Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:09,110
-(reporters clamoring)
2
00:00:09,120 --> 00:00:12,040
-Okay, okay, all right, whoa, whoa, whoa, whoa.
3
00:00:12,050 --> 00:00:13,190
Hold on, every-- Hold on now.
4
00:00:13,200 --> 00:00:15,190
Hold on. All right, listen.
5
00:00:15,200 --> 00:00:17,140
I know you want answers, okay?
6
00:00:17,150 --> 00:00:20,060
I know, and I am going to give them to you
7
00:00:20,070 --> 00:00:23,010
if you will just give me one tiny moment
8
00:00:23,020 --> 00:00:24,180
to confer with my manager, Gary.
9
00:00:24,190 --> 00:00:26,140
Okay? Gary?
10
00:00:26,150 --> 00:00:28,090
-Sit-- Sit tight.
11
00:00:28,100 --> 00:00:31,210
I thought that went really good.
12
00:00:31,220 --> 00:00:33,140
-What?! Gary!
13
00:00:33,150 --> 00:00:34,180
I got nothing! All right?
14
00:00:34,190 --> 00:00:35,190
There's a strong chance
15
00:00:35,200 --> 00:00:37,210
those people are gonna beat the shit outta me!
16
00:00:37,220 --> 00:00:39,020
With their words!
17
00:00:39,030 --> 00:00:40,160
-Whoa, whoa. Calm down, bro.
18
00:00:40,170 --> 00:00:42,210
I got the perfect thing to get us out of this mess.
19
00:00:42,220 --> 00:00:45,020
Bam! -What are those? Smoke pellets?
20
00:00:45,030 --> 00:00:46,090
-Oh, no, that would've been cool.
21
00:00:46,100 --> 00:00:47,230
No, these are cyanide pills.
22
00:00:48,230 --> 00:00:50,040
-I don't know.
23
00:00:50,050 --> 00:00:51,100
Maybe as a last resort?
24
00:00:51,110 --> 00:00:53,160
-Well, you should've told me that,
25
00:00:53,170 --> 00:00:54,170
'cause I already took mine.
26
00:00:54,180 --> 00:00:56,080
-What?! Why?
27
00:00:56,090 --> 00:00:57,170
-'Cause I wanted to mellow out.
28
00:00:57,180 --> 00:00:59,140
-Do you know what cyanide is?
29
00:00:59,150 --> 00:01:00,190
-Uh, yeah.
30
00:01:00,200 --> 00:01:03,000
You take it before you go to a party so you can totally--
31
00:01:03,010 --> 00:01:05,010
-(body thuds)
32
00:01:05,020 --> 00:01:06,020
-Gary!
33
00:01:06,030 --> 00:01:07,060
You turd!
34
00:01:08,090 --> 00:01:10,000
Great. I'm on my own again.
35
00:01:10,010 --> 00:01:11,160
Unbelievable.
36
00:01:11,170 --> 00:01:12,170
Sorry, folks.
37
00:01:12,180 --> 00:01:14,140
-(reporters clamoring)
38
00:01:14,150 --> 00:01:19,040
-♪ Rob Riggle's Ski Master Academy ♪
39
00:01:19,050 --> 00:01:21,140
♪ We will kick your ass ♪
40
00:01:23,030 --> 00:01:24,150
-Urlacher!
41
00:01:27,000 --> 00:01:28,180
-Rob: Now I wanna take this opportunity
42
00:01:28,190 --> 00:01:31,010
to introduce you to this incredible staff
43
00:01:31,020 --> 00:01:33,040
that you've heard so much about.
44
00:01:33,050 --> 00:01:35,180
We've got Preggers and Gil
45
00:01:35,190 --> 00:01:38,050
and Dirk and this one.
46
00:01:38,050 --> 00:01:39,080
-(reporters murmuring)
47
00:01:39,090 --> 00:01:41,020
-I thought he was making Preggers up. -Yeah.
48
00:01:41,030 --> 00:01:43,130
-What do you say we tell these reporters
49
00:01:43,140 --> 00:01:46,060
the truth about the missing cadets?
50
00:01:46,070 --> 00:01:48,080
Let's retrace our steps, okay,
51
00:01:48,090 --> 00:01:50,000
starting just a few days ago.
52
00:01:50,010 --> 00:01:53,020
All the cadets were together at the academy...
53
00:01:53,030 --> 00:01:54,030
-(flash bulb pops)
54
00:01:54,040 --> 00:01:57,010
-...and now they aren't there.
55
00:01:57,020 --> 00:01:58,120
There's only one possibility.
56
00:02:03,050 --> 00:02:04,090
Urlacher.
57
00:02:04,100 --> 00:02:05,100
-(reporters groan)
58
00:02:05,110 --> 00:02:07,060
-Rob: No. Now, hear me out.
59
00:02:07,070 --> 00:02:09,140
Urlacher took 'em, all right,
60
00:02:09,150 --> 00:02:11,060
to discredit me, his mortal enemy.
61
00:02:11,070 --> 00:02:12,110
Think about it.
62
00:02:12,120 --> 00:02:14,160
The icon of America's pastime.
63
00:02:14,170 --> 00:02:16,180
My God, it's like the nose on my face!
64
00:02:16,190 --> 00:02:18,020
How didn't I see this? Dirk!
65
00:02:18,030 --> 00:02:19,080
Get in here. Tell 'em! Tell 'em!
66
00:02:19,090 --> 00:02:20,210
Tell 'em about Urlacher!
67
00:02:20,220 --> 00:02:22,040
-(sighs)
68
00:02:22,060 --> 00:02:23,160
You know what? Uh...
69
00:02:23,170 --> 00:02:25,110
No, this is bullshit.
70
00:02:25,120 --> 00:02:27,000
-(reporters agreeing)
71
00:02:27,010 --> 00:02:29,010
-We're all fed up, Rob.
72
00:02:29,020 --> 00:02:32,000
You got to face the facts about Urlacher, okay?
73
00:02:32,010 --> 00:02:33,180
Truth is...
74
00:02:33,190 --> 00:02:35,210
Urlacher's a-- a hell of a guy.
75
00:02:35,220 --> 00:02:37,040
-Rob: Shut your mouth!
76
00:02:37,050 --> 00:02:39,100
-Yeah. I wish he was around more.
77
00:02:39,110 --> 00:02:40,110
-Judas!
78
00:02:40,120 --> 00:02:42,080
Everywhere I look, Judas!
79
00:02:42,090 --> 00:02:43,220
-All right. If you ask me,
80
00:02:43,230 --> 00:02:45,220
I think the cadets just left, all right,
81
00:02:45,230 --> 00:02:47,090
'cause we almost killed 'em a lot.
82
00:02:47,100 --> 00:02:48,160
-Rob: That's not even close to what--
83
00:02:48,170 --> 00:02:49,220
-All right. You know what? -(yelps)
84
00:02:49,230 --> 00:02:52,000
-This press conference is over.
85
00:02:52,010 --> 00:02:55,080
-Rob: No! -We think that the cadets just went home
86
00:02:55,090 --> 00:02:56,210
or hitchhiked their way to safety,
87
00:02:56,220 --> 00:02:59,170
but there is nothing more to this story.
88
00:02:59,180 --> 00:03:01,230
Sorry that he wasted your time.
89
00:03:02,100 --> 00:03:04,120
He wastes everyone's time.
90
00:03:04,130 --> 00:03:06,180
You should all just go home.
91
00:03:08,100 --> 00:03:09,220
-Rob: Oh, come on.
92
00:03:10,180 --> 00:03:12,130
We're not validating you!
93
00:03:12,140 --> 00:03:14,180
-Jeff Tubs: Jeff Tubs parks for free.
94
00:03:14,190 --> 00:03:16,090
-Reporter: "F" you, Riggle!
95
00:03:17,160 --> 00:03:18,220
-Rob: Brit? Dirk?
96
00:03:20,130 --> 00:03:21,130
Preggers?
97
00:03:21,140 --> 00:03:23,070
Gil, come on now.
98
00:03:23,080 --> 00:03:24,110
-Sorry, Riggle.
99
00:03:24,120 --> 00:03:26,020
-Preggers: Gil, let's go.
100
00:03:26,030 --> 00:03:27,100
-Well, hey! (chuckles)
101
00:03:27,110 --> 00:03:29,090
I still got Gary, so...
102
00:03:31,230 --> 00:03:32,230
Oh, shit.
103
00:03:37,040 --> 00:03:38,040
Dirk.
104
00:03:40,130 --> 00:03:42,130
Dirk, I need you to believe me.
105
00:03:43,100 --> 00:03:45,230
-(sighs) I can't this time, Rob.
106
00:03:46,110 --> 00:03:47,220
I backed you on everything,
107
00:03:47,230 --> 00:03:49,170
but this Urlacher obsession,
108
00:03:50,120 --> 00:03:52,000
it's in your mind.
109
00:03:52,010 --> 00:03:55,080
-Okay. I can handle losing you,
110
00:03:55,090 --> 00:03:57,170
but Gil? Preggers?
111
00:03:59,050 --> 00:04:00,130
That other girl?
112
00:04:00,140 --> 00:04:02,080
I don't want to lose their respect.
113
00:04:02,090 --> 00:04:04,080
-Oh, you don't need to worry about that.
114
00:04:04,090 --> 00:04:06,010
They never respected you.
115
00:04:06,020 --> 00:04:08,000
-Not even for my kick-ass ski stunts?
116
00:04:08,120 --> 00:04:10,080
-What ski stunts?
117
00:04:10,090 --> 00:04:12,160
You've never even been on a personal watercraft
118
00:04:12,170 --> 00:04:14,180
ever in your life, Rob.
119
00:04:15,030 --> 00:04:16,030
It's always been me.
120
00:04:16,040 --> 00:04:17,100
I'm the ski master.
121
00:04:17,110 --> 00:04:18,110
-Okay.
122
00:04:19,050 --> 00:04:20,130
It's true.
123
00:04:22,030 --> 00:04:23,100
I'm afraid.
124
00:04:23,230 --> 00:04:26,010
-Then why did you open up
125
00:04:26,020 --> 00:04:27,230
an academy in the first place?
126
00:04:28,210 --> 00:04:30,020
-I don't know.
127
00:04:31,030 --> 00:04:34,120
(sighs) So that, maybe, other people could
128
00:04:34,130 --> 00:04:37,100
conquer the fear that I never could, all right,
129
00:04:37,110 --> 00:04:40,070
or live the life that I only pretend to.
130
00:04:40,200 --> 00:04:43,140
-Ah. Hey, uh, there's a--
131
00:04:43,150 --> 00:04:45,110
there's a lot of action stars out there
132
00:04:45,120 --> 00:04:47,210
that can't jam worth a damn on the water.
133
00:04:47,220 --> 00:04:49,030
You know, there's, uh,
134
00:04:49,040 --> 00:04:50,120
Humphrey Bogart,
135
00:04:51,010 --> 00:04:52,130
Clint Eastwood,
136
00:04:52,140 --> 00:04:55,070
Roger Moore, uh, Denzel Washington,
137
00:04:55,080 --> 00:04:56,120
Helen Mirren.
138
00:04:56,130 --> 00:04:57,220
-Name some more.
139
00:04:57,230 --> 00:04:59,190
-Bruce Willis, Charlize Theron,
140
00:04:59,200 --> 00:05:02,020
Daisy Ridley, Kurt Russell.
141
00:05:02,030 --> 00:05:05,010
-Okay, well... name some more.
142
00:05:05,020 --> 00:05:06,050
-Jean-Claude Van Damme.
143
00:05:06,060 --> 00:05:08,050
-Yeah! -Cary Grant.
144
00:05:08,060 --> 00:05:09,130
-Pfft! -Laura Dern.
145
00:05:09,140 --> 00:05:11,000
-Yes! -Bernadette Peters.
146
00:05:11,010 --> 00:05:12,100
-Not familiar. -Tyson Daly.
147
00:05:12,110 --> 00:05:13,230
-Okay! -Arnold Schwarzenegger.
148
00:05:14,000 --> 00:05:15,190
Mel Gibson, Vin Diesel,
149
00:05:15,200 --> 00:05:17,150
that little girl from "Aliens."
150
00:05:17,160 --> 00:05:20,070
-Two more. -Lee Marvin and Angelina Jolie.
151
00:05:20,080 --> 00:05:21,080
-Yeah!
152
00:05:21,180 --> 00:05:23,180
None of them could Sea-Doo
153
00:05:23,190 --> 00:05:25,160
or Wave Run or Jet Ski.
154
00:05:25,170 --> 00:05:26,180
They couldn't do shit.
155
00:05:26,190 --> 00:05:27,190
-Exactly!
156
00:05:27,200 --> 00:05:30,020
If they could, us stuntmen would be out of a job.
157
00:05:30,030 --> 00:05:31,080
-(chuckling) Yeah.
158
00:05:31,090 --> 00:05:33,000
-We've always relied on movie stars
159
00:05:33,010 --> 00:05:35,130
to be sweet, gentle, little pussies.
160
00:05:35,140 --> 00:05:36,190
-You got that right.
161
00:05:37,170 --> 00:05:39,220
So, you're still my stuntman.
162
00:05:39,230 --> 00:05:41,020
Thank God.
163
00:05:41,030 --> 00:05:43,040
(laughs) I thought you were serious about that quitting shit.
164
00:05:43,050 --> 00:05:45,060
-Oh. No, I am quitting.
165
00:05:45,070 --> 00:05:46,070
-I'm sorry?
166
00:05:46,080 --> 00:05:49,120
-You have fallen off of life's personal watercraft,
167
00:05:49,130 --> 00:05:51,030
and it's up to you to show the world
168
00:05:51,040 --> 00:05:52,120
that you can get back on.
169
00:05:53,190 --> 00:05:55,140
-Wait. Dirk!
170
00:05:55,150 --> 00:05:57,110
-(somber music)
171
00:06:02,170 --> 00:06:04,130
-(mid tempo music plays)
172
00:06:10,080 --> 00:06:12,090
-(banjo tuning)
173
00:06:12,100 --> 00:06:14,120
-♪ She was dead, she was-- ♪
174
00:06:14,130 --> 00:06:16,210
♪ She was dead when I found her ♪
175
00:06:16,220 --> 00:06:18,070
-Preggers. -Yeah?
176
00:06:18,080 --> 00:06:20,000
-You seem like a millennial.
177
00:06:20,010 --> 00:06:22,020
Can you help me get on social media?
178
00:06:22,030 --> 00:06:23,230
-Sure, yeah. What are you looking to get into?
179
00:06:24,000 --> 00:06:25,040
You want to get a new job?
180
00:06:25,050 --> 00:06:26,130
Find a sex restroom?
181
00:06:26,140 --> 00:06:27,190
-I wanna tweet Budweiser,
182
00:06:27,200 --> 00:06:30,120
and find out why they discontinued Bud Ice.
183
00:06:30,130 --> 00:06:31,150
-I can get on board with that.
184
00:06:31,160 --> 00:06:33,010
I can get on board.
185
00:06:33,020 --> 00:06:35,100
All right. Well, first, we gotta set you up with a profile.
186
00:06:35,110 --> 00:06:37,130
So, do you wanna be super racist,
187
00:06:37,140 --> 00:06:39,220
or you want to complain about how many racists there are?
188
00:06:39,230 --> 00:06:41,140
-Um, complain.
189
00:06:42,200 --> 00:06:44,120
-All right. Your profile.
190
00:06:44,130 --> 00:06:46,010
Well, I'm gonna link you here
191
00:06:46,020 --> 00:06:49,020
then to the academy account. -Okay.
192
00:06:51,030 --> 00:06:52,110
-Wait a minute. What?
193
00:06:52,220 --> 00:06:54,080
What in the shit is all this?
194
00:06:54,090 --> 00:06:55,140
-What?
195
00:06:55,150 --> 00:06:56,220
-It's just the-- the cadets
196
00:06:56,230 --> 00:06:58,170
They've been-- They've been tweeting all day.
197
00:06:58,180 --> 00:07:00,080
I mean, they're-- they're tweeting right now.
198
00:07:00,090 --> 00:07:01,130
-Maybe they'll say where they are.
199
00:07:01,140 --> 00:07:03,210
-No, this is all real un-American stuff.
200
00:07:03,220 --> 00:07:05,160
They're saying ski masters are lame,
201
00:07:05,170 --> 00:07:07,100
that lake culture is a sham.
202
00:07:07,110 --> 00:07:08,220
It doesn't make sense.
203
00:07:08,230 --> 00:07:10,000
-(Preggers clicks her tongue)
204
00:07:10,010 --> 00:07:11,220
"No red-blooded American
205
00:07:11,230 --> 00:07:16,070
would ever whip ass on a personal watercraft."
206
00:07:16,080 --> 00:07:17,170
-Blasphemous.
207
00:07:17,180 --> 00:07:19,060
-Why would they write all this?
208
00:07:20,140 --> 00:07:23,140
It's like they're trying to tear us apart...
209
00:07:25,210 --> 00:07:28,070
from the inside.
210
00:07:33,160 --> 00:07:36,030
All the cadets' tweets, they have geotags.
211
00:07:36,040 --> 00:07:38,090
-Is that like when a dog pees on a tree
212
00:07:38,100 --> 00:07:40,010
to mark where he's been?
213
00:07:40,020 --> 00:07:41,140
And by a dog, I mean me.
214
00:07:42,090 --> 00:07:44,000
-Yeah, in-- in a-- in a sense.
215
00:07:44,180 --> 00:07:45,220
All the cadets tweets,
216
00:07:45,230 --> 00:07:47,190
they-- they lead back to one place.
217
00:07:47,200 --> 00:07:49,170
-(computer beeping)
218
00:07:51,100 --> 00:07:52,220
-Gil: You gotta be kidding me.
219
00:07:52,230 --> 00:07:56,020
All the cadets defected to Urlacher,
220
00:07:56,030 --> 00:07:57,200
and they started trash-tweeting
221
00:07:57,210 --> 00:08:00,130
everything ski masters stand for.
222
00:08:00,140 --> 00:08:02,170
-What a gaggle of assholes
223
00:08:02,190 --> 00:08:04,060
They're dead to me.
224
00:08:04,070 --> 00:08:05,180
-Jeb: We're not dead.
225
00:08:07,100 --> 00:08:09,140
-Jeb? -We're very much alive.
226
00:08:10,080 --> 00:08:11,080
And we need your help.
227
00:08:11,090 --> 00:08:12,130
-Preggers: Oh, shit!
228
00:08:12,140 --> 00:08:14,070
You need to go tell Rob about this.
229
00:08:16,160 --> 00:08:18,220
-(somber music)
230
00:08:18,230 --> 00:08:20,040
-Don't leave.
231
00:08:20,050 --> 00:08:21,090
Please, Dad.
232
00:08:21,100 --> 00:08:23,080
-I can't protect Riggle anymore.
233
00:08:23,090 --> 00:08:24,230
-But the academy needs you.
234
00:08:25,000 --> 00:08:26,060
-You're gonna be fine.
235
00:08:27,090 --> 00:08:29,070
You're more ready than I realized.
236
00:08:30,010 --> 00:08:31,010
In fact...
237
00:08:31,190 --> 00:08:33,040
-(keys jingle)
238
00:08:33,050 --> 00:08:35,040
I want you to run the place.
239
00:08:36,220 --> 00:08:38,060
It's your time.
240
00:08:38,200 --> 00:08:40,150
I am so proud of you.
241
00:08:45,140 --> 00:08:47,080
(Dirk sighs)
242
00:08:47,230 --> 00:08:48,230
(sniffs) Goodbye, Brit.
243
00:08:54,110 --> 00:08:55,210
-(car door closes) -(engine starts)
244
00:08:55,220 --> 00:08:57,110
-Radio: ♪ Get your ass up off the wall ♪
245
00:08:57,120 --> 00:08:59,090
♪ So everyone can see ♪
246
00:08:59,100 --> 00:09:01,170
♪ Now, you might cut a rug at the...club, ♪
247
00:09:01,180 --> 00:09:03,110
♪ But you ain't got nothing on me ♪
248
00:09:03,120 --> 00:09:05,140
♪ Now, go on, Little Mama Shake it fast ♪
249
00:09:05,150 --> 00:09:07,040
♪ You know the dog need a piece of that cat ♪
250
00:09:07,050 --> 00:09:09,020
-Jeb: All the cadets are over at the canoe camp.
251
00:09:09,030 --> 00:09:10,140
Chauncey, Chandler, Todd,
252
00:09:10,150 --> 00:09:12,020
and a whole bunch of other lake trash.
253
00:09:12,030 --> 00:09:14,080
Mr. Urlacher has us working around the clock
254
00:09:14,090 --> 00:09:17,010
to discredit our beloved Ski Master Academy.
255
00:09:17,020 --> 00:09:18,170
-Oh, my God.
256
00:09:19,160 --> 00:09:20,170
I was right?
257
00:09:21,230 --> 00:09:23,010
Ha!
258
00:09:23,020 --> 00:09:24,210
I fucking knew it!
259
00:09:24,220 --> 00:09:26,020
-It was awful.
260
00:09:26,030 --> 00:09:27,050
-(metal scraping)
261
00:09:27,060 --> 00:09:30,080
-Jeb: He fed us only Count Chocula and V8 juice,
262
00:09:30,090 --> 00:09:32,130
and he made us say awful, awful things
263
00:09:32,140 --> 00:09:35,120
about the Academy and about you, Mr. Riggle.
264
00:09:35,130 --> 00:09:38,040
He wanted to destroy America's most beloved pastime
265
00:09:38,050 --> 00:09:41,050
and its darling son, Rob Riggle.
266
00:09:41,060 --> 00:09:43,010
He was only pretending to be your friend
267
00:09:43,020 --> 00:09:44,020
so he could get close to you,
268
00:09:44,030 --> 00:09:46,010
and learn your two biggest weaknesses.
269
00:09:46,020 --> 00:09:48,060
Social media and intelligence.
270
00:09:48,070 --> 00:09:49,110
-I knew it! I knew it.
271
00:09:49,120 --> 00:09:51,120
And that lake commissioner and-- and Chef LeBone
272
00:09:51,130 --> 00:09:53,070
those pricks are probably in on it too, huh?
273
00:09:53,080 --> 00:09:56,000
-Yes. -Yes! Yes.
274
00:09:56,010 --> 00:09:58,050
-And all that big-timing he was doing to you--
275
00:09:58,060 --> 00:09:59,060
that wasn't just in your head.
276
00:09:59,070 --> 00:10:00,070
That was real.
277
00:10:00,080 --> 00:10:01,140
-Oh, hell yeah it was real.
278
00:10:01,150 --> 00:10:03,210
He's probably also behind that wild hog attack.
279
00:10:03,220 --> 00:10:05,160
-No, that was entirely your negligence.
280
00:10:05,170 --> 00:10:06,220
-Unbelievable.
281
00:10:06,230 --> 00:10:07,230
How did you escape?
282
00:10:08,000 --> 00:10:09,070
-Jeb: I woke up this morning,
283
00:10:09,080 --> 00:10:11,000
and I was thrown out with the trash.
284
00:10:11,010 --> 00:10:12,050
They probably thought I was dead,
285
00:10:12,060 --> 00:10:13,140
because my religion prohibits me
286
00:10:13,150 --> 00:10:14,190
from blinking after sundown.
287
00:10:14,200 --> 00:10:15,210
(gasps)
288
00:10:17,190 --> 00:10:19,090
I ran over here as soon as I could
289
00:10:19,100 --> 00:10:20,100
to warn everyone,
290
00:10:20,110 --> 00:10:22,070
and to tell you that you were right.
291
00:10:22,080 --> 00:10:24,220
Mr. Urlacher is a Russian sleeper agent
292
00:10:24,230 --> 00:10:26,090
assigned to damage our country
293
00:10:26,100 --> 00:10:28,180
by attacking the heart of American culture,
294
00:10:28,190 --> 00:10:31,220
riding around on the water really, really fast.
295
00:10:31,230 --> 00:10:33,100
-Really fast.
296
00:10:36,010 --> 00:10:38,030
(echoing) Urlacher!
297
00:10:38,040 --> 00:10:40,180
You son of a bitch! (echos)
298
00:10:42,190 --> 00:10:44,150
-So what should we do now?
299
00:10:45,220 --> 00:10:47,140
-(intense music)
300
00:10:47,150 --> 00:10:49,170
-Assemble the ski masters.
301
00:10:53,090 --> 00:10:55,100
-(rap music continues playing on radio)
302
00:11:00,220 --> 00:11:02,070
-Radio: ♪ Caught me looking at her ass ♪
303
00:11:02,080 --> 00:11:03,110
♪ She gonna put her back to me ♪
304
00:11:03,120 --> 00:11:04,130
♪ Mommy, how you gonna do it ♪
305
00:11:04,140 --> 00:11:06,110
♪ Yeah, it's simple, it's easy ♪
306
00:11:06,120 --> 00:11:07,180
♪ There's really nothing to it ♪
307
00:11:07,190 --> 00:11:09,180
-(car drives away)
308
00:11:11,220 --> 00:11:13,030
-Now, I hate to say it,
309
00:11:13,040 --> 00:11:15,010
but I-I think we need help from the government.
310
00:11:15,020 --> 00:11:17,000
-Gil: Hell no. This is our fight.
311
00:11:17,010 --> 00:11:18,110
-Jeb: I mean, what shall we do?
312
00:11:18,120 --> 00:11:19,210
-What would my dad do?
313
00:11:23,210 --> 00:11:25,030
Rob, where are you going?
314
00:11:25,040 --> 00:11:27,090
-I got something I got to take care of.
315
00:11:33,000 --> 00:11:34,200
-(dramatic music)
316
00:11:38,100 --> 00:11:39,160
-Go, Rob!
317
00:11:39,170 --> 00:11:41,180
(Brit laughs) -Preggers: Yeah!
318
00:11:45,210 --> 00:11:48,050
Yeah!
319
00:11:48,060 --> 00:11:50,000
Goddamn. He really is the best that ever--
320
00:11:50,010 --> 00:11:51,140
-(explosion)
321
00:11:56,100 --> 00:11:58,050
-(somber music)
322
00:11:59,060 --> 00:12:00,080
-(gasps)
323
00:12:01,100 --> 00:12:03,000
Rob Riggle...
324
00:12:04,060 --> 00:12:05,020
is dead.
325
00:12:08,130 --> 00:12:11,020
-Rob Riggle just blew up.
326
00:12:11,200 --> 00:12:13,130
We all knew it would happen eventually,
327
00:12:13,140 --> 00:12:16,060
but this is really inconvenient.
328
00:12:16,070 --> 00:12:17,230
-I probably should've mentioned
329
00:12:18,000 --> 00:12:19,120
they planted mines in the lake
330
00:12:19,130 --> 00:12:20,210
outside of the canoe camp.
331
00:12:20,220 --> 00:12:22,130
-Yeah, well, live and learn.
332
00:12:22,140 --> 00:12:24,000
-Rob: What are y'all looking at?
333
00:12:24,010 --> 00:12:25,160
-Gil: You son of a bitch!
334
00:12:25,170 --> 00:12:27,170
-What in the shit? -Motherfucker!
335
00:12:27,180 --> 00:12:29,040
-Brit: We're looking at you, Rob!
336
00:12:29,050 --> 00:12:31,080
You just hit a mine and exploded.
337
00:12:31,090 --> 00:12:32,090
-Oh, my God.
338
00:12:32,100 --> 00:12:34,010
That must've been traumatizing to see, huh?
339
00:12:35,070 --> 00:12:37,080
Well, don't worry. That was Dirk that exploded.
340
00:12:37,090 --> 00:12:39,040
-What?! -Yeah! That was Dirk.
341
00:12:39,050 --> 00:12:41,080
-Huh. Wow. He is a good stuntman, eh?
342
00:12:41,200 --> 00:12:44,030
You know, y'all do look similar from afar.
343
00:12:45,050 --> 00:12:46,050
-Do we though?
344
00:12:47,000 --> 00:12:48,100
-I think that we're taking charge,
345
00:12:48,110 --> 00:12:49,210
and that's why you ran off like that.
346
00:12:49,220 --> 00:12:51,060
-No, no. I had to take a hot whiz.
347
00:12:51,180 --> 00:12:54,040
-But I bumped into Dirk down at the urinal,
348
00:12:54,050 --> 00:12:57,050
and we agreed that he should do one last stunt.
349
00:12:57,060 --> 00:12:58,080
So I gave him all my clothes,
350
00:12:58,090 --> 00:13:00,100
and he ran off to save the Academy.
351
00:13:01,100 --> 00:13:02,150
It's poetic, really.
352
00:13:03,170 --> 00:13:04,180
-Wait.
353
00:13:05,060 --> 00:13:06,210
So my dad is dead?
354
00:13:06,220 --> 00:13:08,150
-Yeah! Oh.
355
00:13:08,160 --> 00:13:10,200
Oh! Uh...
356
00:13:12,090 --> 00:13:13,170
Yeah.
357
00:13:13,180 --> 00:13:15,070
I'm sorry, Brit-Brit.
358
00:13:15,080 --> 00:13:16,100
Truly, I am.
359
00:13:17,230 --> 00:13:19,160
-He died doing what he loves.
360
00:13:20,120 --> 00:13:22,130
Getting hurt while being mistaken for Rob Riggle.
361
00:13:23,140 --> 00:13:26,130
-Yeah. -Yeah.
362
00:13:30,010 --> 00:13:31,130
-Son of a bitch.
363
00:13:31,140 --> 00:13:33,010
-(dramatic music)
364
00:13:34,080 --> 00:13:35,210
-We got to stop Urlacher.
365
00:13:36,170 --> 00:13:38,140
He's killed one too many people today,
366
00:13:38,150 --> 00:13:40,090
and it ends now.
367
00:13:41,110 --> 00:13:44,210
Everybody, get your personal watercraft ready.
368
00:13:46,050 --> 00:13:47,210
We're taking the battle to him.
369
00:13:48,220 --> 00:13:50,210
-Even you, Rob?
370
00:13:50,220 --> 00:13:52,080
-Especially me.
371
00:13:53,090 --> 00:13:56,150
This time for reals.
372
00:13:56,160 --> 00:13:58,090
-(New Wave music)
373
00:14:18,180 --> 00:14:20,150
-Come on! Let's go!
374
00:14:21,180 --> 00:14:22,180
-(dramatic music)
375
00:14:24,170 --> 00:14:25,190
-Oh, no.
376
00:14:25,200 --> 00:14:27,190
The Russians are advancing already.
377
00:14:27,200 --> 00:14:29,130
-On second thought,
378
00:14:29,140 --> 00:14:31,080
this looks like a lot of work.
379
00:14:31,090 --> 00:14:33,050
-No, wait. I've got this.
380
00:14:34,230 --> 00:14:36,190
This stunt is for you, Dad.
381
00:14:41,090 --> 00:14:42,180
-(heroic music)
382
00:14:42,190 --> 00:14:44,180
-Rob: Whoo! Yeah!
383
00:14:44,190 --> 00:14:46,200
-(all cheering, clapping)
384
00:14:48,230 --> 00:14:50,180
-Rob: Yes! Yes!
385
00:14:50,190 --> 00:14:53,100
Whoo! Whoo!
386
00:14:55,220 --> 00:14:57,060
-Mm-hmm!
387
00:15:00,020 --> 00:15:01,150
-Rob: Yeah!
388
00:15:01,160 --> 00:15:02,220
-(man speaking Russian)
389
00:15:07,070 --> 00:15:09,050
-(Rob laughing) -Yeah!
390
00:15:09,060 --> 00:15:10,150
-Look at her go!
391
00:15:10,160 --> 00:15:12,230
I always knew Bric Brac had it in her.
392
00:15:13,000 --> 00:15:15,010
This must be the happiest day of her life.
393
00:15:15,020 --> 00:15:16,080
-Her dad died today.
394
00:15:16,090 --> 00:15:18,000
-What? Oh, yeah.
395
00:15:18,010 --> 00:15:19,170
I mean besides that, besides that.
396
00:15:19,180 --> 00:15:21,050
-Gil: Come on. Hurry up. We call the feds,
397
00:15:21,060 --> 00:15:22,190
they can come out here and get those Russkis,
398
00:15:22,200 --> 00:15:25,070
and we can still make it to Señor Dick's before the buffet closes.
399
00:15:25,080 --> 00:15:27,000
-Right, but what about Urlacher?
400
00:15:27,010 --> 00:15:28,040
-Oh, please. Urlacher?
401
00:15:28,050 --> 00:15:29,180
That big baby probably ran away.
402
00:15:29,190 --> 00:15:31,200
-Brian Urlacher never runs.
403
00:15:31,210 --> 00:15:33,030
This Academy has been a thorn
404
00:15:33,040 --> 00:15:34,170
in Mother Russia's side for too long.
405
00:15:34,180 --> 00:15:36,080
-It's only been like eight weeks.
406
00:15:36,090 --> 00:15:37,150
-That's like the whole damn summer!
407
00:15:38,050 --> 00:15:39,030
And so now,
408
00:15:39,040 --> 00:15:41,160
I must finish what those trolls couldn't.
409
00:15:41,170 --> 00:15:43,160
-This is between you and me, Urlacher.
410
00:15:43,170 --> 00:15:45,030
I say we settle it man to man.
411
00:15:45,040 --> 00:15:46,070
Let these weirdos go.
412
00:15:46,080 --> 00:15:47,220
-Urlacher: So be it.
413
00:15:47,230 --> 00:15:49,160
-(gun thuds) -Yeah.
414
00:15:49,170 --> 00:15:51,220
I always knew this was gonna happen
415
00:15:51,230 --> 00:15:53,080
ever since you big-timed me
416
00:15:53,090 --> 00:15:56,000
at the 2009 Nickelodeon Kid's Choice Awards.
417
00:15:56,010 --> 00:15:57,200
-And I'll keep big-timing you every day of your life
418
00:15:57,210 --> 00:15:59,010
until the day you die,
419
00:15:59,020 --> 00:16:00,020
which is today.
420
00:16:00,030 --> 00:16:01,070
-(growls)
421
00:16:01,080 --> 00:16:03,040
-(both grunting)
422
00:16:04,070 --> 00:16:06,030
-Yeah! Well, he got you on that one!
423
00:16:06,040 --> 00:16:08,010
-(both grunting)
424
00:16:09,080 --> 00:16:11,000
-Preggers: Get him, Rob!
425
00:16:11,010 --> 00:16:12,110
Yeah!
426
00:16:12,120 --> 00:16:14,190
-(Rob screams) -Preggers: Yeah! Run, Rob!
427
00:16:14,200 --> 00:16:16,050
Ain't nothing wrong with that!
428
00:16:19,010 --> 00:16:21,030
-(both grunting)
429
00:16:21,040 --> 00:16:22,130
-Preggers: Yeah, Rob!
430
00:16:22,140 --> 00:16:23,220
Get him!
431
00:16:23,230 --> 00:16:26,070
Get him, Rob!
432
00:16:26,080 --> 00:16:28,060
Oh, shit, Rob!
433
00:16:29,060 --> 00:16:31,150
-(punches landing)
434
00:16:33,210 --> 00:16:35,140
-(both grunting)
435
00:16:40,040 --> 00:16:41,040
-You know what, Riggle?
436
00:16:41,050 --> 00:16:43,050
A personal watercraft isn't even that cool!
437
00:16:43,060 --> 00:16:45,030
They're too loud, too rebellious,
438
00:16:45,040 --> 00:16:46,220
and they're just-- they're just too --
439
00:16:46,230 --> 00:16:48,170
-I think the word you're looking for
440
00:16:48,180 --> 00:16:50,050
is American!
441
00:16:52,140 --> 00:16:54,050
-(both screaming)
442
00:16:57,050 --> 00:16:58,160
-(squelching)
443
00:17:02,140 --> 00:17:04,200
-(funky music)
444
00:17:12,230 --> 00:17:15,080
-Now that's how you big-time someone.
445
00:17:18,060 --> 00:17:19,190
Burn the canoes.
446
00:17:19,200 --> 00:17:21,190
-(tires screeching) -(siren wailing)
447
00:17:22,220 --> 00:17:24,150
-That's a granny, comrades.
448
00:17:24,160 --> 00:17:26,080
You're not going anywhere.
449
00:17:27,110 --> 00:17:29,120
-Rob: Well, we did it,
450
00:17:29,130 --> 00:17:31,040
and only one person got decapitated.
451
00:17:31,050 --> 00:17:33,000
Not half bad. -Yeah.
452
00:17:33,140 --> 00:17:35,040
-I'm gonna go get our cadets.
453
00:17:35,160 --> 00:17:37,090
It's time for graduation.
454
00:17:37,100 --> 00:17:38,200
-Okay.
455
00:17:38,210 --> 00:17:40,100
-(heroic music)
456
00:17:42,130 --> 00:17:44,220
-(engine revs) -Hey!
457
00:17:50,230 --> 00:17:52,040
Oh, shit!
458
00:17:52,050 --> 00:17:53,180
-Rob, you got to be careful!
459
00:17:53,190 --> 00:17:55,150
There-- there's still them mines out there!
460
00:18:01,200 --> 00:18:03,040
-Rob: Whoo!
461
00:18:03,050 --> 00:18:04,120
(screams)
462
00:18:05,170 --> 00:18:07,140
-(piano music)
463
00:18:12,110 --> 00:18:17,000
-♪ I'm not convinced of fairy tales ♪
464
00:18:19,110 --> 00:18:21,140
♪ But a love like yours ♪
465
00:18:21,150 --> 00:18:25,170
♪ Might persuade me something else ♪
466
00:18:25,180 --> 00:18:30,190
♪ I want to be with you ♪
467
00:18:32,170 --> 00:18:36,190
♪ I want to be with you ♪
468
00:18:38,110 --> 00:18:41,030
(muted) ♪ We don't need to know ♪
469
00:18:41,040 --> 00:18:44,100
♪ It all to know it's real ♪
470
00:18:44,120 --> 00:18:45,200
-(phone dings) -Oh!
471
00:18:45,210 --> 00:18:47,160
Sorry. Got a text.
472
00:18:47,170 --> 00:18:49,090
(laughs) Give me one second.
473
00:18:49,100 --> 00:18:51,020
-(clicking) -Okay, cadets!
474
00:18:51,030 --> 00:18:52,190
When you started here this semester,
475
00:18:52,200 --> 00:18:54,230
some of you were unsure of yourselves,
476
00:18:55,000 --> 00:18:57,060
maybe even a little nervous.
477
00:18:57,070 --> 00:18:59,120
Some of you were physically unattractive.
478
00:19:00,020 --> 00:19:02,120
But you were committed.
479
00:19:03,120 --> 00:19:05,140
And after all your hard work,
480
00:19:05,150 --> 00:19:08,060
you can finally go out into the world
481
00:19:08,070 --> 00:19:10,180
and say with pride
482
00:19:10,190 --> 00:19:13,220
that just like Rob Riggle,
483
00:19:13,230 --> 00:19:17,070
you, too, are a ski master.
484
00:19:17,080 --> 00:19:19,050
-(upbeat music plays) -(applause)
485
00:19:19,060 --> 00:19:20,110
-Preggers: He did it!
486
00:19:20,120 --> 00:19:22,170
Take that! Whoo! Whoo!
487
00:19:23,170 --> 00:19:25,130
(cheering)
488
00:19:25,150 --> 00:19:26,200
You did it!
489
00:19:28,150 --> 00:19:30,070
-Okay, yes, yes.
490
00:19:36,010 --> 00:19:37,220
-♪ I'm coming home ♪
491
00:19:37,230 --> 00:19:40,100
-♪ I'm coming, coming, I'm coming, coming ♪
492
00:19:40,110 --> 00:19:42,150
-♪ So leave the lights on ♪
493
00:19:43,150 --> 00:19:44,190
-♪ Gonna keep the lights on ♪
494
00:19:44,200 --> 00:19:46,200
-♪ You're the one I want ♪
495
00:19:48,070 --> 00:19:51,220
♪ So leave the lights on for me ♪
496
00:19:51,230 --> 00:19:53,190
-♪ Please leave the lights on ♪
497
00:19:53,200 --> 00:19:57,190
-♪ Every day that you find a way ♪
498
00:19:57,210 --> 00:19:59,110
♪ It gets better now ♪
499
00:19:59,120 --> 00:20:01,170
♪ It's better ♪
500
00:20:02,170 --> 00:20:04,050
-There he is. -♪ I'm coming home ♪
501
00:20:06,010 --> 00:20:08,130
♪ So leave the lights on ♪
502
00:20:09,150 --> 00:20:11,070
-♪ Gonna keep the lights on ♪
503
00:20:11,080 --> 00:20:13,100
-♪ You're the one I want ♪
504
00:20:15,000 --> 00:20:18,150
♪ So, baby, leave the lights on ♪
505
00:20:18,160 --> 00:20:20,140
-♪ Gonna leave the lights on ♪
506
00:20:20,150 --> 00:20:23,220
-♪ I'm coming home ♪
507
00:20:23,230 --> 00:20:25,140
-(mouthing words)
508
00:20:27,170 --> 00:20:31,000
-(music continues)
509
00:20:31,010 --> 00:20:33,020
-No, you. Do I know you?
510
00:20:35,050 --> 00:20:37,020
-♪ Leave the lights on ♪
511
00:20:37,030 --> 00:20:40,210
♪ When I get home and see your face ♪
512
00:20:40,220 --> 00:20:43,070
♪ I know I'm in the right place ♪
513
00:20:43,080 --> 00:20:45,080
♪ At the right time ♪
514
00:20:45,090 --> 00:20:47,040
-Ah. I already got you, Todd.
515
00:20:47,050 --> 00:20:48,070
Get out of here.
516
00:20:49,200 --> 00:20:51,080
-♪ It gets better now ♪
517
00:20:51,090 --> 00:20:53,110
-♪ It gets better now ♪ -♪ It gets better now ♪
518
00:20:53,120 --> 00:20:54,210
-♪ It gets better now ♪
519
00:20:54,220 --> 00:20:56,100
-♪ I'm coming home ♪
520
00:20:56,110 --> 00:20:58,230
-♪ I'm coming, coming, I'm coming, coming ♪
521
00:20:59,000 --> 00:21:02,160
-♪ So leave the lights on for me ♪
522
00:21:05,220 --> 00:21:07,090
-(sweeping majestic music)
523
00:21:19,210 --> 00:21:21,090
-We did it!
524
00:21:21,100 --> 00:21:22,170
-(cheers and applause)
525
00:21:22,180 --> 00:21:25,210
-Ladies and gentleman, I want to thank you
526
00:21:25,220 --> 00:21:27,010
for coming back
527
00:21:27,020 --> 00:21:28,100
because as it turns out,
528
00:21:28,110 --> 00:21:32,000
I was right about everything.
529
00:21:32,010 --> 00:21:36,000
Yes. So get ready to gargle these nuts.
530
00:21:36,010 --> 00:21:38,100
(laughs) Yeah, you in the back.
531
00:21:38,110 --> 00:21:40,230
-Sorry, I-I wasn't here the last time.
532
00:21:41,000 --> 00:21:43,090
Could you just start over from the beginning?
533
00:21:43,100 --> 00:21:45,180
-You bet. Absolutely. -(reporters groan)
534
00:21:45,190 --> 00:21:47,210
-I guess the fun and games started back,
535
00:21:47,220 --> 00:21:50,220
oh, gosh, call it eight weeks ago.
536
00:21:50,230 --> 00:21:52,030
-I'm gonna cut someone.
537
00:21:53,180 --> 00:21:55,060
-(roars)
538
00:21:55,070 --> 00:21:57,060
-Right on time.
36175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.