Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,900 --> 00:00:08,060
Sekolah Baan Gaeng Wittaya
2
00:00:33,260 --> 00:00:37,460
Hei itu untuk anak-anak, kenapa kau memainkannya?
3
00:00:37,500 --> 00:00:38,580
Nanti bisa rusak.
4
00:00:38,620 --> 00:00:40,140
Lebih baik kau kesini.
5
00:00:41,940 --> 00:00:43,380
Kita adalah guru.
6
00:00:43,420 --> 00:00:45,140
Kita seharusnya menjadi panutan.
7
00:00:45,180 --> 00:00:47,220
Sebagai kepala sekolah saya pikir Anda sudah keterlaluan.
8
00:00:49,020 --> 00:00:51,900
Anda menilai saya sebagai guru yang buruk...
9
00:00:51,940 --> 00:00:53,620
...karena hal sepele seperti ini.
10
00:01:01,060 --> 00:01:02,580
Kau dulu seorang pegulat?
11
00:01:02,620 --> 00:01:03,660
Ya.
12
00:01:03,700 --> 00:01:06,940
Bukannya Anda seharusnya lebih memperhatikan hal yang lebih penting...
13
00:01:06,980 --> 00:01:10,100
...daripada apa yang ada didalam pakaian saya?
14
00:01:11,300 --> 00:01:12,900
Di foto ini,
15
00:01:13,340 --> 00:01:14,540
...saya terlihat seperti akan kalah.
16
00:01:14,580 --> 00:01:15,900
Tapi setelah saya menyemangati diri saya sendiri...
17
00:01:15,940 --> 00:01:17,700
saya bisa melawannya kembali dan menang.
18
00:01:18,020 --> 00:01:19,940
Hapus tatonya sekarang juga.
19
00:01:20,540 --> 00:01:21,660
Saya tak bisa melakukannya.
20
00:01:21,700 --> 00:01:23,020
Ya, harus. / Tidak, saya tak mau.
21
00:01:24,900 --> 00:01:27,900
Sekarang posisi guru P.E kami sudah diisi.
22
00:01:27,940 --> 00:01:29,820
Saya bisa menjadi asisten guru.
23
00:01:31,900 --> 00:01:33,580
Saya bisa membuat kerajinan tangan dan kesenian.
24
00:01:33,940 --> 00:01:36,460
Foto kopi, mengirim faks. Saya akan melakukan apapun.
25
00:01:36,500 --> 00:01:37,820
Kalau kau tak mau menghapusnya,
26
00:01:37,860 --> 00:01:40,140
...saya kirim kau ke sekolah rumah kapal kami.
27
00:01:42,860 --> 00:01:44,180
Kau bisa berenang?
28
00:01:45,420 --> 00:01:48,020
Berikan saya tenggang waktu 2 hari...
29
00:01:48,620 --> 00:01:50,700
...agar saya ada waktu untuk mengemasi barang-barang saya.
30
00:02:14,260 --> 00:02:15,740
Kau baik-baik saja, Gigi?
31
00:02:15,780 --> 00:02:17,700
Anginnya adem, Ann.
32
00:02:17,740 --> 00:02:19,740
Waktu dulu aku ikut retreat...
33
00:02:19,780 --> 00:02:21,380
...aku harus naik gerbong untuk ke desa.
34
00:02:21,420 --> 00:02:23,100
Ini seperti jalan-jalan di taman.
35
00:02:40,420 --> 00:02:42,860
Bendungan Mae Ping
36
00:02:50,780 --> 00:02:52,580
Kita sudah sampai diujung jalan bendungan.
37
00:02:52,620 --> 00:02:54,700
Anda harus melanjutkan perjalanan dengan naik perahu.
38
00:02:56,860 --> 00:02:58,940
Anda dari mana?
39
00:02:58,980 --> 00:03:00,100
Chiang Mai.
40
00:03:00,140 --> 00:03:01,260
Sudah punya istri?
41
00:03:01,300 --> 00:03:02,740
Cuma pacar.
42
00:03:03,060 --> 00:03:03,980
Sudah pernah tidur dengannya?
43
00:03:04,020 --> 00:03:04,780
Apa!?
44
00:03:07,820 --> 00:03:08,700
Bu? / Ya?
45
00:03:08,740 --> 00:03:10,353
Apa tak ada sinyal ponsel disekitar sini?
46
00:03:10,380 --> 00:03:11,860
Agak sedikit susah.
47
00:03:12,100 --> 00:03:14,060
Kalau harinya cerah sinyalnya ada.
48
00:03:14,100 --> 00:03:17,700
Tapi saya tak tahu berapa banyak hari cerah yang kami punya dalam setahun.
49
00:03:19,020 --> 00:03:20,220
Kau lucu.
50
00:03:20,620 --> 00:03:22,380
Jadi Anda sudah tidur dengannya?
51
00:03:22,420 --> 00:03:23,740
Berhenti.
52
00:03:23,780 --> 00:03:24,660
Apa?
53
00:03:24,980 --> 00:03:26,020
Berhenti.
54
00:03:26,060 --> 00:03:26,900
Hentikan perahunya?
55
00:03:26,940 --> 00:03:28,180
Berhenti ngomong!
56
00:03:28,220 --> 00:03:29,340
Baik.
57
00:03:30,180 --> 00:03:31,180
Bu.
58
00:03:31,420 --> 00:03:33,340
Kita sudah sampai, ini sekolahnya.
59
00:03:57,020 --> 00:04:03,020
Baan Gaeng Wittaya, cabang Rumah Kapal
60
00:04:09,060 --> 00:04:10,740
Segar sekali.
61
00:04:10,780 --> 00:04:13,140
Ayo foto bareng, buat kenang-kenangan.
62
00:04:21,180 --> 00:04:22,860
Kau bawa banyak barang.
63
00:04:22,900 --> 00:04:24,580
Cuma barang yang dibutuhkan.
64
00:04:28,820 --> 00:04:29,620
Ann
65
00:04:29,660 --> 00:04:30,460
Ya?
66
00:04:30,500 --> 00:04:32,420
Biar kau yang simpan.
67
00:04:32,460 --> 00:04:34,220
Foto bersama kita disini.
68
00:04:39,260 --> 00:04:40,580
Foto bersama?
69
00:04:40,980 --> 00:04:42,220
Ya, bersama.
70
00:05:00,380 --> 00:05:03,660
Anak-anak, tulis tanggal di buku kalian...
71
00:05:03,700 --> 00:05:06,460
...dan keluarkan buku Bahasa Thai kalian.
72
00:05:11,140 --> 00:05:12,180
Anak-anak,
73
00:05:12,220 --> 00:05:13,900
...tulis tanggal di buku kalian...
74
00:05:13,940 --> 00:05:15,900
...dan keluarkan buku Bahasa Thai kalian!
75
00:05:16,380 --> 00:05:17,860
Hei, dilarang bicara.
76
00:05:18,420 --> 00:05:19,220
Atau saya pukul kau.
77
00:05:42,180 --> 00:05:43,100
Oh sial!
78
00:05:43,140 --> 00:05:44,860
Mati! Mati! Mati! Mati!
79
00:05:54,140 --> 00:05:57,260
16 Mei 2011
80
00:05:57,660 --> 00:05:59,660
Hari pertama pengasinganku.
81
00:06:00,100 --> 00:06:01,820
Aku mengerti apa yang Dae Jang Geum rasakan...
82
00:06:01,860 --> 00:06:04,100
...ketika dia diasingkan ke Pulau Jeju.
83
00:06:04,820 --> 00:06:06,980
Pantas orang-orang ketakutan...
84
00:06:07,020 --> 00:06:09,500
...ketika kepala sekolah mengancam untuk memindahkan seseorang disini.
85
00:06:09,740 --> 00:06:11,780
Ditengah-tengah kota antah berantah.
86
00:06:11,820 --> 00:06:13,260
Kalau aku mati disini,
87
00:06:13,300 --> 00:06:15,860
...mungkin aku sudah reinkarnasi duluan sebelum orang menemukan mayatku.
88
00:06:16,420 --> 00:06:17,220
Hah?
89
00:06:18,740 --> 00:06:24,660
THE TEACHER'S DIARY
90
00:06:35,900 --> 00:06:38,140
Dimana semuanya?
91
00:06:38,180 --> 00:06:39,860
Tidak ada yang mau belajar ya?
92
00:06:40,220 --> 00:06:42,100
Sekolah sudah dibuka!
93
00:07:33,580 --> 00:07:34,620
Airnya tidak mengalir?
94
00:07:34,660 --> 00:07:35,820
Tidak.
95
00:07:36,820 --> 00:07:38,340
Gunakan tanganmu dan pukul tangkinya...
96
00:07:38,380 --> 00:07:40,220
untuk mengeluarkan kotorannya.
97
00:07:41,660 --> 00:07:42,700
Ada yang jatuh?
98
00:07:44,860 --> 00:07:46,220
Masih tersumbat.
99
00:07:46,260 --> 00:07:47,740
Apa yang menyangkut disana?
100
00:07:47,780 --> 00:07:49,260
Masukkan jarinya kedalam.
101
00:07:49,300 --> 00:07:50,220
Lebih dalam.
102
00:07:50,580 --> 00:07:51,180
Ada yang jatuh?
103
00:07:51,220 --> 00:07:53,020
Sepertinya aku menyentuh sesuatu.
104
00:07:58,940 --> 00:08:01,540
Gigi, ada cicak jatuh di kakimu.
105
00:08:02,500 --> 00:08:05,020
Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja.
106
00:08:10,060 --> 00:08:11,860
Aku tak yakin apa aku bisa bertahan.
107
00:08:16,500 --> 00:08:17,860
Tidak ada air yang mengalir.
108
00:08:17,900 --> 00:08:19,420
Apa itu di lenganmu?
109
00:08:19,940 --> 00:08:21,940
Sebelum aku masuk ke air lenganku baik-baik saja.
110
00:08:22,900 --> 00:08:24,180
Tidak ada listrik.
111
00:08:24,220 --> 00:08:26,060
Kalau sudah sampai pantai telepon nomor ini.
112
00:08:26,100 --> 00:08:27,300
Katakan ke seseorang saya sudah sampai.
113
00:08:27,340 --> 00:08:29,340
Orang kedua yang tahu kau datang, kau lapor kepacarmu.
114
00:08:29,380 --> 00:08:31,260
Apa itu sinyal ponsel?
115
00:08:31,300 --> 00:08:32,700
Aku tak tahu itu.
116
00:08:33,900 --> 00:08:36,180
Aku kangen Nui.
117
00:08:56,220 --> 00:08:57,180
Sial.
118
00:09:07,780 --> 00:09:09,100
Hei!
119
00:09:15,180 --> 00:09:17,100
Sebelah sini! Ayo kesini.
120
00:09:21,100 --> 00:09:22,300
Halo.
121
00:09:23,300 --> 00:09:25,300
Kau tahu anak-anak yang belajar disini?
122
00:09:25,340 --> 00:09:26,900
Anda guru baru?
123
00:09:26,940 --> 00:09:27,660
Ya.
124
00:09:27,700 --> 00:09:28,700
Namaku Song (Dua).
125
00:09:28,740 --> 00:09:31,180
Bu, dimana semua murid-muridnya?
126
00:09:31,220 --> 00:09:34,260
Apa anak-anak tahu kalau guru baru sudah datang?
127
00:09:34,500 --> 00:09:35,460
Oh!
128
00:09:41,420 --> 00:09:43,300
Guru kalian disini!
129
00:09:44,180 --> 00:09:45,940
Guru kalian disini!
130
00:09:50,860 --> 00:09:52,820
Guru kalian disini!
131
00:09:54,580 --> 00:09:56,420
Disini, ada satu anak.
132
00:09:56,780 --> 00:09:57,940
Ayo sekolah!
133
00:09:57,980 --> 00:10:00,380
Kelihatannya dia suka sekolah.
134
00:10:01,260 --> 00:10:02,340
Gurunya sudah disini, ayo pergi.
135
00:10:02,380 --> 00:10:04,060
Ikut dengan saya.
136
00:10:04,660 --> 00:10:05,660
Pergi sekarang.
137
00:10:06,140 --> 00:10:08,100
Sekolahnya buka.
138
00:10:09,380 --> 00:10:12,620
Semua orang tua yang punya anak, sekolahnya buka.
139
00:10:13,420 --> 00:10:15,020
Sekolahnya buka!
140
00:10:16,620 --> 00:10:19,140
Saya sudah dapat satu murid.
141
00:10:21,660 --> 00:10:24,060
Lagu kebangsaan Thailand
142
00:10:43,820 --> 00:10:47,780
Selamat pagi Bu Guru.
143
00:10:49,220 --> 00:10:50,260
Ann, kita cuma punya 7 murid.
144
00:10:50,300 --> 00:10:51,644
Bagaimana kalau kita bagi dua mereka?
145
00:10:52,380 --> 00:10:53,620
Gigi, kau jaga anak-anak yang lebih kecil.
146
00:10:53,660 --> 00:10:55,140
Sisanya aku yang jaga.
147
00:10:55,860 --> 00:10:56,820
Baiklah.
148
00:10:56,860 --> 00:10:58,100
Halo anak-anak.
149
00:10:58,140 --> 00:11:01,180
Nama saya Ann... A.
150
00:11:02,660 --> 00:11:04,460
Apa kita harus membuat gaya?
151
00:11:04,500 --> 00:11:06,700
Ya, anak-anak lebih mudah mengingat gerakan tubuh.
152
00:11:07,380 --> 00:11:09,580
Nama saya...
153
00:11:10,340 --> 00:11:11,700
Gigi.
154
00:11:13,420 --> 00:11:15,420
Berhenti menggelitik.
155
00:11:15,900 --> 00:11:16,780
Berhenti.
156
00:11:17,020 --> 00:11:17,900
Gigi.
157
00:11:24,300 --> 00:11:26,660
Sekarang Bu Ann akan memulai kelasnya.
158
00:11:26,980 --> 00:11:27,780
Oke sekarang anak-anak.
159
00:11:27,820 --> 00:11:30,380
Saya ingin semuanya memperkenalkan nama masing-masing...
160
00:11:30,420 --> 00:11:32,100
...dengan membuat gaya.
161
00:11:32,140 --> 00:11:33,820
Siapa dulu ya?
162
00:11:34,180 --> 00:11:35,780
Yang kecil, kau duluan.
163
00:11:35,820 --> 00:11:38,340
Namaku Muek (Gurita). Aku kelas 1.
164
00:11:40,060 --> 00:11:41,020
Kenapa harus bergaya?
165
00:11:41,060 --> 00:11:43,220
Anda harus membuat gaya untuk memudahkan mengingat.
166
00:11:43,260 --> 00:11:43,980
Oke.
167
00:11:44,380 --> 00:11:45,860
Namaku Tong (Emas).
168
00:11:45,900 --> 00:11:47,180
Aku kelas 2.
169
00:11:47,220 --> 00:11:49,380
Namaku Tuna.
170
00:11:49,420 --> 00:11:52,220
Aku kelas 3, aku ingin jadi artis.
171
00:11:52,260 --> 00:11:53,460
Kau ingin jadi artis?
172
00:11:53,820 --> 00:11:54,860
Peran apa yang bisa kau mainkan?
173
00:11:54,900 --> 00:11:56,220
Aku bisa memainkan semua peran.
174
00:11:56,260 --> 00:11:57,260
Pacar yang galau.
175
00:11:58,300 --> 00:11:59,460
Anjingmu mati.
176
00:11:59,500 --> 00:12:00,460
Pacar yang galau.
177
00:12:00,500 --> 00:12:01,100
Anjingmu mati.
178
00:12:01,140 --> 00:12:01,580
Pacar yang galau.
179
00:12:01,620 --> 00:12:02,100
Anjingmu mati.
180
00:12:02,140 --> 00:12:02,909
Pacar yang galau.
181
00:12:04,300 --> 00:12:06,420
Kalau aku punya anak, takkan kubiarkan mereka nonton TV.
182
00:12:07,180 --> 00:12:08,860
Namaku Gao (Luar Biasa).
183
00:12:09,220 --> 00:12:10,780
Aku kelas 4.
184
00:12:14,420 --> 00:12:16,340
Giliran Anda, giliran Anda.
185
00:12:18,700 --> 00:12:20,380
Sekarang giliran Anda.
186
00:12:21,900 --> 00:12:23,700
Nama saya...
187
00:12:25,700 --> 00:12:27,060
Song (Dua).
188
00:12:36,340 --> 00:12:37,700
Ayo kembali belajar.
189
00:12:38,380 --> 00:12:40,220
Apa Bu Ann datang juga?
190
00:12:40,260 --> 00:12:42,380
Dia tak datang, hanya saya yang ada.
191
00:12:43,780 --> 00:12:45,260
Jadi semuanya beda kelas?
192
00:12:47,820 --> 00:12:49,620
Kau bisa mengeja alfabet?
193
00:12:50,100 --> 00:12:52,860
A untuk apel.
194
00:12:54,060 --> 00:12:56,700
B untuk burung.
195
00:12:56,740 --> 00:12:57,740
'Luang', artinya apa? / Kuning.
196
00:12:57,780 --> 00:12:58,780
'Nam-ngern' / Biru.
197
00:12:58,820 --> 00:12:59,820
'Dum'
198
00:13:00,780 --> 00:13:01,860
Dumber (Bego).
199
00:13:01,900 --> 00:13:03,340
Lengkapi gabungan kata berikut ini.
200
00:13:03,380 --> 00:13:04,580
Contohnya: 'kind' (baik) dengan 'hearted' (hati).
201
00:13:04,620 --> 00:13:05,860
Jadinya 'kindhearted' (baik hati). Oke?
202
00:13:05,900 --> 00:13:06,340
Oke.
203
00:13:06,380 --> 00:13:07,500
Will? / Will Smith.
204
00:13:07,540 --> 00:13:08,580
Salah. / Will-i-am?
205
00:13:08,620 --> 00:13:09,780
Willpower (tekun)!
206
00:13:09,820 --> 00:13:11,340
37 + 25 sama dengan?
207
00:13:11,380 --> 00:13:12,500
Sama dengan...
208
00:13:16,420 --> 00:13:17,860
Genial (ramah). / Jorok.
209
00:13:17,900 --> 00:13:19,820
Bukan 'genital' (alat kelamin), tapi 'genial' (ramah).
210
00:13:19,860 --> 00:13:21,180
Apa?
211
00:13:21,220 --> 00:13:22,580
Tapi ketika aku melihat kelamin ibuku...
212
00:13:22,620 --> 00:13:23,540
...aku selalu muntah.
213
00:13:24,260 --> 00:13:26,940
E untuk egg (telur).
214
00:13:29,580 --> 00:13:31,620
F untuk fish (ikan), mahal banget!
215
00:13:31,660 --> 00:13:34,260
27, 28, 29, 30.
216
00:13:34,540 --> 00:13:37,180
G untuk...
217
00:13:37,940 --> 00:13:39,220
G untuk gong show.
218
00:13:39,260 --> 00:13:41,980
Pukul gongnya dan kau kalah.
219
00:13:43,500 --> 00:13:44,620
Mulai dari awal.
220
00:13:44,660 --> 00:13:46,900
A untuk apel.
221
00:13:47,460 --> 00:13:48,980
Aku lapar.
222
00:13:49,020 --> 00:13:50,420
Aku juga lapar.
223
00:13:50,460 --> 00:13:51,650
Aku mau makan ayam kemangi.
224
00:13:51,660 --> 00:13:53,220
Omelet babi lebih enak.
225
00:13:53,260 --> 00:13:54,580
Omelet babi.
226
00:13:54,860 --> 00:13:56,740
Cukup. Biar yang tua yang memilih!
227
00:13:56,780 --> 00:13:57,860
Aku mau sosis.
228
00:13:57,900 --> 00:13:59,140
Tidak! Ayo kita suit.
229
00:13:59,180 --> 00:14:00,100
Ayo.
230
00:14:00,380 --> 00:14:04,500
Ayo Tuna!
231
00:14:04,540 --> 00:14:05,780
Berhenti!
232
00:14:09,620 --> 00:14:11,820
Semuanya kembali ke tempat duduk.
233
00:14:12,420 --> 00:14:13,900
Dan kerjakan tugas kalian.
234
00:14:15,060 --> 00:14:16,673
Saya mau telepon dulu, nanti saya kembali.
235
00:14:23,340 --> 00:14:24,980
Pak Song, ayo kembali.
236
00:14:25,020 --> 00:14:28,220
Sudah 3 kali berputar dan bensinnya mau habis.
237
00:14:48,500 --> 00:14:49,460
Pak Song.
238
00:14:53,340 --> 00:14:54,100
Hei!
239
00:14:55,460 --> 00:14:56,804
Apa yang kalian lakukan disana?
240
00:14:57,820 --> 00:14:58,860
Jangan coba-coba.
241
00:14:58,900 --> 00:15:01,260
Siapa yang mengizinkan kalian main air? Naik sekarang!
242
00:15:07,420 --> 00:15:08,780
Jangan membuat alasan apapun.
243
00:15:08,820 --> 00:15:10,860
Bagaimana kalau salah satu dari kalian tenggelam?
244
00:15:11,100 --> 00:15:12,700
Apa saya harus mengawasi kalian setiap waktu?
245
00:15:12,740 --> 00:15:14,260
Kami semua sudah bisa berenang.
246
00:15:14,300 --> 00:15:15,980
Bagaimana kalau kalian kram?
247
00:15:16,300 --> 00:15:17,980
Tidak mungkin, kami sudah berenang sejak di hari kami dilahirkan.
248
00:15:18,020 --> 00:15:19,220
Jangan membantah.
249
00:15:19,260 --> 00:15:20,900
Skot jump 20 kali.
250
00:15:21,900 --> 00:15:23,740
Saya tidak tahu bagaimana caranya. Tolong jelaskan?
251
00:15:27,500 --> 00:15:28,580
Lihat saya.
252
00:15:33,780 --> 00:15:36,100
Lompatan Scotch-Brites Anda terlihat lucu.
253
00:15:39,860 --> 00:15:41,500
Latihan macam apa itu?
254
00:15:45,460 --> 00:15:46,620
Buka tangan kalian.
255
00:15:48,700 --> 00:15:50,020
Berikan tangan kalian.
256
00:15:51,900 --> 00:15:53,460
Jadi kau tak mau membuka tanganmu?
257
00:15:53,700 --> 00:15:55,420
Aduh. Kenapa Anda memukulku?
258
00:15:55,460 --> 00:15:57,180
Saya kan bersama Anda di perahu.
259
00:15:57,700 --> 00:15:58,980
Jangan banyak alasan.
260
00:16:00,460 --> 00:16:02,180
Siapa saja, berikan tangan kalian.
261
00:16:06,140 --> 00:16:07,820
Bu Ann tak pernah memukul kami.
262
00:16:07,860 --> 00:16:08,580
Dimana dia sekarang?
263
00:16:08,620 --> 00:16:10,388
Kalian selalu membicarakannya. Bu Ann, Bu Ann.
264
00:16:10,580 --> 00:16:13,140
Kalau kalian tak mau kuajarkan katakan saja. Biar saya bisa pergi.
265
00:16:13,180 --> 00:16:15,060
Ya sudah pergi saja.
266
00:16:51,620 --> 00:16:54,260
Pacar siapa ini yang mencuci motor kami sebersih ini?
267
00:16:54,580 --> 00:16:56,660
Dan pacar siapa ini yang tak pernah mencuci motor kami?
268
00:16:58,980 --> 00:17:00,300
Kau kesini.
269
00:17:00,340 --> 00:17:02,220
Namaku kan Song (Dua) jadi aku harus melakukan segalanya dua kali.
270
00:17:02,260 --> 00:17:03,420
Seperti memelukmu dua kali.
271
00:17:03,460 --> 00:17:04,700
Atau mengelapmu dua kali.
272
00:17:23,900 --> 00:17:26,060
Yes semuanya, ayo pulang!
273
00:17:27,100 --> 00:17:28,060
Sampai jumpa.
274
00:17:28,100 --> 00:17:28,860
Oke.
275
00:17:29,700 --> 00:17:30,780
Sampai jumpa.
276
00:17:45,380 --> 00:17:46,700
Sampai jumpa Senin besok.
277
00:17:46,740 --> 00:17:47,540
Sampai jumpa.
278
00:18:10,060 --> 00:18:11,660
Ya ampun.
279
00:18:13,260 --> 00:18:15,340
Bagaimana kau bisa menunggunya seminggu?
280
00:18:16,180 --> 00:18:17,700
Haruskah aku mengamputasinya?
281
00:18:17,740 --> 00:18:18,300
Hah?!
282
00:18:20,540 --> 00:18:21,460
Dokter,
283
00:18:21,500 --> 00:18:23,900
...bisa dijelaskan ada apa dengan lengannya dan berikan kami diagnosa?
284
00:18:24,300 --> 00:18:25,380
Tenang saja.
285
00:18:25,420 --> 00:18:26,580
Disini aku pasiennya.
286
00:18:26,620 --> 00:18:27,820
Biar kulihat.
287
00:18:30,940 --> 00:18:34,380
Ruam ini adalah reaksi alergi terhadap air.
288
00:18:34,420 --> 00:18:36,700
Pakailah obat dan salep, ruamnya akan menghilang.
289
00:18:36,740 --> 00:18:37,940
Kau merasa baikan dan kemudian apa?
290
00:18:38,460 --> 00:18:39,997
Setelah kau kembali, kau akan mendapatkan ruam itu lagi.
291
00:18:47,020 --> 00:18:48,460
Aku punya pacar...
292
00:18:48,940 --> 00:18:50,620
...tapi aku hanya bisa bertemu denganmu dua kali seminggu.
293
00:18:52,180 --> 00:18:54,300
Aku harus menempuh perjalanan 6 jam untuk menemuimu.
294
00:18:55,060 --> 00:18:58,220
Kau hampir tak bisa berenang tapi kau memaksa untuk tinggal.
295
00:18:59,580 --> 00:19:00,860
Kalau sesuatu terjadi padamu...
296
00:19:01,260 --> 00:19:03,335
...akan membutuhkan waktu seminggu sebelum aku mengetahuinya.
297
00:19:03,860 --> 00:19:05,900
Apa yang kau ingin aku lakukan?
298
00:19:06,540 --> 00:19:08,020
Pindah kembali saja.
299
00:19:09,980 --> 00:19:11,940
Kau tahu itu sangatlah tak mungkin.
300
00:19:11,980 --> 00:19:13,260
Kenapa tidak?
301
00:19:14,860 --> 00:19:16,460
Itu karena tatomu.
302
00:19:16,740 --> 00:19:19,260
Sudah kubilang jangan membuatnya tapi kau tak pernah mau mendengar.
303
00:19:21,100 --> 00:19:23,940
Kau hanya ingin membuktikan ke kepala sekolah kalau kau benar.
304
00:19:24,620 --> 00:19:26,220
Berada ditengah-tengah antah berantah...
305
00:19:27,220 --> 00:19:29,500
...mengajar 4-5 anak, apa itu sepadan?
306
00:19:29,540 --> 00:19:30,340
Yang benar 7.
307
00:19:30,660 --> 00:19:31,900
7 anak.
308
00:19:33,220 --> 00:19:34,540
Kau juga seorang guru...
309
00:19:34,580 --> 00:19:36,220
...bagaimana kau bisa bilang "apakah itu sepadan"?
310
00:19:36,860 --> 00:19:38,380
Dan "sudah kubilang jangan".
311
00:19:38,420 --> 00:19:39,620
Bisakah kau berhenti mengucapkan itu?
312
00:19:39,660 --> 00:19:41,660
Aku sudah sering mendengarkannya selama 10 tahun. Aku sudah capek dengan semua ini.
313
00:19:41,700 --> 00:19:43,020
Aku juga sudah capek.
314
00:19:43,780 --> 00:19:45,100
Aku juga benci mengulangi perkataanku.
315
00:19:45,140 --> 00:19:47,740
Kalau begitu putus saja. Tidak ada yang menyuruhmu untuk berpacaran denganku.
316
00:19:48,260 --> 00:19:49,340
Mulai lagi deh.
317
00:19:49,740 --> 00:19:51,580
Setiap kali kita bertengkar kau selalu menantangku untuk minta putus.
318
00:19:55,700 --> 00:19:57,940
Kau ingin putus agar kau bisa pindah ke rumah kapal?
319
00:19:59,260 --> 00:20:01,940
Kalau kau benar-benar ingin begitu maka pergi saja.
320
00:21:07,060 --> 00:21:08,300
Sudah dulu ya.
321
00:21:21,740 --> 00:21:22,860
Sejak kapan?
322
00:21:27,140 --> 00:21:28,860
Aku cuma pergi kurang dari seminggu.
323
00:21:30,940 --> 00:21:33,780
Seminggu atau setahun bukan itu masalahnya.
324
00:21:35,100 --> 00:21:36,700
Seperti kau hidup dari hari ke hari.
325
00:21:37,740 --> 00:21:39,780
Apa kau pernah memikirkan masa depan kita?
326
00:21:40,380 --> 00:21:41,540
Kalau aku tak pernah memikirkannya...
327
00:21:41,580 --> 00:21:42,940
...kenapa aku mengambil pekerjaan sejauh ini?!
328
00:21:42,980 --> 00:21:44,020
Pekerjaan?
329
00:21:44,060 --> 00:21:46,220
Kau sebut itu pekerjaan?
330
00:21:47,780 --> 00:21:50,180
Kau bahkan belum menjadi guru tetap.
331
00:21:50,580 --> 00:21:52,900
Tahun depan kau bahkan tak tahu apa kau masih punya pekerjaan.
332
00:21:58,140 --> 00:21:59,380
Dan motorku?
333
00:21:59,900 --> 00:22:01,398
Bisa-bisanya kau membiarkan orang lain menaikinya?
334
00:22:38,300 --> 00:22:40,700
Kenapa pria sebodoh itu?
335
00:22:40,740 --> 00:22:43,980
Kalau kau benar-benar ingin begitu maka pergi saja.
336
00:22:49,340 --> 00:22:50,620
Kau tak tahu?
337
00:22:50,660 --> 00:22:52,780
Ketika setiap kali seorang wanita menantangmu untuk minta putus...
338
00:22:52,820 --> 00:22:55,100
...itu berarti mereka ingin kau menyerah.
339
00:23:08,460 --> 00:23:09,700
Lihat saja nanti...
340
00:23:09,740 --> 00:23:12,980
...apa aku bisa hidup tanpa pacar!
341
00:23:45,260 --> 00:23:47,500
Jangan katakan apa yang harus aku lakukan!
342
00:23:56,060 --> 00:23:59,420
13 tahun terbuang percuma dalam seminggu.
343
00:24:01,220 --> 00:24:02,460
Lucunya kehidupan ini.
344
00:24:04,700 --> 00:24:06,460
S.O.G
345
00:24:08,980 --> 00:24:12,420
S.O.G
346
00:24:12,460 --> 00:24:15,820
S.O.G (Sekolah Orang Galau)
347
00:24:15,860 --> 00:24:17,620
Sekolah Orang Galau.
348
00:24:31,700 --> 00:24:32,940
Apa kau akan baik-baik saja Ann?
349
00:24:37,060 --> 00:24:38,540
Itulah hidup.
350
00:24:40,620 --> 00:24:43,140
Kesepian.
351
00:24:54,140 --> 00:24:55,620
Hidup.
352
00:24:55,660 --> 00:24:58,940
Ketika hidup menjadi payah, hidup benar-benar menjadi susah.
353
00:25:15,860 --> 00:25:17,300
17 - 4 sama dengan.
354
00:25:23,020 --> 00:25:25,020
Gigi, ada apa? Kau kenapa Gigi?
355
00:25:26,100 --> 00:25:28,060
Didalam toilet.
356
00:25:45,100 --> 00:25:46,140
Hantu.
357
00:25:47,020 --> 00:25:50,220
Sekolahnya angker.
358
00:25:51,580 --> 00:25:53,020
Aku mau pergi.
359
00:25:57,140 --> 00:25:58,260
Tenanglah.
360
00:26:27,500 --> 00:26:31,260
Bu Ann, tangan tangan.
361
00:26:31,820 --> 00:26:32,740
Ada apa dengan tanganku?
362
00:26:32,780 --> 00:26:34,140
Tangan mayatnya.
363
00:26:54,780 --> 00:26:56,020
Setiap musim hujan...
364
00:26:56,060 --> 00:26:57,700
...kita selalu menemukan orang mati.
365
00:26:57,740 --> 00:27:00,660
Apa yang Anda pikirkan mengeluarkan mayatnya sendiri?
366
00:27:00,700 --> 00:27:01,780
Anda tidak takut?
367
00:27:02,300 --> 00:27:04,660
Saya bukannya ingin menjadi artis Baywatch...
368
00:27:04,940 --> 00:27:07,260
...tapi akan membutuhkan waktu untuk memanggilmu dengan perahu...
369
00:27:07,300 --> 00:27:08,900
...dan kembali kesini.
370
00:27:08,940 --> 00:27:10,420
Anak-anak akan ketakutan.
371
00:27:11,740 --> 00:27:12,740
Gigi.
372
00:27:12,780 --> 00:27:13,780
Kau mau kemana?
373
00:27:14,100 --> 00:27:15,540
Ayo pergi Ann.
374
00:27:15,580 --> 00:27:17,020
Aku sudah mengemasi barang-barang kita.
375
00:27:19,380 --> 00:27:21,380
Kau mau pergi begitu saja?
376
00:27:21,420 --> 00:27:23,180
Berikan aku alasan yang benar untuk tinggal disini.
377
00:27:24,140 --> 00:27:25,980
Kemarin malam ada cicak di air kita.
378
00:27:26,500 --> 00:27:27,980
Sekarang kita menemukan mayat.
379
00:27:28,020 --> 00:27:29,500
Berapa lama lagi kita harus bertahan?
380
00:27:33,180 --> 00:27:34,980
Tapi kalau kita pergi...
381
00:27:35,980 --> 00:27:37,740
...kepala sekolah akan menutup tempat ini.
382
00:27:38,660 --> 00:27:40,020
Terus kenapa?
383
00:27:40,980 --> 00:27:42,820
Terserah, aku tetap pergi.
384
00:27:47,300 --> 00:27:48,700
Menjadi guru...
385
00:27:48,740 --> 00:27:51,460
...bukan saja tentang A,B,C dan 1,2,3.
386
00:27:52,180 --> 00:27:53,500
Siapa yang menyangka...
387
00:27:53,540 --> 00:27:57,220
...sebuah tato 3 bintang akan membawaku sejauh ini?
388
00:28:01,620 --> 00:28:05,500
Tidak pernah menyerah!
389
00:28:10,620 --> 00:28:13,700
Bu Ann bisa saya tidur denganmu? Saya takut hantu.
390
00:28:25,740 --> 00:28:28,260
Siapa yang menyangka tato 3 bintang...
391
00:28:28,300 --> 00:28:30,540
...akan membawaku sejauh ini?
392
00:28:52,460 --> 00:28:55,100
Berikan saja tasnya sebelum jatuh ke air.
393
00:29:09,820 --> 00:29:11,140
Bukannya kita sudah putus?
394
00:29:13,980 --> 00:29:15,300
Bagaimana dengan ruammu?
395
00:29:16,300 --> 00:29:17,300
Kenapa kau bertanya?
396
00:29:17,340 --> 00:29:18,580
Bukannya kita sudah putus?
397
00:29:21,940 --> 00:29:23,300
Kau benar-benar sadis...
398
00:29:23,340 --> 00:29:25,500
...telah membuatku sangat mengkhawatirkanmu.
399
00:29:26,340 --> 00:29:28,940
Sudah kubilang aku bisa tinggal disini. Kau tidak mempercayaiku.
400
00:29:30,380 --> 00:29:31,980
Jadi kau sudah berubah pikiran?
401
00:29:32,020 --> 00:29:34,700
Pikirkan baik-baik apa kau benar-benar bisa tinggal disini?
402
00:29:35,340 --> 00:29:36,900
Sejujurnya...
403
00:29:36,940 --> 00:29:39,700
...awalnya aku hanya ingin membuktikan kalau aku itu benar.
404
00:29:39,740 --> 00:29:42,380
Tapi sekarang aku tahu aku tak bisa mengabaikan murid-muridku.
405
00:29:45,580 --> 00:29:48,340
Kalau begitu jadinya maka tolong jaga dirimu baik-baik.
406
00:29:48,740 --> 00:29:50,540
Kalau kau tak tahan lagi, jangan paksa dirimu.
407
00:29:50,780 --> 00:29:53,420
Kembalilah segera. Bisa kau janji padaku?
408
00:29:54,700 --> 00:29:56,460
Kenapa kau menyerah kali ini?
409
00:29:56,780 --> 00:29:59,940
Kalau aku tidak menyerah maka kau akan menantangku untuk minta putus lagi.
410
00:30:03,460 --> 00:30:04,900
Bagaimana kalau begini?
411
00:30:05,140 --> 00:30:07,660
Senin-Jum'at, aku akan jaga diri sendiri.
412
00:30:07,700 --> 00:30:10,180
Sabtu-Minggu, kau yang menjagaku, bagaimana?
413
00:30:17,420 --> 00:30:18,940
Tapi aku benar-benar kesepian.
414
00:30:20,780 --> 00:30:23,260
Ayolah, sedikit jarak itu baik.
415
00:30:23,500 --> 00:30:26,060
Jadi ketika kita bersama kita akan masih saling merindukan.
416
00:30:31,100 --> 00:30:32,460
Mulai hari ini dan seterusnya...
417
00:30:32,500 --> 00:30:34,420
...walaupun aku harus mengajar sendiri...
418
00:30:34,460 --> 00:30:36,860
...akan kulakukan sebaik-baiknya untuk mengajar mereka.
419
00:30:37,660 --> 00:30:41,100
Siapa saja yang menyelesaikan duluan dengan benar akan dapat bintang.
420
00:30:41,140 --> 00:30:42,140
Belum.
421
00:30:42,180 --> 00:30:43,020
Siap?
422
00:30:43,060 --> 00:30:44,980
123 mulai!
423
00:30:49,900 --> 00:30:51,900
Aku selesai. / Berikan tanganmu.
424
00:30:52,700 --> 00:30:53,660
Bagus sekali.
425
00:30:53,700 --> 00:30:55,100
Siapa yang terakhir selesai...
426
00:30:55,140 --> 00:30:56,740
...takkan dapat bintang, mengerti?
427
00:31:03,740 --> 00:31:06,100
Muek kau bisa menyelesaikan yang satu ini.
428
00:31:06,420 --> 00:31:08,780
Muek ayo mulai mengeja huruf denganku.
429
00:31:08,820 --> 00:31:09,660
A untuk...
430
00:31:09,700 --> 00:31:10,900
...apel.
431
00:31:11,260 --> 00:31:12,060
B untuk burung.
432
00:31:12,100 --> 00:31:13,500
Di sarang.
433
00:31:13,860 --> 00:31:15,140
C untuk...
434
00:31:15,180 --> 00:31:16,220
Ular!
435
00:31:16,660 --> 00:31:17,540
Bukan C untuk cat (kucing).
436
00:31:17,580 --> 00:31:18,260
Ular!
437
00:31:18,300 --> 00:31:19,220
Bagaimana bisa ada ular?
438
00:31:19,260 --> 00:31:20,100
C untuk cat (kucing).
439
00:31:20,140 --> 00:31:21,540
Ular!
440
00:31:23,460 --> 00:31:26,420
Ular!!
441
00:31:27,420 --> 00:31:29,540
Pak Song tolong.
442
00:31:29,580 --> 00:31:30,660
Dia mau menggigitku.
443
00:31:30,700 --> 00:31:32,060
Pak Song tolong!
444
00:31:32,100 --> 00:31:33,580
Cepat! Tolong!
445
00:31:35,620 --> 00:31:37,260
Pak Song, ular!
446
00:31:37,300 --> 00:31:38,940
Dia mau menggigitku.
447
00:31:38,980 --> 00:31:41,180
Pak Song hati-hati!
448
00:31:45,660 --> 00:31:47,900
Pak Song, pukul!
449
00:31:59,380 --> 00:32:07,340
Pak Song. Ayo! Ayo!
450
00:32:26,420 --> 00:32:28,220
Saya digigit ular.
451
00:32:30,820 --> 00:32:32,260
Ikat lenganku.
452
00:32:32,300 --> 00:32:33,340
Biar bisanya tidak menyebar.
453
00:32:33,980 --> 00:32:36,140
Pak Song. Bertahanlah.
454
00:32:38,180 --> 00:32:39,380
Penglihatanku mulai buram.
455
00:32:39,420 --> 00:32:40,660
Ada apa dengan Anda?
456
00:32:41,060 --> 00:32:42,180
Aku mulai mengantuk.
457
00:32:42,220 --> 00:32:43,180
Tampar saya sekarang.
458
00:32:45,100 --> 00:32:46,740
Bawa saya ke rumah sakit.
459
00:32:46,780 --> 00:32:48,020
Cepat, angkat.
460
00:32:49,860 --> 00:32:51,820
Itu bukan digigit ular.
461
00:32:56,460 --> 00:32:57,900
Kembalikan bajuku.
462
00:33:00,220 --> 00:33:02,060
Tolong aku.
463
00:33:02,100 --> 00:33:05,380
Saya mau pingsan, bawa saya ke rumah sakit.
464
00:33:06,140 --> 00:33:06,780
Pak Song.
465
00:33:06,820 --> 00:33:08,220
Mana pembalut Anda.
466
00:33:08,260 --> 00:33:09,580
Mau ngapain?
467
00:33:09,620 --> 00:33:11,220
Aku juga mau menulis sesuatu.
468
00:33:18,260 --> 00:33:23,340
Pak Song keren.
469
00:33:27,700 --> 00:33:29,220
Tambahkan kecap juga.
470
00:33:29,260 --> 00:33:30,260
Pak Song.
471
00:33:30,300 --> 00:33:32,060
Saya butuh lampu.
472
00:33:32,500 --> 00:33:33,420
Cepat dan makan.
473
00:33:33,460 --> 00:33:35,220
Saya tak bisa menemukan jeruknya.
474
00:33:36,700 --> 00:33:38,540
Muek jangan makan telur mentah. Nanti kena diare.
475
00:33:38,580 --> 00:33:40,300
Saya tidak bisa melihat.
476
00:33:41,820 --> 00:33:43,740
Saya butuh lampu.
477
00:33:46,020 --> 00:33:47,660
Muek, coba ini.
478
00:33:48,780 --> 00:33:49,740
Boleh kucoba juga?
479
00:33:49,780 --> 00:33:51,460
Suit dulu.
480
00:33:51,500 --> 00:33:53,700
Gunting batu kertas.
481
00:35:02,740 --> 00:35:04,980
Ann
482
00:35:27,460 --> 00:35:28,860
Saya punya tugas menarik untuk kalian semua.
483
00:35:28,900 --> 00:35:32,580
Saya ingin kalian mencari barang yang orang lain tinggalkan disini.
484
00:35:32,620 --> 00:35:35,700
Bisa jadi barang yang tak sengaja ditinggalkan.
485
00:35:36,020 --> 00:35:36,700
Carilah untukku.
486
00:35:36,740 --> 00:35:37,620
Muek dapat satu buku.
487
00:35:37,660 --> 00:35:39,700
Siapa yang menemukan barang paling banyak...
488
00:35:39,740 --> 00:35:40,500
...adalah...
489
00:35:41,300 --> 00:35:42,420
...pemenangnya.
490
00:35:42,460 --> 00:35:44,060
Ya ampun.
491
00:35:44,100 --> 00:35:45,460
Saya tidak mau memainkan ini.
492
00:35:46,020 --> 00:35:47,700
Baju siapa ini?
493
00:35:50,620 --> 00:35:53,100
Itu baju ibuku, sudah lama kumencarinya.
494
00:35:54,660 --> 00:35:56,980
Kenapa ibumu buka baju disini?
495
00:35:57,260 --> 00:35:58,660
Fotonya Bu Ann.
496
00:35:58,900 --> 00:35:59,940
Mana?
497
00:36:02,900 --> 00:36:04,060
Ini Bu Ann?
498
00:36:04,100 --> 00:36:04,900
Bukan.
499
00:36:04,940 --> 00:36:06,380
Yang itu Bu Gigi.
500
00:36:06,420 --> 00:36:09,620
Tapi itu tangannya Bu Ann. Saya ingat tato bintangnya.
501
00:36:20,100 --> 00:36:22,300
Hari ini kita akan belajar kesenian.
502
00:36:22,340 --> 00:36:26,180
Tugasnya adalah menggambar Bu Ann.
503
00:36:26,220 --> 00:36:28,500
Kenapa kami harus menggambar Bu Ann?
504
00:36:30,980 --> 00:36:33,180
Karena kalian semua mengenal Bu Ann.
505
00:36:33,220 --> 00:36:36,500
Saya ingin tahu apakah kalian ingat Bu Ann seperti apa.
506
00:36:36,540 --> 00:36:38,420
Oh begitu.
507
00:36:40,420 --> 00:36:42,060
Muek ini benar-benar Bu Ann?
508
00:36:42,420 --> 00:36:43,380
Ya.
509
00:36:59,660 --> 00:37:02,260
Pak Song. Bu Ann disini.
510
00:37:46,060 --> 00:37:46,780
Bu Ann.
511
00:37:47,500 --> 00:37:48,300
Ahh!
512
00:37:50,060 --> 00:37:51,180
Sial!
513
00:37:51,540 --> 00:37:54,740
Pak Song, cepat. Badai datang.
514
00:37:55,860 --> 00:37:56,740
Pak Song.
515
00:38:09,180 --> 00:38:11,660
Cepat! Ada badai datang.
516
00:38:11,700 --> 00:38:13,300
Semuanya masuk ke kelas.
517
00:38:24,140 --> 00:38:25,580
Tutup jendelanya sekarang.
518
00:38:25,620 --> 00:38:26,340
Ayo semuanya.
519
00:38:26,380 --> 00:38:27,860
Semuanya tutup jendela, cepat.
520
00:39:02,100 --> 00:39:04,140
Pak Song, saya takut.
521
00:39:06,940 --> 00:39:09,340
Saya takut.
522
00:39:16,980 --> 00:39:18,900
Pak Song, saya mau pulang.
523
00:40:50,780 --> 00:40:52,420
Jangan pernah menyerah!
524
00:41:09,340 --> 00:41:11,260
Jangan pernah menyerah!
525
00:41:11,300 --> 00:41:12,900
Kolam renang disini...
526
00:41:12,940 --> 00:41:14,580
...adalah yang terbesar di dunia...
527
00:41:14,620 --> 00:41:16,260
...tapi aku tak mau berenang sendiri.
528
00:41:20,860 --> 00:41:21,740
Naikkan itu.
529
00:41:23,140 --> 00:41:23,980
Lebih tinggi.
530
00:41:35,980 --> 00:41:37,540
Kesepian.
531
00:41:42,820 --> 00:41:45,500
Kesepian.
532
00:41:45,740 --> 00:41:49,020
Aku juga kesepian.
533
00:42:16,780 --> 00:42:17,740
Bagus sekali.
534
00:42:21,660 --> 00:42:22,540
Terima kasih.
535
00:42:24,980 --> 00:42:26,260
Kau baik-baik saja, Chon?
536
00:42:29,900 --> 00:42:32,180
Sini. Kita selesaikan bersama.
537
00:42:33,100 --> 00:42:34,060
Lihat.
538
00:42:34,380 --> 00:42:37,180
Soalnya dikatakan ayah 20 tahun lebih tua dari anaknya.
539
00:42:37,220 --> 00:42:39,420
Dan ayahnya 3 kali lebih tua dari anaknya.
540
00:42:39,460 --> 00:42:43,100
Pertanyaannya berapa umur ayahnya?
541
00:42:43,740 --> 00:42:44,660
Perhatikan.
542
00:42:44,700 --> 00:42:46,940
Kau substitusikan X untuk umur anaknya kan?
543
00:42:46,980 --> 00:42:48,300
"Lebih dari" maksudnya ditambah.
544
00:42:49,460 --> 00:42:51,220
Dan umur ayahnya 3 kali lebih tua dari anaknya.
545
00:42:51,260 --> 00:42:54,660
3 kali berarti 3X karena 3 kali X.
546
00:42:56,740 --> 00:42:59,220
Sekarang pindahkan variabelnya, dari plus menjadi minus.
547
00:42:59,260 --> 00:43:02,580
Sekarang jadi 3X-X.
548
00:43:03,500 --> 00:43:06,260
3X dikurangi 1X sama dengan?
549
00:43:07,660 --> 00:43:08,900
2X.
550
00:43:09,700 --> 00:43:10,700
Setelah itu...
551
00:43:10,740 --> 00:43:13,820
...ambil 20 dan bagi menjadi 2...
552
00:43:15,460 --> 00:43:16,540
...dan hasilnya sama dengan X.
553
00:43:16,580 --> 00:43:17,620
20 dibagi 2.
554
00:43:18,740 --> 00:43:19,900
Sama dengan 10.
555
00:43:20,420 --> 00:43:21,300
Jadi jawabannya...
556
00:43:23,540 --> 00:43:24,580
Bagus sekali.
557
00:43:25,900 --> 00:43:28,620
Saya tidak suka matematika, tidak apa-apa kan saya tidak mempelajarinya?
558
00:43:28,660 --> 00:43:29,940
Tidak belajar matematika?
559
00:43:29,980 --> 00:43:31,820
Jadi bagaimana kau bisa menjadi dokter atau insinyur?
560
00:43:31,860 --> 00:43:33,167
Saya tidak ingin menjadi seperti mereka.
561
00:43:33,900 --> 00:43:34,940
Kau ingin menjadi apa?
562
00:43:34,980 --> 00:43:35,980
Saya ingin menjadi nelayan.
563
00:43:39,900 --> 00:43:40,780
Serius?
564
00:43:41,300 --> 00:43:43,460
Ya, ayahku nelayan. Kakekku juga nelayan.
565
00:43:47,660 --> 00:43:48,460
Chon,
566
00:43:49,180 --> 00:43:51,780
...ada banyak hal yang bisa kau lakukan.
567
00:43:52,420 --> 00:43:55,020
Kau masih kecil, jadi kau punya banyak waktu untuk memikirkannya.
568
00:43:55,900 --> 00:43:58,020
Ayo, bantu saya menghapus papan tulisnya.
569
00:44:02,300 --> 00:44:04,580
Chon, bisa kau lakukan sesuatu untukku?
570
00:44:05,860 --> 00:44:07,700
Apapun yang terjadi...
571
00:44:08,620 --> 00:44:10,180
...jangan berhenti sekolah.
572
00:44:14,260 --> 00:44:15,259
Hanya itu yang kuminta.
573
00:44:16,980 --> 00:44:17,740
Uh huh.
574
00:44:19,460 --> 00:44:20,420
Janji?
575
00:44:21,100 --> 00:44:21,900
Iya.
576
00:44:26,540 --> 00:44:28,260
Ujian Akhir Semester 1
577
00:44:59,660 --> 00:45:00,460
Chon.
578
00:45:00,700 --> 00:45:02,220
Kenapa kau tidak datang untuk ujian?
579
00:45:03,660 --> 00:45:05,020
Ingat apa yang kau janjikan.
580
00:45:06,340 --> 00:45:07,877
Saya yang melarangnya pergi hari ini.
581
00:45:08,380 --> 00:45:10,900
Kakaknya sedang mengirim ikan ke kota.
582
00:45:11,140 --> 00:45:12,060
Saya tidak ada yang menolong.
583
00:45:12,420 --> 00:45:14,780
Tapi hari ini ujian akhir semesternya.
584
00:45:15,060 --> 00:45:16,300
Kalau dia tidak ujian...
585
00:45:16,340 --> 00:45:17,780
...dia takkan lulus SD.
586
00:45:18,020 --> 00:45:20,500
Dia tidak akan bisa melanjutkan pendidikannya dimanapun.
587
00:45:20,540 --> 00:45:21,980
Itu tidak apa-apa.
588
00:45:22,020 --> 00:45:23,260
Tidak.
589
00:45:23,900 --> 00:45:26,860
Anda ingin anak Anda memancing ikan seumur hidupnya?
590
00:45:27,500 --> 00:45:28,340
Bu Ann.
591
00:45:28,900 --> 00:45:31,500
Kalau saya tidak pergi memancing, bagaimana saya memberi makan keluarga saya?
592
00:45:32,180 --> 00:45:34,980
Saya mengerti Anda harus menafkahi keluarga Anda.
593
00:45:35,580 --> 00:45:37,020
Tapi kalau seorang anak ingin sekolah...
594
00:45:37,060 --> 00:45:39,020
...itu sudah menjadi haknya.
595
00:45:39,260 --> 00:45:41,300
Anda merusak kesempatannya. / Bu Ann.
596
00:45:41,340 --> 00:45:42,980
Dan tentang memancing... / Bu Ann!
597
00:45:43,380 --> 00:45:44,380
Berhenti.
598
00:45:45,620 --> 00:45:46,820
Saya tak mau sekolah lagi.
599
00:45:47,500 --> 00:45:48,780
Saya ingin bersama ayahku.
600
00:45:49,380 --> 00:45:51,020
Saya ingin menolong ayahku memancing.
601
00:46:11,300 --> 00:46:13,100
Anak-anak kesini.
602
00:46:13,580 --> 00:46:16,100
Ayo berkumpul.
603
00:46:19,060 --> 00:46:20,140
Mendekat.
604
00:46:24,580 --> 00:46:25,940
Ibu mau tanya sesuatu.
605
00:46:26,500 --> 00:46:27,540
Kalian mau jadi apa kalau sudah besar nanti?
606
00:46:27,580 --> 00:46:28,820
Saya mau jadi artis.
607
00:46:29,940 --> 00:46:31,780
Ayolah. Berhenti bercanda.
608
00:46:31,820 --> 00:46:34,300
Serius, kalian mau jadi apa kalau sudah besar?
609
00:46:37,140 --> 00:46:38,340
Sepertinya nelayan.
610
00:46:39,540 --> 00:46:40,740
Saya jago memancing.
611
00:46:40,780 --> 00:46:42,380
Aku lebih jago.
612
00:46:48,700 --> 00:46:50,220
Kenapa aku harus kecewa?
613
00:46:50,540 --> 00:46:52,340
Kalau anak-anak tidak ingin belajar lagi.
614
00:46:53,580 --> 00:46:56,100
Aku dipekerjakan menjadi guru, jadi hanya mengajar saja.
615
00:46:58,540 --> 00:47:01,180
Mereka hanya murid, kenapa aku harus peduli?
616
00:47:15,500 --> 00:47:16,380
Halo.
617
00:47:16,700 --> 00:47:18,020
Ini rumahnya Chon?
618
00:47:18,340 --> 00:47:19,260
Iya, benar.
619
00:47:19,980 --> 00:47:21,060
Ada apa?
620
00:47:23,180 --> 00:47:25,100
Saya ingin mengenalkan diri saya. / Halo.
621
00:47:25,380 --> 00:47:28,660
Saya Song. Saya guru di rumah kapal.
622
00:47:29,220 --> 00:47:31,420
Saya disini untuk meminta Chon untuk kembali sekolah.
623
00:47:32,260 --> 00:47:34,460
Chon, ikut denganku ke sekolah.
624
00:47:34,500 --> 00:47:36,500
Kau bisa menolong ayahmu nanti.
625
00:47:36,540 --> 00:47:38,300
Kalau sekolah, tak ada yang bisa menipumu.
626
00:47:41,780 --> 00:47:43,660
Dia sudah tidak sekolah hampir setahun.
627
00:47:43,940 --> 00:47:45,140
Tidak ada yang mau menerimanya kembali.
628
00:47:46,020 --> 00:47:48,940
Jangan khawatir. Saya kenal kepala sekolahnya.
629
00:47:48,980 --> 00:47:51,500
Kami sangat dekat seperti keluarga.
630
00:47:51,540 --> 00:47:53,700
Saya guru favoritnya kepala sekolah.
631
00:47:53,740 --> 00:47:56,260
Kalau dia sekolah, siapa yang akan menolongku memancing?
632
00:47:57,420 --> 00:47:58,900
Saya akan menolongmu, jangan khawatir soal itu.
633
00:47:58,940 --> 00:48:00,340
Kalau sudah waktunya memancing, saya akan membantumu.
634
00:48:00,380 --> 00:48:03,020
Saya akan membantu Anda memancing setiap akhir pekan.
635
00:48:03,060 --> 00:48:04,380
Jadi akhir pekan nanti Anda tidak pulang?
636
00:48:04,420 --> 00:48:06,660
Tidak usah khawatirkan itu, tidak masalah.
637
00:48:06,700 --> 00:48:07,860
Malah lebih baik.
638
00:48:07,900 --> 00:48:10,260
Saya bisa menabung lebih banyak uang karena tidak perlu membayar sewa kamar.
639
00:48:12,100 --> 00:48:12,860
Ayo.
640
00:48:17,180 --> 00:48:19,660
Kita mulai memancing. / Kenapa terburu-buru?
641
00:48:19,900 --> 00:48:21,460
Tidak ada ikan disini.
642
00:48:22,180 --> 00:48:23,900
Adanya disana. Ayo keluar.
643
00:48:24,140 --> 00:48:25,740
Saya ajak Anda memancing disana,
644
00:48:25,980 --> 00:48:27,260
...didekat kaki gunung.
645
00:48:29,500 --> 00:48:32,260
Ayahnya berumur 20 tahun...
646
00:48:32,300 --> 00:48:36,260
...dan tiga kali lebih tua dari anaknya.
647
00:48:40,660 --> 00:48:41,580
Sekali lagi.
648
00:48:48,620 --> 00:48:50,540
Bu Ann sudah mengajariku ini.
649
00:48:50,940 --> 00:48:52,420
Tapi saya tidak ingat cara menjawabnya.
650
00:48:54,100 --> 00:48:55,060
Oke, perhatikan.
651
00:48:56,460 --> 00:48:58,860
3 kali lebih tua dari anaknya.
652
00:49:00,500 --> 00:49:04,180
Ayahnya 20 tahun lebih tua dari anaknya.
653
00:49:05,380 --> 00:49:06,780
X itu umurnya kan?
654
00:49:06,820 --> 00:49:08,895
Maka pindahkan variabelnya, memasukkannya kedalam pecahan.
655
00:49:10,460 --> 00:49:16,060
3 = X + 20 dibagi X.
656
00:49:16,340 --> 00:49:18,860
X dibagi X jadinya habis.
657
00:49:21,300 --> 00:49:22,460
Inilah jawabannya.
658
00:49:23,060 --> 00:49:23,980
Mudah kan.
659
00:49:24,020 --> 00:49:25,140
Keren kan?
660
00:49:27,740 --> 00:49:30,140
Kok 3 sama dengan 20?
661
00:49:41,180 --> 00:49:42,940
Ujian Akhir Semester 1
662
00:49:52,460 --> 00:49:54,100
Kau bahkan lebih buruk dari yang saya pikir.
663
00:49:56,460 --> 00:49:57,700
Kau harus mencoba lebih keras.
664
00:49:59,580 --> 00:50:01,580
Kontrakmu hanya setahun.
665
00:50:02,380 --> 00:50:04,460
Kalau nilaimu di semester 2 tidak meningkat...
666
00:50:05,380 --> 00:50:06,860
...saya tidak bisa memperbarui kontrakmu.
667
00:50:26,500 --> 00:50:27,340
Pak,
668
00:50:28,180 --> 00:50:29,260
Bu Ann...
669
00:50:30,100 --> 00:50:32,220
...yang dulu mengajar di rumah kapal.
670
00:50:32,620 --> 00:50:33,780
Dimana dia sekarang?
671
00:50:34,220 --> 00:50:35,100
Oh.
672
00:50:38,140 --> 00:50:39,580
Dia sebentar lagi menikah.
673
00:50:41,060 --> 00:50:43,940
Jadi dia dipindahkan untuk mengajar dengan pacarnya di Mon Fah.
674
00:50:45,140 --> 00:50:47,580
Karena itulah saya mempekerjakanmu untuk menggantikan posisinya.
675
00:51:02,660 --> 00:51:07,540
Payah, siapa yang melamar seperti itu?
676
00:51:18,540 --> 00:51:19,780
Ann, kau ingin mengajar disini?
677
00:51:21,780 --> 00:51:23,740
Ada banyak anak-anak disini.
678
00:51:43,660 --> 00:51:45,465
Disini ada juga seseorang yang menginginkanmu.
679
00:51:48,060 --> 00:51:50,364
Aku tidak ingin kehilanganmu selama 5 hari dalam seminggu lagi.
680
00:52:06,500 --> 00:52:07,500
Sepertinya kita harus...
681
00:52:26,060 --> 00:52:27,580
Hei, sudah cukup.
682
00:52:29,860 --> 00:52:32,420
Kukira kau mau menunggu menjadi kepala sekolah...
683
00:52:32,460 --> 00:52:33,820
...dan punya rumah dulu.
684
00:52:39,020 --> 00:52:40,580
Berada didekatmu saja sudah cukup bagiku.
685
00:52:44,460 --> 00:52:45,260
Jadi?
686
00:52:45,660 --> 00:52:46,540
Baiklah.
687
00:52:47,300 --> 00:52:48,260
Sungguh?
688
00:52:50,180 --> 00:52:51,580
(Apa kau tuli?)
689
00:54:20,780 --> 00:54:22,140
Semuanya dengarkan baik-baik.
690
00:54:22,180 --> 00:54:24,460
Ibu ingin kalian mengangkat temanmu.
691
00:54:24,740 --> 00:54:25,620
Siap?
692
00:54:25,980 --> 00:54:28,020
Oke, siap mengangkatnya? 123 angkat!
693
00:54:29,020 --> 00:54:30,620
Bu Ann, saya tidak bisa mengangkatnya.
694
00:54:30,660 --> 00:54:31,620
Terlalu berat kan?
695
00:54:31,900 --> 00:54:33,129
Kalian semua melihat dia terlalu berat.
696
00:54:33,140 --> 00:54:35,900
Oke, kalian berdua masuk kedalam air. Ayo.
697
00:54:35,940 --> 00:54:39,220
Masuk kedalam air. Cepat, kedalam air.
698
00:54:47,060 --> 00:54:50,500
Oke anak-anak, sekarang kita akan lihat jika mencoba mengangkat seseorang didalam air...
699
00:54:50,540 --> 00:54:52,420
...akan sedikit berbeda.
700
00:54:52,460 --> 00:54:53,620
Perhatikan.
701
00:54:54,460 --> 00:54:55,540
Oke, angkat!
702
00:54:56,620 --> 00:54:57,660
Kalian lihat?
703
00:54:57,700 --> 00:54:59,340
Dia bisa mengangkat temannya didalam air...
704
00:54:59,380 --> 00:55:01,460
...karena air menggantikan bebannya.
705
00:55:04,220 --> 00:55:07,300
Itulah yang disebut daya mengapung.
706
00:55:07,340 --> 00:55:08,780
Semuanya mengerti? / Bu Ann.
707
00:55:10,020 --> 00:55:11,220
Bisa kami bicara denganmu?
708
00:55:13,460 --> 00:55:15,740
Oke anak-anak, keluar dari kolam dan keringkan diri kalian.
709
00:55:15,780 --> 00:55:16,980
Atau kalian akan sakit.
710
00:55:18,980 --> 00:55:21,860
Bu Ann, kenapa Anda membiarkan murid-murid masuk ke kolam?
711
00:55:22,100 --> 00:55:24,900
Kalau ada yang tenggelam siapa yang bertanggungjawab?
712
00:55:25,860 --> 00:55:28,300
Wakil kepala sekolah, ini bukan pertama kalinya.
713
00:55:28,780 --> 00:55:31,060
Saya sudah memperingatinya berkali-kali namun Bu Ann tidak mendengar.
714
00:55:31,100 --> 00:55:33,260
Ini kelas fisika.
715
00:55:33,300 --> 00:55:35,740
Anak-anak memerlukan praktik langsung untuk mengerti.
716
00:55:35,780 --> 00:55:37,420
Saya dulu juga guru fisika...
717
00:55:37,820 --> 00:55:39,500
...dan saya tidak mengajari mereka seperti ini.
718
00:55:39,540 --> 00:55:41,345
Tapi mereka bisa mengerti dengan baik.
719
00:55:41,780 --> 00:55:45,020
Ini metode menghafal diluar kepala...
720
00:55:45,060 --> 00:55:46,980
...tidak sama hanya dengan mengerti saja.
721
00:55:47,020 --> 00:55:47,860
Bu Ann.
722
00:55:49,180 --> 00:55:51,380
Setiap guru mempunyai cara mengajarnya masing-masing.
723
00:55:51,420 --> 00:55:54,620
Kalau saya pikir metode ini membantu anak-anak untuk mengerti...
724
00:55:54,660 --> 00:55:55,700
...akan saya gunakan.
725
00:55:55,980 --> 00:55:59,180
Wakil kepala sekolah, selesaikan masalah ini.
726
00:55:59,220 --> 00:56:01,180
Ini tidak ada hubungannya siapa saya... / Cukup.
727
00:56:01,460 --> 00:56:03,260
Tapi saya... / Cukup. Saya sudah membuat keputusan.
728
00:56:07,980 --> 00:56:08,820
Bu Ann.
729
00:56:10,100 --> 00:56:12,300
Anda dilarang mengajak anak-anak ke kolam.
730
00:56:29,180 --> 00:56:31,460
Ayolah Ann, pekerjaan tetaplah pekerjaan.
731
00:56:31,500 --> 00:56:33,180
Jangan campurkan itu dengan masalah pribadi.
732
00:56:33,980 --> 00:56:36,700
Promosi jabatanmu datang di waktu yang tidak tepat.
733
00:56:36,740 --> 00:56:39,100
Kau tidak tahu betapa bencinya Ibu Phut kepadaku.
734
00:56:39,140 --> 00:56:40,900
Kau juga harus beradaptasi.
735
00:56:41,620 --> 00:56:43,300
Kau tidak berpikir kalau aku berusaha beradaptasi?
736
00:56:43,580 --> 00:56:46,620
Lihat, kau ingin aku menghapusnya dan aku menghapusnya.
737
00:56:46,660 --> 00:56:48,060
Berapa banyak lagi aku harus berubah...
738
00:56:48,100 --> 00:56:49,420
...agar membuatmu puas?
739
00:56:50,460 --> 00:56:52,460
Ini bukan tentang kepuasanku.
740
00:56:53,460 --> 00:56:55,780
Kau harus mengerti kalau ini bukanlah sekolah rumah kapal.
741
00:56:56,220 --> 00:56:57,740
Kita punya peraturan yang harus ditaati.
742
00:57:04,060 --> 00:57:05,180
Aku mau jujur.
743
00:57:06,020 --> 00:57:08,260
Aku merasa disini bukanlah tempatku.
744
00:57:09,500 --> 00:57:10,300
Nui,
745
00:57:10,940 --> 00:57:14,740
...aku tahu kau telah berusaha keras membuatku mengajar disini.
746
00:57:15,380 --> 00:57:16,380
Tapi harus kukatakan yang sebenarnya.
747
00:57:16,420 --> 00:57:18,820
Lebih baik aku mengajar kembali di rumah kapal.
748
00:57:19,660 --> 00:57:21,580
Dengan begitu kita tidak akan bertengkar seperti ini lagi.
749
00:57:22,260 --> 00:57:23,220
Aku sudah muak.
750
00:57:24,540 --> 00:57:25,900
Kau tidak bisa seperti itu.
751
00:57:28,180 --> 00:57:29,940
3 bulan lagi kita akan menikah.
752
00:58:07,980 --> 00:58:09,660
Aku merasa seperti...
753
00:58:13,220 --> 00:58:14,220
...hatiku hancur.
754
00:58:19,660 --> 00:58:21,940
Dan aku juga kehilangan sahabat terbaikku di waktu yang sama.
755
00:58:42,540 --> 00:58:44,940
Anak-anak, ini PR untuk kalian kerjakan di rumah.
756
00:58:44,980 --> 00:58:47,180
Sekarang keluarkan buku kalian.
757
00:58:47,780 --> 00:58:49,780
Jangan menguap.
758
00:58:51,380 --> 00:58:53,020
Buka halaman 44.
759
00:58:53,820 --> 00:58:55,220
Yang dibelakang, jangan berbicara.
760
00:58:55,260 --> 00:58:58,060
Biar Ibu lihat apa kalian membuka halaman yang benar, halaman 44.
761
00:58:59,380 --> 00:59:01,420
Siapa itu? / Apa ada yang lupa membawa buku?
762
00:59:51,460 --> 00:59:52,260
Ann.
763
00:59:54,620 --> 00:59:55,420
Ann.
764
00:59:55,980 --> 00:59:56,780
Ann.
765
00:59:57,900 --> 00:59:58,700
Ann.
766
01:00:00,660 --> 01:00:01,460
Ann.
767
01:00:01,900 --> 01:00:02,820
Ann.
768
01:00:03,900 --> 01:00:05,260
Dengarkan aku dulu.
769
01:00:07,020 --> 01:00:08,260
Aku tahu aku salah.
770
01:00:08,740 --> 01:00:09,780
Maafkan aku.
771
01:00:11,020 --> 01:00:12,420
Aku tidak sengaja Ann.
772
01:00:15,180 --> 01:00:16,540
Tolong cobalah mengerti.
773
01:00:17,780 --> 01:00:18,580
Ann.
774
01:00:19,380 --> 01:00:20,940
Itu cuma semalam.
775
01:00:21,740 --> 01:00:22,540
Ann.
776
01:00:23,420 --> 01:00:24,340
Ann.
777
01:00:24,380 --> 01:00:25,700
Ann tolong bicara denganku.
778
01:00:27,660 --> 01:00:29,460
Tolong jangan menjauh dariku, lihatlah aku.
779
01:00:29,500 --> 01:00:30,460
Lepas, Nui.
780
01:00:30,740 --> 01:00:33,260
Aku mencintaimu Ann. Aku tidak pernah mencintai orang lain seperti cintaku padamu.
781
01:00:37,700 --> 01:00:38,500
Ann.
782
01:00:43,020 --> 01:00:44,340
Aku tahu aku salah.
783
01:00:44,860 --> 01:00:46,100
Aku kesepian.
784
01:00:47,340 --> 01:00:49,820
Setidaknya bicaralah padaku.
785
01:00:54,780 --> 01:00:56,020
Kalau dia tidak hamil,
786
01:00:57,260 --> 01:00:58,460
...apa kau akan mengatakannya padaku?
787
01:01:13,460 --> 01:01:14,260
Ann.
788
01:01:15,700 --> 01:01:16,500
Ann.
789
01:01:30,300 --> 01:01:31,100
Ann.
790
01:02:00,100 --> 01:02:01,540
Februari 2013
791
01:02:02,380 --> 01:02:04,940
Maret 2013
792
01:02:20,420 --> 01:02:21,220
Saya...
793
01:02:22,180 --> 01:02:23,860
...sudah mengundurkan diri dari Mon Fah.
794
01:02:25,580 --> 01:02:27,020
Kalau Anda tidak keberatan Pak,
795
01:02:28,020 --> 01:02:30,140
...saya ingin mengajar di rumah kapal lagi.
796
01:02:32,180 --> 01:02:33,220
Tidak sama sekali.
797
01:02:33,980 --> 01:02:35,100
Justru saya senang.
798
01:02:36,100 --> 01:02:39,500
Guru yang disana kurang cukup baik.
799
01:02:40,180 --> 01:02:41,679
Akhir tahun lalu dia sudah pergi.
800
01:02:41,940 --> 01:02:43,540
Kalau kau kembali lagi...
801
01:02:44,060 --> 01:02:45,740
...saya tidak perlu mengkhawatirkan tahun ajaran berikutnya.
802
01:02:46,820 --> 01:02:49,540
Terima kasih Pak telah memberikan saya kesempatan lagi.
803
01:02:50,540 --> 01:02:53,220
Guru yang baik selalu banyak dicari.
804
01:02:57,540 --> 01:02:58,500
Pak.
805
01:03:00,140 --> 01:03:01,900
Saya ingin meminta maaf...
806
01:03:03,100 --> 01:03:04,780
...atas tindakan bodoh saya di masa lalu.
807
01:03:05,820 --> 01:03:08,460
Masalah kecil itu sudah lama saya lupakan.
808
01:03:22,340 --> 01:03:23,300
Terima kasih.
809
01:03:23,700 --> 01:03:24,660
Dah Ayah.
810
01:03:25,020 --> 01:03:27,020
Muek, kau sudah hafal semua alfabet?
811
01:03:27,060 --> 01:03:28,260
Sedikit. / Sekarang kelas 2.
812
01:03:28,540 --> 01:03:29,980
Aku tidak punya waktu untuk menolongmu.
813
01:03:33,940 --> 01:03:35,020
Bu Ann.
814
01:03:37,260 --> 01:03:38,180
Hei.
815
01:03:40,620 --> 01:03:42,500
Saya kangen Ibu.
816
01:03:44,140 --> 01:03:45,940
Ibu telah pergi selama setahun.
817
01:03:46,740 --> 01:03:47,980
Apa kabar semuanya?
818
01:03:48,020 --> 01:03:49,740
Wow, semuanya cepat bertambah tinggi.
819
01:03:51,740 --> 01:03:54,020
Kepala sekolah ingin memberikan Anda genset baru ini untuk digunakan.
820
01:03:54,620 --> 01:03:55,900
Sekitar dua minggu lagi...
821
01:03:55,940 --> 01:03:57,783
...mekanik akan datang menyambungkan beberapa lampu.
822
01:03:57,940 --> 01:03:59,100
Oke.
823
01:03:59,340 --> 01:04:02,060
Kau tahu kenapa sekolah terlihat seperti ini?
824
01:04:02,100 --> 01:04:03,300
Dulu pernah terjadi badai.
825
01:04:03,540 --> 01:04:06,140
Untungnya Pak Song dapat memperbaiki sebagian besar kerusakan.
826
01:04:11,700 --> 01:04:13,140
Anda ingin ini ditaruh dimana?
827
01:04:22,500 --> 01:04:24,020
Kau hampir setinggi Ibu sekarang.
828
01:04:24,060 --> 01:04:25,540
Jangan, aku tidak mau jadi pendek.
829
01:04:34,380 --> 01:04:35,687
Kau memutuskan kembali sekolah?
830
01:04:37,260 --> 01:04:38,540
Semester kemarin.
831
01:04:38,580 --> 01:04:41,460
Pak Song menolong ayah saya untuk memancing setiap akhir pekan.
832
01:04:41,500 --> 01:04:43,100
Sebagai gantinya dia meminta ayahku...
833
01:04:43,140 --> 01:04:44,860
...untuk saya kembali menyelesaikan kelas 6.
834
01:04:47,380 --> 01:04:49,500
Dan apa kau benar-benar ingin belajar?
835
01:04:50,500 --> 01:04:52,740
Pak Song bilang lebih baik banyak belajar...
836
01:04:53,020 --> 01:04:54,340
...agar tidak ada orang yang bisa menipuku.
837
01:05:05,740 --> 01:05:06,540
Kau boleh pergi.
838
01:05:15,940 --> 01:05:17,780
Ann
839
01:05:17,820 --> 01:05:20,380
Song
840
01:05:33,300 --> 01:05:34,860
Tuna, 4 dikali 5 sama dengan?
841
01:05:35,940 --> 01:05:36,740
Benar.
842
01:05:37,180 --> 01:05:38,620
Selanjutnya. 5 dikali 7.
843
01:05:40,300 --> 01:05:41,740
Apa benar? / 35 yang benar.
844
01:05:41,780 --> 01:05:42,900
35 oke.
845
01:05:42,940 --> 01:05:44,100
Coba 4 dikali 8.
846
01:05:45,380 --> 01:05:47,420
Bu Ann, ada surat untuk Anda.
847
01:05:58,340 --> 01:05:59,420
Pacarnya ya?
848
01:06:02,620 --> 01:06:03,860
Ucapkan perkalian 1 sampai 12...
849
01:06:03,900 --> 01:06:05,020
...lalu diulang mundur.
850
01:06:09,780 --> 01:06:11,140
Nui
851
01:07:13,140 --> 01:07:15,740
S.O.G.
852
01:07:21,340 --> 01:07:24,180
Aku merasa hatiku hancur.
853
01:07:34,860 --> 01:07:36,460
Aku merasa...
854
01:07:38,420 --> 01:07:39,460
...hatiku hancur...
855
01:07:39,500 --> 01:07:41,660
...dan aku juga kehilangan sahabat terbaikku di waktu yang sama.
856
01:07:42,060 --> 01:07:43,380
Dia akan menikah.
857
01:07:43,420 --> 01:07:45,500
Ketika aku mendengar kabar tentang Bu Ann dari kepala sekolah...
858
01:07:45,540 --> 01:07:48,340
Aku merasa tubuhku dibanting dan dihajar.
859
01:07:49,740 --> 01:07:51,660
Kita berdua sama-sama murid sekolah.
860
01:07:52,060 --> 01:07:53,660
Sekolah Orang Galau.
861
01:07:55,820 --> 01:07:57,260
Bu Ann, kau tidak mengenalku.
862
01:07:57,940 --> 01:07:59,300
Tapi ketika aku patah hati,
863
01:07:59,540 --> 01:08:01,300
...aku melompat kedalam air seperti yang kau lakukan.
864
01:08:06,140 --> 01:08:07,940
Selama 6 bulan terakhir...
865
01:08:07,980 --> 01:08:09,380
...hidupku hanya dihabiskan untuk anak-anak,
866
01:08:09,780 --> 01:08:12,140
...sekolah, sungai,
867
01:08:12,540 --> 01:08:13,620
...dan...
868
01:08:16,500 --> 01:08:18,140
Dan...
869
01:08:23,340 --> 01:08:24,700
...memikirkan Ibu Ann.
870
01:08:38,780 --> 01:08:40,420
Hari ini Hari Loy Krathong.
871
01:08:41,900 --> 01:08:43,820
Aku pergi dan menghanyutkan keranjang krathong-ku untukmu juga.
872
01:08:44,540 --> 01:08:46,020
Aku juga membuat permohonan.
873
01:08:48,380 --> 01:08:50,060
Semoga kau bahagia.
874
01:08:50,740 --> 01:08:52,060
Dari alumni...
875
01:08:52,100 --> 01:08:54,060
...S.O.G. kelas 2.
876
01:09:16,820 --> 01:09:18,500
Aku tidak pernah kepikiran untuk menjadi guru.
877
01:09:18,540 --> 01:09:20,620
Dari awal, sudah penuh dengan kesusahan.
878
01:09:21,500 --> 01:09:24,380
Untungnya aku menemukan buku harianmu.
879
01:09:25,180 --> 01:09:26,700
Itu telah menjadi panduanku yang sangat menolong.
880
01:09:26,740 --> 01:09:29,460
Menolongku untuk mengerti bahwa hidup disini...
881
01:09:29,700 --> 01:09:31,180
...kita harus menjadi lebih dari guru.
882
01:09:31,220 --> 01:09:32,780
Kita juga harus menjadi seperti orang tua mereka.
883
01:09:34,380 --> 01:09:35,860
Sekarang musim dingin.
884
01:09:35,900 --> 01:09:37,460
Aku belajar untuk pertama kali bahwa...
885
01:09:37,500 --> 01:09:38,660
...memilih baju dingin...
886
01:09:38,700 --> 01:09:40,460
...tidak semudah yang kubayangkan.
887
01:09:40,700 --> 01:09:42,780
Berhenti Muek, kau sudah punya satu.
888
01:09:42,820 --> 01:09:44,740
Yang warna pink milikku.
889
01:09:44,780 --> 01:09:45,860
Jangan berkelahi.
890
01:09:46,100 --> 01:09:48,380
Saya beli masing-masing satu untuk kalian semua.
891
01:09:52,420 --> 01:09:54,300
Saya tulis soal untuk kalian kerjakan, ayo.
892
01:09:54,620 --> 01:09:56,060
Sebentar lagi ujian semester.
893
01:09:56,100 --> 01:09:57,660
Anak-anak masih saja pura-pura sakit perut...
894
01:09:57,700 --> 01:09:59,500
...ketika belajar matematika.
895
01:10:00,380 --> 01:10:01,580
Bukan cuma anak-anak,
896
01:10:02,380 --> 01:10:03,993
...sebelum aku bisa mengajari mereka satu soal saja...
897
01:10:04,020 --> 01:10:06,100
...aku harus bersembunyi di toilet untuk mengerjakan soalnya dulu.
898
01:10:06,580 --> 01:10:09,220
Pak Song, saya mau BAB.
899
01:10:10,420 --> 01:10:12,420
Aku menyadari sesuatu.
900
01:10:12,460 --> 01:10:15,820
Ada satu hal yang tidak pernah diketahui anak-anak.
901
01:10:15,860 --> 01:10:18,780
Sebuah kereta berjalan dari peron penumpang ke stasiun A.
902
01:10:18,820 --> 01:10:20,180
Jaraknya X kilometer.
903
01:10:20,220 --> 01:10:21,641
Naik kereta itu seperti apa rasanya?
904
01:10:21,700 --> 01:10:22,780
Kau tidak tahu apa itu kereta?
905
01:10:22,820 --> 01:10:24,940
Tahu, tapi saya tidak pernah menaikinya.
906
01:10:25,700 --> 01:10:26,980
Kalau begitu ayo kita naik kereta.
907
01:10:31,300 --> 01:10:33,260
Apa ini kereta?
908
01:10:33,580 --> 01:10:35,620
Tidak, ini belum menjadi kereta...
909
01:10:35,660 --> 01:10:37,500
...sebelum kalian berteriak "Choo choo!"
910
01:10:37,540 --> 01:10:39,820
Choo choo, chugga chugga.
911
01:10:39,860 --> 01:10:42,940
Choo choo, chugga chugga.
912
01:10:42,980 --> 01:10:44,940
Kita anggap sekolah kita itu peronnya...
913
01:10:44,980 --> 01:10:48,420
...dan rumah Tuna, yang baru saja kita lewati adalah stasiun A...
914
01:10:48,460 --> 01:10:51,340
...dan dermaga yang akan kita datangi adalah stasiun keretanya.
915
01:10:51,620 --> 01:10:54,780
Jarak yang kita tempuh dari sekolah menuju dermaga...
916
01:10:54,820 --> 01:10:56,220
...berapa jarak totalnya?
917
01:10:56,260 --> 01:10:57,340
Persamaannya menjadi seperti...
918
01:10:57,380 --> 01:11:00,540
5x = x ditambah 360 adalah persamaan yang harus diselesaikan.
919
01:11:00,580 --> 01:11:03,860
Aku tidak pernah baik di sekolah dan mungkin karena itulah...
920
01:11:03,900 --> 01:11:05,620
...aku bisa membuat mereka lebih mengerti.
921
01:11:15,820 --> 01:11:17,580
Sudah hampir waktunya ujian akhir.
922
01:11:17,620 --> 01:11:19,220
Anak-anak meletakkan 101% isi hati mereka untuk ujiannya.
923
01:11:19,260 --> 01:11:20,020
Ayo anak-anak!
924
01:11:20,060 --> 01:11:21,380
Semangat!
925
01:11:24,140 --> 01:11:26,780
Di hari ujian semuanya lulus...
926
01:11:28,060 --> 01:11:30,020
...kecuali satu orang.
927
01:11:35,060 --> 01:11:35,944
Kau bisa melakukannya kan?
928
01:11:35,980 --> 01:11:38,540
Iya. Yes!
929
01:11:41,460 --> 01:11:43,980
Saya bisa melakukannya...
930
01:11:45,340 --> 01:11:46,940
...tapi saya kehabisan waktu.
931
01:11:48,660 --> 01:11:49,740
Chon, ini bukan salahmu.
932
01:11:53,620 --> 01:11:54,700
Sayalah guru yang buruk.
933
01:12:05,740 --> 01:12:06,580
Pak,
934
01:12:07,540 --> 01:12:08,700
...saya ingin mengundurkan diri.
935
01:12:09,140 --> 01:12:10,500
Saya akan kembali sekolah.
936
01:12:10,540 --> 01:12:12,660
Kembali sekolah adalah ide yang baik.
937
01:12:12,900 --> 01:12:14,740
Itu akan menolongmu setelah kau kembali mengajar.
938
01:12:14,780 --> 01:12:15,620
Saya setuju.
939
01:12:15,660 --> 01:12:18,540
Pak, bagaimana dengan anak-anak di rumah kapal?
940
01:12:18,580 --> 01:12:20,620
Oh, jangan khawatirkan mereka.
941
01:12:21,380 --> 01:12:24,340
Guru yang lama akan kembali mengajar.
942
01:12:26,180 --> 01:12:27,300
Dia guru yang sangat baik.
943
01:12:27,860 --> 01:12:28,940
Tidak perlu khawatir.
944
01:12:32,540 --> 01:12:32,940
Oh begitu.
945
01:12:32,980 --> 01:12:35,060
Semua anak-anak selalu menceritakan tentangmu.
946
01:12:38,060 --> 01:12:39,300
Maafkan aku...
947
01:12:39,340 --> 01:12:42,020
...telah membuat buku harianmu rusak.
948
01:12:42,900 --> 01:12:44,740
Terima kasih telah mendampingiku selama ini.
949
01:12:44,980 --> 01:12:46,420
Kau membantuku untuk mengerti...
950
01:12:46,780 --> 01:12:50,260
...bahwa merindukan seseorang yang jauh disana...
951
01:12:50,820 --> 01:12:53,420
...dapat membuatmu bahagia dengan cara yang tidak pernah dibayangkan sebelumnya.
952
01:12:56,660 --> 01:12:57,900
Buku harian ini,
953
01:12:58,340 --> 01:13:00,100
...akan kukembalikan ke pemiliknya.
954
01:13:01,580 --> 01:13:02,460
Song
955
01:13:35,700 --> 01:13:37,700
Nilai murid-murid sangatlah bagus.
956
01:13:38,900 --> 01:13:41,060
Ibu Ann, kau tidak pernah mengecewakanku.
957
01:13:44,180 --> 01:13:45,140
Pak,
958
01:13:46,420 --> 01:13:49,980
Pak Song, guru lain yang mengajar di rumah kapal.
959
01:13:50,460 --> 01:13:52,180
Dimana dia sekarang?
960
01:13:52,620 --> 01:13:53,540
Hah?
961
01:13:55,900 --> 01:13:58,780
Saya ingin berbicara dengannya mengenai murid-murid.
962
01:13:59,460 --> 01:14:00,860
Saya tidak yakin.
963
01:14:01,100 --> 01:14:04,100
Bahkan sejak dia pergi, dia tidak pernah menghubungi sama sekali.
964
01:14:06,260 --> 01:14:07,820
Tapi dia tampak senang karena tahu...
965
01:14:08,580 --> 01:14:12,180
...bahwa kau kembali mengajar tempatnya lagi.
966
01:14:16,620 --> 01:14:17,940
Saya masih memegang ini.
967
01:14:18,500 --> 01:14:19,380
Sebentar.
968
01:14:24,740 --> 01:14:25,540
Ini.
969
01:14:46,620 --> 01:14:47,420
Uh.
970
01:14:48,060 --> 01:14:49,220
Terima kasih, Pak.
971
01:15:05,180 --> 01:15:08,340
Nomor yang Anda tuju belum terpasang.
972
01:15:08,380 --> 01:15:10,820
Periksalah nomor yang Anda hubungi.
973
01:15:43,780 --> 01:15:44,860
Mencari seseorang?
974
01:15:47,980 --> 01:15:49,500
Aku mencari Pak Song.
975
01:15:50,420 --> 01:15:51,540
Itu siapa Nam?
976
01:15:56,660 --> 01:15:57,980
Dia sudah lama pindah.
977
01:15:58,980 --> 01:15:59,780
Dan...
978
01:16:07,060 --> 01:16:10,420
Kesepian.
979
01:16:11,140 --> 01:16:15,020
Aku juga kesepian.
980
01:16:26,220 --> 01:16:29,900
Soal pecahan sangatlah menyusahkan!
981
01:16:30,980 --> 01:16:31,780
Bu Ann.
982
01:16:41,340 --> 01:16:43,220
Aku tidak bisa menjawab soal ini.
983
01:16:48,220 --> 01:16:49,540
Bisa kau menolongku?
984
01:16:51,820 --> 01:16:52,620
Bisa.
985
01:17:00,180 --> 01:17:00,980
Ini.
986
01:17:07,740 --> 01:17:08,980
Pertama-tama,
987
01:17:09,540 --> 01:17:11,100
...kita harus memindahkan variabelnya.
988
01:17:17,860 --> 01:17:20,540
Lalu kita harus menyeimbangkan persamaannya.
989
01:17:34,740 --> 01:17:36,900
Lalu kita pindahkan 2 (Dua = Song).
990
01:17:38,020 --> 01:17:39,300
Kau mau memindahkanku kemana?
991
01:17:39,660 --> 01:17:40,780
Aku mau tetap disini.
992
01:17:44,700 --> 01:17:46,220
Kau selalu bercanda seperti ini,
993
01:17:46,260 --> 01:17:47,900
...karena itulah kau tak bisa menjawabnya.
994
01:17:50,300 --> 01:17:51,100
Iya.
995
01:17:53,340 --> 01:17:57,340
Jawabannya X = 2.
996
01:18:00,100 --> 01:18:01,820
Terima kasih Bu Ann.
997
01:18:16,540 --> 01:18:22,700
Apa kau pernah melihat cinta itu seperti apa?
998
01:18:23,900 --> 01:18:27,100
Aku tak pernah melihatnya.
999
01:18:27,500 --> 01:18:30,500
Tapi kumerasakannya.
1000
01:18:32,740 --> 01:18:38,700
Kau tahu sakit hati itu seperti apa?
1001
01:18:39,940 --> 01:18:43,020
Aku tak tahu.
1002
01:18:43,540 --> 01:18:46,860
Tapi aku bisa merasakannya.
1003
01:18:48,380 --> 01:18:54,380
Tidak ada perbedaan di hatiku.
1004
01:18:54,420 --> 01:19:03,860
Apa yang kau rasakan, juga kurasakan di hatiku.
1005
01:19:04,660 --> 01:19:10,460
Ada banyak hal yang tidak bisa kita lihat dengan mata kita...
1006
01:19:10,500 --> 01:19:14,700
...tapi kita mengetahuinya didalam hati kita.
1007
01:19:15,700 --> 01:19:18,820
Kita tidak berbeda.
1008
01:19:19,260 --> 01:19:26,460
Angin sejuk yang kau rasakan tidak berbeda dariku.
1009
01:19:27,300 --> 01:19:32,100
Kabut pagi yang hangat setiap pagi...
1010
01:19:32,580 --> 01:19:36,660
...sangat tidak berbeda dari hatiku.
1011
01:19:36,700 --> 01:19:37,860
Aku ingin bertemu Bu Ann.
1012
01:19:40,420 --> 01:19:41,700
Aku juga ingin bertemu denganmu.
1013
01:19:41,740 --> 01:19:49,980
Apa yang kau rasakan, juga kurasakan di hatiku.
1014
01:19:50,820 --> 01:19:56,500
Ada banyak hal yang tidak bisa kita lihat dengan mata kita...
1015
01:19:56,540 --> 01:20:01,140
...tapi kita mengetahuinya didalam hati kita.
1016
01:20:01,740 --> 01:20:05,980
Kita tidak berbeda.
1017
01:20:16,660 --> 01:20:18,860
Aku akan berenang denganmu.
1018
01:20:30,540 --> 01:20:31,580
Tolong ikan nila-nya.
1019
01:20:35,980 --> 01:20:38,020
Anda disini pagi sekali. / Halo.
1020
01:20:38,420 --> 01:20:41,660
Kenapa mekanik belum datang untuk meng-install genset-nya?
1021
01:20:42,180 --> 01:20:43,260
Belum?
1022
01:20:43,300 --> 01:20:45,540
Kalau saya bertemu kepala sekolah, akan saya tanyakan.
1023
01:20:47,380 --> 01:20:48,980
Saya meninggalkan surat untuk Anda di Muek.
1024
01:20:49,460 --> 01:20:50,620
Jangan lupa dibaca.
1025
01:20:51,180 --> 01:20:52,140
Tidak akan.
1026
01:20:53,180 --> 01:20:54,500
Pak Song orang yang baik.
1027
01:20:54,780 --> 01:20:57,780
Dia sudah pergi tapi tak melupakan kami. Dia masih menulis surat untuk menanyakan kabar kami.
1028
01:20:59,260 --> 01:21:00,340
Pak Song?
1029
01:21:00,620 --> 01:21:01,420
Iya.
1030
01:21:04,420 --> 01:21:06,420
Bu Ann, Anda belum mengambil ikannya.
1031
01:21:06,460 --> 01:21:07,540
Untukmu saja.
1032
01:21:10,700 --> 01:21:12,700
U-n-t-u-k, untuk...
1033
01:21:12,740 --> 01:21:14,780
...M-u-e-k, Muek.
1034
01:21:23,820 --> 01:21:28,780
H-a-l-o
1035
01:21:43,740 --> 01:21:45,380
Muek, kotoranmu menyangkut di pantatmu.
1036
01:21:46,300 --> 01:21:48,380
Hei, tidak ada air untuk cebok!
1037
01:21:48,420 --> 01:21:49,940
Hei tangannya tidak dicuci.
1038
01:21:50,300 --> 01:21:52,140
Kotoranmu bau.
1039
01:21:52,180 --> 01:21:53,060
Oops.
1040
01:22:00,220 --> 01:22:01,780
Muek. Muek.
1041
01:22:04,700 --> 01:22:07,100
Paman Boonmee memberimu surat kan?
1042
01:22:09,820 --> 01:22:10,700
Hmm?
1043
01:22:11,860 --> 01:22:13,820
Kenapa kau meninggalkannya di toilet?
1044
01:22:13,860 --> 01:22:15,220
Saya menjatuhkannya kedalam toilet.
1045
01:22:18,380 --> 01:22:20,380
Tapi saya sudah membuka dan membacanya.
1046
01:22:20,420 --> 01:22:22,860
Sungguh? Apa katanya?
1047
01:22:24,540 --> 01:22:26,380
D-a-t-
1048
01:22:26,420 --> 01:22:27,300
Datang.
1049
01:22:27,580 --> 01:22:28,900
Pak Song mau datang?
1050
01:22:29,660 --> 01:22:30,660
Kapan datangnya?
1051
01:22:31,060 --> 01:22:32,620
T-a-h
1052
01:22:32,660 --> 01:22:33,540
Tahun baru?
1053
01:22:34,580 --> 01:22:35,460
Tahun depan?
1054
01:22:36,340 --> 01:22:38,300
L-i-b-u-r
1055
01:22:38,340 --> 01:22:39,380
Liburan sekolah?
1056
01:22:39,420 --> 01:22:40,740
Pak Song akan datang liburan sekolah ini kan?
1057
01:22:40,780 --> 01:22:42,380
Y-a, ya.
1058
01:22:42,620 --> 01:22:43,940
Pintar.
1059
01:23:02,820 --> 01:23:04,740
Hei anak-anak.
1060
01:23:04,780 --> 01:23:08,420
Jangan tiduran dulu, kita belum selesai.
1061
01:23:08,780 --> 01:23:11,180
Besok Pak Song akan disini, kalian tidak ingin malu didepannya kan.
1062
01:23:11,220 --> 01:23:13,740
Ibu Ann, saya tidak sanggup lagi.
1063
01:23:13,780 --> 01:23:14,700
Bangun.
1064
01:23:44,740 --> 01:23:45,820
Nui, kenapa kau kesini?
1065
01:23:51,620 --> 01:23:52,980
Besok hari terakhir sekolah.
1066
01:23:54,540 --> 01:23:55,900
Aku kesini untuk menjemputmu.
1067
01:24:05,260 --> 01:24:06,420
Aku tahu.
1068
01:24:08,900 --> 01:24:10,900
Tidak mungkin kau akan memaafkan kesalahanku padamu.
1069
01:24:12,780 --> 01:24:14,380
Aku takkan membuat alasan lagi.
1070
01:24:17,820 --> 01:24:19,900
Aku takkan memintamu untuk mencintaiku lagi seperti dulu.
1071
01:24:26,860 --> 01:24:28,473
Aku hanya ingin kau memberikanku kesempatan lagi.
1072
01:24:33,340 --> 01:24:34,620
Aku merindukanmu.
1073
01:24:36,220 --> 01:24:37,500
Aku merindukanmu setiap hari.
1074
01:24:44,620 --> 01:24:46,780
Aku masih merasakan hal yang sama padamu.
1075
01:24:47,660 --> 01:24:50,540
Seperti yang kurasakan ketika kita masih kuliah semester 1.
1076
01:24:54,140 --> 01:24:55,580
Tahun ini,
1077
01:24:57,100 --> 01:24:59,180
...aku menuliskanmu surat setiap minggu.
1078
01:25:05,180 --> 01:25:07,180
Tapi kau tak pernah membalasnya sekali saja.
1079
01:25:09,940 --> 01:25:13,260
Aku hanya ingin tahu apa kabarmu.
1080
01:25:54,860 --> 01:25:56,540
Maafkan aku telah egois.
1081
01:25:56,580 --> 01:25:58,500
Aku membuatmu pindah mengajar di Mon Fah.
1082
01:25:58,540 --> 01:26:00,500
Walaupun aku tahu kau tidak bahagia.
1083
01:26:01,540 --> 01:26:03,940
Aku takkan memintamu melakukan apapun untukku lagi.
1084
01:26:05,020 --> 01:26:05,940
Nui
1085
01:26:35,700 --> 01:26:37,540
Aku berbuat salah sekali.
1086
01:26:37,580 --> 01:26:39,340
Aku mencoba melakukan yang terbaik untuk memperbaikinya.
1087
01:26:39,380 --> 01:26:41,300
Aku bertanggungjawab secara penuh untuk anakku.
1088
01:26:41,740 --> 01:26:44,460
Dan aku juga tidak pernah berhubungan dengan wanita itu lagi.
1089
01:26:45,340 --> 01:26:48,260
Ann, kembalilah dan izinkan aku untuk menjagamu lagi?
1090
01:26:49,020 --> 01:26:50,300
Nui
1091
01:27:28,820 --> 01:27:31,580
Anak-anak sini, Ibu mau mengatakan sesuatu.
1092
01:27:40,460 --> 01:27:43,580
Ibu mau bilang kalau kalian lulus ujian.
1093
01:27:46,020 --> 01:27:48,380
Semuanya lulus dan naik kelas. Ini dia.
1094
01:27:49,020 --> 01:27:49,980
Ini Tong. / Terima kasih.
1095
01:27:50,020 --> 01:27:51,380
Tuna. / Terima kasih.
1096
01:27:52,260 --> 01:27:53,660
Gao. / Terima kasih.
1097
01:27:57,220 --> 01:27:58,620
Kau akhirnya lulus.
1098
01:27:59,060 --> 01:28:01,660
Kau lakukan yang terbaik untuk menolong ayahmu memancing, oke?
1099
01:28:01,700 --> 01:28:03,260
Tidak perlu mengkhawatirkan itu.
1100
01:28:03,300 --> 01:28:04,820
Aku akan menjadi nelayan...
1101
01:28:04,860 --> 01:28:06,860
...yang sangat pintar matematika disini!
1102
01:28:09,340 --> 01:28:12,780
Anda tidak mau bertemu Pak Song dengan kami semua?
1103
01:28:21,460 --> 01:28:22,620
Sampai jumpa semester besok.
1104
01:28:23,060 --> 01:28:24,660
Sampai jumpa.
1105
01:28:24,700 --> 01:28:25,860
Peluk Ibu.
1106
01:28:31,940 --> 01:28:33,260
Jadi anak yang baik.
1107
01:29:13,460 --> 01:29:14,980
Ann... ayo.
1108
01:29:45,620 --> 01:29:46,700
Aku hampir lupa.
1109
01:29:51,420 --> 01:29:53,860
Ini punyamu kan? Kau meninggalkannya di mejamu.
1110
01:30:25,060 --> 01:30:26,540
Halo Pak Song.
1111
01:30:27,020 --> 01:30:28,900
Kita masih belum bisa bertemu.
1112
01:30:28,940 --> 01:30:31,820
Tapi anak-anak sangat senang bertemu denganmu lagi.
1113
01:30:34,420 --> 01:30:38,100
Sekolah tidak banyak berubah sejak kau terakhir kali disini.
1114
01:30:40,420 --> 01:30:43,100
Dinding di dapur yang telah kau buat...
1115
01:30:43,140 --> 01:30:44,860
...aku dekorasi ulang.
1116
01:30:45,180 --> 01:30:46,820
Menjadi terlihat cantik ketika kau ingin menggunakannya.
1117
01:30:47,740 --> 01:30:49,060
Anak-anak suka bermain gulat...
1118
01:30:49,100 --> 01:30:51,020
...dan menggunakan gerakan-gerakan yang kau ajarkan ke mereka.
1119
01:30:52,740 --> 01:30:55,220
Ibu Ann adalah Puteri Cantikku.
1120
01:30:55,620 --> 01:30:56,580
Puteri cantik?
1121
01:30:56,820 --> 01:30:58,540
Jangan harap, sana pergi.
1122
01:31:01,620 --> 01:31:03,580
Jangan khawatir.
1123
01:31:03,620 --> 01:31:05,420
Tong mempunyai kepala yang keras...
1124
01:31:06,340 --> 01:31:08,700
...dengan benjol sebesar lemon, dalam 2 hari juga sembuh.
1125
01:31:10,460 --> 01:31:13,140
Tahun ini Tuna menjadi wanita dewasa.
1126
01:31:13,180 --> 01:31:14,860
Dia mulai suka berdandan.
1127
01:31:14,900 --> 01:31:18,260
Pak Song, jangan ejek dia karena kulit hitamnya.
1128
01:31:18,300 --> 01:31:20,460
Dia sangat sensitif dengan kulitnya.
1129
01:31:20,500 --> 01:31:21,940
Merasa baikan?
1130
01:31:23,060 --> 01:31:24,220
Oke?
1131
01:31:24,260 --> 01:31:25,140
Oke.
1132
01:31:26,980 --> 01:31:28,860
Muek sudah bertambah besar.
1133
01:31:28,900 --> 01:31:31,140
Sekarang dia sudah bisa mengeja nama teman-temannya.
1134
01:31:31,180 --> 01:31:32,380
Pintar.
1135
01:31:32,420 --> 01:31:33,660
Muek - Ibu Ann - Gao - Tuna.
1136
01:31:37,140 --> 01:31:37,780
Tenang.
1137
01:31:37,820 --> 01:31:40,980
Gao mengambil sumpah pramukanya.
1138
01:31:41,300 --> 01:31:44,100
Dia mengabdikan diri untuk berbuat amal.
1139
01:31:44,140 --> 01:31:45,180
Diam.
1140
01:31:47,500 --> 01:31:51,260
Dua malam yang lalu kami merayakan kelulusan Chon.
1141
01:31:52,100 --> 01:31:53,900
Aku tidak pernah berpikir bahwa...
1142
01:31:53,940 --> 01:31:56,180
...menolong seorang anak lulus kelas 6...
1143
01:31:56,220 --> 01:31:58,580
...akan membuatku bahagia.
1144
01:31:58,620 --> 01:32:00,260
Ibu Ann menangis.
1145
01:32:01,860 --> 01:32:03,260
Terima kasih Pak Song...
1146
01:32:03,300 --> 01:32:05,860
...sudah menolongku melihat dan mengingat kembali...
1147
01:32:06,380 --> 01:32:09,140
...kenapa aku menjadi guru untuk pertama kali.
1148
01:32:13,060 --> 01:32:14,980
Terima kasih padamu dari hatiku yang terdalam.
1149
01:32:18,260 --> 01:32:19,180
Ann.
1150
01:33:06,740 --> 01:33:07,820
Kau baik-baik saja?
1151
01:33:08,180 --> 01:33:09,260
Kau merindukan anak-anak?
1152
01:33:11,380 --> 01:33:12,900
Sekolah sudah selesai.
1153
01:33:14,020 --> 01:33:15,740
Bisakah kau berhenti menjadi guru untuk sebentar saja?
1154
01:33:33,820 --> 01:33:34,700
Nui,
1155
01:33:37,300 --> 01:33:39,260
...ada seorang guru lain di rumah kapal.
1156
01:33:39,660 --> 01:33:41,700
Suatu hari dia mencoba mengajarkan soal matematika.
1157
01:33:42,220 --> 01:33:43,980
Soalnya berhubungan dengan kereta.
1158
01:33:44,740 --> 01:33:45,900
Ada satu anak yang kebingungan...
1159
01:33:45,940 --> 01:33:47,780
...karena dia tidak pernah naik kereta sebelumnya.
1160
01:33:48,900 --> 01:33:51,460
Jadi dia memutuskan mengikat rumah kapalnya...
1161
01:33:52,060 --> 01:33:53,420
...di belakang perahunya seperti kereta.
1162
01:33:59,780 --> 01:34:01,500
Apa pendapatmu tentang guru itu?
1163
01:34:04,700 --> 01:34:06,159
Sepertinya dia punya banyak semangat.
1164
01:34:07,500 --> 01:34:09,700
Tapi kalau dia mengajar kelas dengan 50 anak...
1165
01:34:10,020 --> 01:34:11,740
...dan dia mencoba melakukannya...
1166
01:34:11,980 --> 01:34:13,324
...bisakah dia menyelesaikan soalnya?
1167
01:34:18,820 --> 01:34:20,395
Apa akhirnya anak itu bisa menjawab pertanyaannya?
1168
01:34:20,740 --> 01:34:21,900
Ya, dia bisa.
1169
01:34:22,380 --> 01:34:24,580
Tapi dia tidak bisa menyelesaikan ujiannya tepat waktu.
1170
01:34:26,780 --> 01:34:29,660
Kalau dia memakai waktunya dan berkonsentrasi lebih dalam mengajar...
1171
01:34:31,540 --> 01:34:32,940
...anak itu mungkin sudah lulus ujian.
1172
01:34:34,860 --> 01:34:37,300
Tapi akhirnya dia tahu seperti apa itu kereta.
1173
01:34:40,020 --> 01:34:41,060
Kau tahu?
1174
01:34:41,740 --> 01:34:42,780
Kalau itu aku...
1175
01:34:43,180 --> 01:34:44,900
...aku akan melakukan hal yang sama.
1176
01:34:46,260 --> 01:34:47,420
Aku tidak mengerti.
1177
01:34:48,300 --> 01:34:49,460
Apa maksudmu?
1178
01:34:52,220 --> 01:34:54,740
Justru karena kita tidak pernah saling mengerti.
1179
01:34:55,740 --> 01:34:58,100
Jadi kita tidak seharusnya bersama lagi.
1180
01:35:53,780 --> 01:35:55,820
Sepertinya semua orang sudah pada pulang.
1181
01:36:00,180 --> 01:36:01,300
Oke, ayo kita kembali.
1182
01:37:07,780 --> 01:37:09,780
Paman, kau sudah kembali?
1183
01:37:11,420 --> 01:37:12,879
Tunggu sebentar, sebentar lagi aku selesai.
1184
01:37:59,100 --> 01:38:01,500
Halo Bu Ann.
1185
01:38:07,140 --> 01:38:08,900
Halo Bu Ann!
1186
01:38:15,220 --> 01:38:16,102
Halo juga Pak Song!81538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.