Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,021 --> 00:00:01,250
Previously, on
"Suits"...
2
00:00:01,293 --> 00:00:04,011
I had a nightmare last night
we made Louis managing partner.
3
00:00:04,104 --> 00:00:05,566
I couldn't get back to sleep,
Donna.
4
00:00:05,652 --> 00:00:06,989
That wasn't a nightmare.
You know it.
5
00:00:07,074 --> 00:00:10,574
I cannot let my clients down.
It is just not in me.
6
00:00:10,660 --> 00:00:13,144
I just found us a new
managing partner. I can handle
7
00:00:13,230 --> 00:00:15,690
finding Thomas Kessler
a new general counsel.
8
00:00:15,776 --> 00:00:17,160
Now, the better question is,
9
00:00:17,296 --> 00:00:19,355
can you handle this job
that you agreed to take?
10
00:00:19,441 --> 00:00:21,324
I was thinking about
where we were a week ago,
11
00:00:21,410 --> 00:00:22,989
when I thought
you were cold and heartless.
12
00:00:23,074 --> 00:00:24,737
And I went from that
to being your best friend.
13
00:00:24,822 --> 00:00:26,834
- What's going on with Brian?
- Donna, he's married.
14
00:00:26,919 --> 00:00:28,941
- I would never do...
- I know, but I also know
15
00:00:29,027 --> 00:00:30,418
that the heart doesn't always
listen to
16
00:00:30,503 --> 00:00:32,019
what the brain
says it would never do.
17
00:00:32,105 --> 00:00:33,470
Finding you
the right general counsel
18
00:00:33,555 --> 00:00:35,036
isn't just about
knowing your business.
19
00:00:35,121 --> 00:00:36,842
No. It's about chemistry.
20
00:00:36,928 --> 00:00:38,902
- Yes, it is.
- How do you know my type?
21
00:00:38,988 --> 00:00:41,613
Life is gonna put that
special someone in front of you.
22
00:00:41,699 --> 00:00:43,488
And when it happens,
I know, you'll be ready.
23
00:00:43,574 --> 00:00:45,613
Truth is,
I am running this place.
24
00:00:45,767 --> 00:00:47,348
And we all need to get on
board with that,
25
00:00:47,433 --> 00:00:49,777
and it starts
with you reading me in.
26
00:00:50,068 --> 00:00:52,300
- Have dinner with me.
- Thomas, I'm flattered,
27
00:00:52,386 --> 00:00:55,433
- but you're a client, and...
- I'm gonna give you bit of time,
28
00:00:55,519 --> 00:00:57,285
and if you still feel
the same way,
29
00:00:57,371 --> 00:00:59,066
then I promise
I will never ask again.
30
00:00:59,152 --> 00:01:00,816
- Fair?
- Fair.
31
00:01:09,748 --> 00:01:11,214
Well?
32
00:01:12,878 --> 00:01:14,808
- Well, what?
- Are you gonna say yes
33
00:01:14,894 --> 00:01:18,062
- to your mystery man?
- What are you talking about?
34
00:01:18,148 --> 00:01:20,925
You think we didn't all catch you
looking at your phone all night?
35
00:01:21,011 --> 00:01:24,035
Those were work texts.
Work texts don't use emojize.
36
00:01:24,121 --> 00:01:25,824
- It's emojis.
- Don't change the subject.
37
00:01:25,910 --> 00:01:28,480
The point is, you got a man
who wants to go out with you.
38
00:01:28,566 --> 00:01:31,910
Gretchen, it's not just any man.
It's Thomas Kessler.
39
00:01:31,996 --> 00:01:34,411
Well, if you think Louis would object
because he's a client...
40
00:01:34,496 --> 00:01:36,058
No, it's not just that.
41
00:01:36,144 --> 00:01:38,519
Well, what is it?
Because you clearly like him.
42
00:01:38,605 --> 00:01:42,191
So, what's stopping you
from going out on a simple date
43
00:01:42,393 --> 00:01:44,550
and maybe
getting your freak on?
44
00:01:45,715 --> 00:01:48,292
Nothing, Gretchen.
45
00:01:49,089 --> 00:01:51,269
Absolutely freaking nothing.
46
00:01:55,448 --> 00:01:58,059
- Harvey, can I talk to you a second?
- Sure, what's on your mind?
47
00:01:58,145 --> 00:02:00,722
Well...
I want to say
48
00:02:00,808 --> 00:02:03,621
I shouldn't have yelled at you
and Robert about Malik.
49
00:02:03,707 --> 00:02:05,609
I should've heard you
when you came to me,
50
00:02:05,769 --> 00:02:07,832
- let you know how I was feeling.
- It's okay.
51
00:02:07,918 --> 00:02:08,989
I should've made you
listen to me
52
00:02:09,074 --> 00:02:10,379
like Robert said
in the first place.
53
00:02:10,464 --> 00:02:11,949
Well, I've been thinking,
54
00:02:12,574 --> 00:02:15,128
trying to be
the best leader I can,
55
00:02:15,214 --> 00:02:18,097
and a good leader inspires
people to do what they do best.
56
00:02:18,183 --> 00:02:20,410
And what you do best Harvey,
is close.
57
00:02:20,496 --> 00:02:21,551
Can't argue with you there.
58
00:02:21,636 --> 00:02:23,720
So what do you say
you land a big whale for us?
59
00:02:23,806 --> 00:02:25,535
I get it.
You're a new captain.
60
00:02:25,621 --> 00:02:26,886
You wanna make
a new statement.
61
00:02:26,972 --> 00:02:28,652
I want us
to make a new statement.
62
00:02:28,738 --> 00:02:31,238
In that case, I did hear
Steven Palmer is looking
63
00:02:31,324 --> 00:02:32,667
for new representation.
64
00:02:32,839 --> 00:02:34,839
Get that harpoon sharpened.
I'll be expecting
65
00:02:34,925 --> 00:02:36,974
a nice piece of scrimshaw
by the end of the week, matey.
66
00:02:37,059 --> 00:02:39,449
- What the hell is scrimshaw?
- Carved whale bone.
67
00:02:39,535 --> 00:02:40,551
What the hell's matter
with you?
68
00:02:40,636 --> 00:02:41,701
Where did you get
your education?
69
00:02:41,786 --> 00:02:43,519
Not in the 1800s.
I can tell you that.
70
00:02:43,605 --> 00:02:44,904
Well, for your information,
scrimshaw
71
00:02:44,989 --> 00:02:46,082
dates back
to the mid-1700s...
72
00:02:46,167 --> 00:02:48,902
And if you finish that sentence,
no way I'm going after Palmer.
73
00:02:48,987 --> 00:02:50,597
Consider the sentence
unfinished.
74
00:02:51,313 --> 00:02:52,647
- Louis.
- Yeah.
75
00:02:52,878 --> 00:02:54,441
It takes a big man
to come in here
76
00:02:54,527 --> 00:02:56,097
and say all that.
77
00:02:56,619 --> 00:02:57,964
I appreciate that.
78
00:02:58,565 --> 00:03:00,128
And...
79
00:03:00,535 --> 00:03:02,042
I'll get you your whale.
80
00:03:03,334 --> 00:03:05,011
Chips ahoy, Harvey.
81
00:03:08,464 --> 00:03:13,217
One decaf chai tea,
three sugars.
82
00:03:13,302 --> 00:03:15,503
Brian, you're my associate,
not my assistant.
83
00:03:15,589 --> 00:03:17,215
You don't have to bring me
my preferred beverage
84
00:03:17,300 --> 00:03:19,442
when I ask to see you in my office.
Oh, I can give it to Louis
85
00:03:19,527 --> 00:03:21,183
- if you don't want.
- Give me that.
86
00:03:21,394 --> 00:03:24,480
And it just so happens
I have something for you too.
87
00:03:27,109 --> 00:03:29,269
Katrina, I don't really
wear women's...
88
00:03:29,363 --> 00:03:30,944
Chelsea Conner's Adored.
89
00:03:31,082 --> 00:03:34,031
As in Chelsea Conner,
the makeup and fragrance giant.
90
00:03:34,116 --> 00:03:35,997
Don't tell me, they're looking
for representation.
91
00:03:36,082 --> 00:03:37,351
They reached out
to me this morning.
92
00:03:37,436 --> 00:03:39,676
Apparently, they heard about
our Hi-Rise Fashion victory.
93
00:03:39,788 --> 00:03:42,113
And now Chelsea wants us
to go after a rival company
94
00:03:42,199 --> 00:03:44,450
who's copying
their flagship fragrance.
95
00:03:44,709 --> 00:03:47,167
Brian,
I think I might have found
96
00:03:47,253 --> 00:03:48,324
my partner specialty.
97
00:03:48,410 --> 00:03:49,410
Consumer goods.
98
00:03:49,496 --> 00:03:52,050
It's not as sexy
or exciting as tax law,
99
00:03:52,136 --> 00:03:53,550
but let's face it, what is?
100
00:03:53,635 --> 00:03:55,218
You don't get out much,
do you?
101
00:03:55,303 --> 00:03:56,761
Heh. You know what I mean.
102
00:03:56,846 --> 00:03:59,160
I do.
What do you need me to do?
103
00:03:59,246 --> 00:04:00,667
Find out everything
there is to know
104
00:04:00,753 --> 00:04:02,089
about our product
and theirs,
105
00:04:02,175 --> 00:04:03,855
and figure out a way
to shut them down.
106
00:04:03,941 --> 00:04:05,113
Consider it done.
107
00:04:05,503 --> 00:04:06,957
And, hey, for the record,
108
00:04:07,105 --> 00:04:09,609
this is your victory
as much as mine.
109
00:04:10,359 --> 00:04:12,027
Thanks, Katrina.
110
00:04:19,535 --> 00:04:21,058
It's got
pretty good speed
111
00:04:21,160 --> 00:04:22,972
for something
that runs on plants.
112
00:04:23,873 --> 00:04:27,113
Uh, that particular vehicle runs
on 91 unleaded.
113
00:04:27,199 --> 00:04:29,460
But you're gonna make one
like it that doesn't.
114
00:04:29,707 --> 00:04:31,785
You're more interested
in changing the world
115
00:04:31,871 --> 00:04:34,206
than in making money.
For a guy I've never met,
116
00:04:34,292 --> 00:04:35,450
you know a lot
about my business.
117
00:04:35,535 --> 00:04:38,119
I make it my business
to know a lot about my clients.
118
00:04:38,346 --> 00:04:39,402
Harvey Specter.
119
00:04:39,514 --> 00:04:41,514
And I take it you heard
I'm on the market.
120
00:04:41,645 --> 00:04:44,261
What I've heard you're looking
for a guy to kill it for you.
121
00:04:44,347 --> 00:04:46,723
And you think you're that guy.
Well, I know I am.
122
00:04:46,980 --> 00:04:48,312
People said
you were cocky.
123
00:04:48,397 --> 00:04:50,023
People said I was confident.
124
00:04:50,109 --> 00:04:52,394
And I am. But only because
I can back it up.
125
00:04:52,480 --> 00:04:55,347
But I'm afraid
you wasted your trip.
126
00:04:55,433 --> 00:04:57,155
Because I'm not signing
with you.
127
00:04:57,308 --> 00:04:59,241
- Why not?
- You have a reputation.
128
00:04:59,326 --> 00:05:02,089
My reputation is being
the best closer in the city.
129
00:05:02,245 --> 00:05:04,558
Which is exactly
why you should sign with me.
130
00:05:04,644 --> 00:05:07,081
It's also that you never do
what you're told.
131
00:05:07,167 --> 00:05:09,034
And I may consider myself
a maverick,
132
00:05:09,120 --> 00:05:10,402
but I don't want my lawyer
to be one.
133
00:05:10,487 --> 00:05:11,946
- Steven...
- Harvey, I just said no,
134
00:05:12,032 --> 00:05:13,813
and the reason
is that you don't listen.
135
00:05:14,257 --> 00:05:16,258
So if you even want a shot
at my business,
136
00:05:16,343 --> 00:05:18,008
your best chance
of changing my mind
137
00:05:18,094 --> 00:05:20,969
would be to turn around
and let me be.
138
00:05:23,657 --> 00:05:25,267
What do you say
to that?
139
00:05:25,946 --> 00:05:27,821
Hell of a car, Steven.
140
00:05:29,064 --> 00:05:30,477
Hell of a car.
141
00:05:32,441 --> 00:05:35,789
♪ See the money
Wanna stay for your meal ♪
142
00:05:35,985 --> 00:05:39,164
♪ Get another piece of pie
For your wife ♪
143
00:05:39,258 --> 00:05:42,555
♪ Everybody wanna know
How it feel ♪
144
00:05:42,711 --> 00:05:45,914
♪ Everybody wanna see
What it's like ♪
145
00:05:46,008 --> 00:05:49,242
♪ I'll even eat a bean pie
I don't mind ♪
146
00:05:49,328 --> 00:05:53,047
♪ Me and Missy is so very
Busy, busy makin' money ♪
147
00:05:53,164 --> 00:05:54,360
♪ All right ♪
148
00:05:54,492 --> 00:05:56,547
♪ All step back ♪
149
00:05:56,632 --> 00:05:59,227
♪ I'm 'bout to dance ♪
*SUITS*
Season 08 Episode 12
150
00:06:00,303 --> 00:06:02,618
♪ The greenback boogie ♪
Episode Title: "Whale Hunt"
151
00:06:03,710 --> 00:06:04,952
- Hello.
- Yes.
152
00:06:05,891 --> 00:06:07,054
The answer is yes.
153
00:06:07,139 --> 00:06:08,756
Uh, yes to what?
154
00:06:08,874 --> 00:06:10,983
Yes to the question
that you asked me.
155
00:06:11,069 --> 00:06:12,179
I'm sorry, you're going
to have to forgive me,
156
00:06:12,264 --> 00:06:13,842
but, um,
which question was that
157
00:06:13,952 --> 00:06:16,123
because I'm a very,
uh, curious person.
158
00:06:16,209 --> 00:06:17,272
I ask a lot of questions.
159
00:06:17,358 --> 00:06:20,864
Okay, I get it.
You want to hear me say the words.
160
00:06:20,950 --> 00:06:23,489
- Yes, I will go out with you.
- I might have.
161
00:06:23,629 --> 00:06:25,059
- Well, I just did.
- Good,
162
00:06:25,145 --> 00:06:28,012
In that case, the answer
to your question is also yes.
163
00:06:28,106 --> 00:06:29,566
I didn't ask you a question.
164
00:06:29,652 --> 00:06:31,372
But you were going to ask if
I made reservations,
165
00:06:31,457 --> 00:06:33,589
and yes,
I already made some.
166
00:06:33,714 --> 00:06:34,847
How could you know that?
167
00:06:34,933 --> 00:06:36,808
Well, one, I'm an optimist.
168
00:06:37,253 --> 00:06:40,300
And, two, I know you've spent
your entire career
169
00:06:40,386 --> 00:06:41,557
making plans for other people
170
00:06:41,643 --> 00:06:43,027
and I thought
you might appreciate
171
00:06:43,113 --> 00:06:44,418
someone making plans
for you.
172
00:06:44,578 --> 00:06:46,082
Yeah, I would.
173
00:06:46,245 --> 00:06:47,684
Here's what I want you to do.
174
00:06:47,770 --> 00:06:49,931
Be ready for me to pick you up
tomorrow night at 7:00,
175
00:06:50,017 --> 00:06:54,341
wear something stunning
and um, hope to God I show up.
176
00:06:54,427 --> 00:06:55,809
Done.
177
00:06:56,605 --> 00:06:57,645
And Thomas,
178
00:06:58,840 --> 00:07:00,552
why did you want
to hear me say it?
179
00:07:00,686 --> 00:07:05,177
Because I may be an optimist,
but it's still nice to hear.
180
00:07:06,586 --> 00:07:08,309
I'll see you
tomorrow night then.
181
00:07:08,848 --> 00:07:11,395
And then he tried
to tell me he was right.
182
00:07:11,522 --> 00:07:14,273
The man shows up 30 minutes
late to our date
183
00:07:14,450 --> 00:07:17,239
and I'm hearing some bullshit
about Johnson v. Florida.
184
00:07:17,333 --> 00:07:19,130
He didn't.
Hey, that's what she gets
185
00:07:19,216 --> 00:07:22,388
- for dating a law student.
- Uh, no, I was also a law student
186
00:07:22,474 --> 00:07:25,130
and somehow I still managed to
communicate like a human being.
187
00:07:25,216 --> 00:07:27,060
Well, I believe my skills have gotten
a lot better since then.
188
00:07:27,145 --> 00:07:27,919
Oh, really?
189
00:07:28,005 --> 00:07:29,130
How are his
"I'm-sorry's"
190
00:07:29,216 --> 00:07:30,919
and "you-were-right-honey's"?
191
00:07:31,005 --> 00:07:32,565
- How do you think they are?
- You know,
192
00:07:32,949 --> 00:07:34,599
I'm starting to think
this lunch was a bad idea.
193
00:07:34,684 --> 00:07:35,734
To be honest,
194
00:07:35,819 --> 00:07:37,033
I was surprised you suggested
it in the first place.
195
00:07:37,118 --> 00:07:40,056
Well, the truth is Alex
didn't suggest it,
196
00:07:40,142 --> 00:07:42,032
- I did.
- Well, now I'm curious.
197
00:07:42,213 --> 00:07:44,181
Rosalie figured
we'd just been through a war
198
00:07:44,267 --> 00:07:46,276
and what better way to start
fresh than by breaking bread
199
00:07:46,361 --> 00:07:48,415
and I figured,
you've already met Joy
200
00:07:48,501 --> 00:07:49,837
and this couldn't go
any worse.
201
00:07:50,400 --> 00:07:51,814
Though, clearly,
I was wrong.
202
00:07:51,900 --> 00:07:53,798
Well,
there is another reason
203
00:07:53,884 --> 00:07:55,892
I wanted to sit down
and have lunch.
204
00:07:56,001 --> 00:07:57,814
After I had my babies,
205
00:07:57,931 --> 00:08:01,220
I left my law firm
and I wanted to raise them,
206
00:08:01,306 --> 00:08:03,353
but they are older now
207
00:08:03,447 --> 00:08:05,306
and it's time to get back
in the game.
208
00:08:05,407 --> 00:08:06,572
Wait a second.
209
00:08:06,658 --> 00:08:07,806
Is this about your case?
210
00:08:07,892 --> 00:08:09,021
It is.
211
00:08:09,141 --> 00:08:11,133
I've got dozens
of graduates that went to
212
00:08:11,219 --> 00:08:12,572
a worthless university,
213
00:08:12,759 --> 00:08:15,046
they got a worthless degree
and now they're in debt.
214
00:08:15,132 --> 00:08:16,970
And you've been thinking
you could use a little help with it.
215
00:08:17,055 --> 00:08:18,594
Yes, Yes I could.
216
00:08:18,680 --> 00:08:20,172
Rosalie,
we didn't talk about...
217
00:08:20,258 --> 00:08:22,617
Quiet, Alex,
your wife and I are talking.
218
00:08:23,750 --> 00:08:25,469
What kind of help do you need?
219
00:08:26,070 --> 00:08:28,226
Robert Zane, just the man
I was looking to see.
220
00:08:28,312 --> 00:08:30,406
Whatever it is, Louis,
I have a tee time in an hour.
221
00:08:30,492 --> 00:08:32,508
Well, that's okay,
this won't take long.
222
00:08:32,719 --> 00:08:34,470
What are those?
My walking papers?
223
00:08:34,555 --> 00:08:36,872
Rigoletto tickets,
best in the house.
224
00:08:36,957 --> 00:08:37,984
I know Laura's a fan.
225
00:08:38,070 --> 00:08:39,531
I wish these were
my walking papers.
226
00:08:39,617 --> 00:08:40,743
Oh, sorry,
I didn't mean to...
227
00:08:40,828 --> 00:08:43,203
I'm just kidding, Louis,
this is a wonderful gesture.
228
00:08:43,898 --> 00:08:45,359
Do you mind if I ask
what it's for?
229
00:08:45,445 --> 00:08:47,852
I know that it couldn't have been
easy for you stepping down for me,
230
00:08:47,937 --> 00:08:49,852
so I just wanted to show you
how much I appreciate it.
231
00:08:49,937 --> 00:08:51,486
Thank you, Louis,
This means a lot.
232
00:08:51,765 --> 00:08:54,000
Louis, Gretchen texted
that you wanted to see me.
233
00:08:54,086 --> 00:08:55,899
Yeah, I wanted to see
how it went with Steven Palmer.
234
00:08:55,984 --> 00:08:57,681
How do you think it went?
I got him on the one yard line.
235
00:08:57,766 --> 00:08:59,501
Harvey, English, please.
You know I don't know baseball.
236
00:08:59,586 --> 00:09:01,219
In that case,
the fat lady's singing.
237
00:09:01,758 --> 00:09:02,797
That's music to my ears.
238
00:09:02,883 --> 00:09:04,399
Should I lob a call
to get her to wrap it up?
239
00:09:04,484 --> 00:09:06,492
- Not necessary, Louis.
- I got it.
240
00:09:06,959 --> 00:09:08,440
You're all over it,
I won't push.
241
00:09:08,526 --> 00:09:10,250
Robert, enjoy the tix.
Gentlemen.
242
00:09:12,082 --> 00:09:14,062
Fat lady singing my ass.
243
00:09:14,148 --> 00:09:15,148
Excuse me?
244
00:09:15,234 --> 00:09:17,461
The only one yard line
you're on is your own.
245
00:09:17,602 --> 00:09:19,493
- How do you know that?
- Because it's a lot easier
246
00:09:19,578 --> 00:09:21,837
to tell someone's lying when
they're lying to someone else.
247
00:09:21,922 --> 00:09:24,250
Well, for your information,
I'm not really lying
248
00:09:24,336 --> 00:09:26,187
because it doesn't matter
what yard line,
249
00:09:26,273 --> 00:09:27,369
I'm landing this guy.
250
00:09:27,500 --> 00:09:29,738
Boy, I am glad I'm not
managing you anymore
251
00:09:29,824 --> 00:09:30,827
because that is some
prime cut.
252
00:09:30,912 --> 00:09:32,110
- Harvey Specter bullshit.
- Yeah.
253
00:09:32,195 --> 00:09:33,830
Speaking of fat ladies,
254
00:09:33,916 --> 00:09:35,344
you want these opera tickets?
255
00:09:35,438 --> 00:09:37,122
'Cause there's no way
I'm letting Laura drag me
256
00:09:37,207 --> 00:09:38,602
to another four hour
snooze fest.
257
00:09:38,688 --> 00:09:40,570
- I don't really.
- That's a good man.
258
00:09:44,780 --> 00:09:48,179
I have to say,
I really think you married up.
259
00:09:48,359 --> 00:09:49,867
I've been saying
that for years,
260
00:09:49,952 --> 00:09:52,476
but right now,
I need to say something else.
261
00:09:52,707 --> 00:09:54,513
I don't want you taking
that case with Rosalie.
262
00:09:54,598 --> 00:09:56,921
Yeah, I think you made
that pretty clear at lunch.
263
00:09:57,007 --> 00:09:58,116
The question is, why not?
264
00:09:58,202 --> 00:09:59,653
You want me to list
all the hundred reasons?
265
00:09:59,738 --> 00:10:01,288
Come on, Alex,
Rosalie said it herself.
266
00:10:01,374 --> 00:10:02,913
We just went to war,
267
00:10:03,156 --> 00:10:04,788
and I know you know
what happened
268
00:10:04,874 --> 00:10:06,241
between
me and Katrina.
269
00:10:06,491 --> 00:10:08,812
We need something
to bring us together.
270
00:10:08,898 --> 00:10:10,405
Then let's have
a bake sale,
271
00:10:10,655 --> 00:10:12,227
because there's a reason
she and I don't mix work
272
00:10:12,312 --> 00:10:13,500
- and our relationship.
- Alex,
273
00:10:13,585 --> 00:10:14,826
I already told her
I would help
274
00:10:14,911 --> 00:10:16,664
and I am not going to break
my word to your wife.
275
00:10:16,749 --> 00:10:18,319
Then I want to be clear
right now.
276
00:10:18,405 --> 00:10:20,491
I don't care what happens,
you leave me out of it
277
00:10:20,577 --> 00:10:22,360
because you're two strong
women who have strong opinions
278
00:10:22,445 --> 00:10:23,719
about anything you've
ever thought
279
00:10:23,804 --> 00:10:25,071
and I don't want to be caught
in the middle of it.
280
00:10:25,156 --> 00:10:26,429
Well,
I can't speak for Rosalie,
281
00:10:26,515 --> 00:10:27,649
but as far as I am concerned,
282
00:10:27,734 --> 00:10:30,179
you will never hear one word
about this case from me.
283
00:10:33,356 --> 00:10:35,109
Linda Janowitz,
I'm Katrina Bennett.
284
00:10:35,203 --> 00:10:36,132
This is Brian Altman.
285
00:10:36,218 --> 00:10:38,085
We're here on behalf
of Chelsea Conner.
286
00:10:38,171 --> 00:10:39,991
In that case, this
should be a short meeting.
287
00:10:40,077 --> 00:10:42,585
If you prefer a long court fight,
that can be arranged.
288
00:10:42,671 --> 00:10:45,038
Actually,
it's been arranged.
289
00:10:45,440 --> 00:10:47,109
You're trying
to shut me down?
290
00:10:47,195 --> 00:10:48,250
This is a joke.
291
00:10:48,343 --> 00:10:49,453
Oh, I don't think
you'll be laughing
292
00:10:49,538 --> 00:10:51,261
when a court orders you
to close your doors
293
00:10:51,346 --> 00:10:53,593
- and burn your product.
- And why would they do that?
294
00:10:53,679 --> 00:10:54,937
Because,
as you're well aware,
295
00:10:55,023 --> 00:10:56,695
there's a 97% overlap
296
00:10:56,832 --> 00:10:58,949
between the packaging
of your product and Adored.
297
00:10:59,034 --> 00:11:00,718
It's not because we're
copying your product
298
00:11:00,803 --> 00:11:01,835
and we can prove it.
299
00:11:01,921 --> 00:11:02,890
- Bullshit.
- Is it?
300
00:11:02,976 --> 00:11:05,077
We market-tested
every aspect of our packaging
301
00:11:05,163 --> 00:11:06,813
and based on
all our focus groups,
302
00:11:06,899 --> 00:11:09,820
the color that women found
most appealing was red.
303
00:11:09,967 --> 00:11:13,327
They also responded to cursive
lettering and gold foil trim,
304
00:11:13,413 --> 00:11:14,675
so that's what we gave them.
305
00:11:14,761 --> 00:11:16,710
What you gave them is
a carbon copy
306
00:11:16,796 --> 00:11:18,476
of my client's flagship
product.
307
00:11:18,562 --> 00:11:21,148
And as for focus groups,
the best one I know is a jury.
308
00:11:21,234 --> 00:11:22,735
So, pull your product
from the shelves,
309
00:11:22,820 --> 00:11:25,874
repackage with a new name, and
that lawsuit never gets filed.
310
00:11:25,960 --> 00:11:27,187
Except for one thing.
311
00:11:27,302 --> 00:11:29,944
There's no way you prove our
product is a knock-off of yours
312
00:11:30,030 --> 00:11:32,671
when, among other things, they
smell completely different,
313
00:11:32,757 --> 00:11:35,812
which anyone who takes
one whiff of them can tell.
314
00:11:39,711 --> 00:11:40,984
- Hello.
- Steven.
315
00:11:41,135 --> 00:11:42,710
Louis Litt
of Zane Specter Litt.
316
00:11:42,796 --> 00:11:43,819
Uh, is now a good time?
317
00:11:43,905 --> 00:11:45,500
You must have gotten
your wires crossed, Louis.
318
00:11:45,585 --> 00:11:46,789
Your firm already paid me
a visit today.
319
00:11:46,874 --> 00:11:49,320
I know that, I know
Harvey has you well in hand.
320
00:11:49,484 --> 00:11:52,124
I just want to tell you
how much we value your business.
321
00:11:52,218 --> 00:11:54,124
Value my business?
You don't have my business.
322
00:11:54,226 --> 00:11:56,211
Right, well, I... I know
it's not official yet. I just...
323
00:11:56,296 --> 00:11:58,211
Okay, let me tell you
what I told Harvey,
324
00:11:58,296 --> 00:12:01,624
I am not interested
in your firm representing me.
325
00:12:01,945 --> 00:12:02,945
I see.
326
00:12:03,701 --> 00:12:05,788
Do you mind if I ask why not?
327
00:12:05,874 --> 00:12:07,187
I'll tell you
what I told him,
328
00:12:07,273 --> 00:12:09,117
he has a reputation
for not doing what he's told.
329
00:12:09,202 --> 00:12:11,148
Well, I certainly can't argue
with that,
330
00:12:11,851 --> 00:12:13,812
but I do not have
that reputation
331
00:12:13,898 --> 00:12:15,679
and I have just
become Managing Partner.
332
00:12:15,765 --> 00:12:17,391
If you just give me a chance
to sit down with you...
333
00:12:17,476 --> 00:12:19,023
You want a chance to sit down
with me?
334
00:12:19,195 --> 00:12:21,484
I'm having a charity poker
event tonight.
335
00:12:22,973 --> 00:12:23,926
Well, in that case, I'll...
336
00:12:24,011 --> 00:12:26,179
Before you answer,
it'll cost you $100,000.
337
00:12:26,380 --> 00:12:29,257
So if you're willing to part
with that amount of money,
338
00:12:29,343 --> 00:12:31,413
I'll see you there
but I have to tell you,
339
00:12:31,499 --> 00:12:34,015
if you can't tell when
Harvey Specter's playing you,
340
00:12:34,187 --> 00:12:35,991
I'm not sure
it'll be worth your time.
341
00:12:39,116 --> 00:12:40,159
Anything?
342
00:12:40,244 --> 00:12:41,789
I've been thinking about it
all afternoon.
343
00:12:41,874 --> 00:12:43,319
Without proof they're lying,
344
00:12:43,405 --> 00:12:45,671
- we have no way to make our case.
- Shit.
345
00:12:45,999 --> 00:12:47,519
- Katrina, we can still back out.
- No.
346
00:12:47,718 --> 00:12:48,688
We back out now,
347
00:12:48,774 --> 00:12:50,158
Chelsea's brand is
going to mean nothing,
348
00:12:50,243 --> 00:12:52,369
not to mention the fact my
specialty goes out the window.
349
00:12:52,454 --> 00:12:54,080
- So what are we going to do?
- We have no choice,
350
00:12:54,165 --> 00:12:55,182
we have
to try to get Linda Janowitz
351
00:12:55,267 --> 00:12:56,407
to break in a deposition.
352
00:12:56,493 --> 00:12:59,688
Which isn't going to be easy,
because we have no evidence.
353
00:13:00,437 --> 00:13:02,003
Wait a second,
maybe we do.
354
00:13:02,134 --> 00:13:02,993
What do you mean?
355
00:13:03,079 --> 00:13:04,845
They lied about
the packaging.
356
00:13:05,392 --> 00:13:08,298
What's to say they aren't lying
about the perfumes themselves.
357
00:13:08,384 --> 00:13:09,860
Oh, my God, you're right.
358
00:13:09,946 --> 00:13:11,945
They might smell
exactly alike.
359
00:13:13,650 --> 00:13:15,593
I can't tell if they smell
the same or different.
360
00:13:15,679 --> 00:13:17,343
That's because you're
smelling them wrong.
361
00:13:17,647 --> 00:13:19,013
Here.
362
00:13:25,621 --> 00:13:26,801
Try it now.
363
00:13:31,004 --> 00:13:32,825
Keep your eyes closed,
364
00:13:33,387 --> 00:13:34,973
it focuses your senses.
365
00:13:53,312 --> 00:13:54,444
Brian?
366
00:14:00,352 --> 00:14:03,003
- Yeah?
- What do you think?
367
00:14:03,158 --> 00:14:04,972
Uh, they are different.
368
00:14:05,057 --> 00:14:07,783
Well, perfume is
a personal thing.
369
00:14:08,196 --> 00:14:11,400
It has to do with how it
interacts with a person's skin
370
00:14:11,681 --> 00:14:16,082
and pheromones and...
it's a personal thing.
371
00:14:16,220 --> 00:14:19,048
Yeah, personal.
372
00:14:22,565 --> 00:14:25,337
Looks like our work
is cut out for us.
373
00:14:25,423 --> 00:14:27,962
We're gonna have to drop
everything and focus on this.
374
00:14:28,048 --> 00:14:29,118
I can't.
375
00:14:29,204 --> 00:14:30,731
- What do you mean?
- I know I'm your associate,
376
00:14:30,816 --> 00:14:32,775
but I've been on the
Hardwick team for six months
377
00:14:32,861 --> 00:14:34,376
and tonight is
the final doc review.
378
00:14:34,462 --> 00:14:36,618
Well, there are
other people on that team.
379
00:14:36,814 --> 00:14:38,384
I... I don't have anyone else.
380
00:14:38,681 --> 00:14:40,017
What does that mean?
381
00:14:40,103 --> 00:14:42,033
It means I'm going
to get you out of it.
382
00:14:46,557 --> 00:14:47,618
I've got to say,
383
00:14:47,704 --> 00:14:50,923
this is an impressive operation
you got your name on.
384
00:14:51,191 --> 00:14:53,525
Well, there's a reason
Alex and I went to war,
385
00:14:53,611 --> 00:14:55,057
but I can't believe
this is the first time
386
00:14:55,142 --> 00:14:57,009
- you're seeing the offices.
- It's not.
387
00:14:57,263 --> 00:14:59,681
It's just the first time I'm
looking at it through new eyes.
388
00:14:59,767 --> 00:15:01,181
Ah, and what kind
of eyes are those?
389
00:15:01,267 --> 00:15:02,829
The kind that are looking
to intimidate.
390
00:15:02,915 --> 00:15:03,931
I'm listening.
391
00:15:04,017 --> 00:15:05,939
I've got a bunch of victims
392
00:15:06,025 --> 00:15:08,947
who were promised
the moon and the stars,
393
00:15:09,236 --> 00:15:11,142
a job placement
rate close to zero
394
00:15:11,228 --> 00:15:12,634
and an administration
395
00:15:12,720 --> 00:15:14,611
that claims those promises
were never made.
396
00:15:14,697 --> 00:15:16,025
So in other words,
they're lying.
397
00:15:16,111 --> 00:15:18,845
Yes, but I need
an office like this
398
00:15:18,939 --> 00:15:21,646
and a partner like you to get
him to admit what he knows.
399
00:15:21,806 --> 00:15:23,040
And then?
400
00:15:23,243 --> 00:15:25,322
Because even if he breaks
at deposition,
401
00:15:25,408 --> 00:15:27,243
we can only commit
so much manpower.
402
00:15:27,368 --> 00:15:28,610
I'm not looking
to go to trial.
403
00:15:28,696 --> 00:15:30,040
I'm looking to close
in the room.
404
00:15:30,126 --> 00:15:32,094
And how exactly
are you gonna do that?
405
00:15:32,649 --> 00:15:35,774
I was thinking something
like this.
406
00:15:39,062 --> 00:15:41,094
Well, I just like you
more and more.
407
00:15:41,469 --> 00:15:42,782
Let's get something
on the books
408
00:15:42,868 --> 00:15:45,068
because these clowns are not
going to know what hit 'em.
409
00:15:47,931 --> 00:15:49,469
Katrina, if you're here
to suggest
410
00:15:49,555 --> 00:15:51,431
that we go out for
drinks again, I would love to
411
00:15:51,516 --> 00:15:52,856
but
it just so happens that I...
412
00:15:52,941 --> 00:15:54,156
That's not why I'm here,
Donna.
413
00:15:54,242 --> 00:15:55,963
I need you to clear Brian's
schedule tonight
414
00:15:56,049 --> 00:15:57,812
and before you say
anything...
415
00:15:57,898 --> 00:15:59,453
Okay, I'll take care of it.
416
00:15:59,539 --> 00:16:00,758
He's all yours.
417
00:16:01,055 --> 00:16:02,137
That's it?
418
00:16:02,269 --> 00:16:03,683
You're not going to tell me
that he's been working on
419
00:16:03,768 --> 00:16:05,031
the Hardwick case
for six months
420
00:16:05,117 --> 00:16:06,149
and you can't just
pull him off now?
421
00:16:06,234 --> 00:16:07,930
No, why would I
tell you that?
422
00:16:09,296 --> 00:16:11,466
And why do you look like you
want me to tell you that?
423
00:16:12,359 --> 00:16:13,892
Katrina, what's going on?
424
00:16:14,857 --> 00:16:17,775
Brian and I had a moment.
425
00:16:18,165 --> 00:16:19,515
A moment-moment?
426
00:16:19,600 --> 00:16:20,750
Yes, Donna,
427
00:16:22,726 --> 00:16:25,254
a moment-moment.
428
00:16:25,339 --> 00:16:28,156
Okay, I... I don't want this
to come off wrong,
429
00:16:28,242 --> 00:16:31,414
but did you share a moment
430
00:16:31,500 --> 00:16:32,875
or did just you have a moment?
431
00:16:32,961 --> 00:16:34,734
We had a moment, Donna,
432
00:16:34,820 --> 00:16:39,508
and nothing happened
but it was 100% a moment.
433
00:16:39,990 --> 00:16:41,682
But I need his help
on this case, Donna,
434
00:16:41,767 --> 00:16:42,816
he's my associate,
435
00:16:42,901 --> 00:16:45,297
I can't just hide from him
the rest of my life.
436
00:16:45,461 --> 00:16:47,640
Are you sure you know
what you're doing?
437
00:16:47,930 --> 00:16:48,930
No, I'm not.
438
00:16:49,041 --> 00:16:51,055
Then I just have
one piece of advice.
439
00:16:51,381 --> 00:16:52,998
If you don't want
to eat a cookie,
440
00:16:53,302 --> 00:16:54,820
stay out of the kitchen.
441
00:16:59,687 --> 00:17:01,039
- Louis.
- Hey, how's it going?
442
00:17:01,133 --> 00:17:02,345
Nice weather we're having.
You mind telling me
443
00:17:02,430 --> 00:17:03,734
why you lied
about Steven Palmer?
444
00:17:03,820 --> 00:17:05,700
- Listen to me...
- No, I talked to him, Harvey.
445
00:17:05,943 --> 00:17:07,160
So before you lie to me again...
446
00:17:07,245 --> 00:17:09,648
I didn't lie to you.
I told you I had him and I do.
447
00:17:09,734 --> 00:17:11,571
Then why did he tell me he
wants nothing to do with you?
448
00:17:11,656 --> 00:17:13,695
Because that's what all
the girls say, Louis.
449
00:17:13,848 --> 00:17:15,777
And that's exactly what
he's talking about,
450
00:17:15,863 --> 00:17:16,901
you don't listen.
451
00:17:16,987 --> 00:17:18,429
- I don't what?
- You heard me.
452
00:17:18,515 --> 00:17:20,367
- You didn't listen.
- I was sure listening
453
00:17:20,453 --> 00:17:22,336
when you said
you weren't going to call him.
454
00:17:22,601 --> 00:17:25,172
I said I wasn't going to
push and I didn't.
455
00:17:25,308 --> 00:17:27,074
What I did was determine
that I can't trust you
456
00:17:27,159 --> 00:17:28,073
and now I'm taking over.
457
00:17:28,159 --> 00:17:29,176
The hell you are!
458
00:17:29,261 --> 00:17:30,823
I heard him loud and clear.
459
00:17:30,909 --> 00:17:32,535
He wanted me to show him
that I respect him
460
00:17:32,620 --> 00:17:34,231
and that's exactly what
I'm going to do tonight.
461
00:17:34,316 --> 00:17:35,749
Oh, that's right.
I know, at his poker game.
462
00:17:35,834 --> 00:17:37,441
Well, there's a change
of plans, Harvey,
463
00:17:37,683 --> 00:17:39,567
because Zane Specter Litt is
still going to that game,
464
00:17:39,652 --> 00:17:40,954
but Litt's going to be
the one at the table.
465
00:17:41,039 --> 00:17:42,011
You go to that game,
466
00:17:42,097 --> 00:17:43,442
all you're going to do
is show Palmer
467
00:17:43,527 --> 00:17:45,128
that you don't know shit
about poker.
468
00:17:45,214 --> 00:17:47,253
And you go there,
all you're going to do is prove
469
00:17:47,339 --> 00:17:49,027
is all care about is yourself.
470
00:17:49,113 --> 00:17:50,473
So why don't you
prove us both wrong
471
00:17:50,558 --> 00:17:51,699
and do what you're told
for a change
472
00:17:51,784 --> 00:17:53,261
and back the hell off
my client.
473
00:17:53,347 --> 00:17:54,395
I'm not backing off anything.
474
00:17:54,480 --> 00:17:56,144
There's no negotiation,
Harvey,
475
00:17:56,488 --> 00:17:58,042
you stay away from
that game tonight
476
00:17:58,128 --> 00:17:59,886
because your services
are no longer needed.
477
00:18:08,132 --> 00:18:09,378
- Louis.
- Steven.
478
00:18:09,640 --> 00:18:12,091
I have to say,
I didn't actually think
479
00:18:12,176 --> 00:18:13,410
you'd actually put your money
where your mouth is.
480
00:18:13,495 --> 00:18:14,550
Well, I hope tonight shows
481
00:18:14,636 --> 00:18:16,332
that when I make a promise
to a client, I keep it.
482
00:18:16,417 --> 00:18:19,231
Uh, potential client
but I'll tell you what,
483
00:18:19,317 --> 00:18:20,808
if you can take
my money tonight,
484
00:18:21,071 --> 00:18:22,535
you'll be that much
closer to signing me.
485
00:18:22,620 --> 00:18:23,936
Why don't we just have
a seat?
486
00:18:24,021 --> 00:18:25,304
Don't mind if I do.
487
00:18:25,389 --> 00:18:26,773
Harvey,
what are you doing here?
488
00:18:26,858 --> 00:18:28,120
Well, I was in the
neighborhood,
489
00:18:28,206 --> 00:18:30,652
I had an extra hundred thou
burning a hole in my pocket
490
00:18:30,738 --> 00:18:31,911
and I thought to myself,
491
00:18:32,105 --> 00:18:34,495
why not show you gentlemen
how to play some cards.
492
00:18:34,581 --> 00:18:35,917
You think you can take
my money?
493
00:18:36,003 --> 00:18:38,152
I don't know,
but I'm sure Louis can't.
494
00:18:38,668 --> 00:18:40,245
You don't mind, do you,
Louis?
495
00:18:40,331 --> 00:18:42,838
Of course not.
I don't mind at all.
496
00:18:48,977 --> 00:18:50,148
Katrina, there you are.
497
00:18:50,234 --> 00:18:51,127
I've been looking
all over for...
498
00:18:51,212 --> 00:18:52,758
Before you say anything,
I got you off Hardwick,
499
00:18:52,843 --> 00:18:54,619
but instead of working
in the library tonight,
500
00:18:54,704 --> 00:18:56,704
I think we should work in
the bullpen. It's much...
501
00:18:56,813 --> 00:18:58,253
Katrina,
I can't work tonight at all.
502
00:18:58,468 --> 00:19:00,151
What? I just told you
I got you out.
503
00:19:00,237 --> 00:19:01,854
It's not that,
Julie's out of town
504
00:19:01,940 --> 00:19:03,312
and we just lost
our babysitter.
505
00:19:03,398 --> 00:19:04,506
Are you kidding me?
506
00:19:04,592 --> 00:19:05,750
We need to do this tonight.
507
00:19:05,836 --> 00:19:07,657
I know, I'm sorry.
She just got sick and I don't...
508
00:19:07,742 --> 00:19:09,750
I get it.
It's not your fault.
509
00:19:09,836 --> 00:19:10,852
I just need your help.
510
00:19:10,938 --> 00:19:14,149
Hey, look,
I know it's not ideal
511
00:19:14,235 --> 00:19:16,265
but we could work
at my place tonight.
512
00:19:17,130 --> 00:19:18,000
Your place?
513
00:19:18,086 --> 00:19:19,718
I don't know what else to do.
514
00:19:20,634 --> 00:19:22,968
Okay, but we need to focus.
515
00:19:23,101 --> 00:19:25,398
Absolutely. 100%.
All business.
516
00:19:25,484 --> 00:19:27,313
Once he goes down,
he sleeps through the night.
517
00:19:27,398 --> 00:19:28,367
We can work straight through.
518
00:19:28,453 --> 00:19:29,812
Then what time
should I be there?
519
00:19:29,898 --> 00:19:31,851
8:00. Do you want me
to order food?
520
00:19:31,937 --> 00:19:33,039
No, I think it's best
521
00:19:33,125 --> 00:19:34,297
if we've both eaten
before I get there.
522
00:19:34,382 --> 00:19:35,906
I couldn't agree more.
523
00:19:38,475 --> 00:19:39,648
Raise 10,000.
524
00:19:39,998 --> 00:19:40,984
You're bluffing.
525
00:19:41,070 --> 00:19:42,459
Oh, that's what he does,
Steven.
526
00:19:42,545 --> 00:19:44,296
Not me. Call.
527
00:19:45,816 --> 00:19:47,832
I don't care whether either
of you are bluffing or not,
528
00:19:47,917 --> 00:19:49,343
because...
529
00:19:49,992 --> 00:19:50,969
I have a flush.
530
00:19:51,054 --> 00:19:52,170
Oh, shit.
531
00:19:52,445 --> 00:19:53,883
Whoa, whoa, whoa,
not so fast, Steven.
532
00:19:53,968 --> 00:19:55,789
I just happen to have
a few queens
533
00:19:55,875 --> 00:19:56,961
reigning over a couple tens.
534
00:19:57,046 --> 00:19:58,610
That's bullshit.
535
00:19:58,749 --> 00:19:59,851
You beat me on the river.
536
00:19:59,984 --> 00:20:00,976
Well, be that as it may,
537
00:20:01,062 --> 00:20:02,493
you had a 4% chance
of having a flush.
538
00:20:02,578 --> 00:20:03,796
The pot odds were in my favor.
539
00:20:03,882 --> 00:20:06,281
River or not,
I made the right call.
540
00:20:06,608 --> 00:20:07,617
I made the right call.
541
00:20:07,703 --> 00:20:09,187
Look, I need a drink.
542
00:20:09,906 --> 00:20:11,523
Louis, can I talk to you
for a second?
543
00:20:11,609 --> 00:20:12,290
About what?
544
00:20:12,375 --> 00:20:14,096
The fact that I'm beating your
ass in a game
545
00:20:14,182 --> 00:20:15,332
you didn't even think
I knew how to play?
546
00:20:15,417 --> 00:20:17,054
You don't know how
to play it, Louis.
547
00:20:17,707 --> 00:20:19,215
Poker's about playing the man
548
00:20:19,388 --> 00:20:21,105
and guys like Palmer
don't like to lose.
549
00:20:21,191 --> 00:20:22,739
Oh, please. You don't give
a shit about Palmer.
550
00:20:22,824 --> 00:20:24,107
You're just mad I beat you.
551
00:20:24,406 --> 00:20:26,389
Beat me?
I just had four of a kind.
552
00:20:26,670 --> 00:20:29,637
But I laid it down, like I've
been laying down all night,
553
00:20:29,723 --> 00:20:30,988
because I'm trying
to let him win.
554
00:20:31,073 --> 00:20:33,024
Bullshit,
you don't let anybody win.
555
00:20:33,148 --> 00:20:35,363
I do when I need them
to know I can bend a knee.
556
00:20:35,561 --> 00:20:37,506
Well, then why the hell
didn't you bend a knee to me
557
00:20:37,591 --> 00:20:39,215
by not coming here
like I asked?
558
00:20:39,301 --> 00:20:40,973
You didn't ask, you ordered.
559
00:20:41,059 --> 00:20:44,207
What you asked was for me
to close this guy
560
00:20:44,293 --> 00:20:45,660
because I'm better
at it than you.
561
00:20:45,761 --> 00:20:47,206
Let me get this straight.
You were going to throw a game
562
00:20:47,291 --> 00:20:49,676
he didn't know you threw
just to prove you can bend a knee?
563
00:20:49,762 --> 00:20:51,762
He'd know it in his heart
and he'd appreciate it.
564
00:20:51,848 --> 00:20:54,317
I say it out loud,
it humiliates him
565
00:20:54,403 --> 00:20:55,090
like you're doing.
566
00:20:55,176 --> 00:20:57,159
No, Harvey,
the person I'm humiliating is you
567
00:20:57,245 --> 00:20:59,371
because I am closing
the client, taking your money,
568
00:20:59,457 --> 00:21:01,174
and you can't stand me
doing either one.
569
00:21:01,260 --> 00:21:03,100
If that's what you think,
then let's get it on.
570
00:21:03,277 --> 00:21:04,738
Because as of this minute,
571
00:21:04,831 --> 00:21:07,231
I don't give a shit
if we land this guy or not.
572
00:21:12,160 --> 00:21:13,379
Hey, how'd it go today?
573
00:21:13,571 --> 00:21:15,427
I thought you said you didn't
want to be involved.
574
00:21:15,512 --> 00:21:16,732
I said I don't want
to be involved,
575
00:21:16,817 --> 00:21:17,863
I didn't say I don't care.
576
00:21:17,949 --> 00:21:21,332
In that case, it went well.
She's good, Alex.
577
00:21:21,418 --> 00:21:23,590
- I know she is.
- Then I have to ask,
578
00:21:24,201 --> 00:21:25,650
why don't you want
to work with her?
579
00:21:25,947 --> 00:21:28,074
All right, the truth,
580
00:21:28,939 --> 00:21:31,192
Rosalie thinks I think
I'm a better lawyer than her.
581
00:21:31,278 --> 00:21:32,339
Do you?
582
00:21:32,425 --> 00:21:34,226
I wouldn't have married her
if I thought that.
583
00:21:34,363 --> 00:21:35,824
Then why does she think it?
584
00:21:37,017 --> 00:21:39,676
We did work together once
back in law school.
585
00:21:39,762 --> 00:21:41,179
- Mock trial?
- Pro Bono.
586
00:21:41,265 --> 00:21:43,382
Something we both cared about.
587
00:21:43,613 --> 00:21:46,590
The case hit a roadblock and
Rosalie suggested one strategy,
588
00:21:46,676 --> 00:21:47,760
I suggested a different one.
589
00:21:47,845 --> 00:21:49,871
We ended up getting in
a huge fight,
590
00:21:50,217 --> 00:21:51,406
actually broke us up
for a while.
591
00:21:51,491 --> 00:21:52,731
But you got back together.
592
00:21:52,817 --> 00:21:53,850
Because we loved each other,
593
00:21:53,935 --> 00:21:56,309
but we also knew if that kind
of thing happened once...
594
00:21:56,414 --> 00:21:57,802
There's a chance
it could happen again.
595
00:21:57,887 --> 00:22:00,090
Which is why I'm asking
you how it went
596
00:22:00,206 --> 00:22:01,317
instead of asking her.
597
00:22:01,520 --> 00:22:02,950
Well, if it makes
you feel any better,
598
00:22:03,035 --> 00:22:04,457
the case is in good hands
599
00:22:04,590 --> 00:22:06,301
and the more
I get to know you,
600
00:22:06,764 --> 00:22:09,426
I'd say your marriage is
in good hands.
601
00:22:09,768 --> 00:22:12,002
- Goodnight, Samantha.
- Goodnight, Alex.
602
00:22:13,490 --> 00:22:15,774
Okay, Harvey,
it's just you and me now.
603
00:22:16,242 --> 00:22:17,762
To tell you the truth,
Louis,
604
00:22:18,878 --> 00:22:21,011
I'm impressed that
you lasted this long.
605
00:22:21,142 --> 00:22:23,699
So why don't you take your
participation trophy and go home.
606
00:22:23,785 --> 00:22:25,489
The only thing I'll be going
home with tonight is your money.
607
00:22:25,574 --> 00:22:26,887
You two always fight
like this?
608
00:22:27,014 --> 00:22:28,270
Think of it this way, Steven.
609
00:22:28,356 --> 00:22:30,222
If I fight like this
at the table,
610
00:22:30,397 --> 00:22:32,134
imagine how I fight
in a courtroom.
611
00:22:32,275 --> 00:22:33,492
Oh Steven, please,
don't listen to him.
612
00:22:33,577 --> 00:22:35,617
The only thing Harvey fights
hardest for is himself.
613
00:22:35,829 --> 00:22:37,176
Raise 50,000.
614
00:22:37,275 --> 00:22:38,741
50 isn't enough.
I'm all in.
615
00:22:41,062 --> 00:22:43,724
Now, Louis, before you decide
how to play the hand
616
00:22:43,810 --> 00:22:45,152
that could clean you out,
617
00:22:45,243 --> 00:22:47,410
I want you to think
of our entire history
618
00:22:48,151 --> 00:22:51,436
of me always winning
and you always losing
619
00:22:51,732 --> 00:22:53,293
and when you finish
doing that,
620
00:22:53,379 --> 00:22:55,458
you'll realize it doesn't
really matter what you do,
621
00:22:55,544 --> 00:22:57,394
because whatever it is,
622
00:22:57,620 --> 00:22:59,119
it's going to be
the wrong decision.
623
00:23:14,147 --> 00:23:15,163
I fold.
624
00:23:15,249 --> 00:23:17,851
See? That's exactly what
I was talking about.
625
00:23:17,937 --> 00:23:19,827
All I had was ten-high.
626
00:23:22,802 --> 00:23:24,468
Not only did you lose,
627
00:23:24,554 --> 00:23:27,077
but you have to sit here on
tilt for the rest of the night
628
00:23:27,163 --> 00:23:28,663
while I take the rest
of your money
629
00:23:28,749 --> 00:23:32,445
because like I said, poker
isn't about playing the odds.
630
00:23:32,888 --> 00:23:34,343
It's about playing the man.
631
00:23:34,429 --> 00:23:36,913
All I have to say,
that was impressive.
632
00:23:37,039 --> 00:23:39,398
Well, Steven, I didn't beat
him to impress you.
633
00:23:39,484 --> 00:23:41,601
I beat him
because that's what I do.
634
00:23:41,932 --> 00:23:45,550
I don't follow orders,
I don't bend a knee, I win.
635
00:23:45,864 --> 00:23:47,515
So if that's the kind of lawyer
you want,
636
00:23:47,606 --> 00:23:48,921
good luck with your business.
637
00:23:49,007 --> 00:23:52,531
Now if you'll excuse me,
I've got Louis' money to take.
638
00:23:56,653 --> 00:23:58,898
Shit, that woman
was telling the truth.
639
00:23:59,026 --> 00:24:01,437
According to Chelsea Conner's
own focus group,
640
00:24:01,523 --> 00:24:04,702
consumers like red,
cursive fonts...
641
00:24:04,788 --> 00:24:06,338
In gold foiled trim,
642
00:24:06,424 --> 00:24:09,216
which means we've officially
got gold foiled nothing.
643
00:24:09,302 --> 00:24:10,914
Give me the knock-off group
results again.
644
00:24:10,999 --> 00:24:11,859
Which one?
645
00:24:11,945 --> 00:24:14,226
- What do you mean which one?
- They did, like, two dozen.
646
00:24:14,449 --> 00:24:16,562
Wait a second, how many
focus groups did we do?
647
00:24:16,723 --> 00:24:19,741
- Five.
- Five versus 24?
648
00:24:20,015 --> 00:24:21,118
You thinking
what I'm thinking?
649
00:24:21,203 --> 00:24:23,007
If you're thinking
the only time
650
00:24:23,093 --> 00:24:24,593
someone does that many focus
groups
651
00:24:24,679 --> 00:24:27,984
is when they're trying to rig
the results, then yes, I am.
652
00:24:28,153 --> 00:24:30,632
And if we know what we're
looking for, we know what to do.
653
00:24:30,718 --> 00:24:32,906
Which means
our work here is done.
654
00:24:33,796 --> 00:24:34,879
What?
655
00:24:34,965 --> 00:24:36,368
It looks like it doesn't
matter where we work,
656
00:24:36,453 --> 00:24:38,038
we make a great team.
657
00:24:39,301 --> 00:24:40,531
That we do.
658
00:24:41,208 --> 00:24:43,765
Great job tonight, Brian.
659
00:24:43,851 --> 00:24:48,038
Good. Focus, effort,
got the job done.
660
00:24:48,311 --> 00:24:49,765
Hey,
661
00:24:50,413 --> 00:24:52,447
just in time.
662
00:24:56,405 --> 00:24:57,738
Hey buddy.
663
00:24:59,207 --> 00:25:02,804
Looks like someone wants
to say hello.
664
00:25:02,890 --> 00:25:05,815
That's okay.
I can say hello from here.
665
00:25:05,901 --> 00:25:08,385
You've never held a baby,
have you?
666
00:25:08,839 --> 00:25:11,406
I have...
I've held millions of babies.
667
00:25:11,492 --> 00:25:13,593
Well then, I guess you won't
mind holding one more.
668
00:25:14,271 --> 00:25:15,604
Okay.
669
00:25:17,233 --> 00:25:18,650
How do I do it?
670
00:25:19,150 --> 00:25:20,289
Here.
671
00:25:21,061 --> 00:25:22,843
You just take him
in your arms.
672
00:25:23,587 --> 00:25:24,968
- Like this.
- Okay.
673
00:25:25,656 --> 00:25:26,843
Yeah.
674
00:25:37,017 --> 00:25:38,687
I have to go.
675
00:25:47,500 --> 00:25:50,286
Mr. DiBiase, can you explain
why people pay up
676
00:25:50,372 --> 00:25:52,817
to $25,000 a year
to go to your college.
677
00:25:52,949 --> 00:25:54,393
Why does anyone
go to college?
678
00:25:54,479 --> 00:25:55,527
To make their lives better.
679
00:25:55,612 --> 00:25:58,979
And you promised their lives
will be better by using lies.
680
00:25:59,065 --> 00:26:01,925
We help our students invest
in their future.
681
00:26:02,016 --> 00:26:04,003
By taking on a mountain
of debt and loans,
682
00:26:04,089 --> 00:26:05,339
which your college
profits from
683
00:26:05,425 --> 00:26:06,909
and you profit from personally.
684
00:26:06,995 --> 00:26:09,112
- That is not true.
- Isn't it?
685
00:26:09,441 --> 00:26:12,576
Half your pay is tied
to loan origination, correct?
686
00:26:12,723 --> 00:26:15,768
That doesn't mean that
I profit from the loans.
687
00:26:15,854 --> 00:26:17,409
It means that it doesn't
matter
688
00:26:17,495 --> 00:26:19,089
whether students find jobs or
not,
689
00:26:19,175 --> 00:26:20,965
as long as bodies
keep coming through that door,
690
00:26:21,050 --> 00:26:22,363
signing their lives away
with debt.
691
00:26:22,448 --> 00:26:24,417
And you're paid to say
whatever it takes
692
00:26:24,572 --> 00:26:25,893
to make that happen,
aren't you?
693
00:26:25,979 --> 00:26:27,910
- Don't answer that question.
- Then I'll answer it for you.
694
00:26:27,995 --> 00:26:30,854
You are paid to do that
and once we prove that,
695
00:26:31,053 --> 00:26:33,776
we can come after
you personally.
696
00:26:33,893 --> 00:26:36,315
- Is that true?
- No it isn't
697
00:26:36,401 --> 00:26:37,988
and even if they do,
we'll indemnify you.
698
00:26:38,073 --> 00:26:40,307
So it's not true, but it
might be true?
699
00:26:41,426 --> 00:26:43,495
Who do you think she's
looking out for, Frank?
700
00:26:43,581 --> 00:26:44,956
You or Logan Tech?
701
00:26:45,174 --> 00:26:48,143
They're going to say you lied
to inflate your compensation...
702
00:26:48,229 --> 00:26:49,621
Then they're gonna
hang you out to dry
703
00:26:49,706 --> 00:26:50,815
and wipe their hands clean.
704
00:26:50,965 --> 00:26:52,316
And this is your one
and only chance,
705
00:26:52,401 --> 00:26:54,401
because right now,
we will waive your liability.
706
00:26:54,704 --> 00:26:57,127
You know what?
We're done here.
707
00:26:59,524 --> 00:27:00,854
I lied about the numbers.
708
00:27:00,940 --> 00:27:02,213
And did
the Board of Directors
709
00:27:02,299 --> 00:27:04,916
instruct you
to tell those lies?
710
00:27:05,339 --> 00:27:06,440
They did.
711
00:27:06,577 --> 00:27:09,346
We'll accept a settlement
of $50,000 per plaintiff.
712
00:27:09,432 --> 00:27:11,416
$15,000 and that is
the best you're gonna get.
713
00:27:11,502 --> 00:27:13,706
The best we're gonna get is
if we play that tape in court
714
00:27:13,791 --> 00:27:16,075
and a jury is gonna give us
$100,000.
715
00:27:16,161 --> 00:27:18,104
Well, if you do,
you won't even get 15,000
716
00:27:18,190 --> 00:27:19,190
because we'll be bankrupt
717
00:27:19,276 --> 00:27:20,244
and if you don't believe me,
718
00:27:20,330 --> 00:27:21,986
I'll send over
our books to prove it.
719
00:27:27,682 --> 00:27:28,741
Good, you're still here.
720
00:27:28,827 --> 00:27:30,667
Actually, I'm leaving early
because I have plans.
721
00:27:30,752 --> 00:27:32,784
The only plans you have is
to stay here and help me.
722
00:27:32,869 --> 00:27:34,299
Okay, Louis,
723
00:27:34,557 --> 00:27:37,075
if you want my help, I'd start
with "what's so important?"
724
00:27:37,317 --> 00:27:39,018
As usual,
Harvey's out of control.
725
00:27:39,104 --> 00:27:40,846
He lied to me about landing
Steven Palmer,
726
00:27:40,932 --> 00:27:43,651
then defies me by showing up
to his goddamn card game
727
00:27:43,737 --> 00:27:46,799
then he proceeds to humiliate
me and a potential client.
728
00:27:46,885 --> 00:27:48,120
And what do you want me
to do about it?
729
00:27:48,205 --> 00:27:50,385
I want you to do for me what
I know you did for Thomas.
730
00:27:50,471 --> 00:27:52,188
- What?
- Matchmake, Donna.
731
00:27:52,274 --> 00:27:54,202
I want you to stay here
to find me the perfect whale
732
00:27:54,287 --> 00:27:56,486
so I can prove I close
just as well as Harvey can.
733
00:27:56,572 --> 00:27:58,723
Louis, I'm sorry you're in
this situation
734
00:27:58,809 --> 00:28:01,493
and I would be happy to help
you at any other time,
735
00:28:01,579 --> 00:28:04,268
but not tonight because
like I said, I have plans.
736
00:28:04,375 --> 00:28:05,573
Yeah, what,
more drinks with the girls?
737
00:28:05,658 --> 00:28:07,066
It's not a girls night,
it's my night.
738
00:28:07,151 --> 00:28:09,203
You think I wouldn't rather
spend my evening with Sheila?
739
00:28:09,288 --> 00:28:12,006
But I need this, Donna,
and I need it tonight,
740
00:28:12,126 --> 00:28:13,822
and you said
you feel responsible
741
00:28:13,908 --> 00:28:14,791
for me running this firm.
742
00:28:14,877 --> 00:28:16,721
Fine, you want my help?
Here it is.
743
00:28:16,890 --> 00:28:18,546
Instead of trying to prove
to Harvey
744
00:28:18,632 --> 00:28:19,806
that you're a better closer
than he is,
745
00:28:19,891 --> 00:28:22,213
why don't you act like
a grown-up and work it out.
746
00:28:22,299 --> 00:28:24,450
Or don't,
either way I'm going out
747
00:28:24,536 --> 00:28:26,002
because I've earned it.
748
00:28:26,197 --> 00:28:27,589
Donna, I'm giving you
a direct order.
749
00:28:27,674 --> 00:28:30,783
So you can follow it or don't
but if you don't,
750
00:28:30,971 --> 00:28:33,165
don't you ever tell me that
you feel responsible
751
00:28:33,251 --> 00:28:34,932
for putting me
in this position again.
752
00:28:40,204 --> 00:28:42,666
- That was amazing!
- You were amazing.
753
00:28:42,752 --> 00:28:44,955
No, you were amazing.
754
00:28:45,268 --> 00:28:47,393
All right, I was.
755
00:28:48,731 --> 00:28:50,151
You know what's
even more amazing
756
00:28:50,237 --> 00:28:52,276
is that we're gonna
get $50,000 per client.
757
00:28:52,362 --> 00:28:53,807
You mean $15,000 per client.
758
00:28:53,893 --> 00:28:55,143
No, 50.
759
00:28:56,342 --> 00:28:58,768
Don't tell me you believed that
bullshit about their books.
760
00:28:58,854 --> 00:29:00,916
You bet your ass
I believed it.
761
00:29:01,002 --> 00:29:03,041
They're not gonna send over
cooked books.
762
00:29:03,127 --> 00:29:05,244
Rosalie, crying poor is
the oldest trick in the book.
763
00:29:05,330 --> 00:29:06,486
Not as old as being poor.
764
00:29:06,572 --> 00:29:08,401
Well, I was poor
and if you ask me,
765
00:29:08,494 --> 00:29:09,979
I'd rather have 50,000
than 15,000.
766
00:29:10,065 --> 00:29:11,510
And I'd rather
get them a million,
767
00:29:11,596 --> 00:29:13,128
but that's not the choice
that's on the table.
768
00:29:13,213 --> 00:29:14,262
Listen to me,
769
00:29:14,755 --> 00:29:16,838
I know you're excited about
getting an offer
770
00:29:16,924 --> 00:29:18,018
after being
out of the ring for so long...
771
00:29:18,103 --> 00:29:20,447
This isn't about
being out of the ring,
772
00:29:20,533 --> 00:29:22,705
this is about getting money
for my clients.
773
00:29:22,934 --> 00:29:24,761
Well, it's also supposed
to be about getting back
774
00:29:24,846 --> 00:29:27,181
in the game
and building a reputation.
775
00:29:27,267 --> 00:29:29,244
And this builds a reputation
for me just fine.
776
00:29:29,332 --> 00:29:31,221
Yeah, as someone
any competent attorney
777
00:29:31,307 --> 00:29:32,871
- can eat for breakfast.
- Okay, you know what,
778
00:29:32,956 --> 00:29:34,698
I've heard you out, now
you're going to hear me.
779
00:29:34,783 --> 00:29:36,321
I heard you
and I'm telling you
780
00:29:36,407 --> 00:29:37,971
you are making
the wrong call.
781
00:29:38,057 --> 00:29:40,150
Well, I disagree
and I appreciate your help
782
00:29:40,236 --> 00:29:43,137
but this is my case
and we're taking the offer.
783
00:29:46,415 --> 00:29:47,616
Ms. Janowitz,
784
00:29:47,710 --> 00:29:49,931
why did you conduct
two dozen focus groups
785
00:29:50,017 --> 00:29:51,151
before launching your product?
786
00:29:51,236 --> 00:29:53,392
To test the consumers'
response to the product.
787
00:29:53,478 --> 00:29:54,386
Except you weren't
just testing
788
00:29:54,472 --> 00:29:55,939
their responses, were you?
789
00:29:56,025 --> 00:29:57,244
You were reshaping them.
790
00:29:57,330 --> 00:30:00,306
Making changes based on
results is the point of a test.
791
00:30:00,392 --> 00:30:02,439
You mean deliberate changes
to make your packaging
792
00:30:02,525 --> 00:30:04,111
look more and more
like our client's.
793
00:30:04,197 --> 00:30:06,622
I already explained this,
women respond...
794
00:30:06,708 --> 00:30:08,478
We all know
what women respond to.
795
00:30:09,376 --> 00:30:10,635
And you know what?
796
00:30:10,860 --> 00:30:12,791
You gave them exactly
what they were looking for.
797
00:30:12,877 --> 00:30:15,197
You offered a package
they couldn't resist
798
00:30:15,283 --> 00:30:16,713
and that confused them
799
00:30:16,799 --> 00:30:19,583
and you can't deny that
you knew what you were doing
800
00:30:19,669 --> 00:30:20,986
and how it made them feel.
801
00:30:21,072 --> 00:30:22,555
Is there a question here?
802
00:30:22,641 --> 00:30:23,691
I have a question.
803
00:30:23,777 --> 00:30:25,627
Did you know you were
breaking the rules
804
00:30:25,887 --> 00:30:28,564
by enticing
our loyal customers to stray?
805
00:30:28,650 --> 00:30:30,041
We didn't break any rules.
806
00:30:30,167 --> 00:30:31,252
But you flirted with them.
807
00:30:31,338 --> 00:30:33,181
What someone buys
is their choice.
808
00:30:33,267 --> 00:30:35,244
Except you confused
that choice and as a result
809
00:30:35,330 --> 00:30:37,413
people wanted something
they didn't mean to want,
810
00:30:37,544 --> 00:30:38,695
but couldn't help themselves.
811
00:30:38,781 --> 00:30:39,930
That's not true.
812
00:30:40,016 --> 00:30:41,861
Just admit it,
you confused innocent customers
813
00:30:41,947 --> 00:30:44,674
about what they wanted
because you wanted to be
814
00:30:44,783 --> 00:30:46,245
what they wanted
so they would choose you.
815
00:30:46,330 --> 00:30:47,862
But they can't choose you,
they just can't.
816
00:30:47,947 --> 00:30:49,104
No matter how much
they want to
817
00:30:49,189 --> 00:30:50,905
because they've already
chosen someone else.
818
00:30:50,990 --> 00:30:52,206
All right, I don't know
what's going on
819
00:30:52,291 --> 00:30:54,486
between the two of you,
but this deposition is over.
820
00:31:03,713 --> 00:31:05,455
Alex, we need to talk.
821
00:31:05,541 --> 00:31:07,318
No, we do not because
there's only one thing
822
00:31:07,404 --> 00:31:08,211
you'd be here to talk about,
823
00:31:08,297 --> 00:31:09,712
and I already told you
I want to stay out of it.
824
00:31:09,797 --> 00:31:10,711
Well before you say that,
825
00:31:10,811 --> 00:31:12,626
you should know Rosalie's
about to make a huge mistake.
826
00:31:12,711 --> 00:31:15,039
What are you talking about?
No, forget I asked that.
827
00:31:15,125 --> 00:31:16,983
Well, you did ask,
we've got them by the throat
828
00:31:17,069 --> 00:31:19,274
but they're saying unless
we take 30¢ on the dollar,
829
00:31:19,360 --> 00:31:20,312
they're gonna go bankrupt.
830
00:31:20,398 --> 00:31:21,344
- What?
- That right there.
831
00:31:21,430 --> 00:31:23,228
You know what I'm getting at,
they're not going bankrupt.
832
00:31:23,313 --> 00:31:24,845
Samantha, I'm not going
to stick my nose in her case.
833
00:31:24,930 --> 00:31:26,501
I'm not asking you
to stick your nose in,
834
00:31:26,586 --> 00:31:27,681
I'm asking
if you think I'm right.
835
00:31:27,766 --> 00:31:28,625
I think I said
I'd say out of it.
836
00:31:28,711 --> 00:31:29,728
Which means you
do agree with me
837
00:31:29,813 --> 00:31:31,997
and all I'm saying is
I think we should counter.
838
00:31:32,083 --> 00:31:33,751
- Then counter.
- I can't, she's first chair.
839
00:31:33,836 --> 00:31:35,087
Well, what do you want me
to do about that?
840
00:31:35,172 --> 00:31:37,141
I want you to tell her
you think my way is better.
841
00:31:37,227 --> 00:31:39,387
God damn it, I don't want
to say whose way is better!
842
00:31:41,415 --> 00:31:42,648
Alex,
843
00:31:43,450 --> 00:31:45,575
I know you don't want to cause
conflict with your wife,
844
00:31:45,660 --> 00:31:48,941
but... you know this is
the right thing to do.
845
00:31:55,060 --> 00:31:57,297
Look, I know you kids
eat late these days,
846
00:31:57,383 --> 00:31:58,543
but shouldn't you be going?
847
00:31:58,629 --> 00:32:00,934
Maybe, but if I can't figure
something out soon,
848
00:32:01,020 --> 00:32:02,434
I'm gonna have to cancel
with Thomas.
849
00:32:02,519 --> 00:32:03,590
What, why?
850
00:32:03,668 --> 00:32:05,824
'Cause Louis is an asshole
and so is Harvey.
851
00:32:05,910 --> 00:32:08,309
That's not a reason, Donna,
that's just a Tuesday.
852
00:32:08,395 --> 00:32:09,706
I know you're kidding,
Gretchen,
853
00:32:09,792 --> 00:32:10,931
but I don't find it funny
854
00:32:11,017 --> 00:32:12,371
that Louis and Harvey
are in a fight
855
00:32:12,456 --> 00:32:13,559
and it's going
to ruin my night.
856
00:32:13,644 --> 00:32:16,191
It's not ruining anything
and whatever it is,
857
00:32:16,277 --> 00:32:17,782
it's their problem,
not yours.
858
00:32:17,868 --> 00:32:19,199
And that's what I told Louis
859
00:32:19,313 --> 00:32:20,598
but then he threw it
back in my face
860
00:32:20,683 --> 00:32:22,637
that I'm responsible
for him being Managing Partner.
861
00:32:22,722 --> 00:32:24,572
I don't give a goddamn
what he did.
862
00:32:24,658 --> 00:32:26,008
You need to stop telling
yourself
863
00:32:26,094 --> 00:32:27,269
that bullshit right now.
864
00:32:27,388 --> 00:32:28,253
- Gretchen, I...
- No!
865
00:32:28,339 --> 00:32:30,105
Now I have seen you
put this firm first
866
00:32:30,224 --> 00:32:31,558
more times than I can count.
867
00:32:31,644 --> 00:32:32,934
What you need to be doing
is heading home,
868
00:32:33,019 --> 00:32:36,136
putting on that dress I know
you laid out this morning.
869
00:32:36,783 --> 00:32:38,222
Okay.
870
00:32:39,185 --> 00:32:40,425
But what about
Louis and Harvey?
871
00:32:40,560 --> 00:32:42,574
You leave those two fools
to me.
872
00:32:49,806 --> 00:32:51,028
Robert,
can I talk to you a second?
873
00:32:51,113 --> 00:32:52,808
Of course, Louis,
what's on your mind?
874
00:32:53,047 --> 00:32:55,089
You knew Harvey lied to me
about Steven Palmer,
875
00:32:55,175 --> 00:32:56,355
didn't you?
876
00:32:56,686 --> 00:32:57,569
I did.
877
00:32:57,655 --> 00:32:59,300
Robert...
878
00:33:00,293 --> 00:33:03,060
why didn't you say anything?
879
00:33:04,521 --> 00:33:07,324
Would you have told me if the
shoe was on the other foot?
880
00:33:11,259 --> 00:33:12,574
No, I wouldn't.
881
00:33:12,893 --> 00:33:16,581
Now Louis, I obviously
wasn't successful
882
00:33:16,667 --> 00:33:18,050
dealing with Harvey myself.
883
00:33:18,136 --> 00:33:19,933
But from what I know
of the situation,
884
00:33:20,019 --> 00:33:23,137
you stuck your head in
too early and got it bit off.
885
00:33:23,223 --> 00:33:24,277
What would you do?
886
00:33:24,363 --> 00:33:27,448
I make a gesture
of holding my other hand out.
887
00:33:27,782 --> 00:33:28,745
You'd really do that?
888
00:33:28,831 --> 00:33:30,902
Probably not,
but I sure wish I would.
889
00:33:31,093 --> 00:33:33,043
And Louis, one more thing.
890
00:33:33,129 --> 00:33:35,580
Harvey wasn't
being disrespectful to you,
891
00:33:35,666 --> 00:33:40,136
he was just treating you the
way he treated Jessica and me.
892
00:33:40,847 --> 00:33:44,214
I get it, he's
an equal opportunity asshole.
893
00:33:44,342 --> 00:33:46,878
Serving the community
24 hours a day.
894
00:33:47,278 --> 00:33:48,558
Thank you, Robert.
895
00:33:48,690 --> 00:33:49,922
You're welcome, Louis.
896
00:33:52,558 --> 00:33:55,331
Baby, I don't know what
that celery did,
897
00:33:55,417 --> 00:33:57,284
but I want you to know,
I'm on your side.
898
00:33:58,074 --> 00:34:01,542
Good, because that stalk right
there just put the moves on me.
899
00:34:03,203 --> 00:34:05,527
Hey,
I've been meaning to ask.
900
00:34:05,790 --> 00:34:07,417
How's it going with your case?
901
00:34:07,859 --> 00:34:09,509
You mean Samantha
didn't tell you?
902
00:34:09,663 --> 00:34:11,680
We got an offer
and it's amazing.
903
00:34:11,766 --> 00:34:13,616
That's great.
904
00:34:14,074 --> 00:34:15,347
How much?
905
00:34:15,707 --> 00:34:18,058
- I don't believe it.
- Believe what?
906
00:34:18,370 --> 00:34:20,379
You think I can't tell when
you're trying to back door
907
00:34:20,464 --> 00:34:21,917
your way into a conversation?
908
00:34:22,495 --> 00:34:24,206
Your mother's 80th birthday
come to mind?
909
00:34:24,292 --> 00:34:25,449
- Rosalie...
- Uh-huh,
910
00:34:25,535 --> 00:34:27,558
Samantha told you and you
agree with her, admit it.
911
00:34:27,644 --> 00:34:28,727
All right, I do
912
00:34:28,887 --> 00:34:30,737
because I've seen people
cook the books before.
913
00:34:30,823 --> 00:34:32,081
Damn it, Alex,
914
00:34:32,498 --> 00:34:34,386
this is exactly what happened
in law school.
915
00:34:34,472 --> 00:34:36,136
You think you know better than
me.
916
00:34:36,699 --> 00:34:39,464
Well, if you don't respect
me as a lawyer,
917
00:34:39,591 --> 00:34:40,808
why don't you just tell me
to my face?
918
00:34:40,893 --> 00:34:42,107
Because I do
have faith in you
919
00:34:42,193 --> 00:34:43,944
and the only thing that's
the same about law school
920
00:34:44,029 --> 00:34:45,786
is that you don't believe me,
but I do respect you
921
00:34:45,871 --> 00:34:47,418
which is why I'm telling you
to your face
922
00:34:47,503 --> 00:34:48,764
I think you should reject
that deal.
923
00:34:48,849 --> 00:34:50,165
It didn't sound like
you were going
924
00:34:50,250 --> 00:34:51,230
to tell me that
to my face.
925
00:34:51,316 --> 00:34:52,645
That's because you have
a chip on your shoulder
926
00:34:52,730 --> 00:34:54,465
that always shows up whenever
we talk about the law,
927
00:34:54,550 --> 00:34:56,960
which is why I didn't want
to get involved
928
00:34:57,046 --> 00:34:58,183
in the first place.
929
00:34:59,126 --> 00:35:01,714
You really respect me
as a lawyer?
930
00:35:03,525 --> 00:35:05,558
I wouldn't have married you
if I didn't.
931
00:35:05,925 --> 00:35:07,597
So can we please put
our guns down
932
00:35:07,683 --> 00:35:09,152
and just forget that
I said anything?
933
00:35:09,238 --> 00:35:10,777
No, we can't.
934
00:35:11,496 --> 00:35:13,187
But we can put our guns down.
935
00:35:13,273 --> 00:35:14,370
What do you mean?
936
00:35:14,583 --> 00:35:17,301
I mean, I want
to take you through
937
00:35:17,401 --> 00:35:19,972
why I think I'm making
the right decision.
938
00:35:24,267 --> 00:35:25,660
Gretchen,
what can I do for you?
939
00:35:25,761 --> 00:35:27,683
You need to sit your ass down
and listen to me.
940
00:35:27,769 --> 00:35:28,652
Excuse me?
941
00:35:28,738 --> 00:35:30,689
Yeah, I can see you're on
your way to some fancy dinner
942
00:35:30,774 --> 00:35:32,258
or card game
or whatever nonsense
943
00:35:32,344 --> 00:35:33,879
you're spending
your time on these days,
944
00:35:33,964 --> 00:35:35,542
but you need
to turn yourself around
945
00:35:35,628 --> 00:35:36,908
and make things right
with Louis.
946
00:35:37,036 --> 00:35:39,262
I don't need to do anything.
This is between me and Louis.
947
00:35:39,347 --> 00:35:41,231
No, it isn't because
when the two of you
948
00:35:41,342 --> 00:35:42,839
get into one of
your death matches,
949
00:35:42,925 --> 00:35:44,575
it puts a burden
on the rest of us
950
00:35:44,661 --> 00:35:46,488
and I, for one,
am tired of it.
951
00:35:46,574 --> 00:35:47,791
Oh, you're tired of it,
are you?
952
00:35:47,876 --> 00:35:49,245
Yes, I am.
953
00:35:49,370 --> 00:35:51,449
Makes me sick the two
of you acting like children
954
00:35:51,535 --> 00:35:54,086
and to think I
was considering retiring
955
00:35:54,182 --> 00:35:55,449
when if I left right now,
956
00:35:55,535 --> 00:35:57,434
the two of you would shit
all over your bunk beds.
957
00:35:57,519 --> 00:35:59,527
- Are you finished?
- Are you gonna make it right?
958
00:35:59,781 --> 00:36:01,636
It's a two way street,
Gretchen,
959
00:36:01,849 --> 00:36:03,745
and I'm not the only asshole
in the room.
960
00:36:03,831 --> 00:36:05,667
You're the only one
in the room right now.
961
00:36:06,986 --> 00:36:09,128
Okay, I've said my piece.
962
00:36:10,052 --> 00:36:12,113
I would have been gentle,
but sometimes someone
963
00:36:12,199 --> 00:36:13,769
just needs to knock
the shit out of you
964
00:36:13,956 --> 00:36:16,652
and Donna just so happens
to have plans tonight.
965
00:36:20,796 --> 00:36:22,120
Well? Did you talk to her?
966
00:36:22,206 --> 00:36:24,488
I did and she's still going
to recommend the deal.
967
00:36:24,654 --> 00:36:25,883
God damn it,
968
00:36:26,023 --> 00:36:27,707
that is not what
we talked about.
969
00:36:27,793 --> 00:36:29,887
What we talked about was
me telling her what I thought,
970
00:36:29,972 --> 00:36:32,292
which I did,
and then she changed my mind.
971
00:36:32,378 --> 00:36:33,425
Of course she did,
972
00:36:33,511 --> 00:36:34,841
'cause as you've made
very clear,
973
00:36:34,927 --> 00:36:37,238
your relationship is more
important than any client.
974
00:36:37,324 --> 00:36:38,610
Well, I don't
care who's first chair,
975
00:36:38,695 --> 00:36:40,144
I am not letting
my clients down.
976
00:36:40,288 --> 00:36:42,316
And I'm not backing Rosalie
because she's my wife,
977
00:36:42,402 --> 00:36:44,012
I'm doing it because
she's one hell of a lawyer.
978
00:36:44,097 --> 00:36:45,496
Don't tell me
you're believing that shit
979
00:36:45,581 --> 00:36:47,473
- about Logan Tech going under.
- What I believe is
980
00:36:47,558 --> 00:36:48,605
you don't know whether
they're lying or not.
981
00:36:48,690 --> 00:36:50,246
That's why I want
to fight to find out...
982
00:36:50,331 --> 00:36:52,121
And what happens if you lose
that fight, because you're not
983
00:36:52,206 --> 00:36:53,559
the only one who knows
what it's like to be poor
984
00:36:53,644 --> 00:36:55,715
and when you're shaking the
cushions for spare change,
985
00:36:55,800 --> 00:36:57,706
the difference
between 15,000 and nothing
986
00:36:57,792 --> 00:36:59,863
is a lot bigger than
the one between 15 and 50.
987
00:37:00,011 --> 00:37:01,394
- I won't lose.
- You sure?
988
00:37:01,480 --> 00:37:02,663
Because you have lost before
989
00:37:02,749 --> 00:37:04,632
and one of those times was
to me.
990
00:37:04,761 --> 00:37:07,956
So let it go or don't,
991
00:37:08,672 --> 00:37:10,042
but I'm backing my wife.
992
00:37:10,173 --> 00:37:12,339
And one more thing,
you said it yourself,
993
00:37:12,712 --> 00:37:14,542
this was supposed
to bring us together.
994
00:37:16,372 --> 00:37:19,003
Fine, I'll let it go.
995
00:37:19,677 --> 00:37:21,368
But that does not mean I agree.
996
00:37:21,454 --> 00:37:22,831
If it makes you feel any
better,
997
00:37:23,006 --> 00:37:24,925
if the two of you didn't
team up on this,
998
00:37:25,213 --> 00:37:27,213
those people would be
getting nothing.
999
00:37:30,833 --> 00:37:33,168
♪ I've been reading books
Of old ♪
1000
00:37:33,254 --> 00:37:35,566
♪ The legends
And the myths ♪
1001
00:37:35,652 --> 00:37:37,527
♪ Achilles and his gold ♪
1002
00:37:37,613 --> 00:37:39,948
♪ Hercules and his gifts ♪
1003
00:37:40,134 --> 00:37:42,183
♪ Spiderman's control... ♪
1004
00:37:42,333 --> 00:37:43,785
Hey.
1005
00:37:46,568 --> 00:37:48,910
You ran right out after
the deposition
1006
00:37:48,996 --> 00:37:50,080
and I wanted
to make sure you're...
1007
00:37:50,165 --> 00:37:51,613
I'm not.
1008
00:37:56,140 --> 00:37:59,417
- Katrina...
- Brian, we can't.
1009
00:38:00,087 --> 00:38:01,363
I know.
1010
00:38:02,353 --> 00:38:03,970
It's no one's fault.
1011
00:38:04,484 --> 00:38:05,683
I know.
1012
00:38:06,615 --> 00:38:08,175
What are we gonna do?
1013
00:38:12,298 --> 00:38:13,800
I don't know.
1014
00:38:16,111 --> 00:38:18,464
But you can't be
my associate anymore.
1015
00:38:18,549 --> 00:38:21,313
♪ How much
You wanna risk? ♪
1016
00:38:21,407 --> 00:38:23,727
♪ I'm not looking
For somebody ♪
1017
00:38:23,814 --> 00:38:26,399
♪ With some
Superhuman gifts ♪
1018
00:38:26,640 --> 00:38:28,758
♪ Some superhero ♪
1019
00:38:28,876 --> 00:38:31,305
♪ Some fairytale bliss ♪
1020
00:38:31,431 --> 00:38:33,485
♪ Just something
I can turn to ♪
1021
00:38:33,579 --> 00:38:35,282
♪ Somebody I can kiss ♪
1022
00:38:35,368 --> 00:38:37,923
♪ I want something
Just like this ♪
1023
00:38:38,009 --> 00:38:39,125
So you're sticking with that,
1024
00:38:39,210 --> 00:38:40,696
your all-time favorite
is Springsteen?
1025
00:38:40,782 --> 00:38:42,254
Are you kidding?
I mean, in the beginning
1026
00:38:42,339 --> 00:38:44,066
it was just me
and my garage.
1027
00:38:44,152 --> 00:38:45,465
I would sketch designs
on the wall,
1028
00:38:45,550 --> 00:38:47,386
crank the Boss,
and just build.
1029
00:38:47,971 --> 00:38:49,688
Well, looking at your pieces,
1030
00:38:49,774 --> 00:38:51,386
it's obvious you're doing
what you love.
1031
00:38:51,475 --> 00:38:52,658
What about you?
1032
00:38:52,744 --> 00:38:54,161
What about twenty-something
Donna?
1033
00:38:54,247 --> 00:38:55,199
What was she up to?
1034
00:38:55,285 --> 00:39:00,144
Twenty-something Donna
was eating ramen every night
1035
00:39:00,230 --> 00:39:04,964
and acting in an off, off,
extra off Broadway production
1036
00:39:05,106 --> 00:39:06,347
of "Cat on a Hot Tin Roof."
1037
00:39:06,433 --> 00:39:08,480
Aw, careful Maggie,
your claws are showing.
1038
00:39:08,566 --> 00:39:10,016
You know
"Cat on a Hot Tin Roof"?
1039
00:39:10,102 --> 00:39:12,285
Know it? I was Brick.
1040
00:39:12,371 --> 00:39:13,253
In college?
1041
00:39:13,339 --> 00:39:15,699
No, 9th grade,
but it's not the point.
1042
00:39:15,785 --> 00:39:17,675
The point is,
if I wasn't so bad at acting,
1043
00:39:18,159 --> 00:39:19,806
I never would've realized
my passion for design.
1044
00:39:19,891 --> 00:39:22,042
Oh, so you're saying
that I was a bad actor
1045
00:39:22,128 --> 00:39:23,393
and that's why
I'm a great COO?
1046
00:39:23,479 --> 00:39:24,668
Well, you certainly
couldn't hide the fact
1047
00:39:24,753 --> 00:39:26,136
that you liked me
when we first met.
1048
00:39:26,221 --> 00:39:28,409
Oh-ho-ho, is that really
how you want to play this?
1049
00:39:28,495 --> 00:39:29,471
Well, it doesn't have to be.
1050
00:39:29,557 --> 00:39:31,269
In retrospect,
I probably shouldn't have been.
1051
00:39:31,354 --> 00:39:33,401
You know, is it getting hot
in here or is it...
1052
00:39:35,863 --> 00:39:37,385
See, I knew you liked me.
1053
00:39:38,558 --> 00:39:39,674
I do.
1054
00:39:41,786 --> 00:39:44,018
And I'll tell you something
else,
1055
00:39:44,970 --> 00:39:46,320
as you know, I was worried
1056
00:39:46,406 --> 00:39:48,957
about mixing business
with pleasure.
1057
00:39:49,072 --> 00:39:50,127
But?
1058
00:39:50,250 --> 00:39:52,182
I haven't thought
about business all night.
1059
00:39:53,114 --> 00:39:54,369
So it's been all pleasure.
1060
00:39:54,455 --> 00:39:57,640
Yeah, it has.
1061
00:39:58,077 --> 00:39:59,080
Me too.
1062
00:39:59,175 --> 00:40:01,557
I mean, do you wanna do
somewhere and get a night cap?
1063
00:40:01,786 --> 00:40:02,807
I'd love that.
1064
00:40:12,782 --> 00:40:14,228
Louis, I've been looking
all over for you.
1065
00:40:14,313 --> 00:40:16,166
I was looking all over
for you too
1066
00:40:16,494 --> 00:40:17,932
and I got thirsty,
1067
00:40:18,238 --> 00:40:20,268
thought I'd make myself
a caffeine-free prunie.
1068
00:40:20,354 --> 00:40:21,770
Do they usually
have caffeine?
1069
00:40:21,856 --> 00:40:23,088
You'd be surprised.
1070
00:40:24,877 --> 00:40:26,078
I don't know how to say it
1071
00:40:26,164 --> 00:40:27,619
so I'm just gonna come out
with it.
1072
00:40:27,767 --> 00:40:28,816
I'm sorry.
1073
00:40:28,902 --> 00:40:30,221
I'm sorry too, Harvey.
1074
00:40:30,731 --> 00:40:32,916
I stepped in too early,
I shouldn't have
1075
00:40:33,221 --> 00:40:34,888
and I wish I could say
that I won't do it again
1076
00:40:34,973 --> 00:40:37,557
but... I probably will.
1077
00:40:37,643 --> 00:40:38,930
Oh, you definitely will.
1078
00:40:39,110 --> 00:40:40,213
You are right,
1079
00:40:40,714 --> 00:40:42,424
but another thing
I might do again
1080
00:40:42,510 --> 00:40:44,026
is call the client
that I'm trying to sign
1081
00:40:44,111 --> 00:40:45,229
and tell them
to sign with you
1082
00:40:45,314 --> 00:40:46,331
because you are
the best lawyer
1083
00:40:46,416 --> 00:40:47,361
that I have ever worked
with, Harvey,
1084
00:40:47,447 --> 00:40:48,744
and that's never going
to change.
1085
00:40:48,830 --> 00:40:50,298
You called Palmer
and said that?
1086
00:40:50,384 --> 00:40:51,534
I did.
1087
00:40:51,620 --> 00:40:54,305
That's funny because
I called him
1088
00:40:54,492 --> 00:40:55,575
and told him I was
the best lawyer
1089
00:40:55,660 --> 00:40:56,835
you've ever worked with
too.
1090
00:40:56,936 --> 00:40:58,838
- No, you didn't.
- No, I didn't.
1091
00:40:58,924 --> 00:41:00,340
I told him he should sign
with you
1092
00:41:00,426 --> 00:41:02,383
because there's no lawyer
in this city
1093
00:41:02,673 --> 00:41:04,973
that I'd be more afraid
to go up against than you.
1094
00:41:07,390 --> 00:41:08,674
You think it worked?
1095
00:41:08,967 --> 00:41:09,870
To tell you truth,
1096
00:41:09,956 --> 00:41:12,330
I don't care if we sign Steven
Palmer or not.
1097
00:41:12,416 --> 00:41:14,526
We are the two best lawyers in
the city
1098
00:41:14,612 --> 00:41:16,854
and that is never going
to change.
1099
00:41:18,066 --> 00:41:21,971
- Thank you, Harvey.
- Thank you, Managing Partner.
1100
00:41:24,583 --> 00:41:25,665
Prunie?
1101
00:41:25,751 --> 00:41:27,072
Don't mind if I do.
1102
00:41:35,567 --> 00:41:37,079
♪ In the dark ♪
1103
00:41:37,321 --> 00:41:40,477
♪ And I'm right
on the middle mark ♪
1104
00:41:40,562 --> 00:41:43,907
♪ Just in the tier
Of everything... ♪
1105
00:41:43,993 --> 00:41:45,532
Well...
1106
00:41:45,890 --> 00:41:47,274
this is me.
1107
00:41:49,064 --> 00:41:50,258
I know.
1108
00:41:53,251 --> 00:41:57,237
Wow, they never actually come
that fast when I want them to.
1109
00:41:57,322 --> 00:41:59,055
What can I say,
I got a way with the cabs.
1110
00:41:59,170 --> 00:42:01,485
Thank you Thomas
for an amazing night.
1111
00:42:01,633 --> 00:42:03,266
Donna, I just got to tell ya,
1112
00:42:03,352 --> 00:42:05,503
sometimes you don't know
what you've been missing
1113
00:42:05,765 --> 00:42:07,133
until you have it.
1114
00:42:07,287 --> 00:42:09,249
So, look, I don't want to wait
three days to call you
1115
00:42:09,334 --> 00:42:11,618
or whatever the rules are.
1116
00:42:11,703 --> 00:42:13,344
Can we just skip that?
1117
00:42:13,998 --> 00:42:15,673
Can tomorrow
be our three days?
1118
00:42:16,465 --> 00:42:20,344
What if we say it's tonight
and you come on up.
1119
00:42:21,042 --> 00:42:22,609
I just called a cab.
1120
00:42:22,948 --> 00:42:26,157
♪ That everything's a mess ♪
Synchronized by srjanapala
1121
00:42:26,243 --> 00:42:29,371
♪ But I wanna dream ♪
1122
00:42:29,656 --> 00:42:30,849
♪ I wanna... ♪
86284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.