All language subtitles for Outlaws.Dont.Get.Funerals.2019.720p.Web.X264.Solar-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,468 --> 00:00:03,845 (EERIE MUSIC) 2 00:00:08,769 --> 00:00:13,769 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:13,771 --> 00:00:16,482 (ENGINE REVVING) 4 00:00:43,052 --> 00:00:44,803 I'm a dangerous man. 5 00:00:46,763 --> 00:00:48,471 When I get hell-bent on something, 6 00:00:48,473 --> 00:00:49,473 I can be, 7 00:00:50,391 --> 00:00:51,392 downright mean. 8 00:00:55,022 --> 00:00:56,564 I get over zealous and, 9 00:00:58,359 --> 00:01:00,524 I can be forgetful of others, 10 00:01:00,526 --> 00:01:02,737 insensitive to their pain. 11 00:01:04,448 --> 00:01:07,115 It's my experience that, 12 00:01:07,117 --> 00:01:09,826 zeal is, 13 00:01:09,828 --> 00:01:15,498 the most dangerous characteristic a man can possess. 14 00:01:15,500 --> 00:01:16,584 There's no talking to zeal. 15 00:01:18,753 --> 00:01:21,922 Now, all I need to do is get a name. 16 00:01:21,924 --> 00:01:24,257 All you need to do is give me one. 17 00:01:24,259 --> 00:01:26,968 I have a way of doing things. 18 00:01:26,970 --> 00:01:28,719 There's an order to it. 19 00:01:28,721 --> 00:01:30,721 I used to ask questions first. 20 00:01:30,723 --> 00:01:32,933 Before the nails, I mean. 21 00:01:32,935 --> 00:01:35,684 I would ask, and they would lie, 22 00:01:35,686 --> 00:01:37,854 then I'd have to nail them to the table, 23 00:01:37,856 --> 00:01:41,900 and start all over again asking my questions. 24 00:01:41,902 --> 00:01:43,527 I'm a busy man, 25 00:01:43,529 --> 00:01:44,527 time is gold, 26 00:01:44,529 --> 00:01:46,822 you understand. 27 00:01:46,824 --> 00:01:49,576 So now, I always start with the nails. 28 00:01:50,535 --> 00:01:55,415 (SOMBER MUSIC) (MUMBLING) 29 00:02:12,057 --> 00:02:13,142 Pardon my grin. 30 00:02:15,269 --> 00:02:20,190 (SCREAMING) (MELLOW MUSIC) 31 00:02:24,735 --> 00:02:27,448 (MELLOW MUSIC) 32 00:02:44,797 --> 00:02:46,214 Clarence. 33 00:02:46,216 --> 00:02:48,216 Thanks for coming to the house, bro. 34 00:02:48,218 --> 00:02:49,551 Sit down. 35 00:02:49,553 --> 00:02:50,844 CLARENCE: And these children are beautiful. 36 00:02:50,846 --> 00:02:52,387 I can't believe Mina. 37 00:02:52,389 --> 00:02:53,972 LEVON: She's turning sixteen. 38 00:02:53,974 --> 00:02:55,849 We're gonna have a big party. 39 00:02:55,851 --> 00:02:57,058 Cigar? 40 00:02:57,060 --> 00:02:58,145 No, no thanks. 41 00:03:03,484 --> 00:03:04,484 So? 42 00:03:06,611 --> 00:03:08,197 You're not gonna like this. 43 00:03:16,163 --> 00:03:17,704 (SPITTING) 44 00:03:17,706 --> 00:03:19,580 You want me to take care of it? 45 00:03:19,582 --> 00:03:21,084 No, you've done your part. 46 00:03:24,713 --> 00:03:26,048 Let's get you paid my bro. 47 00:03:28,133 --> 00:03:30,344 (ZIPPING) 48 00:03:33,180 --> 00:03:34,513 CLARENCE: How much money are you keeping, 49 00:03:34,515 --> 00:03:35,639 around the house these days? 50 00:03:35,641 --> 00:03:37,224 Why, you looking to rob me? 51 00:03:37,226 --> 00:03:38,600 It's just not safe. 52 00:03:38,602 --> 00:03:39,935 I've told you that before. 53 00:03:39,937 --> 00:03:41,811 Mother hen, always watchful. 54 00:03:41,813 --> 00:03:43,646 Relax, this is collection night. 55 00:03:43,648 --> 00:03:45,899 This all going back to Norik's house. 56 00:03:45,901 --> 00:03:47,859 CLARENCE: So he sends his own people? 57 00:03:47,861 --> 00:03:49,069 At the end of every week. 58 00:03:49,071 --> 00:03:50,403 On a motorcycle, no less. 59 00:03:50,405 --> 00:03:51,321 My nephew. 60 00:03:51,323 --> 00:03:53,907 (IMITATING ENGINE ROARING) 61 00:03:53,909 --> 00:03:55,577 Very fast, very efficient. 62 00:03:57,246 --> 00:03:58,956 Thank you for everything, my friend. 63 00:04:00,332 --> 00:04:01,539 Enough business, 64 00:04:01,541 --> 00:04:03,750 let me show you something very beautiful. 65 00:04:03,752 --> 00:04:06,129 (OPERA MUSIC) 66 00:04:07,588 --> 00:04:10,048 I have had this made, 67 00:04:10,050 --> 00:04:12,177 for Mina for her sixteenth birthday. 68 00:04:13,636 --> 00:04:15,345 She's a very special girl. 69 00:04:15,347 --> 00:04:17,555 I spared no expense. 70 00:04:17,557 --> 00:04:20,433 Norik knows this diamond guy in Burbank. 71 00:04:20,435 --> 00:04:22,727 He's going to put the center stone. 72 00:04:22,729 --> 00:04:24,187 It's going back to him for finishing. 73 00:04:24,189 --> 00:04:26,566 (OPERA MUSIC) 74 00:04:29,194 --> 00:04:29,985 How lovely. 75 00:04:29,987 --> 00:04:32,614 (OPERA MUSIC) 76 00:04:35,701 --> 00:04:37,741 (GIGGLING) 77 00:04:37,743 --> 00:04:39,953 (DOOR SQUEAKING) 78 00:04:39,955 --> 00:04:42,291 Alright, home sweet home. 79 00:04:44,585 --> 00:04:47,377 Wow, this is a nice place. 80 00:04:47,379 --> 00:04:49,045 Really, you like it? 81 00:04:49,047 --> 00:04:51,006 I wouldn't say, I thought it was nice place, 82 00:04:51,008 --> 00:04:52,715 if I didn't like it? 83 00:04:52,717 --> 00:04:54,175 That's cool. 84 00:04:54,177 --> 00:04:55,594 Did you like the band? 85 00:04:55,596 --> 00:04:57,137 ROBIN: I did. 86 00:04:57,139 --> 00:04:57,929 That's cool. 87 00:04:57,931 --> 00:04:58,931 I like music. 88 00:04:59,640 --> 00:05:01,560 Good for you, sweetie! 89 00:05:02,602 --> 00:05:06,062 Music is the language of the soul. 90 00:05:06,064 --> 00:05:07,064 Cool. 91 00:05:08,774 --> 00:05:10,233 Let's go to your bedroom. 92 00:05:10,235 --> 00:05:11,610 (OPERA MUSIC) 93 00:05:11,612 --> 00:05:13,987 (GIGGLING) 94 00:05:13,989 --> 00:05:16,489 (MOANING) 95 00:05:16,491 --> 00:05:17,657 I need to pee. 96 00:05:17,659 --> 00:05:18,825 WES: Oh, you do? 97 00:05:18,827 --> 00:05:20,577 ROBIN: Yeah, I need to pee. 98 00:05:20,579 --> 00:05:21,494 I'll be right back. 99 00:05:21,496 --> 00:05:22,454 Take your clothes off, okay? 100 00:05:22,456 --> 00:05:23,746 WES: Oh no, that's alright. 101 00:05:23,748 --> 00:05:24,831 I can wait for... 102 00:05:24,833 --> 00:05:25,623 ROBIN: No. 103 00:05:25,625 --> 00:05:26,833 I want you naked. 104 00:05:26,835 --> 00:05:27,750 When I come back, 105 00:05:27,752 --> 00:05:29,044 I want my boy waiting for me, 106 00:05:29,046 --> 00:05:31,338 with nothing on but a smile, you hear? 107 00:05:31,340 --> 00:05:32,130 WES: Alright. 108 00:05:32,132 --> 00:05:35,344 (MELLOW GUITAR MUSIC) 109 00:05:47,147 --> 00:05:47,937 Bedroom. 110 00:05:47,939 --> 00:05:48,855 Across the living room. 111 00:05:48,857 --> 00:05:52,069 (MELLOW GUITAR MUSIC) 112 00:05:56,156 --> 00:05:57,322 WES: Hey, I-What the fuck. 113 00:05:57,324 --> 00:05:59,534 (BANGING) 114 00:06:04,331 --> 00:06:05,746 Rad place. 115 00:06:05,748 --> 00:06:07,415 Very pawnable. 116 00:06:07,417 --> 00:06:08,208 Good job. 117 00:06:08,210 --> 00:06:11,254 (MELLOW GUITAR MUSIC) 118 00:06:16,885 --> 00:06:18,301 I wanna rob a bank. 119 00:06:18,303 --> 00:06:19,594 It's hard work and lots of planning, 120 00:06:19,596 --> 00:06:21,179 if you wanna get it right. 121 00:06:21,181 --> 00:06:22,806 First bank I ever robbed was with my dad. 122 00:06:22,808 --> 00:06:25,183 I was 17. 123 00:06:25,185 --> 00:06:27,102 He did all the planning, 124 00:06:27,104 --> 00:06:27,894 and carried the gun. 125 00:06:27,896 --> 00:06:30,188 I just drove on the day. 126 00:06:30,190 --> 00:06:32,565 We're kinda screwed on cash here. 127 00:06:32,567 --> 00:06:33,859 How much? 128 00:06:33,861 --> 00:06:36,986 147.44. 129 00:06:36,988 --> 00:06:39,072 Do you want to stay another night? 130 00:06:39,074 --> 00:06:40,074 We can. 131 00:06:41,284 --> 00:06:42,492 I say we fill up the tank, 132 00:06:42,494 --> 00:06:43,660 and drive out to Flagstaff, 133 00:06:43,662 --> 00:06:45,537 shake down some college kid. 134 00:06:45,539 --> 00:06:47,038 They got Arizona U near there. 135 00:06:47,040 --> 00:06:49,124 Business school kid or something, maybe? 136 00:06:49,126 --> 00:06:53,002 (MELLOW GUITAR MUSIC) 137 00:06:53,004 --> 00:06:54,212 Oh, what's the fun in having a gun, 138 00:06:54,214 --> 00:06:55,465 if you can't rob a bank. 139 00:06:57,676 --> 00:06:58,676 I feel ya. 140 00:07:00,053 --> 00:07:01,553 It's in my blood. 141 00:07:01,555 --> 00:07:02,807 Robbing banks, I mean. 142 00:07:03,724 --> 00:07:04,763 My dad, his dad. 143 00:07:04,765 --> 00:07:07,934 So, when you say you wanna do one of them, 144 00:07:07,936 --> 00:07:09,853 I think it's pretty goddamn righteous. 145 00:07:09,855 --> 00:07:12,190 (SNIFFING) 146 00:07:15,318 --> 00:07:17,776 Well let's do it then. 147 00:07:17,778 --> 00:07:21,364 You know, ripping off hipsters and frats boys is, 148 00:07:21,366 --> 00:07:23,575 complete fucking drag. 149 00:07:23,577 --> 00:07:26,536 Let's do something big. 150 00:07:26,538 --> 00:07:29,205 Bonnie would have never stood for this rinky dink shit. 151 00:07:29,207 --> 00:07:30,290 Bonnie? 152 00:07:30,292 --> 00:07:32,584 Parker. 153 00:07:32,586 --> 00:07:34,461 And that's just how you'll end up, too sweety. 154 00:07:34,463 --> 00:07:35,712 Life's not a movie. 155 00:07:35,714 --> 00:07:36,754 You sure? 156 00:07:36,756 --> 00:07:38,089 It's got tragedy written all over it. 157 00:07:38,091 --> 00:07:39,924 It's a bank, it's not a scared kid. 158 00:07:39,926 --> 00:07:42,928 With a bank, you don't plan it right, 159 00:07:42,930 --> 00:07:44,471 if you're unlucky, 160 00:07:44,473 --> 00:07:46,681 you can loose everything. 161 00:07:46,683 --> 00:07:49,058 My father was killed in a bank robbery, you know that right. 162 00:07:49,060 --> 00:07:50,645 Okay forget banks, then. 163 00:07:51,688 --> 00:07:52,688 How about a, 164 00:07:54,733 --> 00:07:55,776 a poker game? 165 00:07:56,651 --> 00:07:58,777 I've seen that in movies. 166 00:07:58,779 --> 00:08:00,737 Some gangster with a poker game, 167 00:08:00,739 --> 00:08:03,615 and we come through the doors with shotguns. 168 00:08:03,617 --> 00:08:05,910 And nobody can call the cops because, 169 00:08:05,912 --> 00:08:08,578 it's all illegal anyway. 170 00:08:08,580 --> 00:08:10,707 And you know this gangster with the poker game. 171 00:08:11,876 --> 00:08:13,875 No but we can find one. 172 00:08:13,877 --> 00:08:16,377 I mean we know people we can ask. 173 00:08:16,379 --> 00:08:18,507 Come on, you're not thinking creatively. 174 00:08:19,508 --> 00:08:21,382 There's money out there Fred. 175 00:08:21,384 --> 00:08:22,675 So much of it. 176 00:08:22,677 --> 00:08:25,930 And it's just sitting in people's pockets. 177 00:08:25,932 --> 00:08:28,015 Let's figure out how we can take it. 178 00:08:28,017 --> 00:08:30,977 (MELLOW GUITAR MUSIC) 179 00:08:32,771 --> 00:08:34,437 You know my grandfather was real creative. 180 00:08:34,439 --> 00:08:37,398 He used to robbed banks and, 181 00:08:37,400 --> 00:08:39,609 bars and restaurants, pharmacies, whatever you name it. 182 00:08:39,611 --> 00:08:40,527 He's famous. 183 00:08:40,529 --> 00:08:41,862 In newspapers and everything. 184 00:08:41,864 --> 00:08:42,654 Nuh uh. 185 00:08:42,656 --> 00:08:44,280 Yeah he is. 186 00:08:44,282 --> 00:08:46,324 Boe Carroll. 187 00:08:46,326 --> 00:08:48,993 He killed a lady a year before I was born. 188 00:08:48,995 --> 00:08:51,746 He ran her over in his car, 189 00:08:51,748 --> 00:08:54,541 leaving a smash and grab actually at a car dealership. 190 00:08:54,543 --> 00:08:56,709 They gave him life for that. 191 00:08:56,711 --> 00:08:57,585 You're making it up. 192 00:08:57,587 --> 00:08:58,378 I'm not. 193 00:08:58,380 --> 00:08:59,170 Boe Carroll. 194 00:08:59,172 --> 00:08:59,963 Grandpa Boe. 195 00:08:59,965 --> 00:09:00,967 Look it up. 196 00:09:01,801 --> 00:09:03,383 Look it up. 197 00:09:03,385 --> 00:09:04,926 Boe Carroll. 198 00:09:04,928 --> 00:09:07,095 A celebrity in the family. 199 00:09:07,097 --> 00:09:09,639 Why haven't you mentioned him before? 200 00:09:09,641 --> 00:09:12,725 Not exactly something most people are proud of. 201 00:09:12,727 --> 00:09:14,102 They have internet. 202 00:09:14,104 --> 00:09:15,019 FRED: Don't us it. 203 00:09:15,021 --> 00:09:16,271 It's probably expensive as hell. 204 00:09:16,273 --> 00:09:18,147 ROBIN: We'll put it on the cards. 205 00:09:18,149 --> 00:09:22,110 He sold robberies, more than anything else. 206 00:09:22,112 --> 00:09:23,987 Find a mark, stake it out for years. 207 00:09:23,989 --> 00:09:26,906 Seriously, years. 208 00:09:26,908 --> 00:09:29,200 He'd figure out where the entrance and the exit were, 209 00:09:29,202 --> 00:09:32,203 and then pinpoint when the place would be flush with cash. 210 00:09:32,205 --> 00:09:33,496 And then, when the time was right, 211 00:09:33,498 --> 00:09:35,040 he'd either sell the job, 212 00:09:35,042 --> 00:09:38,878 or if it was real special he'd do it himself. 213 00:09:38,880 --> 00:09:41,006 My dad actually worked a lot with him. 214 00:09:42,132 --> 00:09:44,632 They made a real living doing it, 215 00:09:44,634 --> 00:09:46,844 back in the day when you could make a real living doing it. 216 00:09:46,846 --> 00:09:47,845 Here he is! 217 00:09:47,847 --> 00:09:48,848 Boe Carroll. 218 00:09:50,557 --> 00:09:52,975 He's handsome. 219 00:09:52,977 --> 00:09:54,267 He had my dad when he was like nineteen, 220 00:09:54,269 --> 00:09:57,353 so they were more like brothers than anything else. 221 00:09:57,355 --> 00:09:59,397 Fred, Freddie. 222 00:09:59,399 --> 00:10:00,773 Grandpa's a free man. 223 00:10:00,775 --> 00:10:01,774 What? 224 00:10:01,776 --> 00:10:02,692 Yep. 225 00:10:02,694 --> 00:10:04,319 There did a news story about it. 226 00:10:04,321 --> 00:10:05,570 Bullshit they gave him life. 227 00:10:05,572 --> 00:10:06,362 Yeah. 228 00:10:06,364 --> 00:10:07,447 Released last October. 229 00:10:07,449 --> 00:10:08,910 He's been out a year. 230 00:10:11,119 --> 00:10:12,785 Intermediate life sentence. 231 00:10:12,787 --> 00:10:13,829 Indeterminate. 232 00:10:13,831 --> 00:10:15,915 Indeterminate life sentence. 233 00:10:15,917 --> 00:10:18,708 I thought life in prison meant life in prison. 234 00:10:18,710 --> 00:10:20,545 Who decides how long a life is? 235 00:10:25,550 --> 00:10:27,928 (EERIE MUSIC) 236 00:10:39,731 --> 00:10:41,564 (BANGING) 237 00:10:41,566 --> 00:10:43,985 (MELLOW MUSIC) 238 00:11:06,383 --> 00:11:09,302 (DOORBELL RINGING) 239 00:11:16,059 --> 00:11:18,142 Holy shit. 240 00:11:18,144 --> 00:11:19,604 Boe, is that you? 241 00:11:22,649 --> 00:11:25,483 Cause all I can see is an old man. 242 00:11:25,485 --> 00:11:26,275 It's me, Artie. 243 00:11:26,277 --> 00:11:28,154 I'm in here somewhere. 244 00:11:29,197 --> 00:11:32,032 C'mere, before I start crying. 245 00:11:32,034 --> 00:11:34,119 (LAUGHING) 246 00:11:41,376 --> 00:11:43,626 When Ann died I traded our house for this place, 247 00:11:43,628 --> 00:11:45,586 and I never got around to, 248 00:11:45,588 --> 00:11:49,174 exactly decorating. 249 00:11:49,176 --> 00:11:51,551 Why'd you sell your house? 250 00:11:51,553 --> 00:11:54,138 It was too much to maintain. 251 00:11:54,140 --> 00:11:55,140 Too much room. 252 00:11:56,599 --> 00:11:58,266 That was Ann's house, right? 253 00:11:58,268 --> 00:12:00,101 The one on Glenoaks? 254 00:12:00,103 --> 00:12:01,394 Yeah. 255 00:12:01,396 --> 00:12:03,354 I took the cash from the sale of the house, 256 00:12:03,356 --> 00:12:06,107 for a little retirement. 257 00:12:06,109 --> 00:12:07,692 Savings only go so far, 258 00:12:07,694 --> 00:12:10,863 and God knows the government only helps out so much. 259 00:12:10,865 --> 00:12:13,031 That was her parents house, no? 260 00:12:13,033 --> 00:12:15,702 I mean she grew up there. 261 00:12:17,454 --> 00:12:19,039 Situations change. 262 00:12:20,707 --> 00:12:22,081 You know, 263 00:12:22,083 --> 00:12:25,836 When I got all the paper work for the parole board, 264 00:12:25,838 --> 00:12:28,256 and I saw your address wasn't Glenoaks, 265 00:12:31,134 --> 00:12:32,134 I felt a chill. 266 00:12:34,345 --> 00:12:35,388 Time goes by, Boe. 267 00:12:36,306 --> 00:12:39,141 I don't have to tell you that. 268 00:12:39,143 --> 00:12:40,143 No. 269 00:12:41,145 --> 00:12:42,895 Anyway, look, 270 00:12:42,897 --> 00:12:44,897 this place is more than enough for me, 271 00:12:44,899 --> 00:12:46,566 and plenty of room for a guest. 272 00:12:47,902 --> 00:12:49,317 You're more than welcome here. 273 00:12:49,319 --> 00:12:50,319 I mean it. 274 00:12:51,404 --> 00:12:55,450 I got to thank you Artie, for taking me in. 275 00:12:56,994 --> 00:12:59,744 What we been through, come on? 276 00:12:59,746 --> 00:13:01,080 To be honest, it'll be nice to have a friend, 277 00:13:01,082 --> 00:13:02,956 to shoot the shit with. 278 00:13:02,958 --> 00:13:03,958 Yeah. 279 00:13:05,044 --> 00:13:06,044 By the way, 280 00:13:08,213 --> 00:13:09,965 sorry about Ann. 281 00:13:11,216 --> 00:13:14,843 Oh yeah well. 282 00:13:14,845 --> 00:13:16,179 Everybody's gotta die right. 283 00:13:17,555 --> 00:13:19,305 People we love gotta die, we gotta die. 284 00:13:19,307 --> 00:13:22,141 You feel sad about that you gotta be sad about everything, 285 00:13:22,143 --> 00:13:23,811 you know what I mean? 286 00:13:23,813 --> 00:13:25,103 Yeah. 287 00:13:25,105 --> 00:13:26,395 (LAUGHING) 288 00:13:26,397 --> 00:13:28,190 Look at the talk I'm giving you. 289 00:13:28,192 --> 00:13:29,607 Right out of jail 25 fucking years, 290 00:13:29,609 --> 00:13:31,193 haven't seen each other in 10, 291 00:13:31,195 --> 00:13:33,515 and this is the talk I'm giving you right through the door. 292 00:13:35,240 --> 00:13:36,366 It's alright, Artie. 293 00:13:37,700 --> 00:13:39,367 Alright, alright. 294 00:13:39,369 --> 00:13:41,285 You want to go on the tour? 295 00:13:41,287 --> 00:13:42,578 See your room? 296 00:13:42,580 --> 00:13:48,751 Oh would you mind if I sit for a minute? 297 00:13:48,753 --> 00:13:49,669 ARTIE: Yeah of course, of course. 298 00:13:49,671 --> 00:13:52,213 Eight hours from Susanville. 299 00:13:52,215 --> 00:13:53,131 What a jerk I am. 300 00:13:53,133 --> 00:13:55,258 Sit your ass on the couch. 301 00:13:55,260 --> 00:13:58,262 Sit, relax. I'm gonna turn the game on, 302 00:13:58,264 --> 00:14:00,140 I was about to open up a jar of olives. 303 00:14:14,654 --> 00:14:17,114 Hey Boe, you want a beer? 304 00:14:17,116 --> 00:14:18,406 A beer? 305 00:14:18,408 --> 00:14:19,908 Yeah. 306 00:14:19,910 --> 00:14:20,995 You got it. 307 00:14:24,331 --> 00:14:27,126 (CLASSICAL MUSIC) 308 00:14:29,752 --> 00:14:32,880 (MUTTERING) 309 00:14:32,882 --> 00:14:35,675 (CLASSICAL MUSIC) 310 00:15:13,130 --> 00:15:15,172 Oh I see you found the olives. 311 00:15:15,174 --> 00:15:16,339 Speaking of heaven. 312 00:15:16,341 --> 00:15:19,386 (CLASSICAL MUSIC) 313 00:15:21,262 --> 00:15:23,347 You'll get your bearings. 314 00:15:23,349 --> 00:15:25,598 You get on a schedule, a routine. 315 00:15:25,600 --> 00:15:26,557 Get a hobby. 316 00:15:26,559 --> 00:15:28,684 Millions of channels on the TV. 317 00:15:28,686 --> 00:15:31,230 Did you get TV in the can at the end there? 318 00:15:31,232 --> 00:15:33,314 Yeah some. 319 00:15:33,316 --> 00:15:36,193 Well I'm gonna turn you on to a lot of new programs. 320 00:15:36,195 --> 00:15:37,693 You ever hear of Net flick? 321 00:15:37,695 --> 00:15:38,695 No. 322 00:15:39,823 --> 00:15:41,658 Movies in the mail. 323 00:15:44,411 --> 00:15:45,660 Oh, by the way, 324 00:15:45,662 --> 00:15:48,080 you gotta see your parole officer this week? 325 00:15:48,082 --> 00:15:49,372 Yeah Monday. 326 00:15:49,374 --> 00:15:51,041 ARTIE: What does he expect you to do till then? 327 00:15:51,043 --> 00:15:53,835 Well they gave me gate money, 328 00:15:53,837 --> 00:15:56,338 the phone number for SSI. 329 00:15:56,340 --> 00:15:57,713 25 years, they put you on a bus, 330 00:15:57,715 --> 00:15:59,507 goodbye, good luck? 331 00:15:59,509 --> 00:16:00,677 26. 332 00:16:04,681 --> 00:16:07,349 You see a counselor in there? 333 00:16:07,351 --> 00:16:08,141 Something? 334 00:16:08,143 --> 00:16:09,392 Oh yeah. 335 00:16:09,394 --> 00:16:11,812 Lots of swell advice. 336 00:16:11,814 --> 00:16:13,480 Dirt bags. 337 00:16:13,482 --> 00:16:15,481 Don't worry, pal. I'm gonna take care of you, 338 00:16:15,483 --> 00:16:17,903 and get you on your feet, just the way you did for me. 339 00:16:19,279 --> 00:16:20,569 What did I ever do for you? 340 00:16:20,571 --> 00:16:23,865 What you loose your memory, old timer. 341 00:16:23,867 --> 00:16:25,995 You gave me my first professional gig. 342 00:16:29,373 --> 00:16:31,248 City of Industry. 343 00:16:31,250 --> 00:16:33,292 I knew you wouldn't have forgotten. 344 00:16:33,294 --> 00:16:35,543 Wells Fargo. 345 00:16:35,545 --> 00:16:38,048 It was the first and only bank I ever took. 346 00:16:39,465 --> 00:16:41,049 Up til then what was I doin, 347 00:16:41,051 --> 00:16:42,384 knocking off liquor stores, 348 00:16:42,386 --> 00:16:44,721 with a sawed-off and a lot of hollering. 349 00:16:46,390 --> 00:16:48,809 But you gave me that plan for a song. 350 00:16:50,727 --> 00:16:51,935 You remember, what was it? 351 00:16:51,937 --> 00:16:53,257 Five hundred dollars or something. 352 00:16:54,315 --> 00:16:55,521 The timeline, the getaway plan, 353 00:16:55,523 --> 00:16:57,608 the alarm box combo, the whole enchilada. 354 00:16:58,902 --> 00:17:01,155 (LAUGHING) 355 00:17:02,031 --> 00:17:03,321 You had me dress, what was it, 356 00:17:03,323 --> 00:17:06,615 the blue overalls, and the yellow hard hat, 357 00:17:06,617 --> 00:17:08,534 cause there was a construction site across the street. 358 00:17:08,536 --> 00:17:09,911 The police come, they're looking for the perp, 359 00:17:09,913 --> 00:17:11,246 what do they see? 360 00:17:11,248 --> 00:17:12,621 13 fuckers dressed the same way. 361 00:17:12,623 --> 00:17:14,958 (LAUGHING) 362 00:17:14,960 --> 00:17:17,294 It was beautiful. 363 00:17:17,296 --> 00:17:20,922 That was the most beautiful thing I was ever involved in. 364 00:17:20,924 --> 00:17:23,676 I walked away with 50,000 dollars. 365 00:17:24,635 --> 00:17:27,512 50,000 dollars 1965. 366 00:17:27,514 --> 00:17:29,389 Bought Ann's parent's house, 367 00:17:29,391 --> 00:17:30,598 we bought that maid service. 368 00:17:30,600 --> 00:17:32,144 Mickey was born that summer. 369 00:17:34,104 --> 00:17:37,314 You got my whole life going for 500 dollars. 370 00:17:37,316 --> 00:17:39,816 I'll never forget you for that. 371 00:17:39,818 --> 00:17:41,860 You're welcome Artie. 372 00:17:41,862 --> 00:17:44,990 (WRAPPING CRINKLING) 373 00:17:47,242 --> 00:17:50,037 (CLASSICAL MUSIC) 374 00:17:55,834 --> 00:17:58,001 What does it say? 375 00:17:58,003 --> 00:17:59,004 Go to bed. 376 00:18:02,799 --> 00:18:04,009 Here we are. 377 00:18:09,555 --> 00:18:13,433 It's a little sparse, but you know we go to Ikea, 378 00:18:13,435 --> 00:18:16,019 get you some nice stuff. 379 00:18:16,021 --> 00:18:19,730 My grandson says this is pretty comfortable, actually. 380 00:18:19,732 --> 00:18:22,443 (ENGINE REVVING) 381 00:18:42,840 --> 00:18:45,134 (KNOCKING) 382 00:18:49,096 --> 00:18:50,095 Boe? 383 00:18:50,097 --> 00:18:51,890 BOE: Can I come in? 384 00:18:53,433 --> 00:18:55,016 Yeah. 385 00:18:55,018 --> 00:18:56,686 Yeah sure, come on in. 386 00:19:00,023 --> 00:19:01,023 You awake? 387 00:19:03,068 --> 00:19:04,234 It's okay. 388 00:19:04,236 --> 00:19:05,861 What do you need? 389 00:19:05,863 --> 00:19:07,279 You got a car? 390 00:19:07,281 --> 00:19:08,779 Yeah, yeah sure. 391 00:19:08,781 --> 00:19:09,697 I got a car. 392 00:19:09,699 --> 00:19:11,243 You want to go somewhere? 393 00:19:12,327 --> 00:19:13,118 Ann's house. 394 00:19:13,120 --> 00:19:16,204 Your place on Glenoaks. 395 00:19:16,206 --> 00:19:18,582 Boe, I already told you, it's gone. 396 00:19:18,584 --> 00:19:19,784 BOE: What do you mean gone? 397 00:19:21,920 --> 00:19:24,045 Someone else is livin there. 398 00:19:24,047 --> 00:19:26,673 Some, I don't know, Pakistani family. 399 00:19:26,675 --> 00:19:29,468 I thought it could wait a day, but it can't. 400 00:19:29,470 --> 00:19:31,845 I got to go now. 401 00:19:31,847 --> 00:19:33,640 Why do you have to go to Ann's house? 402 00:19:34,600 --> 00:19:36,141 I gotta get something. 403 00:19:36,143 --> 00:19:37,143 Something I buried. 404 00:19:38,520 --> 00:19:39,727 Something you buried? 405 00:19:39,729 --> 00:19:41,604 Before I went away. 406 00:19:41,606 --> 00:19:44,193 In the back yard, behind the fence. 407 00:19:45,319 --> 00:19:46,652 In '79? 408 00:19:53,452 --> 00:19:55,619 How deep are we talkin? 409 00:19:55,621 --> 00:19:58,081 (GUITAR MUSIC) 410 00:20:01,335 --> 00:20:04,585 You're still a crazy motherfucker. 411 00:20:04,587 --> 00:20:06,171 All those years of good behavior, 412 00:20:06,173 --> 00:20:08,631 you were just killing time, weren't you? 413 00:20:08,633 --> 00:20:10,591 (MELLOW MUSIC) 414 00:20:10,593 --> 00:20:12,637 What else you gonna do in jail, Arthur? 415 00:20:14,932 --> 00:20:17,432 I told you it'd still be there. 416 00:20:17,434 --> 00:20:18,936 You buried it deep enough. 417 00:20:21,396 --> 00:20:22,145 What you want to do, 418 00:20:22,147 --> 00:20:23,147 get us both locked up? 419 00:20:25,651 --> 00:20:26,985 No, not again. 420 00:20:27,819 --> 00:20:28,902 (SLAMMING) 421 00:20:28,904 --> 00:20:30,654 Not ever. 422 00:20:30,656 --> 00:20:31,656 What the fuck? 423 00:20:32,616 --> 00:20:33,572 Let's get some sleep. 424 00:20:33,574 --> 00:20:35,492 Fuck that. 425 00:20:35,494 --> 00:20:37,537 You're showing me what's in there, right now. 426 00:20:40,290 --> 00:20:41,708 It's private, okay? 427 00:20:42,876 --> 00:20:43,876 Not okay. 428 00:20:45,504 --> 00:20:46,504 Open that thing. 429 00:20:47,965 --> 00:20:50,467 You ever do any time Arthur? 430 00:20:51,551 --> 00:20:52,759 What does that got to do with anything? 431 00:20:52,761 --> 00:20:55,097 No, you've never done a day. 432 00:20:56,974 --> 00:20:59,558 Look I am aware, 433 00:20:59,560 --> 00:21:02,435 that I've been very lucky and you got fucked over. 434 00:21:02,437 --> 00:21:04,145 You've never had to take a shit, 435 00:21:04,147 --> 00:21:06,147 in a room the size of a closet, 436 00:21:06,149 --> 00:21:08,441 with another man watching you, 437 00:21:08,443 --> 00:21:10,193 getting ready to take a shit himself, 438 00:21:10,195 --> 00:21:12,070 and you're gonna have to watch him, 439 00:21:12,072 --> 00:21:12,988 or at least smell it. 440 00:21:12,990 --> 00:21:14,613 Cause sure you could turn away, 441 00:21:14,615 --> 00:21:17,077 but you have to smell it. 442 00:21:18,036 --> 00:21:19,036 Breath it. 443 00:21:21,206 --> 00:21:24,749 Boe, you can't stay here, 444 00:21:24,751 --> 00:21:26,876 if you don't show me what's inside the box. 445 00:21:26,878 --> 00:21:30,964 26 years I waited to dig this up. 446 00:21:30,966 --> 00:21:35,385 It's the only privacy I've got left in the world. 447 00:21:35,387 --> 00:21:37,512 It's all I've got left to myself. 448 00:21:37,514 --> 00:21:40,765 I mean 26 miserable god damned years, 449 00:21:40,767 --> 00:21:43,228 I spent every night dreaming of this box. 450 00:21:44,521 --> 00:21:47,105 It was out here, in the world, 451 00:21:47,107 --> 00:21:50,859 buried where only I knew. 452 00:21:50,861 --> 00:21:53,736 My ass may have belonged to the state, but this box, 453 00:21:53,738 --> 00:21:56,698 buried, locked, untouched. 454 00:21:56,700 --> 00:21:59,828 This I could claim for myself. 455 00:22:00,912 --> 00:22:02,579 You speak of good behavior, 456 00:22:02,581 --> 00:22:04,331 oh there was lots of that. 457 00:22:04,333 --> 00:22:06,374 Yes sir, no ma'am. 458 00:22:06,376 --> 00:22:08,835 But the shameful cocksuckery of that, 459 00:22:08,837 --> 00:22:11,254 was made just about barely endurable, 460 00:22:11,256 --> 00:22:14,591 by being able to lay down every night and dream, 461 00:22:14,593 --> 00:22:18,221 of the one place on God's earth I could still call my own. 462 00:22:25,686 --> 00:22:26,730 Arthur, 463 00:22:32,361 --> 00:22:33,362 you're my friend, 464 00:22:35,823 --> 00:22:37,574 my only friend in the world, 465 00:22:39,201 --> 00:22:43,163 but I cannot show you what's in this box. 466 00:22:44,874 --> 00:22:45,874 I will not. 467 00:22:51,838 --> 00:22:54,130 What about your parole officer, 468 00:22:54,132 --> 00:22:55,133 you gonna show him? 469 00:22:56,301 --> 00:22:57,676 Cause he's gonna come over, 470 00:22:57,678 --> 00:22:59,177 he's gonna search through your shit, 471 00:22:59,179 --> 00:23:01,847 and he's gonna see a steel cash box, 472 00:23:01,849 --> 00:23:05,308 and believe me, I think he's gonna want a peek inside. 473 00:23:05,310 --> 00:23:06,894 No. 474 00:23:06,896 --> 00:23:10,271 During the day we'll keep it in your room. 475 00:23:10,273 --> 00:23:11,774 We'll lock it in your closet. 476 00:23:12,902 --> 00:23:15,819 At night it stays with me. 477 00:23:15,821 --> 00:23:17,320 What do you got in there? 478 00:23:17,322 --> 00:23:18,738 Some teddy bear? 479 00:23:18,740 --> 00:23:20,365 You wanna sleep with it? 480 00:23:20,367 --> 00:23:22,327 Under the pillow if comfort allows. 481 00:23:26,248 --> 00:23:27,958 What am I gonna do with you? 482 00:23:29,668 --> 00:23:31,960 Thanks for understanding Arthur. 483 00:23:31,962 --> 00:23:33,211 No I don't understand. 484 00:23:33,213 --> 00:23:34,213 I'm giving in. 485 00:23:35,966 --> 00:23:38,007 Sometimes that's what it takes. 486 00:23:38,009 --> 00:23:40,762 (MELLOW MUSIC) 487 00:23:44,599 --> 00:23:45,599 Goodnight. 488 00:23:48,729 --> 00:23:49,602 Goodnight. 489 00:23:49,604 --> 00:23:52,107 (MELLOW MUSIC) 490 00:23:59,949 --> 00:24:02,240 (TOAST POPPING) 491 00:24:02,242 --> 00:24:04,286 So, what's your plan? 492 00:24:05,620 --> 00:24:06,620 You got one? 493 00:24:08,957 --> 00:24:10,749 No. 494 00:24:10,751 --> 00:24:11,791 ARTIE: You want butter? 495 00:24:11,793 --> 00:24:13,334 Yeah. 496 00:24:13,336 --> 00:24:15,295 You want a job? 497 00:24:15,297 --> 00:24:16,922 No. 498 00:24:16,924 --> 00:24:19,757 I mean I'm not asking because I need the money. 499 00:24:19,759 --> 00:24:22,345 I'll feed you, that's not the problem. 500 00:24:23,930 --> 00:24:26,181 Listen, retirement's a beautiful thing, 501 00:24:26,183 --> 00:24:27,183 don't get me wrong. 502 00:24:28,310 --> 00:24:29,977 It's just that, 503 00:24:29,979 --> 00:24:34,230 you really gotta fill your days, you know. 504 00:24:34,232 --> 00:24:36,817 I figured that out after Ann passed away. 505 00:24:36,819 --> 00:24:38,903 Before that all I was doing was walking around, 506 00:24:38,905 --> 00:24:39,905 bored and drunk. 507 00:24:42,532 --> 00:24:44,324 Had scotch at noon, 508 00:24:44,326 --> 00:24:45,950 and then 10, 509 00:24:45,952 --> 00:24:47,994 eight o' clock with breakfast. 510 00:24:47,996 --> 00:24:49,788 Sounds a good idea to me. 511 00:24:49,790 --> 00:24:51,122 Except it's not a good idea. 512 00:24:51,124 --> 00:24:54,002 Especially when it stops you from filling your days. 513 00:24:55,212 --> 00:24:56,212 Okay. 514 00:24:57,965 --> 00:25:00,967 So, what's your plan? 515 00:25:04,805 --> 00:25:07,972 I recon I'll follow your lead. 516 00:25:07,974 --> 00:25:09,852 How do you spend a day? 517 00:25:12,020 --> 00:25:12,811 Well. 518 00:25:12,813 --> 00:25:15,858 (CLASSICAL MUSIC) 519 00:25:57,357 --> 00:25:58,943 It's a peaceful life. 520 00:26:00,777 --> 00:26:01,526 Fine. 521 00:26:01,528 --> 00:26:04,322 (CLASSICAL MUSIC) 522 00:26:45,990 --> 00:26:48,072 See this old timer, here? 523 00:26:48,074 --> 00:26:49,240 Huh? 524 00:26:49,242 --> 00:26:51,284 Guy across the street, walking the dog. 525 00:26:51,286 --> 00:26:53,037 It's connected. 526 00:26:53,039 --> 00:26:54,329 To what? 527 00:26:54,331 --> 00:26:55,955 Armenian mafia. 528 00:26:55,957 --> 00:26:58,959 Or whatever they call themselves. 529 00:26:58,961 --> 00:27:00,168 They're always hanging out in front. 530 00:27:00,170 --> 00:27:02,670 Like a pack of dogs, barking at each other, 531 00:27:02,672 --> 00:27:06,132 barbecuing strange meats at all hours. 532 00:27:06,134 --> 00:27:07,675 They play poker right on the front porch, 533 00:27:07,677 --> 00:27:09,969 and the cops don't even bother them. 534 00:27:09,971 --> 00:27:13,017 Hollering like little kids, fuckin nuisance. 535 00:27:13,934 --> 00:27:15,725 Drive like assholes, 536 00:27:15,727 --> 00:27:16,979 any speed they want. 537 00:27:17,855 --> 00:27:19,354 You hear that motorcycle yet? 538 00:27:19,356 --> 00:27:20,981 Oh yeah I heard that. 539 00:27:20,983 --> 00:27:22,690 Middle of the fucking night, revving his engine. 540 00:27:22,692 --> 00:27:25,654 He stops at the same house all the time. 541 00:27:27,656 --> 00:27:29,364 Here he comes with his dog. 542 00:27:29,366 --> 00:27:31,075 What kind of dog is that? 543 00:27:31,077 --> 00:27:33,035 I don't know why don't you ask him? 544 00:27:33,037 --> 00:27:34,035 Sir! 545 00:27:34,037 --> 00:27:35,244 I was just joking. 546 00:27:35,246 --> 00:27:36,037 BOE: Hello sir. 547 00:27:36,039 --> 00:27:37,330 Yes? 548 00:27:37,332 --> 00:27:38,623 BOE: What kind of dog do you got there? 549 00:27:38,625 --> 00:27:41,087 This little gentleman is a lhasaapso. 550 00:27:42,671 --> 00:27:44,004 He's beautiful. 551 00:27:44,006 --> 00:27:45,632 I thank you on his behalf. 552 00:27:46,968 --> 00:27:48,218 What's your name, my friend? 553 00:27:49,177 --> 00:27:50,176 Who's asking? 554 00:27:50,178 --> 00:27:51,427 (LAUGHING) 555 00:27:51,429 --> 00:27:52,470 You look familiar to me. 556 00:27:52,472 --> 00:27:53,596 We know each other? 557 00:27:53,598 --> 00:27:55,059 Forgive me, I am Levon. 558 00:27:55,935 --> 00:27:56,935 Arthur. 559 00:28:02,273 --> 00:28:05,067 BOE: Friends call me Boe. 560 00:28:05,069 --> 00:28:06,234 Boe the thief. 561 00:28:06,236 --> 00:28:07,110 (LAUGHING) 562 00:28:07,112 --> 00:28:08,111 It is you. 563 00:28:08,113 --> 00:28:09,445 You guys know each other? 564 00:28:09,447 --> 00:28:11,364 We drank too much ouzo one night, 565 00:28:11,366 --> 00:28:13,282 at one of my brother's restaurants. 566 00:28:13,284 --> 00:28:14,659 He made him a lot of money. 567 00:28:14,661 --> 00:28:16,870 His name was on my brother's tongue. 568 00:28:16,872 --> 00:28:17,871 You've been gone a long time, 569 00:28:17,873 --> 00:28:19,247 haven't you my bro. 570 00:28:19,249 --> 00:28:20,581 When did you come back to the land of the living? 571 00:28:20,583 --> 00:28:22,208 A week ago. 572 00:28:22,210 --> 00:28:23,877 Welcome back my bro. 573 00:28:23,879 --> 00:28:25,006 Shan tula! 574 00:28:26,131 --> 00:28:27,881 I'm having you both for dinner. 575 00:28:27,883 --> 00:28:29,925 No it's alright, we wouldn't want to impose. 576 00:28:29,927 --> 00:28:31,176 I insist. 577 00:28:31,178 --> 00:28:32,970 My wife, she makes enough food for an army. 578 00:28:32,972 --> 00:28:34,345 Do you like lamb? 579 00:28:34,347 --> 00:28:35,638 ARTIE: That's alright, I got a chicken in the oven. 580 00:28:35,640 --> 00:28:37,598 I love lamb. 581 00:28:37,600 --> 00:28:38,809 It is settled. 582 00:28:38,811 --> 00:28:40,226 We are having lamb, drinking ouzo, 583 00:28:40,228 --> 00:28:42,311 and reminiscing about the old days. 584 00:28:42,313 --> 00:28:43,856 Let me finish up with the doggie business, 585 00:28:43,858 --> 00:28:45,106 I come back okay. 586 00:28:45,108 --> 00:28:46,235 Don't go anywhere. 587 00:28:48,195 --> 00:28:49,862 Hang up, I'll walk with you. 588 00:28:49,864 --> 00:28:52,657 (CLASSICAL MUSIC) 589 00:29:13,220 --> 00:29:15,888 (KNOCKING) 590 00:29:15,890 --> 00:29:18,683 (CLASSICAL MUSIC) 591 00:29:25,900 --> 00:29:27,192 Sorry to wake ya. 592 00:29:29,110 --> 00:29:31,071 How was dinner? 593 00:29:35,533 --> 00:29:38,117 That is a lovely family. 594 00:29:38,119 --> 00:29:39,160 Oh yeah. 595 00:29:39,162 --> 00:29:40,161 Oh yeah. 596 00:29:40,163 --> 00:29:41,206 Two little boys. 597 00:29:42,332 --> 00:29:43,790 A lovely, 598 00:29:43,792 --> 00:29:45,625 girl of 15. 599 00:29:45,627 --> 00:29:46,627 That's nice. 600 00:29:50,423 --> 00:29:53,633 My chicken is in the oven. 601 00:29:53,635 --> 00:29:54,675 You eat? 602 00:29:54,677 --> 00:29:55,846 Oh yeah, lots. 603 00:29:57,098 --> 00:29:58,933 Wife's name's Nora. 604 00:30:00,309 --> 00:30:01,309 Hell of a cook. 605 00:30:04,313 --> 00:30:05,311 Good lamb? 606 00:30:05,313 --> 00:30:06,313 And how. 607 00:30:08,275 --> 00:30:09,983 Lots of spice, 608 00:30:09,985 --> 00:30:13,321 they cook it real fast on a high flame. 609 00:30:14,949 --> 00:30:17,115 Must be some kind of marinade. 610 00:30:17,117 --> 00:30:19,575 Yeah must be. 611 00:30:19,577 --> 00:30:20,577 Fine house. 612 00:30:21,454 --> 00:30:22,832 Big back yard. 613 00:30:24,290 --> 00:30:26,251 Bunch of room for kids to run and play. 614 00:30:27,710 --> 00:30:34,258 He's also got a little office down stairs. 615 00:30:34,260 --> 00:30:37,054 Lots of privacy, got his own entrance and a patio. 616 00:30:38,138 --> 00:30:40,973 Levon took me out there after dinner. 617 00:30:40,975 --> 00:30:42,392 Smokes, cigars. 618 00:30:43,894 --> 00:30:45,560 He's a proud man. 619 00:30:45,562 --> 00:30:46,352 A man of power, 620 00:30:46,354 --> 00:30:47,356 some might say. 621 00:30:48,731 --> 00:30:51,482 I'd say, careless. 622 00:30:51,484 --> 00:30:54,610 I mean, take a strange dog like me into his home? 623 00:30:54,612 --> 00:30:57,322 Let me loose around those little kids? 624 00:30:57,324 --> 00:31:00,242 What else is he careless with? 625 00:31:00,244 --> 00:31:02,243 I mean, did he leave it out there in the open on purpose? 626 00:31:02,245 --> 00:31:04,163 Was I meant to see it? 627 00:31:04,165 --> 00:31:05,998 Is he just that stupid? 628 00:31:06,000 --> 00:31:07,582 See what? 629 00:31:07,584 --> 00:31:08,583 A bag. 630 00:31:08,585 --> 00:31:10,379 A big bag. 631 00:31:11,881 --> 00:31:13,546 It was zipped tight, 632 00:31:13,548 --> 00:31:15,173 but it didn't take much imagination, 633 00:31:15,175 --> 00:31:17,218 to figure what was inside. 634 00:31:18,345 --> 00:31:20,304 Shapes, Artie. 635 00:31:20,306 --> 00:31:22,555 There are certain shapes a man in my line of work, 636 00:31:22,557 --> 00:31:26,184 will recognize, bagged or no, 637 00:31:26,186 --> 00:31:28,147 26 years away or no. 638 00:31:28,981 --> 00:31:30,646 It had to be cash. 639 00:31:30,648 --> 00:31:32,773 I could smell it. 640 00:31:32,775 --> 00:31:34,358 20 grand at least in there, 641 00:31:34,360 --> 00:31:36,864 even if it was all singles, which I doubt. 642 00:31:38,239 --> 00:31:41,033 There was guns too on top. 643 00:31:41,035 --> 00:31:42,035 I could see them. 644 00:31:43,244 --> 00:31:46,662 No safe, just a bag, 645 00:31:46,664 --> 00:31:49,126 out there, in the middle of the desk. 646 00:31:50,127 --> 00:31:51,461 Quite a conversation piece, 647 00:31:54,423 --> 00:31:57,007 except I didn't make peep one. 648 00:31:57,009 --> 00:31:59,469 (MELLOW MUSIC) 649 00:32:13,441 --> 00:32:15,318 I could go in the back with a shotgun. 650 00:32:16,527 --> 00:32:19,029 If that old gangster got in my way, 651 00:32:19,031 --> 00:32:22,074 or any of those brat offspring of his, 652 00:32:22,076 --> 00:32:25,827 or that fat cunny of a wife of his? 653 00:32:25,829 --> 00:32:28,248 I'd blast their goddamn faces off. 654 00:32:30,459 --> 00:32:33,461 Oh my God, that'd be the real prize. 655 00:32:34,504 --> 00:32:37,546 To be myself once again. 656 00:32:37,548 --> 00:32:40,424 Go in like a wolf one last time. 657 00:32:40,426 --> 00:32:42,803 Raging fangs and claws. 658 00:32:42,805 --> 00:32:44,471 Come out with all that cash. 659 00:32:44,473 --> 00:32:46,848 Covered in blood, pockets full of dough. 660 00:32:46,850 --> 00:32:48,100 (LAUGHING) 661 00:32:48,102 --> 00:32:49,352 That old time feeling. 662 00:32:52,647 --> 00:32:54,066 Is it wrong to still dream? 663 00:32:59,154 --> 00:33:01,320 I'll tell you straight, Artie, 664 00:33:01,322 --> 00:33:03,117 just between you and me. 665 00:33:03,909 --> 00:33:07,410 That girl I killed, 666 00:33:07,412 --> 00:33:09,331 on the job they sent me away for? 667 00:33:11,332 --> 00:33:14,625 I'd kill her a thousand times over. 668 00:33:14,627 --> 00:33:18,463 When I went up in front of the parole board, 669 00:33:18,465 --> 00:33:19,797 they asked me, 670 00:33:19,799 --> 00:33:22,926 what I'd have done different with my life? 671 00:33:22,928 --> 00:33:26,221 How I would have lived it better? 672 00:33:26,223 --> 00:33:28,308 I told them what they wanted to hear. 673 00:33:29,435 --> 00:33:30,435 The truth is, 674 00:33:32,438 --> 00:33:33,438 I'd have been worse. 675 00:33:34,523 --> 00:33:35,773 Much worse. 676 00:33:45,951 --> 00:33:48,619 (ENGINE REVVING) 677 00:33:59,505 --> 00:34:00,922 You hear this Artie? 678 00:34:00,924 --> 00:34:02,424 You hear it? 679 00:34:02,426 --> 00:34:03,844 Levon and his bag! 680 00:34:05,471 --> 00:34:06,385 (LAUGHING) 681 00:34:06,387 --> 00:34:08,805 It's an old fashioned pickup. 682 00:34:08,807 --> 00:34:10,392 On a motorcycle, no less. 683 00:34:14,063 --> 00:34:16,355 All you'd need is a pistol, 684 00:34:16,357 --> 00:34:19,234 a mask, good escape route, 685 00:34:21,361 --> 00:34:23,111 and a little nerve. 686 00:34:23,113 --> 00:34:25,573 (UPBEAT MUSIC) 687 00:35:11,995 --> 00:35:13,454 ARTIE: Oh, shit. 688 00:35:14,873 --> 00:35:16,498 What's the matter? 689 00:35:16,500 --> 00:35:18,751 ARTIE: I can't get the Chrysler building right. 690 00:35:20,254 --> 00:35:21,880 BOE: Looks like New York to me. 691 00:35:22,881 --> 00:35:24,591 How's your crossword puzzle? 692 00:35:27,010 --> 00:35:28,885 Nearly done. 693 00:35:28,887 --> 00:35:29,803 ARTIE: Good. 694 00:35:29,805 --> 00:35:31,471 You want eggplant for dinner? 695 00:35:31,473 --> 00:35:32,514 BOE: Sure. 696 00:35:32,516 --> 00:35:34,977 (UPBEAT MUSIC) 697 00:35:49,657 --> 00:35:52,409 Hey Boe, I left a half a turkey sandwich, 698 00:35:52,411 --> 00:35:53,952 for ya in the kitchen. 699 00:35:53,954 --> 00:35:54,954 Alright, 700 00:35:55,663 --> 00:35:56,454 okay. 701 00:35:56,456 --> 00:35:58,206 I'll see ya tomorrow. 702 00:35:58,208 --> 00:36:00,668 (UPBEAT MUSIC) 703 00:37:01,604 --> 00:37:03,313 You never seen that picture? 704 00:37:03,315 --> 00:37:04,105 No. 705 00:37:04,107 --> 00:37:05,689 Well it's fabulous. 706 00:37:05,691 --> 00:37:09,569 Glen Ford plays this bad guy, 707 00:37:09,571 --> 00:37:10,862 turns out to be this charming son of a bitch. 708 00:37:10,864 --> 00:37:13,739 (PHONE RINGING) 709 00:37:13,741 --> 00:37:15,242 it's a classic. 710 00:37:15,244 --> 00:37:16,159 (RINGING) 711 00:37:16,161 --> 00:37:17,578 We'll get it from the Net flick. 712 00:37:18,579 --> 00:37:19,664 Yeah hello. 713 00:37:21,583 --> 00:37:22,832 Yeah this is Artie Twine. 714 00:37:22,834 --> 00:37:23,834 Whose this? 715 00:37:25,753 --> 00:37:26,753 Yeah one sec. 716 00:37:28,090 --> 00:37:29,339 Says he's your grandson. 717 00:37:29,341 --> 00:37:30,673 You got a grandson? 718 00:37:30,675 --> 00:37:32,217 Maybe. 719 00:37:32,219 --> 00:37:33,717 How'd he find me? 720 00:37:33,719 --> 00:37:35,180 How'd you get my number? 721 00:37:38,809 --> 00:37:40,642 He says he gave his I.D. to the prison, 722 00:37:40,644 --> 00:37:42,602 and they gave him my info. 723 00:37:42,604 --> 00:37:44,312 (UPBEAT MUSIC) 724 00:37:44,314 --> 00:37:45,105 What does he want? 725 00:37:45,107 --> 00:37:47,608 (UPBEAT MUSIC) 726 00:37:54,032 --> 00:37:55,991 Yeah, 727 00:37:55,993 --> 00:37:57,951 Yeah, this is he. 728 00:37:57,953 --> 00:38:00,745 And you're Frank's son right? 729 00:38:00,747 --> 00:38:02,205 Freddie? 730 00:38:02,207 --> 00:38:06,334 Yeah, that was my father's name. 731 00:38:06,336 --> 00:38:09,296 I hope you've had better luck with it than he did. 732 00:38:09,298 --> 00:38:10,671 So what's going on? 733 00:38:10,673 --> 00:38:13,427 (UPBEAT MUSIC) 734 00:38:28,649 --> 00:38:30,986 (KNOCKING) 735 00:38:34,448 --> 00:38:35,697 (LAUGHING) 736 00:38:35,699 --> 00:38:36,948 What a cute couple hey. 737 00:38:36,950 --> 00:38:37,907 How you doin? 738 00:38:37,909 --> 00:38:38,825 FRED: Mr. Twine? 739 00:38:38,827 --> 00:38:39,826 No, no, no, no, no, no. 740 00:38:39,828 --> 00:38:40,618 Not Mr. Twine. 741 00:38:40,620 --> 00:38:41,786 It's Artie, Artie. 742 00:38:41,788 --> 00:38:42,954 Come on, come on, come on in. 743 00:38:42,956 --> 00:38:43,746 Boe's washing up. 744 00:38:43,748 --> 00:38:44,791 Boe! 745 00:38:47,794 --> 00:38:49,002 It smells delicious in here. 746 00:38:49,004 --> 00:38:50,295 Oh thank you, dear. 747 00:38:50,297 --> 00:38:51,754 Uh, Artie, this is my fiancee Robin. 748 00:38:51,756 --> 00:38:54,591 Oh hello fiance Robin. 749 00:38:54,593 --> 00:38:55,925 Thanks a million for having us. 750 00:38:55,927 --> 00:38:57,552 ARTIE: Oh please please, 751 00:38:57,554 --> 00:38:58,178 come on, we're gonna have a fabulous dinner here. 752 00:38:58,180 --> 00:38:59,180 Hi. 753 00:39:01,975 --> 00:39:03,391 Hi! 754 00:39:03,393 --> 00:39:05,979 (CLASSIC MUSIC) 755 00:39:08,357 --> 00:39:10,148 Dad always had some scam going. 756 00:39:10,150 --> 00:39:12,108 There was a Christmas eve I was, 757 00:39:12,110 --> 00:39:13,652 eight or nine, he had me with him selling, 758 00:39:13,654 --> 00:39:14,735 a truck load of televisions. 759 00:39:14,737 --> 00:39:16,863 I helped him load it and everything. 760 00:39:16,865 --> 00:39:20,075 Got a little Schwarzenegger here, lifting televisions. 761 00:39:20,077 --> 00:39:21,869 They were actually just boxes. 762 00:39:21,871 --> 00:39:24,245 The thing of it was he had all these brand new boxes but, 763 00:39:24,247 --> 00:39:25,706 we didn't have any televisions. 764 00:39:26,876 --> 00:39:28,291 Where'd you get the boxes? 765 00:39:28,293 --> 00:39:31,878 He raided the dumpster of news station, in Studio City. 766 00:39:31,880 --> 00:39:33,380 Apparently he'd been eyeing the place, 767 00:39:33,382 --> 00:39:35,340 to nab it for some equipment, 768 00:39:35,342 --> 00:39:36,633 but it was like a fortress, 769 00:39:36,635 --> 00:39:37,885 there was cameras everywhere and shit. 770 00:39:37,887 --> 00:39:39,427 One day though, he sees they're dumping, 771 00:39:39,429 --> 00:39:41,763 all these brand new boxes, and he gets an idea. 772 00:39:41,765 --> 00:39:43,390 That's so cool. 773 00:39:43,392 --> 00:39:45,766 He must have been broke, because looking back on it now, 774 00:39:45,768 --> 00:39:47,727 it was a hell of a risk. 775 00:39:47,729 --> 00:39:50,689 We hooked up with this guy in Orange County. 776 00:39:50,691 --> 00:39:52,065 Dad shows him the truck full of boxes, 777 00:39:52,067 --> 00:39:53,650 everything's on the up and up. 778 00:39:53,652 --> 00:39:56,069 We put cinder blocks in the ones along the outside, 779 00:39:56,071 --> 00:39:57,904 so the weight felt right, 780 00:39:57,906 --> 00:40:00,740 and in one we put our own TV from the goddamn living room. 781 00:40:00,742 --> 00:40:02,783 It wasn't even the same model as the one on the box, 782 00:40:02,785 --> 00:40:05,745 but we polished it like it was brand new, 783 00:40:05,747 --> 00:40:08,123 and it was passable. 784 00:40:08,125 --> 00:40:10,750 Dad opens the box, gives the guy a peek, 785 00:40:10,752 --> 00:40:12,669 some bullshit about how it's Christmas Eve, 786 00:40:12,671 --> 00:40:13,753 and he's got his kid with him, 787 00:40:13,755 --> 00:40:15,588 and if we could make this fast. 788 00:40:15,590 --> 00:40:16,924 I mean if the guy had looked into one more box, 789 00:40:16,926 --> 00:40:18,383 the game would have been over for the both of us, 790 00:40:18,385 --> 00:40:20,803 but fuck if he had met his asking price in cash, 791 00:40:20,805 --> 00:40:22,721 and thanked us for the bargain. 792 00:40:22,723 --> 00:40:23,763 Damn. 793 00:40:23,765 --> 00:40:24,806 That takes some balls. 794 00:40:24,808 --> 00:40:26,266 Huh, Boe? 795 00:40:26,268 --> 00:40:27,725 Cute little Freddie. 796 00:40:27,727 --> 00:40:28,726 Were you scared? 797 00:40:28,728 --> 00:40:30,645 Nah, it was great. 798 00:40:30,647 --> 00:40:32,272 Mom picked us up afterwards, 799 00:40:32,274 --> 00:40:33,732 and we went to Denny's, 800 00:40:33,734 --> 00:40:35,400 and then after that we went to K-Mart. 801 00:40:35,402 --> 00:40:37,779 I got like twenty Ninja Turtle action figures. 802 00:40:39,698 --> 00:40:40,488 He was a good guy. 803 00:40:40,490 --> 00:40:42,781 I know it sounds bad, 804 00:40:42,783 --> 00:40:46,911 takin his kid with him to do shady things but, 805 00:40:46,913 --> 00:40:48,621 he was just trying to give me a good Christmas. 806 00:40:48,623 --> 00:40:49,831 He only ever knew one way of doing things, you know? 807 00:40:49,833 --> 00:40:51,668 It was cops killed him? 808 00:40:54,921 --> 00:40:55,923 Yeah. 809 00:40:57,090 --> 00:40:59,716 During or coming out? 810 00:40:59,718 --> 00:41:00,717 Coming out. 811 00:41:00,719 --> 00:41:01,719 In the parking lot. 812 00:41:03,054 --> 00:41:04,847 Who shot first? 813 00:41:04,849 --> 00:41:05,849 I don't know. 814 00:41:07,434 --> 00:41:08,477 They say he did. 815 00:41:11,813 --> 00:41:13,148 He kill anyone? 816 00:41:14,316 --> 00:41:15,316 One cop, yeah. 817 00:41:16,651 --> 00:41:19,112 (SOMBER MUSIC) 818 00:41:29,916 --> 00:41:33,876 Everyone through picking, or should we have some dessert? 819 00:41:33,878 --> 00:41:36,962 Artie, this cake is dreamy. 820 00:41:36,964 --> 00:41:41,674 Use the whole can of frosting, it is a special night. 821 00:41:41,676 --> 00:41:43,760 Aren't you just the cutest thing? 822 00:41:43,762 --> 00:41:44,762 Little old me? 823 00:41:45,972 --> 00:41:48,306 You have a great energy about you, 824 00:41:48,308 --> 00:41:49,935 Artie, I mean it. 825 00:41:51,311 --> 00:41:53,478 What did you do before you retired? 826 00:41:53,480 --> 00:41:54,480 Armed robbery. 827 00:41:59,653 --> 00:42:03,321 I didn't keep the original when it was in the paper but, 828 00:42:03,323 --> 00:42:04,906 Robin went on the internet and printed it. 829 00:42:04,908 --> 00:42:08,076 (PAPER RUSTLING) 830 00:42:08,078 --> 00:42:09,204 It was in the Tribune. 831 00:42:11,414 --> 00:42:13,790 My mom's family is in Illinois so, 832 00:42:13,792 --> 00:42:15,042 when she got sick, 833 00:42:15,044 --> 00:42:16,125 I went out there with her. 834 00:42:16,127 --> 00:42:17,669 Dreary goddamn place if you ask me, 835 00:42:17,671 --> 00:42:20,547 but the banks are plenty warm and welcoming. 836 00:42:20,549 --> 00:42:22,340 How much you run off with? 837 00:42:22,342 --> 00:42:23,342 Not enough. 838 00:42:24,469 --> 00:42:27,178 Well, no shortage of banks in L.A. 839 00:42:27,180 --> 00:42:29,138 No, but people change. 840 00:42:29,140 --> 00:42:30,098 They get smarter. 841 00:42:30,100 --> 00:42:31,643 That's what I'm trying to do. 842 00:42:32,686 --> 00:42:34,063 Look the point is, 843 00:42:36,773 --> 00:42:38,858 if I'm putting you in a strange spot just by asking, 844 00:42:38,860 --> 00:42:40,608 you say so, I'll keep my mouth shut about it. 845 00:42:40,610 --> 00:42:42,195 You got my word on that okay. 846 00:42:43,154 --> 00:42:44,155 Okay. 847 00:42:48,493 --> 00:42:51,202 The girl and I are looking for a job. 848 00:42:51,204 --> 00:42:52,662 The girl? 849 00:42:52,664 --> 00:42:53,831 It's her idea, practically. 850 00:42:53,833 --> 00:42:54,875 She's the outlaw type. 851 00:42:57,752 --> 00:43:00,253 Any dip-shit with a gun can go into a liquor store, 852 00:43:00,255 --> 00:43:01,671 but there's a way to do things, 853 00:43:01,673 --> 00:43:03,506 and there's a way to do things. 854 00:43:03,508 --> 00:43:06,303 So I guess what I'm asking is, 855 00:43:07,805 --> 00:43:09,472 you got any bright ideas, grandpa? 856 00:43:14,561 --> 00:43:16,856 (LAUGHING) 857 00:43:18,941 --> 00:43:19,941 Oh my. 858 00:43:21,359 --> 00:43:22,987 Do you believe in God? 859 00:43:23,945 --> 00:43:24,987 What? 860 00:43:24,989 --> 00:43:25,987 (LAUGHING) 861 00:43:25,989 --> 00:43:26,990 Cake time! 862 00:43:33,204 --> 00:43:35,079 I hear gunfire. 863 00:43:35,081 --> 00:43:37,833 I'll know it went bad. 864 00:43:37,835 --> 00:43:40,922 (MELLOW PIANO MUSIC) 865 00:43:54,852 --> 00:43:55,852 Art. 866 00:43:59,857 --> 00:44:02,149 Artie, you going to bed? 867 00:44:02,151 --> 00:44:04,986 (MELLOW PIANO MUSIC) 868 00:44:26,967 --> 00:44:29,887 (ENGINE REVVING) 869 00:44:36,476 --> 00:44:41,481 (MELLOW PIANO MUSIC) (ENGINE REVVING) 870 00:44:45,820 --> 00:44:49,031 (TALKING IN DISTANCE) 871 00:44:50,281 --> 00:44:53,035 (GUN SHOOTING) 872 00:45:03,461 --> 00:45:06,170 (ENGINE REVVING) 873 00:45:06,172 --> 00:45:09,509 (SHOUTING IN DISTANCE) 874 00:45:11,511 --> 00:45:14,140 (SCREECHING) 875 00:45:16,307 --> 00:45:17,852 You hear that? 876 00:45:19,269 --> 00:45:20,269 No. 877 00:45:21,939 --> 00:45:24,772 (MELLOW PIANO MUSIC) 878 00:45:24,774 --> 00:45:26,986 Why you sitting over there by the window? 879 00:45:30,697 --> 00:45:32,114 I'm not. 880 00:45:32,116 --> 00:45:33,907 I'm going to bed. 881 00:45:33,909 --> 00:45:37,121 (MELLOW PIANO MUSIC) 882 00:45:41,332 --> 00:45:42,331 What the fuck? 883 00:45:42,333 --> 00:45:45,171 (POLICE SIRENS) 884 00:45:48,798 --> 00:45:51,424 You hear that commotion last night? 885 00:45:51,426 --> 00:45:53,760 Yeah, helicopters, sirens all that shit. 886 00:45:53,762 --> 00:45:55,971 Something went down. 887 00:45:55,973 --> 00:45:58,100 I think it was your little friend Levon. 888 00:45:59,392 --> 00:46:01,101 My little friend? 889 00:46:01,103 --> 00:46:03,519 Yeah Levon, across the street. 890 00:46:03,521 --> 00:46:05,521 I went out for the newspaper this morning, 891 00:46:05,523 --> 00:46:08,025 and he's gotta bunch of gangster buddies on his lawn. 892 00:46:08,027 --> 00:46:11,069 I think he's gathered himself a posse. 893 00:46:11,071 --> 00:46:13,282 You want some cheese? 894 00:46:16,367 --> 00:46:18,160 That was the back door. 895 00:46:18,162 --> 00:46:19,078 I'll get it. 896 00:46:19,080 --> 00:46:22,622 (UPBEAT PIANO MUSIC) 897 00:46:22,624 --> 00:46:23,539 Ah it's the kids. 898 00:46:23,541 --> 00:46:26,628 (UPBEAT PIANO MUSIC) 899 00:46:28,297 --> 00:46:29,213 Is everything alright? 900 00:46:29,215 --> 00:46:30,505 No, can we come in? 901 00:46:30,507 --> 00:46:32,215 What did I say about gunfire? 902 00:46:32,217 --> 00:46:33,132 They started it. 903 00:46:33,134 --> 00:46:36,180 (HEAVY BREATHING) 904 00:46:39,308 --> 00:46:41,142 Okay I'm just gonna take a little look. 905 00:46:47,900 --> 00:46:50,818 It's bleeding less than it was last night. 906 00:46:50,820 --> 00:46:51,985 The bullet wasn't that deep. 907 00:46:51,987 --> 00:46:53,238 I took it out with tweezers. 908 00:46:57,201 --> 00:46:59,408 How much have you had to drink, sweetheart? 909 00:46:59,410 --> 00:47:01,203 I don't know. 910 00:47:01,205 --> 00:47:02,121 It hurts. 911 00:47:02,123 --> 00:47:04,124 Okay, no more, no more. 912 00:47:05,375 --> 00:47:07,334 The kid on the bike pulled a gun? 913 00:47:07,336 --> 00:47:09,002 FRED: No there was someone else was there. 914 00:47:09,004 --> 00:47:10,295 Someone else? 915 00:47:10,297 --> 00:47:12,131 I watched that drop every week for a year. 916 00:47:12,133 --> 00:47:13,714 Well, someone else was watching it too, 917 00:47:13,716 --> 00:47:15,299 and you missed it. We had the loot ready to go, 918 00:47:15,301 --> 00:47:16,592 and some nigger comes out of nowhere, 919 00:47:16,594 --> 00:47:18,678 with a fucking gun, blasting shit up. 920 00:47:18,680 --> 00:47:19,847 Don't call him that. 921 00:47:19,849 --> 00:47:20,721 He shot you! 922 00:47:20,723 --> 00:47:22,308 It doesn't matter. 923 00:47:25,436 --> 00:47:26,436 A nigger? 924 00:47:27,940 --> 00:47:29,564 I tried unloaded on him, but it was dark. 925 00:47:29,566 --> 00:47:31,566 Robin took the guy on the bike out with the shotgun, 926 00:47:31,568 --> 00:47:34,152 I just threw her over my shoulder and got out of there. 927 00:47:34,154 --> 00:47:35,319 With the loot. 928 00:47:35,321 --> 00:47:36,363 That's right, baby. 929 00:47:36,365 --> 00:47:38,365 With the loot. 930 00:47:38,367 --> 00:47:39,727 We need to get her to a hospital. 931 00:47:41,661 --> 00:47:42,451 No, Artie. 932 00:47:42,453 --> 00:47:43,873 You've got to, honey. 933 00:47:45,748 --> 00:47:47,916 We gotta call an ambulance, now. 934 00:47:47,918 --> 00:47:50,294 She goes to the hospital, she's going to jail. 935 00:47:50,296 --> 00:47:51,335 No hospital. 936 00:47:51,337 --> 00:47:52,628 I've been trying to take her all night. 937 00:47:52,630 --> 00:47:53,421 She doesn't want to go. 938 00:47:53,423 --> 00:47:55,715 We gotta force her. 939 00:47:55,717 --> 00:47:56,925 The bullet's out. 940 00:47:56,927 --> 00:47:58,135 She stops bleeding maybe she'll get better. 941 00:47:58,137 --> 00:47:59,386 What if it doesn't stop bleeding? 942 00:47:59,388 --> 00:48:00,846 What if you didn't get the whole bullet? 943 00:48:00,848 --> 00:48:02,055 I could sew her up. 944 00:48:02,057 --> 00:48:03,639 I've done it before. 945 00:48:03,641 --> 00:48:05,893 She could be bleeding inside. 946 00:48:05,895 --> 00:48:07,019 She could have a heart attack, 947 00:48:07,021 --> 00:48:07,936 drop dead. 948 00:48:07,938 --> 00:48:09,604 We gotta call an ambulance now. 949 00:48:09,606 --> 00:48:11,190 She doesn't want it, 950 00:48:11,192 --> 00:48:12,732 and I don't blame her. 951 00:48:12,734 --> 00:48:14,567 It's asking to get locked up. 952 00:48:14,569 --> 00:48:15,861 She doesn't know the trouble she's in. 953 00:48:15,863 --> 00:48:16,904 She could have an infection, 954 00:48:16,906 --> 00:48:19,280 she could go into septic shock. 955 00:48:19,282 --> 00:48:22,075 Well, you got antibiotics, right? 956 00:48:22,077 --> 00:48:23,368 Yeah. 957 00:48:23,370 --> 00:48:24,452 From when you had walking pneumonia. 958 00:48:24,454 --> 00:48:25,369 So. 959 00:48:25,371 --> 00:48:26,830 We'll give them to her, 960 00:48:26,832 --> 00:48:28,206 and I could sew her up proper. 961 00:48:28,208 --> 00:48:30,044 I've done it before. 962 00:48:32,171 --> 00:48:34,046 If she's looking worse tomorrow, 963 00:48:34,048 --> 00:48:36,381 we convince her into going to emergency. 964 00:48:36,383 --> 00:48:37,757 I mean come on, 965 00:48:37,759 --> 00:48:40,260 I've seen guys pull back from way worse than this. 966 00:48:40,262 --> 00:48:43,349 (MELLOW PIANO MUSIC) 967 00:48:53,650 --> 00:48:57,194 So how does that sound to you, young lady? 968 00:48:57,196 --> 00:48:59,697 (SOMBER MUSIC) 969 00:49:04,453 --> 00:49:05,244 Robin? 970 00:49:05,246 --> 00:49:07,705 (SOMBER MUSIC) 971 00:49:26,350 --> 00:49:27,351 How'd your wife die? 972 00:49:29,352 --> 00:49:31,019 Cancer. 973 00:49:31,021 --> 00:49:32,021 In her tits. 974 00:49:35,275 --> 00:49:36,276 Same with my mom. 975 00:49:39,279 --> 00:49:41,362 Careful. 976 00:49:41,364 --> 00:49:43,574 Your father had a taste for that shit, too. 977 00:49:44,994 --> 00:49:48,703 And I can also get out of hand with the booze. 978 00:49:48,705 --> 00:49:52,165 It kind of runs in the family I guess. 979 00:49:52,167 --> 00:49:53,417 I swear to god, 980 00:49:53,419 --> 00:49:55,459 I'm gonna shoot that motherfucker's dick off. 981 00:49:55,461 --> 00:49:56,669 Who? 982 00:49:56,671 --> 00:49:58,421 The black motherfucker in the suit. 983 00:49:58,423 --> 00:50:01,925 Comes out of the shadows, guns blazing? 984 00:50:01,927 --> 00:50:04,136 What kind of fucking evil, bushwhacking shit is that? 985 00:50:04,138 --> 00:50:06,263 Yeah rough break. 986 00:50:06,265 --> 00:50:08,725 (SOMBER MUSIC) 987 00:50:33,334 --> 00:50:35,544 (SIGHING) 988 00:50:53,937 --> 00:50:54,937 CLARENCE: Hello? 989 00:50:57,107 --> 00:50:58,107 What? 990 00:50:59,318 --> 00:51:00,483 Who the fuck are you? 991 00:51:00,485 --> 00:51:02,152 Easy does it friend. 992 00:51:02,154 --> 00:51:02,986 (BANGING) 993 00:51:02,988 --> 00:51:04,488 What the fuck? 994 00:51:04,490 --> 00:51:05,989 MAN: Everything okay in there? 995 00:51:05,991 --> 00:51:06,991 All good. 996 00:51:07,993 --> 00:51:09,408 Just hang loose out in front. 997 00:51:09,410 --> 00:51:11,744 MAN: Have fun. 998 00:51:11,746 --> 00:51:13,540 That's my partner out in front. 999 00:51:15,584 --> 00:51:17,042 I'm a police officer. 1000 00:51:17,044 --> 00:51:18,377 Police officer. 1001 00:51:18,379 --> 00:51:19,546 CLARENCE: That's right. 1002 00:51:20,839 --> 00:51:22,339 How did you get in here? 1003 00:51:22,341 --> 00:51:23,298 The door was open. 1004 00:51:23,300 --> 00:51:25,008 You just can't come in here. 1005 00:51:25,010 --> 00:51:27,928 - Well sure I can. - I want you out of here now. 1006 00:51:27,930 --> 00:51:29,554 No thank you. 1007 00:51:29,556 --> 00:51:30,847 I have a few questions to ask you. 1008 00:51:30,849 --> 00:51:32,391 I don't give a fuck what you want. 1009 00:51:32,393 --> 00:51:34,228 I want you out of here now! 1010 00:51:36,522 --> 00:51:38,980 In fact, I'm callin the real police. 1011 00:51:38,982 --> 00:51:41,318 (STOMPING) 1012 00:51:43,445 --> 00:51:45,488 (CLICKING) 1013 00:51:52,621 --> 00:51:55,040 (SOMBER MUSIC) 1014 00:52:06,802 --> 00:52:09,638 (AIR WHOOSHING) 1015 00:52:20,565 --> 00:52:21,900 Get the girl. 1016 00:52:22,818 --> 00:52:25,154 (DRIPPING) 1017 00:52:35,289 --> 00:52:38,083 (HEAVY BREATHING) 1018 00:52:48,343 --> 00:52:50,844 We know whose livin here with you. 1019 00:52:50,846 --> 00:52:52,848 And we know his abilities. 1020 00:52:55,600 --> 00:52:58,979 Now, my boss wants to know three things. 1021 00:53:00,481 --> 00:53:01,938 And if you tell me these three things, 1022 00:53:01,940 --> 00:53:04,359 these nails will be the worst of your pain. 1023 00:53:05,651 --> 00:53:06,945 They just come right out. 1024 00:53:10,324 --> 00:53:12,492 One, where's the loot? 1025 00:53:14,536 --> 00:53:16,495 Two, 1026 00:53:16,497 --> 00:53:19,333 where's the masked young men who took it? 1027 00:53:20,625 --> 00:53:21,627 Three, 1028 00:53:22,878 --> 00:53:24,712 where's the old dog that planned it? 1029 00:53:26,089 --> 00:53:27,090 Just like that. 1030 00:53:28,342 --> 00:53:29,715 One, 1031 00:53:29,717 --> 00:53:30,717 two, 1032 00:53:31,553 --> 00:53:32,553 three. 1033 00:53:33,679 --> 00:53:36,431 (HEAVY BREATHING) 1034 00:53:36,433 --> 00:53:37,724 My turn to talk? 1035 00:53:37,726 --> 00:53:38,726 This is your time. 1036 00:53:42,563 --> 00:53:43,982 Okay, alright. 1037 00:53:46,944 --> 00:53:48,028 I'm gonna come clean. 1038 00:53:52,115 --> 00:53:54,115 What choice do I have, right? 1039 00:53:54,117 --> 00:53:55,577 I just want some peace. 1040 00:53:57,412 --> 00:53:59,873 I just want to go back to my boring life. 1041 00:54:01,333 --> 00:54:02,668 Watching TV, cooking, 1042 00:54:03,710 --> 00:54:04,710 doing my paintings. 1043 00:54:06,338 --> 00:54:07,672 I've got no more fight in me. 1044 00:54:13,637 --> 00:54:14,637 Forgive me. 1045 00:54:16,139 --> 00:54:17,766 I'm gonna tell you everything. 1046 00:54:20,811 --> 00:54:23,728 (HEAVY BREATHING) 1047 00:54:23,730 --> 00:54:26,358 You know Magilla Gorilla? 1048 00:54:34,157 --> 00:54:35,741 The cartoon gorilla. 1049 00:54:37,661 --> 00:54:39,246 Me and him robbed your boss. 1050 00:54:40,789 --> 00:54:43,542 Magilla he wanted the money. 1051 00:54:44,501 --> 00:54:45,501 I mean all those, 1052 00:54:46,169 --> 00:54:47,168 little hats he wears, 1053 00:54:47,170 --> 00:54:48,755 they're very expensive. 1054 00:54:56,888 --> 00:54:58,974 We didn't want anybody hurt you know but, 1055 00:55:00,726 --> 00:55:01,727 he just went bananas. 1056 00:55:03,145 --> 00:55:05,939 (SHOVEL SCRAPING) 1057 00:55:18,035 --> 00:55:20,829 (HEAVY BREATHING) 1058 00:55:31,340 --> 00:55:32,591 I'll never forget him. 1059 00:55:34,301 --> 00:55:35,342 His face. 1060 00:55:35,344 --> 00:55:38,804 Yeah, black, you said. 1061 00:55:38,806 --> 00:55:40,848 Did I ever say what I'll do if I ever see him again? 1062 00:55:40,850 --> 00:55:41,848 Shoot him in the cock. 1063 00:55:41,850 --> 00:55:43,308 You said that, too. 1064 00:55:43,310 --> 00:55:45,602 Shoot his cock off. 1065 00:55:45,604 --> 00:55:46,645 Whatever. 1066 00:55:46,647 --> 00:55:47,896 Get the shovel, 1067 00:55:47,898 --> 00:55:48,855 and get in the car. 1068 00:55:48,857 --> 00:55:49,688 We'll stash the loot 1069 00:55:49,690 --> 00:55:51,358 and get back to Arthur. 1070 00:55:51,360 --> 00:55:53,651 We're just gonna leave her here? 1071 00:55:53,653 --> 00:55:54,864 You want to stay? 1072 00:55:56,740 --> 00:55:58,907 No, I want to wait. 1073 00:55:58,909 --> 00:56:00,283 I want to say something. 1074 00:56:00,285 --> 00:56:01,534 Goodbye or something. 1075 00:56:01,536 --> 00:56:02,410 She was my sweetheart. 1076 00:56:02,412 --> 00:56:03,328 She was a good girl. 1077 00:56:03,330 --> 00:56:04,245 She doesn't deserve this. 1078 00:56:04,247 --> 00:56:05,328 This is no kind of funeral. 1079 00:56:08,168 --> 00:56:11,086 That girl was an outlaw. 1080 00:56:11,088 --> 00:56:13,173 Outlaws don't get funerals. 1081 00:56:17,719 --> 00:56:18,762 They get buried. 1082 00:56:27,562 --> 00:56:31,189 You're the real deal, you know that? 1083 00:56:31,191 --> 00:56:35,821 I haven't used the drill since 1999. 1084 00:56:36,863 --> 00:56:38,613 (DRILL WHIRLING) 1085 00:56:38,615 --> 00:56:39,658 Ain't I lucky? 1086 00:56:42,160 --> 00:56:44,244 Should I gag ya? 1087 00:56:44,246 --> 00:56:46,331 You want me to tell you how to do your job? 1088 00:56:56,216 --> 00:56:57,800 This is your last chance, 1089 00:56:57,802 --> 00:56:59,760 to give me the information that I want. 1090 00:57:01,221 --> 00:57:02,512 Motherfucker, 1091 00:57:02,514 --> 00:57:04,892 I wouldn't even give you my shoe size. 1092 00:57:10,439 --> 00:57:11,606 Forgive me God. 1093 00:57:13,943 --> 00:57:14,943 God, huh? 1094 00:57:16,236 --> 00:57:17,737 Whoever the fuck is listening. 1095 00:57:19,573 --> 00:57:21,491 How in fuck do you know anyone is? 1096 00:57:24,578 --> 00:57:26,914 (DRILLING) 1097 00:57:33,795 --> 00:57:36,381 (AIR WHOOSHING) 1098 00:57:41,219 --> 00:57:43,973 (UPBEAT MUSIC) 1099 00:57:55,150 --> 00:57:57,987 (AIR WHOOSHING) 1100 00:58:20,801 --> 00:58:25,222 (POLICE SIRENS BLARING IN DISTANCE) 1101 00:58:57,295 --> 00:58:59,881 (DOOR CLICKING) 1102 00:59:07,807 --> 00:59:08,807 Art? 1103 00:59:14,229 --> 00:59:15,229 Artie? 1104 00:59:19,985 --> 00:59:21,194 He's not here. 1105 00:59:22,989 --> 00:59:24,905 Where would he have gone? 1106 00:59:24,907 --> 00:59:26,073 Store. 1107 00:59:26,075 --> 00:59:27,075 Movies. 1108 00:59:29,829 --> 00:59:32,370 (TALKING AT ONCE IN DISTANCE) 1109 00:59:32,372 --> 00:59:34,457 Nest of goddamn rats. 1110 00:59:35,959 --> 00:59:38,751 Every Armenian gun in Glendale, 1111 00:59:38,753 --> 00:59:40,712 assembled on their master's lawn. 1112 00:59:40,714 --> 00:59:43,007 We shouldn't be here. 1113 00:59:43,009 --> 00:59:44,674 - No. - And where the fuck is Artie? 1114 00:59:44,676 --> 00:59:46,010 He sponges up all of Robin's blood, 1115 00:59:46,012 --> 00:59:47,721 and then dips into a fucking matinee? 1116 00:59:51,058 --> 00:59:52,682 What's this? 1117 00:59:52,684 --> 00:59:54,020 Is that a hole? 1118 00:59:55,020 --> 00:59:56,063 Up. 1119 00:59:58,024 --> 01:00:00,525 (SOMBER MUSIC) 1120 01:00:07,032 --> 01:00:09,867 What the fuck is that? 1121 01:00:09,869 --> 01:00:11,367 That's Artie. 1122 01:00:11,369 --> 01:00:13,119 They got him. 1123 01:00:13,121 --> 01:00:15,455 FRED: What do you mean they got him? Someone was in here? 1124 01:00:15,457 --> 01:00:16,457 Yeah. 1125 01:00:17,167 --> 01:00:18,167 Someone bad. 1126 01:00:20,128 --> 01:00:22,131 But no worse than me, I'll wager. 1127 01:00:23,590 --> 01:00:24,674 Where you going? 1128 01:00:25,675 --> 01:00:26,675 Wait. 1129 01:00:33,934 --> 01:00:36,142 (SNIFFLING) 1130 01:00:36,144 --> 01:00:38,939 (PAPER CRINKLING) 1131 01:00:41,691 --> 01:00:44,110 (SOMBER MUSIC) 1132 01:01:01,086 --> 01:01:02,880 Free will is a veil. 1133 01:01:04,464 --> 01:01:05,965 FRED: What? 1134 01:01:05,967 --> 01:01:06,967 A veil. 1135 01:01:07,759 --> 01:01:11,097 Man moves, a train on his track. 1136 01:01:13,140 --> 01:01:15,975 And into the station I roll. 1137 01:01:15,977 --> 01:01:17,644 Chugga-chugga-choo. 1138 01:01:24,026 --> 01:01:25,818 Do you know how my father died? 1139 01:01:25,820 --> 01:01:28,319 - Your great grandfather? - I don't want to know. 1140 01:01:28,321 --> 01:01:29,989 Save it, will ya? 1141 01:01:29,991 --> 01:01:32,157 Let's just say, 1142 01:01:32,159 --> 01:01:33,993 it wasn't old age. 1143 01:01:33,995 --> 01:01:36,454 (SOMBER MUSIC) 1144 01:01:54,180 --> 01:01:56,391 She was buried 26 years. 1145 01:01:58,476 --> 01:02:01,105 I was worried she wouldn't function. 1146 01:02:02,189 --> 01:02:04,522 But I greased her up good, 1147 01:02:04,524 --> 01:02:07,150 I took her out to the desert, 1148 01:02:07,152 --> 01:02:09,112 and she purred like a kitten. 1149 01:02:11,698 --> 01:02:12,699 What are you doin? 1150 01:02:13,491 --> 01:02:15,075 Giving you a chance, 1151 01:02:15,077 --> 01:02:16,453 to keep going a little longer. 1152 01:02:17,913 --> 01:02:21,708 And have myself a little fun before I go. 1153 01:02:23,626 --> 01:02:24,918 Where are you going? 1154 01:02:24,920 --> 01:02:26,130 Across the street. 1155 01:02:28,007 --> 01:02:31,092 I recon a showdown with those gangsters outta do the trick. 1156 01:02:33,136 --> 01:02:34,429 If I've got to eat lead, 1157 01:02:35,388 --> 01:02:37,098 I'll do it at sunset, thank you. 1158 01:02:38,767 --> 01:02:40,269 I've always found twilight, 1159 01:02:41,145 --> 01:02:42,938 the most peaceful time of day. 1160 01:02:45,607 --> 01:02:48,068 Listen to me, getting all poetic. 1161 01:02:54,699 --> 01:02:55,824 When you hear me getting started, 1162 01:02:55,826 --> 01:02:58,493 high tail it out the back. 1163 01:02:58,495 --> 01:02:59,704 You still got your mask? 1164 01:03:00,538 --> 01:03:01,538 Put it on. 1165 01:03:02,958 --> 01:03:04,459 They haven't seen your face yet. 1166 01:03:05,585 --> 01:03:07,171 Go easy on yourself, kid. 1167 01:03:11,842 --> 01:03:12,842 Hey, Boe. 1168 01:03:15,261 --> 01:03:16,346 You grinning? 1169 01:03:18,515 --> 01:03:21,058 (CHUCKLING) 1170 01:03:21,060 --> 01:03:24,271 (TALKING IN DISTANCE) 1171 01:03:33,655 --> 01:03:36,158 (GUN FIRING) 1172 01:03:51,966 --> 01:03:53,924 (CLICKING) 1173 01:03:53,926 --> 01:03:56,345 (EXPLODING) 1174 01:03:57,972 --> 01:04:00,598 (BIRDS TWEETING) 1175 01:04:25,249 --> 01:04:27,542 (GUN FIRING) 1176 01:04:42,391 --> 01:04:44,894 (GUN CLICKING) 1177 01:04:45,685 --> 01:04:46,685 Put your hands up. 1178 01:04:50,231 --> 01:04:51,398 Easy friend. 1179 01:04:51,400 --> 01:04:52,400 FRED: Hands. 1180 01:04:54,360 --> 01:04:55,778 Are you the one I tagged, 1181 01:04:56,696 --> 01:04:57,696 with the mask? 1182 01:04:59,490 --> 01:05:01,657 FRED: Turn around. 1183 01:05:01,659 --> 01:05:03,827 Or was it your friend that I hit? 1184 01:05:03,829 --> 01:05:05,247 FRED: Around. 1185 01:05:08,209 --> 01:05:09,293 Okay, okay, 1186 01:05:11,419 --> 01:05:12,376 I'll turn around, 1187 01:05:12,378 --> 01:05:15,463 (UPBEAT MUSIC) 1188 01:05:15,465 --> 01:05:16,926 we're just chatting, yeah? 1189 01:05:21,013 --> 01:05:22,386 FRED: Yeah. 1190 01:05:22,388 --> 01:05:23,889 Let's chat. 1191 01:05:23,891 --> 01:05:24,891 You and me. 1192 01:05:26,018 --> 01:05:27,018 Okay. 1193 01:05:29,355 --> 01:05:30,145 Okay. 1194 01:05:30,147 --> 01:05:32,607 (UPBEAT MUSIC) 1195 01:05:44,369 --> 01:05:48,038 (SIRENS BLARING) 1196 01:05:48,040 --> 01:05:50,500 (GUN SHOOTING) 1197 01:05:57,007 --> 01:06:00,301 (MELLOW CLASSICAL MUSIC) 1198 01:06:57,234 --> 01:06:59,820 (WATER POURING) 1199 01:07:35,356 --> 01:07:37,898 (SNIFFING) 1200 01:07:37,900 --> 01:07:41,403 (MELLOW CLASSICAL MUSIC) 1201 01:07:48,160 --> 01:07:50,037 I was a dangerous man. 1202 01:07:51,121 --> 01:07:52,121 More than mean, 1203 01:07:53,456 --> 01:07:55,042 I was heartless. 1204 01:07:56,001 --> 01:07:57,169 Pitiless. 1205 01:07:59,462 --> 01:08:03,840 We read about Saul, watching the stoning of Saint Stephen, 1206 01:08:03,842 --> 01:08:05,427 approving of his killing. 1207 01:08:08,429 --> 01:08:09,888 I'm here to tell you, folks, 1208 01:08:09,890 --> 01:08:11,682 I did more than approve. 1209 01:08:13,434 --> 01:08:14,935 In Acts we read, 1210 01:08:14,937 --> 01:08:19,189 about the great prophet of Damascus, Ananias. 1211 01:08:19,191 --> 01:08:20,564 He's visited by Christ, 1212 01:08:20,566 --> 01:08:23,193 and told to go out to the street called Straight, 1213 01:08:23,195 --> 01:08:26,363 and visit the blinded Saul, and lay hands on him. 1214 01:08:26,365 --> 01:08:27,447 Heel him. 1215 01:08:27,449 --> 01:08:29,366 And Ananias says to Christ, 1216 01:08:29,368 --> 01:08:30,741 "This piece of work is 1217 01:08:30,743 --> 01:08:32,828 "the one you want to be heeled? 1218 01:08:32,830 --> 01:08:34,454 "This criminal?" 1219 01:08:34,456 --> 01:08:36,331 And how does God answer? 1220 01:08:36,333 --> 01:08:40,168 "Don't you worry one bit. 1221 01:08:40,170 --> 01:08:43,462 "This criminal was chosen as an instrument 1222 01:08:43,464 --> 01:08:49,386 "to proclaim my word to the people of Israel. 1223 01:08:49,388 --> 01:08:50,388 "Just watch and see, 1224 01:08:51,514 --> 01:08:55,519 "how he's willing to suffer for my name." 1225 01:08:57,646 --> 01:08:59,229 We do a prison ministry every other month, 1226 01:08:59,231 --> 01:09:01,273 at Ironwood, in Blythe. 1227 01:09:01,275 --> 01:09:02,607 They love your book in there. 1228 01:09:02,609 --> 01:09:04,483 Oh well that's great to hear. 1229 01:09:04,485 --> 01:09:05,944 Those guys need it. 1230 01:09:05,946 --> 01:09:08,196 Every Christian inmate has got a copy. 1231 01:09:08,198 --> 01:09:10,073 And even some of the secular ones. 1232 01:09:10,075 --> 01:09:11,324 CLARENCE: I tend to think, 1233 01:09:11,326 --> 01:09:12,659 they're only reading the first half. 1234 01:09:12,661 --> 01:09:13,618 That's got all the good parts, does it? 1235 01:09:13,620 --> 01:09:14,618 All the action. 1236 01:09:14,620 --> 01:09:16,580 (LAUGHING) 1237 01:09:16,582 --> 01:09:17,621 Well it's great meeting you. 1238 01:09:17,623 --> 01:09:18,957 Seriously thank you so much. 1239 01:09:18,959 --> 01:09:20,542 Thanks so much. 1240 01:09:20,544 --> 01:09:21,584 My pleasure. 1241 01:09:21,586 --> 01:09:22,669 Thank you, God bless. 1242 01:09:22,671 --> 01:09:23,962 Thank you, thank God. 1243 01:09:23,964 --> 01:09:26,131 (MELLOW CLASSICAL MUSIC) 1244 01:09:26,133 --> 01:09:27,382 Clarence dude. 1245 01:09:27,384 --> 01:09:28,300 - Awesome talk man. - Father Zach. 1246 01:09:28,302 --> 01:09:31,219 Thank you so much brother. 1247 01:09:31,221 --> 01:09:33,346 Clarence this is my really good friend, 1248 01:09:33,348 --> 01:09:34,681 Beth Conner. 1249 01:09:34,683 --> 01:09:36,266 Beth Conner. Well it's a pleasure to meet you. 1250 01:09:36,268 --> 01:09:38,101 It's so nice to meet you, Mr. Deville. 1251 01:09:38,103 --> 01:09:39,519 I really enjoyed that. 1252 01:09:39,521 --> 01:09:40,479 That hour just flew by. 1253 01:09:40,481 --> 01:09:42,605 It really hit home for Beth. 1254 01:09:42,607 --> 01:09:44,483 She read your book also. 1255 01:09:44,485 --> 01:09:46,276 I felt like I was reading about my husband. 1256 01:09:46,278 --> 01:09:49,112 That anger, that sadness. 1257 01:09:49,114 --> 01:09:50,654 I couldn't put it down. 1258 01:09:50,656 --> 01:09:53,368 (MELLOW MUSIC) 1259 01:10:31,781 --> 01:10:32,781 Hey. 1260 01:10:34,700 --> 01:10:37,452 (KEYS JANGLING) 1261 01:10:37,454 --> 01:10:38,454 You home? 1262 01:10:39,248 --> 01:10:40,704 You just get up? 1263 01:10:40,706 --> 01:10:42,290 I didn't expect you back so early. 1264 01:10:42,292 --> 01:10:44,708 I had to get up and hit the road early. 1265 01:10:44,710 --> 01:10:46,669 I had to get out of that shit hole. 1266 01:10:46,671 --> 01:10:47,712 You make the sale? 1267 01:10:47,714 --> 01:10:49,214 Yeah we closed. 1268 01:10:49,216 --> 01:10:50,549 We basically closed Wednesday. 1269 01:10:50,551 --> 01:10:51,967 I mean you know how it is, 1270 01:10:51,969 --> 01:10:53,885 I gotta go around and hold these fucking guys hand, 1271 01:10:53,887 --> 01:10:55,554 through every little element of this thing. 1272 01:10:55,556 --> 01:10:56,556 It's such a nightmare. 1273 01:10:57,598 --> 01:10:59,099 I'm gettin a beer. 1274 01:10:59,101 --> 01:11:00,185 BETH: Welcome home. 1275 01:11:10,696 --> 01:11:11,653 I want a nap. 1276 01:11:11,655 --> 01:11:13,238 I haven't slept all night. 1277 01:11:13,240 --> 01:11:15,282 BETH: How long of a nap? 1278 01:11:15,284 --> 01:11:17,284 Anyone's guess. 1279 01:11:17,286 --> 01:11:18,704 Are you gonna be up for dinner? 1280 01:11:20,747 --> 01:11:22,163 Sure, maybe, why? 1281 01:11:22,165 --> 01:11:23,456 Zach's coming over. 1282 01:11:23,458 --> 01:11:26,042 In that case, call me Rip Van Winkle. 1283 01:11:26,044 --> 01:11:29,004 It's important you be at this dinner, Frank. 1284 01:11:29,006 --> 01:11:30,297 Why, he's over here every week. 1285 01:11:30,299 --> 01:11:31,630 He's practically in love with you. 1286 01:11:31,632 --> 01:11:33,717 BETH: He's my best friend, and he's a priest. 1287 01:11:33,719 --> 01:11:34,758 Anyway, I think he might be gay. 1288 01:11:34,760 --> 01:11:35,802 Father Zach's gay? 1289 01:11:35,804 --> 01:11:37,053 I don't know. 1290 01:11:37,055 --> 01:11:37,929 I just never felt that tension with him. 1291 01:11:37,931 --> 01:11:39,222 Interesting. 1292 01:11:39,224 --> 01:11:41,640 And he's not the only one coming for dinner. 1293 01:11:41,642 --> 01:11:43,310 Who else? 1294 01:11:43,312 --> 01:11:44,644 You remember that book I tried to get you to read? 1295 01:11:44,646 --> 01:11:46,521 About the gangster who found Jesus? 1296 01:11:46,523 --> 01:11:49,276 (CLASSICAL MUSIC) 1297 01:12:01,955 --> 01:12:04,791 (WATER POURING) 1298 01:12:11,672 --> 01:12:14,384 (MELLOW MUSIC) 1299 01:12:39,742 --> 01:12:40,909 (DOOR CREAKING) 1300 01:12:40,911 --> 01:12:41,826 What's up? 1301 01:12:41,828 --> 01:12:42,828 How's it going, your holiness? 1302 01:12:42,830 --> 01:12:44,120 Good, this is for you. 1303 01:12:44,122 --> 01:12:44,871 Thank you. 1304 01:12:44,873 --> 01:12:46,122 Oh that's nice. 1305 01:12:46,124 --> 01:12:47,457 (KISSING) 1306 01:12:47,459 --> 01:12:48,458 How was Mass? 1307 01:12:48,460 --> 01:12:50,793 Massy. 1308 01:12:50,795 --> 01:12:51,836 Is Frank here? 1309 01:12:51,838 --> 01:12:53,213 He's getting dressed. 1310 01:12:53,215 --> 01:12:55,215 Awesome. 1311 01:12:55,217 --> 01:12:56,841 Have you had enough red wine yet today? 1312 01:12:56,843 --> 01:12:57,845 Never. 1313 01:12:59,720 --> 01:13:01,807 (SIGHING) 1314 01:13:03,266 --> 01:13:06,353 Clarence said he'll be here around seven. 1315 01:13:08,313 --> 01:13:09,728 This is gonna be fun. 1316 01:13:09,730 --> 01:13:11,818 I don't know if fun is the word I'd use. 1317 01:13:16,863 --> 01:13:17,821 You're not drinking? 1318 01:13:17,823 --> 01:13:19,114 Not tonight. 1319 01:13:19,116 --> 01:13:20,448 FRED: Babe, you seen my nice shoes? 1320 01:13:20,450 --> 01:13:21,366 The black ones? 1321 01:13:21,368 --> 01:13:22,575 Yeah. 1322 01:13:22,577 --> 01:13:23,701 Oh, hey, Father Zach. 1323 01:13:23,703 --> 01:13:24,744 What's up, Frank. 1324 01:13:24,746 --> 01:13:25,829 How are you? 1325 01:13:25,831 --> 01:13:26,704 Good how are you? 1326 01:13:26,706 --> 01:13:28,874 Good, good. 1327 01:13:28,876 --> 01:13:30,417 Where's the uniform? 1328 01:13:30,419 --> 01:13:31,960 It's the weekend. 1329 01:13:31,962 --> 01:13:34,713 Priests are allowed to wear polos? 1330 01:13:34,715 --> 01:13:35,796 You know believe it or not, 1331 01:13:35,798 --> 01:13:37,756 I've actually own a bathing suit. 1332 01:13:37,758 --> 01:13:39,551 Ha, have to see it to believe it. 1333 01:13:39,553 --> 01:13:41,261 He's been over here swimming before. 1334 01:13:41,263 --> 01:13:42,178 Hey he just kind of looks funny, 1335 01:13:42,180 --> 01:13:44,097 without his uniform I think. 1336 01:13:44,099 --> 01:13:45,723 I think this is normal. 1337 01:13:45,725 --> 01:13:47,058 To me he looks weird, 1338 01:13:47,060 --> 01:13:48,309 when he's wearing his collar and vestments. 1339 01:13:48,311 --> 01:13:49,727 Oh well it's good to know, 1340 01:13:49,729 --> 01:13:52,230 that no matter what I wear, someone thinks I look weird. 1341 01:13:52,232 --> 01:13:53,941 Just buggin you, Father. 1342 01:13:53,943 --> 01:13:55,066 It's good to see you. 1343 01:13:55,068 --> 01:13:56,946 It's good to see you too, Frank. 1344 01:13:57,778 --> 01:13:59,779 Thanks for having us over. 1345 01:13:59,781 --> 01:14:01,489 Yeah, well. 1346 01:14:01,491 --> 01:14:04,910 Beth is pumped about me meeting this gangster-dude. 1347 01:14:04,912 --> 01:14:06,202 Please don't let that be the first thing, 1348 01:14:06,204 --> 01:14:07,787 you bring up when he gets here. 1349 01:14:07,789 --> 01:14:08,580 Okay? 1350 01:14:08,582 --> 01:14:09,497 Please. 1351 01:14:09,499 --> 01:14:11,416 It's fine Beth, I mean, 1352 01:14:11,418 --> 01:14:12,751 he's not shy. 1353 01:14:12,753 --> 01:14:14,169 You can talk about anything you want. 1354 01:14:14,171 --> 01:14:18,298 I'm sure he'd be happy to discuss how far he's come. 1355 01:14:18,300 --> 01:14:20,633 - Great should be fun. - ZACH: That's what I said. 1356 01:14:20,635 --> 01:14:21,759 Babe, shoes? 1357 01:14:21,761 --> 01:14:23,011 Hall closet. 1358 01:14:23,013 --> 01:14:24,137 You look handsome. 1359 01:14:24,139 --> 01:14:25,513 Thank you for waking up. 1360 01:14:25,515 --> 01:14:30,101 Thank you, will you pour me a glass of wine? 1361 01:14:30,103 --> 01:14:30,894 See? 1362 01:14:30,896 --> 01:14:31,939 Fun. 1363 01:14:36,735 --> 01:14:39,611 When the mood sets us right. 1364 01:14:39,613 --> 01:14:41,070 You know I'm doing my thing, 1365 01:14:41,072 --> 01:14:42,780 and she's doing her thing. 1366 01:14:42,782 --> 01:14:44,782 And she's looking the way that she does. 1367 01:14:44,784 --> 01:14:47,452 Christ Father, 1368 01:14:47,454 --> 01:14:49,955 there's no fucking thing in the world better than that. 1369 01:14:49,957 --> 01:14:50,957 It's like heaven. 1370 01:14:53,002 --> 01:14:54,209 Beth is very beautiful. 1371 01:14:54,211 --> 01:14:57,170 Inside and out. 1372 01:14:57,172 --> 01:14:58,924 And you never? 1373 01:15:00,383 --> 01:15:01,132 What? 1374 01:15:01,134 --> 01:15:02,134 He's here. 1375 01:15:08,850 --> 01:15:10,892 You're a stronger man than I am, Father. 1376 01:15:10,894 --> 01:15:13,228 Just different paths, Frank. 1377 01:15:13,230 --> 01:15:15,230 Just different paths. 1378 01:15:15,232 --> 01:15:18,026 (CLASSICAL MUSIC) 1379 01:15:18,902 --> 01:15:21,030 BETH: Hello welcome. 1380 01:15:22,824 --> 01:15:25,867 (SLOWED DOWN SPEAKING) 1381 01:15:30,998 --> 01:15:33,583 (AIR WHOOSHING) 1382 01:15:34,668 --> 01:15:35,668 Oh, fuck. 1383 01:15:45,637 --> 01:15:47,849 (BANGING) 1384 01:15:53,395 --> 01:15:54,561 - What is going on? - Hey. 1385 01:15:54,563 --> 01:15:55,563 Where'd you go? 1386 01:15:56,273 --> 01:15:57,063 FRED: That's the guy? 1387 01:15:57,065 --> 01:15:58,356 Yeah what why? 1388 01:15:58,358 --> 01:15:59,274 FRED: You didn't tell me he was black. 1389 01:15:59,276 --> 01:16:00,567 So now you're racist? 1390 01:16:00,569 --> 01:16:01,651 FRED: How does he know us? 1391 01:16:01,653 --> 01:16:02,569 I already told you. 1392 01:16:02,571 --> 01:16:04,114 What are you talking about? 1393 01:16:07,367 --> 01:16:08,157 Hiyo. 1394 01:16:08,159 --> 01:16:09,869 Hey now. 1395 01:16:09,871 --> 01:16:11,119 Clarence Deville. 1396 01:16:11,121 --> 01:16:13,121 Frank Conner. 1397 01:16:13,123 --> 01:16:15,415 You have a lovely garage, Frank Conner. 1398 01:16:15,417 --> 01:16:16,291 (LAUGHING) 1399 01:16:16,293 --> 01:16:17,294 Thank you. 1400 01:16:21,214 --> 01:16:22,630 What's going on? 1401 01:16:22,632 --> 01:16:23,381 Sprinklers. 1402 01:16:23,383 --> 01:16:24,591 I forgot I had them on. 1403 01:16:24,593 --> 01:16:27,260 We're in the middle of a drought. 1404 01:16:27,262 --> 01:16:28,678 Well, Clarence, I hope you're hungry. 1405 01:16:28,680 --> 01:16:29,637 We got a lot of food. 1406 01:16:29,639 --> 01:16:33,058 Come on let's do this. 1407 01:16:33,060 --> 01:16:35,855 (CLASSICAL MUSIC) 1408 01:16:38,523 --> 01:16:40,943 And then I felt this warm, 1409 01:16:43,361 --> 01:16:45,071 it was like sunlight. 1410 01:16:48,910 --> 01:16:51,451 And it was all over my hands and, 1411 01:16:51,453 --> 01:16:54,123 in my face and my forehead. 1412 01:16:55,540 --> 01:16:56,876 At first it was pleasant. 1413 01:16:57,960 --> 01:16:59,753 But then it got hot. 1414 01:17:01,338 --> 01:17:03,546 You know like a fever. 1415 01:17:03,548 --> 01:17:05,965 Then I looked down at my victim, 1416 01:17:05,967 --> 01:17:07,967 and he was glowing. 1417 01:17:07,969 --> 01:17:09,969 I mean glowing. 1418 01:17:09,971 --> 01:17:14,098 I mean he had like the big white light on him, 1419 01:17:14,100 --> 01:17:15,725 like on the Broadway show, 1420 01:17:15,727 --> 01:17:17,687 and like he doing it solo. 1421 01:17:19,022 --> 01:17:22,109 Then I looked up and the ceiling was gone. 1422 01:17:24,611 --> 01:17:25,611 Just, 1423 01:17:26,738 --> 01:17:27,989 blackness, space. 1424 01:17:31,284 --> 01:17:32,868 And then I saw, 1425 01:17:32,870 --> 01:17:34,410 the stars. 1426 01:17:34,412 --> 01:17:35,495 I just got the chills. 1427 01:17:35,497 --> 01:17:37,038 (LAUGHING) 1428 01:17:37,040 --> 01:17:38,750 And there he was. 1429 01:17:40,377 --> 01:17:43,004 Standing on top of nothing. 1430 01:17:46,050 --> 01:17:49,175 And his eyes was full of tears. 1431 01:17:49,177 --> 01:17:52,012 (CLASSICAL MUSIC) 1432 01:17:52,014 --> 01:17:53,808 Jesus of Nazareth. 1433 01:17:55,059 --> 01:17:55,849 Yikes. 1434 01:17:55,851 --> 01:17:56,766 Then what happened? 1435 01:17:56,768 --> 01:17:58,184 You realized you're naked, 1436 01:17:58,186 --> 01:17:59,853 and the big test is the next day and you forgot to study? 1437 01:17:59,855 --> 01:18:01,188 BETH: Frank, stop it. 1438 01:18:01,190 --> 01:18:02,021 No it's okay. 1439 01:18:02,023 --> 01:18:03,314 It's okay. 1440 01:18:03,316 --> 01:18:05,485 I mean funny is funny. 1441 01:18:06,778 --> 01:18:09,195 No but this was no dream. 1442 01:18:09,197 --> 01:18:11,364 Everything's a dream, Clarence. 1443 01:18:11,366 --> 01:18:13,032 Let me ask you this. 1444 01:18:13,034 --> 01:18:14,742 The crime that you were committing, 1445 01:18:14,744 --> 01:18:16,244 when you met your 1446 01:18:16,246 --> 01:18:17,330 Lord and savior. 1447 01:18:18,373 --> 01:18:19,957 What was the crime? 1448 01:18:19,959 --> 01:18:21,082 That is not important. 1449 01:18:21,084 --> 01:18:22,125 It isn't? 1450 01:18:22,127 --> 01:18:24,962 No, no, it is. 1451 01:18:24,964 --> 01:18:27,173 It's just not appropriate for the dinner table. 1452 01:18:28,843 --> 01:18:29,843 We don't mind. 1453 01:18:31,511 --> 01:18:32,343 It's okay Clarence. 1454 01:18:32,345 --> 01:18:33,469 If you're uncomfortable, 1455 01:18:33,471 --> 01:18:34,637 you really don't have to. 1456 01:18:34,639 --> 01:18:36,599 Oh that's okay, I'm fine. 1457 01:18:38,059 --> 01:18:41,186 As a criminal, my area of expertise, 1458 01:18:41,188 --> 01:18:42,815 was gathering information. 1459 01:18:44,149 --> 01:18:49,027 And I would hurt people in order to get that information. 1460 01:18:49,029 --> 01:18:52,239 I would ask them about locations and, 1461 01:18:52,241 --> 01:18:54,490 people, and so forth. 1462 01:18:54,492 --> 01:18:56,036 I was the muscle. 1463 01:18:58,998 --> 01:19:00,457 So you were beating a guy up? 1464 01:19:02,209 --> 01:19:03,791 Was he tied down? 1465 01:19:03,793 --> 01:19:04,709 He was. 1466 01:19:04,711 --> 01:19:06,962 Well that's not very fair. 1467 01:19:06,964 --> 01:19:09,088 I wasn't interested in being fair. 1468 01:19:09,090 --> 01:19:10,423 FRED: You use your fists? 1469 01:19:10,425 --> 01:19:11,215 Sometimes. 1470 01:19:11,217 --> 01:19:12,885 FRED: That time. 1471 01:19:12,887 --> 01:19:15,220 The time that you saw god, were you using your fists? 1472 01:19:15,222 --> 01:19:17,806 CLARENCE: No I wasn't using my fists when I saw God. 1473 01:19:17,808 --> 01:19:19,101 What were you using? 1474 01:19:21,102 --> 01:19:22,146 A drill. 1475 01:19:25,565 --> 01:19:27,774 You guys just don't want to hear the list of things, 1476 01:19:27,776 --> 01:19:29,234 that I used as weapons. 1477 01:19:29,236 --> 01:19:30,570 How about a hammer and nails? 1478 01:19:31,613 --> 01:19:32,905 Sometimes. 1479 01:19:32,907 --> 01:19:33,907 FRED: This time? 1480 01:19:36,493 --> 01:19:37,700 Yes. 1481 01:19:37,702 --> 01:19:40,328 (CLASSICAL MUSIC) 1482 01:19:40,330 --> 01:19:41,872 (CLAPPING) 1483 01:19:41,874 --> 01:19:44,749 So there you are, crucifying this poor fuck, 1484 01:19:44,751 --> 01:19:47,211 and you see Jesus. 1485 01:19:47,213 --> 01:19:50,005 That really is something, Clarence. 1486 01:19:50,007 --> 01:19:52,925 Yeah it's, 1487 01:19:52,927 --> 01:19:54,719 quite incredible. 1488 01:19:55,637 --> 01:19:58,306 (WATER SLOSHING) 1489 01:20:15,240 --> 01:20:16,281 (LAUGHING) 1490 01:20:16,283 --> 01:20:17,283 Man. 1491 01:20:20,329 --> 01:20:21,410 Thank you, kindly. 1492 01:20:21,412 --> 01:20:23,247 Nice and cold. 1493 01:20:23,249 --> 01:20:24,039 Cheers. 1494 01:20:24,041 --> 01:20:25,041 Cheers. 1495 01:20:28,045 --> 01:20:29,546 Your wife is some cook. 1496 01:20:30,672 --> 01:20:31,672 Sure is. 1497 01:20:34,425 --> 01:20:35,550 You're blessed. 1498 01:20:35,552 --> 01:20:37,302 Yeah? 1499 01:20:37,304 --> 01:20:38,929 Don't you know it? 1500 01:20:38,931 --> 01:20:42,141 I don't deserve her, if that's what you mean. 1501 01:20:42,143 --> 01:20:43,434 Well, she really loves you. 1502 01:20:44,352 --> 01:20:45,352 How can you tell? 1503 01:20:47,189 --> 01:20:48,690 Way she talks about you, 1504 01:20:49,691 --> 01:20:52,109 looks at you. 1505 01:20:52,111 --> 01:20:53,986 You're the center of that beautiful woman's world, 1506 01:20:53,988 --> 01:20:54,777 you know that? 1507 01:20:54,779 --> 01:20:55,823 You got a woman? 1508 01:21:01,327 --> 01:21:02,371 No. 1509 01:21:07,167 --> 01:21:08,210 I'm, 1510 01:21:10,212 --> 01:21:12,963 sorry about how things went down at the table. 1511 01:21:12,965 --> 01:21:16,465 I have this thing, I try to be the class clown. 1512 01:21:16,467 --> 01:21:18,509 Ah that's alright brother. 1513 01:21:18,511 --> 01:21:20,178 I got a sense of humor, 1514 01:21:20,180 --> 01:21:23,683 and I know how I can sound totally bonkers. 1515 01:21:28,271 --> 01:21:30,438 If you don't mind me being honest, 1516 01:21:30,440 --> 01:21:33,359 or taking a little honesty from a stranger, 1517 01:21:34,527 --> 01:21:37,488 I would like to confess to a few things. 1518 01:21:42,203 --> 01:21:43,954 Sounds interesting, let's hear it. 1519 01:21:45,122 --> 01:21:46,412 Well the thing is, 1520 01:21:46,414 --> 01:21:51,293 I just don't get a chance to face my crimes. 1521 01:21:51,295 --> 01:21:55,506 You know the priest and the ladies of the church, 1522 01:21:58,343 --> 01:21:59,801 the believers? 1523 01:21:59,803 --> 01:22:01,471 They tend to be easy on me. 1524 01:22:03,015 --> 01:22:04,515 I just want to thank you, Frank. 1525 01:22:07,436 --> 01:22:09,063 Pride before destruction. 1526 01:22:10,397 --> 01:22:12,940 And boy oh boy, when I'm reminded, 1527 01:22:12,942 --> 01:22:14,818 of all the people that I hurt. 1528 01:22:27,081 --> 01:22:29,332 Just a couple of bad guys sitting by the pool. 1529 01:22:33,253 --> 01:22:35,588 (LAUGHING) 1530 01:22:47,851 --> 01:22:49,392 Do you think I should bring them a drink or something? 1531 01:22:49,394 --> 01:22:51,395 No leave them. 1532 01:22:51,397 --> 01:22:53,482 You've got dishes to dry, missy. 1533 01:22:55,525 --> 01:22:57,025 You look good in front of the sink. 1534 01:22:57,027 --> 01:22:58,776 All domestic. 1535 01:22:58,778 --> 01:22:59,778 It's a shame. 1536 01:23:00,823 --> 01:23:02,323 They have sinks at the rectory. 1537 01:23:08,247 --> 01:23:10,956 (LAUGHING) 1538 01:23:10,958 --> 01:23:12,748 I know they're like brother and sister, but, 1539 01:23:12,750 --> 01:23:14,209 I don't like it. 1540 01:23:14,211 --> 01:23:16,211 I can't help it. 1541 01:23:16,213 --> 01:23:17,295 Well if you ask for my opinion, 1542 01:23:17,297 --> 01:23:19,423 I don't think you've got anything to worry about. 1543 01:23:19,425 --> 01:23:21,674 Yeah you're right, he's probably gay? 1544 01:23:21,676 --> 01:23:24,385 No I meant that Zach is the real deal. 1545 01:23:24,387 --> 01:23:26,470 He's a true priest. 1546 01:23:26,472 --> 01:23:27,806 Yeah, but they don't cut your dick off, 1547 01:23:27,808 --> 01:23:29,057 when you get your collar, Clarence. 1548 01:23:29,059 --> 01:23:30,558 Drink up. 1549 01:23:30,560 --> 01:23:33,480 (WATER SLOSHING) 1550 01:23:47,870 --> 01:23:50,873 Well you're not supposed to chug it. 1551 01:23:51,789 --> 01:23:53,417 Do you believe in God? 1552 01:23:56,837 --> 01:23:59,795 You know, I don't really think about it. 1553 01:23:59,797 --> 01:24:02,259 My grandfather told me, free will is a veil. 1554 01:24:07,848 --> 01:24:09,764 I don't know, maybe the old fucker was right. 1555 01:24:09,766 --> 01:24:12,184 Maybe I do believe. 1556 01:24:12,186 --> 01:24:14,269 Some coincidences are just a little too big. 1557 01:24:14,271 --> 01:24:15,272 Like which ones? 1558 01:24:18,192 --> 01:24:20,358 You two chatterboxes ready for dessert? 1559 01:24:20,360 --> 01:24:22,651 The key for me is Job. 1560 01:24:22,653 --> 01:24:26,530 God inflicts every sort of misfortune on Job. 1561 01:24:26,532 --> 01:24:28,950 He takes his wife, his kids, 1562 01:24:28,952 --> 01:24:32,371 his livelihood, his health. 1563 01:24:32,373 --> 01:24:36,124 And still, with no explanations for his suffering, 1564 01:24:36,126 --> 01:24:38,417 Job remains faithful. 1565 01:24:38,419 --> 01:24:41,380 He does not curse his creator. 1566 01:24:41,382 --> 01:24:44,549 And they tell him he's being punished. 1567 01:24:44,551 --> 01:24:49,556 Think, what is it that you did to make God so angry? 1568 01:24:54,561 --> 01:24:55,854 What is it, 1569 01:24:57,356 --> 01:25:00,899 that cause so much misery. 1570 01:25:00,901 --> 01:25:04,196 And Job insists that he did no wrong. 1571 01:25:05,696 --> 01:25:08,739 And when God himself showed up, 1572 01:25:08,741 --> 01:25:12,743 Job asks him, what was it? 1573 01:25:12,745 --> 01:25:18,582 What was the point of all this misery? 1574 01:25:18,584 --> 01:25:20,709 And God gives his famous speech: 1575 01:25:20,711 --> 01:25:24,339 Where were you when I, 1576 01:25:24,341 --> 01:25:30,011 made the oceans and filled them with water? 1577 01:25:30,013 --> 01:25:32,514 The skies with stars? 1578 01:25:32,516 --> 01:25:38,019 Where were you when I made the spider, 1579 01:25:38,021 --> 01:25:40,355 and the birds? 1580 01:25:40,357 --> 01:25:43,482 It's normally read as don't question God. 1581 01:25:43,484 --> 01:25:45,610 But I take it differently. 1582 01:25:45,612 --> 01:25:48,989 When Job asks God, why me, 1583 01:25:48,991 --> 01:25:51,577 He didn't say, because I said so, 1584 01:25:53,537 --> 01:25:55,619 He says something more like: 1585 01:25:55,621 --> 01:25:58,459 look at this mess I've made, 1586 01:26:00,585 --> 01:26:02,961 as big as you could imagine, 1587 01:26:02,963 --> 01:26:06,089 and as small as you can imagine. 1588 01:26:06,091 --> 01:26:08,884 And even I can't keep track. 1589 01:26:08,886 --> 01:26:11,638 (SOMBER MUSIC) 1590 01:26:17,602 --> 01:26:20,061 Well, young people, this old man got to get to bed. 1591 01:26:20,063 --> 01:26:20,854 BETH: Oh, no! 1592 01:26:20,856 --> 01:26:21,645 Really? 1593 01:26:21,647 --> 01:26:22,939 You sure? 1594 01:26:22,941 --> 01:26:24,232 Well I hate to break up such a good time. 1595 01:26:24,234 --> 01:26:25,525 I really enjoyed it. 1596 01:26:25,527 --> 01:26:27,610 You've been a fine audience, very kind, 1597 01:26:27,612 --> 01:26:31,865 but this body isn't as resilient as it used to be, 1598 01:26:31,867 --> 01:26:34,492 and I've got a trek back to Babylon tomorrow morning. 1599 01:26:34,494 --> 01:26:36,578 FRED: Where are you staying tonight? 1600 01:26:36,580 --> 01:26:37,536 A hotel. 1601 01:26:37,538 --> 01:26:38,830 I'll drive you. 1602 01:26:38,832 --> 01:26:41,291 Nonsense, I can go ahead and call a car. 1603 01:26:41,293 --> 01:26:42,750 Yeah right, I'll take you. 1604 01:26:42,752 --> 01:26:43,752 FRED: Stay here. 1605 01:26:44,922 --> 01:26:46,587 Oh, no, thanks though. 1606 01:26:46,589 --> 01:26:48,131 Well you're already relaxed. 1607 01:26:48,133 --> 01:26:49,299 You can stay in the guest room? 1608 01:26:49,301 --> 01:26:50,550 That would be totally fine, 1609 01:26:50,552 --> 01:26:52,093 if you wanted to do that. 1610 01:26:52,095 --> 01:26:55,347 No well, you know I got my clothes back in the room. 1611 01:26:55,349 --> 01:26:56,724 I have yet to pack. 1612 01:26:57,683 --> 01:26:59,267 I got to get going. 1613 01:26:59,269 --> 01:27:01,727 We were having such a good conversation, Clarence. 1614 01:27:01,729 --> 01:27:02,520 That's true, 1615 01:27:02,522 --> 01:27:04,523 and I appreciate it. 1616 01:27:04,525 --> 01:27:07,566 I definitely will be back for that barbecue. 1617 01:27:07,568 --> 01:27:09,569 Let me make you a bag of leftovers? 1618 01:27:09,571 --> 01:27:10,569 There is so much leftover chicken. 1619 01:27:10,571 --> 01:27:11,613 No. 1620 01:27:11,615 --> 01:27:13,406 No, that's okay. 1621 01:27:13,408 --> 01:27:14,658 But I appreciate it. 1622 01:27:14,660 --> 01:27:16,201 Okay, Well thank you again for coming. 1623 01:27:16,203 --> 01:27:18,203 And we had so much fun, didn't we Frankie? 1624 01:27:18,205 --> 01:27:20,455 Yeah so much fun. You sure you have to go? 1625 01:27:20,457 --> 01:27:21,665 Man, look don't make me, 1626 01:27:21,667 --> 01:27:23,544 stand here all night and apologize. 1627 01:27:25,670 --> 01:27:26,710 Okay well, 1628 01:27:26,712 --> 01:27:28,546 thank you again, for coming. 1629 01:27:28,548 --> 01:27:31,591 It was so much fun as always. 1630 01:27:31,593 --> 01:27:32,842 Let me take you back to the hotel. 1631 01:27:32,844 --> 01:27:35,678 - No, I'm fine. - Come on, I don't mind. 1632 01:27:35,680 --> 01:27:37,680 - I'll drive you back. - Well it's on my way. 1633 01:27:37,682 --> 01:27:40,267 If he wants to take him, let him take him. 1634 01:27:40,269 --> 01:27:41,476 There's something I want, 1635 01:27:41,478 --> 01:27:42,852 to ask your advice about anyway, Clarence. 1636 01:27:42,854 --> 01:27:44,271 I'll drive you back to the hotel, 1637 01:27:44,273 --> 01:27:46,273 we can have a conversation, man to man, 1638 01:27:46,275 --> 01:27:47,649 a little chat. 1639 01:27:47,651 --> 01:27:48,651 What do you think? 1640 01:27:50,445 --> 01:27:51,236 Alright. 1641 01:27:51,238 --> 01:27:54,032 (CLASSICAL MUSIC) 1642 01:27:58,453 --> 01:28:01,705 I liked what you were saying about Job, 1643 01:28:01,707 --> 01:28:04,165 and God not knowing shit. 1644 01:28:04,167 --> 01:28:05,500 And it fits with me, you know? 1645 01:28:05,502 --> 01:28:06,584 I've never read a bible or nothing, 1646 01:28:06,586 --> 01:28:09,045 but I've seen a lot of movies on Jesus. 1647 01:28:09,047 --> 01:28:12,757 What was it that he said on the cross? 1648 01:28:12,759 --> 01:28:13,842 Father, 1649 01:28:13,844 --> 01:28:15,803 why have you forgotten me? 1650 01:28:15,805 --> 01:28:16,636 Forgotten me? 1651 01:28:16,638 --> 01:28:17,721 Forsaken. 1652 01:28:17,723 --> 01:28:19,057 Forsaken, that's right. 1653 01:28:20,183 --> 01:28:21,809 Poetic. 1654 01:28:21,811 --> 01:28:23,729 Father, why have you forsaken me? 1655 01:28:24,855 --> 01:28:26,440 Even his own son too. 1656 01:28:29,234 --> 01:28:31,735 Yeah it is an incredible story. 1657 01:28:31,737 --> 01:28:33,612 More than a story though, 1658 01:28:33,614 --> 01:28:34,778 to you, I mean? 1659 01:28:34,780 --> 01:28:36,116 You're a believer, right. 1660 01:28:37,242 --> 01:28:38,242 I am. 1661 01:28:39,786 --> 01:28:41,746 (YAWNING) 1662 01:28:43,664 --> 01:28:45,498 Excuse me. 1663 01:28:45,500 --> 01:28:47,002 You're a sleepy believer, huh? 1664 01:28:49,171 --> 01:28:52,505 Yeah I guess it's just old age. 1665 01:28:52,507 --> 01:28:55,676 After eight o' clock I'm sleepy as a dog. 1666 01:28:57,971 --> 01:28:59,471 Go ahead and rest your eyes. 1667 01:28:59,473 --> 01:29:00,721 You've got twenty minutes til we get there. 1668 01:29:00,723 --> 01:29:03,141 I'll wake you up when we get to the hotel. 1669 01:29:03,143 --> 01:29:05,268 There was something you wanted to ask me? Something. 1670 01:29:05,270 --> 01:29:07,189 No, I just felt like going for a drive. 1671 01:29:16,698 --> 01:29:19,076 (EERIE MUSIC) 1672 01:29:37,511 --> 01:29:39,594 CLARENCE: God, I must have fell asleep. 1673 01:29:39,596 --> 01:29:40,596 You did. 1674 01:29:42,724 --> 01:29:44,476 Are we at the hotel? 1675 01:29:45,686 --> 01:29:46,686 No. 1676 01:29:55,237 --> 01:29:56,319 What is this? 1677 01:29:56,321 --> 01:29:57,321 Where are we? 1678 01:29:59,366 --> 01:30:01,702 You know I almost thought you knew. 1679 01:30:06,874 --> 01:30:10,333 You're just so goddamn genuine, Clarence. 1680 01:30:10,335 --> 01:30:11,668 I almost starting laughing when I listened, 1681 01:30:11,670 --> 01:30:13,962 to you go on about Artie and his sense of humor. 1682 01:30:13,964 --> 01:30:14,964 Artie? 1683 01:30:16,716 --> 01:30:17,927 Arthur Twine. 1684 01:30:19,636 --> 01:30:21,889 The man you crucified the night you met God. 1685 01:30:22,973 --> 01:30:25,014 I never said his name. 1686 01:30:25,016 --> 01:30:26,016 No, you didn't. 1687 01:30:27,853 --> 01:30:29,269 Frank, what is happening man? 1688 01:30:29,271 --> 01:30:30,437 Where you going with this? 1689 01:30:30,439 --> 01:30:31,439 My name's Fred. 1690 01:30:32,733 --> 01:30:34,065 Fred Carroll. 1691 01:30:34,067 --> 01:30:35,820 My grandfather's Boe Carroll. 1692 01:30:38,447 --> 01:30:40,321 I don't want you to be scared. 1693 01:30:40,323 --> 01:30:42,157 And I know it's scary just saying that, 1694 01:30:42,159 --> 01:30:45,410 but I mean it, you have nothing to be afraid of. 1695 01:30:45,412 --> 01:30:46,496 Open the glove box. 1696 01:30:51,084 --> 01:30:52,584 Why? 1697 01:30:52,586 --> 01:30:53,710 - What's in there? - Nothing to be afraid of. 1698 01:30:53,712 --> 01:30:54,712 Just open the glove box. 1699 01:30:56,423 --> 01:30:58,592 (SIGHING) 1700 01:31:15,275 --> 01:31:16,275 A gun? 1701 01:31:17,277 --> 01:31:18,276 Your gun. 1702 01:31:18,278 --> 01:31:19,279 Do you recognize it? 1703 01:31:22,157 --> 01:31:26,576 Many guns look the same. 1704 01:31:26,578 --> 01:31:27,744 The satchel. 1705 01:31:27,746 --> 01:31:28,746 Take a look inside. 1706 01:31:48,308 --> 01:31:51,061 (CLASSICAL MUSIC) 1707 01:31:59,821 --> 01:32:00,903 Oh God. 1708 01:32:00,905 --> 01:32:03,238 Let's just try to stay calm. 1709 01:32:03,240 --> 01:32:04,656 My heart is pounding. 1710 01:32:04,658 --> 01:32:06,825 Let's handle this like gentlemen. 1711 01:32:06,827 --> 01:32:08,117 Like Christians. 1712 01:32:08,119 --> 01:32:10,914 (CLASSICAL MUSIC) 1713 01:32:12,707 --> 01:32:16,918 It kind of feels like an old samurai movie. 1714 01:32:16,920 --> 01:32:17,964 Like a western. 1715 01:32:19,214 --> 01:32:20,672 Two gunslingers, 1716 01:32:20,674 --> 01:32:22,298 with a blood feud between them, 1717 01:32:22,300 --> 01:32:24,759 and only one way to settle it. 1718 01:32:24,761 --> 01:32:27,554 Don't do this man, I beg you. 1719 01:32:27,556 --> 01:32:28,806 FRED: You know if it was me, 1720 01:32:28,808 --> 01:32:30,348 you killed that night instead of Robin, 1721 01:32:30,350 --> 01:32:31,852 she'd have shot you by the pool. 1722 01:32:33,270 --> 01:32:34,854 The gun is loaded. 1723 01:32:34,856 --> 01:32:37,649 (CLASSICAL MUSIC) 1724 01:32:38,692 --> 01:32:41,152 (DOOR BANGING) 1725 01:32:44,239 --> 01:32:47,076 (AIR WHOOSHING) 1726 01:33:33,622 --> 01:33:34,622 Turn around. 1727 01:33:36,416 --> 01:33:38,750 FRED: Why, what are you gonna do? 1728 01:33:38,752 --> 01:33:40,335 Turn around. 1729 01:33:40,337 --> 01:33:43,256 (HEAVY BREATHING) 1730 01:33:56,145 --> 01:33:57,520 I forgive you man. 1731 01:33:59,522 --> 01:34:01,147 I forgive you. 1732 01:34:01,149 --> 01:34:02,317 I forgive you. 1733 01:34:05,029 --> 01:34:06,277 Don't you hear me? 1734 01:34:06,279 --> 01:34:07,362 I forgive you. 1735 01:34:07,364 --> 01:34:08,529 I forgive you. 1736 01:34:08,531 --> 01:34:11,117 (AIR WHOOSHING) 1737 01:35:31,448 --> 01:35:34,076 (EERIE MUSIC) 1738 01:36:03,064 --> 01:36:03,896 Oh, hi. 1739 01:36:03,898 --> 01:36:04,938 FRED: Hey. 1740 01:36:04,940 --> 01:36:06,067 How was your ride? 1741 01:36:06,984 --> 01:36:08,192 FRED: So good. 1742 01:36:08,194 --> 01:36:09,194 Good. 1743 01:36:11,529 --> 01:36:12,821 FRED: I love you. 1744 01:36:12,823 --> 01:36:15,115 I love you. 1745 01:36:15,117 --> 01:36:18,285 FRED: I'm gonna be good for you. 1746 01:36:18,287 --> 01:36:20,078 I'm gonna be good. 1747 01:36:20,080 --> 01:36:22,207 Oh, baby, you are good. 1748 01:36:24,459 --> 01:36:27,462 (CRICKETS CHIRPING) 1749 01:36:38,015 --> 01:36:42,642 I'm sorry. 1750 01:36:42,644 --> 01:36:47,647 I'm sorry. 1751 01:36:47,649 --> 01:36:48,649 I'm sorry. 1752 01:36:49,985 --> 01:36:52,986 (GUN CLICKING) 1753 01:36:52,988 --> 01:36:55,238 I'm sorry. 1754 01:36:55,240 --> 01:36:56,281 (SCREAMING) 1755 01:36:56,283 --> 01:36:58,785 (GUN SHOOTING) 1756 01:37:00,121 --> 01:37:03,040 (CRICKETS CHIRPING) 1757 01:37:51,671 --> 01:37:54,383 (UPBEAT MUSIC) 1758 01:38:04,642 --> 01:38:08,063 (POLICE SIRENS BLARING) 1759 01:38:11,274 --> 01:38:14,028 (UPBEAT MUSIC) 1760 01:38:14,030 --> 01:38:19,030 Subtitles by explosiveskull 114692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.