Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,085 --> 00:00:03,420
Previously on:
2
00:00:03,587 --> 00:00:05,756
- Where the hell are we?
- 1994.
3
00:00:05,923 --> 00:00:08,091
To get home,
harness the power of the Ascendant.
4
00:00:08,258 --> 00:00:10,886
- What about Bonnie?
- She sacrificed herself for me.
5
00:00:11,053 --> 00:00:12,930
- She's all alone.
- We miss you, Bonnie.
6
00:00:13,096 --> 00:00:14,264
I miss you guys.
7
00:00:14,431 --> 00:00:17,100
- Sorry I compelled away the memories.
- We'll make new ones.
8
00:00:17,518 --> 00:00:19,061
Promise me something.
9
00:00:19,228 --> 00:00:23,106
When I'm gone, Caroline is gonna need you
to help her move on with her life.
10
00:00:23,273 --> 00:00:25,609
- Promise me that you will do that, Stefan.
- I promise.
11
00:00:25,776 --> 00:00:28,695
In our coven's tradition
the twins merge their strength.
12
00:00:28,862 --> 00:00:29,947
The weaker one dies.
13
00:00:30,113 --> 00:00:33,367
I know I'm stronger than Liv
so that means I will win if we merge.
14
00:00:33,534 --> 00:00:36,078
One twin will absorb traits from the other.
15
00:00:36,245 --> 00:00:38,622
Both of your souls
will unite into a new being.
16
00:00:39,331 --> 00:00:41,208
Luke, don't!
17
00:00:44,044 --> 00:00:45,420
Luke is gone.
18
00:00:45,587 --> 00:00:47,464
He merged with Kai. Kai won.
19
00:00:47,798 --> 00:00:49,132
You win some, you lose some.
20
00:00:49,299 --> 00:00:51,009
Except for me, I always win.
21
00:01:00,394 --> 00:01:02,771
I'm bad for your health
I come real stealth
22
00:01:02,938 --> 00:01:05,315
Droppin' bombs on ya moms
Break car alarms
23
00:01:05,482 --> 00:01:07,818
Doin' foul crime
I'm that brotha wit'cha Alpine
24
00:01:07,985 --> 00:01:10,487
Sold it for a six-o
Always let tricks know
25
00:01:10,654 --> 00:01:12,573
And friends know We got the indo
26
00:01:12,739 --> 00:01:15,450
No, I'm not a sucker
Sittin' in a House of Pain
27
00:01:15,617 --> 00:01:17,369
And, no, I'm not the butler
I'll cut ya
28
00:01:17,536 --> 00:01:19,705
Headbutt ya
You say you can't touch this
29
00:01:19,871 --> 00:01:22,124
And I wouldn't touch ya
In fact I'll buck ya
30
00:01:22,291 --> 00:01:24,251
Here to let you know boy, oh, boy
31
00:01:24,418 --> 00:01:26,920
Happy birthday, Bonnie.
32
00:01:27,087 --> 00:01:29,172
This ain't no kind of motion picture
33
00:01:29,339 --> 00:01:31,466
A guy or chick-a
I'll get wit'cha
34
00:01:31,633 --> 00:01:34,219
And hit ya
Takin' that yack to the neck
35
00:01:34,386 --> 00:01:36,513
So you better run a check
36
00:01:50,611 --> 00:01:52,237
Hey.
37
00:01:56,783 --> 00:01:59,036
You wanna give me a hand, please.
38
00:01:59,202 --> 00:02:00,537
A little busy here.
39
00:02:00,704 --> 00:02:03,707
Okay, fine, then you
are on decoration duty.
40
00:02:03,874 --> 00:02:05,125
It's Bonnie's birthday.
41
00:02:05,584 --> 00:02:07,127
I know what today is.
42
00:02:07,294 --> 00:02:09,046
You know how she'd want us to spend it.
43
00:02:09,212 --> 00:02:12,341
She would have wanted us to celebrate
by cooking her favorite food...
44
00:02:12,507 --> 00:02:14,051
...watching her favorite movies.
45
00:02:14,217 --> 00:02:17,387
So we're throwing a birthday party
where the guest of honor never shows up.
46
00:02:17,554 --> 00:02:19,848
That's not depressing.
47
00:02:20,015 --> 00:02:22,059
Or we could celebrate you going
to art school.
48
00:02:22,934 --> 00:02:26,313
Oh, wait, we can't because I found
your application in the garbage.
49
00:02:27,147 --> 00:02:29,650
Why didn't you tell me
about going to art school?
50
00:02:30,651 --> 00:02:33,528
I'm not. The only class I'm passing
is study hall.
51
00:02:33,695 --> 00:02:34,988
They'll never let me in.
52
00:02:35,155 --> 00:02:37,616
Jer, I've seen your portfolio.
53
00:02:38,200 --> 00:02:40,035
- You're good.
- It doesn't matter.
54
00:02:40,202 --> 00:02:42,663
I'm not leaving without knowing
if Bonnie's okay or not.
55
00:02:44,247 --> 00:02:46,583
Mom, I'm not calling to check up on you.
56
00:02:46,750 --> 00:02:49,252
I'm just about to start
making Bonnie's birthday cake.
57
00:02:49,419 --> 00:02:52,714
I wanna make sure your recipe called
for three eggs instead of four, right?
58
00:02:52,881 --> 00:02:55,759
All right, I'm just a phone call away,
in case you need any...
59
00:02:55,926 --> 00:02:57,386
Bye.
60
00:03:02,849 --> 00:03:06,103
Is it just me or do her eyes
follow you around the room?
61
00:03:06,520 --> 00:03:07,979
Hmm.
62
00:03:09,022 --> 00:03:10,816
It's definitely you.
63
00:03:11,775 --> 00:03:14,277
I haven't seen Miss Cuddles in 12 years.
64
00:03:14,444 --> 00:03:17,239
Well, that's the bear
Bonnie sent back from 1994.
65
00:03:17,406 --> 00:03:19,908
- I guess she lost the original.
- She didn't lose her.
66
00:03:20,701 --> 00:03:22,077
I took her.
67
00:03:23,537 --> 00:03:26,623
You know, when Bonnie and I were little,
we got in this huge fight.
68
00:03:26,790 --> 00:03:27,916
So to get back at her...
69
00:03:28,083 --> 00:03:30,377
...I bearnapped Miss Cuddles.
70
00:03:30,544 --> 00:03:33,755
I didn't want my mom to come home
and find out, so then I buried her...
71
00:03:33,922 --> 00:03:35,006
...in the woods.
72
00:03:35,173 --> 00:03:38,135
I even left some M&M's
to mark the spot where I left her...
73
00:03:38,301 --> 00:03:40,554
...but something
must have eaten them.
74
00:03:40,721 --> 00:03:43,598
Well, I'm pretty sure
that Bonnie is over it by now.
75
00:03:44,766 --> 00:03:45,976
Miss Cuddles isn't.
76
00:03:47,060 --> 00:03:49,813
She's out there, all alone...
77
00:03:50,313 --> 00:03:52,065
...like Bonnie.
78
00:03:52,232 --> 00:03:54,776
You know what? I'm gonna go find her.
79
00:03:55,485 --> 00:03:57,654
- You're gonna what?
- Yeah, it's Bonnie's birthday.
80
00:03:57,821 --> 00:04:00,741
Wait, wait, hold on.
You've been going through a lot lately.
81
00:04:00,907 --> 00:04:04,953
You think that maybe you're just a little
confused about what you're upset about?
82
00:04:05,746 --> 00:04:07,622
Yes, probably.
83
00:04:07,789 --> 00:04:10,917
My mom's dying and my best friend
is stuck in an alternate universe...
84
00:04:11,084 --> 00:04:12,919
...and her bear is in a hole in the woods.
85
00:04:13,378 --> 00:04:16,339
There's only one of those things
that I can do anything about.
86
00:04:16,673 --> 00:04:18,175
Right.
87
00:04:20,218 --> 00:04:22,137
Happy birthday, Bon-bon.
88
00:04:24,347 --> 00:04:25,807
Hi.
89
00:04:26,683 --> 00:04:29,352
Ooh. Think we could sneak one
before the party?
90
00:04:29,519 --> 00:04:33,273
- I think Caroline might fry us in the sun.
- It's worth the risk.
91
00:04:35,734 --> 00:04:36,943
Mmm.
92
00:04:37,110 --> 00:04:38,570
Come here.
93
00:04:44,618 --> 00:04:47,245
You know, we never talked about...
94
00:04:47,746 --> 00:04:51,208
- ...the fact that you kissed me.
- And you kissed me back.
95
00:04:51,374 --> 00:04:52,542
- Yeah.
- I know.
96
00:04:52,709 --> 00:04:55,670
That's the whole point of kissing,
you don't have to talk about it.
97
00:04:55,837 --> 00:04:57,798
Right, well, I just wanted you to know...
98
00:04:58,757 --> 00:05:01,092
- ...that I'm good with that.
- Yeah?
99
00:05:01,259 --> 00:05:03,303
Yeah, we're good.
100
00:05:03,470 --> 00:05:04,554
Really good.
101
00:05:06,056 --> 00:05:07,140
Is this the talk?
102
00:05:07,849 --> 00:05:10,101
- Pretty much.
- Perfect.
103
00:05:12,270 --> 00:05:13,980
Hello.
104
00:05:14,147 --> 00:05:15,232
No.
105
00:05:15,398 --> 00:05:18,568
- That's impossible, because why would he...?
- He didn't.
106
00:05:18,735 --> 00:05:21,279
He's all merged, he's packed
and he's on his way to Portland.
107
00:05:21,446 --> 00:05:24,324
Whew. I forgot how massive
this house was.
108
00:05:24,491 --> 00:05:25,742
Yum, cupcakes.
109
00:05:25,909 --> 00:05:27,744
Sorry, am I interrupting something?
110
00:05:27,911 --> 00:05:30,163
- What are you doing here?
- Funniest thing.
111
00:05:31,248 --> 00:05:32,833
I need your help.
112
00:05:32,999 --> 00:05:35,001
Why would we give a letter to Jo?
113
00:05:35,168 --> 00:05:37,087
I can't find her using a locator spell.
114
00:05:37,254 --> 00:05:39,005
And, you know, good on her...
115
00:05:39,172 --> 00:05:42,759
...under normal circumstances, I'd be
jazzed to gouge out her belly button.
116
00:05:42,926 --> 00:05:46,763
- Why would we help you, Kai?
- In case you haven't figured out by now...
117
00:05:46,930 --> 00:05:48,139
...I'm a sociopath.
118
00:05:48,598 --> 00:05:51,059
I know, shocker.
I like being a sociopath, you know.
119
00:05:51,226 --> 00:05:53,687
I'm not burned by things
like guilt or love.
120
00:05:54,104 --> 00:05:57,274
So then, this merge happened
with my brother Luke, and I won.
121
00:05:57,440 --> 00:05:59,776
Great, because I absorbed his ability
to do magic...
122
00:05:59,943 --> 00:06:03,238
...but now I can't stop thinking
about how Luke died.
123
00:06:04,072 --> 00:06:05,824
How Liv's life is ruined.
124
00:06:06,324 --> 00:06:08,618
For some horrible reason, I can't shake...
125
00:06:09,160 --> 00:06:11,288
...how badly I feel about it.
126
00:06:11,454 --> 00:06:14,958
- You feel bad?
- Yeah. So when I absorbed Luke's magic...
127
00:06:15,125 --> 00:06:20,088
...I must have gotten some of his qualities
or something, like empathy.
128
00:06:20,255 --> 00:06:22,799
So I Googled
how to process emotional pain...
129
00:06:22,966 --> 00:06:27,137
...and they said if you write everything down
in a letter and burn it, you'll be healed.
130
00:06:27,304 --> 00:06:28,680
So I started writing...
131
00:06:28,847 --> 00:06:32,058
...and this water
literally started pooling in my eyes.
132
00:06:32,225 --> 00:06:36,313
Has that ever happened to you? Like,
water just oozing out of my eyeballs...
133
00:06:36,479 --> 00:06:39,733
...like I'm some alien creature
excreting fluids.
134
00:06:40,150 --> 00:06:42,193
- You mean you cried?
- Yes.
135
00:06:42,903 --> 00:06:44,988
And after that was done,
I burned the letter.
136
00:06:45,155 --> 00:06:46,656
The feelings, they're still there.
137
00:06:49,326 --> 00:06:53,163
So I really feel strongly
that Jo needs to know how sorry I am...
138
00:06:53,330 --> 00:06:54,873
...for destroying our family.
139
00:06:55,498 --> 00:06:58,668
But let's face it, guys, all right?
I mean, Elena, you of all people...
140
00:06:58,835 --> 00:07:01,671
...should be willing to look past
the things I've done to see...
141
00:07:01,838 --> 00:07:03,673
...that there's good somewhere in me.
142
00:07:04,841 --> 00:07:06,426
- You did it with Damon.
- Okay.
143
00:07:06,593 --> 00:07:08,762
- I think we're done here. Come on.
- Actually...
144
00:07:09,846 --> 00:07:12,724
...what if there's something
he can do for us in exchange?
145
00:07:13,183 --> 00:07:16,353
I'm guessing you didn't bring me out here
to watch you perv out on some co-ed.
146
00:07:16,519 --> 00:07:18,772
It's not just some co-ed.
147
00:07:18,939 --> 00:07:20,941
Meet the real Sarah Salvatore.
148
00:07:21,107 --> 00:07:25,195
The hothouse flower Stefan's been
keeping secret all these years.
149
00:07:25,362 --> 00:07:27,197
Why do you even care?
150
00:07:27,739 --> 00:07:29,783
Because Damon thinks he killed Sarah.
151
00:07:29,950 --> 00:07:33,620
Instead of absolving him, Stefan's using
Damon's guilt to keep him in check.
152
00:07:33,787 --> 00:07:35,789
Not very brotherly now, is it?
153
00:07:35,956 --> 00:07:39,209
So I help you destroy
some innocent girl or what?
154
00:07:39,376 --> 00:07:41,628
You're gonna kill me?
Then go ahead and kill me.
155
00:07:41,795 --> 00:07:44,005
I don't wanna kill you,
just do a few simple tasks.
156
00:07:44,172 --> 00:07:47,300
Screw you, I'm not gonna be your bitch
for the rest of my life.
157
00:07:48,760 --> 00:07:50,011
I don't wanna kill you...
158
00:07:50,178 --> 00:07:51,221
...but I will kill you.
159
00:07:51,763 --> 00:07:53,473
Oh. Look at that.
160
00:07:53,640 --> 00:07:54,849
Very brave.
161
00:07:55,016 --> 00:07:56,893
I admire your tolerance for pain.
162
00:07:57,060 --> 00:07:58,395
Does that run in your family?
163
00:07:58,561 --> 00:08:01,398
Just wondering if your mother,
if she has your pain threshold.
164
00:08:03,525 --> 00:08:07,570
Took a drive down to South Carolina
to take a peek at Mama Donovan.
165
00:08:07,737 --> 00:08:09,823
Quite a dish, that one.
166
00:08:14,202 --> 00:08:15,245
Good.
167
00:08:15,787 --> 00:08:19,290
Now that that's settled, it's time for you
to get to know Sarah Salvatore.
168
00:08:23,253 --> 00:08:24,879
Sad attempt at iron welding.
169
00:08:25,046 --> 00:08:27,090
I tried to fix it.
170
00:08:28,341 --> 00:08:30,010
I can't bring Bonnie back with this.
171
00:08:31,261 --> 00:08:34,389
I thought you are the all-powerful leader
of the Gemini Coven now.
172
00:08:34,556 --> 00:08:35,598
I destroyed this.
173
00:08:35,765 --> 00:08:37,350
So that it couldn't be used again.
174
00:08:37,517 --> 00:08:40,145
Can we use that hunk of junk
to send a message, at least?
175
00:08:41,104 --> 00:08:42,564
It is her birthday.
176
00:08:43,023 --> 00:08:45,066
- It is?
- Yeah.
177
00:08:45,233 --> 00:08:47,569
It's really sad, I mean, little Bon-bon...
178
00:08:47,736 --> 00:08:50,905
...she'll be getting all dressed up
for a party no one's gonna show up to.
179
00:08:51,072 --> 00:08:53,283
I wonder if she even knows...
180
00:08:53,450 --> 00:08:58,413
...that it is her birthday, or do all the
days just blend into one vast sea of misery?
181
00:09:00,081 --> 00:09:01,249
I wonder.
182
00:09:05,378 --> 00:09:07,881
One of the crown wheels survived,
that's a positive.
183
00:09:08,757 --> 00:09:10,050
Plus, I am...
184
00:09:10,216 --> 00:09:11,426
...mega powerful.
185
00:09:11,760 --> 00:09:13,303
Yeah.
186
00:09:14,262 --> 00:09:15,430
What do you wanna say?
187
00:09:16,306 --> 00:09:19,934
Well, Bonnie needs magic to get out, we
just need to tell her where to find some.
188
00:09:31,821 --> 00:09:34,532
I was gonna wear this
for the merge ceremony.
189
00:09:37,410 --> 00:09:39,245
It's the dress I would have died in.
190
00:09:44,209 --> 00:09:45,835
How could Luke do this?
191
00:09:46,753 --> 00:09:49,130
He didn't do this to you.
192
00:09:49,756 --> 00:09:51,174
Kai did...
193
00:09:51,341 --> 00:09:55,011
...and he's going to finish what he started
by killing you and every other Gemini.
194
00:09:55,970 --> 00:09:59,766
Grab what you need, and let's get out of
here, or Luke will have died for nothing.
195
00:10:00,225 --> 00:10:02,435
Just haul ass out of here like my dad?
196
00:10:03,520 --> 00:10:07,107
Live out the rest of my life wondering,
is today the day that Kai finds me?
197
00:10:07,273 --> 00:10:09,442
I should had just done the stupid merge.
198
00:10:11,027 --> 00:10:13,446
At least, then, Luke and I
would still be together.
199
00:10:14,989 --> 00:10:18,368
All our lives, we've never been apart.
200
00:10:19,786 --> 00:10:21,955
I don't know how to do this.
201
00:10:22,122 --> 00:10:24,249
I'm so sorry, Liv.
202
00:10:25,083 --> 00:10:27,377
I can't run, Tyler.
203
00:10:28,503 --> 00:10:31,422
Kai took my entire life.
204
00:10:33,466 --> 00:10:34,926
There's nowhere for me to go.
205
00:10:36,052 --> 00:10:39,097
Hey, hey, hey.
Hey, look at me, look at me.
206
00:10:41,474 --> 00:10:43,726
Whatever you want to do...
207
00:10:44,727 --> 00:10:46,479
...I will help you get through it.
208
00:10:47,397 --> 00:10:49,190
Fine.
209
00:10:51,151 --> 00:10:53,319
Then I wanna kill Kai.
210
00:10:56,781 --> 00:10:58,867
Okay, so we know
that Jo stored her magic...
211
00:10:59,033 --> 00:11:00,410
...in a hunting knife.
212
00:11:00,577 --> 00:11:02,996
Bonnie sent hers over with Miss Cuddles.
213
00:11:03,163 --> 00:11:05,665
What receptacle of magic
am I not thinking of?
214
00:11:05,832 --> 00:11:06,916
Let me give you a hint.
215
00:11:07,083 --> 00:11:08,334
Scorned lover.
216
00:11:08,668 --> 00:11:10,170
- Katherine.
- Older.
217
00:11:10,336 --> 00:11:11,421
- Silas.
- Hotter.
218
00:11:11,588 --> 00:11:12,881
I don't know, Silas was hot.
219
00:11:13,047 --> 00:11:14,924
- Ugh.
- Qetsiyah.
220
00:11:15,800 --> 00:11:18,386
Her blood is on Silas's headstone.
It's filled with magic.
221
00:11:18,553 --> 00:11:21,306
Yup, so in Bonnie-land, that means...
222
00:11:21,472 --> 00:11:25,143
...on an island off Nova Scotia, there's
a magical battery waiting to be tapped.
223
00:11:25,310 --> 00:11:27,395
We just need to remind Bonnie of that.
224
00:11:27,562 --> 00:11:29,230
And what reminded you?
225
00:11:29,397 --> 00:11:31,900
I was just gonna plan a trip there,
change of scenery.
226
00:11:32,066 --> 00:11:34,277
Only so much you can take
of Mystic Falls on repeat.
227
00:11:34,444 --> 00:11:36,779
Oh, thank God. Heh.
228
00:11:36,946 --> 00:11:38,156
You two, together...
229
00:11:38,615 --> 00:11:40,742
...is still totally revolting to me.
230
00:11:40,909 --> 00:11:42,785
Finally, a familiar feeling.
231
00:11:42,952 --> 00:11:44,954
Luke didn't take me over completely.
232
00:11:45,747 --> 00:11:47,290
What the hell is he doing here?
233
00:11:48,625 --> 00:11:50,001
Hi.
234
00:11:59,928 --> 00:12:03,056
If you're gonna creepily stalk me,
you could have at least brought a shovel.
235
00:12:03,223 --> 00:12:05,558
Nah. I'm not big on digging.
236
00:12:06,517 --> 00:12:07,602
Calluses.
237
00:12:07,769 --> 00:12:09,270
You bury corpses all the time.
238
00:12:09,437 --> 00:12:10,772
Yeah, but I don't dig them up.
239
00:12:13,316 --> 00:12:16,027
So do you really think
that finding a teddy bear...
240
00:12:16,194 --> 00:12:18,321
...will make everything right
in the world?
241
00:12:18,488 --> 00:12:19,781
You know what, you are right.
242
00:12:19,948 --> 00:12:21,407
This is such a waste of time.
243
00:12:21,574 --> 00:12:25,495
I should be at the dive bar picking a fight
with a stranger in order to feel pain.
244
00:12:25,662 --> 00:12:27,163
- Ooh.
- Look...
245
00:12:27,330 --> 00:12:29,666
...if you think I'm insane,
I get it, I probably am...
246
00:12:29,832 --> 00:12:31,668
...but nobody is forcing you to be here.
247
00:12:31,834 --> 00:12:32,961
I should probably stay.
248
00:12:33,378 --> 00:12:34,462
Keep an eye on you.
249
00:12:34,629 --> 00:12:36,297
You know, in case you have...
250
00:12:36,464 --> 00:12:37,674
...a psychotic breakdown.
251
00:12:41,594 --> 00:12:43,513
People don't just change like that.
252
00:12:43,680 --> 00:12:46,516
People usually don't merge
with their siblings either.
253
00:12:47,058 --> 00:12:50,270
For the record, I would had been fine
with any of Luke's qualities...
254
00:12:50,436 --> 00:12:52,021
...the hair, the whole gay thing.
255
00:12:52,188 --> 00:12:53,690
You know, maybe not the height.
256
00:12:54,232 --> 00:12:55,817
You seriously buy this?
257
00:12:55,984 --> 00:12:57,694
I'm not saying that we have to like him.
258
00:12:57,860 --> 00:13:00,321
If there's a way for us to tell Bonnie
how to get out...
259
00:13:00,488 --> 00:13:04,158
We should trust the guy
that changed personalities overnight?
260
00:13:04,325 --> 00:13:07,704
Think of it like Elena in reverse.
261
00:13:10,123 --> 00:13:11,624
I know, she was human, pure...
262
00:13:11,791 --> 00:13:15,295
...dating the good Salvatore,
then she became an undead blood-vacuum...
263
00:13:15,461 --> 00:13:17,463
...stopped caring about right and wrong...
264
00:13:17,630 --> 00:13:19,215
...started dating the bad one.
265
00:13:19,382 --> 00:13:20,717
That's not how it happened.
266
00:13:20,883 --> 00:13:23,219
Mm. I'm sure I missed a detail or two.
267
00:13:23,386 --> 00:13:25,930
I'm just paraphrasing what Damon told me
in the prison world.
268
00:13:26,097 --> 00:13:28,808
Speaking of, there's a witch over there
we'd like to save.
269
00:13:28,975 --> 00:13:31,060
So why don't you get
your Gemini jumper cables...
270
00:13:31,227 --> 00:13:33,730
- ...and fix that thing?
- Okay.
271
00:13:35,440 --> 00:13:37,483
What are you doing? Liv?
272
00:13:38,234 --> 00:13:40,403
Come on, talk to me.
What are you doing?
273
00:13:40,570 --> 00:13:43,573
When Luke and I were kids,
we used to play hide and seek...
274
00:13:43,740 --> 00:13:47,118
...we found a way to cheat by using a spell
to see through each other's eyes.
275
00:13:55,251 --> 00:13:56,753
Come on, Kai.
276
00:13:56,919 --> 00:13:58,755
You done yet?
277
00:14:02,633 --> 00:14:04,635
The bastard's at the Salvatore house.
278
00:14:04,802 --> 00:14:06,804
- Why the hell would he be there?
- I have no idea.
279
00:14:07,305 --> 00:14:09,390
Damon would find a reason
to work with him.
280
00:14:10,016 --> 00:14:12,935
Look, Liv. I know how pissed
you are right now, I get that...
281
00:14:13,102 --> 00:14:14,437
...probably more than anybody...
282
00:14:14,604 --> 00:14:17,357
But what? I'm supposed to live with it,
get through it?
283
00:14:17,523 --> 00:14:20,401
Something tells me you didn't punch a wall
after your mom died.
284
00:14:20,568 --> 00:14:23,404
Liv, stop. Like it or
not, Kai is your leader.
285
00:14:23,571 --> 00:14:27,450
You kill him, your entire coven dies,
you, your dad, Jo.
286
00:14:28,785 --> 00:14:31,454
- You.
- We're dead anyway.
287
00:14:32,038 --> 00:14:33,873
He'll kill his way through the coven...
288
00:14:34,040 --> 00:14:37,460
...our friends, the guy at the drive-thru
who screws up his order.
289
00:14:38,795 --> 00:14:40,630
At least this way, I can take him with me.
290
00:14:41,756 --> 00:14:45,009
I told you if anybody tried to hurt you,
they'd have to get through me first.
291
00:14:45,176 --> 00:14:47,804
Well, guess what, that includes you.
292
00:15:06,030 --> 00:15:07,824
I'm sorry, Tyler.
293
00:15:39,856 --> 00:15:41,441
Heh. I got it.
294
00:15:41,607 --> 00:15:44,318
I'm guessing you're not here
on a basketball scholarship.
295
00:15:44,861 --> 00:15:46,946
That's not a regulation trash can.
296
00:15:48,030 --> 00:15:49,073
Hey.
297
00:15:49,240 --> 00:15:52,201
I saw your camera.
Thinking about buying one. Do you like it?
298
00:15:52,368 --> 00:15:53,703
It gets the job done.
299
00:15:53,870 --> 00:15:55,705
What kind of photography are you into?
300
00:15:56,289 --> 00:15:57,540
A little bit of everything.
301
00:15:58,374 --> 00:16:02,378
Okay, well, it has good color reproduction,
nice tonal range.
302
00:16:02,545 --> 00:16:06,215
You wanna shoot raw, if you don't want
the highlights to get clipped, and...
303
00:16:07,508 --> 00:16:09,719
You have no idea
what I'm talking about, do you?
304
00:16:09,886 --> 00:16:12,555
No. No, I don't, sorry.
305
00:16:12,722 --> 00:16:14,140
Don't feel bad, you went for it.
306
00:16:14,307 --> 00:16:17,393
Not your fault you led with the second
most common pickup line guys use...
307
00:16:17,560 --> 00:16:19,228
...when they see a girl with a camera.
308
00:16:19,395 --> 00:16:22,565
- What's the first?
- They offer to pose for some tasteful nudes.
309
00:16:24,734 --> 00:16:26,569
Look, I'm really flattered...
310
00:16:26,903 --> 00:16:28,905
...and I'm sure you're a nice guy, but...
311
00:16:29,071 --> 00:16:31,365
No, it's okay, I get it.
312
00:16:33,451 --> 00:16:36,496
- Good luck with your photography.
- Thanks.
313
00:16:41,417 --> 00:16:43,753
You truly have an epic lack of game.
314
00:16:43,920 --> 00:16:45,296
- I tried, okay.
- Really?
315
00:16:45,463 --> 00:16:47,423
Grunting at her would've been
more effective.
316
00:16:48,299 --> 00:16:49,634
I gotta get you back on track.
317
00:16:50,009 --> 00:16:53,262
Right, give me your jacket,
your wallet and your cell phone.
318
00:16:54,931 --> 00:16:56,766
So I can't send us back physically...
319
00:16:56,933 --> 00:16:58,768
...but I can probably
send a part of us back.
320
00:16:58,935 --> 00:17:01,270
- Probably?
- You remember the movie Ghost?
321
00:17:01,437 --> 00:17:04,690
Okay, Bonnie is gonna be Demi Moore
because she's the alive one...
322
00:17:04,857 --> 00:17:08,194
...and we'll all be a
collective Patrick Swayze.
323
00:17:08,528 --> 00:17:11,030
The ghost. By the way,
how much does that suck?
324
00:17:11,614 --> 00:17:14,951
- About Patrick Swayze.
- Will she be able to see us or not, Kai?
325
00:17:15,535 --> 00:17:17,161
I don't know, I've never done this.
326
00:17:18,287 --> 00:17:20,456
So let's all just take
a deep breath, right?
327
00:17:21,415 --> 00:17:22,458
Close our eyes.
328
00:17:23,417 --> 00:17:25,127
And?
329
00:17:43,312 --> 00:17:45,147
What happened to the pool table?
330
00:17:47,191 --> 00:17:48,442
Oh, my God.
331
00:17:52,947 --> 00:17:55,074
Bonnie? Bonnie!
332
00:17:57,660 --> 00:17:58,703
She can't hear me.
333
00:18:01,330 --> 00:18:03,332
We can't touch anything, either.
334
00:18:03,708 --> 00:18:05,001
Nice spell, Kai.
335
00:18:07,837 --> 00:18:11,048
This place is my own personal hell.
336
00:18:11,215 --> 00:18:13,009
- Drama queen.
- Hey.
337
00:18:14,010 --> 00:18:17,305
Reporting to you live from retro world,
I'm Bonnie Bennett...
338
00:18:17,471 --> 00:18:21,851
...joining us today in the studio
is special guest Damon Salvatore.
339
00:18:28,190 --> 00:18:30,276
- No.
- What?
340
00:18:30,568 --> 00:18:32,903
That bottle of bourbon is the oldest one
in the house.
341
00:18:33,904 --> 00:18:38,367
We made a pact, if we couldn't take being
trapped here alone for one more day, we'd...
342
00:18:38,868 --> 00:18:40,536
We'd kill that entire bottle.
343
00:18:44,624 --> 00:18:46,042
And then we'd kill ourselves.
344
00:18:57,261 --> 00:18:58,929
What happened? Why are we back here?
345
00:19:00,139 --> 00:19:02,558
I don't know,
spell must require too much magic.
346
00:19:02,725 --> 00:19:03,768
I lost my connection.
347
00:19:03,934 --> 00:19:05,895
- Then reconnect.
- It's not that easy.
348
00:19:06,062 --> 00:19:09,899
- You see this blood? That's not a good sign.
- Bonnie is going to kill herself.
349
00:19:10,066 --> 00:19:11,901
Can she do that? Can she die there?
350
00:19:12,068 --> 00:19:14,904
I couldn't. Of course, it was
my own personal solitary confinement.
351
00:19:15,071 --> 00:19:17,365
Didn't want me to end my sentence
by killing myself.
352
00:19:17,531 --> 00:19:19,408
Ooh. I tried every method in the book.
353
00:19:19,575 --> 00:19:23,454
I drove down to D.C. because there was
this museum that has an actual guillotine.
354
00:19:23,621 --> 00:19:27,041
We get it, for whoever is not lucky enough
to be you, dead means dead.
355
00:19:27,208 --> 00:19:30,419
We have to stop her, we have to give
her hope. Send her a message somehow.
356
00:19:30,920 --> 00:19:33,422
- How? She couldn't hear us.
- Message is already there.
357
00:19:33,589 --> 00:19:37,426
In the atlas. I scribbled some notes
on Nova Scotia, have to get her to see it.
358
00:19:37,593 --> 00:19:40,262
How do we open an atlas
if we can't touch anything?
359
00:19:40,721 --> 00:19:43,557
We need to get Kai to crank up
his witchy-woo, don't we?
360
00:19:43,724 --> 00:19:45,393
So we can make physical contact.
361
00:19:45,768 --> 00:19:49,271
All while sending the three of you back
over there? Sure, yeah.
362
00:19:49,438 --> 00:19:51,857
Why don't I reanimate your parents
for a tea party?
363
00:19:52,733 --> 00:19:53,776
Sorry.
364
00:19:55,236 --> 00:19:56,278
Insensitive.
365
00:19:56,445 --> 00:19:58,197
What if you just send me back?
366
00:19:58,364 --> 00:20:00,282
- What? No.
- That might work.
367
00:20:00,449 --> 00:20:02,451
I focus all of my magic on one person.
368
00:20:03,452 --> 00:20:06,455
It might be enough of a boost
that he could physically interact.
369
00:20:07,039 --> 00:20:08,582
If I can hold the spell.
370
00:20:09,125 --> 00:20:10,960
And if you cannot?
371
00:20:11,877 --> 00:20:14,046
The magic overwhelms me...
372
00:20:14,630 --> 00:20:17,758
...and I can't pull Jeremy out,
he'll be stuck there for eternity.
373
00:20:18,801 --> 00:20:20,720
- Jer...
- Don't. Don't say anything.
374
00:20:20,886 --> 00:20:24,181
If I can get through to her,
we save Bonnie's life, if not...
375
00:20:25,641 --> 00:20:27,560
...at least I'll be with her
when she dies.
376
00:20:33,733 --> 00:20:34,900
Hey, is that an M&M?
377
00:20:35,401 --> 00:20:36,986
- Where?
- Right there.
378
00:20:37,153 --> 00:20:40,990
Little to the left. Little to the left.
Right there. Ri... Wha... Whoa. Oh.
379
00:20:41,157 --> 00:20:43,409
Sorry, it was just a leaf.
380
00:20:45,411 --> 00:20:46,620
Is this funny to you?
381
00:20:46,787 --> 00:20:48,748
Well, we are in the middle of the woods...
382
00:20:48,914 --> 00:20:53,878
...searching for a teddy bear buried in a
shallow grave by a 9-year-old version of you.
383
00:20:54,044 --> 00:20:56,881
I can't even say it with a straight face.
So, yeah, that is funny.
384
00:20:57,047 --> 00:20:59,341
- You're drunk. Give me that.
- No, no, no.
385
00:20:59,508 --> 00:21:01,343
You have more ground to cover.
386
00:21:01,844 --> 00:21:03,512
You're a jerk.
387
00:21:03,679 --> 00:21:05,014
- Jerk, huh?
- Yeah.
388
00:21:05,181 --> 00:21:07,516
- Now you sound angry.
- I'm not...
389
00:21:07,683 --> 00:21:09,769
...angry, okay? I'm just annoyed.
390
00:21:09,935 --> 00:21:12,354
I'm going through
an emotional situation right now...
391
00:21:12,521 --> 00:21:14,857
...and you're just
sitting there, mocking me.
392
00:21:15,316 --> 00:21:17,568
- Definitely angry.
- I'm not angry.
393
00:21:17,735 --> 00:21:19,361
- Okay?
- Well, you should be.
394
00:21:19,528 --> 00:21:22,198
Your mom is dying.
Best friend's stuck in some netherworld...
395
00:21:22,364 --> 00:21:24,867
...and you're here trying to find
a stuffed animal?
396
00:21:25,034 --> 00:21:26,660
Shut up!
397
00:21:28,245 --> 00:21:30,164
- That make you feel better?
- No.
398
00:21:30,331 --> 00:21:31,665
- Try again.
- Screw you!
399
00:21:33,626 --> 00:21:35,044
That's good. Get it out.
400
00:21:47,765 --> 00:21:49,683
I cannot believe you just did that.
401
00:21:49,850 --> 00:21:52,144
Well, you started it.
402
00:21:55,189 --> 00:21:57,399
It felt good though, didn't it?
403
00:21:59,151 --> 00:22:00,736
Maybe a little.
404
00:22:08,160 --> 00:22:10,579
I didn't know
you and Bonnie had a death pact.
405
00:22:11,372 --> 00:22:12,540
It was my idea.
406
00:22:12,706 --> 00:22:15,918
I thought of it after we watched
The Bodyguard for the billionth time.
407
00:22:18,420 --> 00:22:20,840
I never thought she'd go through with it.
408
00:22:21,841 --> 00:22:23,425
I can't watch this.
409
00:22:38,440 --> 00:22:39,650
Hey.
410
00:22:39,817 --> 00:22:42,778
- Ansel Adams.
- I have no idea who that is.
411
00:22:43,445 --> 00:22:46,282
- Where are you trying to go?
- Virginia.
412
00:22:46,448 --> 00:22:48,367
- Mystic Falls.
- Virginia?
413
00:22:49,201 --> 00:22:51,453
This is a campus bus. It
has, like, five stops.
414
00:22:53,330 --> 00:22:55,583
- Farthest you'll get is Lenox Hospital.
- Great.
415
00:22:55,749 --> 00:22:58,627
My buddy bailed on me, and my phone
and jacket are in his car.
416
00:23:00,713 --> 00:23:02,965
This is why I don't visit animal shelters.
417
00:23:03,132 --> 00:23:05,885
Come on. I'll show you
where you can catch a real bus.
418
00:23:06,051 --> 00:23:07,928
Oh, that'd be great. I'm...
419
00:23:08,095 --> 00:23:10,806
- ...freezing out here.
- There's a cafe on the way.
420
00:23:10,973 --> 00:23:13,142
We'll get a coffee, and you can warm up.
421
00:23:13,642 --> 00:23:15,519
Too bad my wallet's in my jacket.
422
00:23:15,686 --> 00:23:17,897
How were you planning
on paying for the bus?
423
00:23:18,355 --> 00:23:19,440
Charm?
424
00:23:20,316 --> 00:23:23,777
Yeah, well, in that case, I'll buy you
a bus ticket to go with that coffee.
425
00:23:23,944 --> 00:23:24,987
Thank you.
426
00:23:25,779 --> 00:23:26,989
Come on.
427
00:23:34,163 --> 00:23:35,497
Our suicide bourbon.
428
00:23:36,498 --> 00:23:39,835
Bonnie and I made a pact we'd drink
this together, that's what I'll do.
429
00:23:44,423 --> 00:23:45,674
Mmm.
430
00:23:48,302 --> 00:23:50,179
To you, Bonnie.
431
00:23:54,642 --> 00:23:55,684
Oh.
432
00:24:00,022 --> 00:24:02,691
So was Kai right about me?
433
00:24:03,192 --> 00:24:06,487
By turning into a vampire,
I completely changed?
434
00:24:06,654 --> 00:24:08,197
Kai is a psychopath.
435
00:24:08,364 --> 00:24:09,990
Don't let him get in your head.
436
00:24:10,532 --> 00:24:12,284
I'm not.
437
00:24:12,618 --> 00:24:16,872
But do you ever think about it, like, if
I would still be with you if I was human?
438
00:24:18,415 --> 00:24:20,209
Okay, we're doing this.
439
00:24:21,627 --> 00:24:24,004
It's just a question, Damon.
440
00:24:27,007 --> 00:24:28,550
- No.
- No, what?
441
00:24:28,717 --> 00:24:31,804
No, I don't think we'd be together
if you were still human.
442
00:24:32,304 --> 00:24:34,556
You had a choice. You chose Stefan.
443
00:24:34,723 --> 00:24:37,518
Human you was on your way home to him.
444
00:24:37,685 --> 00:24:39,144
Car went off the bridge.
445
00:24:40,521 --> 00:24:43,565
You turned, and suddenly
I was back in the picture.
446
00:24:48,696 --> 00:24:50,739
I'm gonna go check on Jer.
447
00:24:56,829 --> 00:24:58,539
What's going on?
448
00:24:59,832 --> 00:25:01,792
Okay, 1994, let's do this.
449
00:25:01,959 --> 00:25:04,211
Where's the stupid map?
450
00:25:09,425 --> 00:25:11,593
- It's working.
- Hurry up and find Nova Scotia.
451
00:25:13,095 --> 00:25:14,346
Nova Scotia, got it.
452
00:25:15,264 --> 00:25:17,099
What?
453
00:25:18,100 --> 00:25:19,268
Kai, do something.
454
00:25:22,187 --> 00:25:23,230
Kai?
455
00:25:29,778 --> 00:25:31,488
No, what are you doing?
456
00:25:42,791 --> 00:25:44,168
Dang, sis.
457
00:25:44,334 --> 00:25:46,128
- That was harsh.
- Shut up.
458
00:26:00,684 --> 00:26:03,812
It's all coming back to me, Livie-poo.
459
00:26:05,314 --> 00:26:07,649
- You know the charge...
- Stop it, Kai.
460
00:26:07,816 --> 00:26:10,319
- ...that races through your bones...
- Stop it.
461
00:26:10,486 --> 00:26:12,821
...at the prospect
of watching someone burn to death.
462
00:26:15,157 --> 00:26:16,909
I really miss that feeling.
463
00:26:22,998 --> 00:26:24,208
Just kill me, Kai.
464
00:26:25,375 --> 00:26:27,920
You already killed my best friend.
465
00:26:29,338 --> 00:26:30,923
So just do it.
466
00:26:31,840 --> 00:26:33,383
Get it over with.
467
00:26:36,428 --> 00:26:38,180
Why can't I do this?
468
00:26:46,772 --> 00:26:48,232
I don't care about you.
469
00:26:52,903 --> 00:26:54,822
Why can't I kill her? Come on.
470
00:26:54,988 --> 00:26:56,240
Kai, do it.
471
00:26:56,406 --> 00:26:57,950
Do it.
472
00:26:58,450 --> 00:26:59,993
Come on!
473
00:27:00,160 --> 00:27:01,370
Kill her!
474
00:27:17,553 --> 00:27:19,054
What the hell's happening?
475
00:27:22,057 --> 00:27:23,725
Liv's trying to kill Kai.
476
00:27:23,892 --> 00:27:24,935
Jeremy.
477
00:27:26,603 --> 00:27:28,438
Jeremy.
478
00:27:31,900 --> 00:27:34,611
Send me back. Please.
479
00:27:34,778 --> 00:27:36,613
Jeremy, look at me.
480
00:27:36,780 --> 00:27:39,992
- I'm half dead.
- I need to stop Bonnie.
481
00:27:41,702 --> 00:27:42,911
Okay.
482
00:27:43,078 --> 00:27:44,246
Okay.
483
00:28:01,013 --> 00:28:03,432
Cheers to making it this far.
484
00:28:23,118 --> 00:28:24,703
Okay.
485
00:28:24,870 --> 00:28:27,748
I think it's time I cut myself off.
486
00:28:52,564 --> 00:28:53,982
Stay here.
487
00:28:54,149 --> 00:28:57,986
Well, I think I got all the catharsis
out of this that I'm gonna get.
488
00:28:58,654 --> 00:29:01,323
- Let's go home.
- All right.
489
00:29:03,825 --> 00:29:05,661
Wait a minute.
490
00:29:06,161 --> 00:29:07,371
- What is that?
- Shut up.
491
00:29:07,537 --> 00:29:09,539
No, no, no. I'm serious.
492
00:29:09,706 --> 00:29:11,583
Is that an ear?
493
00:29:12,042 --> 00:29:13,794
Oh, my God.
494
00:29:22,719 --> 00:29:24,346
Cuddles.
495
00:29:24,513 --> 00:29:26,598
I'm sure we can clean her up.
496
00:29:26,765 --> 00:29:28,058
Make her as good as new.
497
00:29:28,225 --> 00:29:30,852
Yeah, the...
498
00:29:52,708 --> 00:29:54,126
Hey.
499
00:29:59,089 --> 00:30:00,882
Hey, I'm sorry.
500
00:30:23,905 --> 00:30:25,657
Kai!
501
00:30:26,158 --> 00:30:27,617
Get out here!
502
00:30:31,079 --> 00:30:32,414
She's right below us.
503
00:30:32,581 --> 00:30:34,833
You can't hide from me.
504
00:30:35,917 --> 00:30:37,586
What are you doing?
505
00:30:47,554 --> 00:30:50,599
I said I was saving this
for something special.
506
00:31:31,139 --> 00:31:33,016
No, come on.
507
00:31:33,183 --> 00:31:36,311
You don't wanna do this.
Just turn off the car, Bonnie.
508
00:31:37,479 --> 00:31:38,647
You can't die.
509
00:31:38,814 --> 00:31:41,358
It's probably a waste of time
even recording anything.
510
00:31:41,525 --> 00:31:43,902
But, Damon, Elena...
511
00:31:44,528 --> 00:31:45,654
...or whoever...
512
00:31:45,821 --> 00:31:49,783
...if you find this and you figured out
how to work this stupid thing...
513
00:31:50,409 --> 00:31:52,828
...please tell everyone that I'm sorry.
514
00:31:53,703 --> 00:31:55,038
Bonnie.
515
00:31:55,205 --> 00:31:56,998
Tell them that I tried.
516
00:31:57,165 --> 00:31:59,793
I really tried to make it work.
517
00:32:01,002 --> 00:32:02,379
Um...
518
00:32:03,046 --> 00:32:04,798
You know, I just miss it too much.
519
00:32:06,675 --> 00:32:09,511
I miss saying hi to strangers.
520
00:32:11,430 --> 00:32:13,723
Ordering dinner...
521
00:32:13,890 --> 00:32:15,517
...in a restaurant.
522
00:32:16,643 --> 00:32:20,355
Laughing with my friends.
523
00:32:22,983 --> 00:32:24,401
But, um...
524
00:32:24,568 --> 00:32:27,237
...spending every day here alone...
525
00:32:27,571 --> 00:32:30,073
...with no one to talk to...
526
00:32:30,532 --> 00:32:32,659
...going weeks without speaking...
527
00:32:33,535 --> 00:32:37,831
...it's just the loneliness.
It's, uh... I can't take it.
528
00:32:44,045 --> 00:32:46,840
And I only know one way to turn it off.
529
00:32:49,050 --> 00:32:50,510
I'm sorry.
530
00:32:54,389 --> 00:32:55,599
Jeremy.
531
00:32:57,851 --> 00:32:59,102
I...
532
00:32:59,269 --> 00:33:02,022
I hope you're living your life...
533
00:33:02,397 --> 00:33:04,065
...with no regrets.
534
00:33:05,192 --> 00:33:07,861
Hope you fight for the life you want.
535
00:33:09,070 --> 00:33:11,907
And don't ever give up on yourself.
536
00:33:12,741 --> 00:33:14,784
And stay strong.
537
00:33:18,914 --> 00:33:21,291
That's what my grams said.
538
00:33:25,712 --> 00:33:27,088
Stay...
539
00:33:27,797 --> 00:33:29,549
...strong.
540
00:33:42,437 --> 00:33:43,605
Come on, Bonnie. Get up.
541
00:33:46,107 --> 00:33:47,359
Come on.
542
00:33:47,526 --> 00:33:49,069
Gonna stay strong.
543
00:33:49,236 --> 00:33:51,112
I'm not gonna die in this place.
544
00:33:51,279 --> 00:33:53,156
Bonnie, come on. Get up.
545
00:33:55,158 --> 00:33:58,161
Bonnie, get up. Open. Come on.
546
00:34:00,789 --> 00:34:02,624
Come on!
547
00:34:20,308 --> 00:34:22,811
Oh, Jeremy. Jeremy.
548
00:34:22,978 --> 00:34:24,980
Hey, Jeremy. Wake up.
549
00:34:25,146 --> 00:34:26,982
Kai. Hey. Wake up.
550
00:34:27,148 --> 00:34:28,692
Damn it.
551
00:34:36,116 --> 00:34:39,369
Jeremy, wake up. Jer, wake up.
552
00:34:40,620 --> 00:34:41,955
Jeremy.
553
00:34:42,664 --> 00:34:43,707
I'm okay.
554
00:34:48,378 --> 00:34:51,006
Bonnie, is she...?
555
00:34:51,590 --> 00:34:52,632
I saw her.
556
00:34:54,134 --> 00:34:55,635
She's gonna be okay.
557
00:35:13,987 --> 00:35:16,156
We might be able to salvage a piece.
558
00:35:16,323 --> 00:35:20,160
I don't think Bonnie would want us
to let cake go to waste.
559
00:35:27,042 --> 00:35:29,502
You know, I get it.
I get what she was going through.
560
00:35:30,545 --> 00:35:32,047
Why she would want to end it.
561
00:35:33,048 --> 00:35:35,175
Feeling trapped and alone.
562
00:35:36,217 --> 00:35:39,429
Every day is the same.
Disappointment, misery. You...
563
00:35:40,305 --> 00:35:42,932
...go to sleep and wake up
and do it all over again.
564
00:35:45,185 --> 00:35:47,437
But she's not the only one that's trapped.
565
00:35:49,689 --> 00:35:51,775
Jeremy, I know
what you've been going through.
566
00:35:51,941 --> 00:35:54,569
- Don't tell me I gotta be strong.
- Actually...
567
00:35:55,570 --> 00:35:58,198
...I was gonna say it's okay to move on.
568
00:35:59,366 --> 00:36:02,243
Bonnie decided to save herself.
569
00:36:02,410 --> 00:36:04,162
And from what you told me...
570
00:36:04,329 --> 00:36:06,539
...I think she wants you to do the same.
571
00:36:09,084 --> 00:36:12,921
Go to art school. We'll all help you.
Just...
572
00:36:13,380 --> 00:36:15,965
Just find the life that you want.
573
00:36:16,549 --> 00:36:18,051
And be happy.
574
00:36:18,718 --> 00:36:20,387
What about you?
575
00:36:21,930 --> 00:36:22,972
I'll be fine.
576
00:36:24,683 --> 00:36:25,767
I promise.
577
00:36:27,060 --> 00:36:28,770
Just get out of here.
578
00:36:31,731 --> 00:36:33,733
And don't look back.
579
00:36:46,496 --> 00:36:47,914
How did I get back here?
580
00:36:50,792 --> 00:36:53,336
Well, first, I woke up on the floor.
581
00:36:54,170 --> 00:36:56,631
I guess a pillow would have been
too much to ask for.
582
00:36:57,006 --> 00:37:00,635
And when I figured out where you've gone,
I raced over to the Salvatore house.
583
00:37:00,802 --> 00:37:02,804
Only to find you unconscious.
584
00:37:04,180 --> 00:37:06,391
I convinced Elena
to give you some of her blood.
585
00:37:10,019 --> 00:37:11,604
And now that I see you're okay...
586
00:37:13,398 --> 00:37:15,150
...I never wanna see you again.
587
00:37:15,650 --> 00:37:17,360
- Tyler, wait.
- You lied to me.
588
00:37:17,527 --> 00:37:20,029
- No, I never wanted to hurt you.
- You lied to me.
589
00:37:20,196 --> 00:37:22,824
- Please, just calm down, okay?
- I'm not gonna calm down.
590
00:37:22,991 --> 00:37:25,201
I would have done anything for you.
591
00:37:25,827 --> 00:37:27,704
And you chose death over me.
592
00:37:42,218 --> 00:37:44,929
So how was your little coffee date?
593
00:37:45,805 --> 00:37:48,141
Heh. You fancy her, don't you?
594
00:37:48,308 --> 00:37:49,851
What was the point of this?
595
00:37:50,018 --> 00:37:51,478
You were a test.
596
00:37:51,644 --> 00:37:55,315
I wanted to see what kind of person
the last remaining Salvatore really is.
597
00:37:55,482 --> 00:37:56,900
What kind of person she is?
598
00:37:57,066 --> 00:37:59,527
She spurned your comically-inept attempts
to charm her...
599
00:37:59,694 --> 00:38:02,489
...and yet proved to be a good Samaritan
when you needed assistance.
600
00:38:03,031 --> 00:38:07,827
On a scale of one to 10,
I'd say her purity ranks about 9.5.
601
00:38:09,370 --> 00:38:12,165
- When I'm through with her, she'll be a one.
- So, what?
602
00:38:12,332 --> 00:38:16,211
- You're gonna compel her to be bad?
- I'm not gonna compel her.
603
00:38:16,377 --> 00:38:19,798
I want Sarah to know that everything
she did was of her own free will.
604
00:38:20,465 --> 00:38:21,716
What are you talking about?
605
00:38:23,760 --> 00:38:26,012
I'm going to insinuate
myself into her life.
606
00:38:26,596 --> 00:38:29,849
Make her do things
she had never dreamed of doing...
607
00:38:30,016 --> 00:38:32,560
...until she begs me to make her a vampire.
608
00:38:36,064 --> 00:38:38,316
Stefan thought he could protect her.
609
00:38:39,192 --> 00:38:41,069
I'm gonna show him how wrong he is.
610
00:38:47,700 --> 00:38:50,370
So Jer's applying to art school. Hm.
611
00:38:51,412 --> 00:38:55,458
Might want to compel him a decent
portfolio, because he ain't that great.
612
00:38:55,625 --> 00:38:56,876
Don't be mean.
613
00:38:57,043 --> 00:39:00,547
- Heh.
- He needs to move on with his life and...
614
00:39:01,631 --> 00:39:02,882
...so do I.
615
00:39:03,258 --> 00:39:05,426
I'm not sure I'm a fan of that transition.
616
00:39:06,761 --> 00:39:08,888
Look, I've...
617
00:39:09,848 --> 00:39:12,851
...made some huge mistakes in my life.
618
00:39:13,977 --> 00:39:15,562
Being with you wasn't one of them.
619
00:39:16,729 --> 00:39:20,608
And, yes, I had Alaric compel away
my love for you.
620
00:39:20,942 --> 00:39:23,653
And, yes, I did love Stefan once.
621
00:39:24,529 --> 00:39:26,072
The night I died...
622
00:39:26,739 --> 00:39:29,617
...Matt was driving me back to him.
623
00:39:30,118 --> 00:39:32,996
And yet, I found my way back to you.
624
00:39:34,038 --> 00:39:38,418
Damon, I somehow always find my way
back to you.
625
00:39:39,752 --> 00:39:44,757
It doesn't matter if I have memories or not.
It doesn't matter if I'm a vampire or not.
626
00:39:47,760 --> 00:39:50,597
You're just saying that because
you can't change what you are.
627
00:39:50,763 --> 00:39:53,766
No, Damon. I don't care what human me
would have done.
628
00:39:53,933 --> 00:39:55,643
Because she's not here, I am.
629
00:39:58,062 --> 00:40:00,398
And if the past is a place...
630
00:40:00,565 --> 00:40:03,192
...without you and me together...
631
00:40:04,193 --> 00:40:06,446
...then let's stop living in it.
632
00:40:07,196 --> 00:40:08,281
Yeah.
633
00:41:21,896 --> 00:41:23,940
Nova Scotia?
634
00:41:24,107 --> 00:41:27,485
Damon, you're a genius.
48356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.