Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,320 --> 00:00:08,320
Du beh�ver inte k�ra mig varje dag.
Jag kan ta tunnelbanan.
2
00:00:08,480 --> 00:00:12,600
-I den d�r kostymen?
-Jag har ju ingen annan.
3
00:00:12,760 --> 00:00:19,480
-Jag skojade bara. Den �r j�ttefin.
-Tjena, visst.
4
00:00:21,320 --> 00:00:26,400
-F�r jag f�lja med in den h�r g�ngen?
-Det �r ju bara en kyrka.
5
00:00:26,560 --> 00:00:30,080
Med b�nkar och Jesusgrejer.
6
00:00:30,240 --> 00:00:34,000
Men det vore roligt att tr�ffa
den ber�mda pr�sten.
7
00:00:34,160 --> 00:00:37,920
Han b�rjar inte f�rr�n klockan tio.
Eller tolv ibland.
8
00:00:38,080 --> 00:00:43,400
-F�r jag inte tr�ffa honom?
-Jo, men som jag sa �r han...
9
00:00:43,560 --> 00:00:48,360
...upptagen p� f�rmiddagen.
Han h�ller p� med sina predikningar.
10
00:00:48,520 --> 00:00:52,160
-Han �r skitupptagen.
-Och d� f�r man inte st�ra?
11
00:00:54,640 --> 00:00:59,040
-Vi ses. Ha en bra dag.
-Du med.
12
00:00:59,200 --> 00:01:04,000
-Jag ringer dig sen.
-G�r det! Eller ocks� ringer jag.
13
00:01:06,440 --> 00:01:08,840
Hej hej!
14
00:01:32,760 --> 00:01:35,200
Hej, �lskling.
15
00:01:38,840 --> 00:01:42,000
-Vilken snygg fru du har.
-Tack.
16
00:01:42,160 --> 00:01:45,800
Vars�god. Hon �r v�ldigt vacker.
Fina linjer och s�.
17
00:01:45,960 --> 00:01:50,440
Jag b�rjar trivas med dig i de d�r
kl�derna. Ha dem n�r vi jobbar.
18
00:01:50,600 --> 00:01:54,000
-H�r kommer d�den.
-K�ften.
19
00:02:05,360 --> 00:02:09,040
Tja. Har du cashen?
20
00:02:12,120 --> 00:02:14,960
Jalla, jag har br�ttom!
21
00:02:20,040 --> 00:02:22,480
Hall�.
22
00:03:16,920 --> 00:03:18,920
Hall�?
23
00:03:23,120 --> 00:03:25,120
Hall�?
24
00:03:30,560 --> 00:03:35,680
Sl�cker vi ner i november?
Det �r ju helt galet.
25
00:03:35,840 --> 00:03:40,040
I v�rsta fall.
Vi v�ntar tills rapporten kommer.
26
00:03:40,200 --> 00:03:46,680
Om vi g�r en riktigt bra presentation
tror jag att vi har en chans.
27
00:03:46,840 --> 00:03:51,440
Det ska vi inte beh�va g�ra.
De kan titta p� v�ra resultat.
28
00:03:51,600 --> 00:03:56,360
Titta p� Sonny. Han �r ett levande
exempel p� att det funkar.
29
00:04:00,880 --> 00:04:03,480
Han verkar vara s� go med Lina.
30
00:04:03,640 --> 00:04:08,960
-Han �r s� godhj�rtad.
-Man ser det i hans �gon.
31
00:04:09,120 --> 00:04:15,480
Jag har aldrig tr�ffat n�n
som �r s� varm som han �r.
32
00:04:15,640 --> 00:04:18,960
Det �r fult att tjuvlyssna.
33
00:04:21,640 --> 00:04:25,440
-Jag tjuvlyssnade inte.
-Det �r fult att ljuga ocks�.
34
00:04:25,600 --> 00:04:30,280
Kanske det.
Men det �r fult att gola ocks�.
35
00:04:30,440 --> 00:04:33,760
-Vad �r gola?
-Att ange n�n. Tjalla.
36
00:04:33,920 --> 00:04:38,600
Det g�r man bara inte. Det �r
n�stan d�dsstraff p� s�nt. Okej?
37
00:04:44,120 --> 00:04:47,160
I got you.
38
00:04:47,320 --> 00:04:51,400
Vad sk�nt,
d� har jag det att falla tillbaka p�.
39
00:04:51,560 --> 00:04:55,320
-Hej! �r du hemma?
-Jag kom precis. Tjena.
40
00:04:55,480 --> 00:05:01,360
Hej. Figge.
Jag har h�rt j�ttemycket om dig.
41
00:05:01,520 --> 00:05:03,760
Jas�? Vad har du h�rt d�?
42
00:05:03,920 --> 00:05:06,200
Kan inte ni komma ut till Djur�?
43
00:05:06,360 --> 00:05:10,600
-Det skulle vara skitmysigt.
-Bra, d� best�mmer vi det.
44
00:05:10,760 --> 00:05:14,840
Just det, vi ska skaffa tjuvlarm.
45
00:05:15,000 --> 00:05:19,080
-Kan vi f� n�gra tips?
-Hur t�nker du d�?
46
00:05:19,240 --> 00:05:22,880
Saker som lekm�n inte t�nker p�.
47
00:05:23,040 --> 00:05:28,120
Jag sysslar inte med s�nt. Det �r
mest tyngre grejer, som r�nmord.
48
00:05:31,520 --> 00:05:34,640
Vem skulle banga p� henne?
49
00:05:34,800 --> 00:05:38,480
Tjena. God morgon.
50
00:05:38,640 --> 00:05:43,560
-Har ni sett killen, grabbar?
-Tycker du att han �r fin?
51
00:05:43,720 --> 00:05:48,600
Varf�r ska du hata? Han har
bara stora armar. Det �r tufft.
52
00:05:48,760 --> 00:05:53,200
Du passerade 14 brudar
men reagerade p� hans armar.
53
00:05:53,360 --> 00:05:57,040
�r det inte 1900-tal
att sk�mta om b�gar, mannen?
54
00:05:57,200 --> 00:06:00,880
-Det brukar l�ta s�.
-Du best�ller laktosfri mj�lk.
55
00:06:01,040 --> 00:06:07,440
Det �r dags att jobba, hen. Kenta p�
s�dra sidan fick loss fyra fakturor.
56
00:06:07,600 --> 00:06:09,840
Klause och Dragan tar det.
57
00:06:10,000 --> 00:06:14,320
Nima och Sonny tar tv�laxrundan
som vanligt.
58
00:06:14,480 --> 00:06:17,920
-Samma tv�laxrunda?
-Samma tv�laxrunda.
59
00:06:18,080 --> 00:06:22,360
K�r. Iv�g med er och jobba.
60
00:06:22,520 --> 00:06:27,280
-Vi b�rjar med Masmo.
-Hej, mamma.
61
00:06:28,400 --> 00:06:32,120
-Har du tid en minut?
-Ja, visst.
62
00:06:32,280 --> 00:06:38,440
Jag pallar inte l�ngre. Nima �r
som att ha en radio i huvudet.
63
00:06:38,600 --> 00:06:42,560
RIX FM hela dagen. Jag g�r
g�rna jobbet, men utan honom.
64
00:06:42,720 --> 00:06:47,520
D� ska du h�ra p� Mix Megapol.
N�r sugr�ret k�r sj�lv...
65
00:06:47,680 --> 00:06:49,800
Han maler och maler.
66
00:06:49,960 --> 00:06:55,400
Jag f�rs�ker ta det lugnt p�
morgonen. Jag tar mitt kaffe.
67
00:06:55,560 --> 00:06:59,520
-Han tror att allt �r roligt.
-Ta hand om dig.
68
00:06:59,680 --> 00:07:05,440
Jag och Sonny lirar bra
och kompletterar varandra.
69
00:07:05,600 --> 00:07:10,320
Det �r dags f�r oss att utvecklas.
Vi ska g�ra tyngre grejer.
70
00:07:10,480 --> 00:07:14,440
-Vill du b�ra hantlar?
-Du vet vad jag menar.
71
00:07:14,600 --> 00:07:20,960
Det vi g�r nu kan vi g�ra i s�mnen.
Jag vill tj�na para.
72
00:07:21,120 --> 00:07:26,160
Det st�mmer, ni har blivit
lite b�ttre. Kom, Sonny.
73
00:07:26,320 --> 00:07:31,560
Om ni sk�ter er som ni har gjort
ska ni f� tyngre grejer. Men...
74
00:07:31,720 --> 00:07:36,120
-...d� m�ste ni jobba som ett team.
-Som ett dreamteam.
75
00:07:36,280 --> 00:07:42,720
F�r ingen jobbar solo f�r G�ran.
Nu kan ni g�.
76
00:07:42,880 --> 00:07:46,840
Vilken morgon.
Jag gillar s�na nyheter.
77
00:07:51,080 --> 00:07:53,600
-Var det nummer 18?
-Ja.
78
00:07:53,760 --> 00:07:57,600
-Hur mycket var det?
-50 lax.
79
00:07:58,920 --> 00:08:03,240
.Det �r st�ngt.
-Vi s�ker Fredrik.
80
00:08:03,400 --> 00:08:06,320
Vad g�ller det?
81
00:08:10,120 --> 00:08:12,360
H�mta honom bara.
82
00:08:13,920 --> 00:08:18,880
-Men hej.
-Tjena, tjena.
83
00:08:19,040 --> 00:08:23,560
Tjena, Figge.
Shit, allts�. Kul att se dig.
84
00:08:23,720 --> 00:08:27,280
-Hur g�r det?
-Det g�r bra.
85
00:08:28,520 --> 00:08:32,240
-Vi s�ker Fredrik.
-Det �r jag.
86
00:08:32,400 --> 00:08:37,280
-Fredrik, Figge...
-Jaha, just det.
87
00:08:37,440 --> 00:08:41,360
-S� det �r ditt st�lle?
-Det h�r �r mitt st�lle.
88
00:08:41,520 --> 00:08:44,800
-Fan, vad nice.
-Ja, det �r bra.
89
00:08:44,960 --> 00:08:50,760
Jag visste inte att du hade krog.
Inte att det var en s�n h�r krog.
90
00:08:50,920 --> 00:08:55,920
Camilla sa inte
att det var en s�n h�r kryddstark...
91
00:08:56,080 --> 00:09:02,040
Kryddstarkt? Ja, vi anv�nder
en massa olika kryddor.
92
00:09:02,200 --> 00:09:05,400
Vill ni ha n�t? En kaffe?
93
00:09:05,560 --> 00:09:10,200
Vi ville bara titta in
och se hur ni har det. Det �r fint.
94
00:09:10,360 --> 00:09:16,240
Och jag t�nkte kolla om du har s�na
d�r kort man k�per n�r man ska...
95
00:09:16,400 --> 00:09:23,320
Presentkort. Till Camilla och mig.
Jag vill bjuda henne p� en surprise.
96
00:09:23,480 --> 00:09:26,600
-Ja, det har vi.
-Okej.
97
00:09:32,840 --> 00:09:36,000
-Hej d�, pappa.
-V�nta. Jag ska ge dig en sak.
98
00:09:36,160 --> 00:09:40,280
En viktig grej. Det �r ingen leksak.
99
00:09:40,440 --> 00:09:44,240
Det �r en katana, ett samurajsv�rd.
100
00:09:45,400 --> 00:09:49,000
H�ng det p� v�ggen
s� att du ser det n�r du vaknar.
101
00:09:49,160 --> 00:09:55,400
Du ska t�nka p� en krigsgeneral
som levde f�r 4 500 �r sen.
102
00:09:55,560 --> 00:10:00,520
Han skrev: "All krigf�ring
bygger p� bedr�geri."
103
00:10:00,680 --> 00:10:05,000
Det betyder
att du aldrig ska lita p� n�n, Lina.
104
00:10:05,160 --> 00:10:10,520
Mig kan du lita p�. Och mamma
s� klart. Och mormor och morfar.
105
00:10:10,680 --> 00:10:14,520
-Men aldrig p� en fr�mling.
-Du menar Sonny.
106
00:10:14,680 --> 00:10:18,760
Jag ska inte d�ma n�n,
det f�r du g�ra i s�na fall, men...
107
00:10:18,920 --> 00:10:24,480
Men m�nniskor som har gjort
hemska saker kan g�ra om det.
108
00:10:24,640 --> 00:10:29,320
De kan g�ra om samma sak igen.
�r du med?
109
00:10:29,480 --> 00:10:34,280
En ulv i f�rakl�der �r fortfarande
en ulv fast han har f�rakl�der.
110
00:10:34,440 --> 00:10:40,120
-Vad jobbar ni �t f�r f�rsamling?
-Nej, det �r bara...
111
00:10:40,280 --> 00:10:45,040
-Hade du presentkort?
-Jag bjuder p� det.
112
00:10:45,200 --> 00:10:48,560
-Kom hit vilken kv�ll ni vill.
-Figge, kom.
113
00:10:48,720 --> 00:10:51,560
En sekund bara.
114
00:10:54,440 --> 00:10:58,480
Ska han slippa pr�jsa
f�r att han �r din v�n?
115
00:11:06,200 --> 00:11:10,040
-Jag pratar med dem.
-Ledsen att jag brakar in.
116
00:11:10,200 --> 00:11:15,760
-Du �r inte h�r f�r n�t presentkort.
-Jo, absolut. Men...
117
00:11:15,920 --> 00:11:19,960
-Vad jobbar ni �t f�r kyrka?
-Allts�, jag...
118
00:11:20,120 --> 00:11:26,040
Jag har en kompis som jag...
Han bad mig hj�lpa till med en grej.
119
00:11:26,200 --> 00:11:31,400
Du �r tydligen skyldig honom pengar.
Det st�mmer s�kert inte.
120
00:11:31,560 --> 00:11:35,640
-Vad �r det f�r pengar?
-Renovering.
121
00:11:35,800 --> 00:11:41,440
Handlar det h�r om det? Driver ni
in pengar �t de d�r skojarna?
122
00:11:41,600 --> 00:11:44,200
Du beh�ver inte se det s�.
123
00:11:44,360 --> 00:11:48,840
Jag har betalat varenda faktura.
De d�r 50 000 �r ett p�hitt.
124
00:11:49,000 --> 00:11:51,320
Det st�mmer s�kert.
125
00:11:51,480 --> 00:11:56,560
Men det kan vara bra att lyssna.
V�r kompis �r inte den som ger sig.
126
00:11:56,720 --> 00:12:00,680
-Hotar du mig?
-Nej, vi tipsar dig bara.
127
00:12:00,840 --> 00:12:04,800
Han tipsar dig om
vad han tror �r b�st f�r dig.
128
00:12:04,960 --> 00:12:07,240
-Hotar du ocks� mig?
-Nej.
129
00:12:07,400 --> 00:12:11,760
Om ni inte k�nde varandra
skulle det vara ett hot.
130
00:12:11,920 --> 00:12:17,480
Det h�r �r ju sjukt. N�r vi tr�ffades
t�nkte jag ett och annat om dig.
131
00:12:17,640 --> 00:12:22,000
-Men det h�r...
-Skit samma, vi l�ser det h�r.
132
00:12:22,160 --> 00:12:27,120
Jag snackar med snubben och s�...
Jag ber om urs�kt.
133
00:12:27,280 --> 00:12:30,280
Du beh�ver inte ge oss n�gra pengar.
134
00:12:30,440 --> 00:12:33,840
Men d� vill jag
att du lovar mig en sak.
135
00:12:34,000 --> 00:12:37,240
Lova att du inte snackar med n�n
om det h�r.
136
00:12:37,400 --> 00:12:41,920
Du kan inte h�lla p� om du
�r r�dd f�r vad din tjej ska s�ga.
137
00:12:42,080 --> 00:12:46,120
Vi ska g�ra tyngre grejer.
Vi f�r inte fucka up.
138
00:12:46,280 --> 00:12:51,480
Du m�ste prata med henne.
Du kan inte h�lla undan s�nt h�r.
139
00:12:51,640 --> 00:12:56,640
Det �r inte bra f�r ett f�rh�llande.
Det f�rst�r hela intimiteten.
140
00:12:56,800 --> 00:13:00,520
Kan du bara vara tyst en sekund?
Tyst!
141
00:13:00,680 --> 00:13:06,400
Det h�r �r viktigt. Om hon �lskar dig
kommer hon att f�rst�.
142
00:13:06,560 --> 00:13:11,080
Det g�r h�l i mitt huvud
n�r du babblar hela tiden.
143
00:13:11,240 --> 00:13:15,480
Vi g�r ett experiment.
Du sitter d�r, och vi h�ller tyst.
144
00:13:15,640 --> 00:13:22,040
Du har f�r tjock jacka. Du ska frysa
in vintern och svettas in sommaren.
145
00:13:22,200 --> 00:13:26,400
-Frysa in vintern?
-Inte frysa in.
146
00:13:26,560 --> 00:13:29,640
Du kan inte ha varma kl�der
innan kylan kommer.
147
00:13:29,800 --> 00:13:31,720
Tjena.
148
00:13:33,480 --> 00:13:37,080
-Allt gick bra, va?
-Ja, det... Eller vi...
149
00:13:37,240 --> 00:13:41,560
-Vad menar du?
-Det d�r veganst�llet.
150
00:13:41,720 --> 00:13:45,760
Snubben som har det �r
en kompis till Camilla.
151
00:13:45,920 --> 00:13:49,040
Jag kan inte ta...
Det �r som en sl�kting.
152
00:13:49,200 --> 00:13:53,520
Du kommer med attityd
och inga cash. Det funkar inte s�.
153
00:13:53,680 --> 00:13:57,840
Det finns inga kompisar.
Jag skiter i om de �r veganer.
154
00:13:58,000 --> 00:14:03,200
-Ska vi g� runt m�ste cashen in.
-Men boss, vi f�rs�kte...
155
00:14:03,360 --> 00:14:05,880
-H�ll k�ften!
-De andra �r okej.
156
00:14:06,040 --> 00:14:12,640
-Jag g�r ner p� mina bara kn�n.
-Dragan, ni tar det.
157
00:14:12,800 --> 00:14:18,760
Jag undrar en sak. Bl�der veganer,
eller rinner det ut v�lling?
158
00:14:18,920 --> 00:14:23,400
Okej, det �r lugnt.
Jag fixar det sj�lv.
159
00:14:23,560 --> 00:14:26,400
-Vad ska du fixa?
-Pengarna.
160
00:14:26,560 --> 00:14:33,440
Vad bra. D� har du mina 50 papp
inom 24 timmar.
161
00:14:33,600 --> 00:14:36,040
Annars h�r ni av er till mig.
162
00:14:38,760 --> 00:14:43,800
�r det ett riktigt sv�rd?
Det �r ju fett coolt.
163
00:14:43,960 --> 00:14:48,080
-Vad ska du g�ra med det?
-H�nga upp det p� v�ggen.
164
00:14:48,240 --> 00:14:52,520
Men du m�ste sk�ra med det.
Det �r ju v�rsta samurajsv�rdet.
165
00:14:52,680 --> 00:14:59,640
-Nej, jag vet inte.
-Ta med det s� att jag f�r prova.
166
00:15:02,640 --> 00:15:06,760
Du...jag beh�ver l�na din lur.
167
00:15:06,920 --> 00:15:09,480
-Jag m�ste ringa hem.
-Nej.
168
00:15:09,640 --> 00:15:12,520
-Jag beh�ver bara l�na den.
-Nej.
169
00:15:12,680 --> 00:15:17,400
Sluta larva dig nu. Ge mig telefonen.
170
00:15:18,880 --> 00:15:20,600
Nu!
171
00:15:20,760 --> 00:15:23,200
Minns du inte hur de s�g ut?
172
00:15:23,360 --> 00:15:28,880
-Har det h�nt n�t?
-Lina har blivit r�nad. S� l�skigt.
173
00:15:29,040 --> 00:15:34,480
M�r du bra? �r du skadad?
Minns du hur de s�g ut?
174
00:15:34,640 --> 00:15:38,560
-Var h�nde det?
-Ska du svara Sonny?
175
00:15:38,720 --> 00:15:42,480
-N�r?
-Jag kommer inte ih�g!
176
00:15:42,640 --> 00:15:47,120
Jag hatar s�na d�r m�nniskor.
Hur fan kan man r�na n�n?
177
00:15:47,280 --> 00:15:52,240
-Ta fast de som gjorde det.
-Det funkar inte s�, Lina.
178
00:15:52,400 --> 00:15:57,480
Jag kan inte g�ra mer.
Vi l�mnar �ver det till polisen.
179
00:15:57,640 --> 00:16:01,440
-Du �r ju polis, pappa.
-Men det �r en annan avdelning.
180
00:16:01,600 --> 00:16:06,040
-Det vet du ju, Lina.
-G� till den avdelningen, d�.
181
00:16:06,200 --> 00:16:12,360
Nu f�r du sluta. Jag orkar inte dra
det en g�ng till. Du m�ste l�gga dig.
182
00:16:12,520 --> 00:16:16,320
Nu s�ger vi god natt och rundar av.
183
00:16:29,720 --> 00:16:32,880
K�r du
s� byter vi n�r vi kommer fram.
184
00:16:34,680 --> 00:16:36,960
S� tar jag bilen sen.
185
00:17:16,560 --> 00:17:20,680
Vad fan v�ntar du p� egentligen?
186
00:17:22,280 --> 00:17:26,920
Hej, Ulla G�rdefj�ll.
�r du h�r f�r begravningen?
187
00:17:27,080 --> 00:17:30,640
Nej, jag kollar bara runt lite.
188
00:17:31,680 --> 00:17:36,320
-Du �r v�lkommen in.
-Nej, jag har varit d�r redan.
189
00:17:36,480 --> 00:17:39,480
-Det �r inte min grej.
-Tr�ffade du Pecka?
190
00:17:39,640 --> 00:17:45,680
-Pecka? Hette han det? Just det.
-Jag vikarierar f�r honom.
191
00:17:45,840 --> 00:17:49,200
Jag vet inte om du har h�rt det.
192
00:17:49,360 --> 00:17:54,360
Han �r ju f�rsvunnen,
eller vad man ska s�ga.
193
00:17:55,920 --> 00:17:58,680
J�vla ruggigt.
194
00:18:00,240 --> 00:18:03,640
-Hej, Jamina.
-Du b�rjade f�r en halvtimme sen.
195
00:18:03,800 --> 00:18:07,160
Jag vet, men det k�rde ihop sig helt.
196
00:18:07,320 --> 00:18:10,520
-F�r att?
-Lina fick feber.
197
00:18:10,680 --> 00:18:15,480
-Men det �r v�l onsdag?
-Hon kan f� feber en onsdag.
198
00:18:15,640 --> 00:18:20,680
-Det m�rks att du inte har barn.
-Du har henne varannan helg.
199
00:18:20,840 --> 00:18:24,400
Jo, det har jag.
Jag fattar vad du menar.
200
00:18:24,560 --> 00:18:31,400
Men jag �r ju pappa �ven en onsdag.
Jag pratade med henne i telefon.
201
00:18:31,560 --> 00:18:34,640
Hon yrade och m�dde skitd�ligt.
202
00:18:34,800 --> 00:18:40,480
Jag skiter i vad du g�r eller
var du �r. Du f�r ta dig hit nu.
203
00:18:40,640 --> 00:18:43,800
Ja, okej. Jag kommer.
204
00:18:43,960 --> 00:18:48,120
-Vi hoppas att han kommer tillbaka.
-Hoppas kan man ju g�ra.
205
00:18:55,840 --> 00:18:58,920
-Oj.
-Jag m�ste sticka, min kompis v�ntar.
206
00:18:59,080 --> 00:19:02,240
-Ha en nice begravning.
-Ja, tack.
207
00:19:07,160 --> 00:19:12,960
�r det inte lite mycket beg�rt
att be mig r�na f�r en bruds skull?
208
00:19:14,160 --> 00:19:17,640
Jag har r�ddat livet p� dig
tv� g�nger.
209
00:19:17,800 --> 00:19:21,800
-Ska jag ta svarta eller vita?
-Svarta.
210
00:19:21,960 --> 00:19:26,560
-S�ger du det f�r att du menar det?
-Annars hade jag inte sagt det.
211
00:19:26,720 --> 00:19:31,800
Vita skor, vem har det? Du s�ger
att du vill g�ra tyngre grejer.
212
00:19:31,960 --> 00:19:36,240
Vad tror du h�nder
om vi sumpar det h�r?
213
00:19:36,400 --> 00:19:38,920
Du tar ju de vita �nd�.
214
00:19:39,080 --> 00:19:42,760
Jag ville bara f�rs�kra mig om
vad som var r�tt.
215
00:19:42,920 --> 00:19:46,960
Du �r som en tjej.
Du fr�gar men skiter i vad man s�ger.
216
00:19:47,120 --> 00:19:52,040
All forskning visar att brudar �r
smartare, s� det var en komplimang.
217
00:19:52,200 --> 00:19:57,720
-Goran ska ha 50 lax i dag.
-G�ran.
218
00:19:57,880 --> 00:20:04,360
Jag kan k�ra bilen och vakta bilen,
men du f�r g�ra jobbet sj�lv.
219
00:20:04,520 --> 00:20:08,600
-Trixet �r vita skosn�ren.
-Vilka aff�rer har cash?
220
00:20:08,760 --> 00:20:13,920
Fr�gan �r vilka som inte har
slutna kassahanteringssystem.
221
00:20:14,080 --> 00:20:16,080
Vi f�r �ka p� turkturn�.
222
00:20:16,240 --> 00:20:20,320
-Var ligger n�rmaste butik?
-Vi kan inte g�ra det h�r.
223
00:20:20,480 --> 00:20:24,600
-Vi f�r ta bl�a eller gr�na.
-Urs�kta. Hall�!
224
00:20:24,760 --> 00:20:28,440
T�nker du betala f�r skorna?
Butikskontrollant.
225
00:20:28,600 --> 00:20:31,480
Jag vill se
vad du har innanf�r jackan.
226
00:20:31,640 --> 00:20:34,200
-�r du rasist?
-Det h�r inte hit.
227
00:20:34,360 --> 00:20:38,920
-Varf�r stoppar du mig?
-F�r att du har snott grejer.
228
00:20:39,080 --> 00:20:43,080
�r du s�ker p�
att jag ska �ppna jackan?
229
00:20:43,240 --> 00:20:48,240
Du har brickan, jag har pickan.
Nej, vart ska du? Kom tillbaka.
230
00:20:48,400 --> 00:20:50,960
Du var s� angel�gen om att prata.
231
00:20:51,120 --> 00:20:56,440
-Det �r on�digt. Skit i det!
-Kom, vi ska prata.
232
00:20:56,600 --> 00:21:00,400
-Vi skiter i det.
-Han �r b�ttre �n en turk.
233
00:21:00,560 --> 00:21:04,600
-Tusen sp�nn?
-Det �r allt jag har.
234
00:21:04,760 --> 00:21:10,160
S�k l�nef�rh�jning.
Du blir pistolhotad och r�nad...
235
00:21:10,320 --> 00:21:12,720
Oh, la la. Ett fucking Amex.
236
00:21:12,880 --> 00:21:17,040
-Man kan inte ta ut kontanter.
-Vi l�ser det. Kom.
237
00:21:17,200 --> 00:21:21,960
Man tar Kristina, Alice och Linn�a
och g�r hem och provar.
238
00:21:22,120 --> 00:21:25,360
Jag har en sp�rr p� 60 000.
239
00:21:25,520 --> 00:21:29,560
-Vad kostar den d�r?
-Den kostar 59 000.
240
00:21:29,720 --> 00:21:33,760
-Vad ska ringen vara till?
-De ska gifta sig.
241
00:21:33,920 --> 00:21:37,200
-Grattis.
-Vi �r bara kompisar.
242
00:21:37,360 --> 00:21:39,960
Det �r mer som en v�nskapsring.
243
00:21:40,120 --> 00:21:44,280
Han har inte kommit ut ur garderoben.
Han �r fast d�rinne.
244
00:21:44,440 --> 00:21:48,640
Ska vi k�ra p� den?
Det blir kul. Du blir vacker i den.
245
00:21:48,800 --> 00:21:53,320
Tack som fan f�r att du st�llde upp.
246
00:21:53,480 --> 00:21:56,520
Ge mig brickan. Ge mig din bricka.
247
00:21:59,280 --> 00:22:04,080
-Erik Eskil Svensk.
-Svensk?
248
00:22:04,240 --> 00:22:10,160
Jag tar den h�r, du tar den d�r
och den h�r vet var din brevl�da bor.
249
00:22:10,320 --> 00:22:15,600
Blunda. Blunda! Bra.
R�kna till hundra. Ciao.
250
00:22:15,760 --> 00:22:20,160
-Ett...
-Vi ses kanske.
251
00:22:21,760 --> 00:22:25,600
-Mina 50 papp, Sonny?
-Det d�r �r b�ttre.
252
00:22:25,760 --> 00:22:28,000
Den �r v�rd minst 59 000.
253
00:22:28,160 --> 00:22:33,440
-�r det en dopsked?
-En ring, med vitt guld och briljant.
254
00:22:33,600 --> 00:22:36,600
-Amanda heter den.
-Nej, Viktoria.
255
00:22:36,760 --> 00:22:41,320
-Var har ni baxat den h�r?
-Nej, det finns kvitto och allt.
256
00:22:41,480 --> 00:22:46,240
-Det �r pant p� den d�r.
-Nej, plastf�rpackningar.
257
00:22:46,400 --> 00:22:49,120
Plast kan ocks� vara pant.
L�s p� den.
258
00:22:49,280 --> 00:22:54,040
Man kan vara milj�v�nlig,
men cashen g�r i f�rsta hand.
259
00:22:54,200 --> 00:22:57,720
-L�gg den i p�sen.
-�r det okej, eller?
260
00:22:57,880 --> 00:23:01,680
-Det h�r blir bra veganpengar.
-Sjyst.
261
00:23:01,840 --> 00:23:05,360
Hall�, det �r Sonny. Tjena, Figge.
262
00:23:06,720 --> 00:23:10,200
Jag t�nkte be dig om en tj�nst.
263
00:23:10,360 --> 00:23:15,000
Jag beh�ver hj�lp med
att br�nna ner ett hus.
264
00:23:15,160 --> 00:23:21,200
-Va? Vad d� br�nna ner?
-Jag sitter lite illa till.
265
00:23:21,360 --> 00:23:27,800
-Ska jag br�nna ner ett hus?
-Det �r f�r f� veganer i M�larh�jden.
266
00:23:27,960 --> 00:23:31,920
Eller ocks� lagar vi f�r �cklig mat.
De kommer inte hit.
267
00:23:32,080 --> 00:23:37,040
Jag beh�ver ett kapitaltillskott
fr�n f�rs�kringsbolaget.
268
00:23:37,200 --> 00:23:43,880
-Det �r enklare att laga god mat.
-Jag har en del skulder ocks�.
269
00:23:44,040 --> 00:23:49,520
-Jag vill inte ha med dig att g�ra.
-Du f�r 10 000 kronor.
270
00:23:49,680 --> 00:23:54,160
Vi har inte setts.
Jag har inte varit h�r.
271
00:23:54,320 --> 00:23:57,680
Men Sonny...du har ju varit h�r.
272
00:24:00,120 --> 00:24:05,560
Ska jag ljuga f�r Camilla?
Det g�r jag bara inte.
273
00:24:12,280 --> 00:24:16,120
-Var det d�r ett hot?
-Nej, det var ett erbjudande.
274
00:24:16,280 --> 00:24:20,040
-Du f�r 10 000.
-Det var ett hot.
275
00:24:20,200 --> 00:24:23,600
-Nej, ett erbjudande.
-Jag jobbar ju med hot.
276
00:24:23,760 --> 00:24:29,000
D� har vi olika syn p� det h�r
med hot och erbjudande.
277
00:24:29,160 --> 00:24:32,800
Jag var sjyst och fixade din skuld.
278
00:24:32,960 --> 00:24:40,040
Om du inte �r j�vligt tacksam kan
det b�rja h�nda obehagliga saker.
279
00:24:40,200 --> 00:24:43,880
-Det d�r var ett hot.
-Det kan du ge dig fan p�!
280
00:24:44,040 --> 00:24:50,400
F�rl�t, jag... F�rl�t, Sonny.
Jag ber om urs�kt.
281
00:24:50,560 --> 00:24:53,840
Jag �r j�ttetacksam
f�r att du fixade skulden.
282
00:24:54,000 --> 00:24:59,920
Men jag blir �nnu mer tacksam
om du hj�lper mig. Du f�r 15 000.
283
00:25:00,080 --> 00:25:04,920
Och s� ber�ttar jag sj�lvklart inte
f�r Camilla vad du g�r p� dagarna.
284
00:25:05,080 --> 00:25:08,120
-F�r jag 15 000?
-Ja.
285
00:25:09,440 --> 00:25:14,200
-Vad �r det f�r k�k?
-V�rt sommarst�lle p� Djur�.
286
00:25:16,080 --> 00:25:20,880
Kan man inte ha tv� v�ningar h�r
om man f�r tvillingar?
287
00:25:21,040 --> 00:25:24,480
-Det �r ingen bra id�.
-Jag vill inte ha tvillingar.
288
00:25:24,640 --> 00:25:29,480
-Men en s�ng f�r plats.
-Jag menar att skaffa barn.
289
00:25:29,640 --> 00:25:34,160
Varf�r s�ger du s�?
Det har vi ju velat hela tiden.
290
00:25:34,320 --> 00:25:39,720
Jag vet, men det kan bli struligt.
De f�r olika pappor och...
291
00:25:39,880 --> 00:25:43,680
Vad h�nde nu?
Var kommer det h�r ifr�n?
292
00:25:43,840 --> 00:25:46,320
-�lskling...
-Jag vet inte.
293
00:25:46,480 --> 00:25:52,120
Jag vet att du skulle bli
en fantastisk pappa.
294
00:25:52,280 --> 00:25:54,720
Det menar jag.
295
00:25:55,840 --> 00:25:59,120
-S� �r det.
-Tror du det?
296
00:25:59,280 --> 00:26:02,600
Och s� har du en b�t.
297
00:26:02,760 --> 00:26:07,240
-Vi kan ju beh�lla den.
-Skit i den d�r b�ten.
298
00:26:07,400 --> 00:26:12,360
-Det kan bli som v�r...
-En b�t �r bara struligt.
299
00:26:12,520 --> 00:26:19,520
Det kan bli som en sommarstuga.
Vi h�lsar p� �sa och Figge p� Djur�.
300
00:26:19,680 --> 00:26:22,640
Sa jag att de kommer hit i kv�ll?
301
00:26:22,800 --> 00:26:28,760
Vi har ju v�rsta byggkaoset h�r.
Hantverkaren ska in med fl�ktarna.
302
00:26:28,920 --> 00:26:32,960
-De bryr sig inte.
-Det �r plast �ver hela k�ksgolvet.
303
00:26:33,120 --> 00:26:36,880
Men de bryr sig inte.
Det blir j�ttetrevligt.
304
00:26:37,040 --> 00:26:43,840
Och mamma och pappa kan ta Lina,
s� vi f�r hela huset f�r oss sj�lva.
305
00:26:48,880 --> 00:26:55,240
-Vad �r det?
-Det... Det, det... Jag...
306
00:26:55,400 --> 00:27:02,320
-Men ber�tta.
-Mamma? Jag har hittat en grej.
307
00:27:04,600 --> 00:27:09,360
-Kolla in.
-Ska det d�r vara kul?
308
00:27:09,520 --> 00:27:13,920
-Det var han.
-�r du helt s�ker p� det?
309
00:27:14,080 --> 00:27:18,000
-Pappa.
-Vad fan �r det h�r?
310
00:27:18,160 --> 00:27:22,040
-Var har du f�tt tag p� filmen?
-P� molnet.
311
00:27:22,200 --> 00:27:26,680
-Vad �r molnet?
-Har de filmat med din telefon?
312
00:27:26,840 --> 00:27:29,840
-Moln?
-D� kan vi g� till polisen.
313
00:27:30,000 --> 00:27:34,360
-Vi vet inte ens vad han heter.
-Jag vet det.
314
00:27:34,520 --> 00:27:38,680
Jag k�nner den d�r snubben.
Vi gick i plugget ihop.
315
00:27:38,840 --> 00:27:43,160
-�r du kompis med honom?
-Inte l�ngre. Flunken heter han.
316
00:27:43,320 --> 00:27:48,360
-D� kan Sonny hj�lpa dig.
-Jag vill inte ha n�n hj�lp av dig.
317
00:27:48,520 --> 00:27:53,760
Ja... Vad har han gjort?
318
00:27:53,920 --> 00:27:57,080
Vad har han inte gjort?
Det �r bara att l�sa.
319
00:27:57,240 --> 00:28:03,240
Men vad har han gjort nu? Det h�r �r
han d�md f�r. Har han gjort n�t nu?
320
00:28:03,400 --> 00:28:09,920
Nej, jag har inget konkret
men en v�ldigt stark magk�nsla.
321
00:28:10,080 --> 00:28:16,920
-Magk�nsla kan du inte anv�nda h�r.
-Intuition �r ett kraftfullt redskap.
322
00:28:17,080 --> 00:28:22,560
-Det �r du som har sagt det.
-Men buggning, Jonas.
323
00:28:22,720 --> 00:28:26,960
D� kr�vs misstanke om ett brott
som har tv� �rs straffv�rde.
324
00:28:27,120 --> 00:28:31,760
Kom igen, dra pinnen ur arslet.
F�rl�t!
325
00:28:31,920 --> 00:28:35,920
Blev du snut
f�r att f�lja regelboken hela livet?
326
00:28:36,080 --> 00:28:40,200
Det h�r �r trafikpolisen norrort.
Vill du jaga s�na killar-
327
00:28:40,360 --> 00:28:44,760
-f�r du v�nda dig
till l�nskriminalen. Det vet du.
328
00:28:44,920 --> 00:28:48,800
Sn�lla, Lottie.
Kom igen, jag beh�ver tv� dagar.
329
00:28:48,960 --> 00:28:53,840
Det jag tror att du verkligen beh�ver
�r att sl�ppa ditt ex.
330
00:28:55,080 --> 00:28:59,760
Det �r hon som ringer.
Hon kan inte sl�ppa mig.
331
00:28:59,920 --> 00:29:04,240
Hej, pappa. Det �r jag.
Den d�r mobiltjuven...
332
00:29:04,400 --> 00:29:11,200
Nu r�cker det. Jag �r p� jobbet.
Jag kan inte. Det r�cker nu!
333
00:29:14,120 --> 00:29:19,640
�lskling, hj�rtat... Det l�ser sig.
334
00:29:19,800 --> 00:29:25,600
Jag lovar. T�nk p�
vad du sj�lv tycker om Sonny.
335
00:29:25,760 --> 00:29:30,480
Strunta i vad pappa tycker.
Eller hur?
336
00:29:34,000 --> 00:29:37,600
-Han �r inte h�r.
-Det �r lugnt, vi jobbar ihop.
337
00:29:37,760 --> 00:29:41,320
Han �r bra, den �r h�r killen.
Vi har en grej p� g�ng.
338
00:29:41,480 --> 00:29:44,880
-R�n, eller?
-Finansiella transaktioner.
339
00:29:45,040 --> 00:29:50,720
Ge honom en andra chans att g�ra
ett f�rsta intryck. Varf�r r�ker du?
340
00:29:50,880 --> 00:29:53,280
Nima!
341
00:29:55,000 --> 00:29:59,240
-Du ringde och jag sa nej.
-Det g�r snabbt att skjutsa mig.
342
00:29:59,400 --> 00:30:02,160
-Be honom.
-Han beh�ver ett alibi.
343
00:30:03,400 --> 00:30:08,520
-Vem har sommarst�lle h�r?
-Vi ska g�ra ett pit stop f�rst.
344
00:30:08,680 --> 00:30:11,080
Jag ska h�mta en grej.
345
00:30:22,640 --> 00:30:26,920
-Tjena, Flunken.
-Tjena...Sonny.
346
00:30:27,080 --> 00:30:31,960
Det var inte g�r. Jag k�nde knappt
igen dig. Var �r h�ret?
347
00:30:32,120 --> 00:30:36,040
-Det sitter v�l i arslet p� dig.
-Antagligen.
348
00:30:37,280 --> 00:30:43,400
-Jag �r ute efter en telefon.
-Vad ska du ha d�?
349
00:30:43,560 --> 00:30:49,560
Det �r en speciell telefon
som din son har baxat.
350
00:30:49,720 --> 00:30:52,920
-Jag tar det med honom.
-Han �r inte hemma.
351
00:30:53,080 --> 00:30:56,840
-Telefonen �r det i alla fall.
-Du, hall�!
352
00:30:57,000 --> 00:31:01,400
-Ceasar, Ceasar?
-Ta det lugnt.
353
00:31:01,560 --> 00:31:07,000
Ge hit den d�r. Du b�rjar med s�nt
och sen blir det tyngre grejer.
354
00:31:07,160 --> 00:31:11,080
Pl�tsligt hamnar du p� k�ken.
Vill du det?
355
00:31:11,240 --> 00:31:16,160
H�ll dig borta fr�n det h�r,
n�sta g�ng �r jag inte lika sn�ll.
356
00:32:24,160 --> 00:32:28,800
Jag ska bara ta nyckeln
och min v�ska.
357
00:32:28,960 --> 00:32:32,640
-Vad �r det?
-Din brud �r h�r med en annan brud.
358
00:32:32,800 --> 00:32:37,560
-Vad fan s�ger du?
-Din brud �r utanf�r.
359
00:32:37,720 --> 00:32:41,800
-Ta bort dem!
-Hur d�? De �r precis utanf�r.
360
00:32:41,960 --> 00:32:44,040
-Fuck!
-G�m dig.
361
00:32:45,920 --> 00:32:51,400
-Gud, vad fint.
-Varje g�ng t�nker jag s� h�r:
362
00:32:51,560 --> 00:32:57,240
-Varf�r bor vi i stan och inte h�r?
-P� grund av bilk�erna.
363
00:32:57,400 --> 00:33:01,080
-Vad fan �r det h�r? Nej.
-Vad �r det?
364
00:33:01,240 --> 00:33:06,600
Det �r ju fullt med musskit
i hela k�ket.
365
00:33:10,760 --> 00:33:15,080
-Ska jag ta en sopskyffel...
-Nej, skit i det.
366
00:33:15,240 --> 00:33:18,720
Vi kollar p� stolarna.
De st�r i barnens rum.
367
00:33:26,160 --> 00:33:30,520
-Tjena. �r det bra, eller?
-Ja.
368
00:33:31,600 --> 00:33:35,000
Jag har k�rt vilse.
Kan ni hj�lpa mig?
369
00:33:35,160 --> 00:33:38,920
-Vilket h�ll ligger stan �t?
-�t det h�llet.
370
00:33:39,080 --> 00:33:42,720
Jag visste det. Jag k�r alltid fel.
371
00:33:42,880 --> 00:33:47,080
-Vart skulle du, d�?
-Jag var p� v�g till en kompis.
372
00:33:47,240 --> 00:33:53,800
Han var inte hemma, men
mitt lokalsinne fuckade up helt.
373
00:33:53,960 --> 00:33:59,800
Har du �kt
som n�r man �ker till Heron City?
374
00:33:59,960 --> 00:34:06,680
Jag missade avfarten f�r att jag inte
har lika bra lokalsinne som tjejer.
375
00:34:17,600 --> 00:34:22,680
Ja, bra. Nice.
Tack s� mycket. Ha det bra.
376
00:34:31,520 --> 00:34:35,840
-Fan, vad sk�nt. Bra gjort.
-Bra? Har du sett mina skor?
377
00:34:36,000 --> 00:34:40,200
Jag var n�ra att �ka dit
f�r mordbrand!
378
00:34:45,320 --> 00:34:47,640
-Hej!
-Hall�.
379
00:34:51,040 --> 00:34:54,400
-Tjena, vaktis.
-Tjenare.
380
00:34:54,560 --> 00:34:59,280
Jag tog med lite nattvardsvin.
Du �r v�l kristen?
381
00:34:59,440 --> 00:35:04,480
Jag vill inte d�ma n�n p� f�rhand,
men det var s� uppenbart.
382
00:35:04,640 --> 00:35:11,240
Ja ja ja. Han svamlade om
att tjejer har b�ttre lokalsinne.
383
00:35:11,400 --> 00:35:16,880
-Vi t�nkte att han rekade.
-Han stod och spanade in.
384
00:35:17,040 --> 00:35:19,880
Och kollade in alla grejer.
385
00:35:20,040 --> 00:35:26,920
-Sonny? Vad g�r du?
-Jag kollar dukningen.
386
00:35:27,080 --> 00:35:29,440
Vill du inte ha en drink?
387
00:35:29,600 --> 00:35:34,280
-Tog ni reg-numret?
-Det ser j�ttefint ut.
388
00:35:34,440 --> 00:35:40,880
Vi t�nkte g�ra det. Vi skulle kolla
efter bilen, men d� hann han dra.
389
00:35:41,040 --> 00:35:43,840
-D� gick vi in i sovrummet.
-Just det.
390
00:35:44,000 --> 00:35:48,240
Och uppt�ckte att han
hade h�llt bensin �ver s�ngen.
391
00:35:48,400 --> 00:35:51,640
-Fy fan. L�skigt.
-Ja.
392
00:35:51,800 --> 00:35:57,920
-Hur l�nge ska ni ha fl�kten h�r?
-N�gra veckor, tror jag.
393
00:35:58,080 --> 00:36:00,680
-Jobbigt.
-Ja, sk�mtar du?
394
00:36:00,840 --> 00:36:07,320
-Men vem vill br�nna ner v�rt hus?
-N�n galen pyroman.
395
00:36:07,480 --> 00:36:10,800
Fan, vad det h�r blev deppigt nu.
396
00:36:10,960 --> 00:36:15,320
-F�r man bjuda p� en cigg?
-Jag r�ker inte.
397
00:36:15,480 --> 00:36:18,480
-Jag g�r ut.
-Men jag kan haka.
398
00:36:18,640 --> 00:36:25,160
Jag �r snusare men har precis slutat
och ska inte vara n�ra nikotin.
399
00:36:25,320 --> 00:36:29,840
Vad fan h�ller du p� med?
Hur sv�rt kan det vara?
400
00:36:30,000 --> 00:36:33,920
-Din fru d�k ju upp!
-Din fru kom ocks�.
401
00:36:34,080 --> 00:36:36,480
-Vi �r inte gifta.
-Spelar roll.
402
00:36:36,640 --> 00:36:41,320
Best�ller du ett jobb
f�r du h�lla ordning p� din fru.
403
00:36:41,480 --> 00:36:47,560
-H�ll ordning p� din fru.
-Sambo. Lugna ner dig.
404
00:36:58,240 --> 00:37:01,840
Nu vill hon ju ha tjuvlarm och skit.
405
00:37:02,000 --> 00:37:04,520
Nu �r det k�k!
406
00:37:05,480 --> 00:37:08,880
-Maten �r klar.
-Vad trevligt.
407
00:37:10,920 --> 00:37:14,520
-Vad gott det var.
-Ja, helt fantastiskt.
408
00:37:14,680 --> 00:37:19,080
Jag g�r aldrig veganmat.
S�g vad du tycker, m�sterkocken.
409
00:37:19,240 --> 00:37:23,440
Jag tyckte att det var j�ttegott.
Verkligen.
410
00:37:23,600 --> 00:37:29,280
Du, Sonny, jag har alltid undrat
vad en kyrkvaktm�stare g�r.
411
00:37:29,440 --> 00:37:35,320
Det undrar jag ocks�.
Vad g�r du hela dagarna?
412
00:37:35,480 --> 00:37:40,000
Det kan ju vara lite olika.
En sak kan vara att man...
413
00:37:40,160 --> 00:37:44,960
-Lite av varje.
-Som vad, till exempel?
414
00:37:45,120 --> 00:37:50,440
En sak kan ju vara att man typ...
415
00:37:51,560 --> 00:37:57,800
Du l�gger v�l fram biblarna? Och
s�tter upp siffrorna p� psalmerna.
416
00:37:57,960 --> 00:38:02,560
-Sonny kan nog ber�tta sj�lv.
-Det �r som �sa s�ger.
417
00:38:02,720 --> 00:38:08,840
Det �r vanliga vaktm�stargrejer.
Skruva upp gl�dlampor.
418
00:38:09,000 --> 00:38:14,480
Sen m�ste du v�l ocks�
driva in pengar och s�?
419
00:38:15,560 --> 00:38:20,240
-Det �r v�l en del av jobbet?
-Han �r vaktm�stare.
420
00:38:20,400 --> 00:38:23,840
Men till kollekten.
421
00:38:24,000 --> 00:38:27,600
Du driver in pengarna.
422
00:38:27,760 --> 00:38:33,040
-Vad h�nder om folk inte betalar?
-Det �r inte roligt, Figge.
423
00:38:33,200 --> 00:38:38,160
-Man f�r v�l sk�mta lite?
-Visst, skitkul. Ha ha ha...
424
00:38:50,080 --> 00:38:56,280
-Tack s� mycket f�r stolarna.
-Det blev ju j�ttebra h�r.
425
00:39:07,200 --> 00:39:13,000
-Tur att inte pyromanen br�nde dem.
-Om det nu var det.
426
00:39:13,160 --> 00:39:18,560
En pyroman. Man har ju h�rt talas
om f�rs�kringsbedr�gerier.
427
00:39:18,720 --> 00:39:23,320
-Hur menar du? Det �r deras hus.
-Skulle vi br�nna upp v�rt hus?
428
00:39:23,480 --> 00:39:26,520
-Varf�r inte?
-Nej...
429
00:39:26,680 --> 00:39:31,320
Folk kan ju bli desperata
n�r de har skulder.
430
00:39:31,480 --> 00:39:35,240
-Vad insinuerar du?
-Ingenting.
431
00:39:35,400 --> 00:39:40,360
En veganrestaurang i M�larh�jden,
hur bra kan det g�?
432
00:39:40,520 --> 00:39:45,600
Inga pension�rer k�kar
groddar och keso.
433
00:39:45,760 --> 00:39:52,720
Men vad �r det, f�r man inte sk�mta?
Jag gillar ju humor. Ha ha ha.
434
00:39:58,080 --> 00:40:01,760
Inse att de d�r tv� inte funkar ihop.
435
00:40:01,920 --> 00:40:06,760
-Jonas kunde ocks� vara lite...
-Lite? Han var ju helt st�rd.
436
00:40:06,920 --> 00:40:08,920
I och f�r sig.
437
00:40:09,080 --> 00:40:14,400
Har jag ber�ttat n�r han
ville visa sin pistol f�r mig?
438
00:40:14,560 --> 00:40:21,520
Han var vapenfetishist.
Han ville ha batongen i s�ngen.
439
00:40:21,680 --> 00:40:26,560
-F�r att liksom...? Upp i...?
-Fan, �lskling.
440
00:40:26,720 --> 00:40:32,080
N�n gr�ns m�ste man dra. Den skulle
ligga d�r f�r att kompensera...
441
00:40:32,240 --> 00:40:37,400
-Kompensera f�r...?
-Han var inte s� utrustad.
442
00:40:37,560 --> 00:40:42,280
Och det l�ste han
med en batong i s�ngen?
443
00:40:42,440 --> 00:40:48,160
-Jonas var en tv�a av tio.
-Aj. Och Sonny?
444
00:40:48,320 --> 00:40:53,520
-Han �r en nia.
-Vad h�rligt f�r dig. Grattis!
445
00:40:59,560 --> 00:41:03,520
-Ska jag ber�tta f�r Camilla?
-Ja, visst. G�r det.
446
00:41:03,680 --> 00:41:09,360
-Jag �r helt allvarlig.
-Jag med. Sen �r det bara du och jag.
447
00:41:09,520 --> 00:41:15,440
Camilla �r allt jag har.
L�mnar hon mig blir jag inte s� glad.
448
00:41:15,600 --> 00:41:18,760
Du �r fortfarande
en t�ntig vegan med skulder.
449
00:41:18,920 --> 00:41:22,840
Jag �r en galen gangster
som inte har n�t att f�rlora.
450
00:41:23,000 --> 00:41:27,000
Jaha, h�r sitter ni och myser.
Turturduvorna.
451
00:41:27,160 --> 00:41:33,360
Vi fastnade. Vi snackade om
n�r vi tr�ffades senast.
452
00:41:33,520 --> 00:41:37,960
-Vi s�gs ju p� restaurangen.
-Okej.
453
00:41:38,120 --> 00:41:41,400
-Har du varit d�r?
-Vad gjorde du d�r?
454
00:41:41,560 --> 00:41:48,040
-Fr�ga Figge.
-Det var en m�rklig st�mning.
455
00:41:48,200 --> 00:41:53,200
Han kom dit och... Du visste inte
att det var mitt st�lle.
456
00:41:53,360 --> 00:41:57,680
-Nej, precis.
-Du kom in d�r och...
457
00:41:59,640 --> 00:42:02,600
...skulle ha en massa grejer.
458
00:42:02,760 --> 00:42:06,840
Vad var det f�r grejer du skulle ha?
459
00:42:07,000 --> 00:42:11,560
-Han skulle ha ett presentkort.
-Vad fan, Figge.
460
00:42:11,720 --> 00:42:15,360
-Det var ju en �verraskning.
-Nu f�r ni ber�tta.
461
00:42:15,520 --> 00:42:21,400
Jag skulle ju bjuda dig p� krogen
och s� tjallar han.
462
00:42:21,560 --> 00:42:25,400
-Fan, vilken tjallare han �r.
-Det �r han faktiskt.
463
00:42:29,120 --> 00:42:34,080
-Vad fick du till frukost?
-Popcorn.
464
00:42:34,240 --> 00:42:38,000
Jag m�ste prata med mormor.
Fan ocks�.
465
00:42:38,160 --> 00:42:42,240
-Sv�r inte.
-Jo, jag �r vuxen och f�rbannad.
466
00:42:42,400 --> 00:42:45,320
Hur ska du st� dig p� det hela dagen?
467
00:42:46,360 --> 00:42:51,000
-Vill du ha en frukost till?
-Finns det juice?
468
00:42:51,160 --> 00:42:53,640
Hej.
469
00:42:53,800 --> 00:42:55,440
�h!
470
00:42:56,720 --> 00:43:00,760
Jag snackade med den d�r killen
som inte �r min kompis.
471
00:43:00,920 --> 00:43:03,240
Nej, men gud.
472
00:43:03,400 --> 00:43:07,680
-Tack.
-Det �r lugnt.
473
00:43:07,840 --> 00:43:13,840
Det g�r inte vi killar. Vi springer
inte runt och snackar skit.
474
00:43:14,000 --> 00:43:19,400
Om batonger och hemligheter.
Vi beh�ller saker f�r oss sj�lva.
475
00:43:19,560 --> 00:43:25,040
-Jag f�rst�r inte vad du pratar om.
-Hur orkar man vara tjej?
476
00:43:25,200 --> 00:43:29,000
Den d�r dubbelheten.
Ni snackar skit med varandra.
477
00:43:29,160 --> 00:43:31,800
Det m�ste vara asjobbigt.
478
00:43:31,960 --> 00:43:38,680
Att f� en s�n sm�ll g�r s� j�vla
ont ibland. Men det skiter ni i.
479
00:43:43,880 --> 00:43:46,560
Vad i helvete?
480
00:43:47,840 --> 00:43:51,840
Textning: Pernilla Hallgren
www.sdimedia.com
42912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.