All language subtitles for Torpederna.S01E03.SWEDiSH.SWESUB.720p.WEB-DL.x264.AAC-Devil

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,320 --> 00:00:08,320 Du beh�ver inte k�ra mig varje dag. Jag kan ta tunnelbanan. 2 00:00:08,480 --> 00:00:12,600 -I den d�r kostymen? -Jag har ju ingen annan. 3 00:00:12,760 --> 00:00:19,480 -Jag skojade bara. Den �r j�ttefin. -Tjena, visst. 4 00:00:21,320 --> 00:00:26,400 -F�r jag f�lja med in den h�r g�ngen? -Det �r ju bara en kyrka. 5 00:00:26,560 --> 00:00:30,080 Med b�nkar och Jesusgrejer. 6 00:00:30,240 --> 00:00:34,000 Men det vore roligt att tr�ffa den ber�mda pr�sten. 7 00:00:34,160 --> 00:00:37,920 Han b�rjar inte f�rr�n klockan tio. Eller tolv ibland. 8 00:00:38,080 --> 00:00:43,400 -F�r jag inte tr�ffa honom? -Jo, men som jag sa �r han... 9 00:00:43,560 --> 00:00:48,360 ...upptagen p� f�rmiddagen. Han h�ller p� med sina predikningar. 10 00:00:48,520 --> 00:00:52,160 -Han �r skitupptagen. -Och d� f�r man inte st�ra? 11 00:00:54,640 --> 00:00:59,040 -Vi ses. Ha en bra dag. -Du med. 12 00:00:59,200 --> 00:01:04,000 -Jag ringer dig sen. -G�r det! Eller ocks� ringer jag. 13 00:01:06,440 --> 00:01:08,840 Hej hej! 14 00:01:32,760 --> 00:01:35,200 Hej, �lskling. 15 00:01:38,840 --> 00:01:42,000 -Vilken snygg fru du har. -Tack. 16 00:01:42,160 --> 00:01:45,800 Vars�god. Hon �r v�ldigt vacker. Fina linjer och s�. 17 00:01:45,960 --> 00:01:50,440 Jag b�rjar trivas med dig i de d�r kl�derna. Ha dem n�r vi jobbar. 18 00:01:50,600 --> 00:01:54,000 -H�r kommer d�den. -K�ften. 19 00:02:05,360 --> 00:02:09,040 Tja. Har du cashen? 20 00:02:12,120 --> 00:02:14,960 Jalla, jag har br�ttom! 21 00:02:20,040 --> 00:02:22,480 Hall�. 22 00:03:16,920 --> 00:03:18,920 Hall�? 23 00:03:23,120 --> 00:03:25,120 Hall�? 24 00:03:30,560 --> 00:03:35,680 Sl�cker vi ner i november? Det �r ju helt galet. 25 00:03:35,840 --> 00:03:40,040 I v�rsta fall. Vi v�ntar tills rapporten kommer. 26 00:03:40,200 --> 00:03:46,680 Om vi g�r en riktigt bra presentation tror jag att vi har en chans. 27 00:03:46,840 --> 00:03:51,440 Det ska vi inte beh�va g�ra. De kan titta p� v�ra resultat. 28 00:03:51,600 --> 00:03:56,360 Titta p� Sonny. Han �r ett levande exempel p� att det funkar. 29 00:04:00,880 --> 00:04:03,480 Han verkar vara s� go med Lina. 30 00:04:03,640 --> 00:04:08,960 -Han �r s� godhj�rtad. -Man ser det i hans �gon. 31 00:04:09,120 --> 00:04:15,480 Jag har aldrig tr�ffat n�n som �r s� varm som han �r. 32 00:04:15,640 --> 00:04:18,960 Det �r fult att tjuvlyssna. 33 00:04:21,640 --> 00:04:25,440 -Jag tjuvlyssnade inte. -Det �r fult att ljuga ocks�. 34 00:04:25,600 --> 00:04:30,280 Kanske det. Men det �r fult att gola ocks�. 35 00:04:30,440 --> 00:04:33,760 -Vad �r gola? -Att ange n�n. Tjalla. 36 00:04:33,920 --> 00:04:38,600 Det g�r man bara inte. Det �r n�stan d�dsstraff p� s�nt. Okej? 37 00:04:44,120 --> 00:04:47,160 I got you. 38 00:04:47,320 --> 00:04:51,400 Vad sk�nt, d� har jag det att falla tillbaka p�. 39 00:04:51,560 --> 00:04:55,320 -Hej! �r du hemma? -Jag kom precis. Tjena. 40 00:04:55,480 --> 00:05:01,360 Hej. Figge. Jag har h�rt j�ttemycket om dig. 41 00:05:01,520 --> 00:05:03,760 Jas�? Vad har du h�rt d�? 42 00:05:03,920 --> 00:05:06,200 Kan inte ni komma ut till Djur�? 43 00:05:06,360 --> 00:05:10,600 -Det skulle vara skitmysigt. -Bra, d� best�mmer vi det. 44 00:05:10,760 --> 00:05:14,840 Just det, vi ska skaffa tjuvlarm. 45 00:05:15,000 --> 00:05:19,080 -Kan vi f� n�gra tips? -Hur t�nker du d�? 46 00:05:19,240 --> 00:05:22,880 Saker som lekm�n inte t�nker p�. 47 00:05:23,040 --> 00:05:28,120 Jag sysslar inte med s�nt. Det �r mest tyngre grejer, som r�nmord. 48 00:05:31,520 --> 00:05:34,640 Vem skulle banga p� henne? 49 00:05:34,800 --> 00:05:38,480 Tjena. God morgon. 50 00:05:38,640 --> 00:05:43,560 -Har ni sett killen, grabbar? -Tycker du att han �r fin? 51 00:05:43,720 --> 00:05:48,600 Varf�r ska du hata? Han har bara stora armar. Det �r tufft. 52 00:05:48,760 --> 00:05:53,200 Du passerade 14 brudar men reagerade p� hans armar. 53 00:05:53,360 --> 00:05:57,040 �r det inte 1900-tal att sk�mta om b�gar, mannen? 54 00:05:57,200 --> 00:06:00,880 -Det brukar l�ta s�. -Du best�ller laktosfri mj�lk. 55 00:06:01,040 --> 00:06:07,440 Det �r dags att jobba, hen. Kenta p� s�dra sidan fick loss fyra fakturor. 56 00:06:07,600 --> 00:06:09,840 Klause och Dragan tar det. 57 00:06:10,000 --> 00:06:14,320 Nima och Sonny tar tv�laxrundan som vanligt. 58 00:06:14,480 --> 00:06:17,920 -Samma tv�laxrunda? -Samma tv�laxrunda. 59 00:06:18,080 --> 00:06:22,360 K�r. Iv�g med er och jobba. 60 00:06:22,520 --> 00:06:27,280 -Vi b�rjar med Masmo. -Hej, mamma. 61 00:06:28,400 --> 00:06:32,120 -Har du tid en minut? -Ja, visst. 62 00:06:32,280 --> 00:06:38,440 Jag pallar inte l�ngre. Nima �r som att ha en radio i huvudet. 63 00:06:38,600 --> 00:06:42,560 RIX FM hela dagen. Jag g�r g�rna jobbet, men utan honom. 64 00:06:42,720 --> 00:06:47,520 D� ska du h�ra p� Mix Megapol. N�r sugr�ret k�r sj�lv... 65 00:06:47,680 --> 00:06:49,800 Han maler och maler. 66 00:06:49,960 --> 00:06:55,400 Jag f�rs�ker ta det lugnt p� morgonen. Jag tar mitt kaffe. 67 00:06:55,560 --> 00:06:59,520 -Han tror att allt �r roligt. -Ta hand om dig. 68 00:06:59,680 --> 00:07:05,440 Jag och Sonny lirar bra och kompletterar varandra. 69 00:07:05,600 --> 00:07:10,320 Det �r dags f�r oss att utvecklas. Vi ska g�ra tyngre grejer. 70 00:07:10,480 --> 00:07:14,440 -Vill du b�ra hantlar? -Du vet vad jag menar. 71 00:07:14,600 --> 00:07:20,960 Det vi g�r nu kan vi g�ra i s�mnen. Jag vill tj�na para. 72 00:07:21,120 --> 00:07:26,160 Det st�mmer, ni har blivit lite b�ttre. Kom, Sonny. 73 00:07:26,320 --> 00:07:31,560 Om ni sk�ter er som ni har gjort ska ni f� tyngre grejer. Men... 74 00:07:31,720 --> 00:07:36,120 -...d� m�ste ni jobba som ett team. -Som ett dreamteam. 75 00:07:36,280 --> 00:07:42,720 F�r ingen jobbar solo f�r G�ran. Nu kan ni g�. 76 00:07:42,880 --> 00:07:46,840 Vilken morgon. Jag gillar s�na nyheter. 77 00:07:51,080 --> 00:07:53,600 -Var det nummer 18? -Ja. 78 00:07:53,760 --> 00:07:57,600 -Hur mycket var det? -50 lax. 79 00:07:58,920 --> 00:08:03,240 .Det �r st�ngt. -Vi s�ker Fredrik. 80 00:08:03,400 --> 00:08:06,320 Vad g�ller det? 81 00:08:10,120 --> 00:08:12,360 H�mta honom bara. 82 00:08:13,920 --> 00:08:18,880 -Men hej. -Tjena, tjena. 83 00:08:19,040 --> 00:08:23,560 Tjena, Figge. Shit, allts�. Kul att se dig. 84 00:08:23,720 --> 00:08:27,280 -Hur g�r det? -Det g�r bra. 85 00:08:28,520 --> 00:08:32,240 -Vi s�ker Fredrik. -Det �r jag. 86 00:08:32,400 --> 00:08:37,280 -Fredrik, Figge... -Jaha, just det. 87 00:08:37,440 --> 00:08:41,360 -S� det �r ditt st�lle? -Det h�r �r mitt st�lle. 88 00:08:41,520 --> 00:08:44,800 -Fan, vad nice. -Ja, det �r bra. 89 00:08:44,960 --> 00:08:50,760 Jag visste inte att du hade krog. Inte att det var en s�n h�r krog. 90 00:08:50,920 --> 00:08:55,920 Camilla sa inte att det var en s�n h�r kryddstark... 91 00:08:56,080 --> 00:09:02,040 Kryddstarkt? Ja, vi anv�nder en massa olika kryddor. 92 00:09:02,200 --> 00:09:05,400 Vill ni ha n�t? En kaffe? 93 00:09:05,560 --> 00:09:10,200 Vi ville bara titta in och se hur ni har det. Det �r fint. 94 00:09:10,360 --> 00:09:16,240 Och jag t�nkte kolla om du har s�na d�r kort man k�per n�r man ska... 95 00:09:16,400 --> 00:09:23,320 Presentkort. Till Camilla och mig. Jag vill bjuda henne p� en surprise. 96 00:09:23,480 --> 00:09:26,600 -Ja, det har vi. -Okej. 97 00:09:32,840 --> 00:09:36,000 -Hej d�, pappa. -V�nta. Jag ska ge dig en sak. 98 00:09:36,160 --> 00:09:40,280 En viktig grej. Det �r ingen leksak. 99 00:09:40,440 --> 00:09:44,240 Det �r en katana, ett samurajsv�rd. 100 00:09:45,400 --> 00:09:49,000 H�ng det p� v�ggen s� att du ser det n�r du vaknar. 101 00:09:49,160 --> 00:09:55,400 Du ska t�nka p� en krigsgeneral som levde f�r 4 500 �r sen. 102 00:09:55,560 --> 00:10:00,520 Han skrev: "All krigf�ring bygger p� bedr�geri." 103 00:10:00,680 --> 00:10:05,000 Det betyder att du aldrig ska lita p� n�n, Lina. 104 00:10:05,160 --> 00:10:10,520 Mig kan du lita p�. Och mamma s� klart. Och mormor och morfar. 105 00:10:10,680 --> 00:10:14,520 -Men aldrig p� en fr�mling. -Du menar Sonny. 106 00:10:14,680 --> 00:10:18,760 Jag ska inte d�ma n�n, det f�r du g�ra i s�na fall, men... 107 00:10:18,920 --> 00:10:24,480 Men m�nniskor som har gjort hemska saker kan g�ra om det. 108 00:10:24,640 --> 00:10:29,320 De kan g�ra om samma sak igen. �r du med? 109 00:10:29,480 --> 00:10:34,280 En ulv i f�rakl�der �r fortfarande en ulv fast han har f�rakl�der. 110 00:10:34,440 --> 00:10:40,120 -Vad jobbar ni �t f�r f�rsamling? -Nej, det �r bara... 111 00:10:40,280 --> 00:10:45,040 -Hade du presentkort? -Jag bjuder p� det. 112 00:10:45,200 --> 00:10:48,560 -Kom hit vilken kv�ll ni vill. -Figge, kom. 113 00:10:48,720 --> 00:10:51,560 En sekund bara. 114 00:10:54,440 --> 00:10:58,480 Ska han slippa pr�jsa f�r att han �r din v�n? 115 00:11:06,200 --> 00:11:10,040 -Jag pratar med dem. -Ledsen att jag brakar in. 116 00:11:10,200 --> 00:11:15,760 -Du �r inte h�r f�r n�t presentkort. -Jo, absolut. Men... 117 00:11:15,920 --> 00:11:19,960 -Vad jobbar ni �t f�r kyrka? -Allts�, jag... 118 00:11:20,120 --> 00:11:26,040 Jag har en kompis som jag... Han bad mig hj�lpa till med en grej. 119 00:11:26,200 --> 00:11:31,400 Du �r tydligen skyldig honom pengar. Det st�mmer s�kert inte. 120 00:11:31,560 --> 00:11:35,640 -Vad �r det f�r pengar? -Renovering. 121 00:11:35,800 --> 00:11:41,440 Handlar det h�r om det? Driver ni in pengar �t de d�r skojarna? 122 00:11:41,600 --> 00:11:44,200 Du beh�ver inte se det s�. 123 00:11:44,360 --> 00:11:48,840 Jag har betalat varenda faktura. De d�r 50 000 �r ett p�hitt. 124 00:11:49,000 --> 00:11:51,320 Det st�mmer s�kert. 125 00:11:51,480 --> 00:11:56,560 Men det kan vara bra att lyssna. V�r kompis �r inte den som ger sig. 126 00:11:56,720 --> 00:12:00,680 -Hotar du mig? -Nej, vi tipsar dig bara. 127 00:12:00,840 --> 00:12:04,800 Han tipsar dig om vad han tror �r b�st f�r dig. 128 00:12:04,960 --> 00:12:07,240 -Hotar du ocks� mig? -Nej. 129 00:12:07,400 --> 00:12:11,760 Om ni inte k�nde varandra skulle det vara ett hot. 130 00:12:11,920 --> 00:12:17,480 Det h�r �r ju sjukt. N�r vi tr�ffades t�nkte jag ett och annat om dig. 131 00:12:17,640 --> 00:12:22,000 -Men det h�r... -Skit samma, vi l�ser det h�r. 132 00:12:22,160 --> 00:12:27,120 Jag snackar med snubben och s�... Jag ber om urs�kt. 133 00:12:27,280 --> 00:12:30,280 Du beh�ver inte ge oss n�gra pengar. 134 00:12:30,440 --> 00:12:33,840 Men d� vill jag att du lovar mig en sak. 135 00:12:34,000 --> 00:12:37,240 Lova att du inte snackar med n�n om det h�r. 136 00:12:37,400 --> 00:12:41,920 Du kan inte h�lla p� om du �r r�dd f�r vad din tjej ska s�ga. 137 00:12:42,080 --> 00:12:46,120 Vi ska g�ra tyngre grejer. Vi f�r inte fucka up. 138 00:12:46,280 --> 00:12:51,480 Du m�ste prata med henne. Du kan inte h�lla undan s�nt h�r. 139 00:12:51,640 --> 00:12:56,640 Det �r inte bra f�r ett f�rh�llande. Det f�rst�r hela intimiteten. 140 00:12:56,800 --> 00:13:00,520 Kan du bara vara tyst en sekund? Tyst! 141 00:13:00,680 --> 00:13:06,400 Det h�r �r viktigt. Om hon �lskar dig kommer hon att f�rst�. 142 00:13:06,560 --> 00:13:11,080 Det g�r h�l i mitt huvud n�r du babblar hela tiden. 143 00:13:11,240 --> 00:13:15,480 Vi g�r ett experiment. Du sitter d�r, och vi h�ller tyst. 144 00:13:15,640 --> 00:13:22,040 Du har f�r tjock jacka. Du ska frysa in vintern och svettas in sommaren. 145 00:13:22,200 --> 00:13:26,400 -Frysa in vintern? -Inte frysa in. 146 00:13:26,560 --> 00:13:29,640 Du kan inte ha varma kl�der innan kylan kommer. 147 00:13:29,800 --> 00:13:31,720 Tjena. 148 00:13:33,480 --> 00:13:37,080 -Allt gick bra, va? -Ja, det... Eller vi... 149 00:13:37,240 --> 00:13:41,560 -Vad menar du? -Det d�r veganst�llet. 150 00:13:41,720 --> 00:13:45,760 Snubben som har det �r en kompis till Camilla. 151 00:13:45,920 --> 00:13:49,040 Jag kan inte ta... Det �r som en sl�kting. 152 00:13:49,200 --> 00:13:53,520 Du kommer med attityd och inga cash. Det funkar inte s�. 153 00:13:53,680 --> 00:13:57,840 Det finns inga kompisar. Jag skiter i om de �r veganer. 154 00:13:58,000 --> 00:14:03,200 -Ska vi g� runt m�ste cashen in. -Men boss, vi f�rs�kte... 155 00:14:03,360 --> 00:14:05,880 -H�ll k�ften! -De andra �r okej. 156 00:14:06,040 --> 00:14:12,640 -Jag g�r ner p� mina bara kn�n. -Dragan, ni tar det. 157 00:14:12,800 --> 00:14:18,760 Jag undrar en sak. Bl�der veganer, eller rinner det ut v�lling? 158 00:14:18,920 --> 00:14:23,400 Okej, det �r lugnt. Jag fixar det sj�lv. 159 00:14:23,560 --> 00:14:26,400 -Vad ska du fixa? -Pengarna. 160 00:14:26,560 --> 00:14:33,440 Vad bra. D� har du mina 50 papp inom 24 timmar. 161 00:14:33,600 --> 00:14:36,040 Annars h�r ni av er till mig. 162 00:14:38,760 --> 00:14:43,800 �r det ett riktigt sv�rd? Det �r ju fett coolt. 163 00:14:43,960 --> 00:14:48,080 -Vad ska du g�ra med det? -H�nga upp det p� v�ggen. 164 00:14:48,240 --> 00:14:52,520 Men du m�ste sk�ra med det. Det �r ju v�rsta samurajsv�rdet. 165 00:14:52,680 --> 00:14:59,640 -Nej, jag vet inte. -Ta med det s� att jag f�r prova. 166 00:15:02,640 --> 00:15:06,760 Du...jag beh�ver l�na din lur. 167 00:15:06,920 --> 00:15:09,480 -Jag m�ste ringa hem. -Nej. 168 00:15:09,640 --> 00:15:12,520 -Jag beh�ver bara l�na den. -Nej. 169 00:15:12,680 --> 00:15:17,400 Sluta larva dig nu. Ge mig telefonen. 170 00:15:18,880 --> 00:15:20,600 Nu! 171 00:15:20,760 --> 00:15:23,200 Minns du inte hur de s�g ut? 172 00:15:23,360 --> 00:15:28,880 -Har det h�nt n�t? -Lina har blivit r�nad. S� l�skigt. 173 00:15:29,040 --> 00:15:34,480 M�r du bra? �r du skadad? Minns du hur de s�g ut? 174 00:15:34,640 --> 00:15:38,560 -Var h�nde det? -Ska du svara Sonny? 175 00:15:38,720 --> 00:15:42,480 -N�r? -Jag kommer inte ih�g! 176 00:15:42,640 --> 00:15:47,120 Jag hatar s�na d�r m�nniskor. Hur fan kan man r�na n�n? 177 00:15:47,280 --> 00:15:52,240 -Ta fast de som gjorde det. -Det funkar inte s�, Lina. 178 00:15:52,400 --> 00:15:57,480 Jag kan inte g�ra mer. Vi l�mnar �ver det till polisen. 179 00:15:57,640 --> 00:16:01,440 -Du �r ju polis, pappa. -Men det �r en annan avdelning. 180 00:16:01,600 --> 00:16:06,040 -Det vet du ju, Lina. -G� till den avdelningen, d�. 181 00:16:06,200 --> 00:16:12,360 Nu f�r du sluta. Jag orkar inte dra det en g�ng till. Du m�ste l�gga dig. 182 00:16:12,520 --> 00:16:16,320 Nu s�ger vi god natt och rundar av. 183 00:16:29,720 --> 00:16:32,880 K�r du s� byter vi n�r vi kommer fram. 184 00:16:34,680 --> 00:16:36,960 S� tar jag bilen sen. 185 00:17:16,560 --> 00:17:20,680 Vad fan v�ntar du p� egentligen? 186 00:17:22,280 --> 00:17:26,920 Hej, Ulla G�rdefj�ll. �r du h�r f�r begravningen? 187 00:17:27,080 --> 00:17:30,640 Nej, jag kollar bara runt lite. 188 00:17:31,680 --> 00:17:36,320 -Du �r v�lkommen in. -Nej, jag har varit d�r redan. 189 00:17:36,480 --> 00:17:39,480 -Det �r inte min grej. -Tr�ffade du Pecka? 190 00:17:39,640 --> 00:17:45,680 -Pecka? Hette han det? Just det. -Jag vikarierar f�r honom. 191 00:17:45,840 --> 00:17:49,200 Jag vet inte om du har h�rt det. 192 00:17:49,360 --> 00:17:54,360 Han �r ju f�rsvunnen, eller vad man ska s�ga. 193 00:17:55,920 --> 00:17:58,680 J�vla ruggigt. 194 00:18:00,240 --> 00:18:03,640 -Hej, Jamina. -Du b�rjade f�r en halvtimme sen. 195 00:18:03,800 --> 00:18:07,160 Jag vet, men det k�rde ihop sig helt. 196 00:18:07,320 --> 00:18:10,520 -F�r att? -Lina fick feber. 197 00:18:10,680 --> 00:18:15,480 -Men det �r v�l onsdag? -Hon kan f� feber en onsdag. 198 00:18:15,640 --> 00:18:20,680 -Det m�rks att du inte har barn. -Du har henne varannan helg. 199 00:18:20,840 --> 00:18:24,400 Jo, det har jag. Jag fattar vad du menar. 200 00:18:24,560 --> 00:18:31,400 Men jag �r ju pappa �ven en onsdag. Jag pratade med henne i telefon. 201 00:18:31,560 --> 00:18:34,640 Hon yrade och m�dde skitd�ligt. 202 00:18:34,800 --> 00:18:40,480 Jag skiter i vad du g�r eller var du �r. Du f�r ta dig hit nu. 203 00:18:40,640 --> 00:18:43,800 Ja, okej. Jag kommer. 204 00:18:43,960 --> 00:18:48,120 -Vi hoppas att han kommer tillbaka. -Hoppas kan man ju g�ra. 205 00:18:55,840 --> 00:18:58,920 -Oj. -Jag m�ste sticka, min kompis v�ntar. 206 00:18:59,080 --> 00:19:02,240 -Ha en nice begravning. -Ja, tack. 207 00:19:07,160 --> 00:19:12,960 �r det inte lite mycket beg�rt att be mig r�na f�r en bruds skull? 208 00:19:14,160 --> 00:19:17,640 Jag har r�ddat livet p� dig tv� g�nger. 209 00:19:17,800 --> 00:19:21,800 -Ska jag ta svarta eller vita? -Svarta. 210 00:19:21,960 --> 00:19:26,560 -S�ger du det f�r att du menar det? -Annars hade jag inte sagt det. 211 00:19:26,720 --> 00:19:31,800 Vita skor, vem har det? Du s�ger att du vill g�ra tyngre grejer. 212 00:19:31,960 --> 00:19:36,240 Vad tror du h�nder om vi sumpar det h�r? 213 00:19:36,400 --> 00:19:38,920 Du tar ju de vita �nd�. 214 00:19:39,080 --> 00:19:42,760 Jag ville bara f�rs�kra mig om vad som var r�tt. 215 00:19:42,920 --> 00:19:46,960 Du �r som en tjej. Du fr�gar men skiter i vad man s�ger. 216 00:19:47,120 --> 00:19:52,040 All forskning visar att brudar �r smartare, s� det var en komplimang. 217 00:19:52,200 --> 00:19:57,720 -Goran ska ha 50 lax i dag. -G�ran. 218 00:19:57,880 --> 00:20:04,360 Jag kan k�ra bilen och vakta bilen, men du f�r g�ra jobbet sj�lv. 219 00:20:04,520 --> 00:20:08,600 -Trixet �r vita skosn�ren. -Vilka aff�rer har cash? 220 00:20:08,760 --> 00:20:13,920 Fr�gan �r vilka som inte har slutna kassahanteringssystem. 221 00:20:14,080 --> 00:20:16,080 Vi f�r �ka p� turkturn�. 222 00:20:16,240 --> 00:20:20,320 -Var ligger n�rmaste butik? -Vi kan inte g�ra det h�r. 223 00:20:20,480 --> 00:20:24,600 -Vi f�r ta bl�a eller gr�na. -Urs�kta. Hall�! 224 00:20:24,760 --> 00:20:28,440 T�nker du betala f�r skorna? Butikskontrollant. 225 00:20:28,600 --> 00:20:31,480 Jag vill se vad du har innanf�r jackan. 226 00:20:31,640 --> 00:20:34,200 -�r du rasist? -Det h�r inte hit. 227 00:20:34,360 --> 00:20:38,920 -Varf�r stoppar du mig? -F�r att du har snott grejer. 228 00:20:39,080 --> 00:20:43,080 �r du s�ker p� att jag ska �ppna jackan? 229 00:20:43,240 --> 00:20:48,240 Du har brickan, jag har pickan. Nej, vart ska du? Kom tillbaka. 230 00:20:48,400 --> 00:20:50,960 Du var s� angel�gen om att prata. 231 00:20:51,120 --> 00:20:56,440 -Det �r on�digt. Skit i det! -Kom, vi ska prata. 232 00:20:56,600 --> 00:21:00,400 -Vi skiter i det. -Han �r b�ttre �n en turk. 233 00:21:00,560 --> 00:21:04,600 -Tusen sp�nn? -Det �r allt jag har. 234 00:21:04,760 --> 00:21:10,160 S�k l�nef�rh�jning. Du blir pistolhotad och r�nad... 235 00:21:10,320 --> 00:21:12,720 Oh, la la. Ett fucking Amex. 236 00:21:12,880 --> 00:21:17,040 -Man kan inte ta ut kontanter. -Vi l�ser det. Kom. 237 00:21:17,200 --> 00:21:21,960 Man tar Kristina, Alice och Linn�a och g�r hem och provar. 238 00:21:22,120 --> 00:21:25,360 Jag har en sp�rr p� 60 000. 239 00:21:25,520 --> 00:21:29,560 -Vad kostar den d�r? -Den kostar 59 000. 240 00:21:29,720 --> 00:21:33,760 -Vad ska ringen vara till? -De ska gifta sig. 241 00:21:33,920 --> 00:21:37,200 -Grattis. -Vi �r bara kompisar. 242 00:21:37,360 --> 00:21:39,960 Det �r mer som en v�nskapsring. 243 00:21:40,120 --> 00:21:44,280 Han har inte kommit ut ur garderoben. Han �r fast d�rinne. 244 00:21:44,440 --> 00:21:48,640 Ska vi k�ra p� den? Det blir kul. Du blir vacker i den. 245 00:21:48,800 --> 00:21:53,320 Tack som fan f�r att du st�llde upp. 246 00:21:53,480 --> 00:21:56,520 Ge mig brickan. Ge mig din bricka. 247 00:21:59,280 --> 00:22:04,080 -Erik Eskil Svensk. -Svensk? 248 00:22:04,240 --> 00:22:10,160 Jag tar den h�r, du tar den d�r och den h�r vet var din brevl�da bor. 249 00:22:10,320 --> 00:22:15,600 Blunda. Blunda! Bra. R�kna till hundra. Ciao. 250 00:22:15,760 --> 00:22:20,160 -Ett... -Vi ses kanske. 251 00:22:21,760 --> 00:22:25,600 -Mina 50 papp, Sonny? -Det d�r �r b�ttre. 252 00:22:25,760 --> 00:22:28,000 Den �r v�rd minst 59 000. 253 00:22:28,160 --> 00:22:33,440 -�r det en dopsked? -En ring, med vitt guld och briljant. 254 00:22:33,600 --> 00:22:36,600 -Amanda heter den. -Nej, Viktoria. 255 00:22:36,760 --> 00:22:41,320 -Var har ni baxat den h�r? -Nej, det finns kvitto och allt. 256 00:22:41,480 --> 00:22:46,240 -Det �r pant p� den d�r. -Nej, plastf�rpackningar. 257 00:22:46,400 --> 00:22:49,120 Plast kan ocks� vara pant. L�s p� den. 258 00:22:49,280 --> 00:22:54,040 Man kan vara milj�v�nlig, men cashen g�r i f�rsta hand. 259 00:22:54,200 --> 00:22:57,720 -L�gg den i p�sen. -�r det okej, eller? 260 00:22:57,880 --> 00:23:01,680 -Det h�r blir bra veganpengar. -Sjyst. 261 00:23:01,840 --> 00:23:05,360 Hall�, det �r Sonny. Tjena, Figge. 262 00:23:06,720 --> 00:23:10,200 Jag t�nkte be dig om en tj�nst. 263 00:23:10,360 --> 00:23:15,000 Jag beh�ver hj�lp med att br�nna ner ett hus. 264 00:23:15,160 --> 00:23:21,200 -Va? Vad d� br�nna ner? -Jag sitter lite illa till. 265 00:23:21,360 --> 00:23:27,800 -Ska jag br�nna ner ett hus? -Det �r f�r f� veganer i M�larh�jden. 266 00:23:27,960 --> 00:23:31,920 Eller ocks� lagar vi f�r �cklig mat. De kommer inte hit. 267 00:23:32,080 --> 00:23:37,040 Jag beh�ver ett kapitaltillskott fr�n f�rs�kringsbolaget. 268 00:23:37,200 --> 00:23:43,880 -Det �r enklare att laga god mat. -Jag har en del skulder ocks�. 269 00:23:44,040 --> 00:23:49,520 -Jag vill inte ha med dig att g�ra. -Du f�r 10 000 kronor. 270 00:23:49,680 --> 00:23:54,160 Vi har inte setts. Jag har inte varit h�r. 271 00:23:54,320 --> 00:23:57,680 Men Sonny...du har ju varit h�r. 272 00:24:00,120 --> 00:24:05,560 Ska jag ljuga f�r Camilla? Det g�r jag bara inte. 273 00:24:12,280 --> 00:24:16,120 -Var det d�r ett hot? -Nej, det var ett erbjudande. 274 00:24:16,280 --> 00:24:20,040 -Du f�r 10 000. -Det var ett hot. 275 00:24:20,200 --> 00:24:23,600 -Nej, ett erbjudande. -Jag jobbar ju med hot. 276 00:24:23,760 --> 00:24:29,000 D� har vi olika syn p� det h�r med hot och erbjudande. 277 00:24:29,160 --> 00:24:32,800 Jag var sjyst och fixade din skuld. 278 00:24:32,960 --> 00:24:40,040 Om du inte �r j�vligt tacksam kan det b�rja h�nda obehagliga saker. 279 00:24:40,200 --> 00:24:43,880 -Det d�r var ett hot. -Det kan du ge dig fan p�! 280 00:24:44,040 --> 00:24:50,400 F�rl�t, jag... F�rl�t, Sonny. Jag ber om urs�kt. 281 00:24:50,560 --> 00:24:53,840 Jag �r j�ttetacksam f�r att du fixade skulden. 282 00:24:54,000 --> 00:24:59,920 Men jag blir �nnu mer tacksam om du hj�lper mig. Du f�r 15 000. 283 00:25:00,080 --> 00:25:04,920 Och s� ber�ttar jag sj�lvklart inte f�r Camilla vad du g�r p� dagarna. 284 00:25:05,080 --> 00:25:08,120 -F�r jag 15 000? -Ja. 285 00:25:09,440 --> 00:25:14,200 -Vad �r det f�r k�k? -V�rt sommarst�lle p� Djur�. 286 00:25:16,080 --> 00:25:20,880 Kan man inte ha tv� v�ningar h�r om man f�r tvillingar? 287 00:25:21,040 --> 00:25:24,480 -Det �r ingen bra id�. -Jag vill inte ha tvillingar. 288 00:25:24,640 --> 00:25:29,480 -Men en s�ng f�r plats. -Jag menar att skaffa barn. 289 00:25:29,640 --> 00:25:34,160 Varf�r s�ger du s�? Det har vi ju velat hela tiden. 290 00:25:34,320 --> 00:25:39,720 Jag vet, men det kan bli struligt. De f�r olika pappor och... 291 00:25:39,880 --> 00:25:43,680 Vad h�nde nu? Var kommer det h�r ifr�n? 292 00:25:43,840 --> 00:25:46,320 -�lskling... -Jag vet inte. 293 00:25:46,480 --> 00:25:52,120 Jag vet att du skulle bli en fantastisk pappa. 294 00:25:52,280 --> 00:25:54,720 Det menar jag. 295 00:25:55,840 --> 00:25:59,120 -S� �r det. -Tror du det? 296 00:25:59,280 --> 00:26:02,600 Och s� har du en b�t. 297 00:26:02,760 --> 00:26:07,240 -Vi kan ju beh�lla den. -Skit i den d�r b�ten. 298 00:26:07,400 --> 00:26:12,360 -Det kan bli som v�r... -En b�t �r bara struligt. 299 00:26:12,520 --> 00:26:19,520 Det kan bli som en sommarstuga. Vi h�lsar p� �sa och Figge p� Djur�. 300 00:26:19,680 --> 00:26:22,640 Sa jag att de kommer hit i kv�ll? 301 00:26:22,800 --> 00:26:28,760 Vi har ju v�rsta byggkaoset h�r. Hantverkaren ska in med fl�ktarna. 302 00:26:28,920 --> 00:26:32,960 -De bryr sig inte. -Det �r plast �ver hela k�ksgolvet. 303 00:26:33,120 --> 00:26:36,880 Men de bryr sig inte. Det blir j�ttetrevligt. 304 00:26:37,040 --> 00:26:43,840 Och mamma och pappa kan ta Lina, s� vi f�r hela huset f�r oss sj�lva. 305 00:26:48,880 --> 00:26:55,240 -Vad �r det? -Det... Det, det... Jag... 306 00:26:55,400 --> 00:27:02,320 -Men ber�tta. -Mamma? Jag har hittat en grej. 307 00:27:04,600 --> 00:27:09,360 -Kolla in. -Ska det d�r vara kul? 308 00:27:09,520 --> 00:27:13,920 -Det var han. -�r du helt s�ker p� det? 309 00:27:14,080 --> 00:27:18,000 -Pappa. -Vad fan �r det h�r? 310 00:27:18,160 --> 00:27:22,040 -Var har du f�tt tag p� filmen? -P� molnet. 311 00:27:22,200 --> 00:27:26,680 -Vad �r molnet? -Har de filmat med din telefon? 312 00:27:26,840 --> 00:27:29,840 -Moln? -D� kan vi g� till polisen. 313 00:27:30,000 --> 00:27:34,360 -Vi vet inte ens vad han heter. -Jag vet det. 314 00:27:34,520 --> 00:27:38,680 Jag k�nner den d�r snubben. Vi gick i plugget ihop. 315 00:27:38,840 --> 00:27:43,160 -�r du kompis med honom? -Inte l�ngre. Flunken heter han. 316 00:27:43,320 --> 00:27:48,360 -D� kan Sonny hj�lpa dig. -Jag vill inte ha n�n hj�lp av dig. 317 00:27:48,520 --> 00:27:53,760 Ja... Vad har han gjort? 318 00:27:53,920 --> 00:27:57,080 Vad har han inte gjort? Det �r bara att l�sa. 319 00:27:57,240 --> 00:28:03,240 Men vad har han gjort nu? Det h�r �r han d�md f�r. Har han gjort n�t nu? 320 00:28:03,400 --> 00:28:09,920 Nej, jag har inget konkret men en v�ldigt stark magk�nsla. 321 00:28:10,080 --> 00:28:16,920 -Magk�nsla kan du inte anv�nda h�r. -Intuition �r ett kraftfullt redskap. 322 00:28:17,080 --> 00:28:22,560 -Det �r du som har sagt det. -Men buggning, Jonas. 323 00:28:22,720 --> 00:28:26,960 D� kr�vs misstanke om ett brott som har tv� �rs straffv�rde. 324 00:28:27,120 --> 00:28:31,760 Kom igen, dra pinnen ur arslet. F�rl�t! 325 00:28:31,920 --> 00:28:35,920 Blev du snut f�r att f�lja regelboken hela livet? 326 00:28:36,080 --> 00:28:40,200 Det h�r �r trafikpolisen norrort. Vill du jaga s�na killar- 327 00:28:40,360 --> 00:28:44,760 -f�r du v�nda dig till l�nskriminalen. Det vet du. 328 00:28:44,920 --> 00:28:48,800 Sn�lla, Lottie. Kom igen, jag beh�ver tv� dagar. 329 00:28:48,960 --> 00:28:53,840 Det jag tror att du verkligen beh�ver �r att sl�ppa ditt ex. 330 00:28:55,080 --> 00:28:59,760 Det �r hon som ringer. Hon kan inte sl�ppa mig. 331 00:28:59,920 --> 00:29:04,240 Hej, pappa. Det �r jag. Den d�r mobiltjuven... 332 00:29:04,400 --> 00:29:11,200 Nu r�cker det. Jag �r p� jobbet. Jag kan inte. Det r�cker nu! 333 00:29:14,120 --> 00:29:19,640 �lskling, hj�rtat... Det l�ser sig. 334 00:29:19,800 --> 00:29:25,600 Jag lovar. T�nk p� vad du sj�lv tycker om Sonny. 335 00:29:25,760 --> 00:29:30,480 Strunta i vad pappa tycker. Eller hur? 336 00:29:34,000 --> 00:29:37,600 -Han �r inte h�r. -Det �r lugnt, vi jobbar ihop. 337 00:29:37,760 --> 00:29:41,320 Han �r bra, den �r h�r killen. Vi har en grej p� g�ng. 338 00:29:41,480 --> 00:29:44,880 -R�n, eller? -Finansiella transaktioner. 339 00:29:45,040 --> 00:29:50,720 Ge honom en andra chans att g�ra ett f�rsta intryck. Varf�r r�ker du? 340 00:29:50,880 --> 00:29:53,280 Nima! 341 00:29:55,000 --> 00:29:59,240 -Du ringde och jag sa nej. -Det g�r snabbt att skjutsa mig. 342 00:29:59,400 --> 00:30:02,160 -Be honom. -Han beh�ver ett alibi. 343 00:30:03,400 --> 00:30:08,520 -Vem har sommarst�lle h�r? -Vi ska g�ra ett pit stop f�rst. 344 00:30:08,680 --> 00:30:11,080 Jag ska h�mta en grej. 345 00:30:22,640 --> 00:30:26,920 -Tjena, Flunken. -Tjena...Sonny. 346 00:30:27,080 --> 00:30:31,960 Det var inte g�r. Jag k�nde knappt igen dig. Var �r h�ret? 347 00:30:32,120 --> 00:30:36,040 -Det sitter v�l i arslet p� dig. -Antagligen. 348 00:30:37,280 --> 00:30:43,400 -Jag �r ute efter en telefon. -Vad ska du ha d�? 349 00:30:43,560 --> 00:30:49,560 Det �r en speciell telefon som din son har baxat. 350 00:30:49,720 --> 00:30:52,920 -Jag tar det med honom. -Han �r inte hemma. 351 00:30:53,080 --> 00:30:56,840 -Telefonen �r det i alla fall. -Du, hall�! 352 00:30:57,000 --> 00:31:01,400 -Ceasar, Ceasar? -Ta det lugnt. 353 00:31:01,560 --> 00:31:07,000 Ge hit den d�r. Du b�rjar med s�nt och sen blir det tyngre grejer. 354 00:31:07,160 --> 00:31:11,080 Pl�tsligt hamnar du p� k�ken. Vill du det? 355 00:31:11,240 --> 00:31:16,160 H�ll dig borta fr�n det h�r, n�sta g�ng �r jag inte lika sn�ll. 356 00:32:24,160 --> 00:32:28,800 Jag ska bara ta nyckeln och min v�ska. 357 00:32:28,960 --> 00:32:32,640 -Vad �r det? -Din brud �r h�r med en annan brud. 358 00:32:32,800 --> 00:32:37,560 -Vad fan s�ger du? -Din brud �r utanf�r. 359 00:32:37,720 --> 00:32:41,800 -Ta bort dem! -Hur d�? De �r precis utanf�r. 360 00:32:41,960 --> 00:32:44,040 -Fuck! -G�m dig. 361 00:32:45,920 --> 00:32:51,400 -Gud, vad fint. -Varje g�ng t�nker jag s� h�r: 362 00:32:51,560 --> 00:32:57,240 -Varf�r bor vi i stan och inte h�r? -P� grund av bilk�erna. 363 00:32:57,400 --> 00:33:01,080 -Vad fan �r det h�r? Nej. -Vad �r det? 364 00:33:01,240 --> 00:33:06,600 Det �r ju fullt med musskit i hela k�ket. 365 00:33:10,760 --> 00:33:15,080 -Ska jag ta en sopskyffel... -Nej, skit i det. 366 00:33:15,240 --> 00:33:18,720 Vi kollar p� stolarna. De st�r i barnens rum. 367 00:33:26,160 --> 00:33:30,520 -Tjena. �r det bra, eller? -Ja. 368 00:33:31,600 --> 00:33:35,000 Jag har k�rt vilse. Kan ni hj�lpa mig? 369 00:33:35,160 --> 00:33:38,920 -Vilket h�ll ligger stan �t? -�t det h�llet. 370 00:33:39,080 --> 00:33:42,720 Jag visste det. Jag k�r alltid fel. 371 00:33:42,880 --> 00:33:47,080 -Vart skulle du, d�? -Jag var p� v�g till en kompis. 372 00:33:47,240 --> 00:33:53,800 Han var inte hemma, men mitt lokalsinne fuckade up helt. 373 00:33:53,960 --> 00:33:59,800 Har du �kt som n�r man �ker till Heron City? 374 00:33:59,960 --> 00:34:06,680 Jag missade avfarten f�r att jag inte har lika bra lokalsinne som tjejer. 375 00:34:17,600 --> 00:34:22,680 Ja, bra. Nice. Tack s� mycket. Ha det bra. 376 00:34:31,520 --> 00:34:35,840 -Fan, vad sk�nt. Bra gjort. -Bra? Har du sett mina skor? 377 00:34:36,000 --> 00:34:40,200 Jag var n�ra att �ka dit f�r mordbrand! 378 00:34:45,320 --> 00:34:47,640 -Hej! -Hall�. 379 00:34:51,040 --> 00:34:54,400 -Tjena, vaktis. -Tjenare. 380 00:34:54,560 --> 00:34:59,280 Jag tog med lite nattvardsvin. Du �r v�l kristen? 381 00:34:59,440 --> 00:35:04,480 Jag vill inte d�ma n�n p� f�rhand, men det var s� uppenbart. 382 00:35:04,640 --> 00:35:11,240 Ja ja ja. Han svamlade om att tjejer har b�ttre lokalsinne. 383 00:35:11,400 --> 00:35:16,880 -Vi t�nkte att han rekade. -Han stod och spanade in. 384 00:35:17,040 --> 00:35:19,880 Och kollade in alla grejer. 385 00:35:20,040 --> 00:35:26,920 -Sonny? Vad g�r du? -Jag kollar dukningen. 386 00:35:27,080 --> 00:35:29,440 Vill du inte ha en drink? 387 00:35:29,600 --> 00:35:34,280 -Tog ni reg-numret? -Det ser j�ttefint ut. 388 00:35:34,440 --> 00:35:40,880 Vi t�nkte g�ra det. Vi skulle kolla efter bilen, men d� hann han dra. 389 00:35:41,040 --> 00:35:43,840 -D� gick vi in i sovrummet. -Just det. 390 00:35:44,000 --> 00:35:48,240 Och uppt�ckte att han hade h�llt bensin �ver s�ngen. 391 00:35:48,400 --> 00:35:51,640 -Fy fan. L�skigt. -Ja. 392 00:35:51,800 --> 00:35:57,920 -Hur l�nge ska ni ha fl�kten h�r? -N�gra veckor, tror jag. 393 00:35:58,080 --> 00:36:00,680 -Jobbigt. -Ja, sk�mtar du? 394 00:36:00,840 --> 00:36:07,320 -Men vem vill br�nna ner v�rt hus? -N�n galen pyroman. 395 00:36:07,480 --> 00:36:10,800 Fan, vad det h�r blev deppigt nu. 396 00:36:10,960 --> 00:36:15,320 -F�r man bjuda p� en cigg? -Jag r�ker inte. 397 00:36:15,480 --> 00:36:18,480 -Jag g�r ut. -Men jag kan haka. 398 00:36:18,640 --> 00:36:25,160 Jag �r snusare men har precis slutat och ska inte vara n�ra nikotin. 399 00:36:25,320 --> 00:36:29,840 Vad fan h�ller du p� med? Hur sv�rt kan det vara? 400 00:36:30,000 --> 00:36:33,920 -Din fru d�k ju upp! -Din fru kom ocks�. 401 00:36:34,080 --> 00:36:36,480 -Vi �r inte gifta. -Spelar roll. 402 00:36:36,640 --> 00:36:41,320 Best�ller du ett jobb f�r du h�lla ordning p� din fru. 403 00:36:41,480 --> 00:36:47,560 -H�ll ordning p� din fru. -Sambo. Lugna ner dig. 404 00:36:58,240 --> 00:37:01,840 Nu vill hon ju ha tjuvlarm och skit. 405 00:37:02,000 --> 00:37:04,520 Nu �r det k�k! 406 00:37:05,480 --> 00:37:08,880 -Maten �r klar. -Vad trevligt. 407 00:37:10,920 --> 00:37:14,520 -Vad gott det var. -Ja, helt fantastiskt. 408 00:37:14,680 --> 00:37:19,080 Jag g�r aldrig veganmat. S�g vad du tycker, m�sterkocken. 409 00:37:19,240 --> 00:37:23,440 Jag tyckte att det var j�ttegott. Verkligen. 410 00:37:23,600 --> 00:37:29,280 Du, Sonny, jag har alltid undrat vad en kyrkvaktm�stare g�r. 411 00:37:29,440 --> 00:37:35,320 Det undrar jag ocks�. Vad g�r du hela dagarna? 412 00:37:35,480 --> 00:37:40,000 Det kan ju vara lite olika. En sak kan vara att man... 413 00:37:40,160 --> 00:37:44,960 -Lite av varje. -Som vad, till exempel? 414 00:37:45,120 --> 00:37:50,440 En sak kan ju vara att man typ... 415 00:37:51,560 --> 00:37:57,800 Du l�gger v�l fram biblarna? Och s�tter upp siffrorna p� psalmerna. 416 00:37:57,960 --> 00:38:02,560 -Sonny kan nog ber�tta sj�lv. -Det �r som �sa s�ger. 417 00:38:02,720 --> 00:38:08,840 Det �r vanliga vaktm�stargrejer. Skruva upp gl�dlampor. 418 00:38:09,000 --> 00:38:14,480 Sen m�ste du v�l ocks� driva in pengar och s�? 419 00:38:15,560 --> 00:38:20,240 -Det �r v�l en del av jobbet? -Han �r vaktm�stare. 420 00:38:20,400 --> 00:38:23,840 Men till kollekten. 421 00:38:24,000 --> 00:38:27,600 Du driver in pengarna. 422 00:38:27,760 --> 00:38:33,040 -Vad h�nder om folk inte betalar? -Det �r inte roligt, Figge. 423 00:38:33,200 --> 00:38:38,160 -Man f�r v�l sk�mta lite? -Visst, skitkul. Ha ha ha... 424 00:38:50,080 --> 00:38:56,280 -Tack s� mycket f�r stolarna. -Det blev ju j�ttebra h�r. 425 00:39:07,200 --> 00:39:13,000 -Tur att inte pyromanen br�nde dem. -Om det nu var det. 426 00:39:13,160 --> 00:39:18,560 En pyroman. Man har ju h�rt talas om f�rs�kringsbedr�gerier. 427 00:39:18,720 --> 00:39:23,320 -Hur menar du? Det �r deras hus. -Skulle vi br�nna upp v�rt hus? 428 00:39:23,480 --> 00:39:26,520 -Varf�r inte? -Nej... 429 00:39:26,680 --> 00:39:31,320 Folk kan ju bli desperata n�r de har skulder. 430 00:39:31,480 --> 00:39:35,240 -Vad insinuerar du? -Ingenting. 431 00:39:35,400 --> 00:39:40,360 En veganrestaurang i M�larh�jden, hur bra kan det g�? 432 00:39:40,520 --> 00:39:45,600 Inga pension�rer k�kar groddar och keso. 433 00:39:45,760 --> 00:39:52,720 Men vad �r det, f�r man inte sk�mta? Jag gillar ju humor. Ha ha ha. 434 00:39:58,080 --> 00:40:01,760 Inse att de d�r tv� inte funkar ihop. 435 00:40:01,920 --> 00:40:06,760 -Jonas kunde ocks� vara lite... -Lite? Han var ju helt st�rd. 436 00:40:06,920 --> 00:40:08,920 I och f�r sig. 437 00:40:09,080 --> 00:40:14,400 Har jag ber�ttat n�r han ville visa sin pistol f�r mig? 438 00:40:14,560 --> 00:40:21,520 Han var vapenfetishist. Han ville ha batongen i s�ngen. 439 00:40:21,680 --> 00:40:26,560 -F�r att liksom...? Upp i...? -Fan, �lskling. 440 00:40:26,720 --> 00:40:32,080 N�n gr�ns m�ste man dra. Den skulle ligga d�r f�r att kompensera... 441 00:40:32,240 --> 00:40:37,400 -Kompensera f�r...? -Han var inte s� utrustad. 442 00:40:37,560 --> 00:40:42,280 Och det l�ste han med en batong i s�ngen? 443 00:40:42,440 --> 00:40:48,160 -Jonas var en tv�a av tio. -Aj. Och Sonny? 444 00:40:48,320 --> 00:40:53,520 -Han �r en nia. -Vad h�rligt f�r dig. Grattis! 445 00:40:59,560 --> 00:41:03,520 -Ska jag ber�tta f�r Camilla? -Ja, visst. G�r det. 446 00:41:03,680 --> 00:41:09,360 -Jag �r helt allvarlig. -Jag med. Sen �r det bara du och jag. 447 00:41:09,520 --> 00:41:15,440 Camilla �r allt jag har. L�mnar hon mig blir jag inte s� glad. 448 00:41:15,600 --> 00:41:18,760 Du �r fortfarande en t�ntig vegan med skulder. 449 00:41:18,920 --> 00:41:22,840 Jag �r en galen gangster som inte har n�t att f�rlora. 450 00:41:23,000 --> 00:41:27,000 Jaha, h�r sitter ni och myser. Turturduvorna. 451 00:41:27,160 --> 00:41:33,360 Vi fastnade. Vi snackade om n�r vi tr�ffades senast. 452 00:41:33,520 --> 00:41:37,960 -Vi s�gs ju p� restaurangen. -Okej. 453 00:41:38,120 --> 00:41:41,400 -Har du varit d�r? -Vad gjorde du d�r? 454 00:41:41,560 --> 00:41:48,040 -Fr�ga Figge. -Det var en m�rklig st�mning. 455 00:41:48,200 --> 00:41:53,200 Han kom dit och... Du visste inte att det var mitt st�lle. 456 00:41:53,360 --> 00:41:57,680 -Nej, precis. -Du kom in d�r och... 457 00:41:59,640 --> 00:42:02,600 ...skulle ha en massa grejer. 458 00:42:02,760 --> 00:42:06,840 Vad var det f�r grejer du skulle ha? 459 00:42:07,000 --> 00:42:11,560 -Han skulle ha ett presentkort. -Vad fan, Figge. 460 00:42:11,720 --> 00:42:15,360 -Det var ju en �verraskning. -Nu f�r ni ber�tta. 461 00:42:15,520 --> 00:42:21,400 Jag skulle ju bjuda dig p� krogen och s� tjallar han. 462 00:42:21,560 --> 00:42:25,400 -Fan, vilken tjallare han �r. -Det �r han faktiskt. 463 00:42:29,120 --> 00:42:34,080 -Vad fick du till frukost? -Popcorn. 464 00:42:34,240 --> 00:42:38,000 Jag m�ste prata med mormor. Fan ocks�. 465 00:42:38,160 --> 00:42:42,240 -Sv�r inte. -Jo, jag �r vuxen och f�rbannad. 466 00:42:42,400 --> 00:42:45,320 Hur ska du st� dig p� det hela dagen? 467 00:42:46,360 --> 00:42:51,000 -Vill du ha en frukost till? -Finns det juice? 468 00:42:51,160 --> 00:42:53,640 Hej. 469 00:42:53,800 --> 00:42:55,440 �h! 470 00:42:56,720 --> 00:43:00,760 Jag snackade med den d�r killen som inte �r min kompis. 471 00:43:00,920 --> 00:43:03,240 Nej, men gud. 472 00:43:03,400 --> 00:43:07,680 -Tack. -Det �r lugnt. 473 00:43:07,840 --> 00:43:13,840 Det g�r inte vi killar. Vi springer inte runt och snackar skit. 474 00:43:14,000 --> 00:43:19,400 Om batonger och hemligheter. Vi beh�ller saker f�r oss sj�lva. 475 00:43:19,560 --> 00:43:25,040 -Jag f�rst�r inte vad du pratar om. -Hur orkar man vara tjej? 476 00:43:25,200 --> 00:43:29,000 Den d�r dubbelheten. Ni snackar skit med varandra. 477 00:43:29,160 --> 00:43:31,800 Det m�ste vara asjobbigt. 478 00:43:31,960 --> 00:43:38,680 Att f� en s�n sm�ll g�r s� j�vla ont ibland. Men det skiter ni i. 479 00:43:43,880 --> 00:43:46,560 Vad i helvete? 480 00:43:47,840 --> 00:43:51,840 Textning: Pernilla Hallgren www.sdimedia.com 42912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.