All language subtitles for Waploaded _game-of-thrones-season-8-episode-5_season_8_episode_5

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,411 --> 00:00:05,161 We have won the Great War. 2 00:00:06,286 --> 00:00:07,744 Now we will win the last war. 3 00:00:08,120 --> 00:00:10,303 The objective here is to remove Cersei 4 00:00:10,327 --> 00:00:12,202 without destroying King's Landing. 5 00:00:14,536 --> 00:00:16,176 You heading to King's Landing? 6 00:00:16,369 --> 00:00:18,202 There's some unfinished business. 7 00:00:18,494 --> 00:00:19,494 Me too. 8 00:00:19,661 --> 00:00:21,494 I don't plan on coming back. 9 00:00:22,327 --> 00:00:23,661 Neither do I. 10 00:00:25,286 --> 00:00:28,536 I always wanted to be there when they execute your sister. 11 00:00:29,494 --> 00:00:31,161 Seems like I won't get the chance. 12 00:00:32,411 --> 00:00:34,091 Stay with me. 13 00:00:35,161 --> 00:00:36,327 Please. 14 00:00:36,744 --> 00:00:38,161 Cersei's hateful... 15 00:00:40,661 --> 00:00:41,703 And so am I. 16 00:00:50,578 --> 00:00:52,036 I need to tell you something. 17 00:00:54,536 --> 00:00:57,494 But you have to swear you'll never tell another soul. 18 00:00:57,578 --> 00:01:00,661 What if there's someone else? Someone better. 19 00:01:01,120 --> 00:01:03,870 At a certain point, you choose a person you believe in, 20 00:01:03,953 --> 00:01:05,286 and you fight for that person. 21 00:01:05,369 --> 00:01:07,578 Even if you know it's a mistake? 22 00:01:10,369 --> 00:01:11,870 He has the better claim to the throne. 23 00:01:11,953 --> 00:01:13,554 Every time a Targaryen is born, 24 00:01:13,578 --> 00:01:14,578 the gods flip a coin. 25 00:01:14,995 --> 00:01:16,637 The Mad King gave his enemies the justice 26 00:01:16,661 --> 00:01:17,703 he thought they deserved. 27 00:01:17,786 --> 00:01:19,306 Children are not their fathers. 28 00:01:19,578 --> 00:01:21,178 - Be a dragon. - You have a gentle heart. 29 00:01:21,202 --> 00:01:23,619 A Targaryen alone in the world 30 00:01:23,703 --> 00:01:24,911 is a terrible thing. 31 00:01:25,244 --> 00:01:27,303 You don't want to awake the dragon, do you? 32 00:03:56,536 --> 00:03:57,452 Come in. 33 00:04:01,452 --> 00:04:02,578 And? 34 00:04:04,369 --> 00:04:05,911 Nothing? 35 00:04:05,995 --> 00:04:07,619 She won't eat. 36 00:04:12,494 --> 00:04:14,703 We'll try again at supper. 37 00:04:16,953 --> 00:04:18,619 I think they're watching me. 38 00:04:19,619 --> 00:04:23,536 - Who? - Her soldiers. 39 00:04:23,619 --> 00:04:27,578 Of course they are. That's their job. 40 00:04:37,744 --> 00:04:39,536 What have I told you, Martha? 41 00:04:40,870 --> 00:04:44,078 The greater the risk, the greater the reward. 42 00:04:45,411 --> 00:04:48,286 Go on. They'll be missing you in the kitchen. 43 00:05:11,828 --> 00:05:13,452 The Northern armies? 44 00:05:13,536 --> 00:05:15,036 Just crossed the Trident. 45 00:05:15,120 --> 00:05:17,995 They'll be at the walls of King's Landing in two days. 46 00:05:19,161 --> 00:05:20,661 How is she? 47 00:05:20,744 --> 00:05:23,369 She hasn't seen anyone since we returned. 48 00:05:23,452 --> 00:05:26,786 Hasn't left her chambers, hasn't accepted any food. 49 00:05:27,953 --> 00:05:29,703 She shouldn't be alone. 50 00:05:29,786 --> 00:05:32,870 You're worried for her. I admire your empathy. 51 00:05:32,953 --> 00:05:34,828 Aren't you worried for her? 52 00:05:34,911 --> 00:05:37,036 I'm worried for all of us. 53 00:05:37,120 --> 00:05:39,286 They say every time a Targaryen is born, 54 00:05:39,369 --> 00:05:42,578 the gods toss a coin and the world holds its breath. 55 00:05:42,661 --> 00:05:45,411 We're not much for riddles where I'm from. 56 00:05:45,494 --> 00:05:48,327 We both know what she's about to do. 57 00:05:54,202 --> 00:05:56,327 That's her decision to make. She is our queen. 58 00:05:56,411 --> 00:06:00,536 Men decide where power resides, whether or not they know it. 59 00:06:03,078 --> 00:06:04,870 What do you want? 60 00:06:04,953 --> 00:06:06,703 All I've ever wanted. 61 00:06:06,786 --> 00:06:09,703 The right ruler on the Iron Throne. 62 00:06:11,244 --> 00:06:14,078 I still don't know how her coin has landed. 63 00:06:14,161 --> 00:06:17,494 But I'm quite certain about yours. 64 00:06:25,536 --> 00:06:27,452 I don't want it. 65 00:06:27,536 --> 00:06:28,870 I never have. 66 00:06:31,327 --> 00:06:35,036 I have known more kings and queens than any man living. 67 00:06:35,120 --> 00:06:36,786 I've heard what they say to crowds, 68 00:06:36,870 --> 00:06:38,703 and seen what they do in the shadows. 69 00:06:38,786 --> 00:06:42,161 I have furthered their designs, however horrible. 70 00:06:42,244 --> 00:06:44,953 But what I tell you now is true: 71 00:06:45,036 --> 00:06:48,244 You will rule wisely and well, while she... 72 00:06:48,327 --> 00:06:50,120 She... 73 00:06:50,202 --> 00:06:51,286 is my queen. 74 00:07:13,120 --> 00:07:14,578 Your Grace? 75 00:07:39,786 --> 00:07:42,244 There's something you need to know. 76 00:07:43,536 --> 00:07:45,786 Someone has betrayed me. 77 00:07:51,953 --> 00:07:53,327 Yes. 78 00:07:57,286 --> 00:07:59,078 Jon Snow. 79 00:08:04,953 --> 00:08:05,953 Varys. 80 00:08:08,120 --> 00:08:10,244 He knows the truth about Jon. 81 00:08:11,536 --> 00:08:13,078 He does. 82 00:08:17,828 --> 00:08:20,161 Because you told him. 83 00:08:22,452 --> 00:08:24,202 You learned from Sansa. 84 00:08:25,161 --> 00:08:26,828 And she learned from Jon, 85 00:08:26,911 --> 00:08:29,494 though I begged him not to tell her. 86 00:08:30,870 --> 00:08:32,703 As I said... 87 00:08:33,452 --> 00:08:34,536 he betrayed me. 88 00:08:34,619 --> 00:08:36,452 I'm glad Sansa told me. 89 00:08:36,536 --> 00:08:38,078 I am your Hand. 90 00:08:38,161 --> 00:08:40,661 I need to be aware of any threats you're facing. 91 00:08:42,161 --> 00:08:43,452 And Varys? 92 00:08:43,536 --> 00:08:46,661 Your Master of Whisperers needs to be aware too. 93 00:08:47,494 --> 00:08:49,911 You spoke to him first. 94 00:08:49,995 --> 00:08:51,244 Without coming to me. 95 00:08:51,327 --> 00:08:53,786 Without asking my permission. 96 00:08:55,411 --> 00:08:58,036 It was a mistake. 97 00:09:00,036 --> 00:09:02,828 Why do you think Sansa told you? 98 00:09:02,911 --> 00:09:04,619 What do you think she hoped to gain? 99 00:09:04,703 --> 00:09:08,327 - She trusts me. - Yes, she trusts you. 100 00:09:09,452 --> 00:09:13,536 She trusted you to spread secrets 101 00:09:13,619 --> 00:09:16,703 that could destroy your own queen. 102 00:09:18,703 --> 00:09:20,995 And you did not let her down. 103 00:09:24,661 --> 00:09:28,202 If I have failed you, my queen, forgive me. 104 00:09:30,078 --> 00:09:32,369 Our intentions were good. 105 00:09:33,786 --> 00:09:37,369 We wanted what you want. A better world, all of us. 106 00:09:38,619 --> 00:09:41,452 Varys as much as anyone. 107 00:09:50,161 --> 00:09:52,286 But it doesn't matter now. 108 00:09:54,452 --> 00:09:55,452 No. 109 00:09:56,744 --> 00:09:58,411 It doesn't matter now. 110 00:11:58,870 --> 00:12:00,828 It was me. 111 00:12:06,202 --> 00:12:07,828 I hope I deserve this. 112 00:12:07,911 --> 00:12:09,578 Truly, I do. 113 00:12:09,661 --> 00:12:11,744 I hope I'm wrong. 114 00:12:19,286 --> 00:12:20,369 Goodbye, old friend. 115 00:13:01,870 --> 00:13:02,953 Lord Varys. 116 00:13:04,703 --> 00:13:06,870 I, Daenerys of House Targaryen, 117 00:13:06,953 --> 00:13:08,786 First of My Name, 118 00:13:08,870 --> 00:13:12,120 Breaker of Chains and Mother of Dragons... 119 00:13:13,953 --> 00:13:15,995 sentence you to die. 120 00:13:26,494 --> 00:13:27,619 Dracarys. 121 00:14:18,786 --> 00:14:20,369 This was all she brought with her 122 00:14:20,452 --> 00:14:22,369 when we crossed the Narrow Sea. 123 00:14:23,452 --> 00:14:25,494 Her only possession. 124 00:15:41,202 --> 00:15:43,828 What did I say would happen if you told your sister? 125 00:15:43,911 --> 00:15:47,202 I don't want it, and that's what I told him. 126 00:15:48,494 --> 00:15:50,703 She betrayed your trust. 127 00:15:50,786 --> 00:15:52,536 She killed Varys as much as I did. 128 00:15:54,161 --> 00:15:56,619 This was a victory for her. 129 00:15:58,120 --> 00:15:59,327 Now she knows what happens 130 00:15:59,411 --> 00:16:01,327 when people hear the truth about you. 131 00:16:03,953 --> 00:16:07,953 Far more people in Westeros love you than love me. 132 00:16:10,452 --> 00:16:12,828 I don't have love here. 133 00:16:14,286 --> 00:16:16,327 I only have fear. 134 00:16:19,244 --> 00:16:21,120 I love you. 135 00:16:23,661 --> 00:16:26,452 And you will always be my queen. 136 00:16:33,286 --> 00:16:35,286 Is that all I am to you? 137 00:16:37,036 --> 00:16:38,995 Your queen? 138 00:17:15,870 --> 00:17:17,828 All right, then. 139 00:17:25,202 --> 00:17:27,036 Let it be fear. 140 00:17:31,036 --> 00:17:34,286 The people who live there, they're not your enemies. 141 00:17:34,369 --> 00:17:37,120 They're innocents, like the ones you liberated in Meereen. 142 00:17:37,202 --> 00:17:39,178 In Meereen, the slaves turned on the masters 143 00:17:39,202 --> 00:17:42,286 and liberated the city themselves the moment I arrived. 144 00:17:42,369 --> 00:17:43,578 They're afraid. 145 00:17:43,661 --> 00:17:44,911 Anyone who resists Cersei 146 00:17:44,995 --> 00:17:47,120 will see his family butchered. 147 00:17:47,202 --> 00:17:49,411 You can't expect them to be heroes. 148 00:17:49,494 --> 00:17:51,619 - They're hostages. - They are. 149 00:17:51,703 --> 00:17:55,036 In a tyrant's grip. Whose fault is that? Mine? 150 00:17:55,120 --> 00:17:57,744 What does it matter whose fault it is? 151 00:17:57,828 --> 00:18:00,703 Thousands of children will die if the city burns. 152 00:18:00,786 --> 00:18:02,036 Your sister knows how to use 153 00:18:02,120 --> 00:18:04,161 her enemies' weaknesses against them. 154 00:18:04,244 --> 00:18:06,661 That's what she thinks our mercy is: 155 00:18:06,744 --> 00:18:07,911 weakness. 156 00:18:07,995 --> 00:18:10,078 - I beg you, my queen... - But she's wrong. 157 00:18:10,953 --> 00:18:12,744 Mercy is our strength. 158 00:18:13,995 --> 00:18:16,369 Our mercy towards future generations 159 00:18:16,452 --> 00:18:19,036 who will never again be held hostage by a tyrant. 160 00:18:24,995 --> 00:18:26,619 Ready the Unsullied. 161 00:18:26,703 --> 00:18:28,244 Tonight you sail for King's Landing 162 00:18:28,327 --> 00:18:30,220 - to join the Northern armies. - Cersei's followers 163 00:18:30,244 --> 00:18:32,120 will abandon her if they know the war is lost. 164 00:18:32,202 --> 00:18:33,369 Give them that chance. 165 00:18:33,452 --> 00:18:35,744 If the city surrenders, 166 00:18:35,828 --> 00:18:37,870 they will ring the bells and raise the gates. 167 00:18:37,953 --> 00:18:41,619 Please, if you hear them ringing the bells, call off the attack. 168 00:18:49,786 --> 00:18:51,786 Wait for me outside the city. 169 00:18:52,870 --> 00:18:54,578 You'll know when it's time. 170 00:19:24,120 --> 00:19:27,995 Your brother was stopped trying to get past our lines. 171 00:19:32,327 --> 00:19:35,828 It seems he hasn't abandoned your sister after all. 172 00:19:41,536 --> 00:19:43,161 The next time you fail me... 173 00:19:44,536 --> 00:19:46,995 will be the last time you fail me. 174 00:20:03,786 --> 00:20:05,786 Let them pass. 175 00:20:17,202 --> 00:20:18,786 Through the gate. 176 00:20:18,870 --> 00:20:20,202 Get going. 177 00:21:01,786 --> 00:21:04,703 The rearguard should be here by daybreak. 178 00:21:04,786 --> 00:21:07,244 She wants to attack now. 179 00:21:08,452 --> 00:21:09,911 Daybreak at the earliest. 180 00:21:11,411 --> 00:21:14,578 - Careful with that. - My lord. 181 00:21:17,036 --> 00:21:18,244 Davos. 182 00:21:20,828 --> 00:21:23,120 I need to ask you a favor. 183 00:21:25,244 --> 00:21:27,744 You're the greatest smuggler alive, aren't you? 184 00:21:29,286 --> 00:21:32,661 I'm not gonna like this favor, am I? 185 00:21:32,744 --> 00:21:35,202 He's always better when he's got some food in him. 186 00:21:35,286 --> 00:21:38,452 Problem is when he's got drink in him. 187 00:21:38,536 --> 00:21:39,995 See what he did the other week? 188 00:21:40,078 --> 00:21:41,661 Aye. Fighting as well. 189 00:21:41,744 --> 00:21:43,120 Commander nearly caught him. 190 00:21:43,202 --> 00:21:46,078 Ay up. Where you going? 191 00:21:47,494 --> 00:21:49,494 I'm Arya Stark. 192 00:21:49,578 --> 00:21:52,120 I'm going to kill Queen Cersei. 193 00:21:56,619 --> 00:21:57,619 Think about it. 194 00:21:57,703 --> 00:22:00,327 She kills Cersei, the war's over. 195 00:22:00,411 --> 00:22:03,786 There won't be a siege. You might not even die tomorrow. 196 00:22:07,078 --> 00:22:08,911 I need to go talk to my captain. 197 00:22:08,995 --> 00:22:10,995 Go ahead, talk to him. 198 00:22:13,744 --> 00:22:15,452 Where's he going? 199 00:22:45,578 --> 00:22:47,161 We speak the common tongue. 200 00:22:48,161 --> 00:22:50,078 Ah. Good. 201 00:22:50,161 --> 00:22:51,911 I want to be alone with the prisoner. 202 00:22:51,995 --> 00:22:54,161 Get some rest. Tomorrow will be a long day. 203 00:22:54,244 --> 00:22:56,619 We have orders to guard the prisoner. 204 00:22:56,703 --> 00:22:58,494 Ordered by whom? The queen herself? 205 00:22:59,703 --> 00:23:01,661 - No. - Well, in that case, 206 00:23:01,744 --> 00:23:04,703 as Hand of the Queen, I outrank whomever gave your order. 207 00:23:04,786 --> 00:23:06,327 Probably by quite a lot. 208 00:23:30,036 --> 00:23:32,036 How did they find you? 209 00:23:40,202 --> 00:23:42,619 Did you consider taking it off? 210 00:23:44,078 --> 00:23:47,536 Cersei once called me "the stupidest Lannister." 211 00:23:49,036 --> 00:23:52,286 And you're going back to her, to die with her. 212 00:23:53,452 --> 00:23:55,078 You've underestimated her before. 213 00:23:55,161 --> 00:23:56,536 She's going to die. 214 00:23:57,703 --> 00:23:59,120 Unless you can convince her 215 00:23:59,202 --> 00:24:00,828 to change her course of action. 216 00:24:00,911 --> 00:24:02,911 Difficult to do from here. 217 00:24:08,536 --> 00:24:11,661 When have I ever been able to convince Cersei of anything? 218 00:24:11,744 --> 00:24:13,327 Try. 219 00:24:13,411 --> 00:24:15,369 If not for yourself, if not for her, 220 00:24:15,452 --> 00:24:18,202 then for every one of the million people in that city, 221 00:24:18,286 --> 00:24:19,619 innocent or otherwise. 222 00:24:19,703 --> 00:24:22,703 To be honest, I never really cared much for them. 223 00:24:22,786 --> 00:24:24,452 Innocent or otherwise. 224 00:24:25,786 --> 00:24:27,911 You do care for one innocent. 225 00:24:28,828 --> 00:24:30,327 I know you do. 226 00:24:30,411 --> 00:24:32,161 And so does Cersei. 227 00:24:33,452 --> 00:24:35,161 She has a reason now. 228 00:24:36,619 --> 00:24:40,369 The child is the reason she'll never give an inch. 229 00:24:40,452 --> 00:24:42,244 All the worst things she's ever done, 230 00:24:42,327 --> 00:24:44,703 she's done for her children. 231 00:24:44,786 --> 00:24:46,953 It's not impossible that she'll win. 232 00:24:47,036 --> 00:24:48,244 She won't. 233 00:24:48,327 --> 00:24:50,202 Her enemy's forces have been depleted, 234 00:24:50,286 --> 00:24:51,661 as she said they would be. 235 00:24:51,744 --> 00:24:53,995 Two of the three dragons are dead. 236 00:24:54,078 --> 00:24:56,619 - She's evened the odds. - The city will fall tomorrow. 237 00:24:56,703 --> 00:24:58,679 She has the Lannister army, she has the Golden Company... 238 00:24:58,703 --> 00:25:00,470 I defended the city last time it was attacked. 239 00:25:00,494 --> 00:25:03,078 I know it better than anyone. It will fall tomorrow. 240 00:25:03,161 --> 00:25:05,411 Then I suppose I'll die tomorrow, if not before. 241 00:25:05,494 --> 00:25:07,161 Why? 242 00:25:13,369 --> 00:25:14,870 Escape. 243 00:25:14,953 --> 00:25:16,953 The two of you, together. 244 00:25:17,036 --> 00:25:18,286 Remember where we met, 245 00:25:18,369 --> 00:25:20,036 where they keep the dragon skulls, 246 00:25:20,120 --> 00:25:21,161 beneath the Red Keep? 247 00:25:22,828 --> 00:25:24,120 Take her down there. 248 00:25:24,202 --> 00:25:25,870 Keep following the stairways down, 249 00:25:25,953 --> 00:25:27,327 down as far as they'll go. 250 00:25:27,411 --> 00:25:29,744 You'll come out onto a beach at the foot of the keep. 251 00:25:29,828 --> 00:25:31,786 A dinghy will be waiting for you. 252 00:25:32,995 --> 00:25:34,369 Sail out of the bay. 253 00:25:34,452 --> 00:25:37,161 If the winds are kind, you'll make it to Pentos. 254 00:25:38,327 --> 00:25:40,744 Start a new life. 255 00:25:44,078 --> 00:25:47,411 Sail right past the Iron Fleet and into a new life? 256 00:25:47,494 --> 00:25:50,161 Sounds a lot less likely than Cersei winning this war... 257 00:25:50,244 --> 00:25:52,870 There won't be an Iron Fleet for much longer. 258 00:25:54,078 --> 00:25:55,327 Do it. 259 00:25:55,411 --> 00:25:58,536 If you don't, you'll never see Cersei again. 260 00:26:04,411 --> 00:26:06,202 Swear to me. 261 00:26:09,494 --> 00:26:11,411 You have my word. 262 00:26:16,036 --> 00:26:17,452 If it works, 263 00:26:17,536 --> 00:26:19,202 give the order to ring all the bells 264 00:26:19,286 --> 00:26:21,036 in King's Landing and open the gates. 265 00:26:21,120 --> 00:26:23,911 That will be our signal that the city has surrendered. 266 00:26:23,995 --> 00:26:25,452 I'll try. 267 00:26:26,870 --> 00:26:29,244 I never thought I'd get to repay the favor. 268 00:26:29,327 --> 00:26:32,036 Remember, ring the bells and open the gates. 269 00:26:32,120 --> 00:26:34,661 Your queen will execute you for this. 270 00:26:34,744 --> 00:26:36,494 If Daenerys can make it to the throne 271 00:26:36,578 --> 00:26:38,578 without wading through a river of blood, 272 00:26:38,661 --> 00:26:39,786 maybe she'll show mercy 273 00:26:39,870 --> 00:26:42,078 to the person who made that possible. 274 00:26:47,828 --> 00:26:50,578 Tens of thousands of innocent lives... 275 00:26:51,870 --> 00:26:55,078 one not particularly innocent dwarf... 276 00:26:56,494 --> 00:26:59,078 it seems like a fair trade. 277 00:27:05,619 --> 00:27:07,619 If it weren't for you, 278 00:27:07,703 --> 00:27:09,870 I never would've survived my childhood. 279 00:27:11,995 --> 00:27:13,828 You would have. 280 00:27:21,452 --> 00:27:22,995 You were the only one 281 00:27:24,202 --> 00:27:27,120 who didn't treat me like a monster. 282 00:27:29,703 --> 00:27:31,953 You were all I had. 283 00:28:42,828 --> 00:28:45,244 Eyes on the horizon! 284 00:28:46,536 --> 00:28:48,536 Load the scorpion! 285 00:29:01,786 --> 00:29:03,202 Archers, close up! 286 00:29:03,286 --> 00:29:04,661 Come on! 287 00:29:04,744 --> 00:29:06,744 Up to the espringal! 288 00:29:06,828 --> 00:29:09,036 To the back of it! 289 00:29:20,995 --> 00:29:22,703 Archers, line up! 290 00:29:30,744 --> 00:29:32,244 This way! Come on! 291 00:29:32,327 --> 00:29:33,911 Clear the streets now! 292 00:29:33,995 --> 00:29:36,244 - No! - In, now. 293 00:29:36,327 --> 00:29:38,995 - And you, come on. - Inside, now! 294 00:29:39,078 --> 00:29:40,494 Quickly. 295 00:29:40,578 --> 00:29:41,661 Yes. Follow down there. 296 00:29:41,744 --> 00:29:43,536 They're here. Get to the Red Keep. 297 00:29:45,244 --> 00:29:47,202 - My son! - Get inside! 298 00:29:51,536 --> 00:29:53,452 Just ahead of you, I can see it! 299 00:29:53,536 --> 00:29:54,870 All right, move it! 300 00:29:54,953 --> 00:29:56,786 - Come on! - Keep moving! 301 00:29:56,870 --> 00:29:58,595 - Keep going! - Keep moving! 302 00:29:58,619 --> 00:30:00,369 - Quickly! - All the way! 303 00:30:00,452 --> 00:30:02,369 - Come on! - Come on! 304 00:30:02,452 --> 00:30:04,578 Hold your mother's hand! 305 00:30:17,327 --> 00:30:21,244 Make way for the Golden Company! 306 00:30:30,286 --> 00:30:31,536 Close the gate! 307 00:31:35,995 --> 00:31:39,036 If you hear the bells ring, they've surrendered. 308 00:31:39,120 --> 00:31:41,036 Call off your men. 309 00:31:53,369 --> 00:31:55,619 Move along now, lads. 310 00:32:24,369 --> 00:32:26,953 - That's it. - Go on, move it. 311 00:32:30,202 --> 00:32:33,452 Come on, move, move. Faster, faster. Come on, move it. 312 00:32:33,536 --> 00:32:35,369 - Keep going. - Keep moving. 313 00:32:39,202 --> 00:32:41,578 - Move. - Stay with him. 314 00:32:42,786 --> 00:32:44,369 - Hold on. - Hold my hand. 315 00:32:44,452 --> 00:32:45,661 Get behind there. 316 00:32:45,744 --> 00:32:47,870 Close the gate! 317 00:32:47,953 --> 00:32:49,578 No more through. 318 00:32:52,452 --> 00:32:54,995 - No. - No. Mommy. 319 00:32:55,078 --> 00:32:57,870 - Vicky! Please! - No, please, sir! 320 00:32:57,953 --> 00:33:00,327 - Open the gate! - Close the gate! 321 00:33:00,411 --> 00:33:02,244 - Open it! - Open the gate! 322 00:33:02,327 --> 00:33:06,120 - Get back. - Look, try that one. Go. Go. 323 00:33:11,953 --> 00:33:14,036 The gates are locked now! 324 00:33:14,120 --> 00:33:15,452 Open! 325 00:33:15,536 --> 00:33:17,703 - Get back! - Open the gate! 326 00:33:17,786 --> 00:33:20,494 Soldier! Soldier! 327 00:33:20,578 --> 00:33:23,578 - Please open the gate! - Go back to your homes! 328 00:33:23,661 --> 00:33:25,161 Stay back! It's closed! 329 00:33:25,244 --> 00:33:26,661 Soldier! 330 00:33:28,161 --> 00:33:29,452 Move away! Stop! 331 00:33:29,536 --> 00:33:32,202 Let us in! 332 00:33:34,661 --> 00:33:36,828 We're not leaving! 333 00:34:45,286 --> 00:34:46,578 Turn! 334 00:35:05,744 --> 00:35:09,578 - Turn it around! - Turn it around! 335 00:35:12,411 --> 00:35:14,411 Get back! Back! 336 00:35:18,995 --> 00:35:20,369 Fire! 337 00:35:40,619 --> 00:35:42,911 I can see her! 338 00:35:42,995 --> 00:35:44,161 Ready! 339 00:35:44,244 --> 00:35:45,578 Move! 340 00:35:47,786 --> 00:35:48,911 Fire! 341 00:35:53,120 --> 00:35:55,078 - Reload! - Reload! 342 00:35:55,161 --> 00:35:56,828 Faster! 343 00:35:56,911 --> 00:35:58,120 Hurry! 344 00:36:07,411 --> 00:36:08,452 Fire! 345 00:39:29,870 --> 00:39:31,536 Go! 346 00:39:34,786 --> 00:39:36,703 Run! 347 00:39:49,078 --> 00:39:50,161 Your Grace. 348 00:39:51,161 --> 00:39:53,494 All we need is one good shot. 349 00:39:53,578 --> 00:39:57,369 The scorpions have all been destroyed, Your Grace. 350 00:39:59,202 --> 00:40:01,995 The Iron Fleet hold Blackwater Bay. 351 00:40:03,411 --> 00:40:05,286 Euron killed one of her dragons. 352 00:40:05,369 --> 00:40:06,786 He can kill another. 353 00:40:06,870 --> 00:40:10,036 Your Grace, the Iron Fleet is burning. 354 00:40:10,120 --> 00:40:12,286 The gates have been breached. 355 00:40:12,369 --> 00:40:13,828 The Golden Company... 356 00:40:13,911 --> 00:40:17,369 Our men will fight harder than sellswords ever could. 357 00:40:19,036 --> 00:40:21,120 They will defend their queen to the last man. 358 00:40:21,202 --> 00:40:24,411 - Yes, Your Grace. - The Red Keep has never fallen. 359 00:40:24,494 --> 00:40:26,452 It won't fall today. 360 00:40:55,369 --> 00:40:56,953 No, no, no! 361 00:41:00,161 --> 00:41:02,120 Move, move! 362 00:42:03,744 --> 00:42:05,161 Run. 363 00:42:05,244 --> 00:42:06,744 Run! 364 00:42:06,828 --> 00:42:07,995 Come on! 365 00:42:59,619 --> 00:43:03,078 - Ring the bells! - Ring the bells! 366 00:43:03,953 --> 00:43:05,286 The bells! 367 00:43:05,369 --> 00:43:08,452 - Ring the bells! - Ring the bells! 368 00:43:08,536 --> 00:43:10,661 Ring the bloody bells! 369 00:43:10,744 --> 00:43:13,411 - Ring the bells! - Ring the bells! 370 00:43:14,828 --> 00:43:16,703 Tell the queen to ring the bells. 371 00:43:16,786 --> 00:43:19,202 Ring the bells! Ring the bell! 372 00:43:27,411 --> 00:43:28,744 This way. 373 00:43:33,995 --> 00:43:35,452 Ring the bell! 374 00:43:36,452 --> 00:43:38,161 Ring the bell! 375 00:43:38,244 --> 00:43:39,578 Ring them! 376 00:43:42,870 --> 00:43:44,953 Ring the bells! 377 00:43:48,327 --> 00:43:50,828 Ring the bells! 378 00:43:50,911 --> 00:43:54,369 - Ring the bells! - Help us! 379 00:43:54,452 --> 00:43:55,744 In the name of the... 380 00:43:57,286 --> 00:43:59,244 Queen! We're surrounded! 381 00:44:06,452 --> 00:44:08,953 - Ring the bells! - Now! Come on! 382 00:44:16,078 --> 00:44:17,120 Hurry up! 383 00:44:26,953 --> 00:44:28,202 Ring the bells! 384 00:46:53,120 --> 00:46:54,286 No! 385 00:46:54,369 --> 00:46:55,494 Get back! 386 00:46:55,578 --> 00:46:56,619 Get back! 387 00:46:58,120 --> 00:47:00,161 Stay! Stay! 388 00:48:22,953 --> 00:48:24,703 No, no, no, no, no. 389 00:48:33,786 --> 00:48:35,911 Quickly. Quickly. 390 00:48:37,953 --> 00:48:39,411 Stop! 391 00:49:02,744 --> 00:49:05,578 - Get off me! Get off, bitch! - No, get off! Help! Help! 392 00:49:06,619 --> 00:49:07,703 No! 393 00:49:37,703 --> 00:49:38,911 Go! 394 00:49:40,286 --> 00:49:41,411 Go! 395 00:50:19,078 --> 00:50:20,953 Find somewhere to hide. 396 00:50:45,452 --> 00:50:46,703 My God! 397 00:51:05,661 --> 00:51:07,536 The Kingslayer. 398 00:51:10,036 --> 00:51:12,953 We need to get the queen out of King's Landing. 399 00:51:13,036 --> 00:51:14,661 Listen. 400 00:51:14,744 --> 00:51:18,202 That's the sound of a city dying. 401 00:51:20,161 --> 00:51:21,327 It's over. 402 00:51:21,411 --> 00:51:23,244 Well, maybe for you. 403 00:51:24,536 --> 00:51:27,578 If you kill another king before you die... 404 00:51:28,786 --> 00:51:30,536 they'll sing about you forever. 405 00:51:31,578 --> 00:51:33,244 You're no king. 406 00:51:33,327 --> 00:51:34,744 Oh, but I am. 407 00:51:36,536 --> 00:51:38,244 And I fucked the queen. 408 00:51:41,911 --> 00:51:42,953 If I win... 409 00:51:44,202 --> 00:51:45,661 I'll bring your head to Cersei 410 00:51:45,744 --> 00:51:48,828 so you can kiss her one last time. 411 00:53:32,494 --> 00:53:34,661 Your Grace, it isn't safe here any longer. 412 00:53:34,744 --> 00:53:36,786 The Red Keep is the safest place in the city. 413 00:53:36,870 --> 00:53:40,244 The Unsullied have breached the gates of the Red Keep. 414 00:53:48,786 --> 00:53:51,953 Maegor's Holdfast would be a better place 415 00:53:52,036 --> 00:53:53,411 to wait out the storm. 416 00:54:30,786 --> 00:54:32,744 You fought well... 417 00:54:33,744 --> 00:54:35,120 for a cripple. 418 00:55:19,452 --> 00:55:20,786 Another king for you. 419 00:55:36,036 --> 00:55:37,036 But I got you! 420 00:55:40,286 --> 00:55:41,327 I got you! 421 00:55:47,828 --> 00:55:50,661 I'm the man who killed Jaime Lannister. 422 00:56:15,120 --> 00:56:16,202 Go home, girl. 423 00:56:17,327 --> 00:56:18,911 The fire will get her, 424 00:56:18,995 --> 00:56:20,744 or one of the Dothraki. 425 00:56:21,995 --> 00:56:24,703 Or maybe that dragon will eat her. 426 00:56:24,786 --> 00:56:26,786 It doesn't matter. She's dead. 427 00:56:26,870 --> 00:56:29,661 And you'll be dead too if you don't get out of here. 428 00:56:30,703 --> 00:56:32,078 I'm going to kill her. 429 00:56:33,619 --> 00:56:36,452 You think you wanted revenge a long time? 430 00:56:36,536 --> 00:56:38,161 I've been after it all my life. 431 00:56:38,244 --> 00:56:40,411 It's all I care about. 432 00:56:40,494 --> 00:56:42,870 And look at me. Look at me! 433 00:56:44,870 --> 00:56:47,202 You wanna be like me? 434 00:56:54,036 --> 00:56:58,244 You come with me, you die here. 435 00:57:11,619 --> 00:57:13,036 Sandor. 436 00:57:19,911 --> 00:57:21,578 Thank you. 437 00:58:23,870 --> 00:58:25,619 Your Grace. 438 00:58:42,327 --> 00:58:44,661 Hello, big brother. 439 00:58:50,578 --> 00:58:53,161 Ser Gregor, stay by my side. 440 00:59:03,078 --> 00:59:04,452 Ser Gregor, I command you. 441 00:59:04,536 --> 00:59:06,078 Obey your queen, Ser Gregor. 442 01:00:03,411 --> 01:00:06,120 Yeah, that's you. 443 01:00:08,369 --> 01:00:10,244 That's what you've always been. 444 01:01:45,036 --> 01:01:46,327 You're hurt. 445 01:01:48,202 --> 01:01:49,536 It doesn't matter. 446 01:01:57,202 --> 01:01:59,036 You're bleeding. 447 01:03:41,578 --> 01:03:43,536 Alanna! 448 01:03:43,619 --> 01:03:46,036 Alanna! Have you seen my wife? 449 01:03:46,120 --> 01:03:47,911 Have you seen my wife? 450 01:03:47,995 --> 01:03:49,619 - Let go. - Have you seen my wife? 451 01:04:05,536 --> 01:04:06,995 Out of the way! 452 01:04:34,578 --> 01:04:35,870 No! 453 01:05:06,744 --> 01:05:08,202 Oh. 454 01:05:37,494 --> 01:05:38,995 Take my hand. 455 01:05:39,078 --> 01:05:40,995 Take my hand. 456 01:05:41,078 --> 01:05:42,536 Get up. Get up. 457 01:05:51,911 --> 01:05:54,327 - No. No. - Wait! Wait! 458 01:05:54,411 --> 01:05:55,411 No! 459 01:06:39,953 --> 01:06:41,494 Fucking die! 460 01:08:15,078 --> 01:08:17,452 We need to fall back! 461 01:08:17,536 --> 01:08:20,411 Fall back behind the wall! 462 01:08:21,578 --> 01:08:23,161 - Fall back! - Fall back! 463 01:08:23,244 --> 01:08:24,744 Get out of the city! 464 01:08:26,244 --> 01:08:27,536 Fall back! 465 01:08:31,244 --> 01:08:32,619 Fall back! 466 01:08:32,703 --> 01:08:34,369 - Fall back! - Fall back! 467 01:10:30,536 --> 01:10:32,911 You can't stay here. 468 01:10:32,995 --> 01:10:34,619 You have to keep moving. 469 01:10:34,703 --> 01:10:36,286 We can't go out there. 470 01:10:36,369 --> 01:10:37,369 You have to. 471 01:10:38,578 --> 01:10:40,411 Everyone out there is dead. 472 01:10:41,703 --> 01:10:43,870 If you stay here, you'll die. 473 01:10:45,494 --> 01:10:46,494 Follow me. 474 01:10:48,369 --> 01:10:49,411 Follow me! 475 01:10:52,953 --> 01:10:54,703 Come on, quickly. Come to me. 476 01:10:54,786 --> 01:10:56,578 Lean him up there. 477 01:10:56,661 --> 01:10:58,578 Come on, quickly. All of you! 478 01:11:02,578 --> 01:11:03,578 Run! 479 01:11:09,411 --> 01:11:10,411 Run! 480 01:11:15,244 --> 01:11:17,244 Mama! 481 01:11:17,327 --> 01:11:18,619 Mama! 482 01:11:18,703 --> 01:11:20,661 Mama! No. 483 01:11:20,744 --> 01:11:22,619 Mama! Mama! 484 01:11:23,953 --> 01:11:24,953 Mama! 485 01:11:29,744 --> 01:11:31,536 Get up. 486 01:11:31,619 --> 01:11:33,036 Get up! 487 01:11:36,953 --> 01:11:38,161 We have to keep moving. 488 01:11:39,703 --> 01:11:41,202 Take her. 489 01:11:41,286 --> 01:11:43,161 Take her! 490 01:11:43,244 --> 01:11:45,744 - Take her. - Come on! 491 01:11:45,828 --> 01:11:46,828 Come on! 492 01:12:07,452 --> 01:12:08,452 This way. 493 01:12:58,828 --> 01:13:01,327 I want our baby to live. 494 01:13:04,161 --> 01:13:06,536 I want our baby to live. 495 01:13:09,120 --> 01:13:10,870 I want our baby to live. 496 01:13:12,536 --> 01:13:15,078 Don't let me die, Jaime. Please don't let me die. 497 01:13:15,161 --> 01:13:16,286 It's all right. 498 01:13:16,369 --> 01:13:18,202 - Please don't let me die. - It's all right. 499 01:13:18,286 --> 01:13:19,286 I don't want to die. 500 01:13:22,036 --> 01:13:23,786 Just look... Look at me. 501 01:13:23,870 --> 01:13:25,911 - Look at me. - Not like this. 502 01:13:25,995 --> 01:13:27,452 Not like this. Not like this. 503 01:13:27,536 --> 01:13:29,286 Look... Look... Look me in the eye. 504 01:13:29,369 --> 01:13:30,828 Don't look away. Don't look... 505 01:13:30,911 --> 01:13:33,161 Look at me! Just look at me. 506 01:13:37,703 --> 01:13:39,911 Nothing else matters. 507 01:13:42,452 --> 01:13:44,494 Nothing else matters. 508 01:13:44,578 --> 01:13:46,452 Only us. 509 01:19:58,452 --> 01:20:00,532 There's something you need to know. 510 01:20:00,911 --> 01:20:02,828 Someone has betrayed me. 511 01:20:03,703 --> 01:20:04,703 Varys. 512 01:20:07,036 --> 01:20:08,619 He knows the truth about Jon? 513 01:20:09,120 --> 01:20:10,327 He does. 514 01:20:13,786 --> 01:20:15,786 Dany is an incredibly strong person. 515 01:20:15,828 --> 01:20:18,911 She's also someone who has had really close friendships 516 01:20:18,995 --> 01:20:21,995 and close advisors for her entire run of the show. 517 01:20:22,078 --> 01:20:24,327 You look at those people who have been closest to her 518 01:20:24,411 --> 01:20:25,536 for such a long time, 519 01:20:25,619 --> 01:20:27,578 and almost all of them have either turned on her 520 01:20:27,661 --> 01:20:29,953 or died, and she's very much alone. 521 01:20:30,036 --> 01:20:31,595 And that's a dangerous thing for someone 522 01:20:31,619 --> 01:20:34,078 who's got so much power, to feel that isolated. 523 01:20:34,161 --> 01:20:36,661 So at the very time when she needs guidance 524 01:20:36,744 --> 01:20:39,703 and those kind of close friendships and advice the most, 525 01:20:40,078 --> 01:20:41,078 everyone's gone. 526 01:20:46,244 --> 01:20:49,161 I think that Varys knew that it was unlikely 527 01:20:49,244 --> 01:20:51,244 that he would survive the attempt 528 01:20:51,327 --> 01:20:53,995 to overthrow Dany in favor of Jon. 529 01:20:55,828 --> 01:20:58,120 And he also knew that he ethically, in his mind, 530 01:20:58,202 --> 01:20:59,953 had no choice but to... 531 01:21:00,452 --> 01:21:01,995 try to do that anyway. 532 01:21:04,411 --> 01:21:05,661 It was me. 533 01:21:08,995 --> 01:21:09,995 Goodbye, old friend. 534 01:21:17,536 --> 01:21:19,744 I think that Tyrion is saying goodbye 535 01:21:19,828 --> 01:21:23,036 to his best friend in the world outside of his brother. 536 01:21:23,953 --> 01:21:24,953 Dracarys. 537 01:21:31,327 --> 01:21:34,327 And the amount of guilt that he feels over being 538 01:21:34,411 --> 01:21:37,911 the cause for his best friend's imminent death, 539 01:21:37,995 --> 01:21:40,036 it's hard to really get your head around. 540 01:21:40,953 --> 01:21:42,411 I don't have love here. 541 01:21:44,578 --> 01:21:45,828 I only have fear. 542 01:21:46,619 --> 01:21:48,411 You will always be my queen. 543 01:21:48,703 --> 01:21:50,804 Jon Snow is someone that she's fallen in love with. 544 01:21:50,828 --> 01:21:53,286 And as far as she's concerned, by this point, 545 01:21:53,369 --> 01:21:56,619 Jon has betrayed her by telling people about his true identity, 546 01:21:56,703 --> 01:21:58,995 and also the fact he's unable to return her affections 547 01:21:59,078 --> 01:21:59,911 at this point. 548 01:21:59,995 --> 01:22:00,995 All right then. 549 01:22:09,078 --> 01:22:10,078 Let it be fear. 550 01:22:10,244 --> 01:22:12,202 I think that when she says, "Let it be fear," 551 01:22:12,286 --> 01:22:13,703 she's resigning herself 552 01:22:13,911 --> 01:22:15,953 to the fact that she may have to 553 01:22:16,244 --> 01:22:18,995 get things done in a way that isn't pleasant. 554 01:22:19,078 --> 01:22:22,452 And she may have to get things done in a way that is horrible 555 01:22:22,744 --> 01:22:23,995 for lots of people. 556 01:22:24,078 --> 01:22:25,786 Mercy is our strength. 557 01:22:26,870 --> 01:22:29,244 Our mercy towards future generations, 558 01:22:29,452 --> 01:22:32,036 he will never again be held hostage by a tyrant. 559 01:22:32,911 --> 01:22:33,991 She chose violence. 560 01:22:34,327 --> 01:22:37,078 A Targaryen choosing violence is a pretty terrifying thing. 561 01:22:43,619 --> 01:22:44,971 Even when you look back to season one, 562 01:22:44,995 --> 01:22:47,202 when Khal Drogo gives the golden crown to Viserys, 563 01:22:47,286 --> 01:22:50,870 and her reaction of watching her brother's head melted off... 564 01:22:50,953 --> 01:22:51,953 He was no dragon. 565 01:22:52,244 --> 01:22:53,554 ...and he was a terrible brother, you know, 566 01:22:53,578 --> 01:22:55,202 so I don't think anyone out there was... 567 01:22:55,286 --> 01:22:56,870 was crying when Viserys died, but... 568 01:22:56,953 --> 01:22:58,953 there is something kind of chilling about the way 569 01:22:59,036 --> 01:23:01,828 that Dany has responded to the death of her enemies. 570 01:23:01,911 --> 01:23:03,995 And if circumstances had been different, 571 01:23:04,078 --> 01:23:05,762 I don't think this side of Dany ever would've come out. 572 01:23:05,786 --> 01:23:07,661 If Cersei hadn't betrayed her, 573 01:23:07,744 --> 01:23:09,452 if Cersei hadn't executed Missandei, 574 01:23:09,536 --> 01:23:11,244 if Jon hadn't told her the truth. 575 01:23:11,327 --> 01:23:14,244 Like, if all of these things had happened in any different way, 576 01:23:14,536 --> 01:23:16,452 then I don't think we'd be seeing this side of 577 01:23:16,536 --> 01:23:17,536 Daenerys Targaryen. 578 01:23:17,703 --> 01:23:20,078 I don't think she decided ahead of time 579 01:23:20,411 --> 01:23:23,494 that she was... going to do what she did. 580 01:23:23,578 --> 01:23:26,661 And then she sees the Red Keep, which is, to her, 581 01:23:26,744 --> 01:23:28,744 the home that her family built 582 01:23:28,828 --> 01:23:32,036 when they first came over to this country 300 years ago. 583 01:23:32,661 --> 01:23:35,536 It's in that moment, on the walls of King's Landing, 584 01:23:35,619 --> 01:23:37,078 where she's looking at that symbol 585 01:23:37,161 --> 01:23:38,953 of everything that was taken from her, 586 01:23:39,369 --> 01:23:43,786 when she makes the decision to... to make this personal. 587 01:23:58,327 --> 01:24:00,619 We wanted her to be just death from above, 588 01:24:00,703 --> 01:24:02,619 as seen from the perspective of the people 589 01:24:02,703 --> 01:24:05,578 who are on the business end of that dragon. 590 01:24:05,828 --> 01:24:08,120 In most large stories like this, 591 01:24:08,202 --> 01:24:12,786 it seems like there's a tendency to focus on the heroic figures 592 01:24:12,870 --> 01:24:16,661 and not pay much attention to the people who may be 593 01:24:16,870 --> 01:24:19,327 suffering the repercussions of the decisions made 594 01:24:19,411 --> 01:24:20,828 by those heroic people, and we... 595 01:24:21,036 --> 01:24:23,870 we really wanted to keep our perspective and our... 596 01:24:23,953 --> 01:24:25,995 our sympathies on the ground at this moment 597 01:24:26,078 --> 01:24:29,619 'cause those are the people who are really paying the price 598 01:24:29,703 --> 01:24:31,244 for the decisions that she's making. 599 01:24:37,995 --> 01:24:40,953 I think that Jon is also in a kind of denial. 600 01:24:41,036 --> 01:24:45,078 At first, the siege is a war, soldiers killing soldiers. 601 01:24:45,578 --> 01:24:46,703 That's what war is. 602 01:24:47,036 --> 01:24:49,436 I think Jon is someone who's always been a very good soldier, 603 01:24:49,494 --> 01:24:51,327 who has never enjoyed being a soldier. 604 01:24:51,411 --> 01:24:52,786 He's been trained as a fighter 605 01:24:52,870 --> 01:24:55,327 from the time he was a little boy, 606 01:24:55,411 --> 01:24:56,536 and he's quite good at it, 607 01:24:56,619 --> 01:24:58,220 he's quite good at leading men into battle, 608 01:24:58,244 --> 01:24:59,244 and he also hates it. 609 01:24:59,536 --> 01:25:01,578 I think, for him, it all starts out 610 01:25:01,661 --> 01:25:03,494 seeming like it's gonna work out, 611 01:25:03,578 --> 01:25:04,929 and then it turns into a nightmare. 612 01:25:04,953 --> 01:25:07,828 When she takes off and starts burning the city, 613 01:25:07,911 --> 01:25:10,619 the Unsullied on the ground and the Northmen on the ground, 614 01:25:10,703 --> 01:25:11,911 take that as their cue 615 01:25:11,995 --> 01:25:13,995 that it's a moral free-for-all. 616 01:25:15,286 --> 01:25:17,911 The good guys are behaving like the bad guys, 617 01:25:18,161 --> 01:25:21,036 and the bad guys in this shot are the ones who are doing 618 01:25:21,120 --> 01:25:24,744 all of these horrific things around him, who are his own men. 619 01:25:24,828 --> 01:25:27,703 The moral lines that he's drawn, 620 01:25:28,120 --> 01:25:30,244 for himself, in his own life, 621 01:25:30,786 --> 01:25:34,744 can't be maintained for everyone in all situations. 622 01:25:44,786 --> 01:25:45,786 Go home, girl. 623 01:25:46,078 --> 01:25:47,929 It's a small scene, but it's also, for us, 624 01:25:47,953 --> 01:25:50,452 one of the most important scenes in the whole episode because 625 01:25:50,870 --> 01:25:53,452 it's the culmination of their story together. 626 01:25:53,536 --> 01:25:55,786 And you'll be dead too if you don't get out of here. 627 01:25:56,870 --> 01:25:57,911 I'm going to kill her. 628 01:25:58,286 --> 01:26:01,244 The road to vengeance always ends in one place. 629 01:26:01,327 --> 01:26:03,127 Which is what the Hound is saying to her here. 630 01:26:03,202 --> 01:26:04,911 "I've made my choice a long time ago, 631 01:26:04,995 --> 01:26:07,703 and this can only end in one possible way for me. 632 01:26:07,786 --> 01:26:10,036 But for you, you have so many other options." 633 01:26:10,120 --> 01:26:11,120 Look at me! 634 01:26:11,953 --> 01:26:13,202 You want to be like me? 635 01:26:14,786 --> 01:26:16,369 The Hound has genuinely come 636 01:26:16,452 --> 01:26:17,911 to have affection for Arya. 637 01:26:17,995 --> 01:26:18,995 I think he loves her 638 01:26:19,161 --> 01:26:20,428 as much as he's capable of loving someone. 639 01:26:20,452 --> 01:26:22,578 And he knows that if she comes with him at this point, 640 01:26:22,661 --> 01:26:24,101 she's not gonna make it out of there. 641 01:26:25,120 --> 01:26:26,120 Sandor... 642 01:26:28,327 --> 01:26:29,327 Thank you. 643 01:26:35,995 --> 01:26:37,720 Hello, big brother. 644 01:26:43,995 --> 01:26:46,411 We've always wanted to see these two face off again, 645 01:26:46,494 --> 01:26:47,661 and they finally did. 646 01:26:48,078 --> 01:26:50,369 It struck us that it would be kind of 647 01:26:50,452 --> 01:26:51,452 apocalyptically beautiful 648 01:26:51,619 --> 01:26:53,953 to see them fighting on this stairway to nowhere, 649 01:26:54,202 --> 01:26:57,995 with the sky in the background and the dragon flying by 650 01:26:58,078 --> 01:26:59,327 and the flames everywhere. 651 01:27:00,369 --> 01:27:03,870 We knew that these two were going to die together, 652 01:27:04,369 --> 01:27:05,369 at each other's hands, 653 01:27:05,744 --> 01:27:08,911 and we knew the Hound's death had to be a death by fire. 654 01:27:09,244 --> 01:27:11,327 So the one thing stronger in the Hound 655 01:27:11,411 --> 01:27:13,786 than his fear of fire is his hatred of the person 656 01:27:13,870 --> 01:27:15,828 who put that fear there in the first place. 657 01:27:24,286 --> 01:27:26,036 Feels like you needed a perspective 658 01:27:26,244 --> 01:27:28,995 to carry you through this horror. 659 01:27:29,078 --> 01:27:31,619 Like you need a Virgil to take you through the hell 660 01:27:31,703 --> 01:27:32,703 that Dany's building. 661 01:27:32,911 --> 01:27:34,671 The reason we decided to follow Arya 662 01:27:34,703 --> 01:27:36,369 out of King's Landing and to see 663 01:27:36,452 --> 01:27:38,786 the fall of King's Landing through her eyes is... 664 01:27:38,995 --> 01:27:40,887 something that we talked about with an earlier episode. 665 01:27:40,911 --> 01:27:42,161 You just care a lot more 666 01:27:42,244 --> 01:27:43,887 when you're with a character that you care about. 667 01:27:43,911 --> 01:27:46,744 So if we saw a lot of extras running around on fire 668 01:27:46,828 --> 01:27:47,995 and buildings falling apart, 669 01:27:48,327 --> 01:27:49,911 it might've been visually interesting, 670 01:27:49,995 --> 01:27:52,120 but it wouldn't have had much of an emotional impact. 671 01:27:52,202 --> 01:27:54,036 But when you're there on the ground with Arya, 672 01:27:54,120 --> 01:27:56,120 who's one of the people we care the most about, 673 01:27:56,202 --> 01:27:58,494 then everything takes on that much more of an edge. 674 01:27:58,786 --> 01:28:00,327 We knew that the Hound would be 675 01:28:00,411 --> 01:28:02,703 convincing her to part ways with him 676 01:28:02,786 --> 01:28:04,327 and to not go to her death. 677 01:28:04,411 --> 01:28:06,703 And once she decides she needs to get out of the city, 678 01:28:06,786 --> 01:28:07,786 well, she's in... 679 01:28:08,078 --> 01:28:10,036 she's in the worst possible place you can be. 680 01:28:10,120 --> 01:28:11,953 So she's gotta get from that central point 681 01:28:12,036 --> 01:28:15,161 all the way outside the walls of the city. 682 01:28:15,244 --> 01:28:16,870 It's the longest, hardest journey 683 01:28:16,953 --> 01:28:19,452 anybody has to make in the entire episode. 684 01:28:36,786 --> 01:28:38,096 You know, there's a scene, 685 01:28:38,120 --> 01:28:39,286 several years ago, where... 686 01:28:39,369 --> 01:28:41,786 Jaime and Bronn are talking about how they wanna go, 687 01:28:41,870 --> 01:28:42,953 and Jaime's talking about 688 01:28:43,036 --> 01:28:44,744 dying in the arms of the woman he loves. 689 01:28:44,828 --> 01:28:46,120 And this is it. 690 01:28:46,828 --> 01:28:48,870 I think he knows that they belong together, 691 01:28:48,953 --> 01:28:50,428 that they came into this world together, 692 01:28:50,452 --> 01:28:52,536 that they need to go out of this world together. 693 01:29:00,452 --> 01:29:02,911 Once he goes through the various exits, 694 01:29:02,995 --> 01:29:04,387 and they're all clogged up with rubble, 695 01:29:04,411 --> 01:29:06,345 and there's no way out, and he knows there's no way out, 696 01:29:06,369 --> 01:29:09,411 he's just trying to calm down the woman he loves 697 01:29:09,494 --> 01:29:10,703 because he knows this is it. 698 01:29:10,786 --> 01:29:12,870 Look at me! Just look at me. 699 01:29:17,286 --> 01:29:19,452 Nothing else matters. 700 01:29:22,120 --> 01:29:23,494 Nothing else matters. 701 01:29:24,494 --> 01:29:25,494 Only us. 702 01:29:26,036 --> 01:29:28,744 I think Jaime, by the end of episode five, 703 01:29:28,828 --> 01:29:30,744 has come to terms with who he really is. 704 01:29:31,120 --> 01:29:33,036 And he may not be happy with who he really is, 705 01:29:33,120 --> 01:29:35,911 but he knows he's not, he knows what matters to him, 706 01:29:35,995 --> 01:29:37,327 and Cersei's what matters to him. 49210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.