All language subtitles for game.of.thrones.s08e06.web.h264-memento

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,434 --> 00:00:03,993 Cersei's followers will abandon her 2 00:00:04,017 --> 00:00:05,309 if they know the war is lost. 3 00:00:05,518 --> 00:00:06,726 Give them that chance. 4 00:00:07,934 --> 00:00:09,100 If the city surrenders, 5 00:00:09,184 --> 00:00:10,944 they will ring the bells and raise the gates. 6 00:04:46,351 --> 00:04:47,892 I'll find you later. 7 00:04:50,601 --> 00:04:51,643 It's not safe. 8 00:04:55,100 --> 00:04:56,809 Let me send some men with you. 9 00:05:00,809 --> 00:05:02,142 I'm going alone. 10 00:05:48,017 --> 00:05:50,059 In the name of the one true queen, 11 00:05:50,142 --> 00:05:51,434 Daenerys Targaryen, 12 00:05:52,559 --> 00:05:54,226 I sentence you to die. 13 00:05:55,226 --> 00:05:56,559 Grey Worm! 14 00:06:03,601 --> 00:06:05,309 It's over. 15 00:06:05,392 --> 00:06:06,768 These men are prisoners. 16 00:06:06,850 --> 00:06:09,476 It is not over until the queen's enemies are defeated. 17 00:06:09,559 --> 00:06:11,726 How much more defeated do you want them to be? 18 00:06:11,809 --> 00:06:13,892 - They're on their knees. - They are breathing. 19 00:06:15,059 --> 00:06:17,017 Look around you, friend. We won. 20 00:06:17,100 --> 00:06:19,434 I obey my queen's commands, not yours. 21 00:06:19,518 --> 00:06:21,809 And what are the queen's commands? 22 00:06:23,100 --> 00:06:26,267 "Kill all who follow Cersei Lannister." 23 00:06:27,184 --> 00:06:28,559 These are free men. 24 00:06:29,518 --> 00:06:31,601 They chose to fight for her. 25 00:06:34,267 --> 00:06:36,768 Easy, men. Easy! Easy. 26 00:06:46,726 --> 00:06:47,726 Jon. 27 00:06:50,392 --> 00:06:52,601 We should speak with the queen. 28 00:12:06,559 --> 00:12:08,100 Hyah! 29 00:15:23,768 --> 00:15:24,850 Torgo Nudho. 30 00:18:06,768 --> 00:18:08,601 You freed your brother. 31 00:18:10,017 --> 00:18:11,768 You committed treason. 32 00:18:13,267 --> 00:18:15,601 I freed my brother. 33 00:18:18,351 --> 00:18:20,850 And you slaughtered a city. 34 00:20:14,892 --> 00:20:16,892 What are you doing here? 35 00:20:19,601 --> 00:20:22,476 Hey, what happened? 36 00:20:22,559 --> 00:20:24,309 I came to kill Cersei. 37 00:20:25,726 --> 00:20:27,434 Your queen got there first. 38 00:20:31,934 --> 00:20:33,975 She's everyone's queen now. 39 00:20:34,059 --> 00:20:36,601 Try telling Sansa. 40 00:20:43,434 --> 00:20:45,100 Wait for me outside the city gates. 41 00:20:45,184 --> 00:20:46,934 - I'll come find you. - Jon. 42 00:20:49,100 --> 00:20:50,476 She knows who you are. 43 00:20:51,768 --> 00:20:53,100 Who you really are. 44 00:20:53,184 --> 00:20:55,601 You'll always be a threat to her. 45 00:20:58,142 --> 00:21:00,684 And I know a killer when I see one. 46 00:21:33,100 --> 00:21:34,850 Did you bring any wine? 47 00:21:36,100 --> 00:21:37,142 No. 48 00:21:38,768 --> 00:21:40,267 Ah... 49 00:21:40,351 --> 00:21:41,351 Well... 50 00:21:43,267 --> 00:21:45,476 thank you for coming to see me. 51 00:21:46,768 --> 00:21:49,809 Our queen doesn't keep prisoners for long. 52 00:21:51,309 --> 00:21:54,392 I suppose there's a crude kind of justice. 53 00:21:56,184 --> 00:22:00,059 I betrayed my closest friend and watched him burn. 54 00:22:00,142 --> 00:22:03,267 Now Varys's ashes can tell my ashes: 55 00:22:03,351 --> 00:22:05,850 "See, I told you." 56 00:22:10,518 --> 00:22:12,476 It just occurred to me. 57 00:22:12,559 --> 00:22:14,184 I'm talking to the only man alive 58 00:22:14,267 --> 00:22:16,226 who knows where I'm going. 59 00:22:17,726 --> 00:22:20,017 So is there life after death? 60 00:22:23,351 --> 00:22:24,850 Not that I've seen. 61 00:22:26,100 --> 00:22:28,392 I should be thankful. 62 00:22:28,476 --> 00:22:31,351 Oblivion is the best I could hope for. 63 00:22:32,684 --> 00:22:34,768 I strangled my lover. 64 00:22:34,850 --> 00:22:37,100 I shot my own father with a crossbow. 65 00:22:37,184 --> 00:22:38,309 I betrayed my queen. 66 00:22:38,392 --> 00:22:39,892 - You didn't. - I did. 67 00:22:41,726 --> 00:22:42,768 And I'd do it again, 68 00:22:42,850 --> 00:22:45,059 now that I've seen what I've seen. 69 00:22:46,392 --> 00:22:48,392 I chose my fate. 70 00:22:48,476 --> 00:22:51,267 The people of King's Landing did not. 71 00:22:53,559 --> 00:22:55,768 I can't justify what happened. 72 00:22:57,476 --> 00:22:58,559 I won't try. 73 00:23:01,850 --> 00:23:04,643 - But the war is over now. - Is it? 74 00:23:06,975 --> 00:23:09,934 When you heard her talking to her soldiers, 75 00:23:10,017 --> 00:23:13,142 did she sound like someone who's done fighting? 76 00:23:21,434 --> 00:23:24,267 She liberated the people of Slaver's Bay. 77 00:23:24,351 --> 00:23:27,476 She liberated the people of King's Landing. 78 00:23:27,559 --> 00:23:29,351 And she'll go on liberating 79 00:23:29,434 --> 00:23:32,518 until the people of the world are free... 80 00:23:32,601 --> 00:23:33,934 and she rules them all. 81 00:23:34,017 --> 00:23:37,351 And you've been by her side, counseling her. 82 00:23:37,434 --> 00:23:38,809 Until today. 83 00:23:40,351 --> 00:23:41,601 Until today. 84 00:23:45,267 --> 00:23:47,184 Varys was right. 85 00:23:47,267 --> 00:23:49,142 I was wrong. 86 00:23:49,226 --> 00:23:52,059 It was vanity to think I could guide her. 87 00:23:52,142 --> 00:23:54,392 Our queen's nature is fire and blood. 88 00:23:54,476 --> 00:23:57,059 You think our house words are stamped on our bodies 89 00:23:57,142 --> 00:23:59,226 when we're born and that's who we are? 90 00:23:59,309 --> 00:24:01,643 Then I'd be fire and blood too. 91 00:24:03,226 --> 00:24:04,351 She's not her father, 92 00:24:04,434 --> 00:24:05,975 no more than you're Tywin Lannister. 93 00:24:06,059 --> 00:24:11,392 My father was an evil man. My sister was an evil woman. 94 00:24:11,476 --> 00:24:12,768 Pile up all the bodies 95 00:24:12,850 --> 00:24:14,850 of all the people they ever killed, 96 00:24:14,934 --> 00:24:16,392 there still won't be half as many 97 00:24:16,476 --> 00:24:19,226 as our beautiful queen slaughtered in a single day. 98 00:24:19,309 --> 00:24:20,559 Cersei left her no choice. 99 00:24:20,643 --> 00:24:22,017 The moment the gates fell, 100 00:24:22,100 --> 00:24:23,142 the battle was over. 101 00:24:23,226 --> 00:24:25,226 She saw her friend beheaded. 102 00:24:25,309 --> 00:24:27,142 She saw her dragon shot out of the sky. 103 00:24:27,226 --> 00:24:29,059 And she burned down a city for it. 104 00:24:29,142 --> 00:24:31,643 Ah, it's easy to judge when you're standing 105 00:24:31,726 --> 00:24:32,892 far from the battlefield. 106 00:24:32,975 --> 00:24:34,643 Would you have done it? 107 00:24:36,226 --> 00:24:37,476 What? 108 00:24:38,975 --> 00:24:41,643 You've been up there, on a dragon's back. 109 00:24:41,726 --> 00:24:43,017 You've had that power. 110 00:24:43,100 --> 00:24:44,934 Would you have burned the city down? 111 00:24:48,850 --> 00:24:50,934 I don't know. 112 00:24:51,017 --> 00:24:52,434 Yes, you do. 113 00:24:54,476 --> 00:24:57,518 You won't say because you don't want to betray her... 114 00:24:59,392 --> 00:25:00,726 but you know. 115 00:25:09,059 --> 00:25:11,267 What's it matter what I'd do? 116 00:25:11,351 --> 00:25:14,518 It matters more than anything. 117 00:25:18,809 --> 00:25:21,559 When she murdered the slavers of Astapor, 118 00:25:22,892 --> 00:25:25,142 I'm sure no one but the slavers complained. 119 00:25:25,226 --> 00:25:27,100 After all, they were evil men. 120 00:25:28,809 --> 00:25:32,643 When she crucified hundreds of Meereenese nobles, 121 00:25:32,726 --> 00:25:33,726 who could argue? 122 00:25:33,768 --> 00:25:35,267 They were evil men. 123 00:25:36,518 --> 00:25:40,100 The Dothraki khals she burned alive? 124 00:25:40,184 --> 00:25:42,768 They would have done worse to her. 125 00:25:44,226 --> 00:25:48,434 Everywhere she goes, evil men die 126 00:25:48,518 --> 00:25:50,643 and we cheer her for it. 127 00:25:52,017 --> 00:25:53,351 And she grows more powerful 128 00:25:53,434 --> 00:25:56,975 and more sure that she is good and right. 129 00:26:02,392 --> 00:26:03,684 She believes her destiny 130 00:26:03,768 --> 00:26:07,059 is to build a better world for everyone. 131 00:26:07,142 --> 00:26:08,601 If you believed that... 132 00:26:10,226 --> 00:26:11,434 if you truly believed it, 133 00:26:11,518 --> 00:26:12,684 wouldn't you kill 134 00:26:12,768 --> 00:26:15,518 whoever stood between you and paradise? 135 00:26:46,975 --> 00:26:49,142 I know you love her. 136 00:26:54,392 --> 00:26:56,309 I love her too. 137 00:26:59,975 --> 00:27:03,643 Not as successfully as you. 138 00:27:06,309 --> 00:27:10,809 But I believed in her with all my heart. 139 00:27:18,559 --> 00:27:21,975 Love is more powerful than reason. 140 00:27:24,643 --> 00:27:26,726 We all know that. 141 00:27:26,809 --> 00:27:28,518 Look at my brother. 142 00:27:33,601 --> 00:27:35,892 "Love is the death of duty." 143 00:27:41,601 --> 00:27:43,684 You just came up with that? 144 00:27:49,100 --> 00:27:52,518 Maester Aemon said it a long time ago. 145 00:27:57,601 --> 00:28:02,100 Sometimes duty is the death of love. 146 00:28:07,518 --> 00:28:11,643 You are the shield that guards the realms of men. 147 00:28:11,726 --> 00:28:14,142 And you've always tried to do the right thing. 148 00:28:14,226 --> 00:28:15,892 No matter the cost, 149 00:28:16,892 --> 00:28:19,226 you've tried to protect people. 150 00:28:21,392 --> 00:28:24,559 Who is the greatest threat to the people now? 151 00:28:32,100 --> 00:28:34,726 It's a terrible thing I'm asking. 152 00:28:36,100 --> 00:28:38,142 It's also the right thing. 153 00:28:40,434 --> 00:28:43,892 Do you think I'm the last man she'll execute? 154 00:28:45,892 --> 00:28:47,142 Who is more dangerous 155 00:28:47,226 --> 00:28:50,601 than the rightful heir to the Iron Throne? 156 00:29:03,601 --> 00:29:06,434 That's her decision. She is the queen. 157 00:29:15,184 --> 00:29:17,142 I'm sorry it came to this. 158 00:29:29,017 --> 00:29:30,809 And your sisters? 159 00:29:32,809 --> 00:29:35,684 Do you see them bending the knee? 160 00:29:39,309 --> 00:29:41,059 My sisters will be loyal to the throne. 161 00:29:41,142 --> 00:29:44,892 Why do you think Sansa told me the truth about you? 162 00:29:44,975 --> 00:29:47,059 Because she doesn't want Dany to be queen. 163 00:29:47,142 --> 00:29:50,059 - She doesn't get to choose. - No. 164 00:29:50,142 --> 00:29:51,476 But you do. 165 00:29:53,100 --> 00:29:54,975 And you have to choose now. 166 00:33:55,267 --> 00:33:57,809 When I was a girl, my brother told me it was made 167 00:33:57,892 --> 00:34:01,392 with 1000 swords from Aegon's fallen enemies. 168 00:34:04,267 --> 00:34:06,100 What do 1000 swords look like 169 00:34:06,184 --> 00:34:08,934 in the mind of a little girl who can't count to 20? 170 00:34:10,351 --> 00:34:14,184 I imagined a mountain of swords too high to climb. 171 00:34:14,267 --> 00:34:15,684 So many fallen enemies, 172 00:34:15,768 --> 00:34:17,975 you could only see the soles of Aegon's feet. 173 00:34:18,059 --> 00:34:19,226 I saw them executing 174 00:34:19,309 --> 00:34:21,226 Lannister prisoners in the street. 175 00:34:22,518 --> 00:34:24,850 They said they were acting on your orders. 176 00:34:24,934 --> 00:34:28,142 - It was necessary. - Necessary? 177 00:34:28,226 --> 00:34:30,017 Have you been down there? 178 00:34:30,100 --> 00:34:31,351 Have you seen? 179 00:34:31,434 --> 00:34:34,184 Children, little children, burned! 180 00:34:36,975 --> 00:34:39,601 I tried to make peace with Cersei. 181 00:34:40,934 --> 00:34:44,476 She used their innocence as a weapon against me. 182 00:34:44,559 --> 00:34:46,351 She thought it would cripple me. 183 00:34:46,434 --> 00:34:48,100 And Tyrion? 184 00:34:51,434 --> 00:34:55,059 He conspired behind my back with my enemies. 185 00:34:55,142 --> 00:34:57,975 How have you treated people who've done the same to you, 186 00:34:58,059 --> 00:35:00,601 even when it broke your heart? 187 00:35:03,100 --> 00:35:04,643 Forgive him. 188 00:35:06,975 --> 00:35:08,684 - I can't. - You can. 189 00:35:10,309 --> 00:35:11,601 You can forgive all of them, 190 00:35:11,684 --> 00:35:14,392 make them see they made a mistake. 191 00:35:14,476 --> 00:35:16,309 Make them understand. 192 00:35:20,975 --> 00:35:22,975 Please, Dany. 193 00:35:26,184 --> 00:35:28,809 We can't hide behind small mercies. 194 00:35:30,142 --> 00:35:32,184 The world we need 195 00:35:32,267 --> 00:35:35,017 won't be built by men loyal to the world we have. 196 00:35:35,100 --> 00:35:39,100 The world we need is a world of mercy. It has to be. 197 00:35:39,184 --> 00:35:40,726 And it will be. 198 00:35:43,559 --> 00:35:48,518 It's not easy to see something that's never been before. 199 00:35:51,059 --> 00:35:52,850 A good world. 200 00:35:53,850 --> 00:35:55,518 How do you know? 201 00:35:57,392 --> 00:35:59,601 How do you know it'll be good? 202 00:35:59,684 --> 00:36:01,434 Because I know what is good. 203 00:36:02,809 --> 00:36:04,017 And so do you. 204 00:36:04,100 --> 00:36:06,434 - I don't. - You do. 205 00:36:06,518 --> 00:36:09,184 You do. You've always known. 206 00:36:12,017 --> 00:36:13,850 What about everyone else? 207 00:36:15,684 --> 00:36:19,017 All the other people who think they know what's good. 208 00:36:21,184 --> 00:36:23,351 They don't get to choose. 209 00:36:29,142 --> 00:36:30,309 Be with me. 210 00:36:31,892 --> 00:36:34,017 Build the new world with me. 211 00:36:34,100 --> 00:36:36,476 This is our reason. 212 00:36:36,559 --> 00:36:38,059 It has been from the beginning, 213 00:36:38,142 --> 00:36:41,309 since you were a little boy with a bastard's name 214 00:36:41,392 --> 00:36:44,892 and I was a little girl who couldn't count to 20. 215 00:36:45,726 --> 00:36:47,559 We do it together. 216 00:36:49,684 --> 00:36:52,809 We break the wheel together. 217 00:36:55,726 --> 00:36:57,392 You are my queen. 218 00:36:58,768 --> 00:37:01,643 Now, and always. 219 00:44:23,892 --> 00:44:25,351 Where's Jon? 220 00:44:25,434 --> 00:44:28,518 - He is our prisoner. - So is Lord Tyrion. 221 00:44:28,601 --> 00:44:30,850 They were both to be brought to this gathering. 222 00:44:30,934 --> 00:44:33,643 We will decide what we do with our prisoners. 223 00:44:33,726 --> 00:44:35,100 This is our city now. 224 00:44:35,184 --> 00:44:37,601 If you look outside the walls of your city, 225 00:44:37,684 --> 00:44:39,267 you'll find thousands of Northmen 226 00:44:39,351 --> 00:44:41,975 who will explain to you why harming Jon Snow 227 00:44:42,059 --> 00:44:43,726 is not in your interest. 228 00:44:43,809 --> 00:44:45,768 And you will find thousands of Unsullied 229 00:44:45,850 --> 00:44:47,017 who believe that it is. 230 00:44:47,100 --> 00:44:49,809 Some of you may be quick to forgive. 231 00:44:49,892 --> 00:44:51,975 The Ironborn are not. 232 00:44:52,059 --> 00:44:53,975 I swore to follow Daenerys Targaryen. 233 00:44:54,059 --> 00:44:55,809 You swore to follow a tyrant. 234 00:44:55,892 --> 00:44:57,684 She freed us from a tyrant. 235 00:44:57,768 --> 00:44:59,226 Cersei is gone because of her, 236 00:44:59,309 --> 00:45:01,643 and Jon Snow put a knife in her heart. 237 00:45:01,726 --> 00:45:03,975 Let the Unsullied give him what he deserves. 238 00:45:04,059 --> 00:45:06,017 Say another word about killing my brother 239 00:45:06,100 --> 00:45:07,392 and I'll cut your throat. 240 00:45:07,476 --> 00:45:08,892 Friends, please. 241 00:45:10,892 --> 00:45:14,100 We've been cutting each other's throats long enough. 242 00:45:14,184 --> 00:45:16,975 Torgo Nudho. Am I saying that properly? 243 00:45:20,518 --> 00:45:22,142 If it weren't for you and your men, 244 00:45:22,226 --> 00:45:24,643 we would've lost the war with the dead. 245 00:45:24,726 --> 00:45:27,309 This country owes you a debt it can never repay, 246 00:45:27,392 --> 00:45:29,017 but let us try. 247 00:45:29,100 --> 00:45:31,142 There is land in the Reach. 248 00:45:31,226 --> 00:45:32,476 Good land. 249 00:45:32,559 --> 00:45:35,100 The people that used to live there are gone. 250 00:45:35,184 --> 00:45:37,184 Make it your own. Start your own house 251 00:45:37,267 --> 00:45:39,726 with the Unsullied as your bannermen. 252 00:45:39,809 --> 00:45:41,684 We've had enough war. 253 00:45:41,768 --> 00:45:44,017 Thousands of you, thousands of them. 254 00:45:44,100 --> 00:45:46,017 You know how it ends. 255 00:45:46,100 --> 00:45:47,809 We need to find a better way. 256 00:45:47,892 --> 00:45:50,351 We do not need payment. 257 00:45:50,434 --> 00:45:51,934 We need justice. 258 00:45:53,142 --> 00:45:54,934 Jon Snow cannot go free. 259 00:45:58,184 --> 00:45:59,850 It's not for you to decide. 260 00:45:59,934 --> 00:46:01,434 You are not here to speak! 261 00:46:02,684 --> 00:46:05,017 Everyone has heard enough words from you. 262 00:46:07,100 --> 00:46:08,934 You're right. 263 00:46:09,017 --> 00:46:11,643 And no one's any better for it. 264 00:46:12,975 --> 00:46:15,142 But it's not for you to decide. 265 00:46:16,809 --> 00:46:19,059 Jon committed his crime here. 266 00:46:19,142 --> 00:46:22,643 His fate is for our king to decide. 267 00:46:22,726 --> 00:46:24,017 Or our queen. 268 00:46:24,100 --> 00:46:26,309 We don't have a king or queen. 269 00:46:27,643 --> 00:46:30,643 You're the most powerful people in Westeros. 270 00:46:33,017 --> 00:46:34,643 Choose one. 271 00:46:44,267 --> 00:46:45,809 Make your choice, then. 272 00:47:08,518 --> 00:47:10,100 My lords and ladies... 273 00:47:13,518 --> 00:47:18,100 I suppose this is the most important moment of our lives. 274 00:47:18,184 --> 00:47:20,434 What we decide today will reverberate 275 00:47:20,518 --> 00:47:22,226 through the annals of history. 276 00:47:22,309 --> 00:47:24,267 I stand before you 277 00:47:24,351 --> 00:47:27,351 as one of the senior lords in the country. 278 00:47:28,226 --> 00:47:30,017 A veteran of two wars. 279 00:47:31,184 --> 00:47:32,726 And I like to think my experience 280 00:47:32,809 --> 00:47:36,643 has led to some small skill in statecraft 281 00:47:36,726 --> 00:47:38,142 - and underst... - Uncle? 282 00:47:41,059 --> 00:47:42,059 Please sit. 283 00:48:14,017 --> 00:48:16,434 Well, we have to choose someone. 284 00:48:16,518 --> 00:48:17,768 Um, ahem... 285 00:48:17,850 --> 00:48:19,643 Why just us? 286 00:48:23,768 --> 00:48:24,934 Um... 287 00:48:26,684 --> 00:48:29,017 We represent all the great houses, 288 00:48:29,100 --> 00:48:30,392 but whomever we choose, 289 00:48:30,476 --> 00:48:33,768 they won't just rule over lords and ladies. 290 00:48:33,850 --> 00:48:37,184 Maybe the decision about what's best for everyone 291 00:48:37,267 --> 00:48:38,434 should be left to... 292 00:48:39,601 --> 00:48:42,309 well, everyone. 293 00:48:55,809 --> 00:48:58,726 Maybe we should give the dogs a vote as well. 294 00:48:58,809 --> 00:49:00,309 I'll ask my horse. 295 00:49:09,476 --> 00:49:12,059 I suppose you want the crown. 296 00:49:12,142 --> 00:49:13,559 Me? 297 00:49:14,142 --> 00:49:15,643 The Imp? 298 00:49:17,267 --> 00:49:19,643 Half the people hate me for serving Daenerys, 299 00:49:19,726 --> 00:49:21,850 the other half hate me for betraying her. 300 00:49:23,809 --> 00:49:27,309 - Can't think of a worse choice. - Who, then? 301 00:49:33,809 --> 00:49:38,017 I've had nothing to do but think these past few weeks. 302 00:49:39,726 --> 00:49:42,100 About our bloody history. 303 00:49:43,518 --> 00:49:45,726 About the mistakes we've made. 304 00:49:56,684 --> 00:49:59,017 What unites people? 305 00:50:01,392 --> 00:50:02,850 Armies? 306 00:50:04,392 --> 00:50:05,768 Gold? 307 00:50:08,059 --> 00:50:09,850 Flags? 308 00:50:16,559 --> 00:50:18,184 Stories. 309 00:50:20,059 --> 00:50:22,267 There's nothing in the world more powerful 310 00:50:22,351 --> 00:50:23,559 than a good story. 311 00:50:25,892 --> 00:50:27,559 Nothing can stop it. 312 00:50:28,892 --> 00:50:30,768 No enemy can defeat it. 313 00:50:32,518 --> 00:50:34,142 And who has a better story... 314 00:50:35,434 --> 00:50:37,100 than Bran the Broken? 315 00:50:40,975 --> 00:50:44,226 The boy who fell from a high tower and lived. 316 00:50:45,726 --> 00:50:49,809 He knew he'd never walk again, so he learned to fly. 317 00:50:50,975 --> 00:50:53,392 He crossed beyond the Wall, 318 00:50:53,476 --> 00:50:54,975 a crippled boy, 319 00:50:55,059 --> 00:50:57,768 and became the Three-Eyed Raven. 320 00:51:00,142 --> 00:51:02,142 He is our memory, 321 00:51:02,226 --> 00:51:04,892 the keeper of all our stories. 322 00:51:04,975 --> 00:51:09,434 The wars, weddings, births, massacres, famines. 323 00:51:09,518 --> 00:51:11,434 Our triumphs, 324 00:51:11,518 --> 00:51:14,059 mm, our defeats, 325 00:51:14,142 --> 00:51:15,267 our past. 326 00:51:17,142 --> 00:51:19,934 Who better to lead us into the future? 327 00:51:22,934 --> 00:51:26,726 Bran has no interest in ruling and he can't father children. 328 00:51:26,809 --> 00:51:28,017 Good. 329 00:51:28,100 --> 00:51:30,601 Sons of kings can be cruel and stupid, 330 00:51:30,684 --> 00:51:32,100 as you well know. 331 00:51:33,142 --> 00:51:35,100 His will never torment us. 332 00:51:39,184 --> 00:51:42,476 That is the wheel our queen wanted to break. 333 00:51:49,643 --> 00:51:52,726 From now on, rulers will not be born. 334 00:51:52,809 --> 00:51:55,643 They will be chosen on this spot 335 00:51:55,726 --> 00:51:58,726 by the lords and ladies of Westeros... 336 00:51:58,809 --> 00:52:00,975 to serve the realm. 337 00:52:09,017 --> 00:52:11,017 I know you don't want it. 338 00:52:12,226 --> 00:52:15,809 I know you don't care about power. 339 00:52:17,892 --> 00:52:21,850 But I ask you now, if we choose you... 340 00:52:23,434 --> 00:52:24,892 will you wear the crown? 341 00:52:26,559 --> 00:52:29,643 Will you lead the Seven Kingdoms to the best of your abilities 342 00:52:29,726 --> 00:52:32,518 from this day until your last day? 343 00:52:38,184 --> 00:52:41,100 Why do you think I came all this way? 344 00:52:47,684 --> 00:52:49,850 To Brandon of House Stark... 345 00:52:51,309 --> 00:52:52,518 I say aye. 346 00:53:04,142 --> 00:53:05,184 Aye. 347 00:53:11,892 --> 00:53:12,892 Aye. 348 00:53:14,184 --> 00:53:15,184 Aye. 349 00:53:18,226 --> 00:53:19,309 Aye. 350 00:53:22,184 --> 00:53:23,184 Aye. 351 00:53:27,768 --> 00:53:29,476 Aye. 352 00:53:29,559 --> 00:53:31,142 Aye. 353 00:53:31,226 --> 00:53:32,476 Aye. 354 00:53:32,559 --> 00:53:34,601 - Aye. - Aye. 355 00:53:34,684 --> 00:53:35,684 Aye. 356 00:53:37,559 --> 00:53:40,226 I'm not sure I get a vote, but aye. 357 00:53:42,351 --> 00:53:43,351 Aye. 358 00:53:54,476 --> 00:53:56,768 I love you, little brother. I always will. 359 00:53:56,850 --> 00:53:58,601 You'll be a good king. 360 00:53:59,850 --> 00:54:02,142 But tens of thousands of Northmen 361 00:54:02,226 --> 00:54:05,017 fell in the Great War defending all of Westeros. 362 00:54:05,100 --> 00:54:07,100 And those who survived have seen too much 363 00:54:07,184 --> 00:54:10,100 and fought too hard ever to kneel again. 364 00:54:12,809 --> 00:54:16,309 The North will remain an independent kingdom, 365 00:54:16,392 --> 00:54:18,434 as it was for thousands of years. 366 00:54:43,559 --> 00:54:46,392 All hail Bran the Broken, 367 00:54:46,476 --> 00:54:47,601 First of His Name, 368 00:54:47,684 --> 00:54:50,892 King of the Andals and the First Men, 369 00:54:50,975 --> 00:54:55,684 Lord of the Six Kingdoms and Protector of the Realm. 370 00:54:58,476 --> 00:55:01,476 All hail Bran the Broken! 371 00:55:13,309 --> 00:55:15,100 Lord Tyrion... 372 00:55:16,518 --> 00:55:18,309 you will be my Hand. 373 00:55:18,392 --> 00:55:20,100 N... 374 00:55:20,184 --> 00:55:23,434 No, Your Grace, I don't want it. 375 00:55:23,518 --> 00:55:25,601 And I don't want to be king. 376 00:55:27,684 --> 00:55:29,975 I don't deserve it. 377 00:55:30,059 --> 00:55:32,934 I thought I was wise, but I wasn't. 378 00:55:33,017 --> 00:55:37,100 I thought I knew what was right, but I didn't. 379 00:55:39,434 --> 00:55:40,934 Choose Ser Davos. 380 00:55:41,017 --> 00:55:42,392 Choose anyone else. 381 00:55:42,476 --> 00:55:44,768 - I choose you. - You cannot. 382 00:55:44,850 --> 00:55:46,601 Yes, I can. 383 00:55:46,684 --> 00:55:49,100 - I'm king. - This man is a criminal. 384 00:55:49,184 --> 00:55:52,476 - He deserves justice. - He just got it. 385 00:55:52,559 --> 00:55:55,017 He's made many terrible mistakes. 386 00:55:55,100 --> 00:55:58,559 He's going to spend the rest of his life fixing them. 387 00:56:03,309 --> 00:56:04,975 It is not enough. 388 00:56:13,017 --> 00:56:15,809 Giving you to the Unsullied would start a war. 389 00:56:17,226 --> 00:56:19,392 Letting you walk free would start a war. 390 00:56:20,559 --> 00:56:21,975 So our new king has chosen 391 00:56:22,059 --> 00:56:23,809 to send you to the Night's Watch. 392 00:56:25,892 --> 00:56:27,476 There's still a Night's Watch? 393 00:56:29,726 --> 00:56:31,309 The world will always need a home 394 00:56:31,392 --> 00:56:32,809 for bastards and broken men. 395 00:56:37,892 --> 00:56:40,017 You shall take no wife, 396 00:56:40,100 --> 00:56:42,184 hold no lands, 397 00:56:42,267 --> 00:56:43,809 father no children. 398 00:56:46,934 --> 00:56:49,768 The Unsullied wanted your head of course, 399 00:56:49,850 --> 00:56:53,184 but Grey Worm has accepted the justice of a life sentence. 400 00:56:54,850 --> 00:56:58,017 Sansa and Arya wanted you freed, 401 00:56:58,100 --> 00:57:02,100 but they understand our new king needs to make peace. 402 00:57:02,184 --> 00:57:03,643 No one is very happy. 403 00:57:04,809 --> 00:57:06,684 Which means it's a good compromise, 404 00:57:06,768 --> 00:57:07,768 I suppose. 405 00:57:09,643 --> 00:57:11,351 Was it right? 406 00:57:14,434 --> 00:57:15,934 What I did? 407 00:57:18,809 --> 00:57:20,559 What we did. 408 00:57:24,226 --> 00:57:26,184 It doesn't feel right. 409 00:57:32,809 --> 00:57:35,309 Ask me again in 10 years. 410 00:57:57,809 --> 00:58:01,267 I don't expect we'll ever see each other again. 411 00:58:05,267 --> 00:58:06,684 I wouldn't be so sure. 412 00:58:07,934 --> 00:58:09,434 A few years as Hand of the King 413 00:58:09,518 --> 00:58:12,518 would make anyone want to piss off the edge of the world. 414 01:00:31,309 --> 01:00:33,975 I wish there had been another way. 415 01:00:35,476 --> 01:00:36,975 Can you forgive me? 416 01:00:49,226 --> 01:00:51,726 The North is free, thanks to you. 417 01:00:53,768 --> 01:00:55,892 But they lost their king. 418 01:00:57,184 --> 01:01:00,017 Ned Stark's daughter will speak for them. 419 01:01:02,100 --> 01:01:04,518 She's the best they could ask for. 420 01:01:24,476 --> 01:01:27,518 You can come see me, you know, at Castle Black. 421 01:01:28,726 --> 01:01:30,309 I can't. 422 01:01:30,392 --> 01:01:33,975 You think anyone will dare tell you women aren't allowed? 423 01:01:39,684 --> 01:01:41,142 I'm not going back north. 424 01:01:43,184 --> 01:01:44,643 Where are you going? 425 01:01:46,726 --> 01:01:48,892 What's west of Westeros? 426 01:01:51,351 --> 01:01:52,850 I don't know. 427 01:01:52,934 --> 01:01:54,226 No one knows. 428 01:01:55,434 --> 01:01:57,643 It's where all the maps stop. 429 01:01:59,726 --> 01:02:01,434 That's where I'm going. 430 01:02:10,351 --> 01:02:11,601 You have your Needle? 431 01:02:12,934 --> 01:02:13,934 Right here. 432 01:02:36,017 --> 01:02:37,684 Your Grace. 433 01:02:46,559 --> 01:02:49,267 I'm sorry I wasn't there when you needed me. 434 01:02:51,309 --> 01:02:54,226 You were exactly where you were supposed to be. 435 01:07:07,892 --> 01:07:09,559 That's not... Uh... 436 01:07:15,059 --> 01:07:16,142 What's this? 437 01:07:16,226 --> 01:07:18,809 A Song of Ice and Fire. 438 01:07:18,892 --> 01:07:20,809 Archmaester Ebrose's history of the wars 439 01:07:20,892 --> 01:07:23,142 following the death of King Robert. 440 01:07:23,226 --> 01:07:25,434 I helped him with the title. 441 01:07:28,184 --> 01:07:30,850 I suppose I come in for some heavy criticism. 442 01:07:30,934 --> 01:07:33,309 Oh, I wouldn't say that. 443 01:07:33,392 --> 01:07:36,100 Oh, he's kind to me. Never would've guessed. 444 01:07:40,351 --> 01:07:41,809 He's not kind? 445 01:07:42,809 --> 01:07:44,267 - He... - He what? 446 01:07:45,392 --> 01:07:47,476 What does he say about me? 447 01:07:52,809 --> 01:07:56,434 I don't believe you're mentioned, ahem. 448 01:08:18,017 --> 01:08:19,184 - Your Grace. - Your Grace. 449 01:08:19,267 --> 01:08:20,476 - Your Grace. - Your Grace. 450 01:08:39,309 --> 01:08:42,392 We appear to be missing a Master of Whisperers. 451 01:08:42,476 --> 01:08:44,059 And a Master of Laws. 452 01:08:44,142 --> 01:08:46,476 - And a Master of War. - Yes, Your Grace. 453 01:08:46,559 --> 01:08:48,518 Suitable prospects will be brought to you 454 01:08:48,601 --> 01:08:50,518 for an audience in the coming weeks. 455 01:08:51,809 --> 01:08:54,351 And Drogon? Any word? 456 01:08:54,434 --> 01:08:56,392 He was last spotted flying east, toward... 457 01:08:56,476 --> 01:08:58,184 The farther away, the better. 458 01:08:59,934 --> 01:09:01,184 Perhaps I can find him. 459 01:09:02,351 --> 01:09:03,850 Do carry on with the rest. 460 01:09:05,017 --> 01:09:06,892 As you wish, Your Grace. 461 01:09:09,059 --> 01:09:10,559 Ser Podrick. 462 01:09:19,184 --> 01:09:21,850 We serve at your pleasure, King Bran the Broken, 463 01:09:21,934 --> 01:09:25,518 ruler of the Six Kingdoms and Protector of the Realm. 464 01:09:25,601 --> 01:09:27,684 - Long may he reign. - Long may he reign. 465 01:09:27,768 --> 01:09:29,726 - Long may he reign. - Long may he reign. 466 01:09:29,809 --> 01:09:31,184 Long may he reign. 467 01:09:32,684 --> 01:09:33,850 That will improve. 468 01:09:35,017 --> 01:09:36,351 I'm sure it will. 469 01:09:43,850 --> 01:09:46,059 Ser Bronn of the Blackwater, 470 01:09:46,142 --> 01:09:47,267 Lord of Highgarden, 471 01:09:47,351 --> 01:09:48,975 Lord Paramount of the Reach 472 01:09:49,059 --> 01:09:50,476 and Master of Coin, 473 01:09:50,559 --> 01:09:54,142 would you say the crown's debt to you has been paid? 474 01:09:54,226 --> 01:09:56,017 In full, my lord Hand. 475 01:09:56,100 --> 01:09:57,142 Good. 476 01:09:57,226 --> 01:09:59,476 Time to start incurring a new one. 477 01:09:59,559 --> 01:10:00,934 We have hungry people to feed. 478 01:10:01,017 --> 01:10:02,809 Can we expect some assistance in this regard? 479 01:10:02,892 --> 01:10:04,476 Indeed we can. 480 01:10:04,559 --> 01:10:08,100 Lord Davos, we have an armada to rebuild and ports to repair. 481 01:10:08,184 --> 01:10:10,267 We have. These projects will begin as soon as 482 01:10:10,351 --> 01:10:13,643 the Master of Coin and Lord of Lofty Titles provides funding. 483 01:10:13,726 --> 01:10:16,975 The Master of Coin looks forward to helping the Master of Ships, 484 01:10:17,059 --> 01:10:19,768 but first he has to ensure we're not wasting coin, 485 01:10:19,850 --> 01:10:21,684 or soon there won't be no more coin. 486 01:10:21,768 --> 01:10:22,934 "Any more." 487 01:10:23,017 --> 01:10:24,476 You Master of Grammar now too? 488 01:10:24,559 --> 01:10:26,351 Grandmaester, ahem, 489 01:10:26,434 --> 01:10:28,643 it is my theory, based on my years of work 490 01:10:28,726 --> 01:10:29,975 on the Casterly Rock sewers, 491 01:10:30,059 --> 01:10:32,100 that clean water leads to a healthier population. 492 01:10:32,184 --> 01:10:34,934 The Archmaester has done some research on this subject 493 01:10:35,017 --> 01:10:36,059 and it turns out... 494 01:10:36,142 --> 01:10:38,392 The strong live and the weak don't. 495 01:10:38,476 --> 01:10:40,392 Find the best builders and set them to the task. 496 01:10:40,476 --> 01:10:43,975 Oh, speaking of builders, all the best brothels burned down. 497 01:10:44,059 --> 01:10:46,809 The Master of Coin is willing to fund reconstruction. 498 01:10:46,892 --> 01:10:49,850 Uh... the Archmaester is less than enthusiastic 499 01:10:49,934 --> 01:10:52,184 about the salutary effects of brothels. 500 01:10:52,267 --> 01:10:54,726 Well, I imagine he isn't using them properly. 501 01:10:54,809 --> 01:10:56,975 I think we can all agree that ships 502 01:10:57,059 --> 01:10:58,601 take precedence over brothels. 503 01:10:58,684 --> 01:11:01,351 I think that's a very presumptuous statement. 504 01:11:02,768 --> 01:11:04,309 I once brought a jackass 505 01:11:04,392 --> 01:11:06,643 and a honeycomb into a brothel. 506 01:15:26,142 --> 01:15:27,975 The Queen in the North! 507 01:15:28,059 --> 01:15:29,975 The Queen in the North! 508 01:15:30,059 --> 01:15:31,768 The Queen in the North! 509 01:15:31,850 --> 01:15:33,434 The Queen in the North! 510 01:15:33,518 --> 01:15:34,934 The Queen in the North! 511 01:15:35,017 --> 01:15:36,726 The Queen in the North! 35577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.