All language subtitles for Rob.Riggles.Ski.Master.Academy.S01E08.Vindication.WEBRip.x64-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:09,110 -(reporters clamoring) 2 00:00:09,120 --> 00:00:12,040 -Okay, okay, all right, whoa, whoa, whoa, whoa. 3 00:00:12,050 --> 00:00:13,190 Hold on, every-- Hold on now. 4 00:00:13,200 --> 00:00:15,190 Hold on. All right, listen. 5 00:00:15,200 --> 00:00:17,140 I know you want answers, okay? 6 00:00:17,150 --> 00:00:20,060 I know, and I am going to give them to you 7 00:00:20,070 --> 00:00:23,010 if you will just give me one tiny moment 8 00:00:23,020 --> 00:00:24,180 to confer with my manager, Gary. 9 00:00:24,190 --> 00:00:26,140 Okay? Gary? 10 00:00:26,150 --> 00:00:28,090 -Sit-- Sit tight. 11 00:00:28,100 --> 00:00:31,210 I thought that went really good. 12 00:00:31,220 --> 00:00:33,140 -What?! Gary! 13 00:00:33,150 --> 00:00:34,180 I got nothing! All right? 14 00:00:34,190 --> 00:00:35,190 There's a strong chance 15 00:00:35,200 --> 00:00:37,210 those people are gonna beat the shit outta me! 16 00:00:37,220 --> 00:00:39,020 With their words! 17 00:00:39,030 --> 00:00:40,160 -Whoa, whoa. Calm down, bro. 18 00:00:40,170 --> 00:00:42,210 I got the perfect thing to get us out of this mess. 19 00:00:42,220 --> 00:00:45,020 Bam! -What are those? Smoke pellets? 20 00:00:45,030 --> 00:00:46,090 -Oh, no, that would've been cool. 21 00:00:46,100 --> 00:00:47,230 No, these are cyanide pills. 22 00:00:48,230 --> 00:00:50,040 -I don't know. 23 00:00:50,050 --> 00:00:51,100 Maybe as a last resort? 24 00:00:51,110 --> 00:00:53,160 -Well, you should've told me that, 25 00:00:53,170 --> 00:00:54,170 'cause I already took mine. 26 00:00:54,180 --> 00:00:56,080 -What?! Why? 27 00:00:56,090 --> 00:00:57,170 -'Cause I wanted to mellow out. 28 00:00:57,180 --> 00:00:59,140 -Do you know what cyanide is? 29 00:00:59,150 --> 00:01:00,190 -Uh, yeah. 30 00:01:00,200 --> 00:01:03,000 You take it before you go to a party so you can totally-- 31 00:01:03,010 --> 00:01:05,010 -(body thuds) 32 00:01:05,020 --> 00:01:06,020 -Gary! 33 00:01:06,030 --> 00:01:07,060 You turd! 34 00:01:08,090 --> 00:01:10,000 Great. I'm on my own again. 35 00:01:10,010 --> 00:01:11,160 Unbelievable. 36 00:01:11,170 --> 00:01:12,170 Sorry, folks. 37 00:01:12,180 --> 00:01:14,140 -(reporters clamoring) 38 00:01:14,150 --> 00:01:19,040 -♪ Rob Riggle's Ski Master Academy ♪ 39 00:01:19,050 --> 00:01:21,140 ♪ We will kick your ass ♪ 40 00:01:23,030 --> 00:01:24,150 -Urlacher! 41 00:01:27,000 --> 00:01:28,180 -Rob: Now I wanna take this opportunity 42 00:01:28,190 --> 00:01:31,010 to introduce you to this incredible staff 43 00:01:31,020 --> 00:01:33,040 that you've heard so much about. 44 00:01:33,050 --> 00:01:35,180 We've got Preggers and Gil 45 00:01:35,190 --> 00:01:38,050 and Dirk and this one. 46 00:01:38,050 --> 00:01:39,080 -(reporters murmuring) 47 00:01:39,090 --> 00:01:41,020 -I thought he was making Preggers up. -Yeah. 48 00:01:41,030 --> 00:01:43,130 -What do you say we tell these reporters 49 00:01:43,140 --> 00:01:46,060 the truth about the missing cadets? 50 00:01:46,070 --> 00:01:48,080 Let's retrace our steps, okay, 51 00:01:48,090 --> 00:01:50,000 starting just a few days ago. 52 00:01:50,010 --> 00:01:53,020 All the cadets were together at the academy... 53 00:01:53,030 --> 00:01:54,030 -(flash bulb pops) 54 00:01:54,040 --> 00:01:57,010 -...and now they aren't there. 55 00:01:57,020 --> 00:01:58,120 There's only one possibility. 56 00:02:03,050 --> 00:02:04,090 Urlacher. 57 00:02:04,100 --> 00:02:05,100 -(reporters groan) 58 00:02:05,110 --> 00:02:07,060 -Rob: No. Now, hear me out. 59 00:02:07,070 --> 00:02:09,140 Urlacher took 'em, all right, 60 00:02:09,150 --> 00:02:11,060 to discredit me, his mortal enemy. 61 00:02:11,070 --> 00:02:12,110 Think about it. 62 00:02:12,120 --> 00:02:14,160 The icon of America's pastime. 63 00:02:14,170 --> 00:02:16,180 My God, it's like the nose on my face! 64 00:02:16,190 --> 00:02:18,020 How didn't I see this? Dirk! 65 00:02:18,030 --> 00:02:19,080 Get in here. Tell 'em! Tell 'em! 66 00:02:19,090 --> 00:02:20,210 Tell 'em about Urlacher! 67 00:02:20,220 --> 00:02:22,040 -(sighs) 68 00:02:22,060 --> 00:02:23,160 You know what? Uh... 69 00:02:23,170 --> 00:02:25,110 No, this is bullshit. 70 00:02:25,120 --> 00:02:27,000 -(reporters agreeing) 71 00:02:27,010 --> 00:02:29,010 -We're all fed up, Rob. 72 00:02:29,020 --> 00:02:32,000 You got to face the facts about Urlacher, okay? 73 00:02:32,010 --> 00:02:33,180 Truth is... 74 00:02:33,190 --> 00:02:35,210 Urlacher's a-- a hell of a guy. 75 00:02:35,220 --> 00:02:37,040 -Rob: Shut your mouth! 76 00:02:37,050 --> 00:02:39,100 -Yeah. I wish he was around more. 77 00:02:39,110 --> 00:02:40,110 -Judas! 78 00:02:40,120 --> 00:02:42,080 Everywhere I look, Judas! 79 00:02:42,090 --> 00:02:43,220 -All right. If you ask me, 80 00:02:43,230 --> 00:02:45,220 I think the cadets just left, all right, 81 00:02:45,230 --> 00:02:47,090 'cause we almost killed 'em a lot. 82 00:02:47,100 --> 00:02:48,160 -Rob: That's not even close to what-- 83 00:02:48,170 --> 00:02:49,220 -All right. You know what? -(yelps) 84 00:02:49,230 --> 00:02:52,000 -This press conference is over. 85 00:02:52,010 --> 00:02:55,080 -Rob: No! -We think that the cadets just went home 86 00:02:55,090 --> 00:02:56,210 or hitchhiked their way to safety, 87 00:02:56,220 --> 00:02:59,170 but there is nothing more to this story. 88 00:02:59,180 --> 00:03:01,230 Sorry that he wasted your time. 89 00:03:02,100 --> 00:03:04,120 He wastes everyone's time. 90 00:03:04,130 --> 00:03:06,180 You should all just go home. 91 00:03:08,100 --> 00:03:09,220 -Rob: Oh, come on. 92 00:03:10,180 --> 00:03:12,130 We're not validating you! 93 00:03:12,140 --> 00:03:14,180 -Jeff Tubs: Jeff Tubs parks for free. 94 00:03:14,190 --> 00:03:16,090 -Reporter: "F" you, Riggle! 95 00:03:17,160 --> 00:03:18,220 -Rob: Brit? Dirk? 96 00:03:20,130 --> 00:03:21,130 Preggers? 97 00:03:21,140 --> 00:03:23,070 Gil, come on now. 98 00:03:23,080 --> 00:03:24,110 -Sorry, Riggle. 99 00:03:24,120 --> 00:03:26,020 -Preggers: Gil, let's go. 100 00:03:26,030 --> 00:03:27,100 -Well, hey! (chuckles) 101 00:03:27,110 --> 00:03:29,090 I still got Gary, so... 102 00:03:31,230 --> 00:03:32,230 Oh, shit. 103 00:03:37,040 --> 00:03:38,040 Dirk. 104 00:03:40,130 --> 00:03:42,130 Dirk, I need you to believe me. 105 00:03:43,100 --> 00:03:45,230 -(sighs) I can't this time, Rob. 106 00:03:46,110 --> 00:03:47,220 I backed you on everything, 107 00:03:47,230 --> 00:03:49,170 but this Urlacher obsession, 108 00:03:50,120 --> 00:03:52,000 it's in your mind. 109 00:03:52,010 --> 00:03:55,080 -Okay. I can handle losing you, 110 00:03:55,090 --> 00:03:57,170 but Gil? Preggers? 111 00:03:59,050 --> 00:04:00,130 That other girl? 112 00:04:00,140 --> 00:04:02,080 I don't want to lose their respect. 113 00:04:02,090 --> 00:04:04,080 -Oh, you don't need to worry about that. 114 00:04:04,090 --> 00:04:06,010 They never respected you. 115 00:04:06,020 --> 00:04:08,000 -Not even for my kick-ass ski stunts? 116 00:04:08,120 --> 00:04:10,080 -What ski stunts? 117 00:04:10,090 --> 00:04:12,160 You've never even been on a personal watercraft 118 00:04:12,170 --> 00:04:14,180 ever in your life, Rob. 119 00:04:15,030 --> 00:04:16,030 It's always been me. 120 00:04:16,040 --> 00:04:17,100 I'm the ski master. 121 00:04:17,110 --> 00:04:18,110 -Okay. 122 00:04:19,050 --> 00:04:20,130 It's true. 123 00:04:22,030 --> 00:04:23,100 I'm afraid. 124 00:04:23,230 --> 00:04:26,010 -Then why did you open up 125 00:04:26,020 --> 00:04:27,230 an academy in the first place? 126 00:04:28,210 --> 00:04:30,020 -I don't know. 127 00:04:31,030 --> 00:04:34,120 (sighs) So that, maybe, other people could 128 00:04:34,130 --> 00:04:37,100 conquer the fear that I never could, all right, 129 00:04:37,110 --> 00:04:40,070 or live the life that I only pretend to. 130 00:04:40,200 --> 00:04:43,140 -Ah. Hey, uh, there's a-- 131 00:04:43,150 --> 00:04:45,110 there's a lot of action stars out there 132 00:04:45,120 --> 00:04:47,210 that can't jam worth a damn on the water. 133 00:04:47,220 --> 00:04:49,030 You know, there's, uh, 134 00:04:49,040 --> 00:04:50,120 Humphrey Bogart, 135 00:04:51,010 --> 00:04:52,130 Clint Eastwood, 136 00:04:52,140 --> 00:04:55,070 Roger Moore, uh, Denzel Washington, 137 00:04:55,080 --> 00:04:56,120 Helen Mirren. 138 00:04:56,130 --> 00:04:57,220 -Name some more. 139 00:04:57,230 --> 00:04:59,190 -Bruce Willis, Charlize Theron, 140 00:04:59,200 --> 00:05:02,020 Daisy Ridley, Kurt Russell. 141 00:05:02,030 --> 00:05:05,010 -Okay, well... name some more. 142 00:05:05,020 --> 00:05:06,050 -Jean-Claude Van Damme. 143 00:05:06,060 --> 00:05:08,050 -Yeah! -Cary Grant. 144 00:05:08,060 --> 00:05:09,130 -Pfft! -Laura Dern. 145 00:05:09,140 --> 00:05:11,000 -Yes! -Bernadette Peters. 146 00:05:11,010 --> 00:05:12,100 -Not familiar. -Tyson Daly. 147 00:05:12,110 --> 00:05:13,230 -Okay! -Arnold Schwarzenegger. 148 00:05:14,000 --> 00:05:15,190 Mel Gibson, Vin Diesel, 149 00:05:15,200 --> 00:05:17,150 that little girl from "Aliens." 150 00:05:17,160 --> 00:05:20,070 -Two more. -Lee Marvin and Angelina Jolie. 151 00:05:20,080 --> 00:05:21,080 -Yeah! 152 00:05:21,180 --> 00:05:23,180 None of them could Sea-Doo 153 00:05:23,190 --> 00:05:25,160 or Wave Run or Jet Ski. 154 00:05:25,170 --> 00:05:26,180 They couldn't do shit. 155 00:05:26,190 --> 00:05:27,190 -Exactly! 156 00:05:27,200 --> 00:05:30,020 If they could, us stuntmen would be out of a job. 157 00:05:30,030 --> 00:05:31,080 -(chuckling) Yeah. 158 00:05:31,090 --> 00:05:33,000 -We've always relied on movie stars 159 00:05:33,010 --> 00:05:35,130 to be sweet, gentle, little pussies. 160 00:05:35,140 --> 00:05:36,190 -You got that right. 161 00:05:37,170 --> 00:05:39,220 So, you're still my stuntman. 162 00:05:39,230 --> 00:05:41,020 Thank God. 163 00:05:41,030 --> 00:05:43,040 (laughs) I thought you were serious about that quitting shit. 164 00:05:43,050 --> 00:05:45,060 -Oh. No, I am quitting. 165 00:05:45,070 --> 00:05:46,070 -I'm sorry? 166 00:05:46,080 --> 00:05:49,120 -You have fallen off of life's personal watercraft, 167 00:05:49,130 --> 00:05:51,030 and it's up to you to show the world 168 00:05:51,040 --> 00:05:52,120 that you can get back on. 169 00:05:53,190 --> 00:05:55,140 -Wait. Dirk! 170 00:05:55,150 --> 00:05:57,110 -(somber music) 171 00:06:02,170 --> 00:06:04,130 -(mid tempo music plays) 172 00:06:10,080 --> 00:06:12,090 -(banjo tuning) 173 00:06:12,100 --> 00:06:14,120 -♪ She was dead, she was-- ♪ 174 00:06:14,130 --> 00:06:16,210 ♪ She was dead when I found her ♪ 175 00:06:16,220 --> 00:06:18,070 -Preggers. -Yeah? 176 00:06:18,080 --> 00:06:20,000 -You seem like a millennial. 177 00:06:20,010 --> 00:06:22,020 Can you help me get on social media? 178 00:06:22,030 --> 00:06:23,230 -Sure, yeah. What are you looking to get into? 179 00:06:24,000 --> 00:06:25,040 You want to get a new job? 180 00:06:25,050 --> 00:06:26,130 Find a sex restroom? 181 00:06:26,140 --> 00:06:27,190 -I wanna tweet Budweiser, 182 00:06:27,200 --> 00:06:30,120 and find out why they discontinued Bud Ice. 183 00:06:30,130 --> 00:06:31,150 -I can get on board with that. 184 00:06:31,160 --> 00:06:33,010 I can get on board. 185 00:06:33,020 --> 00:06:35,100 All right. Well, first, we gotta set you up with a profile. 186 00:06:35,110 --> 00:06:37,130 So, do you wanna be super racist, 187 00:06:37,140 --> 00:06:39,220 or you want to complain about how many racists there are? 188 00:06:39,230 --> 00:06:41,140 -Um, complain. 189 00:06:42,200 --> 00:06:44,120 -All right. Your profile. 190 00:06:44,130 --> 00:06:46,010 Well, I'm gonna link you here 191 00:06:46,020 --> 00:06:49,020 then to the academy account. -Okay. 192 00:06:51,030 --> 00:06:52,110 -Wait a minute. What? 193 00:06:52,220 --> 00:06:54,080 What in the shit is all this? 194 00:06:54,090 --> 00:06:55,140 -What? 195 00:06:55,150 --> 00:06:56,220 -It's just the-- the cadets 196 00:06:56,230 --> 00:06:58,170 They've been-- They've been tweeting all day. 197 00:06:58,180 --> 00:07:00,080 I mean, they're-- they're tweeting right now. 198 00:07:00,090 --> 00:07:01,130 -Maybe they'll say where they are. 199 00:07:01,140 --> 00:07:03,210 -No, this is all real un-American stuff. 200 00:07:03,220 --> 00:07:05,160 They're saying ski masters are lame, 201 00:07:05,170 --> 00:07:07,100 that lake culture is a sham. 202 00:07:07,110 --> 00:07:08,220 It doesn't make sense. 203 00:07:08,230 --> 00:07:10,000 -(Preggers clicks her tongue) 204 00:07:10,010 --> 00:07:11,220 "No red-blooded American 205 00:07:11,230 --> 00:07:16,070 would ever whip ass on a personal watercraft." 206 00:07:16,080 --> 00:07:17,170 -Blasphemous. 207 00:07:17,180 --> 00:07:19,060 -Why would they write all this? 208 00:07:20,140 --> 00:07:23,140 It's like they're trying to tear us apart... 209 00:07:25,210 --> 00:07:28,070 from the inside. 210 00:07:33,160 --> 00:07:36,030 All the cadets' tweets, they have geotags. 211 00:07:36,040 --> 00:07:38,090 -Is that like when a dog pees on a tree 212 00:07:38,100 --> 00:07:40,010 to mark where he's been? 213 00:07:40,020 --> 00:07:41,140 And by a dog, I mean me. 214 00:07:42,090 --> 00:07:44,000 -Yeah, in-- in a-- in a sense. 215 00:07:44,180 --> 00:07:45,220 All the cadets tweets, 216 00:07:45,230 --> 00:07:47,190 they-- they lead back to one place. 217 00:07:47,200 --> 00:07:49,170 -(computer beeping) 218 00:07:51,100 --> 00:07:52,220 -Gil: You gotta be kidding me. 219 00:07:52,230 --> 00:07:56,020 All the cadets defected to Urlacher, 220 00:07:56,030 --> 00:07:57,200 and they started trash-tweeting 221 00:07:57,210 --> 00:08:00,130 everything ski masters stand for. 222 00:08:00,140 --> 00:08:02,170 -What a gaggle of assholes 223 00:08:02,190 --> 00:08:04,060 They're dead to me. 224 00:08:04,070 --> 00:08:05,180 -Jeb: We're not dead. 225 00:08:07,100 --> 00:08:09,140 -Jeb? -We're very much alive. 226 00:08:10,080 --> 00:08:11,080 And we need your help. 227 00:08:11,090 --> 00:08:12,130 -Preggers: Oh, shit! 228 00:08:12,140 --> 00:08:14,070 You need to go tell Rob about this. 229 00:08:16,160 --> 00:08:18,220 -(somber music) 230 00:08:18,230 --> 00:08:20,040 -Don't leave. 231 00:08:20,050 --> 00:08:21,090 Please, Dad. 232 00:08:21,100 --> 00:08:23,080 -I can't protect Riggle anymore. 233 00:08:23,090 --> 00:08:24,230 -But the academy needs you. 234 00:08:25,000 --> 00:08:26,060 -You're gonna be fine. 235 00:08:27,090 --> 00:08:29,070 You're more ready than I realized. 236 00:08:30,010 --> 00:08:31,010 In fact... 237 00:08:31,190 --> 00:08:33,040 -(keys jingle) 238 00:08:33,050 --> 00:08:35,040 I want you to run the place. 239 00:08:36,220 --> 00:08:38,060 It's your time. 240 00:08:38,200 --> 00:08:40,150 I am so proud of you. 241 00:08:45,140 --> 00:08:47,080 (Dirk sighs) 242 00:08:47,230 --> 00:08:48,230 (sniffs) Goodbye, Brit. 243 00:08:54,110 --> 00:08:55,210 -(car door closes) -(engine starts) 244 00:08:55,220 --> 00:08:57,110 -Radio: ♪ Get your ass up off the wall ♪ 245 00:08:57,120 --> 00:08:59,090 ♪ So everyone can see ♪ 246 00:08:59,100 --> 00:09:01,170 ♪ Now, you might cut a rug at the...club, ♪ 247 00:09:01,180 --> 00:09:03,110 ♪ But you ain't got nothing on me ♪ 248 00:09:03,120 --> 00:09:05,140 ♪ Now, go on, Little Mama Shake it fast ♪ 249 00:09:05,150 --> 00:09:07,040 ♪ You know the dog need a piece of that cat ♪ 250 00:09:07,050 --> 00:09:09,020 -Jeb: All the cadets are over at the canoe camp. 251 00:09:09,030 --> 00:09:10,140 Chauncey, Chandler, Todd, 252 00:09:10,150 --> 00:09:12,020 and a whole bunch of other lake trash. 253 00:09:12,030 --> 00:09:14,080 Mr. Urlacher has us working around the clock 254 00:09:14,090 --> 00:09:17,010 to discredit our beloved Ski Master Academy. 255 00:09:17,020 --> 00:09:18,170 -Oh, my God. 256 00:09:19,160 --> 00:09:20,170 I was right? 257 00:09:21,230 --> 00:09:23,010 Ha! 258 00:09:23,020 --> 00:09:24,210 I fucking knew it! 259 00:09:24,220 --> 00:09:26,020 -It was awful. 260 00:09:26,030 --> 00:09:27,050 -(metal scraping) 261 00:09:27,060 --> 00:09:30,080 -Jeb: He fed us only Count Chocula and V8 juice, 262 00:09:30,090 --> 00:09:32,130 and he made us say awful, awful things 263 00:09:32,140 --> 00:09:35,120 about the Academy and about you, Mr. Riggle. 264 00:09:35,130 --> 00:09:38,040 He wanted to destroy America's most beloved pastime 265 00:09:38,050 --> 00:09:41,050 and its darling son, Rob Riggle. 266 00:09:41,060 --> 00:09:43,010 He was only pretending to be your friend 267 00:09:43,020 --> 00:09:44,020 so he could get close to you, 268 00:09:44,030 --> 00:09:46,010 and learn your two biggest weaknesses. 269 00:09:46,020 --> 00:09:48,060 Social media and intelligence. 270 00:09:48,070 --> 00:09:49,110 -I knew it! I knew it. 271 00:09:49,120 --> 00:09:51,120 And that lake commissioner and-- and Chef LeBone 272 00:09:51,130 --> 00:09:53,070 those pricks are probably in on it too, huh? 273 00:09:53,080 --> 00:09:56,000 -Yes. -Yes! Yes. 274 00:09:56,010 --> 00:09:58,050 -And all that big-timing he was doing to you-- 275 00:09:58,060 --> 00:09:59,060 that wasn't just in your head. 276 00:09:59,070 --> 00:10:00,070 That was real. 277 00:10:00,080 --> 00:10:01,140 -Oh, hell yeah it was real. 278 00:10:01,150 --> 00:10:03,210 He's probably also behind that wild hog attack. 279 00:10:03,220 --> 00:10:05,160 -No, that was entirely your negligence. 280 00:10:05,170 --> 00:10:06,220 -Unbelievable. 281 00:10:06,230 --> 00:10:07,230 How did you escape? 282 00:10:08,000 --> 00:10:09,070 -Jeb: I woke up this morning, 283 00:10:09,080 --> 00:10:11,000 and I was thrown out with the trash. 284 00:10:11,010 --> 00:10:12,050 They probably thought I was dead, 285 00:10:12,060 --> 00:10:13,140 because my religion prohibits me 286 00:10:13,150 --> 00:10:14,190 from blinking after sundown. 287 00:10:14,200 --> 00:10:15,210 (gasps) 288 00:10:17,190 --> 00:10:19,090 I ran over here as soon as I could 289 00:10:19,100 --> 00:10:20,100 to warn everyone, 290 00:10:20,110 --> 00:10:22,070 and to tell you that you were right. 291 00:10:22,080 --> 00:10:24,220 Mr. Urlacher is a Russian sleeper agent 292 00:10:24,230 --> 00:10:26,090 assigned to damage our country 293 00:10:26,100 --> 00:10:28,180 by attacking the heart of American culture, 294 00:10:28,190 --> 00:10:31,220 riding around on the water really, really fast. 295 00:10:31,230 --> 00:10:33,100 -Really fast. 296 00:10:36,010 --> 00:10:38,030 (echoing) Urlacher! 297 00:10:38,040 --> 00:10:40,180 You son of a bitch! (echos) 298 00:10:42,190 --> 00:10:44,150 -So what should we do now? 299 00:10:45,220 --> 00:10:47,140 -(intense music) 300 00:10:47,150 --> 00:10:49,170 -Assemble the ski masters. 301 00:10:53,090 --> 00:10:55,100 -(rap music continues playing on radio) 302 00:11:00,220 --> 00:11:02,070 -Radio: ♪ Caught me looking at her ass ♪ 303 00:11:02,080 --> 00:11:03,110 ♪ She gonna put her back to me ♪ 304 00:11:03,120 --> 00:11:04,130 ♪ Mommy, how you gonna do it ♪ 305 00:11:04,140 --> 00:11:06,110 ♪ Yeah, it's simple, it's easy ♪ 306 00:11:06,120 --> 00:11:07,180 ♪ There's really nothing to it ♪ 307 00:11:07,190 --> 00:11:09,180 -(car drives away) 308 00:11:11,220 --> 00:11:13,030 -Now, I hate to say it, 309 00:11:13,040 --> 00:11:15,010 but I-I think we need help from the government. 310 00:11:15,020 --> 00:11:17,000 -Gil: Hell no. This is our fight. 311 00:11:17,010 --> 00:11:18,110 -Jeb: I mean, what shall we do? 312 00:11:18,120 --> 00:11:19,210 -What would my dad do? 313 00:11:23,210 --> 00:11:25,030 Rob, where are you going? 314 00:11:25,040 --> 00:11:27,090 -I got something I got to take care of. 315 00:11:33,000 --> 00:11:34,200 -(dramatic music) 316 00:11:38,100 --> 00:11:39,160 -Go, Rob! 317 00:11:39,170 --> 00:11:41,180 (Brit laughs) -Preggers: Yeah! 318 00:11:45,210 --> 00:11:48,050 Yeah! 319 00:11:48,060 --> 00:11:50,000 Goddamn. He really is the best that ever-- 320 00:11:50,010 --> 00:11:51,140 -(explosion) 321 00:11:56,100 --> 00:11:58,050 -(somber music) 322 00:11:59,060 --> 00:12:00,080 -(gasps) 323 00:12:01,100 --> 00:12:03,000 Rob Riggle... 324 00:12:04,060 --> 00:12:05,020 is dead. 325 00:12:08,130 --> 00:12:11,020 -Rob Riggle just blew up. 326 00:12:11,200 --> 00:12:13,130 We all knew it would happen eventually, 327 00:12:13,140 --> 00:12:16,060 but this is really inconvenient. 328 00:12:16,070 --> 00:12:17,230 -I probably should've mentioned 329 00:12:18,000 --> 00:12:19,120 they planted mines in the lake 330 00:12:19,130 --> 00:12:20,210 outside of the canoe camp. 331 00:12:20,220 --> 00:12:22,130 -Yeah, well, live and learn. 332 00:12:22,140 --> 00:12:24,000 -Rob: What are y'all looking at? 333 00:12:24,010 --> 00:12:25,160 -Gil: You son of a bitch! 334 00:12:25,170 --> 00:12:27,170 -What in the shit? -Motherfucker! 335 00:12:27,180 --> 00:12:29,040 -Brit: We're looking at you, Rob! 336 00:12:29,050 --> 00:12:31,080 You just hit a mine and exploded. 337 00:12:31,090 --> 00:12:32,090 -Oh, my God. 338 00:12:32,100 --> 00:12:34,010 That must've been traumatizing to see, huh? 339 00:12:35,070 --> 00:12:37,080 Well, don't worry. That was Dirk that exploded. 340 00:12:37,090 --> 00:12:39,040 -What?! -Yeah! That was Dirk. 341 00:12:39,050 --> 00:12:41,080 -Huh. Wow. He is a good stuntman, eh? 342 00:12:41,200 --> 00:12:44,030 You know, y'all do look similar from afar. 343 00:12:45,050 --> 00:12:46,050 -Do we though? 344 00:12:47,000 --> 00:12:48,100 -I think that we're taking charge, 345 00:12:48,110 --> 00:12:49,210 and that's why you ran off like that. 346 00:12:49,220 --> 00:12:51,060 -No, no. I had to take a hot whiz. 347 00:12:51,180 --> 00:12:54,040 -But I bumped into Dirk down at the urinal, 348 00:12:54,050 --> 00:12:57,050 and we agreed that he should do one last stunt. 349 00:12:57,060 --> 00:12:58,080 So I gave him all my clothes, 350 00:12:58,090 --> 00:13:00,100 and he ran off to save the Academy. 351 00:13:01,100 --> 00:13:02,150 It's poetic, really. 352 00:13:03,170 --> 00:13:04,180 -Wait. 353 00:13:05,060 --> 00:13:06,210 So my dad is dead? 354 00:13:06,220 --> 00:13:08,150 -Yeah! Oh. 355 00:13:08,160 --> 00:13:10,200 Oh! Uh... 356 00:13:12,090 --> 00:13:13,170 Yeah. 357 00:13:13,180 --> 00:13:15,070 I'm sorry, Brit-Brit. 358 00:13:15,080 --> 00:13:16,100 Truly, I am. 359 00:13:17,230 --> 00:13:19,160 -He died doing what he loves. 360 00:13:20,120 --> 00:13:22,130 Getting hurt while being mistaken for Rob Riggle. 361 00:13:23,140 --> 00:13:26,130 -Yeah. -Yeah. 362 00:13:30,010 --> 00:13:31,130 -Son of a bitch. 363 00:13:31,140 --> 00:13:33,010 -(dramatic music) 364 00:13:34,080 --> 00:13:35,210 -We got to stop Urlacher. 365 00:13:36,170 --> 00:13:38,140 He's killed one too many people today, 366 00:13:38,150 --> 00:13:40,090 and it ends now. 367 00:13:41,110 --> 00:13:44,210 Everybody, get your personal watercraft ready. 368 00:13:46,050 --> 00:13:47,210 We're taking the battle to him. 369 00:13:48,220 --> 00:13:50,210 -Even you, Rob? 370 00:13:50,220 --> 00:13:52,080 -Especially me. 371 00:13:53,090 --> 00:13:56,150 This time for reals. 372 00:13:56,160 --> 00:13:58,090 -(New Wave music) 373 00:14:18,180 --> 00:14:20,150 -Come on! Let's go! 374 00:14:21,180 --> 00:14:22,180 -(dramatic music) 375 00:14:24,170 --> 00:14:25,190 -Oh, no. 376 00:14:25,200 --> 00:14:27,190 The Russians are advancing already. 377 00:14:27,200 --> 00:14:29,130 -On second thought, 378 00:14:29,140 --> 00:14:31,080 this looks like a lot of work. 379 00:14:31,090 --> 00:14:33,050 -No, wait. I've got this. 380 00:14:34,230 --> 00:14:36,190 This stunt is for you, Dad. 381 00:14:41,090 --> 00:14:42,180 -(heroic music) 382 00:14:42,190 --> 00:14:44,180 -Rob: Whoo! Yeah! 383 00:14:44,190 --> 00:14:46,200 -(all cheering, clapping) 384 00:14:48,230 --> 00:14:50,180 -Rob: Yes! Yes! 385 00:14:50,190 --> 00:14:53,100 Whoo! Whoo! 386 00:14:55,220 --> 00:14:57,060 -Mm-hmm! 387 00:15:00,020 --> 00:15:01,150 -Rob: Yeah! 388 00:15:01,160 --> 00:15:02,220 -(man speaking Russian) 389 00:15:07,070 --> 00:15:09,050 -(Rob laughing) -Yeah! 390 00:15:09,060 --> 00:15:10,150 -Look at her go! 391 00:15:10,160 --> 00:15:12,230 I always knew Bric Brac had it in her. 392 00:15:13,000 --> 00:15:15,010 This must be the happiest day of her life. 393 00:15:15,020 --> 00:15:16,080 -Her dad died today. 394 00:15:16,090 --> 00:15:18,000 -What? Oh, yeah. 395 00:15:18,010 --> 00:15:19,170 I mean besides that, besides that. 396 00:15:19,180 --> 00:15:21,050 -Gil: Come on. Hurry up. We call the feds, 397 00:15:21,060 --> 00:15:22,190 they can come out here and get those Russkis, 398 00:15:22,200 --> 00:15:25,070 and we can still make it to Señor Dick's before the buffet closes. 399 00:15:25,080 --> 00:15:27,000 -Right, but what about Urlacher? 400 00:15:27,010 --> 00:15:28,040 -Oh, please. Urlacher? 401 00:15:28,050 --> 00:15:29,180 That big baby probably ran away. 402 00:15:29,190 --> 00:15:31,200 -Brian Urlacher never runs. 403 00:15:31,210 --> 00:15:33,030 This Academy has been a thorn 404 00:15:33,040 --> 00:15:34,170 in Mother Russia's side for too long. 405 00:15:34,180 --> 00:15:36,080 -It's only been like eight weeks. 406 00:15:36,090 --> 00:15:37,150 -That's like the whole damn summer! 407 00:15:38,050 --> 00:15:39,030 And so now, 408 00:15:39,040 --> 00:15:41,160 I must finish what those trolls couldn't. 409 00:15:41,170 --> 00:15:43,160 -This is between you and me, Urlacher. 410 00:15:43,170 --> 00:15:45,030 I say we settle it man to man. 411 00:15:45,040 --> 00:15:46,070 Let these weirdos go. 412 00:15:46,080 --> 00:15:47,220 -Urlacher: So be it. 413 00:15:47,230 --> 00:15:49,160 -(gun thuds) -Yeah. 414 00:15:49,170 --> 00:15:51,220 I always knew this was gonna happen 415 00:15:51,230 --> 00:15:53,080 ever since you big-timed me 416 00:15:53,090 --> 00:15:56,000 at the 2009 Nickelodeon Kid's Choice Awards. 417 00:15:56,010 --> 00:15:57,200 -And I'll keep big-timing you every day of your life 418 00:15:57,210 --> 00:15:59,010 until the day you die, 419 00:15:59,020 --> 00:16:00,020 which is today. 420 00:16:00,030 --> 00:16:01,070 -(growls) 421 00:16:01,080 --> 00:16:03,040 -(both grunting) 422 00:16:04,070 --> 00:16:06,030 -Yeah! Well, he got you on that one! 423 00:16:06,040 --> 00:16:08,010 -(both grunting) 424 00:16:09,080 --> 00:16:11,000 -Preggers: Get him, Rob! 425 00:16:11,010 --> 00:16:12,110 Yeah! 426 00:16:12,120 --> 00:16:14,190 -(Rob screams) -Preggers: Yeah! Run, Rob! 427 00:16:14,200 --> 00:16:16,050 Ain't nothing wrong with that! 428 00:16:19,010 --> 00:16:21,030 -(both grunting) 429 00:16:21,040 --> 00:16:22,130 -Preggers: Yeah, Rob! 430 00:16:22,140 --> 00:16:23,220 Get him! 431 00:16:23,230 --> 00:16:26,070 Get him, Rob! 432 00:16:26,080 --> 00:16:28,060 Oh, shit, Rob! 433 00:16:29,060 --> 00:16:31,150 -(punches landing) 434 00:16:33,210 --> 00:16:35,140 -(both grunting) 435 00:16:40,040 --> 00:16:41,040 -You know what, Riggle? 436 00:16:41,050 --> 00:16:43,050 A personal watercraft isn't even that cool! 437 00:16:43,060 --> 00:16:45,030 They're too loud, too rebellious, 438 00:16:45,040 --> 00:16:46,220 and they're just-- they're just too -- 439 00:16:46,230 --> 00:16:48,170 -I think the word you're looking for 440 00:16:48,180 --> 00:16:50,050 is American! 441 00:16:52,140 --> 00:16:54,050 -(both screaming) 442 00:16:57,050 --> 00:16:58,160 -(squelching) 443 00:17:02,140 --> 00:17:04,200 -(funky music) 444 00:17:12,230 --> 00:17:15,080 -Now that's how you big-time someone. 445 00:17:18,060 --> 00:17:19,190 Burn the canoes. 446 00:17:19,200 --> 00:17:21,190 -(tires screeching) -(siren wailing) 447 00:17:22,220 --> 00:17:24,150 -That's a granny, comrades. 448 00:17:24,160 --> 00:17:26,080 You're not going anywhere. 449 00:17:27,110 --> 00:17:29,120 -Rob: Well, we did it, 450 00:17:29,130 --> 00:17:31,040 and only one person got decapitated. 451 00:17:31,050 --> 00:17:33,000 Not half bad. -Yeah. 452 00:17:33,140 --> 00:17:35,040 -I'm gonna go get our cadets. 453 00:17:35,160 --> 00:17:37,090 It's time for graduation. 454 00:17:37,100 --> 00:17:38,200 -Okay. 455 00:17:38,210 --> 00:17:40,100 -(heroic music) 456 00:17:42,130 --> 00:17:44,220 -(engine revs) -Hey! 457 00:17:50,230 --> 00:17:52,040 Oh, shit! 458 00:17:52,050 --> 00:17:53,180 -Rob, you got to be careful! 459 00:17:53,190 --> 00:17:55,150 There-- there's still them mines out there! 460 00:18:01,200 --> 00:18:03,040 -Rob: Whoo! 461 00:18:03,050 --> 00:18:04,120 (screams) 462 00:18:05,170 --> 00:18:07,140 -(piano music) 463 00:18:12,110 --> 00:18:17,000 -♪ I'm not convinced of fairy tales ♪ 464 00:18:19,110 --> 00:18:21,140 ♪ But a love like yours ♪ 465 00:18:21,150 --> 00:18:25,170 ♪ Might persuade me something else ♪ 466 00:18:25,180 --> 00:18:30,190 ♪ I want to be with you ♪ 467 00:18:32,170 --> 00:18:36,190 ♪ I want to be with you ♪ 468 00:18:38,110 --> 00:18:41,030 (muted) ♪ We don't need to know ♪ 469 00:18:41,040 --> 00:18:44,100 ♪ It all to know it's real ♪ 470 00:18:44,120 --> 00:18:45,200 -(phone dings) -Oh! 471 00:18:45,210 --> 00:18:47,160 Sorry. Got a text. 472 00:18:47,170 --> 00:18:49,090 (laughs) Give me one second. 473 00:18:49,100 --> 00:18:51,020 -(clicking) -Okay, cadets! 474 00:18:51,030 --> 00:18:52,190 When you started here this semester, 475 00:18:52,200 --> 00:18:54,230 some of you were unsure of yourselves, 476 00:18:55,000 --> 00:18:57,060 maybe even a little nervous. 477 00:18:57,070 --> 00:18:59,120 Some of you were physically unattractive. 478 00:19:00,020 --> 00:19:02,120 But you were committed. 479 00:19:03,120 --> 00:19:05,140 And after all your hard work, 480 00:19:05,150 --> 00:19:08,060 you can finally go out into the world 481 00:19:08,070 --> 00:19:10,180 and say with pride 482 00:19:10,190 --> 00:19:13,220 that just like Rob Riggle, 483 00:19:13,230 --> 00:19:17,070 you, too, are a ski master. 484 00:19:17,080 --> 00:19:19,050 -(upbeat music plays) -(applause) 485 00:19:19,060 --> 00:19:20,110 -Preggers: He did it! 486 00:19:20,120 --> 00:19:22,170 Take that! Whoo! Whoo! 487 00:19:23,170 --> 00:19:25,130 (cheering) 488 00:19:25,150 --> 00:19:26,200 You did it! 489 00:19:28,150 --> 00:19:30,070 -Okay, yes, yes. 490 00:19:36,010 --> 00:19:37,220 -♪ I'm coming home ♪ 491 00:19:37,230 --> 00:19:40,100 -♪ I'm coming, coming, I'm coming, coming ♪ 492 00:19:40,110 --> 00:19:42,150 -♪ So leave the lights on ♪ 493 00:19:43,150 --> 00:19:44,190 -♪ Gonna keep the lights on ♪ 494 00:19:44,200 --> 00:19:46,200 -♪ You're the one I want ♪ 495 00:19:48,070 --> 00:19:51,220 ♪ So leave the lights on for me ♪ 496 00:19:51,230 --> 00:19:53,190 -♪ Please leave the lights on ♪ 497 00:19:53,200 --> 00:19:57,190 -♪ Every day that you find a way ♪ 498 00:19:57,210 --> 00:19:59,110 ♪ It gets better now ♪ 499 00:19:59,120 --> 00:20:01,170 ♪ It's better ♪ 500 00:20:02,170 --> 00:20:04,050 -There he is. -♪ I'm coming home ♪ 501 00:20:06,010 --> 00:20:08,130 ♪ So leave the lights on ♪ 502 00:20:09,150 --> 00:20:11,070 -♪ Gonna keep the lights on ♪ 503 00:20:11,080 --> 00:20:13,100 -♪ You're the one I want ♪ 504 00:20:15,000 --> 00:20:18,150 ♪ So, baby, leave the lights on ♪ 505 00:20:18,160 --> 00:20:20,140 -♪ Gonna leave the lights on ♪ 506 00:20:20,150 --> 00:20:23,220 -♪ I'm coming home ♪ 507 00:20:23,230 --> 00:20:25,140 -(mouthing words) 508 00:20:27,170 --> 00:20:31,000 -(music continues) 509 00:20:31,010 --> 00:20:33,020 -No, you. Do I know you? 510 00:20:35,050 --> 00:20:37,020 -♪ Leave the lights on ♪ 511 00:20:37,030 --> 00:20:40,210 ♪ When I get home and see your face ♪ 512 00:20:40,220 --> 00:20:43,070 ♪ I know I'm in the right place ♪ 513 00:20:43,080 --> 00:20:45,080 ♪ At the right time ♪ 514 00:20:45,090 --> 00:20:47,040 -Ah. I already got you, Todd. 515 00:20:47,050 --> 00:20:48,070 Get out of here. 516 00:20:49,200 --> 00:20:51,080 -♪ It gets better now ♪ 517 00:20:51,090 --> 00:20:53,110 -♪ It gets better now ♪ -♪ It gets better now ♪ 518 00:20:53,120 --> 00:20:54,210 -♪ It gets better now ♪ 519 00:20:54,220 --> 00:20:56,100 -♪ I'm coming home ♪ 520 00:20:56,110 --> 00:20:58,230 -♪ I'm coming, coming, I'm coming, coming ♪ 521 00:20:59,000 --> 00:21:02,160 -♪ So leave the lights on for me ♪ 522 00:21:05,220 --> 00:21:07,090 -(sweeping majestic music) 523 00:21:19,210 --> 00:21:21,090 -We did it! 524 00:21:21,100 --> 00:21:22,170 -(cheers and applause) 525 00:21:22,180 --> 00:21:25,210 -Ladies and gentleman, I want to thank you 526 00:21:25,220 --> 00:21:27,010 for coming back 527 00:21:27,020 --> 00:21:28,100 because as it turns out, 528 00:21:28,110 --> 00:21:32,000 I was right about everything. 529 00:21:32,010 --> 00:21:36,000 Yes. So get ready to gargle these nuts. 530 00:21:36,010 --> 00:21:38,100 (laughs) Yeah, you in the back. 531 00:21:38,110 --> 00:21:40,230 -Sorry, I-I wasn't here the last time. 532 00:21:41,000 --> 00:21:43,090 Could you just start over from the beginning? 533 00:21:43,100 --> 00:21:45,180 -You bet. Absolutely. -(reporters groan) 534 00:21:45,190 --> 00:21:47,210 -I guess the fun and games started back, 535 00:21:47,220 --> 00:21:50,220 oh, gosh, call it eight weeks ago. 536 00:21:50,230 --> 00:21:52,030 -I'm gonna cut someone. 537 00:21:53,180 --> 00:21:55,060 -(roars) 538 00:21:55,070 --> 00:21:57,060 -Right on time. 36175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.