480 3 people have suffered a bullet injury 298 00:20:18,520 --> 00:20:19,720 One is dead 299 00:20:20,200 --> 00:20:22,280 -What's your husband name? - Ibrahim 300 00:20:23,320 --> 00:20:25,400 Mr Ganesh, please escort her 301 00:20:25,800 --> 00:20:26,960 - You go with him - Please come 302 00:20:28,360 --> 00:20:29,360 This way 303 00:20:34,680 --> 00:20:36,800 Come fast 304 00:20:46,680 --> 00:20:48,480 The encounter death named Ibrahim... 305 00:20:48,520 --> 00:20:49,320 She is his wife 306 00:20:49,360 --> 00:20:51,280 Please wait for a while Doctor will be arriving shortly 307 00:20:51,360 --> 00:20:53,520 What are you doing? You are not allowed to touch it 308 00:20:53,560 --> 00:20:56,400 Don't go inside I have been telling you 309 00:20:56,800 --> 00:20:57,840 You are not supposed to touch it 310 00:20:57,920 --> 00:20:59,120 Ibu... 311 00:20:59,200 --> 00:21:00,760 Ibu... 312 00:21:00,800 --> 00:21:02,920 Ibu... 313 00:21:03,000 --> 00:21:05,680 Ibu... 314 00:21:09,200 --> 00:21:10,200 Ibu... 315 00:21:10,280 --> 00:21:12,440 Ibu... 316 00:21:12,480 --> 00:21:14,920 I'm conceived, Ibu 317 00:21:14,960 --> 00:21:17,320 Look at me, Ibu 318 00:21:17,400 --> 00:21:20,160 Please come out 319 00:21:21,920 --> 00:21:24,440 - Ibu... - Sir, please make her understand 320 00:21:24,480 --> 00:21:26,320 She is very stubborn 321 00:21:28,400 --> 00:21:30,320 Let him do his duty 322 00:21:30,360 --> 00:21:33,360 Please go out, they will surrender the body after the formalities 323 00:21:35,800 --> 00:21:36,480 Drag her away 324 00:21:36,840 --> 00:21:38,400 I said you know 325 00:21:38,480 --> 00:21:40,200 Ibu! 326 00:21:42,200 --> 00:21:46,120 Lift her leg too, sir You hold her hand 327 00:22:17,000 --> 00:22:19,440 Doctor, evening we are going to funeral her husband 328 00:22:19,480 --> 00:22:20,800 - We will bring her - No...no... 329 00:22:20,840 --> 00:22:22,800 She has been just got aborted 330 00:22:22,160 --> 00:22:24,800 It will take 24 hours for her to gain consciousness 331 00:22:24,160 --> 00:22:26,720 She needs to rest at least for a week 332 00:22:35,400 --> 00:22:39,880 Ibrahim's final procession will be held in the evening 333 00:22:41,680 --> 00:22:42,800 Do not cry 334 00:22:43,680 --> 00:22:45,000 Don't get up 335 00:22:45,200 --> 00:22:48,000 Do not cry... 336 00:22:49,560 --> 00:22:52,800 Doctor has advised not to strain 337 00:22:52,200 --> 00:22:54,200 Please don't strain yourself 338 00:23:10,480 --> 00:23:12,800 Take care of your health 339 00:23:50,360 --> 00:23:52,800 Her husband was killed in a police firing 340 00:23:52,120 --> 00:23:54,840 It's the fate he had to meet for drug peddling 341 00:24:45,320 --> 00:24:47,760 Nothing to worry Forget it 342 00:24:58,000 --> 00:25:01,760 Ibu? You have taken away our baby along with you 343 00:25:35,000 --> 00:25:36,320 I did tell you 344 00:25:36,360 --> 00:25:38,840 This place will bring his memories 345 00:25:38,880 --> 00:25:41,400 Let her stay in our house for sometime 346 00:25:43,840 --> 00:25:45,960 Ibrahim was like a son to me 347 00:25:46,880 --> 00:25:49,440 You are always welcome at my home 348 00:25:54,640 --> 00:25:55,760 Abdul! 349 00:26:03,560 --> 00:26:05,120 One million rupees 350 00:26:05,920 --> 00:26:07,800 Keep it for your current expenses 351 00:26:08,160 --> 00:26:09,720 Once you run out of cash... 352 00:26:09,760 --> 00:26:11,000 Call Abdul 353 00:26:11,440 --> 00:26:12,840 I will help you out 354 00:26:23,800 --> 00:26:24,200 Take care 355 00:26:24,920 --> 00:26:25,920 Brother... 356 00:26:29,360 --> 00:26:31,200 Why did they kill him? 357 00:26:37,680 --> 00:26:39,840 What is the nature of your business? 358 00:26:45,360 --> 00:26:46,720 If he is a criminal... 359 00:26:47,120 --> 00:26:49,640 You are his employer... So what are you then? 360 00:26:56,720 --> 00:26:58,560 Why weren't you killed? 361 00:27:06,160 --> 00:27:07,960 My employees... 362 00:27:08,400 --> 00:27:09,800 love this job 363 00:27:10,680 --> 00:27:13,320 No one takes the responsibility for anyone's life 364 00:27:13,880 --> 00:27:15,720 Don't let your thoughts waver 365 00:27:16,120 --> 00:27:17,240 Act smart 366 00:27:17,720 --> 00:27:20,960 I need to kill the cops in the same way 367 00:27:21,000 --> 00:27:22,440 as Ibu was killed 368 00:27:28,720 --> 00:27:30,360 We will take care of that 369 00:27:55,120 --> 00:27:56,480 Who are you? 370 00:28:00,000 --> 00:28:01,800 Get in 371 00:28:07,240 --> 00:28:08,360 Sit down 372 00:28:09,400 --> 00:28:10,520 Tell me 373 00:28:10,880 --> 00:28:12,400 Brother... 374 00:28:13,200 --> 00:28:15,320 Everyone is accusing him as a 'criminal' 375 00:28:16,440 --> 00:28:18,640 They are accusing him for drug peddling 376 00:28:19,560 --> 00:28:20,800 I know him 377 00:28:21,200 --> 00:28:22,840 It's not his nature 378 00:28:23,360 --> 00:28:24,800 I'm puzzled 379 00:28:26,680 --> 00:28:30,160 Why did they kill such a good man in an encounter? 380 00:28:30,400 --> 00:28:33,880 You were a father figure to him 381 00:28:36,480 --> 00:28:38,600 Why was he killed? 382 00:28:51,480 --> 00:28:52,960 Go to your room and study 383 00:28:56,280 --> 00:28:59,200 I'm going to reveal a very big secret 384 00:29:00,120 --> 00:29:02,360 Ibrahim was killed in an encounter 385 00:29:03,400 --> 00:29:05,000 But the one who planned it... 386 00:29:07,560 --> 00:29:08,960 was Mohammed Rawther 387 00:29:15,280 --> 00:29:17,120 My boss Rawther... 388 00:29:17,200 --> 00:29:20,480 is the one who deals with every other unethical job 389 00:29:20,520 --> 00:29:24,400 Selling cheap goods in the pretext of imported materials 390 00:29:24,480 --> 00:29:28,200 Their current business is drug distribution 391 00:29:28,280 --> 00:29:32,400 We are accounting for this unethical job 392 00:29:32,800 --> 00:29:34,360 He is the client of... 393 00:29:34,440 --> 00:29:37,160 Ashok Saet who is addressed as 'Lala' 394 00:29:42,320 --> 00:29:44,400 He has contacts with big shots 395 00:29:44,800 --> 00:29:47,760 He is one among the few who finance the political parties 396 00:29:47,800 --> 00:29:49,160 From politicians... 397 00:29:49,200 --> 00:29:51,280 to labourers... 398 00:29:51,320 --> 00:29:52,800 Everybody gets paycheques from him 399 00:29:52,840 --> 00:29:54,320 Along with the seasonal perks 400 00:29:54,360 --> 00:29:56,760 He operates this business in a corporate model 401 00:29:56,800 --> 00:29:58,920 Edison is the unappointed CEO of this business 402 00:30:00,560 --> 00:30:03,240 "A girl like butterfly..." 403 00:30:03,280 --> 00:30:04,680 - Edison - Lala? 404 00:30:04,760 --> 00:30:05,800 Who is this actress? 405 00:30:12,760 --> 00:30:13,600 Lala... 406 00:30:13,640 --> 00:30:16,400 Thailand informed that he has credited to the Panama account 407 00:30:16,440 --> 00:30:18,920 He takes care of the accounting 408 00:30:19,360 --> 00:30:22,600 Rawther is their operational in-charge 409 00:30:22,640 --> 00:30:24,920 Since cops get their bribes... 410 00:30:24,960 --> 00:30:26,480 They seldom care 411 00:30:26,520 --> 00:30:31,400 Also the cops arrest people as per their advice 412 00:30:31,120 --> 00:30:33,000 Then they bail them out 413 00:30:33,800 --> 00:30:34,120 Hey! 414 00:30:34,160 --> 00:30:36,600 Come out You have been bailed out 415 00:30:36,920 --> 00:30:38,920 If the media buzzes about this... 416 00:30:39,000 --> 00:30:41,680 They pick up a scape-goat... 417 00:30:41,840 --> 00:30:45,720 Mostly it would be one who is tough to harness or a threat to them 418 00:30:45,760 --> 00:30:49,800 They will remove him from the threat list with the help of the cops 419 00:30:49,840 --> 00:30:51,000 At this juncture... 420 00:30:51,400 --> 00:30:52,840 One amongst our guys 421 00:30:52,880 --> 00:30:56,800 Was on duty of dispatching the drug to a rich client 422 00:31:02,680 --> 00:31:04,240 How much have you got? 423 00:31:04,680 --> 00:31:06,320 5 grams 424 00:31:06,360 --> 00:31:08,320 5 grams? It's of no use 425 00:31:08,360 --> 00:31:10,240 - Hey! - Hey! 426 00:31:10,400 --> 00:31:11,400 Moron! 427 00:31:14,160 --> 00:31:16,280 He has no regards for the money 428 00:31:16,640 --> 00:31:17,720 Excuse me... 429 00:31:17,800 --> 00:31:19,920 Where are you heading without giving us the stuff? 430 00:31:19,960 --> 00:31:22,200 Your man grabbed the whole thing 431 00:31:22,240 --> 00:31:24,840 Give us the stuff that you are supposed to sell to others 432 00:31:24,880 --> 00:31:25,760 I don't have 433 00:31:25,800 --> 00:31:27,800 Please give it 434 00:31:27,160 --> 00:31:30,360 - I'll give you more money - Everyone gives that 435 00:31:30,680 --> 00:31:32,160 You give me something else 436 00:31:32,200 --> 00:31:33,520 Something else? 437 00:31:33,560 --> 00:31:35,480 That means... 438 00:31:40,800 --> 00:31:42,120 Kiss me like him 439 00:31:42,680 --> 00:31:43,880 Hey, idiot 440 00:31:46,000 --> 00:31:47,520 Hey Jhansi... what are you doing? 441 00:31:47,560 --> 00:31:50,480 - What's this nonsense? - Jhansi 442 00:31:53,400 --> 00:31:55,320 Act upon your words Give it 443 00:31:59,160 --> 00:32:00,400 Take it 444 00:32:00,800 --> 00:32:01,120 See you, brother 445 00:32:01,160 --> 00:32:02,960 - What's this, Jhansi? - Relax, dear 446 00:32:03,000 --> 00:32:04,400 Just one kiss 447 00:32:06,240 --> 00:32:09,400 The kissing issue blew up into a major issue 448 00:32:12,760 --> 00:32:13,480 Hello 449 00:32:13,520 --> 00:32:14,640 - Kareem... - Yes, Edison 450 00:32:14,720 --> 00:32:16,480 Your drug delivery boys... 451 00:32:20,600 --> 00:32:22,400 Call Raja 452 00:32:28,200 --> 00:32:30,000 Hello, where are you? 453 00:32:30,400 --> 00:32:32,160 - At home, bro - Will call you back 454 00:32:34,000 --> 00:32:34,960 They are home 455 00:32:35,000 --> 00:32:36,520 Ask them to not to leave 456 00:32:42,200 --> 00:32:45,000 Henceforth I will take care of party deliveries 457 00:32:45,800 --> 00:32:46,600 She is a pro in kissing 458 00:32:46,640 --> 00:32:48,280 A great opportunity 459 00:32:48,320 --> 00:32:50,680 She was too good 460 00:32:50,720 --> 00:32:52,800 Luck chap you are 461 00:32:52,120 --> 00:32:53,760 We had no luck 462 00:33:03,720 --> 00:33:04,880 Brother... 463 00:33:07,800 --> 00:33:09,840 You want a kiss from minister's daughter? 464 00:33:12,400 --> 00:33:13,760 You are paid for the job, right? 465 00:33:13,800 --> 00:33:15,840 Why don't you get married and settle down? 466 00:33:15,880 --> 00:33:17,920 If you are too horny, you have hundreds of places in the city 467 00:33:17,960 --> 00:33:19,360 Why don't you quench your thirst over there? 468 00:33:19,400 --> 00:33:21,360 Why are you mixing up with the business? 469 00:33:21,400 --> 00:33:23,160 They are our source of business 470 00:33:23,640 --> 00:33:26,680 Do you think they will spare us, if we lust on their girl? 471 00:33:31,240 --> 00:33:32,680 Dispose the mongrel 472 00:33:34,320 --> 00:33:37,520 They presumed that it was the end of the story 473 00:33:37,560 --> 00:33:40,400 But the kissing issue... 474 00:33:40,120 --> 00:33:41,880 got leaked to the media 475 00:33:43,200 --> 00:33:48,280 A video clip of the daughter of Mr Manimaran who claim to be savior of culture and decorum 476 00:33:48,320 --> 00:33:51,320 showing her, drugged in a private party 477 00:33:51,360 --> 00:33:56,800 and kissing a guy is spread in the social media and has shocked the public 478 00:33:56,880 --> 00:33:59,680 Video of minister's daughter taking drugs in a party has been found 479 00:33:59,720 --> 00:34:02,480 We suspect the involvement of Lala and Rawther in this, what do you say? 480 00:34:02,520 --> 00:34:03,520 No comments 481 00:34:03,600 --> 00:34:07,320 The scape-goat for the cops that was sacrificed in the place of Raja... 482 00:34:07,920 --> 00:34:09,280 was Ibrahim 483 00:34:21,840 --> 00:34:24,720 What was the sin committed by my husband? 484 00:34:24,800 --> 00:34:26,280 He did no wrong 485 00:34:26,800 --> 00:34:28,440 Then why was he punished? 486 00:34:29,000 --> 00:34:31,120 It's because of something he possessed 487 00:34:32,160 --> 00:34:33,400 Possession? 488 00:34:34,560 --> 00:34:35,360 What's that? 489 00:34:35,400 --> 00:34:39,320 Something that he will own till his death 490 00:34:40,800 --> 00:34:42,800 His possession 491 00:34:52,360 --> 00:34:53,640 Me? 492 00:34:59,960 --> 00:35:03,440 Rawther's second son Hussain... 493 00:35:03,520 --> 00:35:05,680 fell in love with you 494 00:35:07,320 --> 00:35:09,680 So in the pretext of meeting Ibrahim... 495 00:35:09,760 --> 00:35:12,000 Hussain comes to meet you 496 00:35:12,400 --> 00:35:13,320 Ibrahim... 497 00:35:13,920 --> 00:35:15,160 Ibrahim... 498 00:35:18,320 --> 00:35:19,960 - Yes? - Is Ibrahim home? 499 00:35:20,280 --> 00:35:21,920 He had left for the office 500 00:35:21,960 --> 00:35:25,920 - Didn't he come? - I came to this locality on business... 501 00:35:25,960 --> 00:35:27,280 So I came to say 'Hi' 502 00:35:27,360 --> 00:35:29,320 Let Ibrahim know about my visit 503 00:35:36,160 --> 00:35:37,400 Brother... 504 00:35:38,800 --> 00:35:39,240 Come here... 505 00:35:41,480 --> 00:35:43,200 2 lakh rupees 506 00:35:43,280 --> 00:35:45,840 Buy the stationeries for the kids 507 00:35:46,400 --> 00:35:47,400 No thanks 508 00:35:47,720 --> 00:35:49,400 It's earned from a sinful job 509 00:35:49,800 --> 00:35:51,240 Give me Rs10 earned honestly... 510 00:35:51,280 --> 00:35:52,640 Allah shall accept it 511 00:35:53,680 --> 00:35:55,720 - Move - Call me for any help 512 00:36:08,520 --> 00:36:10,320 Such a beauty she is 513 00:36:10,360 --> 00:36:13,920 I have no interest in other girls after seeing her 514 00:36:13,960 --> 00:36:16,920 - Have to feast on her - You mongrel... 515 00:36:17,000 --> 00:36:18,240 Aren't you ashamed? 516 00:36:18,280 --> 00:36:20,800 You are ogling at someone else's wife 517 00:36:20,120 --> 00:36:21,800 Filthy animals are known for such acts 518 00:36:21,840 --> 00:36:23,160 Start the engine 519 00:36:23,520 --> 00:36:28,320 Boss and Kareem rebuked him for his immoral desire 520 00:36:29,720 --> 00:36:32,800 As everyone fired on his acts... 521 00:36:32,160 --> 00:36:33,840 Hussain felt ashamed 522 00:36:33,880 --> 00:36:36,200 He cuts his hand 523 00:36:40,960 --> 00:36:42,800 Here, drink this 524 00:36:46,400 --> 00:36:48,680 I can't digest this 525 00:36:48,720 --> 00:36:51,880 It's not wrong to fall in love with our employee 526 00:36:51,960 --> 00:36:53,640 But he wants to woo someone's wife 527 00:36:53,680 --> 00:36:55,520 - I'll slay you - Kareem! 528 00:36:59,800 --> 00:37:00,880 Yes, Lala 529 00:37:03,800 --> 00:37:05,000 Within 2 days? 530 00:37:10,800 --> 00:37:12,320 - What's his problem? - Media is pressuring 531 00:37:12,360 --> 00:37:13,880 Minister is pressurizing to 532 00:37:13,920 --> 00:37:16,400 They want a men readied for encounter 533 00:37:16,800 --> 00:37:17,760 Raja might have been used 534 00:37:18,840 --> 00:37:20,680 I'm confused 535 00:37:21,920 --> 00:37:23,800 Shall we make him the scape-goat? 536 00:37:25,400 --> 00:37:26,240 Staring? 537 00:37:28,880 --> 00:37:30,120 Ibrahim! 538 00:37:30,200 --> 00:37:31,880 Let him make the scape-goat 539 00:38:44,760 --> 00:38:46,160 Come on, brother 540 00:38:46,360 --> 00:38:47,960 Let's go to the police station 541 00:38:48,880 --> 00:38:50,240 Let's complaint against them 542 00:38:50,280 --> 00:38:52,000 Let us get them penalized 543 00:38:52,960 --> 00:38:54,600 Will you give a testimony? 544 00:38:54,960 --> 00:38:57,000 Yes...of course I will 545 00:38:58,600 --> 00:39:00,440 If they weren't present 546 00:39:00,520 --> 00:39:02,280 I would have given the testimony 547 00:39:02,320 --> 00:39:03,880 Politicians... 548 00:39:04,280 --> 00:39:05,480 Officials... 549 00:39:05,840 --> 00:39:07,400 Criminals... 550 00:39:07,240 --> 00:39:10,160 Are working in harmony 551 00:39:10,760 --> 00:39:12,800 They turn 'wrong' into 'right' 552 00:39:12,960 --> 00:39:16,520 Only rich can get the justice 553 00:39:16,680 --> 00:39:20,960 We ourselves have to earn our justice 554 00:39:29,000 --> 00:39:31,360 Can you get me a gun? 555 00:41:31,280 --> 00:41:33,000 You are getting old 556 00:41:33,400 --> 00:41:35,800 When are you planning to get married? 557 00:41:35,480 --> 00:41:37,440 Like an orphan that too in this place 558 00:41:37,480 --> 00:41:41,760 My marriage will happen in presence of everyone in Madras 559 00:41:42,400 --> 00:41:44,520 You've been saying the same since 15 years 560 00:41:44,600 --> 00:41:47,880 That you will take me to Madras and marry me 561 00:41:49,120 --> 00:41:51,120 - I'll leave - When will you come again? 562 00:41:51,200 --> 00:41:53,320 Call me I'll come anytime 563 00:42:06,240 --> 00:42:07,320 Sir! 564 00:42:07,960 --> 00:42:09,120 Bhaskar! 565 00:42:09,200 --> 00:42:11,560 Hmmm Come in 566 00:42:17,360 --> 00:42:19,800 Aren't you Salim's wife? 567 00:42:20,480 --> 00:42:21,480 Sir?! 568 00:42:21,520 --> 00:42:22,760 We need to talk 569 00:42:23,400 --> 00:42:24,280 Sure talk 570 00:42:24,320 --> 00:42:25,840 Let's do while we talk 571 00:42:26,000 --> 00:42:28,440 Mr Abdulla from Chennai has sent me 572 00:42:31,200 --> 00:42:34,320 In Madras? Is it the Abdulla working under Rawther? 573 00:42:38,280 --> 00:42:39,320 Sit 574 00:42:51,480 --> 00:42:53,320 I need a help from you 575 00:42:55,480 --> 00:42:57,240 I want to kill three people 576 00:42:57,320 --> 00:42:58,480 I need your help to do it 577 00:43:01,000 --> 00:43:02,400 Why should I help you? 578 00:43:02,440 --> 00:43:04,800 My enemy is your enemy 579 00:43:04,840 --> 00:43:06,200 Who's your enemy? 580 00:43:07,520 --> 00:43:10,440 Rawther and his two sons 581 00:43:14,840 --> 00:43:16,600 What's your issue with them? 582 00:43:51,520 --> 00:43:53,600 My deepest condolence for your loss 583 00:43:55,800 --> 00:43:56,160 But... 584 00:43:56,200 --> 00:43:58,400 Do you think you can revenge them? 585 00:43:59,480 --> 00:44:01,840 People you're talking about are big gangsters 586 00:44:01,920 --> 00:44:03,360 If the plan misses 587 00:44:03,400 --> 00:44:05,440 Even if they know your motive 588 00:44:05,480 --> 00:44:08,960 they won't just kill you but your entire family too 589 00:44:10,400 --> 00:44:12,840 I don't have any relatives 590 00:44:13,520 --> 00:44:16,960 I don't have any other business than killing them 591 00:44:24,680 --> 00:44:26,560 Meet me tomorrow at 11 AM 592 00:44:44,960 --> 00:44:46,880 Why did you name me Raziya? 593 00:44:48,520 --> 00:44:50,000 Raziya Sultana 594 00:44:51,200 --> 00:44:55,760 In the presence of many Kings with her valor and wisdom 595 00:44:56,320 --> 00:44:58,400 She was a tigress who ruled Delhi 596 00:45:34,680 --> 00:45:36,800 What? New to this business? 597 00:45:38,760 --> 00:45:40,200 A girl in this business? 598 00:45:40,240 --> 00:45:41,960 How could she be a new one? 599 00:45:42,240 --> 00:45:43,240 Who are you? 600 00:45:43,280 --> 00:45:44,680 Boxy Brother... 601 00:45:45,600 --> 00:45:46,720 He's sleeping 602 00:45:46,760 --> 00:45:49,160 He gave an appointment at 11'o clock 603 00:45:49,200 --> 00:45:50,440 - Appointment? - Yes 604 00:45:50,480 --> 00:45:52,520 To have fun?! 605 00:45:52,600 --> 00:45:53,560 Shut up! 606 00:45:53,640 --> 00:45:54,600 Come here 607 00:45:54,640 --> 00:45:55,720 Go 608 00:46:00,840 --> 00:46:01,920 What is it? 609 00:46:02,240 --> 00:46:03,440 Very important 610 00:46:03,480 --> 00:46:05,000 I'm coming from Chennai 611 00:46:05,400 --> 00:46:07,000 Tell him Raziya is here He'll recognize 612 00:46:07,800 --> 00:46:08,440 He told me to come 613 00:46:09,400 --> 00:46:10,320 Go 614 00:46:16,000 --> 00:46:17,000 Boxy Brother! 615 00:46:17,800 --> 00:46:18,280 Boxy Brother! 616 00:46:19,680 --> 00:46:21,800 A girl is here to meet you 617 00:46:22,160 --> 00:46:23,440 Her name is Raziya 618 00:46:23,800 --> 00:46:25,160 I'm coming 619 00:46:44,880 --> 00:46:46,640 You are on time at 11'o clock 620 00:46:47,200 --> 00:46:49,400 Do you love your husband much? 621 00:46:49,560 --> 00:46:50,440 Brother 622 00:46:50,480 --> 00:46:53,400 - The Rajkot party... - Later 623 00:46:54,880 --> 00:46:56,160 Did you eat? 624 00:46:56,880 --> 00:46:58,400 I did 625 00:46:59,320 --> 00:47:00,520 Have a seat 626 00:47:04,200 --> 00:47:05,320 Brother 627 00:47:10,000 --> 00:47:13,400 What will you pay me if I help you? 628 00:47:16,400 --> 00:47:18,720 Ask anything except me, Brother 629 00:47:20,800 --> 00:47:22,000 Why? 630 00:47:24,400 --> 00:47:27,720 I'm here because a guy wanted me 631 00:47:29,400 --> 00:47:31,280 I don't want you in my hit list 632 00:47:33,520 --> 00:47:34,720 Funny 633 00:47:35,680 --> 00:47:37,760 She'll add me in her list she seems 634 00:47:50,560 --> 00:47:52,680 Do you want to join in her list? 635 00:47:57,640 --> 00:47:59,000 Go ahead 636 00:48:41,680 --> 00:48:43,760 - Abdul had called - What is it? 637 00:48:43,800 --> 00:48:45,560 He told to keep her with us 638 00:48:45,600 --> 00:48:46,800 Let's keep her 639 00:48:46,840 --> 00:48:49,920 One of our men is working for Rawther 640 00:48:53,000 --> 00:48:54,400 Who's it? 641 00:49:10,400 --> 00:49:12,400 Are you scared of blood? 642 00:49:18,160 --> 00:49:19,160 Ah! 643 00:50:55,400 --> 00:50:57,880 If you get used to shooting this will be like a game 644 00:50:58,280 --> 00:51:00,520 But you don't get another life like a game 645 00:52:04,320 --> 00:52:06,400 No more training is required for you 646 00:52:07,280 --> 00:52:09,320 - Then I'll go to Chennai - And then? 647 00:52:09,960 --> 00:52:12,680 I'm going to shoot at Rawther and his two sons 648 00:52:15,600 --> 00:52:16,800 Come here 649 00:52:27,760 --> 00:52:28,840 Where are we going? 650 00:52:28,880 --> 00:52:31,000 Theory class is over Now it is time for practicals 651 00:52:31,400 --> 00:52:32,800 Who is it? Your enemy? 652 00:52:32,960 --> 00:52:34,600 There are no enemies here 653 00:52:34,640 --> 00:52:36,720 Girls and addiction are just materials 654 00:52:36,760 --> 00:52:37,680 Just things 655 00:52:37,720 --> 00:52:41,120 - One who wants to enjoy succeeds - Boxy 656 00:52:41,240 --> 00:52:42,920 - What? - In here? 657 00:52:43,160 --> 00:52:44,840 Come, let me tell you 658 00:52:47,200 --> 00:52:48,720 How are you, brother? 659 00:52:49,640 --> 00:52:51,120 Three vada pav 660 00:52:57,200 --> 00:52:58,360 Take the pistol 661 00:52:59,000 --> 00:53:00,760 Without knowing who it is... 662 00:53:00,800 --> 00:53:02,200 why should we shoot him Brother? 663 00:53:02,240 --> 00:53:04,880 Shall we shoot him after considering his astrology? 664 00:53:07,400 --> 00:53:08,560 Shoot! 665 00:53:11,600 --> 00:53:12,600 Shoot! 666 00:53:13,960 --> 00:53:14,960 Shoot! 667 00:53:20,240 --> 00:53:21,240 Shoot! 668 00:53:23,600 --> 00:53:24,960 Kill him! 669 00:53:38,400 --> 00:53:40,560 I'd have been dead if there was slight delay 670 00:53:40,640 --> 00:53:42,280 Why were you sitting still? 671 00:53:42,360 --> 00:53:44,480 I went blank for a second 672 00:53:44,520 --> 00:53:46,480 That second is enough to get you killed 673 00:53:46,520 --> 00:53:48,400 You don't have time to think before you shoot 674 00:53:48,120 --> 00:53:49,680 Think after you shoot 675 00:53:51,960 --> 00:53:55,320 How will you shoot them in Madras if you can't even shoot a mule? 676 00:53:59,320 --> 00:54:01,560 I've been trying since 12 years 677 00:54:01,600 --> 00:54:05,200 but you think it's like going shopping to shoot them 678 00:54:07,440 --> 00:54:09,160 Do you know what heroin is? 679 00:54:09,200 --> 00:54:11,240 It's a white powder 680 00:54:11,320 --> 00:54:15,520 You get high for 2 hours if you snort a single gram 681 00:54:16,440 --> 00:54:20,120 The person who sells it get a lot of money 682 00:54:20,200 --> 00:54:22,920 Major part of heroin comes from Afghan to India 683 00:54:23,000 --> 00:54:25,840 From Pakistan via Punjab and Thar desert 684 00:54:25,880 --> 00:54:27,360 via Gujarat coastal 685 00:54:27,400 --> 00:54:30,200 via Ran of Kutch these heroin make way to Chennai 686 00:54:30,240 --> 00:54:32,000 by Ashok Saet 687 00:54:32,400 --> 00:54:34,720 From there to middle of the sea to Andaman by boat 688 00:54:34,800 --> 00:54:35,760 then get delivered to 689 00:54:35,800 --> 00:54:37,400 Thailand, Malaysia 690 00:54:37,440 --> 00:54:39,800 and other countries in that area 691 00:54:40,400 --> 00:54:42,520 Similarly to Colombo via Thoothukudi 692 00:54:42,600 --> 00:54:45,760 and then to Australia and Hong Kong in ship containers 693 00:54:45,800 --> 00:54:47,800 It's starting price in Pakistan 694 00:54:47,920 --> 00:54:49,800 is $3 695 00:54:49,160 --> 00:54:50,520 180 Rupees 696 00:54:50,800 --> 00:54:52,600 600 Rupees when it reaches India 697 00:54:52,640 --> 00:54:55,320 7000 Rupees when delivered from Chennai in International waters 698 00:54:57,000 --> 00:54:58,960 If the profit is 6000 Rupees per gram 699 00:54:59,000 --> 00:55:01,560 it's approximately 6 million Rupees per kilogram 700 00:55:01,640 --> 00:55:04,200 They exchange around 500 kg easily per month 701 00:55:04,240 --> 00:55:07,000 One month profit alone makes 3 billion Rupees 702 00:55:07,160 --> 00:55:09,400 Calculate it for a year 703 00:55:09,640 --> 00:55:12,000 An election of a state can be conducted 704 00:55:13,920 --> 00:55:17,200 Minister Tamilvanan is the supporting boss for them 705 00:55:17,400 --> 00:55:19,520 His earnings are entirely from this 706 00:55:19,640 --> 00:55:21,680 He never accepts bribe otherwise 707 00:55:23,800 --> 00:55:26,160 So the entire Tamil Nadu believes him as a honest politician 708 00:55:26,280 --> 00:55:28,280 50% of the profit goes to him 709 00:55:29,800 --> 00:55:31,160 There are three departments in this drug business 710 00:55:31,200 --> 00:55:33,000 Manufacturer, Middle man and carrier boys 711 00:55:33,400 --> 00:55:35,240 Pakistan team is the manufacturer 712 00:55:35,800 --> 00:55:37,280 Ashok saet is the middle man 713 00:55:37,320 --> 00:55:38,560 Myself and Rawther are 714 00:55:38,600 --> 00:55:39,880 the carrier boys 715 00:55:39,920 --> 00:55:42,600 Once we used to sell smuggled goods in Burma Bazaar 716 00:55:44,280 --> 00:55:46,720 Then we got Lala's connection through Edison 717 00:55:46,760 --> 00:55:47,880 and became carrier boys 718 00:55:47,920 --> 00:55:49,480 Too much money 719 00:55:49,520 --> 00:55:50,880 It keeps coming 720 00:55:51,680 --> 00:55:54,400 Even siblings fight over money 721 00:55:54,360 --> 00:55:55,720 So much money 722 00:55:57,800 --> 00:56:00,320 Rawther planned to kill me to take all the money 723 00:56:00,400 --> 00:56:01,800 I escaped to this place 724 00:56:02,200 --> 00:56:05,920 You want to kill now is a international network with monstrous power 725 00:56:06,760 --> 00:56:09,480 Everyone will come to help for even a single person's problem 726 00:56:09,520 --> 00:56:12,240 Father and the sons should be attacked at the same time 727 00:56:12,280 --> 00:56:15,800 If we plan to attack them individually 728 00:56:15,160 --> 00:56:16,480 the game would be over for us 729 00:56:16,520 --> 00:56:17,800 Do you understand? 730 00:56:18,120 --> 00:56:19,320 You start to Madras 731 00:56:20,680 --> 00:56:22,200 Stay where I say to 732 00:56:22,680 --> 00:56:24,400 Few of my men are there 733 00:56:24,720 --> 00:56:26,800 They'll take care of you 734 00:56:35,800 --> 00:56:37,000 Greetings Madam Mr Boxy sent me 735 00:56:38,120 --> 00:56:39,600 Here, hold this bag 736 00:57:52,920 --> 00:57:53,840 Boxy! 737 00:57:53,880 --> 00:57:55,840 Why did you accommodate the girl here? 738 00:57:55,880 --> 00:57:57,480 How's she helpful to us? 739 00:57:57,920 --> 00:57:59,480 She is an additional baggage 740 00:57:59,840 --> 00:58:01,320 Rawther's boys are 741 00:58:01,360 --> 00:58:03,920 already searching for your acquaintance 742 00:58:04,360 --> 00:58:07,640 If she's with us at this time it's like digging our own trap 743 00:58:07,680 --> 00:58:09,280 I know how to make use of her 744 00:58:09,320 --> 00:58:10,600 Let her stay there 745 00:58:39,240 --> 00:58:40,520 Buy four biriyanis 746 00:59:04,600 --> 00:59:05,920 Hey dude! 747 00:59:06,400 --> 00:59:07,720 Do you know who's that? 748 00:59:12,840 --> 00:59:14,880 I think they shot her husband 749 00:59:14,960 --> 00:59:16,160 Is it so? 750 00:59:40,480 --> 00:59:41,480 Baskar! 751 00:59:56,360 --> 00:59:58,560 Sir, Ibrahim whom we killed in an encounter 752 00:59:58,600 --> 00:59:59,880 she's his wife 753 01:00:16,520 --> 01:00:17,600 Look! 754 01:00:18,520 --> 01:00:21,200 She is here to avenge her husband's death 755 01:02:35,440 --> 01:02:41,680 'Gangs of Madras' 756 01:03:00,760 --> 01:03:01,520 Brother 757 01:03:01,560 --> 01:03:03,680 Two cops were killed in the market 758 01:03:06,640 --> 01:03:08,280 Our guys are inquiring about it 759 01:03:09,360 --> 01:03:11,360 Bold enough to kill cops! 760 01:03:13,240 --> 01:03:15,400 Beware about it, Kareem! 761 01:03:21,400 --> 01:03:22,400 Boxy 762 01:03:22,440 --> 01:03:23,640 Baskar had called 763 01:03:24,400 --> 01:03:24,800 What is it? 764 01:03:26,120 --> 01:03:29,200 That girl killed two cops in public 765 01:03:33,840 --> 01:03:35,880 Cops are searching for her 766 01:03:41,640 --> 01:03:43,520 She's not attending the call 767 01:03:43,720 --> 01:03:45,240 Handover the phone to Baskar 768 01:03:46,320 --> 01:03:48,160 Entire public was watching 769 01:03:48,600 --> 01:03:50,800 Body was in the opposite direction 770 01:03:50,120 --> 01:03:53,400 She then casually resumed eating her biriyani 771 01:03:57,800 --> 01:03:58,280 Baskar 772 01:03:58,320 --> 01:03:59,520 Where is the girl? 773 01:03:59,840 --> 01:04:01,240 Tell her to attend the call 774 01:04:01,600 --> 01:04:02,520 Razi 775 01:04:11,680 --> 01:04:12,680 Raziya 776 01:04:13,400 --> 01:04:14,800 Boxy has been calling you for hours 777 01:04:15,320 --> 01:04:16,720 Please talk to him 778 01:04:20,480 --> 01:04:22,640 Okay you leave I'll talk to him 779 01:04:30,360 --> 01:04:31,200 Brother 780 01:04:31,280 --> 01:04:33,480 Hey! Are you crazy? 781 01:04:33,520 --> 01:04:35,680 Why did you kill the cops in public? 782 01:04:35,760 --> 01:04:36,720 Sorry brother 783 01:04:36,760 --> 01:04:39,320 I couldn't control myself when I saw them 784 01:04:39,360 --> 01:04:40,320 Raziya 785 01:04:40,360 --> 01:04:41,560 It has begun 786 01:04:41,640 --> 01:04:43,800 They might have started digging deep 787 01:04:43,840 --> 01:04:45,240 Rawther has aged up 788 01:04:45,320 --> 01:04:46,320 Hussain is useless 789 01:04:46,400 --> 01:04:48,240 Kareem is the only wise guy on their side 790 01:04:48,320 --> 01:04:50,560 We should kill Kareem before they're realize the scheme 791 01:04:50,600 --> 01:04:52,400 Kareem means not just him 792 01:04:52,360 --> 01:04:54,360 Including the six people around him 793 01:04:54,640 --> 01:04:56,520 Even if a single person escapes 794 01:04:56,560 --> 01:04:58,480 Hussain will escape too 795 01:05:12,400 --> 01:05:12,840 Baskar 796 01:05:26,920 --> 01:05:29,280 Brother! Where will be Kareem tomorrow? 797 01:05:40,000 --> 01:05:42,760 Be ready with eight bikes We have a job tomorrow 798 01:05:42,840 --> 01:05:43,920 Not tomorrow? 799 01:05:44,400 --> 01:05:45,400 Why? 800 01:05:46,920 --> 01:05:49,800 Let's take some time to be ready 801 01:05:49,120 --> 01:05:50,280 Do as I say 802 01:06:29,880 --> 01:06:31,800 One minute 803 01:06:31,120 --> 01:06:32,120 Murthi 804 01:06:34,320 --> 01:06:35,320 Yeah 805 01:06:36,160 --> 01:06:37,280 Father is not here 806 01:06:38,240 --> 01:06:40,960 Should I come for such trivial matters too? 807 01:06:41,000 --> 01:06:42,000 These many years... 808 01:06:43,200 --> 01:06:44,200 Hey 809 01:07:52,480 --> 01:07:53,560 Hey! 810 01:11:20,200 --> 01:11:21,360 What is it, Edison? 811 01:11:24,800 --> 01:11:25,920 Who? 812 01:11:25,960 --> 01:11:26,800 When? 813 01:11:57,600 --> 01:11:59,400 She's not a girl but a ghost 814 01:11:59,440 --> 01:12:01,400 How does she plan it? 815 01:12:01,440 --> 01:12:02,240 Boxy 816 01:12:02,280 --> 01:12:04,480 I thought she just use bottles 817 01:12:04,880 --> 01:12:07,640 She's throwing petrol, screws and nails 818 01:12:07,680 --> 01:12:08,880 She didn't miss anything 819 01:12:08,920 --> 01:12:12,400 He suffered a lot when nail pierced his burnt skin 820 01:12:12,520 --> 01:12:14,400 But one thing for sure Boxy 821 01:12:14,600 --> 01:12:16,640 We should never become her enemy 822 01:12:19,840 --> 01:12:20,840 Is it so? 823 01:12:21,200 --> 01:12:22,520 Handover the phone to Raziya 824 01:12:22,560 --> 01:12:23,560 Okay 825 01:12:28,000 --> 01:12:30,800 Raziya! Boxy is online 826 01:12:34,120 --> 01:12:34,960 Brother 827 01:12:35,000 --> 01:12:38,200 The happiest things is when it happens as you wished 828 01:12:39,640 --> 01:12:42,000 They're seriously searching for the murderer 829 01:12:42,120 --> 01:12:43,480 Beware 830 01:13:25,960 --> 01:13:27,200 Hello sir 831 01:13:27,920 --> 01:13:29,560 Autopsy is done 832 01:13:29,600 --> 01:13:31,600 He is hit by many bottles 833 01:13:31,640 --> 01:13:35,160 Rusty screws and nails where thrown on him with burning petrol bottles 834 01:13:36,280 --> 01:13:40,600 I think they added up tiny plastic pieces along 835 01:13:40,680 --> 01:13:43,320 He had many traces of sulphuric acid on his body 836 01:13:43,360 --> 01:13:45,400 That means he was attacked with acids too 837 01:13:45,120 --> 01:13:46,400 49 nails in total 838 01:13:46,440 --> 01:13:47,400 9 screws 839 01:13:47,440 --> 01:13:48,600 103 pieces of glass 840 01:13:48,640 --> 01:13:50,240 These were the things removed from his body 841 01:13:50,280 --> 01:13:51,560 And 100% burns too 842 01:13:51,600 --> 01:13:54,160 Even the punishments in hell can't be this severe 843 01:13:54,200 --> 01:13:55,760 A very tragic death 844 01:13:55,800 --> 01:13:58,000 - Horrible - When can I collect the reports? 845 01:13:58,400 --> 01:14:00,440 Collect the reports by tomorrow evening 846 01:14:08,680 --> 01:14:11,120 Collect the body after police formalities 847 01:14:15,120 --> 01:14:16,560 Yaasim 848 01:14:17,000 --> 01:14:23,560 All the rascals who did this should be dead before dawn 849 01:14:24,000 --> 01:14:26,400 Don't take hasty decisions, Rawther 850 01:14:26,800 --> 01:14:27,440 Two cops yesterday 851 01:14:27,520 --> 01:14:28,960 Today it's Kareem 852 01:14:29,400 --> 01:14:30,840 It looks like someone had it well planned 853 01:14:30,880 --> 01:14:34,840 Someone has got the courage where none had it for 30 years 854 01:14:34,880 --> 01:14:36,600 We have to be careful about it 855 01:14:37,000 --> 01:14:38,440 - Edison - Yes 856 01:14:38,520 --> 01:14:39,880 Call the Minister 857 01:14:40,440 --> 01:14:43,440 Tell him not to involve any cops in this matter 858 01:14:43,600 --> 01:14:44,720 - Okay - Let's handle this 859 01:14:44,760 --> 01:14:45,760 Okay Lala 860 01:14:47,200 --> 01:14:48,920 Kareem has been killed 861 01:14:49,400 --> 01:14:51,920 They've taken six guys out of my gang 862 01:14:52,280 --> 01:14:54,440 How can I spare them Saet? 863 01:14:54,480 --> 01:14:57,680 If we start hunting without any details 864 01:14:57,760 --> 01:14:58,920 it will turn out as a gang war 865 01:14:59,000 --> 01:15:01,320 where our own guys will kill each other 866 01:15:01,360 --> 01:15:02,640 Be passive 867 01:15:02,680 --> 01:15:05,320 1 billion value stuff has arrived at Nellore 868 01:15:05,400 --> 01:15:06,720 We have to pick it up 869 01:15:06,760 --> 01:15:07,960 Arrange for it 870 01:15:08,000 --> 01:15:09,000 I'll leave 871 01:15:14,240 --> 01:15:16,400 What is it father? Brother is dead 872 01:15:16,800 --> 01:15:17,800 But yet they care only about the stuffs 873 01:15:24,280 --> 01:15:25,280 Hello 874 01:15:25,320 --> 01:15:26,800 Sir 875 01:15:26,160 --> 01:15:27,800 This looks like a gang war, sir 876 01:15:27,840 --> 01:15:29,160 They've had their revenge well planned 877 01:15:29,200 --> 01:15:32,800 We will have to enquire Lala and Rawther if we proceed further, sir 878 01:15:32,880 --> 01:15:35,640 Tamilvanan has ordered not to care much about it 879 01:15:35,680 --> 01:15:39,320 If it looks like a gang war, just monitor them closely and inform me 880 01:15:39,360 --> 01:15:40,840 Let them fight to death themselves 881 01:15:40,880 --> 01:15:44,800 Human rights will question us if we do something about it 882 01:15:44,880 --> 01:15:45,880 Okay, sir 883 01:15:45,920 --> 01:15:48,320 What is our purpose if they fight to death 884 01:15:48,640 --> 01:15:49,760 Start the vehicle 885 01:16:30,240 --> 01:16:34,280 We couldn't even see his face because of them 886 01:16:40,320 --> 01:16:41,760 We can't leave it Rawther 887 01:16:41,800 --> 01:16:43,800 We've a lot of work 888 01:16:43,120 --> 01:16:44,520 We have to move forward 889 01:16:44,560 --> 01:16:46,400 It's been around a week already 890 01:16:47,240 --> 01:16:50,000 Nothing will be done until finding who killed my brother 891 01:17:06,800 --> 01:17:06,960 I'll leave 892 01:17:12,240 --> 01:17:16,800 He's doesn't even know what to talk at a mourning house 893 01:17:32,960 --> 01:17:35,200 Stuff has to be picked up from Nellore tomorrow 894 01:17:36,640 --> 01:17:39,120 Rawther is upset after Kareem's death 895 01:17:40,360 --> 01:17:42,160 Hussain is totally useless 896 01:17:46,120 --> 01:17:47,280 Boxy called up 897 01:17:52,560 --> 01:17:53,680 What to do! 898 01:17:53,720 --> 01:17:57,800 We can't stop our work for others' loss 899 01:18:01,480 --> 01:18:03,360 I'll ask him to do it if it's okay with you 900 01:18:18,360 --> 01:18:19,320 One minute 901 01:18:20,680 --> 01:18:22,000 - Yes, Edison - Hello! 902 01:18:22,400 --> 01:18:23,320 Lala has agreed 903 01:18:24,240 --> 01:18:25,760 You start the work Boxy 904 01:18:25,800 --> 01:18:28,800 You're working with Rawther for 30 years 905 01:18:28,760 --> 01:18:30,680 If I'm in Rawther's position... 906 01:18:30,720 --> 01:18:32,200 ...then I'll work 907 01:18:32,640 --> 01:18:33,640 Hold on 908 01:18:35,800 --> 01:18:37,960 He wants to sole handler of Madras' business 909 01:18:44,160 --> 01:18:45,440 Okay Boxy 910 01:18:45,480 --> 01:18:46,760 Lala approved 911 01:18:50,280 --> 01:18:51,960 - What is it? - Madras is mine 912 01:19:03,720 --> 01:19:06,560 - Take good care of it - You too 913 01:19:06,720 --> 01:19:07,720 Okay 914 01:19:07,880 --> 01:19:09,840 Give me a tea I'm starving since morning 915 01:19:09,880 --> 01:19:11,400 I'm hungry 916 01:19:11,800 --> 01:19:12,160 You look healthy 917 01:19:12,200 --> 01:19:13,240 Earn it 918 01:19:13,280 --> 01:19:14,720 Don't beg Get lost 919 01:19:14,760 --> 01:19:16,560 Else I will splash hot water 920 01:19:16,600 --> 01:19:17,960 Get lost 921 01:19:20,600 --> 01:19:22,360 Help if you can or stay away 922 01:19:22,400 --> 01:19:23,720 Don't advise 923 01:19:23,760 --> 01:19:25,240 Will you employ him? 924 01:19:27,720 --> 01:19:29,160 - Thank you so much - Eat 925 01:19:35,320 --> 01:19:37,280 - Tea would've been better - Hello 926 01:19:37,720 --> 01:19:39,640 Lala agreed to handover Madras to me 927 01:19:40,400 --> 01:19:42,640 They are shocked because of your attack 928 01:19:43,000 --> 01:19:44,760 There is a task tomorrow 929 01:19:44,800 --> 01:19:46,880 We're the big shots if that's complete 930 01:19:46,920 --> 01:19:49,280 No more Edison or Lala with Rawther 931 01:19:49,320 --> 01:19:51,640 Let's kill Rawther after our work tomorrow 932 01:19:52,480 --> 01:19:54,840 You used me for your selfishness 933 01:19:56,800 --> 01:19:59,760 Is this the reason you wanted to kill his men along with Kareem 934 01:20:00,800 --> 01:20:03,920 I just want to kill everyone responsible for my husband's death 935 01:20:03,960 --> 01:20:04,880 That's it 936 01:20:05,360 --> 01:20:07,640 I don't want Madras or anything 937 01:20:08,200 --> 01:20:10,960 I won't do this drug shit 938 01:20:11,000 --> 01:20:11,800 Raziya 939 01:20:11,880 --> 01:20:13,000 The trained you had 940 01:20:13,400 --> 01:20:14,440 The pistol you own 941 01:20:14,480 --> 01:20:16,400 People who helped you to kill Kareem 942 01:20:16,440 --> 01:20:18,360 Everything came from the drugs 943 01:20:18,440 --> 01:20:21,800 I planned it well to kill Kareem and him men together 944 01:20:21,520 --> 01:20:23,360 I've been trying since 15 years 945 01:20:23,400 --> 01:20:24,960 I used you when you came 946 01:20:25,000 --> 01:20:27,120 You want to kill three of them I want Madras 947 01:20:27,160 --> 01:20:29,320 I thought of giving you a share since you are with me 948 01:20:29,360 --> 01:20:30,480 Leave if you don't want it 949 01:20:30,520 --> 01:20:32,160 My men will do it 950 01:20:32,240 --> 01:20:33,760 You just mind your business 951 01:20:49,960 --> 01:20:51,920 Didn't you get any other decent jobs? 952 01:20:52,760 --> 01:20:55,800 Aren't you aware that you're doing a immoral business? 953 01:20:56,800 --> 01:20:58,000 Your family is in danger because of you 954 01:20:58,400 --> 01:20:59,160 Do you know that? 955 01:20:59,200 --> 01:21:01,720 Who defines a good business? 956 01:21:01,800 --> 01:21:04,800 It's wrong to artificially prepare toddy in our place 957 01:21:04,120 --> 01:21:05,520 We will be nabbed 958 01:21:05,760 --> 01:21:08,880 But in Kerala the government sells toddy 959 01:21:08,920 --> 01:21:12,320 In Canada the government sends marijuana in post 960 01:21:12,360 --> 01:21:14,920 All drugs are legal in Netherland 961 01:21:15,480 --> 01:21:19,240 In most of the countries prostitution is a legal business 962 01:21:19,400 --> 01:21:22,400 But here it's disgusting and wrong 963 01:21:23,000 --> 01:21:27,160 The good and bad laws are subjective 964 01:21:27,760 --> 01:21:30,320 The requirement is the virtue 965 01:21:31,440 --> 01:21:33,240 I come from an agricultural family... 966 01:21:33,320 --> 01:21:34,320 I'm suffering here 967 01:21:34,360 --> 01:21:37,760 People buy drinking water for 50 rupees 968 01:21:37,800 --> 01:21:41,400 But they bargain our agricultural goods 969 01:21:41,440 --> 01:21:42,480 This is the condition here 970 01:21:42,520 --> 01:21:44,400 No good earning 971 01:21:44,160 --> 01:21:47,160 His wife eloped with another guy for luxurious life 972 01:21:47,240 --> 01:21:51,800 But he is now in his 45 as he wanted his marriage 973 01:21:51,120 --> 01:21:53,760 to get settled in his life 974 01:21:53,880 --> 01:21:55,920 Now he lost his appetite 975 01:21:56,160 --> 01:22:00,840 People providing money for unethical interests suck people's blood for money 976 01:22:00,920 --> 01:22:02,680 This isn't bad when compared to them 977 01:22:02,720 --> 01:22:04,360 Even though getting their salary 978 01:22:04,400 --> 01:22:05,680 they demand bribe 979 01:22:05,720 --> 01:22:07,320 This is better than them 980 01:22:07,640 --> 01:22:09,360 This money is not unethical 981 01:22:09,400 --> 01:22:11,280 than the robbery in the name of school fees 982 01:22:11,320 --> 01:22:13,520 We risk our lives for this money 983 01:22:13,560 --> 01:22:15,400 Money is everything here 984 01:22:15,440 --> 01:22:17,480 Anything seems good enough to earn money 985 01:22:17,840 --> 01:22:20,280 Then you can become a messiah of education 986 01:22:20,320 --> 01:22:23,160 a politician, a Philanthropist 987 01:22:23,200 --> 01:22:27,520 People who called them a criminal would call them with respect 988 01:24:00,480 --> 01:24:01,440 Greetings brother 989 01:24:01,600 --> 01:24:02,800 Hey Beemudu 990 01:24:02,840 --> 01:24:04,360 - Yes brother - Take it 991 01:24:27,480 --> 01:24:31,160 Brother! Lala is transporting the stuff from Nellore using Boxy's guys 992 01:24:43,680 --> 01:24:44,680 Boxy! 993 01:24:45,240 --> 01:24:48,360 Guys took the stuff delivery from Nellore 994 01:24:48,800 --> 01:24:49,800 Are they safe? 995 01:24:49,880 --> 01:24:51,360 Yes, they're safe 996 01:25:38,280 --> 01:25:39,520 Is it so? 997 01:25:39,640 --> 01:25:40,680 Okay 998 01:26:21,920 --> 01:26:23,800 Lala! Okay 999 01:26:28,600 --> 01:26:29,880 Boxy 1000 01:26:29,960 --> 01:26:31,160 Stuffs has been received 1001 01:26:31,200 --> 01:26:33,160 Hold on Lala wants to talk to you 1002 01:26:38,800 --> 01:26:39,480 Boxy 1003 01:26:40,520 --> 01:26:41,440 Lala 1004 01:26:41,480 --> 01:26:43,280 Madras is yours, Boxy 1005 01:26:44,800 --> 01:26:45,800 Thank you! 1006 01:26:50,360 --> 01:26:52,000 Madras! 1007 01:26:54,960 --> 01:26:56,200 Boxy! 1008 01:26:56,320 --> 01:26:57,800 I'm going home 1009 01:26:58,840 --> 01:26:59,880 Going home 1010 01:26:59,920 --> 01:27:01,360 Going now 1011 01:29:47,480 --> 01:29:48,680 As told, in 10 days... 1012 01:29:48,720 --> 01:29:51,360 everyone responsible for your son's death were killed 1013 01:29:55,680 --> 01:29:58,320 Lala, Minister Tamilvanan's P.A. here 1014 01:29:58,360 --> 01:30:00,800 The pistols used for killing those two cops 1015 01:30:00,120 --> 01:30:02,000 were imported, says the Commissioner 1016 01:30:02,400 --> 01:30:03,000 German make 1017 01:30:03,800 --> 01:30:04,360 P99 1018 01:30:04,560 --> 01:30:07,000 In Tamil Nadu, low level rowdies... 1019 01:30:07,400 --> 01:30:09,720 can't access imported pistols says the Commissioner 1020 01:30:09,800 --> 01:30:11,680 It should've been either a link with a terrorist 1021 01:30:11,720 --> 01:30:14,640 or anyone who came involving from Mumbai 1022 01:30:14,720 --> 01:30:17,000 Since Kareem was killed immediately the next day 1023 01:30:17,400 --> 01:30:22,800 the Commissioner says that a local gang accessed weapon from Mumbai 1024 01:30:22,160 --> 01:30:24,960 You enquire through your contacts in Mumbai 1025 01:30:25,400 --> 01:30:30,400 Also the information says a girl was involved in the killing of the cops 1026 01:30:30,800 --> 01:30:31,720 - Take care - Okay 1027 01:30:39,800 --> 01:30:41,120 Hello 1028 01:30:41,200 --> 01:30:42,520 Tell me brother 1029 01:30:42,560 --> 01:30:44,440 I need an important information 1030 01:30:44,520 --> 01:30:46,200 Did any gang from Madras 1031 01:30:46,240 --> 01:30:48,320 establish contact in Mumbai? 1032 01:30:48,760 --> 01:30:52,800 Did anyone new purchased German P99 pistol? 1033 01:30:52,600 --> 01:30:55,120 Especially check if any girl has been involved 1034 01:30:55,160 --> 01:30:56,680 - in this matter - Okay 1035 01:30:56,720 --> 01:30:59,480 - I'll call you when I get details - Okay 1036 01:31:22,800 --> 01:31:24,400 Lala, you know Boxy, right? 1037 01:31:24,440 --> 01:31:26,840 A Madras girl is with him 1038 01:31:26,880 --> 01:31:29,480 Boxy trained her with kick boxing and firing 1039 01:31:29,600 --> 01:31:33,320 Came here two months back Nobody now knows her whereabouts 1040 01:31:33,400 --> 01:31:34,560 This is the information, Lala 1041 01:31:34,600 --> 01:31:36,520 I'll call you if I get to know more 1042 01:31:37,680 --> 01:31:38,800 Okay 1043 01:31:40,960 --> 01:31:44,400 Boxy, planned the killing of Kareem and Rawther guys... 1044 01:31:44,440 --> 01:31:46,480 and works for us like an innocent 1045 01:31:48,120 --> 01:31:50,600 We've killed his own people through himself 1046 01:31:51,160 --> 01:31:52,600 Bloody... 1047 01:31:52,680 --> 01:31:55,240 He's happy that Madras belongs to him 1048 01:31:57,520 --> 01:32:00,360 I thought of revealing you my plan last, Edison 1049 01:32:02,760 --> 01:32:05,400 Were you able to know who that girl is, Lala? 1050 01:32:13,000 --> 01:32:14,760 Please leave him 1051 01:32:16,880 --> 01:32:18,880 He didn't do anything 1052 01:32:22,120 --> 01:32:23,440 Please leave him 1053 01:32:23,480 --> 01:32:24,880 He has no idea 1054 01:32:27,880 --> 01:32:30,520 - Listen! Don't be stubborn - Please don't hurt him 1055 01:32:30,560 --> 01:32:33,800 Your wife's dress is not in a good shape 1056 01:32:34,000 --> 01:32:36,480 I can't control my guys 1057 01:32:36,600 --> 01:32:38,400 If you reveal the truth yourself 1058 01:32:38,480 --> 01:32:40,440 we'll just kill you and leave from here 1059 01:32:40,520 --> 01:32:41,560 Tell me 1060 01:32:41,920 --> 01:32:44,400 Raziya killed Kareem 1061 01:32:44,440 --> 01:32:46,800 - Ah! - Who's that? 1062 01:32:46,160 --> 01:32:49,160 Ibrahim, who was killed in an encounter, 1063 01:32:49,200 --> 01:32:50,920 Rawther's guy, 1064 01:32:51,000 --> 01:32:52,000 She's his wife 1065 01:32:52,400 --> 01:32:55,480 Since Rawther planned for his encounter, 1066 01:32:55,520 --> 01:32:59,480 she wants to avenge his entire family 1067 01:32:59,600 --> 01:33:03,400 Boxy, used her for his plans 1068 01:33:03,440 --> 01:33:05,520 This is what I know 1069 01:33:05,720 --> 01:33:07,560 - Leave me - Hello 1070 01:33:08,440 --> 01:33:11,840 Lala, he claims that this is what he knows 1071 01:33:13,880 --> 01:33:15,800 Okay 1072 01:33:17,920 --> 01:33:19,440 Please don't hurt him 1073 01:33:19,920 --> 01:33:21,240 Please leave him 1074 01:33:21,280 --> 01:33:22,600 Dear! 1075 01:33:24,760 --> 01:33:27,360 Hey! She might come to avenge us too 1076 01:33:27,400 --> 01:33:30,400 - So Lala ordered to hill her too - Please leave me 1077 01:33:30,440 --> 01:33:32,280 Let me go to my mother's place 1078 01:33:39,760 --> 01:33:43,400 Gifting someone's wife to your son 1079 01:33:43,520 --> 01:33:45,720 Is becoming a pimp to your own son 1080 01:33:50,560 --> 01:33:53,960 Once a big kingdoms were destroyed someday, brother 1081 01:33:54,360 --> 01:33:57,200 See how many lives has been lost for your son's desire 1082 01:33:57,280 --> 01:33:59,680 In spite of kidnapping and enjoying her 1083 01:33:59,720 --> 01:34:01,800 You've taken a long way around 1084 01:34:05,000 --> 01:34:07,440 How did Raziya come to know about it? 1085 01:34:07,600 --> 01:34:09,520 Not from any external sources 1086 01:34:09,880 --> 01:34:12,600 It should've been your men 1087 01:34:14,720 --> 01:34:16,880 End this and start working, brother 1088 01:34:16,920 --> 01:34:18,160 Leave 1089 01:34:37,360 --> 01:34:38,320 Ibrahim 1090 01:34:38,360 --> 01:34:40,480 Let's ask them to kill Ibrahim in an encounter 1091 01:34:49,160 --> 01:34:50,360 Did you get the seat? 1092 01:34:50,440 --> 01:34:52,520 - Yes father - Brother 1093 01:34:52,560 --> 01:34:53,960 He's smart 1094 01:34:59,800 --> 01:35:01,960 They have inferred everything 1095 01:35:02,400 --> 01:35:04,720 Boxy's men killed everyone 1096 01:35:04,840 --> 01:35:06,880 Boxy might be in danger 1097 01:35:06,920 --> 01:35:09,280 You be safe somewhere 1098 01:35:09,360 --> 01:35:11,600 Tell him to be safe too 1099 01:35:22,640 --> 01:35:23,720 - Abdul - Brother 1100 01:35:23,760 --> 01:35:24,840 Give the phone 1101 01:35:25,760 --> 01:35:26,920 Give me brother 1102 01:35:40,440 --> 01:35:41,640 Yes, brother 1103 01:35:44,600 --> 01:35:46,200 I'll tell you 1104 01:35:51,120 --> 01:35:52,400 Get in 1105 01:36:52,320 --> 01:36:55,000 Since how long are you working with me, Abdul? 1106 01:36:55,400 --> 01:36:56,200 Around 1107 01:36:56,320 --> 01:36:58,160 35 years, brother 1108 01:36:58,800 --> 01:37:02,880 Though I was bad to others, these many years 1109 01:37:03,520 --> 01:37:05,560 I was good to you 1110 01:37:06,400 --> 01:37:10,800 I've been a friend to you in every past aspects 1111 01:37:11,360 --> 01:37:13,800 Then why did you do this, Abdul? 1112 01:37:16,840 --> 01:37:19,640 If I've betrayed Ibrahim 1113 01:37:20,960 --> 01:37:23,000 What have you done to me? 1114 01:37:25,720 --> 01:37:28,920 I don't want to punish you the usual way... 1115 01:37:29,480 --> 01:37:31,560 to who betrays in our business 1116 01:37:32,240 --> 01:37:34,160 Don't bother me 1117 01:37:34,520 --> 01:37:36,400 The ball is in your court 1118 01:37:37,800 --> 01:37:40,000 Brother! Please let me... 1119 01:37:43,920 --> 01:37:45,760 Turn around Abdul 1120 01:37:45,920 --> 01:37:47,920 I can't see you cry 1121 01:38:24,400 --> 01:38:25,360 Greetings, brother 1122 01:38:25,400 --> 01:38:27,840 Brother will make a good decision himself 1123 01:38:32,440 --> 01:38:34,800 Call me in an hour 1124 01:38:34,120 --> 01:38:35,400 Okay, brother 1125 01:41:20,800 --> 01:41:22,800 Dear 1126 01:41:23,000 --> 01:41:26,600 Abdulla brother has committed suicide 1127 01:41:48,400 --> 01:41:52,440 Long live Minister Tamilvanan! 1128 01:41:52,520 --> 01:41:54,800 Long live Minister Tamilvanan! 1129 01:41:54,840 --> 01:41:56,280 If he's arrested 1130 01:41:56,360 --> 01:41:58,680 - Who'll fund for the election? - Good Morning, sir 1131 01:42:00,240 --> 01:42:01,640 I'll take care, sir 1132 01:42:06,560 --> 01:42:09,480 Sir, there's been 9 murders last night alone 1133 01:42:09,880 --> 01:42:12,400 If we don't mind it as a gang war 1134 01:42:12,800 --> 01:42:13,920 everyone will start the same, sir 1135 01:42:14,800 --> 01:42:16,280 Rawther's team is responsible for everything 1136 01:42:16,320 --> 01:42:18,440 It was a revenge for Kareem's murder 1137 01:42:19,400 --> 01:42:21,960 And the information says Lala has involved too 1138 01:42:22,400 --> 01:42:24,760 We need to take some immediate action sir 1139 01:42:24,800 --> 01:42:26,480 It's becoming sensitive every minute 1140 01:42:26,520 --> 01:42:29,480 If we arrest Rawther for this case... 1141 01:42:29,520 --> 01:42:32,560 drug supply in the city can be controlled 1142 01:42:32,920 --> 01:42:36,400 If you approve we can catch Rawther, sir 1143 01:42:39,800 --> 01:42:42,400 Memes are insulting us now a days 1144 01:42:42,800 --> 01:42:44,400 Arrest the one who created it 1145 01:42:44,800 --> 01:42:45,760 You don't do that 1146 01:42:46,400 --> 01:42:47,440 Sir 1147 01:42:47,840 --> 01:42:51,320 Drug usage in the city is increasing every day 1148 01:42:51,400 --> 01:42:53,760 Hence the law and order problems 1149 01:42:54,760 --> 01:42:58,240 Youngsters are attacking their parents for money to buy drugs 1150 01:42:58,280 --> 01:43:00,480 It's becoming violent everywhere 1151 01:43:00,600 --> 01:43:04,000 Domestic issues are hiking too 1152 01:43:04,520 --> 01:43:06,840 Now we have evidence against them 1153 01:43:06,960 --> 01:43:08,640 It's now easy for us to capture them, sir 1154 01:43:08,680 --> 01:43:10,520 - Please - Listen, Commissioner 1155 01:43:10,560 --> 01:43:12,920 Won't anyone sell or use drugs in city... 1156 01:43:12,960 --> 01:43:15,160 if Rawther has been arrested? 1157 01:43:15,240 --> 01:43:17,120 You too have arrested many people 1158 01:43:17,160 --> 01:43:18,680 And did encounters 1159 01:43:18,760 --> 01:43:20,000 Ceased the drugs 1160 01:43:20,400 --> 01:43:21,320 But did the drug trafficking reduce? 1161 01:43:21,360 --> 01:43:22,960 You've been running many awareness programs too 1162 01:43:23,000 --> 01:43:24,680 Did the drug users rate reduce? 1163 01:43:24,720 --> 01:43:26,480 All the drug users are big shots 1164 01:43:26,560 --> 01:43:27,280 Well educated 1165 01:43:27,320 --> 01:43:29,520 Did you find about the murderer... 1166 01:43:29,560 --> 01:43:31,480 of the two cops, couple of days before? 1167 01:43:32,120 --> 01:43:34,120 You aren't able to find the cop killers 1168 01:43:34,160 --> 01:43:35,600 First finish that case 1169 01:43:38,440 --> 01:43:40,160 She shot those two cops 1170 01:43:40,480 --> 01:43:43,120 This murder is the counter attack for the encounter they did 1171 01:43:43,200 --> 01:43:45,800 She's the one who also killed Kareem 1172 01:43:45,120 --> 01:43:47,760 Either arrest her or kill her in encounter 1173 01:43:48,920 --> 01:43:51,240 Let's deal about arresting Rawther later 1174 01:43:53,520 --> 01:43:54,800 Okay, sir 1175 01:43:58,520 --> 01:43:59,920 Yes, okay, sir 1176 01:44:00,680 --> 01:44:03,120 - What is this, sir? - Catch her first 1177 01:44:03,360 --> 01:44:05,000 Leave without any worries 1178 01:44:13,400 --> 01:44:14,400 We've to finish this 1179 01:44:14,480 --> 01:44:15,880 We need to hunt her 1180 01:44:15,920 --> 01:44:17,720 As soon as possible 1181 01:44:20,880 --> 01:44:23,120 Sir, actually she's doing our duty 1182 01:44:23,160 --> 01:44:24,480 Why her, sir? 1183 01:44:24,880 --> 01:44:26,240 Act like a cop 1184 01:44:26,960 --> 01:44:29,800 We should follow the orders of our superiors 1185 01:44:30,240 --> 01:44:31,880 She had killed two of our cops 1186 01:44:31,920 --> 01:44:33,200 She's a criminal and a murderer 1187 01:44:33,240 --> 01:44:35,480 Minister is teasing us for not catching her 1188 01:44:38,000 --> 01:44:39,440 We need to hunt her 1189 01:45:02,720 --> 01:45:04,680 How many people will you kill in a single day? 1190 01:45:04,720 --> 01:45:06,120 You crazy psychos 1191 01:45:06,520 --> 01:45:10,320 Commissioner is requesting for permission to arrest you three 1192 01:45:10,560 --> 01:45:14,720 DC is stubborn to arrest Rawther at least 1193 01:45:15,840 --> 01:45:18,560 It was hell before I managed to get rid of him 1194 01:45:18,640 --> 01:45:20,400 Media isn't aware yet 1195 01:45:20,800 --> 01:45:22,880 I've ordered to catch that girl for diversion 1196 01:45:23,440 --> 01:45:26,600 Tell you men to keep calm even under attacks 1197 01:45:26,680 --> 01:45:28,400 Do you understand? 1198 01:45:28,440 --> 01:45:30,720 It's a sin in our religion to burn the dead 1199 01:45:30,800 --> 01:45:32,280 Allah won't accept it 1200 01:45:32,320 --> 01:45:35,400 I've buried my son's bones, sir 1201 01:45:35,440 --> 01:45:36,880 And you ask me to be calm 1202 01:45:36,920 --> 01:45:38,240 She's roaming under her burka 1203 01:45:38,280 --> 01:45:40,800 Can your men open it? 1204 01:45:40,120 --> 01:45:41,840 But a cop can 1205 01:45:41,880 --> 01:45:45,200 The DC is waiting to capture you all 1206 01:45:45,600 --> 01:45:47,360 If you still continue creating problems 1207 01:45:47,440 --> 01:45:48,840 Then I can't help you 1208 01:45:49,600 --> 01:45:51,440 These all efforts are for you Lala 1209 01:45:51,480 --> 01:45:53,600 Rawther, he's correct 1210 01:45:53,640 --> 01:45:55,760 Do nothing more about it 1211 01:45:56,480 --> 01:45:59,680 Your share for this month has been sent to you HSBC account 1212 01:46:00,400 --> 01:46:01,640 This is not your political party's stage... 1213 01:46:01,720 --> 01:46:03,280 to say that you can ignore us 1214 01:46:03,360 --> 01:46:04,400 If you want to skip us 1215 01:46:04,440 --> 01:46:05,480 let anyone be it 1216 01:46:05,520 --> 01:46:06,680 including myself 1217 01:46:06,720 --> 01:46:07,760 The decision remains the same 1218 01:46:07,800 --> 01:46:09,400 We'll leave 1219 01:46:30,000 --> 01:46:31,360 Who's Fathima here? 1220 01:46:31,400 --> 01:46:32,520 Fathima 1221 01:46:32,640 --> 01:46:34,160 Is there, sir 1222 01:46:34,360 --> 01:46:36,320 - Fathima? - It's me, sir 1223 01:46:36,400 --> 01:46:37,960 Do you know where Jaya is? 1224 01:46:38,920 --> 01:46:39,880 Jaya? 1225 01:46:39,920 --> 01:46:41,320 Which Jaya, sir? 1226 01:46:42,800 --> 01:46:43,960 Raziya...Ibrahim's wife 1227 01:46:45,200 --> 01:46:47,120 It's been so long since I met her 1228 01:46:47,160 --> 01:46:49,400 She is not coming for work 1229 01:47:12,200 --> 01:47:15,800 'At Triplicane in Chennai, in the case of 2 cops shot to death' 1230 01:47:15,840 --> 01:47:19,960 'Since the prime accused Razia(Aka)Jaya, the suspect is in the hideout' 1231 01:47:20,000 --> 01:47:24,440 'Razia's parents are arrested and investigating by Triplicane police' 1232 01:47:25,520 --> 01:47:27,240 Is this news true? 1233 01:47:36,880 --> 01:47:40,640 Since he wanted me to get married to his son 1234 01:47:41,720 --> 01:47:45,000 They killed Ibrahim by the name of encounter 1235 01:47:46,640 --> 01:47:48,200 This happened to me today 1236 01:47:48,280 --> 01:47:51,840 But from now on no one should even think about it 1237 01:47:55,440 --> 01:47:58,560 She eloped from home since 8 months, sir 1238 01:47:58,760 --> 01:48:00,560 We know nothing about her 1239 01:48:00,600 --> 01:48:03,600 Tell us whatever you know about her When did you see her last? 1240 01:48:03,640 --> 01:48:05,520 - I didn't see her - Don't hide anything 1241 01:48:05,600 --> 01:48:08,480 - I didn't see her after marriage - You? 1242 01:48:09,320 --> 01:48:10,920 I'm asking you 1243 01:48:11,000 --> 01:48:12,240 Why do you hesitate? 1244 01:48:12,280 --> 01:48:14,400 - When did you see your daughter last? - Hello? 1245 01:48:14,800 --> 01:48:16,520 Dear, I've received a voice message on my phone 1246 01:48:16,560 --> 01:48:17,960 I've sent it to you 1247 01:48:18,000 --> 01:48:20,680 Neighbours were with me while listening to it 1248 01:48:20,760 --> 01:48:21,840 It was embarrassing 1249 01:48:21,880 --> 01:48:23,320 You listen to it alone 1250 01:48:23,360 --> 01:48:24,240 Hello 1251 01:48:24,840 --> 01:48:25,800 Listen 1252 01:48:25,840 --> 01:48:26,960 If you try to hide something 1253 01:48:27,000 --> 01:48:29,840 then we won't be able to help you in the future 1254 01:48:29,880 --> 01:48:31,880 We never liked what she did 1255 01:48:31,960 --> 01:48:34,320 She never came home after marriage 1256 01:48:42,400 --> 01:48:44,240 My father didn't attend my wedding 1257 01:48:44,280 --> 01:48:47,000 None from my home for my husband's death 1258 01:48:47,400 --> 01:48:50,520 You know well that my family knows nothing 1259 01:48:50,560 --> 01:48:54,400 You killed my innocent husband in an encounter 1260 01:48:54,240 --> 01:48:57,520 And now you are arresting and torturing my family 1261 01:48:57,600 --> 01:48:59,560 If you dare... 1262 01:48:59,640 --> 01:49:02,840 arrest anyone of those three persons 1263 01:49:03,120 --> 01:49:07,760 Else let your wife act as your husband and you be the wife 1264 01:49:32,640 --> 01:49:33,680 What's the joke here? 1265 01:49:33,760 --> 01:49:35,840 - What's the joke here? - Sir 1266 01:49:35,880 --> 01:49:37,400 - Are we jokers to you? - Sir 1267 01:49:37,480 --> 01:49:38,560 No, sir 1268 01:49:50,480 --> 01:49:51,200 Yes, sir 1269 01:49:51,240 --> 01:49:55,400 Send off the parents of Raziya after getting a statement from them 1270 01:50:27,880 --> 01:50:29,200 - Louis - Sir 1271 01:50:32,400 --> 01:50:34,840 Increase the watch in Rawther's area 1272 01:50:34,920 --> 01:50:37,640 You guys monitor Rawther's godown... 1273 01:50:37,720 --> 01:50:39,840 and home very closely in mufti 1274 01:50:41,560 --> 01:50:44,800 Raziya will attempt to kill Hussain or Rawther 1275 01:50:44,840 --> 01:50:46,200 Okay, sir 1276 01:50:47,760 --> 01:50:49,280 Once the suspect is on sight 1277 01:50:49,320 --> 01:50:51,880 - Contact me immediately - Yes, sir 1278 01:51:14,720 --> 01:51:17,640 Hussain, your dad told that we don't do anything to her 1279 01:51:17,760 --> 01:51:20,320 And police will take care of her 1280 01:51:22,920 --> 01:51:24,000 Yaasim 1281 01:51:24,400 --> 01:51:25,400 Come to the godown 1282 01:51:50,400 --> 01:51:52,840 Yaasim, I can stay peaceful... 1283 01:51:52,880 --> 01:51:55,400 only when I destroy her 1284 01:51:55,800 --> 01:51:56,440 and torture her to death 1285 01:51:56,480 --> 01:51:58,520 Tell our guys to find her 1286 01:52:13,400 --> 01:52:15,160 - Catch her - Hey! 1287 01:52:15,200 --> 01:52:16,400 Go 1288 01:52:16,480 --> 01:52:19,520 Hussain used to come here often before Raziya's arrival 1289 01:52:19,560 --> 01:52:21,120 He comes to the shop with no reason 1290 01:52:21,200 --> 01:52:22,600 Then I didn't know anything 1291 01:52:22,680 --> 01:52:26,400 You'd have been killed instead of Ibrahim if Raziya didn't come here 1292 01:52:26,440 --> 01:52:28,160 I wouldn't have become Raziya 1293 01:52:28,200 --> 01:52:30,200 If he was back after six months 1294 01:52:30,320 --> 01:52:33,320 I'd have married him praising him as a God 1295 01:52:33,400 --> 01:52:34,800 Worst job 1296 01:52:34,840 --> 01:52:36,560 And an owner for it Shit 1297 01:52:42,160 --> 01:52:43,280 Hey 1298 01:52:43,440 --> 01:52:46,920 We risked our lives and believed you to take care of our family 1299 01:52:46,960 --> 01:52:49,800 We shagged our tails for you like a dog 1300 01:52:49,840 --> 01:52:51,920 But you betrayed us 1301 01:52:54,440 --> 01:52:55,640 Hey 1302 01:52:55,680 --> 01:52:58,000 Everyone go and resume your works 1303 01:52:58,400 --> 01:53:00,960 He should know that we are capable 1304 01:53:02,120 --> 01:53:03,840 Listen to me Go 1305 01:53:03,880 --> 01:53:04,920 Go 1306 01:57:32,120 --> 01:57:34,800 Sir, Hussain went inside the godown with his boys 1307 01:57:34,840 --> 01:57:37,440 His boys are back except Hussain 1308 01:57:37,480 --> 01:57:38,840 Something is wrong, sir 1309 01:57:39,720 --> 01:57:40,800 I'll come 1310 01:57:40,920 --> 01:57:43,480 Try to see what's happening inside the godown 1311 01:57:43,760 --> 01:57:44,880 Yes, sir 1312 01:58:02,640 --> 01:58:04,200 - Tell me - Sir 1313 01:58:04,440 --> 01:58:06,240 Hussain is found dead 1314 01:58:19,360 --> 01:58:20,120 Sir 1315 01:58:20,160 --> 01:58:21,640 - Where? - Here, sir 1316 01:59:33,800 --> 01:59:34,240 Raziya 1317 01:59:34,960 --> 01:59:37,280 We can't change that has happened 1318 01:59:38,360 --> 01:59:40,360 God is watching over everything 1319 01:59:42,200 --> 01:59:45,600 No one guilty can escape his punishments 1320 01:59:50,400 --> 01:59:51,480 Leave these things 1321 01:59:52,120 --> 01:59:53,480 Surrender to the cops 1322 01:59:53,520 --> 01:59:55,160 Let's follow up the case in court 1323 01:59:55,920 --> 01:59:57,360 We are here to help 1324 02:00:03,640 --> 02:00:05,520 My mother is a spiritual person 1325 02:00:05,560 --> 02:00:07,560 Goes to temple everyday 1326 02:00:08,160 --> 02:00:10,160 She never misses any fasting 1327 02:00:11,400 --> 02:00:13,960 I used to fast along with her too 1328 02:00:14,280 --> 02:00:16,960 I've prayed to Allah five times a day after marriage 1329 02:00:18,640 --> 02:00:23,360 No God came to my rescue 1330 02:00:27,400 --> 02:00:29,720 You can't eat for my hunger 1331 02:00:30,800 --> 02:00:31,440 I've to ask 1332 02:00:32,000 --> 02:00:33,760 for what I need 1333 02:00:34,320 --> 02:00:35,480 I will 1334 02:02:10,640 --> 02:02:11,960 Boys 1335 02:02:28,720 --> 02:02:29,880 Wait... 1336 02:02:30,360 --> 02:02:33,880 Raziya, who's responsible for the recent murders in the city... 1337 02:02:33,920 --> 02:02:37,800 has killed Rawther and his second son 1338 02:03:08,360 --> 02:03:09,760 - Hello - Brother 1339 02:03:10,800 --> 02:03:11,640 Hussain 1340 02:03:11,680 --> 02:03:13,360 What has happened to Hussain? 1341 02:03:13,400 --> 02:03:14,600 He's dead 1342 02:03:15,360 --> 02:03:19,480 I've killed him in his favourite spot he wished for 1343 02:05:01,240 --> 02:05:02,440 Not just that 1344 02:05:02,520 --> 02:05:06,120 she has also killed the drug don of Tamil Nadu... 1345 02:05:06,200 --> 02:05:09,320 and his right hand Edison 1346 02:05:14,800 --> 02:05:16,200 Sir 1347 02:05:16,440 --> 02:05:19,160 Hussain was murdered in Rawther's godown 1348 02:05:19,560 --> 02:05:22,680 A huge amount of Heroin is found here 1349 02:05:22,760 --> 02:05:24,800 Forensic has not been informed yet 1350 02:05:24,880 --> 02:05:29,440 Let's discuss about the disposal of the drugs if you come here 1351 02:05:40,600 --> 02:05:42,240 Hi Rama Chandramurthy 1352 02:05:55,920 --> 02:05:57,160 Hold on 1353 02:05:57,200 --> 02:05:59,000 Sir, call for you 1354 02:06:01,840 --> 02:06:03,440 Yes, tell me 1355 02:06:03,480 --> 02:06:07,320 All three were killed as per our plan 1356 02:06:07,440 --> 02:06:09,400 We have diverted the media as well 1357 02:06:09,800 --> 02:06:11,200 This has happened in Rawther's godown 1358 02:06:11,280 --> 02:06:15,480 Raziya started shooting DC Rama Chandramurthy and his team 1359 02:06:18,400 --> 02:06:20,800 Sir, can you do me a favour? 1360 02:06:23,000 --> 02:06:24,000 Hmmm 1361 02:06:24,520 --> 02:06:28,280 For once I want to see the house where me and Ibrahim lived 1362 02:07:09,560 --> 02:07:10,720 Let's go 1363 02:07:44,840 --> 02:07:46,360 - Louis - Sir 1364 02:07:49,000 --> 02:07:50,880 She has suffered a lot 1365 02:07:50,960 --> 02:07:53,520 - Let her rest without pain - Yes, sir 1366 02:08:02,400 --> 02:08:03,360 Hi dear 1367 02:08:03,640 --> 02:08:05,280 Two girls 1368 02:08:05,520 --> 02:08:07,160 And two boys 1369 02:08:07,440 --> 02:08:08,360 Enough 1370 02:08:12,920 --> 02:08:15,320 With her valor and wisdom... 1371 02:08:16,120 --> 02:08:17,960 She was a tigress who ruled Delhi 1372 02:08:34,880 --> 02:08:39,360 Everyone wishes to lead a happy and peaceful life 1373 02:08:39,640 --> 02:08:42,280 But we are not the only deciding factors 1374 02:08:42,320 --> 02:08:44,920 People surrounding us decide it as well 1375 02:08:45,960 --> 02:08:50,280 Even small decision taken by others affect us 1376 02:08:50,440 --> 02:08:52,760 It will turn our life upside down 1377 02:08:54,400 --> 02:08:56,160 What was my mistake? 1378 02:08:56,400 --> 02:08:58,400 What if I had stayed as Jaya? 1379 02:08:58,960 --> 02:09:01,240 What if I had not met Ibrahim? 1380 02:09:02,800 --> 02:09:07,360 What if Ibrahim had not been greedy and not join this gang? 1381 02:09:09,400 --> 02:09:10,960 Material lures you to make it desire... 1382 02:09:11,800 --> 02:09:14,360 Desire makes you to wish for it 1383 02:09:15,400 --> 02:09:17,800 If the desires is met with hurdles 1384 02:09:17,600 --> 02:09:20,240 Anger will burn you down 1385 02:09:26,720 --> 02:09:31,480 "The sky is scorching" 1386 02:09:34,560 --> 02:09:37,880 Also drugs worth of billions has been ceased 1387 02:09:37,920 --> 02:09:41,600 Many places are under search based on that information 1388 02:09:41,640 --> 02:09:45,760 I appreciate DC Rama Chandramurthy and his team... 1389 02:09:45,840 --> 02:09:48,160 for successfully carrying out this operation 1390 02:09:48,200 --> 02:09:51,360 - Thank you very much - Sir... 1391 02:09:54,840 --> 02:09:56,920 This job for you is from your sister Raziya 1392 02:09:57,320 --> 02:10:00,360 You should be bold and improve in our police department 1393 02:10:00,400 --> 02:10:01,360 All the best 1394 02:10:01,400 --> 02:10:03,000 Thank you, sir 88919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.