All language subtitles for Mertvoe Ozur episode 1.ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,830 --> 00:00:43,540 [музыка] 2 00:00:43,540 --> 00:00:56,080 а 3 00:00:56,080 --> 00:00:58,579 [музыка] 4 00:00:58,579 --> 00:01:44,800 у 5 00:01:44,800 --> 00:02:10,110 [музыка] 6 00:02:10,110 --> 00:02:13,380 [музыка] 7 00:02:13,380 --> 00:02:18,380 да 8 00:02:18,380 --> 00:02:23,830 добрый вечер нет занята 9 00:02:23,830 --> 00:02:30,069 когда понял 10 00:02:30,069 --> 00:02:32,739 ну как его могу отказать алексей 11 00:02:32,739 --> 00:02:45,660 петрович 12 00:02:45,660 --> 00:02:57,420 [музыка] 13 00:02:57,420 --> 00:03:08,710 [музыка] 14 00:03:08,710 --> 00:03:09,250 да 15 00:03:09,250 --> 00:03:27,560 [музыка] 16 00:03:27,560 --> 00:03:53,850 [музыка] 17 00:03:53,850 --> 00:04:07,780 а 18 00:04:07,780 --> 00:04:21,079 [музыка] 19 00:04:21,079 --> 00:04:36,560 [музыка] 20 00:04:36,560 --> 00:04:47,480 [музыка] 21 00:04:47,480 --> 00:04:59,970 [музыка] 22 00:04:59,970 --> 00:05:08,140 [музыка] 23 00:05:08,140 --> 00:05:14,050 [музыка] 24 00:05:14,050 --> 00:05:19,930 давай похоже что я 25 00:05:19,930 --> 00:05:28,689 [музыка] 26 00:05:28,689 --> 00:05:32,080 город на вас молодой 73 года поселок 27 00:05:32,080 --> 00:05:35,880 городского типа по последней переписи 28 00:05:35,880 --> 00:05:37,550 вот шесть тысяч жителей 29 00:05:37,550 --> 00:05:41,660 8 6 процентов русских 11 украинцев мы 30 00:05:41,660 --> 00:05:44,950 там татары какие-то 31 00:05:44,950 --> 00:05:48,370 естественно есть коренные поселенцы вот 32 00:05:48,370 --> 00:05:49,830 их тоже всех посчитали 33 00:05:49,830 --> 00:05:55,359 выходит 546 человек 34 00:05:55,359 --> 00:05:59,209 среднегодовая температура у нас 10 целых 35 00:05:59,209 --> 00:06:01,770 шесть десятых градуса цельсия 36 00:06:01,770 --> 00:06:05,009 а что это за название такое надо 37 00:06:05,009 --> 00:06:08,060 а это очень интересная история 38 00:06:08,060 --> 00:06:10,160 правда сейчас подзабыл но помни что нам 39 00:06:10,160 --> 00:06:12,050 в школе рассказывали в общем там есть 40 00:06:12,050 --> 00:06:19,240 какая-то очень интересна история 41 00:06:19,240 --> 00:06:22,539 что еще а вот есть градообразующее 42 00:06:22,539 --> 00:06:24,880 предприятие уронить в этом году вошла в 43 00:06:24,880 --> 00:06:26,530 десятке мировых лидеров по промышленной 44 00:06:26,530 --> 00:06:28,990 добыче урана владелец юрий кобрин 45 00:06:28,990 --> 00:06:31,100 наша легат 46 00:06:31,100 --> 00:06:37,020 кстати убитый его дочку 47 00:06:37,020 --> 00:06:39,849 когда здесь еще произошло 48 00:06:39,849 --> 00:06:42,849 прям перед собой 49 00:06:42,849 --> 00:06:44,920 что это вообще такое 50 00:06:44,920 --> 00:06:47,440 наш памятник покорителям севера ну 51 00:06:47,440 --> 00:06:49,770 скульптор народный художник ссср 52 00:06:49,770 --> 00:06:54,220 куропаткин а.с. вот по замыслу автора он 53 00:06:54,220 --> 00:06:56,770 символизирует победу человеческого духа 54 00:06:56,770 --> 00:07:00,670 над суровый северный природой силу 55 00:07:00,670 --> 00:07:03,240 нашего города так сказать 56 00:07:03,240 --> 00:07:04,440 мы даже свадьбу приезжает 57 00:07:04,440 --> 00:07:09,890 фотографируется традиция такая 58 00:07:09,890 --> 00:07:25,040 [музыка] 59 00:07:25,040 --> 00:07:42,300 [музыка] 60 00:07:42,300 --> 00:08:05,030 [музыка] 61 00:08:05,030 --> 00:08:18,520 приехали блин 62 00:08:18,520 --> 00:08:23,980 сейчас припрутся 63 00:08:23,980 --> 00:08:27,340 челябинские полицейские задержали дерево 64 00:08:27,340 --> 00:08:34,570 по их словам у дерева был ствол 65 00:08:34,570 --> 00:08:37,280 чу теперь там на цырлах билет перед ним 66 00:08:37,280 --> 00:08:39,740 а вот еще как сегодня жить в нашей 67 00:08:39,740 --> 00:08:41,780 стране по закону по понятиям или по 68 00:08:41,780 --> 00:08:50,240 совести по ситуации заместитель 69 00:08:50,240 --> 00:08:51,950 начальника отделения персонале us 70 00:08:51,950 --> 00:08:55,700 давай день gusev как зрители который 71 00:08:55,700 --> 00:09:00,800 козел вас мотром кто это я шешуков 72 00:09:00,800 --> 00:09:02,920 михаил семёнович 73 00:09:02,920 --> 00:09:05,300 старший уполномоченный районного отдела 74 00:09:05,300 --> 00:09:09,890 годы помечен годам где фотографии почему 75 00:09:09,890 --> 00:09:17,540 не прислали вот как положено с двух 76 00:09:17,540 --> 00:09:21,140 точек панорамный обход делали нет раньше 77 00:09:21,140 --> 00:09:23,860 никто не жаловался 78 00:09:23,860 --> 00:09:25,790 оригинал пришлите на почту 79 00:09:25,790 --> 00:09:29,150 видеть и опись вещдоков заодно будет 80 00:09:29,150 --> 00:09:30,800 вспомним вечер я хотел бы видеть 81 00:09:30,800 --> 00:09:32,510 детальный план передвижения жертва вас 82 00:09:32,510 --> 00:09:35,230 последние два дня распечатку звонков 83 00:09:35,230 --> 00:09:38,510 ну и показания свидетелей какие сварят и 84 00:09:38,510 --> 00:09:41,290 дай бог 85 00:09:41,290 --> 00:09:44,060 приветствую гайсин галич 86 00:09:44,060 --> 00:09:45,460 вот 87 00:09:45,460 --> 00:09:54,980 начали gazer 88 00:09:54,980 --> 00:09:59,390 сразу приехал к 0 и ценим ваши таланты 89 00:09:59,390 --> 00:10:02,790 с нашим опытом и знанием местных 90 00:10:02,790 --> 00:10:04,920 особенностей улица одна голова хорошо 91 00:10:04,920 --> 00:10:09,960 abs туловищем лучше я задержусь вы 92 00:10:09,960 --> 00:10:15,910 понимаете так лишь работ 93 00:10:15,910 --> 00:10:19,139 чудный человечек был 94 00:10:19,139 --> 00:10:26,600 сами шоке 95 00:10:26,600 --> 00:10:31,019 все на камчатке это такая ко дню а ночью 96 00:10:31,019 --> 00:10:35,160 пришел пришел медведь это горные ручьи 97 00:10:35,160 --> 00:10:36,480 200 километров вверх на 98 00:10:36,480 --> 00:10:38,850 петропавловск-камчатски приехали понятно 99 00:10:38,850 --> 00:10:41,339 ним гольца потеряли вечно мучиться 100 00:10:41,339 --> 00:10:45,240 водочки в палатку или 20 шина вода 101 00:10:45,240 --> 00:10:51,629 звучит рыбу убивает на берег он выходит 102 00:10:51,629 --> 00:10:54,720 20 шина сжирает никкол ну то есть в саму 103 00:10:54,720 --> 00:10:56,790 рыбу ниже эту же так вскрытием почему не 104 00:10:56,790 --> 00:11:05,550 сделали знаешь честно говоря я решил не 105 00:11:05,550 --> 00:11:07,140 смотреть 106 00:11:07,140 --> 00:11:16,740 [музыка] 107 00:11:16,740 --> 00:11:21,740 [аплодисменты] 108 00:11:21,740 --> 00:11:24,350 [музыка] 109 00:11:24,350 --> 00:11:32,510 еще не от willam монеты ягоды 110 00:11:32,510 --> 00:11:35,300 мире я даже вмерзла 111 00:11:35,300 --> 00:11:38,340 я все становится на ней будут отдельно 112 00:11:38,340 --> 00:11:41,930 службу 113 00:11:41,930 --> 00:11:46,750 [аплодисменты] 114 00:11:46,750 --> 00:11:50,200 время смерти нашли в 11 часов дня ночью 115 00:11:50,200 --> 00:11:52,060 было 27 116 00:11:52,060 --> 00:11:54,400 таких условиях и отсутствии трупных 117 00:11:54,400 --> 00:11:55,960 пятен могу сказать что смерть могла 118 00:11:55,960 --> 00:11:58,360 наступить в любой момент с момента когда 119 00:11:58,360 --> 00:12:02,230 видели последний раз так присутствует 120 00:12:02,230 --> 00:12:03,400 отчетливые следы 121 00:12:03,400 --> 00:12:06,520 у давление руками наши множественные 122 00:12:06,520 --> 00:12:08,020 кровоподтеки слева и 123 00:12:08,020 --> 00:12:10,090 крупная гематома от большого пальца и 124 00:12:10,090 --> 00:12:14,290 справа выше левой рукой правы или по 125 00:12:14,290 --> 00:12:17,050 расположению нападавший находился как и 126 00:12:17,050 --> 00:12:21,990 у если его под углом среды изнасилования 127 00:12:21,990 --> 00:12:24,400 синяков и ссадин на бедрах и внешних 128 00:12:24,400 --> 00:12:27,730 половых органов нету внутри туры на 129 00:12:27,730 --> 00:12:33,010 износ не похожи на я маски возьмем цикл 130 00:12:33,010 --> 00:12:43,240 давайте попробуем ножницы сейчас уйти по 131 00:12:43,240 --> 00:13:20,060 моему 132 00:13:20,060 --> 00:13:22,709 процесс начался 133 00:13:22,709 --> 00:13:26,610 мы по моим прикидкам лучшем случае часа 134 00:13:26,610 --> 00:13:38,270 через 3 4 1 до готовности 135 00:13:38,270 --> 00:13:41,660 я скворца отпустил потом ты в гостинице 136 00:13:41,660 --> 00:13:44,170 замуж поехали за этим коврик 137 00:13:44,170 --> 00:13:51,290 познакомишься 138 00:13:51,290 --> 00:13:53,240 просто хорошего в городе есть от все 139 00:13:53,240 --> 00:13:56,080 уран нику 140 00:13:56,080 --> 00:14:00,970 а я в клинику новую поставили врачи 141 00:14:00,970 --> 00:14:03,460 привезли из центра бригада также из 142 00:14:03,460 --> 00:14:04,350 других областей 143 00:14:04,350 --> 00:14:09,610 рожать сюда приезжают все хорошо о нем 144 00:14:09,610 --> 00:14:12,670 детские садики построили школу с 145 00:14:12,670 --> 00:14:14,800 бассейном олимпийских 50 метров плавание 146 00:14:14,800 --> 00:14:15,160 хочу 147 00:14:15,160 --> 00:14:19,500 лаций молодцы виды что стараются 148 00:14:19,500 --> 00:14:21,990 за город переживает именно лампад 149 00:14:21,990 --> 00:14:26,490 разобрались сидят не высовываться что 150 00:14:26,490 --> 00:14:29,570 так лихо был 151 00:14:29,570 --> 00:14:33,000 новый подъемники поставили такие трасса 152 00:14:33,000 --> 00:14:35,760 зову benelli вина делали молодцы 153 00:14:35,760 --> 00:14:38,940 красавцы я сам иногда знаешь по выходным 154 00:14:38,940 --> 00:14:39,839 по 155 00:14:39,839 --> 00:14:44,339 вещь это наша местной аборигены русский 156 00:14:44,339 --> 00:15:11,270 мужик может уже осталось 546 тихона 157 00:15:11,270 --> 00:15:14,019 [музыка] 158 00:15:14,019 --> 00:15:16,889 на тут наш местная рублевка 159 00:15:16,889 --> 00:15:20,869 но тут такой дворец и я другом хоромы 160 00:15:20,869 --> 00:15:48,170 лишь аккуратно берегу озера 161 00:15:48,170 --> 00:15:51,379 слушай кобрин мужик крутой 162 00:15:51,379 --> 00:15:55,040 общественном состоянии с ним 163 00:15:55,040 --> 00:16:27,839 понравитесь 164 00:16:27,839 --> 00:16:34,940 джош 165 00:16:34,940 --> 00:16:42,780 здравствуйте 166 00:16:42,780 --> 00:16:46,120 веста 167 00:16:46,120 --> 00:16:49,210 с вертела вас куску безопасности 168 00:16:49,210 --> 00:16:56,430 комбината значит вы есть самый лучший 169 00:16:56,430 --> 00:17:00,850 простите алексей петрович мир сказала 170 00:17:00,850 --> 00:17:03,390 что пришли в лучшего специалиста и 171 00:17:03,390 --> 00:17:07,150 марине уже знакомьтесь с материалами 172 00:17:07,150 --> 00:17:15,339 дела дадут что исмо на наши друзья его 173 00:17:15,339 --> 00:17:16,600 попросил войти 174 00:17:16,600 --> 00:17:20,800 у вас наше положение моя жена человек 175 00:17:20,800 --> 00:17:23,800 верующий чрезвычайно впечатлительные 176 00:17:23,800 --> 00:17:25,870 женщины думаю вы хотите узнать что 177 00:17:25,870 --> 00:17:29,760 случилось вашей дочерью 178 00:17:29,760 --> 00:17:32,110 ее тело полностью промёрзла 179 00:17:32,110 --> 00:17:34,630 если мы не сделаем скрыть ее в течение 180 00:17:34,630 --> 00:17:35,970 нескольких часов 181 00:17:35,970 --> 00:17:39,580 мембран клеток будут повреждены 182 00:17:39,580 --> 00:17:45,010 ее внутренний орган у превратятся в кашу 183 00:17:45,010 --> 00:17:48,480 [музыка] 184 00:17:48,480 --> 00:17:57,960 когда мы сможем забрать завтра вич еще 185 00:17:57,960 --> 00:18:01,010 я хочу знать не только кто она и зачем 186 00:18:01,010 --> 00:18:04,549 надеюсь вы меня понимаете 187 00:18:04,549 --> 00:18:12,870 понимаю чем ты еще могу помочь я хотел 188 00:18:12,870 --> 00:18:42,610 вы осмотрите комнату 189 00:18:42,610 --> 00:18:48,790 [музыка] 190 00:18:48,790 --> 00:18:50,909 юра 191 00:18:50,909 --> 00:18:54,960 это кто исследователи из москвы я тебе 192 00:18:54,960 --> 00:18:59,129 рассказывал ты не волнуйся просто 193 00:18:59,129 --> 00:19:18,550 посмотреть комнату 194 00:19:18,550 --> 00:19:20,080 ищем маленьких знал 195 00:19:20,080 --> 00:19:23,200 [музыка] 196 00:19:23,200 --> 00:19:31,879 хороший гладящим 197 00:19:31,879 --> 00:19:33,870 у меня что . 198 00:19:33,870 --> 00:19:39,630 falling они 1 199 00:19:39,630 --> 00:19:56,100 [музыка] 200 00:19:56,100 --> 00:20:02,220 [музыка] 201 00:20:02,220 --> 00:20:04,380 если у вас возникнут какие-то трудности 202 00:20:04,380 --> 00:20:10,710 вы сообщите что с рукой 203 00:20:10,710 --> 00:20:12,299 ничего серьезного производственная 204 00:20:12,299 --> 00:20:13,320 травма 205 00:20:13,320 --> 00:20:17,130 покажу за это создание слюсарев вам бы 206 00:20:17,130 --> 00:20:19,320 пуховичок прикупить это у нас тут 1 207 00:20:19,320 --> 00:20:22,230 замерз нас может да я к вам надеюсь 208 00:20:22,230 --> 00:20:24,890 ненадолго 209 00:20:24,890 --> 00:20:37,530 [музыка] 210 00:20:37,530 --> 00:20:41,250 я смотрю го к нам ненадолго 211 00:20:41,250 --> 00:20:45,190 пишем так решили ну на леске как ты 212 00:20:45,190 --> 00:20:52,150 новых цирк они похожи на кого похож 213 00:20:52,150 --> 00:20:56,310 ну актеры 1 не помню как его зовут 214 00:20:56,310 --> 00:21:02,920 где играл ой я не помню я эти название 215 00:21:02,920 --> 00:21:06,340 запоминаю ну значит утра ничего не 216 00:21:06,340 --> 00:21:08,940 знаете почему же знаю мне очень нравится 217 00:21:08,940 --> 00:21:12,610 добро пожаловать вот ваш ключ вещи в 218 00:21:12,610 --> 00:21:24,520 нами 219 00:21:24,520 --> 00:21:39,690 [музыка] 220 00:21:39,690 --> 00:21:54,110 [музыка] 221 00:21:54,110 --> 00:22:09,120 [музыка] 222 00:22:09,120 --> 00:22:13,169 чат будет что данная попытка 223 00:22:13,169 --> 00:22:15,820 вот что удалось узнать по поводу дела 224 00:22:15,820 --> 00:22:18,120 кобрина 225 00:22:18,120 --> 00:22:22,059 в комсомол приватизации ранее кормит 226 00:22:22,059 --> 00:22:24,309 поттер малышам личное состояние 1 и 3 227 00:22:24,309 --> 00:22:28,029 миллиардов из интересного 3 гури назад 228 00:22:28,029 --> 00:22:30,250 там была такая история тоже пса я прямо 229 00:22:30,250 --> 00:22:32,049 в озеро упал вертолет в котором летел 230 00:22:32,049 --> 00:22:36,750 партнер гаврина мало 231 00:22:36,750 --> 00:22:40,000 показала ошибку пилотированию при плохих 232 00:22:40,000 --> 00:22:43,529 погодных условиях его жена теперь 233 00:22:43,529 --> 00:22:45,909 миноритарный акционер компании знаю 234 00:22:45,909 --> 00:22:47,440 поможет это или нет но и по найму 235 00:22:47,440 --> 00:22:51,179 петрову экономически 236 00:22:51,179 --> 00:22:54,700 я сказала что комбинат вот-вот войдет в 237 00:22:54,700 --> 00:23:06,210 структуру компании на что падение 238 00:23:06,210 --> 00:23:10,710 и накоплено школы поступила ему 239 00:23:10,710 --> 00:23:13,650 отучилась курс хочешь или это судя по 240 00:23:13,650 --> 00:23:15,230 таможне жила 241 00:23:15,230 --> 00:23:22,260 приветствовать они почти каждый день я 242 00:23:22,260 --> 00:23:25,650 отмотала последние по уху это тон и 243 00:23:25,650 --> 00:23:28,380 тишина хорошая что есть не произошло в 244 00:23:28,380 --> 00:23:30,840 итоге похоже на шаманская 245 00:23:30,840 --> 00:23:33,870 жертвоприношения даже как-то слишком 246 00:23:33,870 --> 00:23:34,860 похожи 247 00:23:34,860 --> 00:23:56,140 [музыка] 248 00:23:56,140 --> 00:24:28,179 [музыка] 249 00:24:28,179 --> 00:24:31,890 я сайт 250 00:24:31,890 --> 00:24:37,809 да здесь даже в этой записке и хотя 251 00:24:37,809 --> 00:24:46,260 каждый прибор 252 00:24:46,260 --> 00:24:52,880 веселки нибудь 253 00:24:52,880 --> 00:25:00,509 я могу приехать и в более удобный момент 254 00:25:00,509 --> 00:25:08,309 давайте мы все возьмем паузу и он может 255 00:25:08,309 --> 00:25:14,159 обсудим мало слишком мало цена 256 00:25:14,159 --> 00:25:16,289 показывает рост у жены протяжении трех 257 00:25:16,289 --> 00:25:18,899 месяцев это всего лишь сезонные 258 00:25:18,899 --> 00:25:24,269 колебания цены растёт только у нас если 259 00:25:24,269 --> 00:25:27,299 удобно и лишь и пойдет год через два мы 260 00:25:27,299 --> 00:25:28,339 вас соньку ли 261 00:25:28,339 --> 00:25:30,629 господина мусаева им были достигнуть 262 00:25:30,629 --> 00:25:32,399 определенной договоренность в аппарате 263 00:25:32,399 --> 00:25:34,289 правительства понимаете как у моря нет 264 00:25:34,289 --> 00:25:38,129 речи я уже молчу про 265 00:25:38,129 --> 00:25:42,179 министерства 266 00:25:42,179 --> 00:25:45,029 юрий михайлович я понимаю какой вы 267 00:25:45,029 --> 00:25:47,009 сейчас говорю семье я сама через это 268 00:25:47,009 --> 00:25:48,899 прошла но давайте не будем сейчас 269 00:25:48,899 --> 00:25:52,049 смешивать эмоции работу мы все как 270 00:25:52,049 --> 00:25:56,650 миноритарные акционеры 271 00:25:56,650 --> 00:26:00,419 [музыка] 272 00:26:00,419 --> 00:26:08,580 я хотела сказать всё сказал 273 00:26:08,580 --> 00:26:24,220 я все-таки хочу сказать закрой рот 274 00:26:24,220 --> 00:26:34,810 [музыка] 275 00:26:34,810 --> 00:26:42,580 [аплодисменты] 276 00:26:42,580 --> 00:26:45,470 мне 277 00:26:45,470 --> 00:26:48,190 [музыка] 278 00:26:48,190 --> 00:26:52,060 я взял образцы тканей и органов 279 00:26:52,060 --> 00:26:55,490 токсикологии отправляли это будет не 280 00:26:55,490 --> 00:26:57,160 раньше чем через неделю 281 00:26:57,160 --> 00:27:02,050 руки 100 логия завтра гистология зачем 282 00:27:02,050 --> 00:27:06,410 дело в том что все не так как мы думали 283 00:27:06,410 --> 00:27:09,020 я когда-то поджелудочный пришел сам 284 00:27:09,020 --> 00:27:11,930 ошалело судя по всему смерть наступила 285 00:27:11,930 --> 00:27:22,300 не добавлением руками а вот гипотермии 286 00:27:22,300 --> 00:27:27,640 я хлад не в курсе такой на поверхности 287 00:27:27,640 --> 00:27:29,800 слизистой желудка присутствует пятна 288 00:27:29,800 --> 00:27:32,140 вишневского кроме того в полости сердца 289 00:27:32,140 --> 00:27:35,770 нужно ли жидкая кровь обычные люди 290 00:27:35,770 --> 00:27:37,600 замерзают в позе эмбриона потому что 291 00:27:37,600 --> 00:27:40,270 пытаются согреться она лежит 292 00:27:40,270 --> 00:27:42,130 неестественной позе кого-то специально и 293 00:27:42,130 --> 00:27:47,800 разложили у нас есть ночь накануне дина 294 00:27:47,800 --> 00:27:50,770 правило у марины у своей подруги утром 295 00:27:50,770 --> 00:27:56,890 марина уехала в институт а что за 296 00:27:56,890 --> 00:28:01,240 шифровка телефон замков так что это 297 00:28:01,240 --> 00:28:04,510 деньги было всего два звонка 11235 на 298 00:28:04,510 --> 00:28:07,480 работу 2 монашестве нацеливается сказала 299 00:28:07,480 --> 00:28:11,230 что будет поздно версия 1 это был 300 00:28:11,230 --> 00:28:15,100 говорят что сейчас уже нет но бывший 301 00:28:15,100 --> 00:28:19,030 есть еще со школы говорят все серьезно у 302 00:28:19,030 --> 00:28:24,490 них было оливер как обычно один дома он 303 00:28:24,490 --> 00:28:25,440 даже надо проработать 304 00:28:25,440 --> 00:28:29,260 еще что среди вещей погибший не найден 305 00:28:29,260 --> 00:28:31,600 кулон с бриллиантом подарок отца на 306 00:28:31,600 --> 00:28:34,810 16-летия она его никогда не снимала 307 00:28:34,810 --> 00:28:39,610 дорогая вещица ограбление какие действия 308 00:28:39,610 --> 00:28:42,100 по ломбардам уже прошлись если кулон 309 00:28:42,100 --> 00:28:45,130 где-то найдется тот нам сообщат муж 310 00:28:45,130 --> 00:28:51,059 маньяк 311 00:28:51,059 --> 00:28:55,650 держим эту жабу 312 00:28:55,650 --> 00:28:58,179 я думаю что дин из иврита переводится 313 00:28:58,179 --> 00:29:02,289 как воздействия она была единственная 314 00:29:02,289 --> 00:29:06,250 дочь у иакова была изнасилована местным 315 00:29:06,250 --> 00:29:09,159 царьком за что ее братья и вырезали всех 316 00:29:09,159 --> 00:29:17,080 мужчин городу серьезно слава богу назад 317 00:29:17,080 --> 00:29:18,010 логику юрьев 318 00:29:18,010 --> 00:29:20,740 фундация по-другому дурацкое оформление 319 00:29:20,740 --> 00:29:22,299 для а что на счет профессиональной 320 00:29:22,299 --> 00:29:26,140 деятельности коврик и не зил протокол 321 00:29:26,140 --> 00:29:29,649 допроса его его жена не есть две не 322 00:29:29,649 --> 00:29:31,830 слушались и сами в таком состоянии 323 00:29:31,830 --> 00:29:35,580 семидесяти процентах подобных дел 324 00:29:35,580 --> 00:29:40,440 замешана самые близкие родственники 325 00:29:40,440 --> 00:29:49,640 организуйте допрос 326 00:29:49,640 --> 00:29:52,560 краеведческие городе есть да есть один 327 00:29:52,560 --> 00:30:15,280 хороший проект 328 00:30:15,280 --> 00:30:17,920 знаем петровна 329 00:30:17,920 --> 00:30:24,940 за и петрова где 330 00:30:24,940 --> 00:30:27,100 знает петровна 331 00:30:27,100 --> 00:31:12,250 вы где 332 00:31:12,250 --> 00:31:22,240 бедная девочка добрый вечер а его не так 333 00:31:22,240 --> 00:31:25,030 просто испугать многие сразу в обморок 334 00:31:25,030 --> 00:31:28,480 падает в этот самый следователь из 335 00:31:28,480 --> 00:31:30,510 москвы 336 00:31:30,510 --> 00:31:32,910 зинаида петровна 337 00:31:32,910 --> 00:31:36,010 здрасьте а вы уже познакомились 338 00:31:36,010 --> 00:31:38,470 это зинаида петровна директора музея 339 00:31:38,470 --> 00:31:41,370 этот татьяны петровны я сестра 340 00:31:41,370 --> 00:31:45,120 это фотография с места преступления 341 00:31:45,120 --> 00:31:48,940 посмотрите внимать вам это ничего не 342 00:31:48,940 --> 00:31:55,420 напоминает а кто вы по знаку зодиака рак 343 00:31:55,420 --> 00:32:07,900 а вы близнецы таня когда-то на месте 344 00:32:07,900 --> 00:32:11,200 наше дурацкое стелы было древнее 345 00:32:11,200 --> 00:32:12,250 шаманское 346 00:32:12,250 --> 00:32:14,980 капища здесь происходили особо важные 347 00:32:14,980 --> 00:32:18,640 обряды здесь молились чтобы снять нужно 348 00:32:18,640 --> 00:32:19,710 обвинение 349 00:32:19,710 --> 00:32:23,059 или защитить свою честь и приносились 350 00:32:23,059 --> 00:32:26,429 жертвоприношение дух же сближению оленьи 351 00:32:26,429 --> 00:32:27,809 рога сало 352 00:32:27,809 --> 00:32:30,799 рыба мелкие животные редко олени 353 00:32:30,799 --> 00:32:33,120 человеческие жертвоприношения что вы ни 354 00:32:33,120 --> 00:32:36,270 в коем случае от все домыслы это мирный 355 00:32:36,270 --> 00:32:39,230 гостеприимный народ чего ты это взяла 356 00:32:39,230 --> 00:32:41,250 потому что это моя работа 357 00:32:41,250 --> 00:32:43,740 скажите а правильно я понимаю что озеро 358 00:32:43,740 --> 00:32:45,240 имеет какое-то особое сакральное 359 00:32:45,240 --> 00:32:48,480 значение по легенде в этом озере обитает 360 00:32:48,480 --> 00:32:52,070 священный дух великан 361 00:32:52,070 --> 00:32:54,720 великан куэва вот 362 00:32:54,720 --> 00:32:57,059 считается что он покровительствует всему 363 00:32:57,059 --> 00:32:58,950 народу тот камень и вам о чём-нибудь 364 00:32:58,950 --> 00:33:02,190 говорит очень красивый мне нравится 365 00:33:02,190 --> 00:33:04,500 камень как камень ничего особенного 366 00:33:04,500 --> 00:33:07,549 у нас здесь много редких минералов 367 00:33:07,549 --> 00:33:09,870 возможно остались какие-то шаманские 368 00:33:09,870 --> 00:33:13,919 можно было говорить но это считается но 369 00:33:13,919 --> 00:33:17,270 обычно это в семье передает средства 370 00:33:17,270 --> 00:33:19,980 эвансом дибала последних действующих 371 00:33:19,980 --> 00:33:24,260 шаманов но номер еще в 60 ну а внук его 372 00:33:24,260 --> 00:33:27,020 помнишь он как раз приходил к нам 373 00:33:27,020 --> 00:33:29,549 спрашивал можно ли вы купить бубен его 374 00:33:29,549 --> 00:33:30,130 деда 375 00:33:30,130 --> 00:33:46,290 [музыка] 376 00:33:46,290 --> 00:34:02,820 [музыка] 377 00:34:02,820 --> 00:34:03,490 так 378 00:34:03,490 --> 00:34:30,250 [музыка] 379 00:34:30,250 --> 00:34:41,950 школам пушком чтобы не спугнуть 380 00:34:41,950 --> 00:34:44,109 мы его за браконьерство брали 381 00:34:44,109 --> 00:34:46,690 позапрошлом году только выше 382 00:34:46,690 --> 00:34:49,329 община отмазал у нас же 4 383 00:34:49,329 --> 00:34:50,980 политкорректная стали этого непростого 384 00:34:50,980 --> 00:34:53,409 не трожь к тому только русских или 385 00:34:53,409 --> 00:35:02,050 позаботился 386 00:35:02,050 --> 00:35:03,790 дома 387 00:35:03,790 --> 00:35:09,660 обходи среди стороны ты туда 388 00:35:09,660 --> 00:35:28,109 [музыка] 389 00:35:28,109 --> 00:35:30,380 как 390 00:35:30,380 --> 00:35:31,230 надо 391 00:35:31,230 --> 00:35:36,359 [музыка] 392 00:35:36,359 --> 00:35:41,630 не стрелять не стреляйте бы из больницы 393 00:35:41,630 --> 00:35:47,609 не стреляете и обезоружен меня нет 394 00:35:47,609 --> 00:36:03,460 оружия 395 00:36:03,460 --> 00:36:12,059 мне надо с вами поговорить 396 00:36:12,059 --> 00:36:13,750 я же 397 00:36:13,750 --> 00:36:16,260 [музыка] 398 00:36:16,260 --> 00:36:22,210 я же сказал не стрелять шевчуком он уже 399 00:36:22,210 --> 00:36:27,670 ждет скинул я видел все по закону если 400 00:36:27,670 --> 00:36:31,120 кому жить ударил а нам потом отвечать и 401 00:36:31,120 --> 00:36:32,470 из 27 402 00:36:32,470 --> 00:36:35,830 надо четко tail автомат м ворошиловский 403 00:36:35,830 --> 00:36:42,220 стрелок и чего хотел ухту дни марк моя 404 00:36:42,220 --> 00:36:44,520 женщина 405 00:36:44,520 --> 00:36:54,690 чё там да тут бы такое уж бахил а я не 406 00:36:54,690 --> 00:36:58,299 псих 407 00:36:58,299 --> 00:37:01,359 смотри кровищи астана еще кого-то кишки 408 00:37:01,359 --> 00:37:04,630 там что ряд экспертиз возьмем смотри 409 00:37:04,630 --> 00:37:08,609 почка пакет есть ганнибал лектер плена 410 00:37:08,609 --> 00:37:13,109 спор вызывает резерфорд все 411 00:37:13,109 --> 00:37:16,110 желать испить 412 00:37:16,110 --> 00:37:17,690 gera 413 00:37:17,690 --> 00:37:20,180 дождь наш топ пришлась по второму 414 00:37:20,180 --> 00:37:21,250 разряду 415 00:37:21,250 --> 00:37:23,350 да 416 00:37:23,350 --> 00:37:48,630 [музыка] 417 00:37:48,630 --> 00:37:58,150 [музыка] 418 00:37:58,150 --> 00:38:09,580 [музыка] 419 00:38:09,580 --> 00:38:15,400 выбить найдется для вас все что угодно 420 00:38:15,400 --> 00:38:22,340 риски как вы предпочитаете несите какой 421 00:38:22,340 --> 00:38:35,750 есть 422 00:38:35,750 --> 00:38:37,300 алла 423 00:38:37,300 --> 00:38:40,040 да это я 424 00:38:40,040 --> 00:38:43,330 ну короче он заселился в гости жку 425 00:38:43,330 --> 00:38:50,060 машину отпустил 426 00:38:50,060 --> 00:39:20,140 я пока тут посижу 427 00:39:20,140 --> 00:39:27,360 [музыка] 428 00:39:27,360 --> 00:39:32,380 и 429 00:39:32,380 --> 00:39:38,340 [музыка] 430 00:39:38,340 --> 00:40:04,010 [музыка] 431 00:40:04,010 --> 00:40:25,359 [музыка] 432 00:40:25,359 --> 00:40:39,810 вы себя хорошо чувствуете плохо 433 00:40:39,810 --> 00:40:46,740 и что мне передать в исаев это еще не 434 00:40:46,740 --> 00:40:49,680 конец 435 00:40:49,680 --> 00:41:08,940 [музыка] 436 00:41:08,940 --> 00:41:17,120 [музыка] 437 00:41:17,120 --> 00:41:19,650 [аплодисменты] 438 00:41:19,650 --> 00:41:30,930 [музыка] 439 00:41:30,930 --> 00:41:37,890 [музыка] 440 00:41:37,890 --> 00:41:41,020 открытие учу есть что и отлично 441 00:41:41,020 --> 00:41:45,670 поработали над парнем всем привет вот 442 00:41:45,670 --> 00:41:46,920 [музыка] 443 00:41:46,920 --> 00:41:49,920 жалко конечно пообщаться не получилось 444 00:41:49,920 --> 00:41:52,450 времени хватило я хотел там про 445 00:41:52,450 --> 00:41:55,690 управление порасспрашивать ничего пробую 446 00:41:55,690 --> 00:42:08,310 на связи артем приезжаю сюда в отпуск 447 00:42:08,310 --> 00:42:10,990 поохотимся порыбачить баню задолбать 448 00:42:10,990 --> 00:42:13,060 прям на озере есть а мне уже надо 449 00:42:13,060 --> 00:42:15,520 выезжать а все понял хорошо давай давай 450 00:42:15,520 --> 00:42:16,240 не держу 451 00:42:16,240 --> 00:42:21,570 счастлива 452 00:42:21,570 --> 00:42:25,560 [музыка] 453 00:42:25,560 --> 00:42:34,010 съемка семёнов газеты вестник чем годана 454 00:42:34,010 --> 00:42:36,020 вы можете как-то прокомментировать свое 455 00:42:36,020 --> 00:42:37,820 участие наследование смертельному дина 456 00:42:37,820 --> 00:42:43,850 куплены могу ну хотя бы можете природе 457 00:42:43,850 --> 00:42:45,730 что это убийство 458 00:42:45,730 --> 00:42:49,070 я сейчас находится ходи у синди баллов 459 00:42:49,070 --> 00:42:51,230 ему уже предъявлены обвинения обвинение 460 00:42:51,230 --> 00:42:53,930 почему к нему никого не пускает вы 461 00:42:53,930 --> 00:42:55,640 знаете с этим вопросом лучше обратиться 462 00:42:55,640 --> 00:43:03,910 в полицию всего хорошо прибыли 463 00:43:03,910 --> 00:43:11,960 как-то связано со смертью нарушил по 464 00:43:11,960 --> 00:43:15,220 поводу авиакатастроф на газировку 465 00:43:15,220 --> 00:43:18,980 это ведь и у вас удостоверения про 466 00:43:18,980 --> 00:43:30,530 срочно 467 00:43:30,530 --> 00:43:33,960 и 468 00:43:33,960 --> 00:43:45,579 [музыка] 469 00:43:45,579 --> 00:43:54,140 я же говорил ненадолго первым за виски 470 00:43:54,140 --> 00:43:59,890 на способом подарок от заведения спасибо 471 00:43:59,890 --> 00:44:04,759 паспорт не забудьте у нас тут 472 00:44:04,759 --> 00:44:05,950 нововведение 473 00:44:05,950 --> 00:44:10,759 запомните пожалуйста что вам больше 474 00:44:10,759 --> 00:44:16,100 всего понравилось в нашем городе 475 00:44:16,100 --> 00:44:32,350 [музыка] 476 00:44:32,350 --> 00:44:42,040 максим или михаил шефа просила передать 477 00:44:42,040 --> 00:44:44,090 очень признательна вам за ваши работы 478 00:44:44,090 --> 00:44:45,320 дома что 479 00:44:45,320 --> 00:44:48,350 чтобы это всего лишь благодарность грех 480 00:44:48,350 --> 00:44:50,990 отказываться если хотите мы можем 481 00:44:50,990 --> 00:44:53,660 перевести вам куда-нибудь спасибо не 482 00:44:53,660 --> 00:44:55,240 надо 483 00:44:55,240 --> 00:44:58,569 [музыка] 484 00:44:58,569 --> 00:45:20,600 счастливого пути 485 00:45:20,600 --> 00:45:33,990 я всё спросить хотел может он получил 486 00:45:33,990 --> 00:45:36,249 чу спросить хотел 487 00:45:36,249 --> 00:45:43,210 я забыл уже 488 00:45:43,210 --> 00:45:45,410 повезло во вчера 489 00:45:45,410 --> 00:45:47,220 смысле 490 00:45:47,220 --> 00:45:54,230 ну в смысле в идеале хороший стрелок 491 00:45:54,230 --> 00:46:01,690 наконец со стажем странно что не попало 492 00:46:01,690 --> 00:46:04,420 а что думал что но из-за его шкурками 493 00:46:04,420 --> 00:46:19,100 пришли с такое бывает друг другу 494 00:46:19,100 --> 00:46:22,720 [музыка] 495 00:46:22,720 --> 00:46:24,030 марокко 496 00:46:24,030 --> 00:46:33,660 а 497 00:46:33,660 --> 00:46:38,500 за ручку разворачиваю разворачиваю 498 00:46:38,500 --> 00:46:43,540 поехали туда 499 00:46:43,540 --> 00:46:46,160 [музыка] 500 00:46:46,160 --> 00:46:50,599 здесь климат своеобразный и разные 501 00:46:50,599 --> 00:46:55,809 системы и звуки знаки на стенах 502 00:46:55,809 --> 00:46:57,530 эстрадные 503 00:46:57,530 --> 00:47:02,990 [музыка] 504 00:47:02,990 --> 00:47:05,609 два жмура за два дня по уголовке 505 00:47:05,609 --> 00:47:09,660 единый рекорд что я щенка дин душили 506 00:47:09,660 --> 00:47:12,900 одной рукой до правой следовательно 507 00:47:12,900 --> 00:47:15,060 с левой стороны у нее множественные 508 00:47:15,060 --> 00:47:17,670 следы то а справа гематома большого 509 00:47:17,670 --> 00:47:18,320 пальца 510 00:47:18,320 --> 00:47:34,589 1 511 00:47:34,589 --> 00:47:40,109 семин сволочь да это я да знаю что 512 00:47:40,109 --> 00:47:43,559 пропустил но сейчас не об этом а у меня 513 00:47:43,559 --> 00:47:49,410 через blitz нас регулярно где-то неделю 514 00:47:49,410 --> 00:47:54,359 назад нет я поехать не могу я сейчас в 515 00:47:54,359 --> 00:47:56,749 москве 516 00:47:56,749 --> 00:47:59,339 может быть как-то можно это 517 00:47:59,339 --> 00:48:02,039 приостановить какие-то таблетки может 518 00:48:02,039 --> 00:48:25,170 быть вы говорите я запомню основном это 519 00:48:25,170 --> 00:48:28,680 старик sandy баллов отец ходил ли его 520 00:48:28,680 --> 00:48:37,490 братьев 521 00:48:37,490 --> 00:48:42,560 это не вам 522 00:48:42,560 --> 00:48:49,460 [аплодисменты] 523 00:48:49,460 --> 00:48:58,450 [музыка] 524 00:48:58,450 --> 00:49:15,360 [музыка] 525 00:49:15,360 --> 00:49:21,580 а 526 00:49:21,580 --> 00:49:52,930 [музыка] 527 00:49:52,930 --> 00:50:13,340 [музыка] 528 00:50:13,340 --> 00:50:37,070 [музыка] 529 00:50:37,070 --> 00:50:44,000 [смех] 530 00:50:44,000 --> 00:50:52,590 не смотри на меня так курочки пока я ни 531 00:50:52,590 --> 00:50:58,970 в чём не виноват 532 00:50:58,970 --> 00:51:01,610 здесь прямо 533 00:51:01,610 --> 00:51:07,080 своеобразные разные системы и звуки и 534 00:51:07,080 --> 00:51:10,800 знаки на стенах эстрадные 535 00:51:10,800 --> 00:51:20,920 [музыка] 536 00:51:20,920 --> 00:51:28,290 не смотри на меня так кура чего 537 00:51:28,290 --> 00:51:34,360 я ничем не виноват город чего 538 00:51:34,360 --> 00:51:41,830 [музыка] 539 00:51:41,830 --> 00:51:43,210 [музыка] 540 00:51:43,210 --> 00:51:52,250 здесь так сложно бывает никогда от 541 00:51:52,250 --> 00:51:54,970 недели к эльфам бликов 542 00:51:54,970 --> 00:51:58,140 вот тебе в глотку так облака 543 00:51:58,140 --> 00:52:00,749 конечно и 544 00:52:00,749 --> 00:52:09,920 ура ура 545 00:52:09,920 --> 00:52:13,819 [музыка] 546 00:52:13,819 --> 00:52:32,700 из кажется краски 547 00:52:32,700 --> 00:52:41,390 маленькая страстная своем танце 45266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.