All language subtitles for Superstore.S04E21.720p.HDTV.x264-AVS+SVA.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,060 --> 00:00:03,792 We're still short-staffed so if you happen 2 00:00:03,793 --> 00:00:05,927 to be walking through the parking lot at night 3 00:00:05,928 --> 00:00:08,715 and there's a loose cart, maybe just grab it 4 00:00:08,716 --> 00:00:10,416 and stick it in the corral. 5 00:00:10,418 --> 00:00:13,452 Gotta round up those doggies, yee-haw... 6 00:00:13,454 --> 00:00:15,688 That's the saddest "yee-haw" I've ever heard. 7 00:00:15,690 --> 00:00:17,590 Yeah, I... I bailed on it. Carol? 8 00:00:17,592 --> 00:00:21,451 I hate to even bring this up, but should Sandra be here? 9 00:00:21,896 --> 00:00:23,262 I thought she was fired. 10 00:00:23,264 --> 00:00:24,730 Yes. She was. 11 00:00:24,732 --> 00:00:27,600 Until she started talking about unions. 12 00:00:27,602 --> 00:00:29,635 Apparently firing someone for trying to unionize 13 00:00:29,637 --> 00:00:32,037 is considered retaliation. I would accompany 14 00:00:32,039 --> 00:00:33,806 that statement with a vigorous jerking-back-and-forth 15 00:00:33,808 --> 00:00:36,296 hand gesture, but that's also prohibited. 16 00:00:36,611 --> 00:00:38,577 Okay. Now for the rest of you cowpokes, 17 00:00:38,579 --> 00:00:40,179 let's saddle up and git! 18 00:00:40,181 --> 00:00:41,747 - Oof. - The Western thing 19 00:00:41,749 --> 00:00:43,682 is just not in your wheelhouse. 20 00:00:43,684 --> 00:00:45,885 Amy, could I say a few words? 21 00:00:45,887 --> 00:00:47,405 Um, okay. 22 00:00:48,556 --> 00:00:50,033 Screw management! 23 00:00:51,259 --> 00:00:53,192 - Okay. - Once we clock out 24 00:00:53,194 --> 00:00:55,427 Amy can't make us do a damn thing. 25 00:00:55,428 --> 00:00:57,470 If you see a loose cart in the parking lot, 26 00:00:57,471 --> 00:00:59,665 you can kick it over or shove it into traffic. 27 00:00:59,667 --> 00:01:01,634 Seems like just as much work? 28 00:01:01,636 --> 00:01:04,904 Also, managers can't give us polygraph tests. 29 00:01:04,906 --> 00:01:07,373 I wasn't planning on giving anyone a polygraph test. 30 00:01:07,487 --> 00:01:08,398 Well, good. 31 00:01:08,402 --> 00:01:10,668 'Cause we ain't taking one, Amy. 32 00:01:11,345 --> 00:01:13,178 - Mm-hmm. - Stay strong, people. 33 00:01:13,180 --> 00:01:16,015 Whoo! [Claps] 34 00:01:16,017 --> 00:01:19,018 [upbeat music] 35 00:01:19,020 --> 00:01:20,719 ♪ 36 00:01:20,721 --> 00:01:23,522 We have a right to healthy air quality 37 00:01:23,524 --> 00:01:26,667 and adequate airflow. Do you feel any airflow? 38 00:01:26,668 --> 00:01:28,127 'Cause I don't feel any airflow. 39 00:01:28,129 --> 00:01:30,062 You thinks he actually cares about any of this stuff 40 00:01:30,064 --> 00:01:31,797 or is it just about getting attention? 41 00:01:31,799 --> 00:01:34,800 I mean, it's definitely the attention. 42 00:01:34,802 --> 00:01:37,069 A week ago she was eating lunch by herself in the bathroom 43 00:01:37,071 --> 00:01:40,239 and now, well, she's the AOC of Store 1217. 44 00:01:40,241 --> 00:01:43,279 It's crazy how she can just go with it when this is all 45 00:01:43,280 --> 00:01:45,144 based on tweets that we wrote. 46 00:01:45,146 --> 00:01:46,512 Do you think all great leaders 47 00:01:46,514 --> 00:01:48,380 are just sociopaths living a lie? 48 00:01:48,382 --> 00:01:49,448 Um... 49 00:01:49,517 --> 00:01:50,883 Yeah, probably. 50 00:01:50,885 --> 00:01:52,484 I mean, even Obama had those guys 51 00:01:52,486 --> 00:01:54,653 who made him feel "good" at basketball. 52 00:01:54,655 --> 00:01:56,455 [Bob Marley's "Jamming" playing] 53 00:01:56,457 --> 00:01:57,923 ♪ 'Cause every day we pay the price ♪ 54 00:01:57,925 --> 00:01:59,558 ♪ With a little sacrifice ♪ 55 00:01:59,560 --> 00:02:02,528 ♪ Jammin' till the jam is through ♪ 56 00:02:02,530 --> 00:02:04,897 Yo, those dressing rooms are trashed. 57 00:02:04,899 --> 00:02:06,674 It's like "The Leftovers" in there. 58 00:02:09,937 --> 00:02:12,137 You know, like that show where everybody disappears 59 00:02:12,139 --> 00:02:14,191 and all that's left is the pile of their clothes? 60 00:02:14,575 --> 00:02:15,941 You're a terrible person. 61 00:02:16,644 --> 00:02:19,341 - Okay? - Dina told us about the birds. 62 00:02:19,920 --> 00:02:20,919 - Oh. - Oh? 63 00:02:21,015 --> 00:02:22,348 Is that what it's called 64 00:02:22,350 --> 00:02:24,650 when you let someone's birds escape 65 00:02:24,652 --> 00:02:26,352 and then let her think it's her fault 66 00:02:26,354 --> 00:02:29,922 and you go to her place and you put your filth in her? 67 00:02:29,924 --> 00:02:31,824 Look, guys, I feel really bad about it. 68 00:02:31,826 --> 00:02:34,793 You know, I used to think that you were a nice guy 69 00:02:34,795 --> 00:02:36,996 who just said mean things to people to be funny, 70 00:02:36,998 --> 00:02:40,432 but now I feel like maybe you're just a mean person. 71 00:02:40,434 --> 00:02:42,234 I'm so disappointed in you, Garrett. 72 00:02:42,236 --> 00:02:45,571 - Glenn, I... you gotta... - Oh! And by the way, 73 00:02:45,573 --> 00:02:47,714 have you ever even seen "The Leftovers"? 74 00:02:48,075 --> 00:02:50,142 The clothes disappear too, dick. 75 00:02:51,545 --> 00:02:53,635 Everybody's acting like I killed their birds. 76 00:02:53,848 --> 00:02:55,681 Not that I killed Dina's birds. 77 00:02:55,683 --> 00:02:57,549 I mean, they could still be alive, as far as we know. 78 00:02:57,551 --> 00:02:59,118 Yeah, I mean, it's only been 79 00:02:59,120 --> 00:03:01,620 a few months and one of the coldest winters on record, 80 00:03:01,622 --> 00:03:03,522 they could be barely clinging to life somewhere. 81 00:03:03,524 --> 00:03:05,524 I mean, even Glenn thinks I'm a bad person, 82 00:03:05,526 --> 00:03:06,992 and he sees the good in everyone. 83 00:03:06,994 --> 00:03:08,827 And when that warehouse guy on meth choked him out? 84 00:03:08,829 --> 00:03:11,225 Glen apologized for looking too much like a dragon. 85 00:03:11,699 --> 00:03:13,565 He was on meth? I thought it was bath salts. 86 00:03:13,567 --> 00:03:15,134 Man, how is that relevant to the conversation? 87 00:03:15,136 --> 00:03:17,036 I don't know. I don't know where it's going yet. 88 00:03:17,038 --> 00:03:20,835 Look all I'm saying is maybe Dina's the bad person here. 89 00:03:21,442 --> 00:03:22,741 She kept birds in cages. 90 00:03:22,743 --> 00:03:24,210 Birds are supposed to be free. 91 00:03:24,471 --> 00:03:26,779 So you're actually a hero. 92 00:03:27,449 --> 00:03:28,466 Cool take. 93 00:03:28,489 --> 00:03:29,848 You know what? I saw you eating 94 00:03:29,850 --> 00:03:30,849 a chicken sandwich yesterday. 95 00:03:30,851 --> 00:03:32,251 You're not better than me. 96 00:03:33,788 --> 00:03:35,354 It was a turkey wrap. 97 00:03:35,356 --> 00:03:36,629 Still a bird! 98 00:03:37,224 --> 00:03:38,957 So, Amy, I hear there's some talk 99 00:03:38,959 --> 00:03:41,460 of unionizing down there? 100 00:03:41,462 --> 00:03:43,062 No, no! God, no. 101 00:03:43,064 --> 00:03:45,264 I mean, I wouldn't even call it "talk." 102 00:03:45,266 --> 00:03:46,799 It's just... it's Sandra. 103 00:03:46,801 --> 00:03:49,334 Okay. Amy, this is a big deal. 104 00:03:49,336 --> 00:03:52,104 They're looking at shutting down some of the stores. 105 00:03:52,106 --> 00:03:54,907 - What? - Am I a puppy again? 106 00:03:54,909 --> 00:03:56,175 - I'm sorry, one second. - No, it's fine. 107 00:03:56,177 --> 00:03:57,609 Jeff, it's fine. 108 00:03:57,611 --> 00:04:00,012 Just... what stores are they shutting down? 109 00:04:00,014 --> 00:04:01,980 - Jeff, leave it! - Okay. Fine, sorry. 110 00:04:01,982 --> 00:04:03,649 Just... can you keep this between us? 111 00:04:03,651 --> 00:04:05,584 - Yes! Of course. - We're converting some of 112 00:04:05,586 --> 00:04:07,753 the brick and mortars into distribution centers 113 00:04:07,755 --> 00:04:10,026 And one of those stores is going to come from your district. 114 00:04:10,027 --> 00:04:12,565 So if they hear you're talking about unionizing, 115 00:04:12,566 --> 00:04:14,486 it's going to make their decision a lot easier. 116 00:04:14,487 --> 00:04:16,015 So you need to squash this. 117 00:04:16,764 --> 00:04:18,764 [Erasure's "A Little Respect" playing] 118 00:04:18,766 --> 00:04:20,899 ♪ I hear you calling ♪ 119 00:04:20,901 --> 00:04:25,838 ♪ Oh baby please ♪ 120 00:04:25,840 --> 00:04:26,872 ♪ Give a little re... ♪ 121 00:04:26,874 --> 00:04:28,540 Look. All we have to do 122 00:04:28,542 --> 00:04:30,476 is keep her from talking about unions. 123 00:04:30,478 --> 00:04:31,478 Yes. 124 00:04:31,745 --> 00:04:33,645 - What? - Uh, just feels weird. 125 00:04:33,647 --> 00:04:35,681 Isn't that like literally union-busting? 126 00:04:35,683 --> 00:04:37,282 - No! - What would you call it? 127 00:04:37,284 --> 00:04:38,984 I don't know. It's not like we're 128 00:04:38,986 --> 00:04:41,587 crushing a movement. We're just trying to... 129 00:04:41,589 --> 00:04:42,855 Send her a message? 130 00:04:42,857 --> 00:04:44,157 That sounds like we're breaking her legs. 131 00:04:44,158 --> 00:04:44,928 We just want to... 132 00:04:44,929 --> 00:04:47,493 Neutralize the threat, uh, get rid of the problem, uh, 133 00:04:47,495 --> 00:04:49,135 let her know she's messing with the wrong people. 134 00:04:49,136 --> 00:04:51,163 - Something in that ballpark. - It just feels like a red flag 135 00:04:51,165 --> 00:04:52,826 that everything you say makes us sound like villains. 136 00:04:52,827 --> 00:04:54,500 Look, we're just trying to stop 137 00:04:54,502 --> 00:04:57,836 one lonely desperate lunatic from running her mouth 138 00:04:57,838 --> 00:04:59,605 and costing everybody their jobs. 139 00:04:59,607 --> 00:05:01,940 - We're the good guys. - I guess. 140 00:05:01,942 --> 00:05:04,674 We just want Sandra to do what's best for her fellow workers. 141 00:05:05,446 --> 00:05:06,449 Or else. 142 00:05:07,081 --> 00:05:08,981 As soon as I said it, I heard it. 143 00:05:08,983 --> 00:05:10,282 It's... it's a problem. 144 00:05:11,588 --> 00:05:12,888 [playful music] 145 00:05:12,890 --> 00:05:15,057 ♪ 146 00:05:16,347 --> 00:05:18,447 Ooh, hey, Myrtle. You look a little chilly. 147 00:05:18,449 --> 00:05:19,516 Thought you might need this. 148 00:05:19,517 --> 00:05:22,084 - Oh, thank you! - Yeah, it's no problem. 149 00:05:22,086 --> 00:05:23,701 This is great! 150 00:05:24,322 --> 00:05:25,754 - Thank you so much! - Hey. Actually, you know what? 151 00:05:25,756 --> 00:05:26,726 Could you give it back to me real quick? 152 00:05:26,727 --> 00:05:28,282 Hey! You can't take my shawl back! 153 00:05:28,283 --> 00:05:29,681 I just... it's just that I want... 154 00:05:29,682 --> 00:05:31,660 Help! He's stealing my shawl! 155 00:05:31,662 --> 00:05:32,991 - Give her back her shawl! - No, no, no! 156 00:05:32,992 --> 00:05:34,430 I brought it to her! I brought it to her! 157 00:05:34,432 --> 00:05:37,016 I'll get you your own shawl, okay? 158 00:05:38,369 --> 00:05:40,145 Here. There you go, sweetie. 159 00:05:40,805 --> 00:05:43,105 - So... cold... - Yeah, I know, I know. 160 00:05:43,107 --> 00:05:45,592 But everything's okay. Everything's gonna be okay. 161 00:05:46,077 --> 00:05:47,177 Rise up. 162 00:05:48,446 --> 00:05:50,640 Stand up for your rights. Power to the people. 163 00:05:51,581 --> 00:05:52,677 Cute top! 164 00:05:52,983 --> 00:05:56,251 Hey, Sandra. Um, handing out some flyers? 165 00:05:56,253 --> 00:05:57,591 Yeah, do you want one? 166 00:05:58,022 --> 00:06:01,429 Sandra says "no" to hate and "yes" to freedom. 167 00:06:02,093 --> 00:06:03,992 Seems uncontroversial. 168 00:06:03,994 --> 00:06:05,260 I'm not a hero. 169 00:06:05,262 --> 00:06:07,896 So, um, Sandra, I-I need you 170 00:06:07,898 --> 00:06:11,667 to stop talking about all this union stuff. 171 00:06:11,669 --> 00:06:13,435 You're not allowed to restrict my speech. 172 00:06:13,437 --> 00:06:15,070 It's for your own good. 173 00:06:15,209 --> 00:06:16,235 Wow. 174 00:06:16,236 --> 00:06:18,580 So now you've got your muscle trying to threaten me? 175 00:06:18,581 --> 00:06:20,008 Jonah? The muscle? 176 00:06:20,010 --> 00:06:21,543 I mean... okay. 177 00:06:21,545 --> 00:06:23,312 Seems like a weird thread to pull. 178 00:06:23,314 --> 00:06:24,733 Did everyone hear that? 179 00:06:24,734 --> 00:06:28,055 Amy is now telling me that I can't even talk about unions. 180 00:06:28,319 --> 00:06:30,340 - No... - Amy, is that true? 181 00:06:30,341 --> 00:06:32,121 I don't think you're allowed to do that. 182 00:06:32,123 --> 00:06:34,523 I was just saying that while she's at work... 183 00:06:34,524 --> 00:06:37,897 This is my work now. The work of justice. 184 00:06:38,195 --> 00:06:39,928 The only work that matters. 185 00:06:39,930 --> 00:06:42,498 Where are you ge... is this from a play? 186 00:06:42,500 --> 00:06:43,836 - No. - Sandra, look. 187 00:06:43,837 --> 00:06:45,251 I get that this is fun. 188 00:06:45,536 --> 00:06:47,520 But corporate is taking this seriously. 189 00:06:47,938 --> 00:06:49,238 You hear that, everyone? 190 00:06:49,240 --> 00:06:51,407 Corporate is taking us seriously. 191 00:06:51,409 --> 00:06:53,137 No! What I mean is that 192 00:06:53,138 --> 00:06:55,411 corporate is viewing this as a threat. 193 00:06:55,413 --> 00:06:57,264 And they view us as a threat! 194 00:06:57,265 --> 00:06:59,214 You maybe want to think of your phrasing before 195 00:06:59,216 --> 00:07:00,449 so that you don't twist your words... 196 00:07:00,451 --> 00:07:01,583 Yeah. No, I'm getting that, 197 00:07:01,585 --> 00:07:03,152 Wait, what are you doing? 198 00:07:03,154 --> 00:07:05,320 Can you please not get up on the... 199 00:07:05,322 --> 00:07:07,256 - Okay. - No, if you could just, San... 200 00:07:07,258 --> 00:07:09,909 Management is trying to silence us. 201 00:07:10,397 --> 00:07:12,761 But our voices will be heard. 202 00:07:12,763 --> 00:07:15,497 No, nobody was trying to silence anybody. 203 00:07:15,499 --> 00:07:16,999 She was somewhat. 204 00:07:17,001 --> 00:07:18,700 - Glenn! - What? You were. 205 00:07:18,702 --> 00:07:22,510 Well, if we can't talk here then we will talk elsewhere. 206 00:07:22,967 --> 00:07:26,487 Union meeting, tonight! Location, TBD. 207 00:07:26,488 --> 00:07:30,524 Time, TBD. Refreshments, T-B-D! 208 00:07:30,525 --> 00:07:35,818 [scattered applause] 209 00:07:35,820 --> 00:07:38,620 [applause] 210 00:07:38,622 --> 00:07:41,723 I just wonder if a union will lead to more rules. 211 00:07:41,725 --> 00:07:43,091 Like, what if they start making us 212 00:07:43,093 --> 00:07:44,893 wear gloves when we clean the toilets? 213 00:07:44,895 --> 00:07:46,795 You don't wear gloves when you clean the toilets? 214 00:07:46,797 --> 00:07:48,797 No way. I need my fingernails 215 00:07:48,799 --> 00:07:50,332 to chip away at the caked-on parts. 216 00:07:50,334 --> 00:07:51,934 - Ugh. - Ugh. 217 00:07:51,936 --> 00:07:53,223 What are you guys talking about? 218 00:07:53,224 --> 00:07:54,706 - Feces. - Horses. 219 00:07:55,078 --> 00:07:57,666 - Unions. - Unions? Huh. 220 00:07:58,709 --> 00:08:01,443 Well, you can't talk in here. The break room is closed. 221 00:08:01,445 --> 00:08:02,459 Wait, why? 222 00:08:03,747 --> 00:08:05,343 Because of the radon problem. 223 00:08:05,344 --> 00:08:07,749 - Too much or too little? - I think you know. 224 00:08:07,751 --> 00:08:09,548 But where are we supposed to eat lunch? 225 00:08:09,549 --> 00:08:11,820 That doesn't matter to me as long as you're not together. 226 00:08:11,822 --> 00:08:14,126 So you don't... cross-contaminate each other. 227 00:08:14,592 --> 00:08:16,391 Um, just go eat in your cars or something. 228 00:08:16,393 --> 00:08:17,793 I don't have a car. 229 00:08:17,795 --> 00:08:20,095 Fine, then you can go down to the sub-basement. 230 00:08:20,097 --> 00:08:22,464 Didn't the building inspector say there was radon there, too? 231 00:08:22,466 --> 00:08:23,966 Of course he did but truthfully 232 00:08:23,968 --> 00:08:26,301 radon is the least of your worries down there. 233 00:08:26,303 --> 00:08:28,103 Greetings, shoppers! 234 00:08:28,105 --> 00:08:30,818 Check out our great deals on... 235 00:08:31,128 --> 00:08:32,206 Low battery. 236 00:08:34,245 --> 00:08:36,378 Now I heard they're having a union meeting? 237 00:08:36,380 --> 00:08:37,467 It's nothing, Jeff. 238 00:08:37,469 --> 00:08:38,882 I swear I've got it under control. 239 00:08:38,883 --> 00:08:39,869 It's too late! 240 00:08:39,870 --> 00:08:41,500 They're making their plans right now. 241 00:08:41,501 --> 00:08:43,472 I mean, yours is one of the branches they're getting rid of. 242 00:08:43,473 --> 00:08:44,853 What? No! 243 00:08:44,855 --> 00:08:46,630 No, Jeff, no! Wha... 244 00:08:46,631 --> 00:08:49,224 What if I come down there and I-I-I can talk to them myself? 245 00:08:49,226 --> 00:08:51,660 - It's a five-hour drive! - Well, then you have 246 00:08:51,662 --> 00:08:54,329 to keep them in that meeting for five hours, Jeff. 247 00:08:54,331 --> 00:08:55,764 Okay. Well, what if I schedule 248 00:08:55,766 --> 00:08:57,332 a new meeting for five hours from now? 249 00:08:57,334 --> 00:08:59,902 Okay, well, I didn't realize that was an option. 250 00:08:59,904 --> 00:09:01,703 - Yes, do that. - Okay, listen. 251 00:09:01,705 --> 00:09:03,906 I can't ask people to stay all night. So we... 252 00:09:03,908 --> 00:09:06,108 Have I been a koala bear this whole time? 253 00:09:06,110 --> 00:09:07,676 Yes! 254 00:09:07,678 --> 00:09:09,044 - You're leaving now? - Yeah. 255 00:09:09,046 --> 00:09:10,646 We have a five-hour drive ahead of us. 256 00:09:10,648 --> 00:09:12,915 Hey, do you think we'll take 55 over to 72 257 00:09:12,917 --> 00:09:14,883 or shoot up 70 all the way to 57? 258 00:09:14,885 --> 00:09:16,585 - Whatever's faster. - It's just... 259 00:09:16,587 --> 00:09:18,186 a lot of my anecdotes are location-dependent. 260 00:09:18,188 --> 00:09:19,922 You don't want to hear a Litchfield story in Mattoon. 261 00:09:19,924 --> 00:09:21,490 What exactly are you planning to do once 262 00:09:21,492 --> 00:09:22,824 - you get to corporate? - I don't know. 263 00:09:22,826 --> 00:09:23,625 I guess we'll figure it out on the way. 264 00:09:23,626 --> 00:09:25,448 Are you sure you don't want me to come with you? 265 00:09:25,449 --> 00:09:27,596 No, I need you to go to this union meeting 266 00:09:27,598 --> 00:09:29,131 and just make sure it doesn't get out of hand. 267 00:09:29,133 --> 00:09:31,033 So now we're infiltrating meetings and trying to take 268 00:09:31,035 --> 00:09:33,368 down groups from the inside? That's who we are now? 269 00:09:33,370 --> 00:09:34,803 [huffs] Oh, anyone can make something 270 00:09:34,805 --> 00:09:36,438 - sound bad if they try. - Yeah, Jonah. 271 00:09:36,440 --> 00:09:38,040 It's like, are you donating money 272 00:09:38,042 --> 00:09:40,442 to charity or are you bribing them to help orphans? 273 00:09:40,444 --> 00:09:42,177 That's a pretty terrible analogy. 274 00:09:42,179 --> 00:09:43,845 Jonah, we can discuss this later. 275 00:09:43,847 --> 00:09:46,077 But can you please just do this, for me? 276 00:09:46,891 --> 00:09:48,257 Thank you. 277 00:09:48,259 --> 00:09:49,625 And don't call while we're on the drive. 278 00:09:49,694 --> 00:09:51,560 This is kind of me and Amy time, okay? 279 00:09:58,108 --> 00:09:59,900 I'm sorry we had to do this in the store but it's the end 280 00:09:59,901 --> 00:10:01,990 of little league season so everywhere was booked. 281 00:10:01,991 --> 00:10:03,947 - Did you try IHOP? - Yes, it was booked. 282 00:10:03,949 --> 00:10:05,278 The one on Delmar? 283 00:10:05,584 --> 00:10:07,337 It's... it's too late now. 284 00:10:08,220 --> 00:10:09,653 Anyway, I want to introduce 285 00:10:09,655 --> 00:10:11,555 Robin Green from Retail Workers United. 286 00:10:11,557 --> 00:10:14,406 When I googled "labor organizer St. Louis" 287 00:10:14,586 --> 00:10:16,828 hers was the first name that came up. 288 00:10:17,483 --> 00:10:20,317 [polite applause] 289 00:10:21,234 --> 00:10:25,256 So, like Sandra said I'm with RWU, and I'm here 290 00:10:25,257 --> 00:10:26,376 to talk to you guys about next steps 291 00:10:26,377 --> 00:10:28,137 and answer any questions you may have. 292 00:10:28,140 --> 00:10:30,507 - Yes? - Yeah, I was just wondering, 293 00:10:30,509 --> 00:10:32,810 How much our dues were gonna be? 294 00:10:32,812 --> 00:10:34,711 Oh, I think we're getting a little ahead of ourselves. 295 00:10:34,713 --> 00:10:37,514 Oh, oh, okay. Yeah, I just think 296 00:10:37,516 --> 00:10:38,949 it's a little weird that you 297 00:10:38,951 --> 00:10:41,154 won't tell us how much it's gonna cost. 298 00:10:41,155 --> 00:10:42,486 But... go on. 299 00:10:42,488 --> 00:10:44,138 I will get to that. 300 00:10:44,590 --> 00:10:46,690 Why don't we start with an overview 301 00:10:46,692 --> 00:10:49,226 of how the union process works. The union... 302 00:10:49,228 --> 00:10:50,318 Marcus? 303 00:10:51,797 --> 00:10:54,131 Hey. What are you guys doing here? 304 00:10:54,133 --> 00:10:57,378 - It's a union meeting. - What are you doing here? 305 00:10:58,471 --> 00:10:59,819 Union meeting. 306 00:11:00,145 --> 00:11:01,738 Why are you in your underwear? 307 00:11:02,174 --> 00:11:03,190 'Cause... 308 00:11:03,609 --> 00:11:05,907 I didn't know what the dress code was. 309 00:11:08,147 --> 00:11:10,347 They weren't thrilled about staying late 310 00:11:10,349 --> 00:11:12,282 so it's gonna be a tough crowd. 311 00:11:12,284 --> 00:11:13,984 Oh. Okay. Great. 312 00:11:13,986 --> 00:11:16,186 Hey, Amy! Look, it's Chief Saves-a-lot! 313 00:11:16,188 --> 00:11:18,889 - Oh, yeah. - The original Cloud 9 mascot? 314 00:11:18,891 --> 00:11:20,691 Look he's even got his cute little piece pipe 315 00:11:20,693 --> 00:11:21,996 with the cloud coming out. 316 00:11:21,997 --> 00:11:23,894 They probably shouldn't still have that up there. 317 00:11:23,896 --> 00:11:25,362 - Huh. - Yeah, so... 318 00:11:25,364 --> 00:11:27,097 Claudia Lankow is the person you're 319 00:11:27,099 --> 00:11:29,766 going to want to impress. SVP of Operations. 320 00:11:29,768 --> 00:11:32,112 She's into dog shows. Breeds pinschers. 321 00:11:32,376 --> 00:11:34,898 - Okay. So I'll work that in? - Ah! 322 00:11:35,174 --> 00:11:37,007 The first ever issue of "Stratus Magazine!" 323 00:11:37,009 --> 00:11:40,177 Dina, so sorry, I'm just... I'm trying to save the branch. 324 00:11:40,179 --> 00:11:41,445 Don't bring me on a safari and then tell me 325 00:11:41,447 --> 00:11:42,604 not to look at the zebras. 326 00:11:42,605 --> 00:11:44,073 Shoot, look, we've got to get in there. 327 00:11:44,074 --> 00:11:45,983 Are you ready for this? You can do this. 328 00:11:45,985 --> 00:11:48,423 - Do you really think so? - I mean, honestly? 329 00:11:48,921 --> 00:11:50,821 It's unlikely. Once they make a decision, 330 00:11:50,823 --> 00:11:52,156 usually an inertia sets in. 331 00:11:52,158 --> 00:11:54,158 But, nothing to lose! 332 00:11:54,160 --> 00:11:56,693 There are a lot of preconceived notions 333 00:11:56,695 --> 00:11:58,328 of what a union is or isn't, 334 00:11:58,330 --> 00:12:01,198 so I like to start with a little exercise. 335 00:12:01,200 --> 00:12:03,066 When you think of the word "union," 336 00:12:03,068 --> 00:12:04,756 what other words come to mind? 337 00:12:07,439 --> 00:12:08,554 - Me? - Yes. 338 00:12:11,754 --> 00:12:12,709 Um... 339 00:12:12,711 --> 00:12:14,144 Just right off the top of your head. 340 00:12:14,146 --> 00:12:15,855 I say union, you think... 341 00:12:16,048 --> 00:12:17,058 Union. 342 00:12:17,142 --> 00:12:19,142 Okay. Okay, good. 343 00:12:19,251 --> 00:12:22,286 Uh, but we've already got that one, so... 344 00:12:22,288 --> 00:12:24,254 It's okay, Glenn. I would've said union, too. 345 00:12:24,256 --> 00:12:26,390 - You don't have to rub it in. - I wasn't. 346 00:12:26,392 --> 00:12:28,458 - You're such a dick. - I... 347 00:12:28,460 --> 00:12:30,527 - What else? - Organized crime. 348 00:12:30,529 --> 00:12:32,896 Crime. Okay, sure. 349 00:12:32,898 --> 00:12:36,667 I guess there is some history of that in the past. 350 00:12:36,669 --> 00:12:38,635 It also makes me think of the Haymarket Riots 351 00:12:38,637 --> 00:12:40,240 and all the lives that were lost. 352 00:12:40,296 --> 00:12:42,997 - So, riots. - Yeah. 353 00:12:42,999 --> 00:12:43,813 All right! 354 00:12:43,815 --> 00:12:45,275 - Laughter. - Laughter? 355 00:12:45,277 --> 00:12:47,017 Yeah, like a laugh riot. 356 00:12:47,680 --> 00:12:49,546 Oh, okay. So, um... 357 00:12:49,548 --> 00:12:53,317 These should come from union. It's not like a word chain. 358 00:12:53,319 --> 00:12:54,985 Oh. Okay, pass. 359 00:12:54,987 --> 00:12:57,421 - Benefits. - Benefits, good. 360 00:12:57,423 --> 00:12:59,423 - Very good. - Unionization. 361 00:12:59,425 --> 00:13:01,358 [buzzes] Can't say the word. 362 00:13:01,360 --> 00:13:02,726 This isn't Taboo. 363 00:13:02,728 --> 00:13:03,961 - Incest. - What? 364 00:13:03,963 --> 00:13:06,563 It's taboo in every culture. 365 00:13:06,565 --> 00:13:08,198 - No, it's just... - No, it is. 366 00:13:08,200 --> 00:13:09,259 And the Bible. 367 00:13:10,161 --> 00:13:11,258 Incest. 368 00:13:11,370 --> 00:13:13,467 Yes! On the board. 369 00:13:14,883 --> 00:13:17,975 Nobody at Store 1217 is talking about unionizing. 370 00:13:17,977 --> 00:13:20,811 It is just one single employee 371 00:13:20,813 --> 00:13:22,312 - who is... - An idiot. 372 00:13:22,314 --> 00:13:25,474 A total complete idiot with no redeeming qualities. 373 00:13:25,884 --> 00:13:28,418 Well, I was gonna say "harmless." 374 00:13:28,420 --> 00:13:29,470 She's harmless. 375 00:13:29,471 --> 00:13:32,010 But idiot also works. 376 00:13:32,011 --> 00:13:33,332 Listen, even if 377 00:13:33,333 --> 00:13:37,294 Ms. Kaluiokalani were to disappear tomorrow... 378 00:13:37,296 --> 00:13:38,929 Ooh! Love that. Keep talking. 379 00:13:38,931 --> 00:13:40,297 Brick and mortar sales are down. 380 00:13:40,299 --> 00:13:42,466 - That's not your fault. - No, it's not. 381 00:13:42,468 --> 00:13:45,502 You don't blame the breeder, you blame the handler. 382 00:13:45,504 --> 00:13:46,582 Right, Claudia? 383 00:13:46,939 --> 00:13:48,227 I don't know. 384 00:13:48,907 --> 00:13:50,340 Look, it was down to a coin flip 385 00:13:50,342 --> 00:13:51,942 between you guys and the Bel-Ridge store. 386 00:13:51,944 --> 00:13:54,511 Oh, well close Bel-Ridge. They're awful. 387 00:13:54,513 --> 00:13:56,713 Yeah, they have a very bad reputation. 388 00:13:56,715 --> 00:13:58,715 Well, of course you guys are gonna say that. 389 00:13:58,717 --> 00:14:00,050 No, it's true. 390 00:14:00,052 --> 00:14:01,718 A couple of their employees 391 00:14:01,720 --> 00:14:04,388 actually vandalized our store recently. 392 00:14:04,390 --> 00:14:06,590 Totally unprovoked. Just ugliness. 393 00:14:06,592 --> 00:14:08,158 - Mm-hmm. - And they're also rude 394 00:14:08,160 --> 00:14:09,626 - to the customers. - Very rude. 395 00:14:09,628 --> 00:14:10,761 Yeah, they've been known to... 396 00:14:10,763 --> 00:14:12,229 shame overweight children. 397 00:14:12,231 --> 00:14:15,265 And a lot of their employees smoke while they work 398 00:14:15,267 --> 00:14:18,468 so when you walk in it's just a haze of smoke. 399 00:14:18,470 --> 00:14:22,272 - It's like Beijing. - Which is weird, because 400 00:14:22,274 --> 00:14:26,323 a lot of them have outdated views on Chinese people. 401 00:14:27,646 --> 00:14:30,147 [profound silence] 402 00:14:30,149 --> 00:14:33,083 I'm going to be passing out some union authorization... 403 00:14:33,085 --> 00:14:35,946 - I-I'll do it. - Sure. 404 00:14:36,388 --> 00:14:38,288 Sandra is going to be passing out 405 00:14:38,290 --> 00:14:40,791 some union authorization cards. 406 00:14:40,793 --> 00:14:41,858 Can I keep mine in my wallet? 407 00:14:41,860 --> 00:14:43,660 Oh, sorry. I should clarify 408 00:14:43,662 --> 00:14:46,897 that filling these out is actually the first step 409 00:14:46,899 --> 00:14:49,499 in establishing a union. So after you sign, 410 00:14:49,501 --> 00:14:51,968 I file them with the National Labor Relations Board. 411 00:14:51,970 --> 00:14:53,403 I'm going to laminate mine. 412 00:14:53,405 --> 00:14:56,807 Uh, no. Again, I do need those back. 413 00:14:56,809 --> 00:14:58,408 But will we ever see them again? 414 00:14:58,410 --> 00:14:59,626 You don't n... 415 00:15:01,547 --> 00:15:03,146 Yes. You will all see 416 00:15:03,148 --> 00:15:05,515 your cards again at some point. But no one should feel 417 00:15:05,517 --> 00:15:07,784 like they're being coerced into signing. 418 00:15:07,786 --> 00:15:09,486 I don't think I'm coercing anyone. 419 00:15:09,488 --> 00:15:12,967 No, not consciously. But your tone was intimidating. 420 00:15:13,424 --> 00:15:15,959 - What is up with you lately? - Yeah, you used to be 421 00:15:15,961 --> 00:15:18,328 all "rah-rah unions are awesome" and now 422 00:15:18,330 --> 00:15:20,297 it seems like you don't even want to do this anymore. 423 00:15:20,299 --> 00:15:21,765 Maybe it was because back then 424 00:15:21,767 --> 00:15:23,300 he wasn't sleeping with the manager. 425 00:15:23,302 --> 00:15:25,402 All: Oh! 426 00:15:25,404 --> 00:15:27,871 - Wait, is that true? - Yes, because back then 427 00:15:27,873 --> 00:15:29,239 I was the manager. 428 00:15:29,241 --> 00:15:31,468 But I would never cheat on my wife. 429 00:15:31,577 --> 00:15:33,076 And certainly not with Jonah. 430 00:15:33,078 --> 00:15:35,558 I'd do it with her friend Diane. 431 00:15:36,749 --> 00:15:38,648 I'm saying if you are dating the boss, 432 00:15:38,650 --> 00:15:41,852 well then that explains why you're so anti-labor. 433 00:15:41,854 --> 00:15:43,220 No! That has nothing to do... 434 00:15:43,222 --> 00:15:44,654 Yeah, you can't be pro-labor 435 00:15:44,656 --> 00:15:47,124 when you're having sex with the boss all the time. 436 00:15:47,126 --> 00:15:48,158 All: Oh! 437 00:15:48,160 --> 00:15:49,693 Guys, I'm not anti-labor, okay? 438 00:15:49,695 --> 00:15:50,909 I'm just saying... 439 00:15:52,731 --> 00:15:54,317 retail is dying. 440 00:15:54,830 --> 00:15:57,000 And we're already being replaced by machines 441 00:15:57,002 --> 00:15:59,489 that can do our jobs better and faster than us. 442 00:15:59,738 --> 00:16:03,206 And-and most of us have no education, 443 00:16:03,208 --> 00:16:06,843 no skills, and are just generally terrible. 444 00:16:06,845 --> 00:16:07,848 No offense. 445 00:16:08,211 --> 00:16:12,649 So maybe we should just be happy with what we've got. 446 00:16:12,651 --> 00:16:17,532 You know? Because for most of us this is as good as it's ever gonna get. 447 00:16:22,995 --> 00:16:25,782 That said, I'm generally pro-labor. 448 00:16:27,099 --> 00:16:29,733 [phone trilling] 449 00:16:29,735 --> 00:16:31,450 Could I take a couple pens? 450 00:16:31,451 --> 00:16:32,527 Sure. 451 00:16:35,141 --> 00:16:37,588 [phone trilling] 452 00:16:38,844 --> 00:16:40,437 - [click] - Hello? 453 00:16:40,946 --> 00:16:44,014 Hi, Laurie, it's Claudia and Dan. 454 00:16:44,016 --> 00:16:45,342 And Jeff. Sutton! 455 00:16:45,811 --> 00:16:47,673 - And Jeff. - Hey, guys! 456 00:16:48,076 --> 00:16:49,687 - What's going on? - Hi, listen. 457 00:16:49,688 --> 00:16:51,288 We're shutting down one of the stores 458 00:16:51,290 --> 00:16:52,823 in your district, and it's between 459 00:16:52,825 --> 00:16:55,769 Bel-Ridge and Ozark Highlands. Do you have any thoughts? 460 00:16:56,128 --> 00:16:58,795 That's easy. I can't stand the manager at... 461 00:16:58,797 --> 00:17:00,764 Oh! 462 00:17:00,766 --> 00:17:02,833 So sorry! Sorry, hi! 463 00:17:02,835 --> 00:17:05,168 Laurie, it's Amy Sosa. I'm here too. 464 00:17:05,170 --> 00:17:08,138 I-I apologize. I'm just a little bit jittery. 465 00:17:08,140 --> 00:17:11,141 I had five Cokes on my way over here and, uh, 466 00:17:11,143 --> 00:17:14,945 I've tried to kick the habit but I just can't seem to do it. 467 00:17:14,947 --> 00:17:18,260 - I'm a Coke fiend. - That's... fine. 468 00:17:18,717 --> 00:17:20,126 Laurie, you were saying? 469 00:17:21,453 --> 00:17:22,886 [inhales] Bel-Ridge. 470 00:17:22,888 --> 00:17:24,821 - I would close Bel-Ridge. - Oh. 471 00:17:24,823 --> 00:17:26,656 Okay, thank you. Very helpful. 472 00:17:26,658 --> 00:17:28,409 Thank you so much, Laurie! Bye! 473 00:17:30,996 --> 00:17:32,822 Well, there you have it. 474 00:17:33,432 --> 00:17:37,400 So going forward do we talk once a day or twice a day? 475 00:17:37,402 --> 00:17:39,269 Oh, let's just see how it goes. 476 00:17:39,271 --> 00:17:41,757 Great. So should we meet for breakfast in the morning? 477 00:17:42,474 --> 00:17:45,203 It doesn't look like the union's going to happen, huh? 478 00:17:45,644 --> 00:17:49,536 Um, I don't know. Maybe not now, but... 479 00:17:50,249 --> 00:17:51,982 hopefully some time down the line. 480 00:17:51,984 --> 00:17:54,751 Yeah. It's too bad. 481 00:17:55,220 --> 00:17:59,270 In my 30 years here, this is the closest we ever got. 482 00:17:59,691 --> 00:18:01,091 [yawns] 483 00:18:01,093 --> 00:18:03,159 All right, got a long drive ahead of me. 484 00:18:03,161 --> 00:18:05,634 - See you tomorrow. - Night, Marcus. 485 00:18:08,066 --> 00:18:11,067 [playful music] 486 00:18:16,329 --> 00:18:18,397 The hand dryers in the seventh floor ladies room 487 00:18:18,399 --> 00:18:20,566 are deafening. It's like a jet taking off. 488 00:18:21,188 --> 00:18:23,125 If you're ever at corporate do yourself a favor. 489 00:18:23,126 --> 00:18:24,709 Did you see those business ladies 490 00:18:24,710 --> 00:18:27,034 who wear skirts and sneakers at the same time? 491 00:18:27,035 --> 00:18:29,546 No, they change into pumps at the office. 492 00:18:29,547 --> 00:18:31,913 The sneakers are for running into the street yelling, 493 00:18:31,914 --> 00:18:32,948 "Taxi!" 494 00:18:33,173 --> 00:18:34,439 Oh. 495 00:18:34,469 --> 00:18:36,079 Oh, can I have one of these pens? 496 00:18:36,080 --> 00:18:37,392 Absolutely not. 497 00:18:40,429 --> 00:18:41,637 These are my pens. 498 00:18:48,958 --> 00:18:51,730 So, how's baby Rose doing? Any new teeth coming in? 499 00:18:51,731 --> 00:18:54,189 Why, so you can pluck them out with your pliers? 500 00:18:55,043 --> 00:18:56,649 Stay away from my daughter. 501 00:18:56,650 --> 00:18:58,424 Come on. Look, I do one bad thing? 502 00:18:58,425 --> 00:19:01,067 That doesn't negate all the good things I've done in my life. 503 00:19:01,123 --> 00:19:02,814 Name one good thing that you've done. 504 00:19:02,815 --> 00:19:04,076 I don't know. A lot of stuff. 505 00:19:04,178 --> 00:19:06,003 I mean, how do you define "good"? 506 00:19:06,153 --> 00:19:07,582 What's a good thing you've done? 507 00:19:07,583 --> 00:19:10,609 I donated one of my kidneys to a total stranger. 508 00:19:10,611 --> 00:19:12,076 Okay, yeah. All right. 509 00:19:12,077 --> 00:19:14,179 Well, sure. That's good. 510 00:19:14,181 --> 00:19:15,960 I mean you did that, like, anonymously? 511 00:19:16,177 --> 00:19:17,843 Of course, anonymously. 512 00:19:18,382 --> 00:19:22,244 Good people don't need credit when they do good things. 513 00:19:22,526 --> 00:19:23,548 Well... 514 00:19:24,634 --> 00:19:25,651 Me too. 515 00:19:25,673 --> 00:19:28,854 I've done a lot of anonymous stuff too. 516 00:19:28,855 --> 00:19:29,893 Yeah, right. 517 00:19:31,889 --> 00:19:32,932 Have you? 518 00:19:33,937 --> 00:19:35,558 Shh. 519 00:19:36,387 --> 00:19:38,542 You little devil. 520 00:19:44,128 --> 00:19:46,128 [line trilling] 521 00:19:46,263 --> 00:19:49,005 Jerusha, I told the kidney lie again. 522 00:19:50,022 --> 00:19:52,188 And then I had to sit in the lobby for 20 minutes 523 00:19:52,189 --> 00:19:53,504 while Dina had sex with the waiter 524 00:19:53,505 --> 00:19:54,903 from Michael Jordan's Steak House. 525 00:19:55,442 --> 00:19:57,157 That sounds like quite an adventure. 526 00:19:57,521 --> 00:19:59,083 So, tell me more about the meeting. 527 00:19:59,084 --> 00:20:00,343 I already told you everything. 528 00:20:00,344 --> 00:20:01,171 I did what I could. 529 00:20:01,177 --> 00:20:02,580 No, but like, tell me more. 530 00:20:02,581 --> 00:20:04,919 Like, like, who was the most into it? 531 00:20:04,920 --> 00:20:06,804 What, like you want, like, names? 532 00:20:06,805 --> 00:20:08,606 Yeah. So I can keep an eye on them. 533 00:20:09,081 --> 00:20:10,754 I'm not going to tell you that. 534 00:20:10,755 --> 00:20:13,586 Jonah, why are you being so weird about this? 535 00:20:13,587 --> 00:20:15,437 Me? You're the one who said 536 00:20:15,439 --> 00:20:17,146 to keep the union thing under control, 537 00:20:17,147 --> 00:20:18,682 and now you want me to give you names? 538 00:20:18,683 --> 00:20:19,517 Who are you? 539 00:20:19,518 --> 00:20:21,457 I'm trying to save everybody their jobs. 540 00:20:21,458 --> 00:20:23,490 You're trying to save somebody's job. 541 00:20:26,402 --> 00:20:27,543 That's not fair. 542 00:20:29,117 --> 00:20:30,877 I'm sorry. I jus... it just... 543 00:20:30,878 --> 00:20:33,121 There was actually some momentum to finally 544 00:20:33,528 --> 00:20:35,528 get this thing done an I - I... 545 00:20:39,335 --> 00:20:40,338 I'm sorry. 546 00:20:43,297 --> 00:20:44,343 Welcome back. 547 00:20:47,470 --> 00:20:50,414 And the first ten employees who sign these cards 548 00:20:50,416 --> 00:20:52,608 get to be a part of "Sandra's Angels." 549 00:20:52,610 --> 00:20:56,360 It's a club that meets at my house to watch TV and eat sliders. 550 00:20:56,410 --> 00:20:57,449 Hey. 551 00:20:58,956 --> 00:20:59,956 I'm in. 552 00:21:01,569 --> 00:21:02,656 Let's do this 553 00:21:05,369 --> 00:21:06,369 Thank you! 554 00:21:07,836 --> 00:21:09,836 Is your mobile also your home phone? 555 00:21:10,156 --> 00:21:12,802 I need to know if your mobile's also your home phone! 556 00:21:14,715 --> 00:21:15,715 Johna! 41057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.