All language subtitles for Warrior - 01x07 - The Tiger and the Fox.AMZN-NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,051 --> 00:00:05,647 (DRUMS BEATING) 2 00:00:05,671 --> 00:00:07,629 MAN: You're talking about starting a war. 3 00:00:08,379 --> 00:00:09,587 YOUNG JUN: Look around. 4 00:00:11,128 --> 00:00:12,462 The war's already started. 5 00:00:13,170 --> 00:00:14,897 The Fun Hai tried to dice my dad. 6 00:00:14,921 --> 00:00:15,966 MAN 2: Why would they attack us? 7 00:00:16,212 --> 00:00:17,712 YOUNG JUN: They made a deal with the Long Zii. 8 00:00:18,045 --> 00:00:19,420 They need to pay tonight! 9 00:00:20,128 --> 00:00:21,921 - (GRUNTING) - (GLASS SHATTERS) 10 00:00:22,712 --> 00:00:24,938 A debt's a debt. I'm just a messenger. 11 00:00:24,962 --> 00:00:26,229 BIG BILL O'HARA: White man working for the chinks? 12 00:00:26,253 --> 00:00:27,897 I thought you had some Irish pride. 13 00:00:27,921 --> 00:00:29,897 AH SAHM: Sun Yang threatened to kill me. 14 00:00:29,921 --> 00:00:31,855 My sister offered to marry him. 15 00:00:31,879 --> 00:00:33,812 She gave up her life to save me. 16 00:00:33,837 --> 00:00:35,104 Why are you even here, Lee? 17 00:00:35,128 --> 00:00:37,647 Why does a Southern boy have to come all the way out here 18 00:00:37,671 --> 00:00:38,729 to become a cop? 19 00:00:38,754 --> 00:00:40,962 Father Jun, thank you for receiving me. 20 00:00:41,295 --> 00:00:42,521 Stay on your feet for two rounds, 21 00:00:42,545 --> 00:00:44,063 and I'll let you walk out of here a new man. 22 00:00:44,087 --> 00:00:45,087 (GRUNTS) 23 00:00:45,629 --> 00:00:47,563 - (BLOOD SQUELCHING) - BILL: Leary, stop! 24 00:00:47,587 --> 00:00:48,772 You're gonna kill him! 25 00:00:48,796 --> 00:00:49,813 No, Bill. 26 00:00:49,837 --> 00:00:51,045 You're gonna kill him. 27 00:00:51,337 --> 00:00:52,545 (AXE THUDS) 28 00:00:52,879 --> 00:00:53,938 MAI LING: What did he say? 29 00:00:53,962 --> 00:00:56,087 It doesn't matter what he said. 30 00:00:57,337 --> 00:00:58,671 They're going to kill me. 31 00:01:01,045 --> 00:01:03,462 [ENGINE REVS] 32 00:01:20,105 --> 00:01:23,271 30 years I was one of the most respected men 33 00:01:23,295 --> 00:01:24,902 in Chinatown. 34 00:01:25,629 --> 00:01:28,688 Now I'm hiding out like some low-level onion. 35 00:01:29,072 --> 00:01:31,021 It's just temporary. 36 00:01:31,045 --> 00:01:33,521 There was a time I could walk down the street 37 00:01:33,545 --> 00:01:37,039 and not once fear a hatchet in my back 38 00:01:37,921 --> 00:01:40,128 because the street feared me. 39 00:01:40,921 --> 00:01:42,480 Now... 40 00:01:42,504 --> 00:01:44,521 there's no dignity in this. 41 00:01:44,545 --> 00:01:46,504 This will pass. 42 00:01:47,921 --> 00:01:49,676 Things will change. 43 00:01:50,087 --> 00:01:51,171 You'll see. 44 00:01:51,195 --> 00:01:53,063 [TENSE MUSIC] 45 00:01:53,347 --> 00:01:54,598 Come on. 46 00:01:55,504 --> 00:01:56,855 Let's get you into bed. 47 00:01:56,879 --> 00:02:03,647 ♪ ♪ 48 00:02:03,671 --> 00:02:05,647 I guess we'll stay here a little while 49 00:02:05,671 --> 00:02:08,647 until we figure out a way forward. 50 00:02:08,671 --> 00:02:10,146 ♪ ♪ 51 00:02:10,170 --> 00:02:12,063 You're safe here. 52 00:02:12,087 --> 00:02:13,938 ♪ ♪ 53 00:02:13,962 --> 00:02:16,188 I'm not safe anywhere. 54 00:02:16,212 --> 00:02:20,671 ♪ ♪ 55 00:02:22,003 --> 00:02:25,063 [DRAMATIC SPAGHETTI WESTERN MUSIC] 56 00:02:25,087 --> 00:02:32,212 ♪ ♪ 57 00:03:35,601 --> 00:03:43,604 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 58 00:03:43,629 --> 00:03:45,104 [TENSE MUSIC] 59 00:03:45,128 --> 00:03:48,146 [OVERLAPPING CHATTER] 60 00:03:48,170 --> 00:03:54,962 ♪ ♪ 61 00:03:59,712 --> 00:04:01,104 [DOOR CLOSES] 62 00:04:01,128 --> 00:04:08,170 ♪ ♪ 63 00:04:22,962 --> 00:04:26,188 As usual, Ah Toy, you have an eye for quality. 64 00:04:26,212 --> 00:04:27,897 This one's special. 65 00:04:27,921 --> 00:04:29,813 Raised from birth to be a concubine 66 00:04:29,837 --> 00:04:31,730 for the warlord Dong Zhuo. 67 00:04:31,754 --> 00:04:33,146 Bred for fucking. 68 00:04:33,170 --> 00:04:34,813 ♪ ♪ 69 00:04:34,837 --> 00:04:36,396 Buy her, and you can make up 70 00:04:36,420 --> 00:04:38,146 whatever bullshit story you want. 71 00:04:38,170 --> 00:04:40,555 My girls sell themselves. 72 00:04:41,212 --> 00:04:43,647 This one does have potential, though. 73 00:04:43,671 --> 00:04:50,796 ♪ ♪ 74 00:04:52,545 --> 00:04:54,813 The men get lonely on the salt. 75 00:04:54,837 --> 00:04:58,355 - I need to keep them happy. - You need to keep me happy. 76 00:04:58,379 --> 00:04:59,438 And I'm not. 77 00:04:59,462 --> 00:05:01,897 ♪ ♪ 78 00:05:01,921 --> 00:05:03,723 Wait. 79 00:05:03,747 --> 00:05:10,921 ♪ ♪ 80 00:05:14,337 --> 00:05:17,188 - How old is she? - I don't know. 81 00:05:17,212 --> 00:05:19,146 17, 18. 82 00:05:19,170 --> 00:05:21,396 Father sold her to me to settle a debt. 83 00:05:21,420 --> 00:05:24,021 She doesn't talk much, but, uh, it's not a problem 84 00:05:24,045 --> 00:05:25,420 for most customers. 85 00:05:26,337 --> 00:05:29,063 Even better, she's never been touched. 86 00:05:29,087 --> 00:05:30,355 You know how rare it is... 87 00:05:30,379 --> 00:05:33,021 pretty one like this and still a virgin? 88 00:05:33,045 --> 00:05:35,340 She's double the price, of course, but 89 00:05:35,364 --> 00:05:37,188 I imagine you could charge five times that. 90 00:05:37,654 --> 00:05:38,938 Where is she from? 91 00:05:38,962 --> 00:05:42,271 Some dried-up fishing village in Shandong Province. 92 00:05:42,295 --> 00:05:44,563 Yu... Yumi-something? 93 00:05:44,587 --> 00:05:46,605 Yumingzui? 94 00:05:46,629 --> 00:05:47,921 You know it? 95 00:05:49,379 --> 00:05:51,480 Well, if you want her... 96 00:05:51,504 --> 00:05:53,229 better decide fast. 97 00:05:53,253 --> 00:06:00,379 ♪ ♪ 98 00:06:01,671 --> 00:06:04,146 This one's already sold. 99 00:06:04,170 --> 00:06:06,605 [ANGRY CHATTER] 100 00:06:06,629 --> 00:06:09,063 ♪ ♪ 101 00:06:09,087 --> 00:06:12,212 [INDISTINCT CHATTER] 102 00:06:18,545 --> 00:06:20,146 Daddy, are you okay? 103 00:06:20,170 --> 00:06:22,396 Hmm? What's that? 104 00:06:22,420 --> 00:06:24,563 You've hardly said a word to me all evening. 105 00:06:24,587 --> 00:06:27,412 Haven't I? I'm sorry, dear. 106 00:06:27,921 --> 00:06:30,165 I guess I am a little distracted. 107 00:06:30,629 --> 00:06:32,188 Can I help? 108 00:06:32,212 --> 00:06:34,271 It's nothing to concern yourself with. 109 00:06:34,295 --> 00:06:36,253 Just some minor business issues. 110 00:06:37,671 --> 00:06:39,253 The cable car commission? 111 00:06:43,828 --> 00:06:45,452 Talk to me, Daddy. 112 00:06:46,796 --> 00:06:48,308 [SIGHS] 113 00:06:49,434 --> 00:06:50,979 Blake promised me that contract. 114 00:06:51,003 --> 00:06:52,854 He swore it was mine. 115 00:06:53,128 --> 00:06:56,188 And I staked my entire business on his word. 116 00:06:56,212 --> 00:06:57,897 I took positions. 117 00:06:57,921 --> 00:06:59,271 If it doesn't come through soon, 118 00:06:59,295 --> 00:07:01,813 I will be forced to declare bankruptcy. 119 00:07:01,837 --> 00:07:03,365 I could lose the house. 120 00:07:04,324 --> 00:07:06,170 Your mother's house. 121 00:07:07,587 --> 00:07:09,730 I thought it was in process. 122 00:07:10,121 --> 00:07:12,541 That's just another way of saying it hasn't happened. 123 00:07:13,416 --> 00:07:15,003 I can talk to him. 124 00:07:16,795 --> 00:07:19,170 I don't think talk is what he's after. 125 00:07:21,337 --> 00:07:23,128 Excuse me? 126 00:07:26,721 --> 00:07:28,647 I married the man. 127 00:07:28,671 --> 00:07:30,146 What else would you have me do? 128 00:07:30,170 --> 00:07:32,310 This isn't easy for me, either. 129 00:07:32,837 --> 00:07:34,938 How do you think it feels to ask you to... 130 00:07:34,962 --> 00:07:36,879 To be a whore. 131 00:07:38,253 --> 00:07:39,712 He's your husband. 132 00:07:42,882 --> 00:07:45,007 And I'm your daughter. 133 00:07:46,821 --> 00:07:49,779 Shame on you, Daddy. 134 00:07:52,504 --> 00:07:54,521 [SIGHS] 135 00:07:54,545 --> 00:07:57,587 [BOTH MOANING] 136 00:08:04,420 --> 00:08:07,545 [BOTH CRY OUT] 137 00:08:09,712 --> 00:08:12,879 [BOTH MOANING, PANTING] 138 00:08:21,545 --> 00:08:23,271 Good? 139 00:08:23,295 --> 00:08:24,379 Good. 140 00:08:25,420 --> 00:08:27,545 [GROANS] 141 00:08:30,212 --> 00:08:32,188 Oh, before I forget... 142 00:08:32,212 --> 00:08:33,730 for your headaches. 143 00:08:33,754 --> 00:08:36,212 The herbalist said two pinches into a glass of water. 144 00:08:37,545 --> 00:08:40,545 - Thank you. - Don't mention it. 145 00:08:43,545 --> 00:08:46,712 [OVERLAPPING CHATTER, LAUGHTER] 146 00:08:48,253 --> 00:08:49,772 Hello, Ah Toy. 147 00:08:49,796 --> 00:08:52,396 - And this is? - Not on the menu. 148 00:08:52,420 --> 00:08:54,772 Hey, you know I like them experienced. 149 00:08:54,796 --> 00:08:57,420 How else am I gonna learn? [LAUGHS] 150 00:08:59,379 --> 00:09:01,796 [TAP SQUEAKING, WATER RUNNING] 151 00:09:03,712 --> 00:09:05,979 [TENSE MUSIC] 152 00:09:06,003 --> 00:09:07,979 [DOOR CLOSES] 153 00:09:08,003 --> 00:09:12,480 ♪ ♪ 154 00:09:12,504 --> 00:09:14,313 It's okay. 155 00:09:14,337 --> 00:09:18,438 ♪ ♪ 156 00:09:18,462 --> 00:09:20,772 You had a long, hard journey. 157 00:09:20,796 --> 00:09:22,521 ♪ ♪ 158 00:09:22,545 --> 00:09:23,605 I know. 159 00:09:24,297 --> 00:09:26,549 But you're safe here with me. 160 00:09:27,504 --> 00:09:29,063 I promise. 161 00:09:29,087 --> 00:09:30,609 A warm bath... 162 00:09:30,633 --> 00:09:32,979 ♪ ♪ 163 00:09:33,003 --> 00:09:34,593 Good rest. 164 00:09:34,617 --> 00:09:36,938 ♪ ♪ 165 00:09:36,962 --> 00:09:39,285 Soon you may remember how to smile. 166 00:09:39,309 --> 00:09:41,647 ♪ ♪ 167 00:09:41,671 --> 00:09:42,938 Come on. 168 00:09:42,962 --> 00:09:50,128 ♪ ♪ 169 00:10:29,712 --> 00:10:31,521 Anything else I can get you? 170 00:10:31,545 --> 00:10:33,730 [SIGHS] 171 00:10:33,754 --> 00:10:36,730 [SINISTER MUSIC] 172 00:10:36,754 --> 00:10:39,021 ♪ ♪ 173 00:10:39,045 --> 00:10:40,619 - Bill. - Aye? 174 00:10:41,626 --> 00:10:44,229 Oh. No, no. 175 00:10:44,253 --> 00:10:45,688 I'm done. 176 00:10:45,712 --> 00:10:46,647 Here. 177 00:10:46,671 --> 00:10:49,754 [INDISTINCT CHATTER] 178 00:10:57,962 --> 00:11:00,855 You got a problem, friend? No. 179 00:11:00,879 --> 00:11:03,396 No problem... friend. 180 00:11:03,420 --> 00:11:05,620 You been sitting there staring at me all night. 181 00:11:06,316 --> 00:11:08,647 You got something you want to say to me, say it. 182 00:11:08,671 --> 00:11:11,837 Can I buy you a drink, Sergeant O'Hara? 183 00:11:13,045 --> 00:11:14,438 I'm drunk enough. 184 00:11:14,462 --> 00:11:17,229 An Irishman turning down free libations? 185 00:11:17,253 --> 00:11:18,979 [LAUGHING] Shit. 186 00:11:19,003 --> 00:11:21,647 I don't know if that's a world I want to live in. 187 00:11:22,165 --> 00:11:23,938 Well, maybe you should get to the fucking point. 188 00:11:23,962 --> 00:11:27,563 You know, an Irishman I once knew, he told me... 189 00:11:27,587 --> 00:11:29,855 [WITH IRISH ACCENT] "In Ireland, we only drink 190 00:11:29,879 --> 00:11:32,188 "on days starting with a T. 191 00:11:32,212 --> 00:11:35,897 "That'd be Tuesday, 'Tursday, ' today, tomorrow, 192 00:11:35,921 --> 00:11:38,229 'Taturday, ' and 'Tunday.'" [LAUGHS] 193 00:11:38,253 --> 00:11:39,813 You been waiting there all night 194 00:11:39,837 --> 00:11:42,212 just to tell me a bad fucking joke? 195 00:11:44,295 --> 00:11:47,563 This here ain't no joke. 196 00:11:47,587 --> 00:11:50,605 [FOREBODING MUSIC] 197 00:11:50,629 --> 00:11:54,688 ♪ ♪ 198 00:11:54,712 --> 00:11:57,271 - What the hell is this? - Your boy Lee. 199 00:11:57,977 --> 00:12:00,480 - Murdered two men in Georgia. - Bullshit. 200 00:12:00,504 --> 00:12:03,146 Shot one, cut the other's throat. 201 00:12:03,170 --> 00:12:05,083 His own kin too. 202 00:12:05,629 --> 00:12:07,688 Then he just disappeared. 203 00:12:07,712 --> 00:12:09,647 He's a smart kid. 204 00:12:09,671 --> 00:12:11,104 Got out pretty clean. 205 00:12:11,128 --> 00:12:13,271 ♪ ♪ 206 00:12:13,295 --> 00:12:15,343 But there's always a trail, isn't there? 207 00:12:15,962 --> 00:12:17,855 And I followed it... 208 00:12:17,879 --> 00:12:19,848 clear across the country... 209 00:12:20,420 --> 00:12:22,480 'cause that's what I do. 210 00:12:22,504 --> 00:12:24,355 Now, I have to admit, 211 00:12:24,686 --> 00:12:28,647 I did not expect to find him wearing a badge. 212 00:12:28,671 --> 00:12:31,688 That complicates things a little. 213 00:12:31,712 --> 00:12:35,155 Now, I have the utmost respect for law enforcement, Sergeant... 214 00:12:36,170 --> 00:12:37,991 but murder's murder... 215 00:12:39,003 --> 00:12:40,480 and a bounty's a bounty. 216 00:12:40,504 --> 00:12:43,688 ♪ ♪ 217 00:12:43,712 --> 00:12:45,832 So what I need here... 218 00:12:46,712 --> 00:12:49,688 what I'm respectfully requesting 219 00:12:49,712 --> 00:12:51,188 from you, Sergeant... 220 00:12:51,212 --> 00:12:53,271 ♪ ♪ 221 00:12:53,295 --> 00:12:55,300 Is just some cooperation. 222 00:12:56,045 --> 00:12:57,427 And for that... 223 00:12:58,045 --> 00:12:59,938 I am willing 224 00:12:59,962 --> 00:13:02,063 to split said bounty. 225 00:13:02,087 --> 00:13:03,647 ♪ ♪ 226 00:13:03,671 --> 00:13:05,730 From what I hear, 227 00:13:05,754 --> 00:13:06,979 you could use it. 228 00:13:07,003 --> 00:13:10,188 ♪ ♪ 229 00:13:10,212 --> 00:13:12,730 - $500? - Keep it down. 230 00:13:12,754 --> 00:13:14,355 ♪ ♪ 231 00:13:14,379 --> 00:13:16,647 We don't want anyone else getting ambitious. 232 00:13:16,671 --> 00:13:18,364 Mm. 233 00:13:18,712 --> 00:13:20,438 50/50. 234 00:13:20,462 --> 00:13:22,897 Less my expenses, of course. 235 00:13:22,921 --> 00:13:26,045 ♪ ♪ 236 00:13:33,379 --> 00:13:34,879 You know what? 237 00:13:37,468 --> 00:13:39,260 I think I will have that drink. 238 00:13:46,003 --> 00:13:49,021 [MELANCHOLY MUSIC] 239 00:13:49,045 --> 00:13:56,087 ♪ ♪ 240 00:14:46,128 --> 00:14:47,504 Ah Sahm. 241 00:14:49,295 --> 00:14:50,962 My brother. 242 00:14:54,587 --> 00:14:56,730 The extra chop is from Yat Sen 243 00:14:56,754 --> 00:14:58,355 to make up for last week's shortfall. 244 00:14:58,379 --> 00:15:00,313 Nice. You're getting the hang of it. 245 00:15:00,337 --> 00:15:02,146 Let's get you a drink and some sticky. 246 00:15:02,170 --> 00:15:03,438 Actually, I have to get going. 247 00:15:03,462 --> 00:15:04,772 I'm meeting someone. 248 00:15:04,796 --> 00:15:06,605 You already got a girl somewhere. 249 00:15:06,629 --> 00:15:08,772 Nah, I'll leave the girls to you. 250 00:15:08,796 --> 00:15:10,813 - Me, I like a woman. - [SCOFFS] 251 00:15:10,837 --> 00:15:13,480 You can have them. Those bitches bite. 252 00:15:13,504 --> 00:15:15,521 Seriously, though, I'm glad you're getting some sticky 253 00:15:15,545 --> 00:15:17,650 before the blood jam begins. 254 00:15:18,045 --> 00:15:20,313 What are you talking about? 255 00:15:20,570 --> 00:15:22,271 Another. 256 00:15:22,295 --> 00:15:23,438 Is something going on? 257 00:15:23,462 --> 00:15:24,813 I'm not supposed to talk about it. 258 00:15:24,837 --> 00:15:26,128 Young Jun. 259 00:15:27,295 --> 00:15:29,396 Those motherfuckers tried to kill my father 260 00:15:29,420 --> 00:15:30,855 in broad daylight. 261 00:15:30,879 --> 00:15:33,188 We can't let that go unanswered. 262 00:15:33,212 --> 00:15:35,293 We're moving on Long Zii. 263 00:15:36,003 --> 00:15:37,772 Father Jun found out the old man's holed up 264 00:15:37,796 --> 00:15:39,855 in some digs outside Chinatown. 265 00:15:39,879 --> 00:15:43,563 Bolo's already on his way to dice him and his bitch wife. 266 00:15:43,587 --> 00:15:46,480 And tomorrow, well, let's just say, um, 267 00:15:46,504 --> 00:15:48,855 things are gonna get interesting. 268 00:15:48,879 --> 00:15:50,438 [TENSE MUSIC] 269 00:15:50,462 --> 00:15:53,396 If we know where they are, why aren't we all going? 270 00:15:53,420 --> 00:15:55,188 Walls have ears, man. 271 00:15:55,212 --> 00:15:57,146 Father Jun didn't want to risk anyone tipping off 272 00:15:57,170 --> 00:15:58,438 the Long Zii. 273 00:15:58,462 --> 00:15:59,813 Bolo will be in and out of there 274 00:15:59,837 --> 00:16:01,480 before they know what the fuck hit them. 275 00:16:01,504 --> 00:16:08,587 ♪ ♪ 276 00:16:09,462 --> 00:16:10,870 Ah Toy. 277 00:16:11,629 --> 00:16:13,897 What are you doing? You can't just barge in here. 278 00:16:13,921 --> 00:16:15,897 Long Zii has a house outside of Chinatown. 279 00:16:15,921 --> 00:16:18,021 - I need to know where. - What? 280 00:16:18,045 --> 00:16:20,521 Mai Ling... they're gonna kill her. 281 00:16:20,545 --> 00:16:22,396 ♪ ♪ 282 00:16:22,420 --> 00:16:24,021 I heard something about a house, 283 00:16:24,045 --> 00:16:26,647 - but I don't know where it is. - Well, who does? 284 00:16:26,671 --> 00:16:28,938 - I can't get involved in this. - Ah Toy... 285 00:16:28,962 --> 00:16:32,021 - And neither should you. - She's my sister. 286 00:16:32,045 --> 00:16:34,104 She was your sister. 287 00:16:34,128 --> 00:16:35,438 In China. 288 00:16:35,462 --> 00:16:37,021 Here, she's your enemy. 289 00:16:37,045 --> 00:16:39,021 She's already tried to kill Father Jun once. 290 00:16:39,045 --> 00:16:40,688 Do you think she'd spare you a second thought 291 00:16:40,712 --> 00:16:43,613 - if the opportunity arose again? - I can't let her die. 292 00:16:43,637 --> 00:16:46,563 You can't stop what's happening. 293 00:16:46,587 --> 00:16:49,605 You told me I would need someone to trust. 294 00:16:49,629 --> 00:16:51,452 Someone outside the tong. 295 00:16:52,337 --> 00:16:54,104 I need that person. 296 00:16:54,128 --> 00:16:55,772 Now. 297 00:16:55,796 --> 00:16:58,229 ♪ ♪ 298 00:16:58,253 --> 00:17:00,396 [BOTH GRUNTING, MOANING] 299 00:17:00,420 --> 00:17:03,021 - [YELPS] - What the fuck? 300 00:17:03,045 --> 00:17:04,563 Get out. 301 00:17:04,587 --> 00:17:06,229 ♪ ♪ 302 00:17:06,253 --> 00:17:07,593 Fuck! 303 00:17:08,587 --> 00:17:09,979 This is Zhang Yang. 304 00:17:10,003 --> 00:17:11,855 She once worked as a maid for Long Zii. 305 00:17:11,879 --> 00:17:13,897 Long Zii has a house outside of Chinatown. 306 00:17:13,921 --> 00:17:15,855 Do you know it? 307 00:17:15,879 --> 00:17:17,063 Look at me. 308 00:17:17,087 --> 00:17:20,104 ♪ ♪ 309 00:17:20,128 --> 00:17:22,229 Do you know it? 310 00:17:22,253 --> 00:17:25,271 [SUSPENSEFUL MUSIC] 311 00:17:25,295 --> 00:17:32,462 ♪ ♪ 312 00:18:05,837 --> 00:18:13,003 ♪ ♪ 313 00:18:26,671 --> 00:18:28,480 [HORSE NEIGHS] 314 00:18:28,504 --> 00:18:35,629 ♪ ♪ 315 00:18:41,045 --> 00:18:43,146 [HORSE NEIGHS] 316 00:18:43,170 --> 00:18:45,979 ♪ ♪ 317 00:18:46,003 --> 00:18:48,979 [TENSE MUSIC] 318 00:18:49,003 --> 00:18:56,170 ♪ ♪ 319 00:19:04,754 --> 00:19:07,597 - What is it? - I don't know. 320 00:19:07,621 --> 00:19:12,688 ♪ ♪ 321 00:19:12,712 --> 00:19:14,387 What are you doing? 322 00:19:14,879 --> 00:19:16,921 Stay here. 323 00:19:19,712 --> 00:19:26,837 ♪ ♪ 324 00:19:36,420 --> 00:19:40,813 ♪ ♪ 325 00:19:40,837 --> 00:19:42,688 What happened? 326 00:19:42,712 --> 00:19:45,730 [SINISTER MUSIC] 327 00:19:45,754 --> 00:19:49,688 ♪ ♪ 328 00:19:49,712 --> 00:19:51,897 Hey, Mai Ling. 329 00:19:52,300 --> 00:19:53,813 Fuck you. 330 00:19:53,837 --> 00:19:56,313 [BOTH GRUNTING] 331 00:19:56,337 --> 00:19:57,772 [GROANS, GASPS] 332 00:19:57,796 --> 00:20:00,813 [PANTING] 333 00:20:00,837 --> 00:20:02,688 ♪ ♪ 334 00:20:02,712 --> 00:20:04,313 [BOTH HOLLERING] 335 00:20:04,337 --> 00:20:06,104 Bitch! [GRUNTS] 336 00:20:06,128 --> 00:20:07,730 [SCREAMS] 337 00:20:07,754 --> 00:20:09,563 - [SCREAMING, PANTING] - Huh? 338 00:20:09,587 --> 00:20:11,647 You little cunt. 339 00:20:11,671 --> 00:20:14,021 - [GASPS] - [GROWLS] 340 00:20:14,045 --> 00:20:16,938 ♪ ♪ 341 00:20:16,962 --> 00:20:19,855 [CHOKING, COUGHING] 342 00:20:19,879 --> 00:20:22,521 - Yeah. - [WHIMPERING] 343 00:20:22,545 --> 00:20:25,855 ♪ ♪ 344 00:20:25,879 --> 00:20:27,752 Shh. 345 00:20:28,754 --> 00:20:30,146 That's it. 346 00:20:30,170 --> 00:20:31,938 ♪ ♪ 347 00:20:31,962 --> 00:20:33,772 - Shh. - [GROANS] 348 00:20:33,796 --> 00:20:35,688 ♪ ♪ 349 00:20:35,712 --> 00:20:37,521 There you go. 350 00:20:37,545 --> 00:20:38,855 Go to sleep. 351 00:20:38,879 --> 00:20:40,647 - [APPROACHING FOOTSTEPS] - [GRUNTS] 352 00:20:40,671 --> 00:20:42,188 - [SHOUTS] - [GLASS SHATTERS] 353 00:20:42,212 --> 00:20:44,229 ♪ ♪ 354 00:20:44,253 --> 00:20:45,396 Xiaojing. 355 00:20:45,420 --> 00:20:49,938 [PANTING] 356 00:20:49,962 --> 00:20:51,796 What the fuck are you doing? 357 00:20:53,212 --> 00:20:54,979 Leave her. 358 00:20:55,003 --> 00:20:57,146 If you want to dice Long Zii, I won't stop you. 359 00:20:57,750 --> 00:20:59,688 You're damn right you're not gonna stop me. 360 00:20:59,712 --> 00:21:02,504 Father Jun gave the order for the both of them. 361 00:21:05,003 --> 00:21:07,833 - No. - "No"? 362 00:21:08,671 --> 00:21:10,979 What the hell do you mean, "no"? 363 00:21:11,003 --> 00:21:13,146 What's wrong with you? 364 00:21:13,170 --> 00:21:14,647 ♪ ♪ 365 00:21:14,671 --> 00:21:17,146 Get the fuck out of my way. 366 00:21:17,170 --> 00:21:18,938 If you want her, 367 00:21:18,962 --> 00:21:20,772 you're gonna have to go through me. 368 00:21:20,796 --> 00:21:22,313 Is that right? 369 00:21:22,337 --> 00:21:25,063 ♪ ♪ 370 00:21:25,087 --> 00:21:27,480 You know... [BREATHING HEAVILY] 371 00:21:27,504 --> 00:21:30,146 I always knew there was something off about you. 372 00:21:30,170 --> 00:21:31,355 Yeah, you did. 373 00:21:31,379 --> 00:21:33,693 I don't know what your deal is... 374 00:21:34,671 --> 00:21:37,271 but that won't make this any less fun. 375 00:21:37,295 --> 00:21:38,979 [GRUNTS] 376 00:21:39,003 --> 00:21:41,772 [BOTH SHOUTING, GRUNTING] 377 00:21:41,796 --> 00:21:44,772 [DRAMATIC MUSIC] 378 00:21:44,796 --> 00:21:51,879 ♪ ♪ 379 00:21:53,545 --> 00:21:56,521 [BOTH BREATHING HEAVILY] 380 00:21:56,545 --> 00:22:01,271 ♪ ♪ 381 00:22:01,295 --> 00:22:02,938 [YELLS] 382 00:22:02,962 --> 00:22:06,229 [BOTH SHOUTING AND GRUNTING] 383 00:22:06,253 --> 00:22:08,188 [YELLS] 384 00:22:08,212 --> 00:22:15,337 ♪ ♪ 385 00:22:21,253 --> 00:22:22,605 [HOLLERS] 386 00:22:22,629 --> 00:22:25,647 [BOTH SHOUTING, GRUNTING] 387 00:22:25,671 --> 00:22:29,188 ♪ ♪ 388 00:22:29,212 --> 00:22:31,480 [BOTH BREATHING HEAVILY] 389 00:22:31,504 --> 00:22:38,587 ♪ ♪ 390 00:22:42,545 --> 00:22:45,563 [BOTH SHOUTING, GRUNTING] 391 00:22:45,587 --> 00:22:52,629 ♪ ♪ 392 00:23:06,879 --> 00:23:08,480 - [BONES CRUNCH] - [YELLS] 393 00:23:08,504 --> 00:23:09,938 [SCREAMS] 394 00:23:09,962 --> 00:23:12,979 - [YELLS] - [SCREAMING] 395 00:23:13,003 --> 00:23:15,271 That's enough. 396 00:23:15,295 --> 00:23:17,772 [GRUNTING, YELLING] 397 00:23:17,796 --> 00:23:20,313 ♪ ♪ 398 00:23:20,337 --> 00:23:22,605 [YELLS] 399 00:23:22,629 --> 00:23:24,730 ♪ ♪ 400 00:23:24,754 --> 00:23:26,979 [BOTH BREATHING HEAVILY] 401 00:23:27,003 --> 00:23:30,438 ♪ ♪ 402 00:23:30,462 --> 00:23:31,688 [GRUNTS] 403 00:23:31,712 --> 00:23:33,855 [GROANS] 404 00:23:33,879 --> 00:23:37,313 ♪ ♪ 405 00:23:37,337 --> 00:23:39,396 [GRUNTS] 406 00:23:39,420 --> 00:23:41,271 [GROANING] 407 00:23:41,295 --> 00:23:42,313 [GRUNTS] 408 00:23:42,337 --> 00:23:45,796 - [PANTING] - [GROANS] 409 00:23:48,504 --> 00:23:50,480 [BOTH BREATHING HEAVILY] 410 00:23:50,504 --> 00:23:52,170 [BODY THUDS] 411 00:23:56,003 --> 00:23:58,379 Xiaojing... [PANTING] 412 00:23:59,337 --> 00:24:01,295 You need to get out of here. 413 00:24:03,087 --> 00:24:05,979 [DARK MUSIC] 414 00:24:06,003 --> 00:24:07,221 Go. 415 00:24:07,837 --> 00:24:09,390 Just go. 416 00:24:10,462 --> 00:24:12,897 [GROANS] 417 00:24:12,921 --> 00:24:15,063 [PANTING] 418 00:24:15,087 --> 00:24:22,170 ♪ ♪ 419 00:24:23,545 --> 00:24:25,438 [DOOR CLOSES] 420 00:24:25,462 --> 00:24:32,545 ♪ ♪ 421 00:24:38,212 --> 00:24:39,378 Mai Ling. 422 00:24:40,087 --> 00:24:41,671 Are you hurt? 423 00:24:43,379 --> 00:24:45,135 I'm fine. 424 00:24:45,159 --> 00:24:48,355 [TENDER MUSIC] 425 00:24:48,379 --> 00:24:53,355 ♪ ♪ 426 00:24:53,379 --> 00:24:54,521 It's over. 427 00:24:54,545 --> 00:24:59,855 ♪ ♪ 428 00:24:59,879 --> 00:25:01,688 Rest now. 429 00:25:01,712 --> 00:25:08,879 ♪ ♪ 430 00:25:22,712 --> 00:25:25,730 [DARK MUSIC] 431 00:25:25,754 --> 00:25:30,313 ♪ ♪ 432 00:25:30,337 --> 00:25:33,229 So... 433 00:25:33,253 --> 00:25:36,647 they've managed to kill me after all. 434 00:25:36,671 --> 00:25:41,897 ♪ ♪ 435 00:25:41,921 --> 00:25:44,229 I'm glad it's you. 436 00:25:44,253 --> 00:25:47,063 ♪ ♪ 437 00:25:47,087 --> 00:25:49,605 Close your eyes. 438 00:25:49,629 --> 00:25:56,671 ♪ ♪ 439 00:26:01,962 --> 00:26:05,104 [WEEPING SOFTLY] 440 00:26:05,128 --> 00:26:06,979 [SNIFFLES] 441 00:26:07,003 --> 00:26:11,521 ♪ ♪ 442 00:26:11,545 --> 00:26:13,772 They have no idea 443 00:26:13,796 --> 00:26:16,688 who they're dealing with, do they? 444 00:26:16,712 --> 00:26:19,063 ♪ ♪ 445 00:26:19,087 --> 00:26:21,605 [SIGHS] They will. 446 00:26:22,545 --> 00:26:23,938 [GROANS] 447 00:26:23,962 --> 00:26:27,146 - [GROANING] - [WEEPING] 448 00:26:27,170 --> 00:26:29,188 ♪ ♪ 449 00:26:29,212 --> 00:26:31,063 [GROANS] 450 00:26:31,087 --> 00:26:34,188 ♪ ♪ 451 00:26:34,212 --> 00:26:35,521 [WHIMPERS] 452 00:26:35,545 --> 00:26:42,671 ♪ ♪ 453 00:26:51,295 --> 00:26:54,146 [BREATHING SHAKILY] 454 00:26:54,170 --> 00:27:00,521 ♪ ♪ 455 00:27:00,545 --> 00:27:02,229 - Good choice. - I hope so. 456 00:27:02,253 --> 00:27:04,229 - Enjoy yourself, Councilman. - I will. 457 00:27:04,253 --> 00:27:07,813 [INDISTINCT CHATTER] 458 00:27:07,837 --> 00:27:10,730 [MELLOW PIANO MUSIC PLAYING] 459 00:27:11,113 --> 00:27:13,355 - Good to see you. - Good to see you as well. 460 00:27:13,379 --> 00:27:16,313 ♪ ♪ 461 00:27:16,337 --> 00:27:18,521 [CHUCKLES] That one. 462 00:27:18,545 --> 00:27:25,587 ♪ ♪ 463 00:27:27,087 --> 00:27:30,021 Ah Toy, this Mr. Holbrook. 464 00:27:30,524 --> 00:27:32,150 Welcome. 465 00:27:33,045 --> 00:27:37,347 [SPEAKING CANTONESE] _ 466 00:27:37,837 --> 00:27:40,772 - What did you say? - He say you an important man. 467 00:27:40,796 --> 00:27:42,188 Well... [CHUCKLES] 468 00:27:42,212 --> 00:27:44,229 I don't know about that. 469 00:27:44,253 --> 00:27:46,545 Please, enjoy. 470 00:27:46,864 --> 00:27:48,864 _ 471 00:27:49,585 --> 00:27:51,187 _ 472 00:27:51,212 --> 00:27:52,772 - I'm sorry, what? - He say you want 473 00:27:52,796 --> 00:27:55,730 - to fuck virgin. - [LAUGHS] 474 00:27:55,754 --> 00:27:59,396 Well, a bit crude, yes, but, um... 475 00:27:59,420 --> 00:28:02,104 I do fancy the untouched ones. 476 00:28:02,128 --> 00:28:05,229 Mr. Zan here said you might be able to accommodate me. 477 00:28:05,253 --> 00:28:06,688 ♪ ♪ 478 00:28:06,712 --> 00:28:09,192 [SPEAKING CANTONESE] _ 479 00:28:09,193 --> 00:28:11,193 _ 480 00:28:11,339 --> 00:28:13,941 _ 481 00:28:13,942 --> 00:28:15,942 _ 482 00:28:15,967 --> 00:28:17,668 _ 483 00:28:17,754 --> 00:28:19,379 If it's a question of price... 484 00:28:19,403 --> 00:28:22,201 _ 485 00:28:22,743 --> 00:28:24,937 _ 486 00:28:25,662 --> 00:28:27,145 _ 487 00:28:27,145 --> 00:28:28,315 _ 488 00:28:28,504 --> 00:28:31,379 I meant no offense, miss. 489 00:28:32,444 --> 00:28:34,444 _ 490 00:28:34,463 --> 00:28:37,586 _ 491 00:28:38,119 --> 00:28:40,119 _ 492 00:28:40,796 --> 00:28:47,837 ♪ ♪ 493 00:28:53,212 --> 00:28:55,128 [KNOCK AT DOOR] 494 00:29:06,045 --> 00:29:07,438 Bill. 495 00:29:07,462 --> 00:29:08,981 What are you doing here? 496 00:29:10,128 --> 00:29:12,003 Something you forget to tell me? 497 00:29:17,962 --> 00:29:20,671 Well, I guess it makes sense there'd be posters. 498 00:29:23,170 --> 00:29:25,605 Doesn't quite capture me, but... 499 00:29:25,629 --> 00:29:27,271 close enough for government work. 500 00:29:27,295 --> 00:29:29,438 - Where'd you get it? - You are not the one 501 00:29:29,462 --> 00:29:31,688 gonna be asking the questions right now. 502 00:29:31,712 --> 00:29:33,647 I trusted you with my life, 503 00:29:33,671 --> 00:29:35,021 with my family's lives. 504 00:29:35,045 --> 00:29:36,979 It's not what you think. 505 00:29:37,003 --> 00:29:38,313 No? 506 00:29:38,844 --> 00:29:40,712 Then why don't you tell me what it is, then? 507 00:29:46,578 --> 00:29:48,178 After the war... 508 00:29:48,478 --> 00:29:51,355 this family of freed slaves came to live with us. 509 00:29:51,379 --> 00:29:55,104 They came to help manage the farm. 510 00:29:55,128 --> 00:29:57,313 I pretty much grew up with them. 511 00:29:57,337 --> 00:29:59,897 And, uh, well, their daughter Nora, 512 00:29:59,921 --> 00:30:01,647 well... 513 00:30:01,671 --> 00:30:04,482 from a young age, we were kind of like brother and sister. 514 00:30:05,087 --> 00:30:06,855 Until we... 515 00:30:06,879 --> 00:30:08,438 weren't, if you get my meaning. 516 00:30:08,462 --> 00:30:09,938 [TENDER MUSIC] 517 00:30:09,962 --> 00:30:12,146 - We kept it quiet. - [NORA LAUGHS] 518 00:30:12,170 --> 00:30:14,063 We'd meet in secret, usually in the barn. 519 00:30:14,087 --> 00:30:16,688 [SUSPENSEFUL MUSIC] 520 00:30:16,712 --> 00:30:19,021 But we knew if we ever wanted a shot at something real, 521 00:30:19,045 --> 00:30:22,146 we'd have to get the hell out of the South. 522 00:30:22,170 --> 00:30:24,021 Head west. Buy some land, maybe. 523 00:30:24,045 --> 00:30:27,521 ♪ ♪ 524 00:30:27,545 --> 00:30:29,188 Nora... 525 00:30:29,212 --> 00:30:30,647 ♪ ♪ 526 00:30:30,671 --> 00:30:32,730 Well, she... she would always leave the barn first... 527 00:30:32,754 --> 00:30:35,104 ♪ ♪ 528 00:30:35,128 --> 00:30:38,271 And then I would follow a little while later. 529 00:30:38,295 --> 00:30:41,563 ♪ ♪ 530 00:30:41,587 --> 00:30:42,950 This time... 531 00:30:44,045 --> 00:30:46,203 this time when she left, I... 532 00:30:47,003 --> 00:30:48,396 [SIGHS] 533 00:30:48,420 --> 00:30:51,063 [INHALES SHAKILY] I-I heard her cry out. 534 00:30:51,087 --> 00:30:55,271 [MUFFLED SCREAMING] 535 00:30:55,295 --> 00:30:57,605 [TENSE MUSIC] 536 00:30:57,629 --> 00:31:00,063 I come out to see two of my cousins 537 00:31:00,087 --> 00:31:01,647 holding on to her. 538 00:31:01,671 --> 00:31:03,063 [MUFFLED SCREAMING] 539 00:31:03,087 --> 00:31:05,514 Real mean sons of bitches. 540 00:31:06,587 --> 00:31:09,396 Uh, I guess they were drunk, and they'd been onto us 541 00:31:09,420 --> 00:31:11,563 for a while, and they... 542 00:31:11,587 --> 00:31:14,855 ♪ ♪ 543 00:31:14,879 --> 00:31:16,438 They had this sickle. 544 00:31:16,462 --> 00:31:18,521 ♪ ♪ 545 00:31:18,545 --> 00:31:21,313 - She fought, my girl. - [MUFFLED SCREAMING] 546 00:31:21,337 --> 00:31:24,313 They killed her right in front of me. 547 00:31:24,337 --> 00:31:26,647 ♪ ♪ 548 00:31:26,671 --> 00:31:28,979 I watched her die. 549 00:31:29,003 --> 00:31:31,938 ♪ ♪ 550 00:31:31,962 --> 00:31:33,737 [SNIFFLES] 551 00:31:33,761 --> 00:31:35,438 ♪ ♪ 552 00:31:35,462 --> 00:31:37,271 So you killed them. 553 00:31:37,295 --> 00:31:38,813 [MUFFLED GUNSHOT] 554 00:31:38,837 --> 00:31:41,438 Well, I shot one of them right there. 555 00:31:41,462 --> 00:31:43,396 ♪ ♪ 556 00:31:43,420 --> 00:31:46,396 But I only had one shell in the rifle, so I... 557 00:31:46,420 --> 00:31:49,813 I got ahold of that sickle and I went after the other one. 558 00:31:49,837 --> 00:31:51,605 ♪ ♪ 559 00:31:51,629 --> 00:31:54,021 Kept going for a while after he died. 560 00:31:54,045 --> 00:31:55,855 ♪ ♪ 561 00:31:55,879 --> 00:31:58,229 [SIGHS] 562 00:31:58,253 --> 00:31:59,688 [SNIFFLES] 563 00:31:59,712 --> 00:32:01,897 Then I buried Nora 564 00:32:01,921 --> 00:32:03,739 and I left town that night. 565 00:32:04,545 --> 00:32:06,504 My folks had been through enough. 566 00:32:08,003 --> 00:32:09,411 Why here? 567 00:32:10,545 --> 00:32:12,331 Why San Francisco? 568 00:32:13,123 --> 00:32:15,521 I guess if San Francisco didn't end at the ocean, 569 00:32:15,545 --> 00:32:18,938 - I'd have kept going. - Becoming a cop? 570 00:32:18,962 --> 00:32:21,897 I suppose you think that's some sort of penance. 571 00:32:21,921 --> 00:32:23,258 Penance? 572 00:32:24,587 --> 00:32:26,355 What for? 573 00:32:26,636 --> 00:32:27,979 Those bastards deserved what they got. 574 00:32:28,003 --> 00:32:30,229 - They killed my girl. - [DOOR OPENS] 575 00:32:30,253 --> 00:32:32,229 That's a hell of a story. 576 00:32:32,253 --> 00:32:34,394 And, hell, it might even be true. 577 00:32:35,645 --> 00:32:38,146 But it don't change things. 578 00:32:38,170 --> 00:32:41,045 A bounty's a bounty, and the law's the law. 579 00:32:43,170 --> 00:32:45,021 Look, I got a whole speech about the easy way 580 00:32:45,045 --> 00:32:46,688 and the hard way. Do you want to hear it? 581 00:32:46,712 --> 00:32:48,212 You bastard. 582 00:32:52,253 --> 00:32:54,206 Don't be a fucking idiot. 583 00:32:55,082 --> 00:32:57,730 I get paid the same dead or alive, 584 00:32:57,754 --> 00:33:00,754 but it's a hell of a long ride to be carrying a stiff. 585 00:33:01,462 --> 00:33:03,313 Put the knife down, boy. 586 00:33:03,337 --> 00:33:05,884 This ain't gonna end the way you think it is. 587 00:33:06,760 --> 00:33:08,045 He's right, you know. 588 00:33:10,921 --> 00:33:12,938 - [GUNSHOT] - [GRUNTS] 589 00:33:12,962 --> 00:33:14,021 [YELLS] 590 00:33:14,045 --> 00:33:16,188 - [GRUNTING] - [BLOWS LANDING] 591 00:33:16,212 --> 00:33:18,979 [MEN SHOUTING, GRUNTING] 592 00:33:19,003 --> 00:33:20,438 [BLOWS LANDING] 593 00:33:20,462 --> 00:33:22,063 Okay. 594 00:33:22,087 --> 00:33:23,396 That's enough. 595 00:33:23,420 --> 00:33:25,545 I need him ambulatory. 596 00:33:27,754 --> 00:33:29,688 You are no longer welcome 597 00:33:29,712 --> 00:33:31,563 in San Francisco. 598 00:33:31,587 --> 00:33:34,104 You've got the rest of the country to ply your trade, 599 00:33:34,128 --> 00:33:37,587 but if you come back here, we'll finish the job. 600 00:33:38,917 --> 00:33:40,752 Clean him up and put him on a train. 601 00:33:42,087 --> 00:33:44,104 [GROANS] 602 00:33:44,128 --> 00:33:46,313 [GROWLING, PANTING] 603 00:33:46,337 --> 00:33:49,396 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 604 00:33:49,420 --> 00:33:51,688 ♪ ♪ 605 00:33:51,712 --> 00:33:53,897 You could have at least tipped me off. 606 00:33:53,921 --> 00:33:55,335 Where's the fun in that? 607 00:33:55,360 --> 00:33:57,897 [LAUGHS] 608 00:33:57,921 --> 00:34:01,563 The truth is, I didn't know what I was gonna do. 609 00:34:01,587 --> 00:34:04,188 I had to hear it from you. 610 00:34:04,212 --> 00:34:06,021 You didn't strike me as a cold-blooded killer, 611 00:34:06,045 --> 00:34:08,313 - but you never know. - [LAUGHS] 612 00:34:08,337 --> 00:34:10,396 Either way, I was gonna... 613 00:34:10,420 --> 00:34:13,229 save your ass or make some money, 614 00:34:13,253 --> 00:34:14,897 depending on the outcome. 615 00:34:14,921 --> 00:34:17,438 Well, I'm sorry to disappoint you. 616 00:34:17,789 --> 00:34:19,374 A man shouldn't pay 617 00:34:19,962 --> 00:34:21,793 for doing the right thing... 618 00:34:23,128 --> 00:34:25,938 even if he might have gone about it the wrong way. 619 00:34:25,962 --> 00:34:27,271 ♪ ♪ 620 00:34:27,295 --> 00:34:29,271 Still, you should have told me. 621 00:34:29,843 --> 00:34:32,271 Who tells a police officer they're wanted for murder? 622 00:34:32,295 --> 00:34:33,521 ♪ ♪ 623 00:34:33,545 --> 00:34:35,355 Yeah, you've got a point there. 624 00:34:35,379 --> 00:34:37,229 ♪ ♪ 625 00:34:37,253 --> 00:34:38,813 You got any more secrets, Goober? 626 00:34:38,837 --> 00:34:40,271 Uh, no. 627 00:34:40,295 --> 00:34:41,480 Just the one. 628 00:34:41,504 --> 00:34:43,688 You do realize he won't be the last 629 00:34:43,712 --> 00:34:45,317 at the price they've got on you? 630 00:34:46,587 --> 00:34:47,921 I do. 631 00:34:48,879 --> 00:34:50,813 Sergeant. 632 00:34:50,837 --> 00:34:54,313 ♪ ♪ 633 00:34:54,337 --> 00:34:55,813 Thank you. 634 00:34:55,837 --> 00:34:57,438 ♪ ♪ 635 00:34:57,462 --> 00:34:58,992 I owed you one. 636 00:34:59,016 --> 00:35:07,128 ♪ ♪ 637 00:35:08,545 --> 00:35:10,271 [DOOR CLOSES] 638 00:35:10,295 --> 00:35:12,647 [EXHALES HEAVILY] 639 00:35:12,671 --> 00:35:14,480 It used to be called Spring Valley, 640 00:35:14,504 --> 00:35:17,480 but the locals refer to the area as Cow Hollow now. 641 00:35:17,766 --> 00:35:20,521 Owner leases it to about a half a dozen dairy farmers. 642 00:35:20,545 --> 00:35:22,834 It's good grazing, fresh water springs. 643 00:35:22,858 --> 00:35:24,231 I mean, pays for itself. 644 00:35:25,170 --> 00:35:27,146 Why he sell land so valuable? 645 00:35:27,170 --> 00:35:29,229 Well, the owner made a fortune in the Comstock haul 646 00:35:29,253 --> 00:35:31,688 ten years back and then reinvested the profits 647 00:35:31,712 --> 00:35:32,855 into real estate. 648 00:35:32,879 --> 00:35:34,688 Took a bath in last year's crash. 649 00:35:34,712 --> 00:35:36,879 That's why they call it "speculation." 650 00:35:38,170 --> 00:35:40,271 The word is, he's desperate to unload quickly, 651 00:35:40,295 --> 00:35:43,855 so, uh, most of the offers are gonna come in low. 652 00:35:44,209 --> 00:35:46,813 But if we offer slightly over asking... 653 00:35:47,128 --> 00:35:49,521 I think we can snatch it right out from under them. 654 00:35:49,545 --> 00:35:51,438 Be a nice addition to your assets. 655 00:35:51,462 --> 00:35:53,301 Our asset. 656 00:35:53,921 --> 00:35:55,563 Without you... 657 00:35:55,587 --> 00:35:57,146 cannot buy this land. 658 00:35:57,170 --> 00:35:59,849 Nor I without your funding, Ah Toy. 659 00:36:00,597 --> 00:36:02,305 I'm very grateful. 660 00:36:03,587 --> 00:36:05,229 Well... 661 00:36:05,253 --> 00:36:07,274 to our latest acquisition. 662 00:36:07,962 --> 00:36:09,545 To partners. 663 00:36:10,128 --> 00:36:11,671 [GLASSES CLINK] 664 00:36:15,754 --> 00:36:19,938 [WOMEN GIGGLING, MOANING] 665 00:36:19,962 --> 00:36:22,938 [SINISTER MUSIC] 666 00:36:22,962 --> 00:36:27,188 ♪ ♪ 667 00:36:27,212 --> 00:36:28,229 [BLADE SWISHES] 668 00:36:28,253 --> 00:36:29,688 Now, hear me out. 669 00:36:29,712 --> 00:36:31,229 He doubled his price. 670 00:36:31,253 --> 00:36:33,605 [SCREAMS] 671 00:36:33,629 --> 00:36:35,563 - [WHIMPERING] - What the hell is this? 672 00:36:35,587 --> 00:36:38,480 [GRUNTS, SCREAMS] 673 00:36:38,504 --> 00:36:40,563 [GRUNTS] I paid for this. 674 00:36:40,587 --> 00:36:42,730 Zan said he'd explain. [WHIMPERS] 675 00:36:42,754 --> 00:36:45,730 [SCREAMING] 676 00:36:45,754 --> 00:36:48,521 You explain face to wife. 677 00:36:48,545 --> 00:36:50,355 [GRUNTS] 678 00:36:50,379 --> 00:36:52,396 [WHIMPERING] 679 00:36:52,420 --> 00:36:55,271 [BREATHING SHAKILY] 680 00:36:55,295 --> 00:36:56,921 That's enough. 681 00:37:02,504 --> 00:37:05,104 Go to my room. Clean yourself up. 682 00:37:05,128 --> 00:37:06,462 I'll be in soon. 683 00:37:10,128 --> 00:37:12,170 [SHOUTING, GROANING] 684 00:37:14,128 --> 00:37:16,229 [SCREAMS] 685 00:37:16,253 --> 00:37:18,671 - [GROANING] - Get him out of here. 686 00:37:19,796 --> 00:37:21,605 You crazy bitch! 687 00:37:21,629 --> 00:37:23,897 [PANTING, GROANING] 688 00:37:23,921 --> 00:37:26,938 [TENSE MUSIC] 689 00:37:26,962 --> 00:37:34,003 ♪ ♪ 690 00:37:46,379 --> 00:37:49,355 [POWDER FIZZING] 691 00:37:49,379 --> 00:37:56,504 ♪ ♪ 692 00:38:22,087 --> 00:38:23,355 What? 693 00:38:23,379 --> 00:38:30,420 ♪ ♪ 694 00:38:35,712 --> 00:38:37,010 What are you doing? 695 00:38:37,034 --> 00:38:43,879 ♪ ♪ 696 00:39:08,128 --> 00:39:11,104 [BREATHING HEAVILY] 697 00:39:11,128 --> 00:39:13,979 ♪ ♪ 698 00:39:14,003 --> 00:39:15,229 [GROANS] 699 00:39:15,253 --> 00:39:17,813 [INHALES SHARPLY] 700 00:39:17,837 --> 00:39:20,647 [GRUNTING] 701 00:39:20,671 --> 00:39:23,647 [RHYTHMIC GRUNTING] 702 00:39:23,671 --> 00:39:30,754 ♪ ♪ 703 00:39:34,629 --> 00:39:37,647 [OVERLAPPING CHATTER] 704 00:39:37,671 --> 00:39:39,938 [CHICKENS CLUCKING] 705 00:39:39,962 --> 00:39:45,188 ♪ ♪ 706 00:39:45,212 --> 00:39:48,188 [ALARMED CHATTER] 707 00:39:48,212 --> 00:39:50,772 ♪ ♪ 708 00:39:50,796 --> 00:39:54,146 [SINISTER MUSIC] 709 00:39:54,170 --> 00:39:59,647 ♪ ♪ 710 00:39:59,671 --> 00:40:02,938 So assuming the surveys check out... 711 00:40:02,962 --> 00:40:04,938 we can start excavating next month. 712 00:40:04,962 --> 00:40:07,355 - [GROANS] - Father Jun. 713 00:40:07,379 --> 00:40:10,271 ♪ ♪ 714 00:40:10,295 --> 00:40:12,480 What happened? 715 00:40:12,504 --> 00:40:14,354 He killed Long Zii. 716 00:40:15,420 --> 00:40:17,337 But the bitch survived. 717 00:40:23,238 --> 00:40:25,146 I don't doubt Bolo was a true warrior 718 00:40:25,170 --> 00:40:27,063 until his last breath. 719 00:40:27,087 --> 00:40:30,688 ♪ ♪ 720 00:40:30,712 --> 00:40:31,979 Okay. 721 00:40:32,003 --> 00:40:33,623 They want a war? 722 00:40:34,504 --> 00:40:36,438 Let's give them one. 723 00:40:36,462 --> 00:40:39,521 [ALL CHATTERING] 724 00:40:39,545 --> 00:40:46,480 ♪ ♪ 725 00:40:46,504 --> 00:40:48,979 [INDISTINCT CHATTER] 726 00:40:49,003 --> 00:40:53,146 ♪ ♪ 727 00:40:53,170 --> 00:40:55,031 They're here. 728 00:40:55,055 --> 00:41:00,796 ♪ ♪ 729 00:41:19,629 --> 00:41:21,837 I should have been there. 730 00:41:23,826 --> 00:41:25,174 No. 731 00:41:26,295 --> 00:41:28,396 No, I needed you here. 732 00:41:28,420 --> 00:41:30,545 I failed Long Zii. 733 00:41:33,045 --> 00:41:34,587 They killed him. 734 00:41:37,462 --> 00:41:38,772 No, they didn't. 735 00:41:38,796 --> 00:41:41,021 [TENSE MUSIC] 736 00:41:41,045 --> 00:41:42,734 It was time. 737 00:41:43,796 --> 00:41:46,154 It's our time. 738 00:41:46,178 --> 00:41:53,754 ♪ ♪ 739 00:42:19,921 --> 00:42:26,962 ♪ ♪ 740 00:42:40,289 --> 00:42:44,164 When I was younger, my father told me a story of a fox. 741 00:42:45,092 --> 00:42:47,967 He was traveling down a road when he met a tiger. 742 00:42:49,545 --> 00:42:51,647 The tiger cornered him, 743 00:42:51,671 --> 00:42:54,003 but the fox showed no fear. 744 00:42:55,879 --> 00:42:58,643 This confused the tiger, who asked... 745 00:42:59,629 --> 00:43:01,437 "Why aren't you afraid? 746 00:43:02,712 --> 00:43:05,355 I mean, everyone fears me." 747 00:43:05,379 --> 00:43:07,813 And the fox replied, 748 00:43:07,837 --> 00:43:10,212 "Well, everyone fears me too." 749 00:43:11,629 --> 00:43:13,396 And the tiger laughed, 750 00:43:13,420 --> 00:43:15,772 but the fox insisted. 751 00:43:15,796 --> 00:43:17,813 "Follow me down the road, 752 00:43:17,837 --> 00:43:19,605 "and if the travelers we come across 753 00:43:19,629 --> 00:43:21,480 "don't flee in fear, 754 00:43:21,504 --> 00:43:24,146 then you can have me for a meal." 755 00:43:24,170 --> 00:43:26,379 The tiger was curious... 756 00:43:27,170 --> 00:43:29,924 so he followed the fox down the road, 757 00:43:30,504 --> 00:43:33,229 and when the travelers caught sight of the fox 758 00:43:33,253 --> 00:43:35,504 followed by the tiger... 759 00:43:37,295 --> 00:43:39,647 They ran away, frightened. 760 00:43:39,671 --> 00:43:41,647 [SINISTER MUSIC] 761 00:43:41,671 --> 00:43:44,146 Even as a little girl, I understood that the fox 762 00:43:44,170 --> 00:43:47,313 was just borrowing terror from the tiger. 763 00:43:47,337 --> 00:43:50,521 ♪ ♪ 764 00:43:50,545 --> 00:43:53,545 My husband, Long Zii, was that tiger... 765 00:43:56,045 --> 00:43:58,379 Surrounded by many foxes. 766 00:43:59,545 --> 00:44:03,521 All profiting off the fear that he put in people's hearts. 767 00:44:04,000 --> 00:44:06,252 And as he grew older... 768 00:44:07,045 --> 00:44:09,087 and weaker... 769 00:44:10,087 --> 00:44:12,480 Some of these foxes were fooled into thinking 770 00:44:12,504 --> 00:44:14,688 that they were actually tigers. 771 00:44:14,712 --> 00:44:18,355 ♪ ♪ 772 00:44:18,379 --> 00:44:19,724 Today... 773 00:44:20,767 --> 00:44:23,895 we'll remind them who the tiger really is. 774 00:44:24,712 --> 00:44:27,772 [INDISTINCT CHATTER, METAL SCRAPING] 775 00:44:27,796 --> 00:44:30,772 [DRAMATIC MUSIC] 776 00:44:30,796 --> 00:44:37,921 ♪ ♪ 777 00:45:01,253 --> 00:45:03,563 - You okay? - You kidding? 778 00:45:03,587 --> 00:45:06,229 I'm dying to dice these cocksuckers. 779 00:45:06,253 --> 00:45:08,063 You look a little jumpy. 780 00:45:08,087 --> 00:45:10,438 I've known Bolo since I was a kid. 781 00:45:10,462 --> 00:45:13,647 - He was a tough motherfucker. - Yeah. 782 00:45:13,671 --> 00:45:15,647 He was. 783 00:45:15,671 --> 00:45:18,938 I swear, I thought he was indestructible. 784 00:45:18,962 --> 00:45:20,688 Things are changing, man. 785 00:45:20,712 --> 00:45:22,938 You haven't been here long enough to feel it. 786 00:45:22,962 --> 00:45:25,521 It's like the ground is shifting under our feet. 787 00:45:25,545 --> 00:45:28,938 Long Zii's dead. Father Jun's getting older. 788 00:45:28,962 --> 00:45:31,063 - You worried? - Nah, man. 789 00:45:31,087 --> 00:45:32,480 I'm ready for it. 790 00:45:32,504 --> 00:45:33,772 It's like it's our world now 791 00:45:33,796 --> 00:45:35,438 and everyone else is just living in it. 792 00:45:35,462 --> 00:45:37,104 Just watch your back out there. 793 00:45:37,128 --> 00:45:38,855 You fucking watch it. 794 00:45:38,879 --> 00:45:41,772 I'll be too busy slicing and dicing. 795 00:45:41,796 --> 00:45:45,188 [OVERLAPPING SHOUTING, CHATTER] 796 00:45:45,212 --> 00:45:46,938 [BLADE SWISHES] 797 00:45:46,962 --> 00:45:49,979 [SUSPENSEFUL MUSIC] 798 00:45:50,003 --> 00:45:55,188 ♪ ♪ 799 00:45:55,212 --> 00:45:57,146 [BLADE SWISHES] 800 00:45:57,170 --> 00:46:04,295 ♪ ♪ 801 00:46:24,921 --> 00:46:28,003 [ALL SHOUTING] 802 00:46:37,337 --> 00:46:39,313 [BLADES CLASHING] 803 00:46:39,337 --> 00:46:41,146 [ALL SHOUTING] 804 00:46:41,170 --> 00:46:44,188 [ROUSING MUSIC] 805 00:46:44,212 --> 00:46:45,688 ♪ ♪ 806 00:46:45,712 --> 00:46:47,396 ♪ Mic check, one, two, one, two ♪ 807 00:46:47,420 --> 00:46:48,521 [RAPPING IN CANTONESE] 808 00:46:48,545 --> 00:46:49,772 ♪ What you want to do? ♪ 809 00:46:49,796 --> 00:46:52,855 [RAPPING IN CANTONESE] 810 00:46:52,879 --> 00:46:58,772 ♪ ♪ 811 00:46:58,796 --> 00:46:59,979 ♪ Stop, stop ♪ 812 00:47:00,003 --> 00:47:03,021 [RAPPING IN CANTONESE] 813 00:47:03,045 --> 00:47:10,170 ♪ ♪ 814 00:47:12,545 --> 00:47:14,521 ♪ R-E-T who we be ♪ 815 00:47:14,545 --> 00:47:15,855 ♪ L-A-B-C ♪ 816 00:47:15,879 --> 00:47:17,229 ♪ Best that you see ♪ 817 00:47:17,253 --> 00:47:20,938 [RAPPING IN CANTONESE] 818 00:47:20,962 --> 00:47:22,605 ♪ Got bombs on my mind ♪ 819 00:47:22,629 --> 00:47:25,521 - ♪ Beats in my soul ♪ - [RAPPING IN CANTONESE] 820 00:47:25,545 --> 00:47:28,021 - ♪ Hit it hard, don't stop ♪ - [RAPPING IN CANTONESE] 821 00:47:28,045 --> 00:47:30,480 ♪ You know, let's go ♪ 822 00:47:30,504 --> 00:47:33,563 [RAPPING IN CANTONESE] 823 00:47:33,587 --> 00:47:40,629 ♪ ♪ 824 00:48:08,253 --> 00:48:10,337 [ENGINE REVS] 825 00:48:12,087 --> 00:48:14,146 MAN: We have to assume Mai Ling has two armies. 826 00:48:14,170 --> 00:48:15,772 MAN 2: We'll put an end to the Long Zii's 827 00:48:15,796 --> 00:48:17,188 little insurrection once and for all. 828 00:48:17,212 --> 00:48:18,671 - (FIGHTERS YELLING) - (SWORD RINGS) 829 00:48:19,462 --> 00:48:21,938 MAN 3: We have gangs murdering each other out in the open. 830 00:48:21,962 --> 00:48:23,295 I think it's time you took a stand. 831 00:48:23,671 --> 00:48:25,420 Tell me, what kind of future do we have? 832 00:48:25,962 --> 00:48:27,962 What makes you think I want an end to this war? 833 00:48:28,420 --> 00:48:29,605 (BOTH YELLING) 834 00:48:29,629 --> 00:48:31,545 YOUNG JUN: We have the best fighters in Chinatown. 835 00:48:32,087 --> 00:48:34,462 - We're gonna take back our city! - (CROWD CHEERS) 52223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.