All language subtitles for Satans.Little.Helper.2004.DvDrip.EngTBT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,929 --> 00:00:04,168 Tradus de: DjCiupi 2 00:00:05,942 --> 00:00:09,106 *********** *****made by xtremez.org***** *********** 3 00:00:11,288 --> 00:00:15,321 Djciupi 4 00:00:24,900 --> 00:00:29,920 10 puncte. 50 de puncte. Bonus. 100 de puncte! 5 00:00:30,170 --> 00:00:32,510 Mami, �i scoate ma�ele! 6 00:00:34,910 --> 00:00:37,600 Oh,�ngerul p�zitor,la naiba! 7 00:00:37,630 --> 00:00:40,290 Oh, nu, ne prinde D-zeule. 8 00:01:10,330 --> 00:01:11,450 DA! 9 00:01:12,120 --> 00:01:13,580 50 de puncte! 10 00:01:22,860 --> 00:01:23,990 10 puncte. 11 00:01:25,220 --> 00:01:26,500 50 de puncte. 12 00:01:26,540 --> 00:01:29,600 M� pricep a�a de bine s� fiu asistent. 13 00:01:31,980 --> 00:01:33,060 Hei, Betty! 14 00:01:33,100 --> 00:01:34,830 Nu. Sunt �n ma�ina. 15 00:01:34,870 --> 00:01:36,830 M� duc dup� Jenna, 16 00:01:36,870 --> 00:01:39,780 c� a venit acas� de Halloween, s� stea cu fratele ei. 17 00:01:39,790 --> 00:01:41,820 Nu e asta dragoste adev�rat�? 18 00:01:41,850 --> 00:01:43,610 Jenna e prietena mea. 19 00:01:43,620 --> 00:01:44,940 O sa ma c�s�toresc cu ea. 20 00:01:44,980 --> 00:01:47,270 A spus c� o s� se c�s�toreasc� cu ea. 21 00:01:48,450 --> 00:01:51,630 Nu cred ca a �nv��at �nc� ce �nseamn� incest. 22 00:01:51,660 --> 00:01:54,560 - Ai spus sex. - Am spus incest. 23 00:01:54,600 --> 00:01:56,650 Nu mai trage cu urechea, joac�-te acolo. 24 00:01:56,690 --> 00:01:59,910 �ntotdeauna merge cu Duggie la colindat de Halloween, 25 00:01:59,940 --> 00:02:01,620 si nu vrea s� �ntrerup� tradi�ia. 26 00:02:01,650 --> 00:02:02,770 �tiu. 27 00:02:02,810 --> 00:02:04,050 C�nd vine Jenna, 28 00:02:04,060 --> 00:02:07,750 o s�-l g�sim pe Satan si o s�-i arat ce asistent bun sunt eu. 29 00:02:07,780 --> 00:02:09,660 Satan exist�, 30 00:02:09,690 --> 00:02:10,790 nu-i a�a? 31 00:02:10,800 --> 00:02:13,760 �nainte s� te sun, mi-a venit o idee. 32 00:02:13,790 --> 00:02:15,100 Sa m� �mbrac... 33 00:02:15,140 --> 00:02:18,950 �ntr-un costum ca si Carmen Miranda,cu tot felul de fructe pe cap. 34 00:02:20,080 --> 00:02:21,980 Mi-a venit ideea �ntr-un vis. 35 00:02:23,760 --> 00:02:25,820 Da, am fost putin ame�it�. 36 00:02:27,490 --> 00:02:29,210 Deci, exist�? 37 00:02:29,240 --> 00:02:30,883 Ce s� existe? 38 00:02:30,930 --> 00:02:33,390 Satan? In viata adev�rat�? 39 00:02:36,290 --> 00:02:38,760 Betty, po�i s� a�tep�i o secund�? 40 00:02:40,650 --> 00:02:41,690 P�i... 41 00:02:43,400 --> 00:02:45,030 Pentru oameni, 42 00:02:45,070 --> 00:02:47,650 Satan reprezint� r�ul. 43 00:02:48,430 --> 00:02:49,680 Si raul... 44 00:02:49,720 --> 00:02:53,290 se �nt�mpl� peste tot in lume. 45 00:02:53,320 --> 00:02:56,040 Atunci, in sensul acesta, 46 00:02:56,050 --> 00:03:00,040 Satan exist�, doar c�, 47 00:03:00,070 --> 00:03:02,500 el nu arat� �ntr-un fel anume. El... 48 00:03:02,540 --> 00:03:06,220 nu umbl� prin lume, cu coarne si coad�. 49 00:03:09,730 --> 00:03:13,820 Asta doar dac�, nu poart� un costum, la fel ca si... 50 00:03:13,850 --> 00:03:17,260 - micul lui asistent. - Este! 51 00:03:18,830 --> 00:03:21,040 Hei, Betty, v�d portul. 52 00:03:34,100 --> 00:03:35,150 Jenna! 53 00:03:37,070 --> 00:03:37,970 Jenna! 54 00:03:38,750 --> 00:03:39,960 Jenna! 55 00:03:42,150 --> 00:03:43,540 Jenna! 56 00:03:47,500 --> 00:03:49,170 Duggie! 57 00:03:58,380 --> 00:04:00,630 - Ah, Duggie! - Jenna! 58 00:04:00,640 --> 00:04:02,290 Mi-a fost a�a dor de tine. 59 00:04:03,500 --> 00:04:07,260 Ok, o s�-l g�sim pe Satan, si o s�-l rugam s� vin� cu noi la colindat. 60 00:04:07,290 --> 00:04:09,120 Da? Ia s�-�i vad costumul! 61 00:04:09,160 --> 00:04:13,690 Ah, Micul Ajutor a lui Satan. E grozav. 62 00:04:13,720 --> 00:04:15,520 - Mami l-a f�cut. - Z�u? 63 00:04:15,550 --> 00:04:17,320 Ar fi bine s�-l g�sim pe Satan. 64 00:04:17,350 --> 00:04:18,960 �tiu si karate. 65 00:04:19,000 --> 00:04:21,470 Oh, ar fi bine sa am grij�. 66 00:04:21,500 --> 00:04:23,460 Oh, mami! 67 00:04:25,060 --> 00:04:27,360 - Unde e tati? - E la lucru. 68 00:04:27,390 --> 00:04:28,510 S�mb�ta? 69 00:04:28,550 --> 00:04:30,920 Ori la lucru, ori are o aventura. 70 00:04:30,950 --> 00:04:32,130 Mami! 71 00:04:32,170 --> 00:04:33,490 Ia arat�-mi m�inile. 72 00:04:33,500 --> 00:04:34,960 Hai, arat�-mi-le! 73 00:04:35,420 --> 00:04:38,780 - Oh, iar ��i rozi unghiile! - Nu m� face de ru�ine. 74 00:04:39,720 --> 00:04:42,190 Mami, Duggie, el e Alex. 75 00:04:42,220 --> 00:04:44,250 - Bun�. - Bun�. 76 00:04:44,290 --> 00:04:46,050 Duggie, am auzit multe despre tine. 77 00:04:47,020 --> 00:04:51,190 Ne-am �nt�lnit la �coal�, si mai t�rziu am descoperit c� suntem am�ndoi din Bell Island.. 78 00:04:51,220 --> 00:04:53,560 si am�ndoi suntem pasiona�i de arta dramatic�. 79 00:04:54,360 --> 00:04:57,240 - Cred c� a fost destinul. - Si eu. 80 00:04:57,250 --> 00:04:59,600 Si cum am venit acas� de Halloween... 81 00:04:59,630 --> 00:05:01,910 si cum asta e s�rb�toarea favorita a lui Alex, 82 00:05:01,950 --> 00:05:04,680 M-am g�ndit s� mergem la colindat to�i trei. 83 00:05:04,710 --> 00:05:06,600 - Nu! - Duggie! 84 00:05:07,970 --> 00:05:10,040 Este foarte posesiv. 85 00:05:10,080 --> 00:05:12,890 Vroia s� se c�s�toreasc� cu ea, 86 00:05:12,920 --> 00:05:15,290 si acum e�ti un rival pentru el. 87 00:05:16,190 --> 00:05:17,420 Ascult�... 88 00:05:17,430 --> 00:05:19,010 Nu trebuie s� merg la colindat cu voi... 89 00:05:19,040 --> 00:05:20,680 dac� asta n�ruie planurile fratelui tau. 90 00:05:20,720 --> 00:05:23,900 Nu. Trebuie s� se acomodeze putin. Sunt sigur� ca va fi bine. 91 00:05:28,100 --> 00:05:32,160 Cum de nu v-a�i mai �nt�lnit, pan� acum, m�car la liceu. 92 00:05:32,170 --> 00:05:34,420 Nu am f�cut liceul in Bell Island. 93 00:05:35,050 --> 00:05:37,580 Ai fost la o �coal� cu internat? 94 00:05:37,610 --> 00:05:39,180 �colile cu internat sunt na�pa! 95 00:05:39,190 --> 00:05:40,180 Duggie! 96 00:05:40,220 --> 00:05:42,760 S� merg la internat, nu a fost alegerea mea. 97 00:05:42,790 --> 00:05:44,200 Tat�l lui l-a obligat. 98 00:05:44,240 --> 00:05:45,960 L-a obligat? Nu e bine. 99 00:05:46,000 --> 00:05:47,710 Apropo, vrei s� te duc acas�? 100 00:05:47,750 --> 00:05:49,430 De fapt, vine la noi acas�. 101 00:05:49,460 --> 00:05:50,670 Poate st� peste noapte, 102 00:05:50,710 --> 00:05:52,930 - Nu suntem siguri. - Ceee?! 103 00:06:41,650 --> 00:06:43,410 Duggie, unde mergi? 104 00:06:43,440 --> 00:06:45,170 S�-l g�sesc pe Satan! 105 00:06:46,810 --> 00:06:48,610 Far� tine! 106 00:06:50,320 --> 00:06:51,330 A�teapt�! 107 00:07:02,330 --> 00:07:04,440 Ce l-a apucat a�a, deodat�, chestia asta cu Satan? 108 00:07:04,470 --> 00:07:05,930 Tat�l t�u i-a cump�rat... 109 00:07:05,970 --> 00:07:08,590 un joc nou, numit Micul Ajutor A Lui Satan. 110 00:07:08,620 --> 00:07:11,180 Il are si pe computer. 111 00:07:15,370 --> 00:07:16,883 Mam�. 112 00:07:16,920 --> 00:07:18,410 U�a. 113 00:07:20,050 --> 00:07:21,800 Ia asta, te rog! 114 00:07:29,060 --> 00:07:32,200 Alex, casa noastr�, casa, el e Alex. 115 00:07:32,230 --> 00:07:34,340 Dr�gu��, foarte primitoare. 116 00:07:39,110 --> 00:07:40,910 Nu trebuie s� faci asta. 117 00:07:40,950 --> 00:07:42,720 Nu pot sa ma ab�in. 118 00:07:43,370 --> 00:07:45,200 C�nd p�rin�ii mei au divor�at, 119 00:07:45,230 --> 00:07:46,990 tata a plecat cu prietena lui in Japonia. 120 00:07:47,030 --> 00:07:49,890 C�nd s-a �ntors, a adus regula "desc�l��rii in casa." 121 00:07:50,410 --> 00:07:52,330 De atunci, m-a b�tut la cap �ncontinuu. 122 00:07:55,040 --> 00:07:58,510 De-abia a�tept s� v�d ce costum ai anul acesta. 123 00:07:58,540 --> 00:08:00,000 De fapt, nu am nimic. 124 00:08:00,040 --> 00:08:02,690 Nu mi-a venit nici o idee. 125 00:08:02,720 --> 00:08:05,340 Si mai spui ca e�ti la artele dramatice. 126 00:08:05,370 --> 00:08:06,830 �tiu. E ciudat. 127 00:08:07,770 --> 00:08:10,810 Nu vrei sa por�i costumul meu de Halloween-ul trecut? 128 00:08:10,840 --> 00:08:12,280 Un costum de prostituat� din perioada rena�terii? 129 00:08:12,320 --> 00:08:14,660 Nu �tiu ce g�nde�ti. 130 00:08:14,690 --> 00:08:16,350 Alex, vrei s� m� aju�i? 131 00:08:16,390 --> 00:08:19,390 - Ea este o actri��, nu? - Asta era ultima oar�, din cate �tiu eu. 132 00:08:19,420 --> 00:08:21,810 Mam�, costumul nu e deloc pe gustul meu. 133 00:08:21,850 --> 00:08:26,680 Nu mai fi a�a �nc�p���nat�, si �mbrac�-te odat�. 134 00:08:26,710 --> 00:08:29,620 C�nd se va termina totul, vei vedea c� ti se potrive�te. 135 00:08:29,650 --> 00:08:31,290 Daca te plictise�ti, joac�-te cu asta. 136 00:08:31,330 --> 00:08:32,940 - Nu, mam�. - Vino, odat�! 137 00:08:32,970 --> 00:08:35,110 Urc� sc�rile! 138 00:09:19,070 --> 00:09:21,190 Ce naiba e�ti tu, Duggie? 139 00:09:22,390 --> 00:09:24,170 Micul Ajutor A Lui Satan. 140 00:09:24,180 --> 00:09:25,950 E un lucru prostesc! 141 00:09:25,990 --> 00:09:29,120 A�teapt� s�-l g�sesc pe Satan si s�-i zic s� te duc� in iad. 142 00:09:29,150 --> 00:09:32,030 - Vom vedea cine rade atunci. - Da, vezi s� nu. 143 00:10:01,460 --> 00:10:03,170 Oh, e grozav! 144 00:10:07,250 --> 00:10:09,310 Pare a�a de real. 145 00:10:22,090 --> 00:10:24,380 Oh, Doamne, sunt ca pepenii! 146 00:10:24,420 --> 00:10:27,060 Da, a�a si trebuie. 147 00:10:27,100 --> 00:10:29,680 Nu pot s�-l las pe Alex s� m� vad� a�a, numai ce ne-am cunoscut. 148 00:10:29,710 --> 00:10:32,260 Numai ce am �nceput sa ne �nt�lnim. 149 00:10:32,300 --> 00:10:35,370 De fapt, asta e prima noastr� �nt�lnire oficiala... 150 00:10:35,380 --> 00:10:38,600 si mama mea m� transform� �ntr-o prostituata. 151 00:10:38,630 --> 00:10:41,500 Care-i treaba cu Alex, de nu vrea s� mearg� la el acas�? 152 00:10:41,530 --> 00:10:43,560 Nu mai vorbe�te cu tat�l s�u. 153 00:10:43,980 --> 00:10:45,440 Nici m�car nu i-a spus c� vine in ora�. 154 00:10:45,470 --> 00:10:47,650 - De ce? - Aceea�i veche poveste. 155 00:10:47,710 --> 00:10:48,770 Tat�l s�u nu vrea ca Alex s� fie actor, 156 00:10:48,810 --> 00:10:51,230 vrea s� devin� un om de afaceri. 157 00:10:57,000 --> 00:10:59,470 Uit�-te in oglind�, prive�te cum ar��i. 158 00:11:05,620 --> 00:11:06,950 Crezi c� vrea o limonad�? 159 00:11:17,090 --> 00:11:19,930 Nu cumva am folosit prea mult machiaj? 160 00:11:22,260 --> 00:11:25,430 Nu! Cu c�t mai mult, cu at�t mai bine! 161 00:11:25,470 --> 00:11:28,040 Nu ca s-ar uita la fata mea,... 162 00:11:28,070 --> 00:11:32,000 c�nd se poate uita la �tia. 163 00:12:48,600 --> 00:12:49,820 Deci... 164 00:12:49,860 --> 00:12:53,740 - Ce zici? - WoW! 165 00:12:55,510 --> 00:12:56,630 Ar��i uimitor. 166 00:12:56,660 --> 00:12:57,820 Chiar? 167 00:12:59,880 --> 00:13:02,150 Nu-mi vine s� cred c� mama ta a purtat asta de Halloween. 168 00:13:02,180 --> 00:13:03,760 �tiu. 169 00:13:06,480 --> 00:13:09,180 Si tu, ce vei fi de ziua mor�ilor: Halloween? 170 00:13:09,210 --> 00:13:11,880 M-am g�ndit, daca tot �i place fratelui tau a�a mult jocul �sta, 171 00:13:11,910 --> 00:13:13,820 Poate m� �mbrac �n Satan pentru el, de Halloween. 172 00:13:13,850 --> 00:13:14,670 Oh! 173 00:13:14,710 --> 00:13:16,390 - este o idee grozav�. - M-am g�ndit ca... 174 00:13:16,430 --> 00:13:18,040 Am tr�it cu Satan toat� viata mea, 175 00:13:18,080 --> 00:13:20,290 a�a c� ar trebui s�-mi fie u�or s�-l reprezint. 176 00:13:20,320 --> 00:13:22,830 - Hei, Alex, vrei limonad�? - Sigur. 177 00:13:22,870 --> 00:13:25,990 Hei, mami, lui Alex i-a venit inspira�ia, o s� fie Satan. 178 00:13:26,020 --> 00:13:28,080 Oh, bravo! 179 00:13:29,850 --> 00:13:32,440 Cred c� asta o s�-l bucure foarte tare pe Duggie. 180 00:13:32,480 --> 00:13:35,710 Sunt sigura c� va �ncepe sa tin� mai mult la tine. 181 00:13:35,740 --> 00:13:37,330 Sper. 182 00:14:15,580 --> 00:14:17,900 Cum naiba a f�cut asta!? 183 00:14:30,870 --> 00:14:34,690 E BETON! 184 00:14:52,600 --> 00:14:53,660 Oh, e... 185 00:14:57,250 --> 00:14:58,610 E�ti Satan? 186 00:14:59,350 --> 00:15:00,390 A�teapt�! 187 00:15:01,420 --> 00:15:03,050 Eu sunt Douglas Whooly, 188 00:15:03,080 --> 00:15:04,680 pot fi asistentul t�u? 189 00:15:08,440 --> 00:15:10,640 Po�i sa vorbe�ti? 190 00:15:12,780 --> 00:15:14,030 Si atunci de ce nu o faci? 191 00:15:14,040 --> 00:15:16,160 Pentru ca nu ai nevoie? 192 00:15:19,000 --> 00:15:21,170 Cate puncte prime�ti pentru uciderea unui om in v�rst�? 193 00:15:21,200 --> 00:15:22,620 Am uitat. 194 00:15:26,040 --> 00:15:27,930 20. Doar at�t? 195 00:15:28,640 --> 00:15:29,890 Spune, st�p�ne, 196 00:15:29,920 --> 00:15:31,100 urm�toarea victim� poate fi, 197 00:15:31,140 --> 00:15:34,420 noul prieten al surorii mele? 198 00:15:34,430 --> 00:15:37,800 Au fost la aceea�i facultate, si acum a venit acas� la mine. 199 00:15:37,840 --> 00:15:40,890 Si eu vreau sa merg la colindat numai cu sora mea. 200 00:15:40,930 --> 00:15:43,950 Si nu trebuie s�-�i faci griji, pentru ca tat�l meu e la lucru. 201 00:15:57,180 --> 00:15:59,520 �i-e team� ca s-ar putea sa ne vad� D-zeu? 202 00:16:05,390 --> 00:16:06,510 Deci, vrei s� o faci? 203 00:16:06,550 --> 00:16:08,250 Pot fi asistentul t�u? 204 00:16:12,720 --> 00:16:14,970 O s� fie a�a distractiv. 205 00:16:20,380 --> 00:16:23,240 Trebuie s� l�s�m limonada sa se r�ceasc� putin. 206 00:16:23,650 --> 00:16:25,260 Mul�umesc, Jim. 207 00:16:25,300 --> 00:16:28,210 - Acest Halloween este marcat de... - Uite, Billy Flarin. 208 00:16:28,240 --> 00:16:30,510 incendiul provocat de Billy Flarin. 209 00:16:30,540 --> 00:16:32,740 Dl. Flarin ne asigur� ca va sta... 210 00:16:32,780 --> 00:16:34,470 - cu ochii pe fiul s�u. - A fost coleg cu mine in liceu. 211 00:16:34,510 --> 00:16:36,180 In acest moment, Billy... 212 00:16:36,215 --> 00:16:38,440 nu reprezint� un pericol pentru societate. 213 00:16:38,480 --> 00:16:42,090 Totu�i, pompierii sf�tuie�te popula�ia din Bell Island... 214 00:16:42,120 --> 00:16:45,280 s� sting� toate lum�n�rile din exteriorul caselor. 215 00:16:45,310 --> 00:16:48,040 Lisa G., �tirile Pro TV.;)) 216 00:16:49,610 --> 00:16:52,840 Presupun ca tu n-ai avut piromani in liceul t�u. 217 00:16:52,870 --> 00:16:54,890 Nu, cred c� am ratat asta. 218 00:16:54,930 --> 00:16:58,480 M� duc s� aduc o can� pentru limonad�. 219 00:17:19,620 --> 00:17:21,660 Vreau s�-�i ar�t ceva. 220 00:17:24,070 --> 00:17:26,050 Dac� e nevoie s� fac karate, 221 00:17:26,080 --> 00:17:27,610 Pot, 222 00:17:27,640 --> 00:17:29,350 Uite! 223 00:17:35,580 --> 00:17:36,710 A fost bine? 224 00:17:44,770 --> 00:17:47,060 Asta poate fi o usa secret� c�tre iad. 225 00:18:00,690 --> 00:18:02,230 E mi�to! 226 00:18:23,430 --> 00:18:25,380 M� ascund aici tot timpul. 227 00:18:25,420 --> 00:18:29,060 Pot s� fac ce zgomot vreau, si nimeni nu m� aude. 228 00:18:57,300 --> 00:18:59,500 Po�i s� bei dac� vrei. 229 00:19:01,240 --> 00:19:03,800 Por�i un costum... 230 00:19:03,840 --> 00:19:06,370 s� nu vad� nimeni cum ara�i? 239?00:19:06,400--> 00:19:07,960 La fel ca si mine? 231 00:19:10,040 --> 00:19:11,130 Pot s� v�d? 232 00:19:15,780 --> 00:19:17,440 Ok. 233 00:19:22,500 --> 00:19:24,540 Oh, parc� e s�nge! 234 00:19:31,900 --> 00:19:33,530 S-a �ntors Duggie? 235 00:19:34,600 --> 00:19:36,150 Duggie! 236 00:19:43,240 --> 00:19:45,290 - Duggie! - Sunt aici, jos, 237 00:19:45,320 --> 00:19:47,290 - in iad! - Vino aici! 238 00:19:47,320 --> 00:19:49,220 Alex vrea s�-�i spun� ceva. 239 00:19:49,260 --> 00:19:52,910 Ok, o s�-l conving s� vin� aici... 240 00:19:52,940 --> 00:19:54,670 si tu po�i s�-l... 241 00:20:01,440 --> 00:20:04,370 Normal! Ce fel de asistent crezi c� sunt eu? 242 00:20:12,330 --> 00:20:14,200 - L-ai g�sit pe Satan? - Nu! 243 00:20:14,240 --> 00:20:17,040 Vino jos, vreau s�-�i ar�t ceva! 244 00:20:17,070 --> 00:20:19,040 - Ce? - Ceva. 245 00:20:20,390 --> 00:20:24,750 Nu. Nu-l mai trage, ca o s� scape limonada. Beti-o in sufragerie. 246 00:20:24,780 --> 00:20:26,710 V� rog, be�i limonada in sufragerie. 247 00:20:26,750 --> 00:20:29,520 - Nu! - Mergi in sufragerie cu sora ta! 248 00:20:29,550 --> 00:20:32,290 A str�b�tut drum lung, doar pentru a te vedea pe tine. 249 00:20:32,300 --> 00:20:33,710 Valea. 250 00:20:39,310 --> 00:20:40,390 Ascult�, Duggie. 251 00:20:40,990 --> 00:20:42,790 Ce zici dac� m� �mbrac in Satan de Halloween? 252 00:20:42,820 --> 00:20:44,050 Tu po�i fi micul meu asistent. 253 00:20:44,060 --> 00:20:45,810 Ca si in jocul video, sa ne unim for�ele. 254 00:20:45,840 --> 00:20:47,860 - Nu! - De ce nu?! 255 00:20:47,900 --> 00:20:50,860 Tu si Alex pute�i fi echipa diabolic� din iad... 256 00:20:50,870 --> 00:20:53,230 si s� speria�i to�i copii care merg la colindat. 257 00:20:53,260 --> 00:20:55,460 Vreau s� vi cu mine la magazinul de costume, 258 00:20:55,500 --> 00:20:57,490 si, ca superior al t�u, I�i ordon asta. 259 00:20:57,520 --> 00:20:59,800 E un ordin. 260 00:21:02,060 --> 00:21:03,450 Ok. 261 00:21:03,490 --> 00:21:06,560 Eu m� duc cu Alex la magazinul de costume... 262 00:21:06,570 --> 00:21:08,160 si tu stai aici cu mami. 263 00:21:08,190 --> 00:21:09,940 A�teapt� o secund�! 264 00:21:21,560 --> 00:21:22,710 St�p�ne! 265 00:21:22,750 --> 00:21:24,270 Sunt eu, asistentul t�u. 266 00:21:25,490 --> 00:21:27,310 Ok, s-a schimbat planul. 267 00:21:27,350 --> 00:21:29,310 Ma duc cu Alex la magazinul de costume... 268 00:21:29,350 --> 00:21:31,240 si tu ne urm�re�ti, si c�nd ne �ntoarcem, 269 00:21:31,280 --> 00:21:34,000 il omori si il trimi�i in iad, ok? 270 00:21:36,680 --> 00:21:38,000 Ura! 271 00:21:48,720 --> 00:21:50,300 Haide, s� mergem. 272 00:21:55,040 --> 00:21:56,370 Ar fi bine s� plec. 273 00:21:56,380 --> 00:21:58,060 S� nu stai mult. 274 00:22:02,460 --> 00:22:03,720 Pe cur�nd. 275 00:22:19,260 --> 00:22:21,630 Uite, merg �mpreun�. 276 00:22:21,640 --> 00:22:22,910 Nu e dr�gu�? 277 00:22:27,260 --> 00:22:29,030 Vrei s� nu-�i mai rozi unghiile? 278 00:22:30,910 --> 00:22:33,460 A�teapt� s� vezi ce actor incredibil este. 279 00:22:33,490 --> 00:22:36,050 O s� fie a�a �nsp�im�nt�tor. 280 00:22:36,090 --> 00:22:38,590 Cred c�-�i place tare mult de el. 281 00:22:40,020 --> 00:22:41,390 Ce te face s� spui asta? 282 00:22:41,430 --> 00:22:43,990 E�ti geloas�, feti�o? 283 00:23:06,230 --> 00:23:07,660 Alah fie l�udat! 284 00:23:09,090 --> 00:23:10,300 Cretinule. 285 00:23:15,610 --> 00:23:17,000 Uite, Duggie, ast� e locul. 286 00:23:21,310 --> 00:23:22,330 Vi? 287 00:23:22,360 --> 00:23:23,690 Haide! 288 00:23:34,980 --> 00:23:36,770 Ok, s� vedem ce au aici. 289 00:23:49,570 --> 00:23:51,840 - Ce zici? - Ast� nu e Satan. 290 00:23:55,380 --> 00:23:57,350 Caut una care s� semene cu tat�l meu. 291 00:23:57,940 --> 00:23:59,180 De ce? 292 00:23:59,220 --> 00:24:01,410 Pentru c� el e inspira�ia mea. 293 00:24:09,740 --> 00:24:11,130 Asta e perfecta. 294 00:24:17,480 --> 00:24:19,210 Unde �mi este peruca? 295 00:24:22,080 --> 00:24:22,990 Aici. 296 00:24:23,630 --> 00:24:25,030 Hai odat�. 297 00:24:33,700 --> 00:24:34,800 Hei, Satan! 298 00:24:35,290 --> 00:24:36,790 Unde ��i este furca? 299 00:24:48,650 --> 00:24:51,060 Crezi ca vei deveni o stea de cinema? 300 00:24:51,090 --> 00:24:53,040 Vei fi un nimeni, un mare NIMENI! 301 00:24:53,680 --> 00:24:55,340 Il ur�ti? 302 00:24:56,600 --> 00:24:59,080 Eu nu, dar el m� ur�te pe mine. 303 00:24:59,110 --> 00:25:00,660 Te-a b�tut? 304 00:25:03,040 --> 00:25:04,980 De cate ori a avut ocazia. 305 00:25:05,010 --> 00:25:06,090 Hai s� mergem. 306 00:25:06,130 --> 00:25:09,610 - S� pl�tim astea si sa plec�m. - Ok. 307 00:25:12,250 --> 00:25:13,870 Hai, s� mergem! 308 00:25:15,000 --> 00:25:16,590 - A�teapt�. - Haide! 309 00:25:18,200 --> 00:25:19,350 Haide! 310 00:25:20,390 --> 00:25:21,670 Ok, haide. 311 00:25:26,700 --> 00:25:29,720 El este. Pe el! 312 00:25:29,760 --> 00:25:32,850 Nu are ce s�-mi fac�, eu sunt Satan. 313 00:25:32,890 --> 00:25:35,950 - Ok, ce vrei s�-mi ara�i? - Ceva. 314 00:25:37,900 --> 00:25:40,610 - Unde e? - O sa vezi in cur�nd. 315 00:25:42,540 --> 00:25:45,240 Ar fi bine s� ai grij�, Satan te va prinde! 316 00:25:46,690 --> 00:25:47,750 Nu �n�eleg. 317 00:25:47,790 --> 00:25:50,160 Nu �n�eleg. Cum s� m� prind�, dac� eu sunt Satan? 318 00:25:51,210 --> 00:25:52,040 Nu �n�eleg. 319 00:27:25,070 --> 00:27:26,690 Ma scuza�i...? 320 00:27:28,970 --> 00:27:30,630 Pot s� v� fac o poz�? 321 00:27:39,800 --> 00:27:42,070 Mul�umesc mult. Ne-ai f�cut ziua mai bun�. 322 00:27:58,530 --> 00:27:59,560 Unde e Alex? 323 00:27:59,570 --> 00:28:02,010 - �i-a luat costum? - Da 324 00:28:02,020 --> 00:28:03,270 Si... 325 00:28:04,820 --> 00:28:08,020 - P�i, unde e? - Asisten�ii nu au voie s�-�i p�rasc� st�p�nii. 326 00:28:08,050 --> 00:28:11,970 A�i intrat deja in joc? 327 00:28:12,000 --> 00:28:14,260 Ti se v�d ���ele. 328 00:28:14,300 --> 00:28:16,520 Pervers mic ce e�ti! 329 00:28:18,850 --> 00:28:21,500 Cred c� e masculul meu. 330 00:28:21,540 --> 00:28:26,490 - Nu e masculul t�u. - Ah, da, st�p�nul t�u. 331 00:28:32,350 --> 00:28:34,400 E a�a fantastic! 332 00:28:37,120 --> 00:28:40,030 Mami, hai s�-l vezi pe Alex, nu o sa crezi! 333 00:28:45,590 --> 00:28:47,440 Acum, el se uit� la ���ele tale! 334 00:28:47,480 --> 00:28:49,960 �nchide ochii, si hai sa dans�m. 335 00:28:52,770 --> 00:28:54,490 E a�a amuzant. 336 00:28:57,230 --> 00:29:01,110 Cire�e, banane, struguri, dar... 337 00:29:01,150 --> 00:29:04,300 Nu sunt sigur� de ceapa, tu ce crezi? 338 00:29:10,820 --> 00:29:12,460 M� duc dup� aparatul fotto! 339 00:29:46,500 --> 00:29:47,800 Alex? 340 00:29:50,170 --> 00:29:52,310 Alex? 341 00:29:53,500 --> 00:29:55,130 Vino aici. 342 00:29:58,800 --> 00:30:00,730 Ascult�, ador masca asta,... 343 00:30:03,560 --> 00:30:06,040 Dle. Satan, 344 00:30:06,080 --> 00:30:10,080 vrei o buc��ic�, nu-i a�a? 345 00:30:28,920 --> 00:30:30,230 Vino aici. 346 00:30:31,990 --> 00:30:35,080 Nu pot s� te s�rut prin masc�! 347 00:30:35,110 --> 00:30:36,650 De ce nu... 348 00:30:40,170 --> 00:30:42,150 Chiar e�ti cuprins de jocul �sta!? 349 00:30:49,400 --> 00:30:50,540 Bine, atunci... 350 00:30:50,550 --> 00:30:52,350 F�-o in felul t�u. 351 00:30:56,090 --> 00:30:57,330 Destul! 352 00:31:01,100 --> 00:31:02,460 Alex! 353 00:31:03,950 --> 00:31:05,140 Jenna, te-a prins? 354 00:31:05,170 --> 00:31:06,780 Alex! 355 00:31:12,650 --> 00:31:14,560 Doar v� preface�i, 356 00:31:15,290 --> 00:31:16,430 nu? 357 00:31:16,440 --> 00:31:17,690 Da. 358 00:31:17,730 --> 00:31:19,290 Bine'n�eles c� da. 359 00:31:19,330 --> 00:31:20,910 Ne jucam doar. 360 00:31:21,830 --> 00:31:23,500 Dar �sta nu e Alex. 361 00:31:23,530 --> 00:31:26,450 Da. 362 00:31:26,790 --> 00:31:28,770 E Satan. 363 00:31:33,050 --> 00:31:37,580 Prin�ul �ntunericului va trebui s� mai a�tepte pu�in. 364 00:31:43,000 --> 00:31:44,220 Fugi! 365 00:31:47,230 --> 00:31:49,540 Las-o, e sora mea! 366 00:31:50,320 --> 00:31:51,590 Jenna, fugi! 367 00:31:52,730 --> 00:31:54,760 Jenna, ascunde-te �nainte s� te prind�! 368 00:31:54,790 --> 00:31:56,220 Ok, unde? aici? 369 00:31:58,660 --> 00:32:01,210 Ouu! E �nsp�im�nt�tor! 370 00:32:02,780 --> 00:32:04,690 A �nchis usa. 371 00:32:20,040 --> 00:32:24,090 De ce v-a�i oprit? Ar fi fost o fotografie incredibil�. Hai, dansa�i! 372 00:32:28,900 --> 00:32:32,380 Alex, e prea ciudat, opre�te-te! 373 00:32:39,130 --> 00:32:40,990 Vrei s� spui ceva? 374 00:32:41,020 --> 00:32:42,600 El nu vorbe�te. 375 00:32:42,640 --> 00:32:44,190 Nu e nevoie. 376 00:32:47,930 --> 00:32:49,140 Vino s�-mi vezi camera. 377 00:32:50,790 --> 00:32:51,880 E grozav�. 378 00:32:52,880 --> 00:32:53,850 Haide! 379 00:33:07,010 --> 00:33:08,520 Nu pot s� cred. 380 00:33:11,010 --> 00:33:13,780 �ti care-i cel mai �nsp�im�nt�tor lucru? 381 00:33:14,200 --> 00:33:16,030 Sa se holbeze la tine... 382 00:33:16,070 --> 00:33:18,400 si s� nu �ti la ce se g�nde�te. 383 00:33:19,310 --> 00:33:21,230 Ah, asta e iubirea, nu? 384 00:33:40,220 --> 00:33:42,400 Oh. Am uitat in totalitate. 385 00:33:42,440 --> 00:33:45,220 Am fost prea ocupat� sa te iau de la port... 386 00:33:45,250 --> 00:33:47,490 si am uitat de tot. 387 00:33:48,360 --> 00:33:52,380 Buna! Halloween fericit! 388 00:33:52,420 --> 00:33:54,700 Nu am dulciuri, dar 389 00:33:54,740 --> 00:33:59,420 am un dolar pentru fiecare din voi. 390 00:33:59,450 --> 00:34:01,050 - Halloween fericit. - Mul�umim. 391 00:34:01,080 --> 00:34:03,320 La revedere! 392 00:34:05,220 --> 00:34:08,440 Cred c� mai am ni�te bomboane r�mase de anul trecut. 393 00:34:08,450 --> 00:34:10,100 Sper c� nu vorbe�ti serios. 394 00:34:10,130 --> 00:34:11,830 E dezgust�tor. 395 00:34:11,870 --> 00:34:14,370 Daca sunt sigilate, totul va fi bine. 396 00:34:17,290 --> 00:34:21,720 E a�a amuzant c� sora mea crede c� e�ti Alex, si tu te prefaci c� vrei s-o prinzi. 397 00:34:23,330 --> 00:34:24,880 Nu credeam ca o s� te �ntorci... 398 00:34:24,920 --> 00:34:27,250 pentru c� de Halloween e�ti cel mai ocupat. 399 00:34:27,830 --> 00:34:29,870 Dar vrei s�-l petreci cu mine? 400 00:34:34,920 --> 00:34:36,090 Hai s�-�i ar�t. 401 00:34:36,130 --> 00:34:39,220 M� antrenez sa fiu cel mai bun asistent. Ma pricep foarte bine. 402 00:34:50,520 --> 00:34:51,840 Haide, haide! 403 00:34:53,760 --> 00:34:56,250 Recuno�ti pe cineva din familia ta? 404 00:35:00,190 --> 00:35:03,850 Nu mai ai nici m�car o singur� bomboana. 405 00:35:03,880 --> 00:35:05,450 Mai caut�. 406 00:35:08,620 --> 00:35:10,240 E sc�rbos! 407 00:35:12,620 --> 00:35:14,080 Ce faci desear�? 408 00:35:14,110 --> 00:35:15,150 Eu? 409 00:35:15,160 --> 00:35:17,000 ��i mai aminte�ti de fam. Anderson? 410 00:35:17,010 --> 00:35:20,020 Au �nchiriat castelul Bell Tower pentru petrecerea de Halloween. 411 00:35:20,060 --> 00:35:23,040 - Pare distractiv. - A�teapt� s� vezi ce o s� port. 412 00:35:24,770 --> 00:35:25,870 Pl�cinta. 413 00:35:27,270 --> 00:35:29,780 Eu trebuie sa duc pl�cint� la petrecere. 414 00:35:29,810 --> 00:35:31,350 Ok, nici o bomboan�. 415 00:35:31,380 --> 00:35:32,360 Doar asta. 416 00:35:32,400 --> 00:35:37,660 Si eu ce o s� fac? Nu mai am nici o bancnot� de $1 dolar. 417 00:35:37,670 --> 00:35:40,530 Colind�torii o s�-mi umple casa de ou�. 418 00:35:40,570 --> 00:35:42,540 Liniste�te-te, mam�, nimeni n-o s� arunce cu ou� in cas�. ?29 00:35:42,550--> 00:35:44,950 - O s� arunce cu oua in cas�! - Calmeaz�-te! 419 00:35:42,550 --> 00:35:44,950 - O s� arunce cu oua in cas�! - Calmeaz�-te! 420 00:35:45,840 --> 00:35:48,280 Doar f� pl�cinta. 421 00:35:58,000 --> 00:35:59,460 Nu-�i f� griji. 422 00:35:59,500 --> 00:36:01,960 Sunt doar ni�te colind�tori. 423 00:36:08,690 --> 00:36:10,230 E D-zeu? 424 00:36:10,260 --> 00:36:11,730 St�p�ne! 425 00:36:11,770 --> 00:36:14,600 D-zeu se poate costuma in colind�tor? 426 00:36:15,650 --> 00:36:17,110 La naiba! 427 00:36:18,390 --> 00:36:19,570 Hai s� vedem. 428 00:36:26,050 --> 00:36:27,930 St�p�ne. 429 00:36:27,970 --> 00:36:29,190 Dac� e D-zeu, 430 00:36:29,200 --> 00:36:31,150 o s�-i spun c� te-ai �ntors in iad, 431 00:36:31,180 --> 00:36:32,340 ok? 432 00:36:32,380 --> 00:36:33,820 Vin! 433 00:36:35,430 --> 00:36:38,110 - Halloween fericit! - Halloween fericit! 434 00:36:38,150 --> 00:36:40,130 �mi pare r�u, nu mai am bomboane, dar am doi dolari. 435 00:36:40,160 --> 00:36:41,650 - Mul�umim. - S� ave�i o zi bun�. 436 00:36:41,680 --> 00:36:42,820 Jenna! 437 00:36:42,850 --> 00:36:43,920 A fost D-zeu? 438 00:36:43,960 --> 00:36:46,840 Nu, doar o vr�jitoare. 439 00:36:47,800 --> 00:36:49,820 Ar fi frumos... 440 00:36:49,830 --> 00:36:53,320 sa ajuta�i o domni�oara, s� scape de stresul cump�r�rii dulciurilor. 441 00:36:55,330 --> 00:36:56,460 Huh? 442 00:36:57,180 --> 00:37:00,080 Duce�i-v� si cump�ra�i ni�te bomboane de la magazin! 443 00:37:00,110 --> 00:37:02,140 St�p�nul nu face cump�r�turi. 444 00:37:10,090 --> 00:37:11,590 Foarte bine. 445 00:37:23,750 --> 00:37:27,690 Nu-mi vine sa cred c� �i-ai luat asta. O s� am co�maruri. 446 00:37:27,720 --> 00:37:29,070 Sa mergem! 447 00:37:39,070 --> 00:37:41,250 Mul�umesc �nc� o dat� c� faci asta pentru fratele meu. 448 00:37:42,860 --> 00:37:44,540 Dac� ar fi dup� mine... 449 00:37:44,570 --> 00:37:46,220 �i-a� da un Oscar. 450 00:38:10,200 --> 00:38:11,920 St�p�ne... 451 00:38:11,960 --> 00:38:13,690 unde l-ai dus pe Alex? 452 00:38:15,060 --> 00:38:16,780 Pot s� v�d? 453 00:38:20,400 --> 00:38:22,240 Bine. 454 00:39:21,200 --> 00:39:23,460 Dulciurile sunt acolo, st�p�ne. 455 00:39:36,220 --> 00:39:39,060 Toate astea sunt pentru a prinde oamenii, 456 00:39:39,090 --> 00:39:40,160 si pentru a-i omori, 457 00:39:40,200 --> 00:39:41,710 si pentru a le scoate ma�ele? 458 00:39:43,550 --> 00:39:45,130 Bestial! 459 00:39:46,820 --> 00:39:48,740 Dar nu mama si sora mea. 460 00:39:48,780 --> 00:39:50,950 Nici m�car in joac�. 461 00:39:50,980 --> 00:39:53,120 Promite-mi! 462 00:39:54,960 --> 00:39:56,600 Fa salutul satanic. 463 00:40:05,520 --> 00:40:07,150 A�teapt�! 464 00:40:07,190 --> 00:40:08,790 Si bomboanele? 465 00:40:10,650 --> 00:40:11,950 De care vreau eu? 466 00:40:12,460 --> 00:40:14,030 Ura! 467 00:40:37,130 --> 00:40:38,590 Dar nu am pl�tit! 468 00:40:48,380 --> 00:40:49,510 - Hei, a�teapt�! - Eu plec. 469 00:41:13,750 --> 00:41:15,870 Tu chiar nu �ti nimic? 470 00:41:15,900 --> 00:41:18,120 Satan nu trebuie s� pl�teasc�. 471 00:41:18,150 --> 00:41:20,300 Eu sunt asistentul lui, si zic... 472 00:41:20,340 --> 00:41:21,790 pentru asta, trebuie s� mori. 473 00:41:21,830 --> 00:41:24,140 Da? Grozav, dar eu nu m� joc. 474 00:41:32,480 --> 00:41:35,050 Sa vezi c�nd o s� simt� mirosul gunoiului. 475 00:41:35,080 --> 00:41:37,620 Vezi ce p��e�ti, daca nu i te supui lui Satan? 476 00:41:38,550 --> 00:41:39,930 40 de puncte. 477 00:41:50,390 --> 00:41:52,770 Uite, o gravid�! 478 00:41:54,340 --> 00:41:55,700 Cool! 479 00:41:57,140 --> 00:41:58,520 Ura! 480 00:42:00,120 --> 00:42:00,960 50 de puncte. 481 00:42:02,270 --> 00:42:04,260 �ncearc� sa intri in c�ru�ul copilului! 482 00:42:08,540 --> 00:42:10,030 100 de puncte! 483 00:42:10,070 --> 00:42:11,530 Ura! 484 00:42:13,550 --> 00:42:14,710 Ura!? 485 00:42:14,750 --> 00:42:17,370 E a�a distractiv, st�p�ne! 486 00:42:17,400 --> 00:42:20,530 Acolo, un orb, un orb! 487 00:42:23,190 --> 00:42:25,010 Puncte bonus! 488 00:42:26,150 --> 00:42:27,130 St�p�ne, 489 00:42:27,170 --> 00:42:28,830 vrei sa m� duci in iad? 490 00:42:29,620 --> 00:42:30,940 Grozav! 491 00:42:53,590 --> 00:42:55,420 Mergem la colindat? 492 00:42:56,910 --> 00:42:59,620 Dar vroiam s� merg si cu Jenna. 493 00:43:02,340 --> 00:43:05,020 Ok. C�cat. 494 00:43:11,280 --> 00:43:12,310 Sa mergem! 495 00:43:14,940 --> 00:43:16,790 Sa stau de paza? 496 00:43:16,820 --> 00:43:18,440 In caz c� apare D-zeu? 497 00:43:19,740 --> 00:43:21,230 Ok. 498 00:43:21,270 --> 00:43:24,930 Asistentul lui Satan st� de veghe. 499 00:43:42,910 --> 00:43:45,090 Ok. Vin. 500 00:43:47,060 --> 00:43:50,550 Nu e�ti cam mare pentru colindat? 501 00:43:51,900 --> 00:43:54,570 Vin cat de repede pot. 502 00:43:59,560 --> 00:44:03,880 Ok,ok. Vin! 503 00:44:05,890 --> 00:44:07,090 Vin . 504 00:44:09,790 --> 00:44:12,720 De unde ai paltonul �sta? 505 00:44:12,760 --> 00:44:16,420 Parca l-ai fi furat de la un taliban. 506 00:44:16,460 --> 00:44:20,090 Ok. �i-am adus bomboanele, a�teapt� o secunda. 507 00:44:20,120 --> 00:44:22,130 Uite-�i bomboanele! 508 00:44:27,810 --> 00:44:30,190 Sper c� nu ne vede D-zeu. 509 00:44:32,700 --> 00:44:35,800 Hei, tu cu cine mergi la colindat? 510 00:44:35,840 --> 00:44:38,910 - Doar cu Satan - Oh, da, Satan. 511 00:44:41,730 --> 00:44:43,670 Oh, pare a�a real! 512 00:44:44,280 --> 00:44:45,930 Doamne Dumnezeule! 513 00:44:49,080 --> 00:44:52,430 Au crezut ca e adev�rat�, pro�tii! 514 00:45:11,700 --> 00:45:13,790 Ai f�cut o treaba bun�. 515 00:45:13,820 --> 00:45:15,880 E a�a grozav! 516 00:45:49,060 --> 00:45:50,640 Tat�, deschide! 517 00:45:52,630 --> 00:45:54,250 E cineva la usa? 518 00:45:54,260 --> 00:45:57,570 Ignor�-i, doar e Halloween-ul! 519 00:45:57,610 --> 00:46:01,440 - �mi place s� �mpart cadouri. - Atunci, f�-mi si mie unul, chiar aici. 520 00:46:01,470 --> 00:46:03,710 Si o s� ne bucuram am�ndoi. 521 00:46:03,740 --> 00:46:05,390 Tat�, deschide! 522 00:46:06,730 --> 00:46:09,080 Tat�, sunt eu, hai deschide, Am nevoie de ajutor! 523 00:46:09,110 --> 00:46:10,810 Tat�, deschide! 524 00:46:10,820 --> 00:46:12,680 Alex? 525 00:46:12,690 --> 00:46:14,960 - Ce naiba face aici? - Cine e Alex? 526 00:46:16,970 --> 00:46:19,860 - Fiul meu. - Pardon? 527 00:46:19,900 --> 00:46:22,510 Am un fiu la facultate, dac� po�i s� crezi. 528 00:46:22,550 --> 00:46:25,760 Daca artele dramatice pot fi numite a�a. 529 00:46:27,490 --> 00:46:29,190 Tat�, am nevoie de ajutor! 530 00:46:29,230 --> 00:46:31,170 Se pare c� are probleme. 531 00:46:48,860 --> 00:46:50,780 S� stau iar� de paz�? 532 00:46:50,810 --> 00:46:52,930 Cum zici tu, st�p�ne! 533 00:47:22,980 --> 00:47:25,640 Vernon, vino s� vezi cum e �mbr�cat fiul t�u! 534 00:47:25,670 --> 00:47:27,880 Sunt sigur c� e foarte dramatic. 535 00:47:27,910 --> 00:47:29,600 Po�i s� fi sigur de asta! 536 00:47:30,920 --> 00:47:32,490 Bun�, Alex. 537 00:47:32,980 --> 00:47:34,660 Eu sunt Nicole, 538 00:47:34,700 --> 00:47:36,330 eu lucrez pentru tat�l t�u. 539 00:47:52,490 --> 00:47:54,000 Alex, ce naiba te-a apucat? 540 00:47:54,030 --> 00:47:55,380 Da-�i jos prostia aia! 541 00:47:55,420 --> 00:47:58,530 Si descal��-te, �nainte s� intri in cas�. 542 00:47:59,870 --> 00:48:01,530 �i-ai pierdut min�ile? 543 00:48:06,280 --> 00:48:08,360 Ce naiba �i-a f�cut �coala aia? 544 00:48:33,930 --> 00:48:35,510 Pot s� m�n�nc ni�te bomboane? 545 00:48:35,540 --> 00:48:37,140 Doar sunt ajutorul t�u. 546 00:48:48,150 --> 00:48:52,110 Nissiasiviatishbound 547 00:48:52,140 --> 00:48:53,610 Oh! 548 00:48:53,650 --> 00:48:55,550 Trebuie s� amestec astea cu bomboanele... 549 00:48:55,590 --> 00:48:59,310 si s� le provoace diaree si s�-�i vomite intestinele! 550 00:49:00,480 --> 00:49:01,650 Beton. 551 00:49:10,120 --> 00:49:12,620 Iadul e a�a distractiv! 552 00:49:24,240 --> 00:49:25,550 Haide! 553 00:49:25,590 --> 00:49:29,530 Domnule! �ndep�rta�i-v� de copil, si scoate�i-v� masca ! 554 00:49:30,950 --> 00:49:31,990 St�p�ne. 555 00:49:32,030 --> 00:49:33,510 Nu vrei s� fugi? 556 00:49:33,550 --> 00:49:36,850 - Domnule, �ndep�rta�i-v� de copil! - Nu e nevoie? 557 00:49:45,510 --> 00:49:48,470 Pune-�i m�inile pe cap, acum! 558 00:49:53,460 --> 00:49:55,100 Unde a�i fost? 559 00:49:55,590 --> 00:49:57,820 - Si unde e Alex? - Ok. 560 00:49:57,860 --> 00:50:00,120 Am fost la supermarket s� cump�r�m bomboane. 561 00:50:00,160 --> 00:50:02,390 Apoi, Satan m-a c�rat in c�rucior, si am... 562 00:50:02,420 --> 00:50:04,420 am tamponat tot felul de oameni. 563 00:50:04,460 --> 00:50:07,220 Apoi, m-a dus in iad si am colindat �mpreun�. 564 00:50:07,250 --> 00:50:08,760 A fost grozav! 565 00:50:08,800 --> 00:50:11,670 St�p�nul meu a sp�nzurat o b�tr�n� la fereastra... 566 00:50:11,680 --> 00:50:15,260 - si am otr�vit toate bomboanele. - Duggie, unde e st�p�nul t�u! 567 00:50:15,290 --> 00:50:17,690 L-a prins politia. Dar lui nu-i pas�. 568 00:50:17,720 --> 00:50:19,680 Pentru c� o s�-i lege si o s� le scoat� ma�ele. 569 00:50:19,710 --> 00:50:21,640 Duggie, ��i dai seama ce spui? 570 00:50:23,840 --> 00:50:26,530 Apropo de bomboane, 571 00:50:26,570 --> 00:50:29,250 umple pungile alea, si c�nd se �ntoarce Satan... 572 00:50:29,280 --> 00:50:31,640 spune-i c� vreau s� discut cu el. 573 00:50:38,900 --> 00:50:40,230 Vin! 574 00:50:44,190 --> 00:50:46,210 Ne da�i sau nu ne da�i?! 575 00:50:46,250 --> 00:50:48,780 Hei, de ce nu e�ti la colindat? 576 00:50:48,810 --> 00:50:50,540 Da, cu Satan. 577 00:50:51,420 --> 00:50:55,470 �ti�i ce? Cel putin, eu nu am crezut c� baba aia sp�nzurat� e adev�rat�. 578 00:50:55,500 --> 00:50:58,280 - Hei, noi am venit s� colind�m. - Mincinosule! 579 00:50:58,320 --> 00:51:01,070 - Doar d�-ne ni�te bomboane. - Da, micule asistent. 580 00:51:02,350 --> 00:51:04,270 A�teapt� o secunda. 581 00:51:11,850 --> 00:51:14,110 Hai odat�. Gr�be�te-te! 582 00:51:19,540 --> 00:51:20,310 Ok. 583 00:51:20,350 --> 00:51:23,480 Una pentru tine, un Halloween fericit. 584 00:51:23,540 --> 00:51:25,370 - In sf�r�it! - Una pentru tine. 585 00:51:25,410 --> 00:51:27,830 - Bucura�i-v� de bomboane! - Mul�umesc! 586 00:51:27,870 --> 00:51:30,230 Una pentru tine, sa pedalezi atent. 587 00:51:40,900 --> 00:51:43,160 E anarhie! 588 00:51:43,200 --> 00:51:45,500 Trebuie s� te ad�poste�ti imediat. 589 00:51:45,510 --> 00:51:48,360 Postul de politie arde in focurile din iad! 590 00:51:48,390 --> 00:51:50,610 Poli�i�tii sunt mor�i! 591 00:51:50,640 --> 00:51:52,790 D-zeu s� ne ajute! 592 00:51:52,830 --> 00:51:54,980 Hei, e�ti drogat, sau ce naiba vorbe�ti? 593 00:51:55,010 --> 00:51:56,090 Nu glumesc. 594 00:51:56,130 --> 00:51:57,870 Trei poli�i�ti sunt mor�i, 595 00:51:57,910 --> 00:52:01,440 doar doi mai sunt in toat� insula. 596 00:52:04,960 --> 00:52:07,240 Anarhie,anarhie! 597 00:52:11,200 --> 00:52:15,630 Vrei s� nu mai zgudui p�m�ntul, o s�-mi strici pl�cinta! 598 00:52:16,910 --> 00:52:19,040 Nu-mi vine s� cred c� nu s-a �ntors �nc�! 599 00:52:19,080 --> 00:52:21,180 Vreau s� �tiu ce se �nt�mpl�! 600 00:52:21,210 --> 00:52:24,320 Poate c� s-a r�zg�ndit, si �i-a vizitat tat�l. 601 00:52:24,350 --> 00:52:25,190 Da! 602 00:52:25,230 --> 00:52:30,520 Sau poate c� a mers la vreo petrecere, sau viziteaz� vreo fosta iubit�. 603 00:52:34,580 --> 00:52:36,970 �ti ce i-a spus lui Duggie? 604 00:52:37,000 --> 00:52:39,340 A spus c� o s� foloseasc� cu�ite... 605 00:52:39,380 --> 00:52:42,600 s� scoat� ma�ele la oameni si c� o s� otr�veasc� copii. 606 00:52:47,020 --> 00:52:48,440 Crezi c� e ceva normal? 607 00:52:51,120 --> 00:52:52,710 R�spund eu! 608 00:52:52,740 --> 00:52:54,300 Cred ca e el. 609 00:53:01,820 --> 00:53:03,300 Ce �i-a luat a�a mult? 610 00:53:03,340 --> 00:53:05,140 Ai fi putut s� suni sau ceva. 611 00:53:05,170 --> 00:53:07,360 �i-am spus, nu ascul�i niciodat�. 612 00:53:08,270 --> 00:53:11,790 Haide! Trebuie sa ma prinzi si s� m� duci �napoi in iad. 613 00:53:11,800 --> 00:53:16,180 Care-i povestea cu uneltele si cu�itele... 614 00:53:18,280 --> 00:53:21,610 Chiar ai cump�rat chestiile astea. 615 00:53:28,120 --> 00:53:30,790 S-a ajuns prea departe, nu crezi? 616 00:54:06,600 --> 00:54:08,400 Alex, opre�te-te. 617 00:54:09,320 --> 00:54:10,990 Nu e amuzant! 618 00:54:11,510 --> 00:54:12,910 Vorbe�te! 619 00:54:15,090 --> 00:54:17,370 Spune ceva, sau... 620 00:54:19,850 --> 00:54:22,380 Ok, cred c� exagerezi, si... 621 00:54:22,390 --> 00:54:24,450 as vrea s� te opre�ti. 622 00:54:27,510 --> 00:54:29,890 Alex, vorbesc serios, opre�te-te! 623 00:54:51,720 --> 00:54:53,810 Haide, prinde-m�! 624 00:55:18,940 --> 00:55:21,310 Doamne dumnezeule! 625 00:55:26,030 --> 00:55:29,640 Nu-l mai a�tept pe tat�l tau, m� duc singura la petrecere. 626 00:55:30,770 --> 00:55:32,310 Al� nu e Alex! 627 00:55:34,270 --> 00:55:37,310 E altcineva in acel costum! 628 00:55:37,340 --> 00:55:40,460 Bine'nteles c� e Alex, cine altcineva ar putea fi? 629 00:55:47,990 --> 00:55:49,350 Duggie! 630 00:55:56,300 --> 00:55:57,500 Duggie?! 631 00:56:01,980 --> 00:56:04,920 Duggie?! Vino aici, vreau s�-�i spun ceva. 632 00:56:06,750 --> 00:56:08,400 Duggie!? 633 00:56:10,590 --> 00:56:13,240 Duggie, vino aici, vreau s�-�i spun ceva! 634 00:56:14,360 --> 00:56:18,770 E normal sa nu faci nici un zgomot, atunci c�nd te joci de-a v-a�i-ascunselea . 635 00:56:29,640 --> 00:56:30,750 Duggie? 636 00:56:33,310 --> 00:56:35,640 Avem musafiri, Douglas! 637 00:56:35,680 --> 00:56:38,650 Vrei s� vi si s� ne aju�i cu bomboanele? 638 00:56:38,680 --> 00:56:40,170 Te rog. 639 00:56:50,770 --> 00:56:54,560 Am avut un loc a�a de bun, si ai stricat totul. 640 00:57:01,160 --> 00:57:02,950 Ne da�i sau nu ne da�i! 641 00:57:03,540 --> 00:57:07,460 - Cine ar trebui s� fi? - Sunt un om de afaceri serios. 642 00:57:07,490 --> 00:57:11,020 Si am venit s�-mi v�d fiul. 643 00:57:11,060 --> 00:57:15,770 Ar��i grozav. E�ti identic cu cel din joc. 644 00:57:15,800 --> 00:57:17,950 Jenna, �mi place vechiul costum! 645 00:57:19,780 --> 00:57:21,290 Cichita! 646 00:57:22,790 --> 00:57:26,080 Castelule Bell Tower, stai c� venim! 647 00:57:26,760 --> 00:57:31,560 O s� zguduim locul acela! 648 00:57:33,470 --> 00:57:35,710 Costumul t�u e sus. 649 00:57:35,740 --> 00:57:37,430 E�ti un spiridu�. 650 00:57:38,460 --> 00:57:39,820 Tac�-�i gura! 651 00:57:39,850 --> 00:57:41,180 Un spiridu�. 652 00:57:42,200 --> 00:57:47,780 - Tr�ie�te cu mine. - O s� �i-o fac eu �ntr-o zi. 653 00:57:48,500 --> 00:57:50,860 Apropo, ce-i cu ma�ina aia de politie parcat� afar�? 654 00:57:52,630 --> 00:57:55,060 D�-mi drumul. �nc� ne juc�m! 655 00:57:55,090 --> 00:57:57,490 Tata, e un psihopat in casa noastr�! 656 00:57:57,520 --> 00:57:59,320 Si eu ce s� fac? 657 00:57:59,360 --> 00:58:03,060 Alex s-a costumat in Satan s�-i fac� pe plac lui Duggie. 658 00:58:03,090 --> 00:58:04,660 Oh, cine-i Alex? 659 00:58:04,700 --> 00:58:06,825 E prietenul lui Jenna, de la scoal�. 660 00:58:06,860 --> 00:58:08,570 A venit s� petreac� Halloween-ul al�turi de noi. 661 00:58:08,610 --> 00:58:10,780 Oricum, s-au amestecat in jocul �sta... 662 00:58:10,810 --> 00:58:14,070 si sincer, cred ca lucrurile au cam sc�pat de sub control. 663 00:58:14,110 --> 00:58:17,060 D�-mi drumul, sau Satan te va pedepsi. 664 00:58:17,090 --> 00:58:20,890 Haide, b�iete, sa vedem costumul de spiridu� a lui tata. 665 00:58:20,900 --> 00:58:23,760 - Pune-m� jos! - Nu urca acolo! 666 00:58:24,680 --> 00:58:26,170 Vorbe�ti serios? 667 00:58:27,630 --> 00:58:29,190 Satan nici m�car nu e acolo. 668 00:58:29,230 --> 00:58:33,940 E in subsol, s� se �ntoarc� in iad, in caz c� apare D-zeu. 669 00:58:33,980 --> 00:58:39,110 A dat de belea, pentru c� eu sunt unul din �ngerii lupt�tori. 670 00:58:39,140 --> 00:58:41,965 Nu v� mai juca�i, trebuie s� plec�m! 671 00:58:42,000 --> 00:58:44,750 Pune-m� jos, sau Satan ��i va scoate ma�ele. 672 00:58:44,890 --> 00:58:45,870 Da? 673 00:58:45,910 --> 00:58:48,870 D�-i drumul, pentru c� D-zeu are grija de spatele meu. 674 00:58:48,900 --> 00:58:52,370 Satan, repede, vino si eviscereaza-l! 675 00:59:17,390 --> 00:59:19,420 Nu am vrut asta! 676 00:59:26,500 --> 00:59:27,700 Oh, Doamne! 677 00:59:28,510 --> 00:59:29,970 Nu! 678 00:59:30,540 --> 00:59:31,960 Nu! 679 00:59:36,580 --> 00:59:38,770 Fugi! 680 00:59:42,780 --> 00:59:43,880 Nu! 681 00:59:43,890 --> 00:59:45,420 Pleac�! 682 00:59:46,870 --> 00:59:48,010 Nu! 683 00:59:49,320 --> 00:59:50,800 Nu! 684 00:59:50,830 --> 00:59:52,280 Ridic�-te! 685 01:00:08,200 --> 01:00:09,600 Pleac�! 686 01:00:25,020 --> 01:00:26,260 Haide! 687 01:00:30,190 --> 01:00:31,690 POLITIA 688 01:00:48,190 --> 01:00:49,410 Jenna!? 689 01:00:55,620 --> 01:00:56,790 Mami? 690 01:01:00,280 --> 01:01:01,570 Doamne! 691 01:01:04,400 --> 01:01:05,640 Mami? 692 01:01:08,870 --> 01:01:10,710 Duggie? 693 01:01:11,900 --> 01:01:13,100 Mami? 694 01:01:19,510 --> 01:01:20,900 Mami? 695 01:01:30,120 --> 01:01:31,590 Oh, Doamne! 696 01:01:31,630 --> 01:01:33,070 Jenna! 697 01:01:34,890 --> 01:01:37,110 St�p�nul a zis ca to�i omenii aia se prefac, 698 01:01:37,140 --> 01:01:39,650 - dar a min�it! - Nu-i mai zi ST�P�N! 699 01:01:39,680 --> 01:01:41,620 - Unde e mami? - A luat-o! 700 01:01:41,660 --> 01:01:45,020 - M� duc dup� ei. - Dar te va ucide! 701 01:01:47,620 --> 01:01:48,670 Ascult�. 702 01:01:48,680 --> 01:01:50,060 Stai aici... 703 01:01:50,100 --> 01:01:54,160 �nchide usa, si n-o deschide pentru nimeni, orice s-ar �nt�mpla. 704 01:01:59,870 --> 01:02:02,130 �ncearc� sa nu te ui�i la tati, ok? 705 01:02:03,640 --> 01:02:04,670 Uite. 706 01:02:04,710 --> 01:02:07,360 �ine-o pan� m� �ntorc. 707 01:02:44,720 --> 01:02:46,110 Oh, doamne...! 708 01:02:46,140 --> 01:02:47,730 Jenna! 709 01:02:48,870 --> 01:02:50,870 Dumnezeule, Alex! 710 01:02:52,500 --> 01:02:56,160 Un psihopat a venit acas� cu Duggie si... 711 01:02:56,200 --> 01:03:01,320 Am crezut ca e�ti tu, si mi-a ucis tat�l, si mi-a luat mama! 712 01:03:01,360 --> 01:03:04,400 Jenna, purta un palton negru si o masc� alb�? 713 01:03:04,430 --> 01:03:05,580 Da. 714 01:03:05,620 --> 01:03:07,450 E acela�i tip care m-a atacat, fratele t�u l-a pus s� fac� asta. 715 01:03:07,490 --> 01:03:10,420 - Credea c� e o joac�. - Da,ce mai joac�, unde e? 716 01:03:10,430 --> 01:03:12,590 E in cas�. 717 01:03:13,650 --> 01:03:15,260 Ok, si ei unde au plecat? 718 01:03:18,770 --> 01:03:23,320 �tie de petrecerea din castel, cred ca acolo a dus-o! 719 01:03:23,330 --> 01:03:25,470 Trebuie s� m� aju�i s� o salvez! 720 01:03:29,100 --> 01:03:30,490 Iisuse Christoase! 721 01:03:35,870 --> 01:03:38,400 Nu am g�sit cheile, dar am g�sit asta. 722 01:03:40,650 --> 01:03:41,950 Hai s� mergem! 723 01:04:02,200 --> 01:04:04,670 - Nu �tiu. - Poate fi tipul de la �tiri. 724 01:04:04,700 --> 01:04:06,300 Billy Flarin 725 01:04:06,340 --> 01:04:09,080 Am aflat c� sediul politiei a fost incendiat. 726 01:04:09,110 --> 01:04:10,560 Billy nu e faimos pentru asta? 727 01:04:11,230 --> 01:04:13,370 Presupun c� el e! 728 01:04:13,410 --> 01:04:16,490 Cu poli�i�tii �ia doi mor�i, nu a mai r�mas niciunul in Bell Island. 729 01:04:17,980 --> 01:04:19,490 Va trebui s� ne descurc�m singuri. 730 01:04:21,540 --> 01:04:22,810 E�ti bine? 731 01:04:24,300 --> 01:04:25,510 Da. 732 01:04:26,080 --> 01:04:28,390 Asta e ultima oar� c�nd iau b�taie. 733 01:04:28,420 --> 01:04:30,290 - S� mergem. - Nu, petrecerea e pe-aici. 734 01:04:30,330 --> 01:04:32,130 Da, dar el �tie deja cum ar�t�m, 735 01:04:32,170 --> 01:04:34,360 si trebuie sa ne apropiem pentru a folosi asta. 736 01:04:37,720 --> 01:04:39,270 Salut�ri! 737 01:04:44,160 --> 01:04:47,020 Eu sunt Francis. 738 01:05:31,970 --> 01:05:33,810 �mi pare r�u! 739 01:05:33,820 --> 01:05:34,980 Sunte�i bine? 740 01:05:35,980 --> 01:05:37,210 L�sa�i-m� s� v� ajut. 741 01:05:40,520 --> 01:05:42,140 Ridica�i-v�. 742 01:05:42,170 --> 01:05:43,290 A�a. 743 01:05:44,980 --> 01:05:46,860 Nu �tiu ce s-a �nt�mplat, a c�zut, a�a, deodat�. 744 01:05:48,070 --> 01:05:49,510 S� v� parchez ma�ina? 745 01:05:50,610 --> 01:05:53,460 Sa ave�i o sear� bun�, bucura�i-v� de petrecere. 746 01:05:57,770 --> 01:06:00,770 Fructele alea, arat� bestial! 747 01:06:02,490 --> 01:06:03,860 Merril! 748 01:06:04,660 --> 01:06:07,670 Ar��i ca Shakira! 749 01:06:07,700 --> 01:06:09,630 Dar ce e cu banda asta? 750 01:06:10,490 --> 01:06:12,390 E�ti Shakira, mumia? 751 01:06:15,750 --> 01:06:17,840 Chiar ca e�ti ame�it�! 752 01:06:17,880 --> 01:06:20,760 Si Dean ce e? Omul Capr�? 753 01:06:20,770 --> 01:06:22,330 Nu e Omul Capr�. 754 01:06:22,360 --> 01:06:23,880 El e Diavolul. 755 01:06:23,920 --> 01:06:27,680 Nu credeam c� e a�a �ncornorat. 756 01:06:30,200 --> 01:06:32,740 Salut�ri, dragilor. 757 01:06:32,780 --> 01:06:35,250 Eu sunt regina Francis, 758 01:06:35,290 --> 01:06:38,560 dar voi pute�i s�-mi spune�i regina mam�. 759 01:06:40,140 --> 01:06:44,860 Acesta e festivalul nostru. 760 01:06:46,070 --> 01:06:47,560 Unde naiba e pl�cinta? 761 01:06:49,800 --> 01:06:53,020 Hai, Harry, f�-mi o poz� cu Dl.din focurile iadului. 762 01:06:56,710 --> 01:07:00,350 Oh, doamne, chiar c� este "in c�lduri". 763 01:07:08,330 --> 01:07:11,900 Salut�ri, eu sunt Rainha Francis! 764 01:07:23,560 --> 01:07:27,460 Hei, cred c� �i-ai strivit cire�ele. 765 01:07:30,590 --> 01:07:33,210 Se pare c� banana �i-a atenuat c�derea! 766 01:08:29,090 --> 01:08:30,560 Strive�te asta! 767 01:08:30,570 --> 01:08:32,250 Love�te-o! 768 01:09:00,410 --> 01:09:01,570 Doamne. 769 01:09:02,330 --> 01:09:04,200 Sunt eu, Douglas Whooly. 770 01:09:04,800 --> 01:09:06,890 �mi pare r�u ca l-am ajutat pe Satan. 771 01:09:06,900 --> 01:09:08,680 Am nevoie de ajutorul t�u... 772 01:09:08,720 --> 01:09:12,360 s�-l trimi�i �napoi in iad. 773 01:09:12,400 --> 01:09:16,010 Promit c� voi fi bun �ntotdeauna, dac� faci asta. 774 01:09:16,040 --> 01:09:17,870 ��i jur. 775 01:09:20,560 --> 01:09:21,970 Amin. 776 01:09:29,880 --> 01:09:30,990 Trebuie s� ne gr�bim! 777 01:09:32,390 --> 01:09:34,930 Nu v�d nimic prin asta. 778 01:09:36,590 --> 01:09:39,700 Parca a vomitat cineva in costumul �sta. 779 01:09:39,710 --> 01:09:41,680 Oh, Doamne! 780 01:10:29,850 --> 01:10:32,090 Acid pentru cur��area chiuvetei. 781 01:10:56,760 --> 01:10:58,990 Si eu vreau ni�te punch, Dl. Satan. 782 01:10:59,920 --> 01:11:01,210 Hei, Dean. 783 01:11:02,560 --> 01:11:05,050 Betty mi-a spus ca o s� fi un spiridu�, ce s-a �nt�mplat, �i-ai pierdut curajul? 784 01:11:11,500 --> 01:11:13,030 Pentru... 785 01:11:13,070 --> 01:11:16,320 - Ce naiba sunte�i voi? - Grehishi. 786 01:11:21,310 --> 01:11:22,570 Nu e r�u. 787 01:11:25,130 --> 01:11:26,490 Ba e r�u. 788 01:11:43,380 --> 01:11:44,970 Dezgust�tor. 789 01:12:00,340 --> 01:12:02,780 Al� e tat�l lui Billy, Marion Flarin. 790 01:12:04,450 --> 01:12:06,730 Oh, ador trolii, omule. 791 01:12:06,740 --> 01:12:08,730 Am v�zut Shrek de trei ori. 792 01:12:08,770 --> 01:12:11,620 Dna.Flarin, trebuie s� vorbim despre fiul dvs. Billy. 793 01:12:11,650 --> 01:12:14,090 Nu vorbi cu p�s�rile, Janice, 794 01:12:15,850 --> 01:12:18,200 S� termin�m cu prostiile, unde e fiul dvs.? 795 01:12:21,160 --> 01:12:22,320 Alex. 796 01:12:46,620 --> 01:12:49,070 Oh, Doamne, mami! 797 01:12:49,490 --> 01:12:51,080 D�-te la o parte! 798 01:12:51,840 --> 01:12:53,110 Vin! 799 01:12:53,140 --> 01:12:54,360 Mami! 800 01:12:54,400 --> 01:12:56,920 La naiba! 801 01:12:59,080 --> 01:13:01,930 D�-te la o parte, f�-mi loc! 802 01:13:04,580 --> 01:13:05,880 Mami! 803 01:13:05,910 --> 01:13:07,180 Ai grij�! 804 01:13:28,330 --> 01:13:29,270 Mami! 805 01:13:29,310 --> 01:13:30,840 Mami, unde e�ti? 806 01:13:33,660 --> 01:13:35,410 D�-te la o parte! 807 01:13:35,440 --> 01:13:36,900 Mi�c�! 808 01:13:43,360 --> 01:13:44,970 Face�i loc! 809 01:13:46,420 --> 01:13:47,700 Mami! 810 01:13:55,670 --> 01:13:57,600 Are cineva unghii? 811 01:14:00,540 --> 01:14:02,240 Are cineva unghii? 812 01:14:02,270 --> 01:14:03,940 Nu, �mi pare r�u... 813 01:14:05,770 --> 01:14:07,620 La naiba! 814 01:14:16,900 --> 01:14:18,680 Aduce�i ni�te ap�! 815 01:14:18,710 --> 01:14:20,460 Aduce�i ni�te ap�! 816 01:14:22,730 --> 01:14:24,890 Uit�-te pe unde mergi! 817 01:14:33,740 --> 01:14:34,690 Alex. 818 01:14:35,960 --> 01:14:37,170 Alex! 819 01:14:38,250 --> 01:14:39,420 E�ti bine? 820 01:14:40,830 --> 01:14:42,610 Ai grij� de ea. 821 01:14:42,640 --> 01:14:44,350 Asculta, m� voi �ntoarce. 822 01:14:44,390 --> 01:14:45,870 M� duc dup� Alex, ok? 823 01:14:46,440 --> 01:14:47,920 Ajut�-m�. 824 01:14:49,300 --> 01:14:52,320 Nu. Satan ii va scoate ma�ele. 825 01:14:52,330 --> 01:14:55,630 - ��i da puncte pentru asta. - Am nevoie de cheile de la SUV-ul alb. 826 01:14:55,640 --> 01:14:56,890 ��i trebuie cuponul, dr�gu�o. 827 01:14:57,790 --> 01:14:59,380 Hei,tu! 828 01:15:00,510 --> 01:15:01,710 D�-o naibii. 829 01:15:19,710 --> 01:15:21,160 Ce faci, frate! 830 01:15:34,760 --> 01:15:35,870 Hei, cine e�ti tu? 831 01:15:38,450 --> 01:15:41,240 Ar fi bine sa spui ceva, ca ��i zbor capul! 832 01:15:46,000 --> 01:15:46,840 Tat�? 833 01:16:35,360 --> 01:16:36,740 Te ur�sc. 834 01:16:39,770 --> 01:16:40,980 Alex! 835 01:16:42,230 --> 01:16:43,380 Alex! 836 01:16:49,840 --> 01:16:51,510 L-ai g�sit? 837 01:16:51,540 --> 01:16:52,860 Si... 838 01:16:54,370 --> 01:16:55,940 E tat�l meu. 839 01:16:57,030 --> 01:16:58,120 Urc�! 840 01:17:00,660 --> 01:17:02,960 Ce tot spui? I-ai v�zut fata? 841 01:17:04,240 --> 01:17:05,350 I-ai scos masca? 842 01:17:06,140 --> 01:17:07,170 Nu. 843 01:17:07,210 --> 01:17:08,450 Si atunci de unde �ti? 844 01:17:10,250 --> 01:17:11,950 A avut �ansa s� m� omoare, 845 01:17:11,990 --> 01:17:14,150 dar mi-a luat arma, �i-a tras un glon� in palma... 846 01:17:14,180 --> 01:17:15,980 si apoi mi-a dat-o �napoi. 847 01:17:16,020 --> 01:17:18,860 Doar ca s� m� umileasc�, s�-mi s�rate c� poate face asta la nesf�r�it. 848 01:17:24,030 --> 01:17:25,830 Unde a plecat? 849 01:17:25,870 --> 01:17:27,880 Nu �tiu. Poate c� acas�. 850 01:17:49,240 --> 01:17:51,070 Asta- i casa noastr�. 851 01:17:52,020 --> 01:17:53,300 Alex! 852 01:18:10,580 --> 01:18:11,630 Alex! 853 01:18:16,060 --> 01:18:17,480 D�-mi arma! 854 01:18:23,780 --> 01:18:25,680 M�inile sus! 855 01:18:27,950 --> 01:18:29,550 �ngenuncheaz�! 856 01:18:31,670 --> 01:18:35,070 �ngenuncheaz�! Acum! 857 01:19:24,600 --> 01:19:26,620 A ajuns in iad, acolo unde ii este locul. 858 01:19:29,060 --> 01:19:34,220 Ma duc acas� s�-l iau pe Duggie si pe mama, si s� c�ut�m un poli�ist. 859 01:19:40,130 --> 01:19:41,380 Si, Alex. 860 01:19:42,210 --> 01:19:43,770 Nu te �nvinov��i. 861 01:19:43,810 --> 01:19:46,580 Singurul vinovat este el. 862 01:20:04,380 --> 01:20:07,020 Pleac�! Nu r�spund! 863 01:20:13,300 --> 01:20:16,740 Ce prost sunt!D-zeu poate veni sub forma unui colind�tor. 864 01:20:27,070 --> 01:20:28,420 Ce bine! 865 01:20:28,460 --> 01:20:29,740 Ai venit! 866 01:20:29,780 --> 01:20:32,080 Mul�umesc foarte mult! 867 01:20:32,970 --> 01:20:34,440 Intr�. 868 01:20:36,550 --> 01:20:37,870 �mi amintesc... 869 01:20:37,910 --> 01:20:39,580 lui Satan ii era fric�... 870 01:20:39,620 --> 01:20:42,200 pentru c� puteai veni sub forma unui colind�tor. 871 01:20:42,230 --> 01:20:44,930 Si sa por�i un costum, a�a cum a f�cut el. 872 01:20:47,110 --> 01:20:48,360 Nu e aici. 873 01:20:49,020 --> 01:20:50,340 Mi-a luat mama. 874 01:20:51,020 --> 01:20:54,590 Sora mea a plecat dup� el, dar �nc� nu s-a �ntors. 875 01:20:56,410 --> 01:20:58,180 Vrei s� vin cu tine? 876 01:21:07,310 --> 01:21:09,730 Asta e s�nge adev�rat? 877 01:21:11,640 --> 01:21:13,450 Din viata adev�rat�? 878 01:21:16,520 --> 01:21:18,080 D-zeu vorbe�te? 879 01:21:20,320 --> 01:21:23,230 Nu e nevoie, la fel ca si Satan? 880 01:21:43,770 --> 01:21:45,310 Jenna! 881 01:21:46,310 --> 01:21:48,480 Ok, du-te dup� Satan. 882 01:21:48,520 --> 01:21:50,950 Eu o s� m� asigur c� nu-i face r�u surorii mele 883 01:21:55,740 --> 01:21:57,320 Jenna! 884 01:21:58,710 --> 01:21:59,740 Jenna! 885 01:21:59,780 --> 01:22:00,950 Duggie! 886 01:22:00,990 --> 01:22:02,130 Jenna! 887 01:22:03,090 --> 01:22:04,280 Jenna! 888 01:22:06,030 --> 01:22:08,070 Nu �i-am zis s� stai in cas�. 889 01:22:08,080 --> 01:22:10,790 Ba. Dar a venit D-zeu. 890 01:22:11,680 --> 01:22:13,010 Dumnezeu? 891 01:22:13,650 --> 01:22:16,090 M-am rugat s� vina s� ne ajute, 892 01:22:16,120 --> 01:22:17,370 Si a venit. 893 01:22:17,410 --> 01:22:19,920 Vezi? Asta-i s�ngele lui. 894 01:22:23,680 --> 01:22:26,430 Intra, repede! 895 01:22:37,950 --> 01:22:39,130 Las�-m� s� v�d. 896 01:22:39,870 --> 01:22:43,330 Ok, Duggie, spune-mi adev�rul, l-ai atins pe tati? 897 01:22:43,340 --> 01:22:45,270 Nu! Jur c� nu l-am atins! 898 01:22:45,310 --> 01:22:47,370 Si atunci al cui e s�ngele? 899 01:22:47,410 --> 01:22:49,400 �i-am spus... a lui D-zeu. 900 01:22:49,440 --> 01:22:53,170 Ok, cine era, si cum ar�ta? 901 01:22:53,200 --> 01:22:55,120 �ti tu, Iisus, 902 01:22:55,160 --> 01:22:57,030 purta un costum, 903 01:22:57,070 --> 01:22:59,820 dar �tiu ca era real, pentru ca avea s�nge adev�rat. 904 01:23:04,760 --> 01:23:06,520 Ii curgea s�nge din mana? 905 01:23:10,710 --> 01:23:13,990 C�nd a�i fost la colindat, Satan l-a omor�t pe tat�l lui Alex? 906 01:23:15,930 --> 01:23:17,770 C�nd am fost la colindat, 907 01:23:17,810 --> 01:23:19,990 a aruncat un tip pe fereastra. 908 01:23:20,020 --> 01:23:22,170 A fost o casa mare, din c�r�mizi? 909 01:23:26,200 --> 01:23:29,570 Acel om era tat�l lui Alex. 910 01:23:32,370 --> 01:23:34,630 Si Isus e Satan! 911 01:23:40,260 --> 01:23:41,630 Mami. 912 01:23:44,640 --> 01:23:46,330 A fost �ngrozitor! 913 01:23:47,410 --> 01:23:49,760 A otr�vit b�uturile! 914 01:23:49,790 --> 01:23:52,230 A fost �ngrozitor! 915 01:23:52,240 --> 01:23:56,960 - Totul e bine. Nu-�i face griji. - A fost oribil! 916 01:23:57,920 --> 01:24:00,110 S-a �ntors? 917 01:24:00,150 --> 01:24:02,930 -A plecat. - Unde e? 918 01:24:02,960 --> 01:24:05,710 A plecat. Ok? A plecat. 919 01:24:09,020 --> 01:24:11,210 Oh, Doamne! 920 01:24:14,420 --> 01:24:15,690 Dar de ce? 921 01:24:15,700 --> 01:24:17,100 De ce? 922 01:24:17,130 --> 01:24:18,460 De ce. 923 01:24:18,500 --> 01:24:21,490 Dac� nu e Alex, atunci cine e ? 924 01:24:23,210 --> 01:24:24,850 Oh, Doamne! 925 01:24:24,890 --> 01:24:26,460 Alex! 926 01:24:26,500 --> 01:24:28,690 Crede c� maniacul este mort! 927 01:24:33,670 --> 01:24:35,010 Totul va fi bine. 928 01:25:30,890 --> 01:25:32,370 Alex! 929 01:25:33,830 --> 01:25:34,970 La naiba! 930 01:25:38,160 --> 01:25:40,260 -Nu r�spunde nimeni. Trebuie s� plec. - Nu! 931 01:25:40,270 --> 01:25:42,080 - Nu pleci niciunde! - Trebuie! 932 01:25:42,110 --> 01:25:43,340 Nu! 933 01:25:43,380 --> 01:25:45,630 Fran Anderson a sunat la politia din Bay Shore, 934 01:25:45,670 --> 01:25:47,890 un elicopter va sosi in cur�nd. 935 01:25:47,920 --> 01:25:49,480 - Nu-mi pas�! - Nu! 936 01:25:49,520 --> 01:25:53,280 Mi-am pierdut deja so�ul, nu vreau sa te pierd si pe tine! 937 01:25:55,450 --> 01:25:57,520 Nu pleca! 938 01:25:57,560 --> 01:25:59,140 O sa te omoare! 939 01:25:59,170 --> 01:26:00,620 Ok. 940 01:26:03,690 --> 01:26:05,370 Ok. 941 01:26:29,670 --> 01:26:31,890 Cred c� e in pivni��! 942 01:26:33,910 --> 01:26:35,290 Satan. 943 01:26:35,970 --> 01:26:37,850 Sa �ncerc�m s�-l trimitem �napoi in iad. 944 01:26:39,790 --> 01:26:42,280 Vino cu mine. 945 01:26:53,220 --> 01:26:54,090 Haide, mami. 946 01:27:27,500 --> 01:27:28,790 Oh, Doamne! 947 01:27:42,620 --> 01:27:44,660 S�-l trimitem in iad! 948 01:27:46,090 --> 01:27:47,710 Mi-a omor�t tat�l. 949 01:27:49,410 --> 01:27:53,200 E un cretin nemernic! 950 01:28:27,970 --> 01:28:30,490 Ridic-o. 951 01:29:31,960 --> 01:29:33,030 El e! 952 01:30:05,100 --> 01:30:06,380 - Ok. - Ok. 953 01:30:07,400 --> 01:30:08,290 Ok. 954 01:30:36,290 --> 01:30:37,920 Oh, Doamne! 955 01:30:37,950 --> 01:30:39,550 Dumnezeule! 956 01:30:40,420 --> 01:30:42,390 Alex! 957 01:30:42,420 --> 01:30:44,150 Nu! 958 01:30:44,180 --> 01:30:45,880 Alex! 959 01:30:46,990 --> 01:30:48,010 Mami! 960 01:30:48,050 --> 01:30:50,940 Elicopterul. M� duc dup� el! 961 01:30:50,980 --> 01:30:53,010 - Duggie, stai unde e�ti! - Alex! 962 01:30:53,020 --> 01:30:54,420 Alex! 963 01:30:55,270 --> 01:30:56,680 Duggie! 964 01:31:00,830 --> 01:31:02,850 A�teapt�! �ntoarce-te! 965 01:31:02,890 --> 01:31:04,720 Vino dup� noi! 966 01:31:10,180 --> 01:31:11,050 Haide! 967 01:31:11,090 --> 01:31:12,860 Vino la noi! 968 01:31:14,080 --> 01:31:15,600 �ntoarce-te! 969 01:31:24,240 --> 01:31:25,980 Alo! Elicopterul! 970 01:31:26,010 --> 01:31:27,680 M� auzi? 971 01:31:27,720 --> 01:31:29,690 Eu sunt Douglas Whooly. 972 01:31:29,730 --> 01:31:32,110 Veni�i s� ne salva�i! 973 01:31:32,140 --> 01:31:34,490 Locuim la nr. 66, pe strada Hellon. (hell=iad) 974 01:31:34,520 --> 01:31:35,790 Veni�i repede! 975 01:31:36,650 --> 01:31:37,880 Terminat! 976 01:31:40,010 --> 01:31:41,570 M-ai auzit? 977 01:31:43,330 --> 01:31:44,670 Grozav! 978 01:31:49,060 --> 01:31:50,560 S� mergem! 979 01:32:02,200 --> 01:32:05,730 Mami. Deschide. A venit politia, suntem salva�i! 980 01:32:07,160 --> 01:32:11,470 A venit politia.S� mergem. 981 01:32:23,090 --> 01:32:26,840 Oh, slav� Domnului. 982 01:32:26,870 --> 01:32:28,540 Intr�! 983 01:33:00,850 --> 01:33:02,600 Mami? 984 01:33:03,620 --> 01:33:05,560 De ce nu vorbe�te deloc? 985 01:33:05,600 --> 01:33:08,760 Ii este fric� s� nu-l aud� Satan. 986 01:33:10,392 --> 01:33:13,436 Tradus de: <<>> 987 01:33:16,111 --> 01:33:18,690 *********** *****made by Xtremez.org***** *********** 988 01:33:21,537 --> 01:33:25,037 _DjCiupi67359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.