Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,590 --> 00:00:08,383
Walt,
ADT security just called.
2
00:00:08,592 --> 00:00:10,385
There's been a break-in.
3
00:00:10,594 --> 00:00:11,803
Where?
4
00:00:12,012 --> 00:00:15,723
11601 Ridge Lane.
5
00:00:59,768 --> 00:01:02,478
Don't shoot me,
sheriff.
6
00:01:02,688 --> 00:01:05,898
I'm unarmed...
Among other things.
7
00:01:06,108 --> 00:01:09,027
What if the Ferg
had answered this call?
8
00:01:09,236 --> 00:01:11,237
Well, then he'd have
quite a story to tell.
9
00:01:11,447 --> 00:01:13,448
But the Ferg
didn't take the call.
10
00:01:13,657 --> 00:01:15,283
You did.
11
00:01:15,492 --> 00:01:16,909
About the only kind
of call
12
00:01:17,119 --> 00:01:19,328
I can get you to answer
these days.
13
00:01:19,538 --> 00:01:22,582
I know. It's, uh... just with,
uh, the election, and...
14
00:01:22,791 --> 00:01:25,460
We're not talking
about any of that tonight.
15
00:01:30,049 --> 00:01:32,341
I thought you were
out of town.
16
00:01:32,551 --> 00:01:34,552
I was.
17
00:01:40,768 --> 00:01:42,185
Hello.
18
00:01:42,394 --> 00:01:45,063
No. No.
Everything's fine, Ruby.
19
00:01:45,272 --> 00:01:47,940
False alarm.
Really?
20
00:01:48,150 --> 00:01:50,443
She wants to talk
to you.
21
00:01:54,198 --> 00:01:56,783
Ruby.
22
00:01:58,243 --> 00:02:00,495
Okay. On my way.
23
00:02:15,636 --> 00:02:17,929
More beer for me.
24
00:02:34,321 --> 00:02:36,614
You got to get down low
for a profile.
25
00:02:36,824 --> 00:02:38,074
You want to take
the pictures?
26
00:02:38,283 --> 00:02:40,910
What I want's a new truck...
Like that one.
27
00:02:41,120 --> 00:02:43,412
Ferg, bounce one of those lights
off the wall.
28
00:02:43,622 --> 00:02:46,457
Teacher's pet's gonna need
some shots of the tagging.
29
00:02:46,667 --> 00:02:49,001
Walt had to buy me a new
vehicle. Mine got totaled.
30
00:02:49,211 --> 00:02:52,421
Yeah, boo-hoo.
31
00:02:52,631 --> 00:02:55,550
Sorry I'm late.
I was answering another call.
32
00:02:55,759 --> 00:02:59,178
Could have stayed.
We got this.
33
00:02:59,388 --> 00:03:01,764
Well, then... who did it?
34
00:03:03,851 --> 00:03:06,936
Store clerk found her
taking out the trash,
35
00:03:07,146 --> 00:03:09,522
closing up shop
about an hour ago.
36
00:03:09,731 --> 00:03:10,898
Stiffness of the corpse
37
00:03:11,108 --> 00:03:13,317
and the purple discoloration
of her body
38
00:03:13,527 --> 00:03:17,446
tells me she's been dead
more than 24 hours.
39
00:03:23,287 --> 00:03:26,622
Blood on her clothes.
40
00:03:26,832 --> 00:03:29,208
None on the ground.
41
00:03:29,418 --> 00:03:31,169
This body
was dumped here.
42
00:03:31,378 --> 00:03:32,545
That's what
I was saying.
43
00:03:32,754 --> 00:03:35,173
Entry wound is in
the side rib area.
44
00:03:35,382 --> 00:03:37,008
With all that blood,
45
00:03:37,217 --> 00:03:39,260
I'd say the bullet probably
punctured her heart.
46
00:03:39,469 --> 00:03:41,012
There's also bruising
on her face.
47
00:03:41,221 --> 00:03:43,055
She looks Cheyenne.
48
00:03:43,265 --> 00:03:44,473
There's no I.D.,
49
00:03:44,683 --> 00:03:47,852
but I searched her pockets,
and I did find this.
50
00:03:48,061 --> 00:03:50,855
Sure as hell doesn't
look like aspirin.
51
00:03:51,064 --> 00:03:53,858
Given our location here,
and the gang signs,
52
00:03:54,067 --> 00:03:55,651
this might be
a drug-related murder.
53
00:03:55,861 --> 00:04:00,489
I also found a cellphone
in her other pocket.
54
00:04:00,699 --> 00:04:04,243
And this... a key.
55
00:04:10,000 --> 00:04:11,834
Branch, see if you can get
a billing address
56
00:04:12,044 --> 00:04:14,045
for that cellphone,
if you don't mind.
57
00:04:14,254 --> 00:04:15,504
We'll start there.
58
00:04:15,714 --> 00:04:16,797
Ferg,
you stay with the girl
59
00:04:17,007 --> 00:04:18,799
till doc Bloomfield
can get here.
60
00:04:19,009 --> 00:04:21,510
No one should be left
in an alley alone.
61
00:04:29,436 --> 00:04:32,146
This is the address.
62
00:04:32,356 --> 00:04:36,609
Phone company said the name
on the account is Tanya dove.
63
00:04:43,909 --> 00:04:45,284
Allow me.
64
00:04:56,046 --> 00:04:57,296
You ready?
65
00:04:57,506 --> 00:04:59,924
Sheriff's department!
Sheriff's department!
66
00:05:00,133 --> 00:05:03,177
Think they heard you?
67
00:05:10,852 --> 00:05:14,605
Branch,
check the bedroom.
68
00:05:21,863 --> 00:05:25,366
Hey, Walt.
This is Tanya.
69
00:05:25,575 --> 00:05:27,576
This girl
has Tanya's eyes.
70
00:05:27,786 --> 00:05:28,995
Maybe she's got
a sister.
71
00:05:29,204 --> 00:05:30,830
Looks like she's got
a couple.
72
00:05:31,039 --> 00:05:33,291
No guns or ammo,
but I did find this
73
00:05:33,500 --> 00:05:35,459
wedged between
the mattress and the box spring.
74
00:05:35,669 --> 00:05:36,877
Oxy.
75
00:05:37,087 --> 00:05:40,089
Oxy... codone.
76
00:05:40,299 --> 00:05:43,509
Prescription
for Gerry Solomon.
77
00:05:43,719 --> 00:05:44,969
No address.
78
00:05:45,178 --> 00:05:46,971
Maybe that's where our
pill fragment came from.
79
00:05:47,180 --> 00:05:49,807
Branch, since you found
Gerry Solomon's pill bottle,
80
00:05:50,017 --> 00:05:51,434
see if you can find
Gerry Solomon.
81
00:05:53,979 --> 00:05:55,521
Let me see Tanya's phone.
82
00:05:55,731 --> 00:05:59,358
Thought you didn't know how to
work one of these things.
83
00:05:59,568 --> 00:06:01,861
Yeah,
I'm full of surprises.
84
00:06:03,780 --> 00:06:08,034
Hmm. There's a lorna dove.
85
00:06:13,165 --> 00:06:14,707
Lorna's not answering.
86
00:06:14,916 --> 00:06:16,375
You got to check
the texts.
87
00:06:16,585 --> 00:06:18,794
Walt, nobody
calls each other anymore.
88
00:06:20,422 --> 00:06:22,214
You say that
like it's a good thing.
89
00:06:22,424 --> 00:06:25,426
Uh,
the name that pops up
90
00:06:25,635 --> 00:06:29,847
the most
on Tanya's list is...
91
00:06:30,057 --> 00:06:32,808
Lucy Samms.
92
00:06:33,018 --> 00:06:34,810
I knew something was weird.
93
00:06:35,020 --> 00:06:37,438
I haven't heard from Tanya
in a couple days,
94
00:06:37,647 --> 00:06:41,942
but I-I just figured that
lorna took away her phone again.
95
00:06:42,152 --> 00:06:44,820
Is that something
lorna has done before?
96
00:06:45,030 --> 00:06:47,823
Yeah.
97
00:06:48,033 --> 00:06:49,617
She acts like
she's Tanya's mother.
98
00:06:49,826 --> 00:06:51,744
She's not?
99
00:06:51,953 --> 00:06:54,330
Tanya's mom's in prison
and her dad's dead.
100
00:06:54,539 --> 00:06:57,958
I guess
'cause Lorna's older,
101
00:06:58,168 --> 00:07:00,753
she's, like, in charge.
102
00:07:00,962 --> 00:07:02,713
Was Tanya on
any medication or?
103
00:07:02,923 --> 00:07:04,507
No, she wasn't sick
or anything.
104
00:07:04,716 --> 00:07:07,134
She take any drugs?
Hang on.
105
00:07:07,344 --> 00:07:09,637
- What are you saying?
- What she's saying
106
00:07:09,846 --> 00:07:12,556
is we want to know
all we can about Tanya.
107
00:07:12,766 --> 00:07:14,975
Tanya would have told me
if she was taking drugs.
108
00:07:15,185 --> 00:07:18,896
We told each other everything.
We're best friends.
109
00:07:19,106 --> 00:07:22,316
Do you know anyone who may have
had a problem with her?
110
00:07:22,526 --> 00:07:25,361
Boyfriends, ex-boyfriends?
111
00:07:25,570 --> 00:07:28,572
Tanya had a boyfriend...
Justin Bollman.
112
00:07:28,782 --> 00:07:30,533
But he's a sweetheart.
113
00:07:30,742 --> 00:07:32,284
We're gonna
talk to Justin.
114
00:07:32,494 --> 00:07:36,288
Right now, we really need
to notify her family.
115
00:07:36,498 --> 00:07:38,749
Anyone know
where we can find lorna?
116
00:07:38,959 --> 00:07:40,459
She work nights or?
117
00:07:40,669 --> 00:07:44,964
Lorna doesn't work.
She fights.
118
00:07:50,429 --> 00:07:52,638
Excuse me. Excuse me!
119
00:07:52,848 --> 00:07:54,265
We're looking
for lorna dove.
120
00:07:54,474 --> 00:07:55,474
I'm her trainer.
121
00:07:55,684 --> 00:07:56,684
We need to talk to her.
122
00:07:56,893 --> 00:07:58,602
Lorna's about to fight.
123
00:07:58,812 --> 00:08:01,397
I'd really rather talk
to her first. It's important.
124
00:08:01,606 --> 00:08:02,815
Can't it wait?
125
00:08:03,024 --> 00:08:04,525
The guy that runs this event
is a real prick.
126
00:08:04,734 --> 00:08:06,777
If she's late, he'll scratch
her event from the card.
127
00:08:06,987 --> 00:08:09,196
I'm just asking
for 15 minutes.
128
00:08:09,406 --> 00:08:11,490
Well, right after, then.
129
00:08:21,585 --> 00:08:24,295
Really pack 'em in to see
girls beat each other up.
130
00:08:24,504 --> 00:08:27,214
It's every man's
second fantasy.
131
00:08:30,886 --> 00:08:33,179
Vic, keep an eye
on the ring.
132
00:08:33,388 --> 00:08:35,806
Hello, Henry.
133
00:08:36,016 --> 00:08:38,350
Strange to find you
so far from home.
134
00:08:38,560 --> 00:08:40,102
You startled me.
135
00:08:40,312 --> 00:08:42,188
Is that a Manhattan?
136
00:08:44,816 --> 00:08:47,776
I have always
enjoyed Manhattans.
137
00:08:54,826 --> 00:08:56,619
Oh, party's over!
138
00:08:58,872 --> 00:09:01,081
Deena,
what brings you to town?
139
00:09:01,291 --> 00:09:02,374
I had a nine-ball tournament
in Cheyenne,
140
00:09:02,584 --> 00:09:03,667
and I can't come
through Cheyenne
141
00:09:03,877 --> 00:09:06,504
without thinking
about my warrior.
142
00:09:06,713 --> 00:09:07,922
All right,
all right, all right!
143
00:09:08,131 --> 00:09:09,215
Enjoy the fight.
144
00:09:09,424 --> 00:09:11,842
Our first
flyweight event tonight
145
00:09:12,052 --> 00:09:15,679
features a local favorite...
Michelle Breen.
146
00:09:15,889 --> 00:09:18,891
And from over in durant...
Lorna dove!
147
00:09:19,100 --> 00:09:20,476
Give it up!
148
00:09:26,733 --> 00:09:28,234
Who's the hottie
with Henry?
149
00:09:28,443 --> 00:09:29,443
Nobody.
150
00:09:54,302 --> 00:09:55,719
One round.
151
00:09:56,888 --> 00:09:58,222
The girl's tough.
152
00:10:04,563 --> 00:10:06,438
All right, Lorna's gonna
change and then come
out and talk to you.
153
00:10:06,648 --> 00:10:08,148
I'm kind of in a hurry.
154
00:10:21,788 --> 00:10:25,874
Hey! Hey!
155
00:10:36,177 --> 00:10:37,886
So, I've been watching
lorna dove's apartment
since last night.
156
00:10:38,096 --> 00:10:39,972
Still no sign of her.
157
00:10:40,181 --> 00:10:41,390
I mean,
should I keep waiting,
158
00:10:41,600 --> 00:10:43,392
or should I go check out
the boyfriend's house?
159
00:10:43,602 --> 00:10:44,810
You stay put.
We're heading there.
160
00:10:45,020 --> 00:10:46,270
Just making
a stop first.
161
00:10:46,479 --> 00:10:48,564
You call me immediately
if lorna shows up.
162
00:10:48,773 --> 00:10:50,399
You got it.
163
00:10:50,609 --> 00:10:53,319
Hi.
Excuse us.
164
00:10:55,363 --> 00:10:57,281
Can I help you?
165
00:10:57,490 --> 00:10:59,700
Yeah, I'm wondering
if a Tanya dove
166
00:10:59,909 --> 00:11:01,702
has any prescriptions
on file.
167
00:11:01,911 --> 00:11:03,537
Let me take a look.
Tanya with an "a"?
168
00:11:03,747 --> 00:11:05,664
Yeah.
169
00:11:06,958 --> 00:11:08,042
Uh, aside from
170
00:11:08,251 --> 00:11:10,461
a course of antibiotics
a year ago,
171
00:11:10,670 --> 00:11:12,254
we haven't filled
anything for her.
172
00:11:12,464 --> 00:11:14,632
What about her sister,
lorna?
173
00:11:14,841 --> 00:11:16,759
Nope.
174
00:11:20,639 --> 00:11:23,432
Can you tell me
if this is oxycodone?
175
00:11:25,477 --> 00:11:28,979
Oh, it's hard to tell...
Looks generic.
176
00:11:29,189 --> 00:11:30,397
What makes you think
it's oxy?
177
00:11:33,485 --> 00:11:36,362
We found this
at Tanya's home.
178
00:11:36,571 --> 00:11:38,572
I know Gerry Solomon.
179
00:11:38,782 --> 00:11:41,784
He came in here a month ago
after back surgery.
180
00:11:41,993 --> 00:11:43,035
What's he got to do
with this?
181
00:11:43,244 --> 00:11:44,453
That's what
we're wondering.
182
00:11:44,663 --> 00:11:46,080
Now, if you have
any way to figure out
183
00:11:46,289 --> 00:11:47,665
if that pill
came from that bottle,
184
00:11:47,874 --> 00:11:49,833
you'd be saving us a long drive
to the crime lab.
185
00:11:50,043 --> 00:11:52,127
Sure, I'll look that up
for you.
186
00:11:53,838 --> 00:11:57,132
So, I'm sure Gerry Solomon's
a really nice old man.
187
00:11:57,342 --> 00:11:58,550
But he wouldn't be
the first person
188
00:11:58,760 --> 00:11:59,968
to try and turn
a $10 co-pay
189
00:12:00,178 --> 00:12:02,596
into some extra money
by selling his pills.
190
00:12:02,806 --> 00:12:06,600
Okay, it's generic,
but it's not oxy.
191
00:12:06,810 --> 00:12:09,812
It's... here.
It's hydrocodone.
192
00:12:10,021 --> 00:12:12,815
Uh, it's similar to oxy,
but this is definitely not
193
00:12:13,024 --> 00:12:14,316
what Gerry walked out with
last month.
194
00:12:14,526 --> 00:12:17,778
Appreciate your time.
195
00:12:17,987 --> 00:12:20,447
Hey, Vic.
196
00:12:20,657 --> 00:12:22,282
You find
the pill-bottle guy?
197
00:12:22,492 --> 00:12:23,742
Gerry Solomon?
198
00:12:23,952 --> 00:12:25,744
Not yet.
He wasn't home.
199
00:12:25,954 --> 00:12:28,622
Left my card and a note
on his door,
200
00:12:28,832 --> 00:12:30,749
a message on Gerry's
answering machine.
201
00:12:30,959 --> 00:12:32,835
He and Walt must be
the only guys left
202
00:12:33,044 --> 00:12:34,128
who still use
answering machines.
203
00:12:34,337 --> 00:12:35,963
So, where are you?
204
00:12:36,172 --> 00:12:37,297
Going to talk
to Tanya's boyfriend,
205
00:12:37,507 --> 00:12:38,590
if that's okay
with you.
206
00:12:38,800 --> 00:12:41,635
So, Vic...
Does Walt seem nervous?
207
00:12:41,845 --> 00:12:44,263
Why?
208
00:12:44,472 --> 00:12:46,682
Town-hall debate's
just a week away.
209
00:12:46,891 --> 00:12:48,016
It's game time.
210
00:12:48,226 --> 00:12:50,519
Walt's never been
a big public speaker,
211
00:12:50,729 --> 00:12:53,147
so I was just wondering
if he's getting nervous.
I'm fine,Branch.
212
00:12:54,524 --> 00:12:56,191
Hey, sheriff.
213
00:12:56,401 --> 00:12:58,402
Any sign of the sister that
got away from you last night?
214
00:12:58,611 --> 00:13:00,529
Just let us know
when you find Gerry Solomon.
215
00:13:00,739 --> 00:13:01,864
Hang that up.
216
00:13:06,828 --> 00:13:08,537
So, Tanya
was your girlfriend?
217
00:13:08,747 --> 00:13:11,123
How long had you two
been dating?
218
00:13:11,332 --> 00:13:14,251
Six-month anniversary was
coming up in a couple weeks.
219
00:13:14,461 --> 00:13:18,005
She was practically
part of the family.
220
00:13:18,214 --> 00:13:20,507
Family. So, are you close
with Tanya's sister, as well?
221
00:13:20,717 --> 00:13:21,550
Not really.
222
00:13:21,760 --> 00:13:23,343
Neither was Tanya.
223
00:13:25,180 --> 00:13:29,016
You aware of much recreational
drug use at the high school?
224
00:13:29,225 --> 00:13:32,436
I've heard some kids
are on Xanax, and...
225
00:13:32,645 --> 00:13:34,772
Other stuff during finals.
226
00:13:34,981 --> 00:13:36,356
Tanya ever take
any pills?
227
00:13:36,566 --> 00:13:39,401
What? No.
228
00:13:39,611 --> 00:13:41,904
No, no, she...
She wasn't into that stuff.
229
00:13:42,113 --> 00:13:45,532
Did she ever mention someone
named Gerry Solomon?
230
00:13:45,742 --> 00:13:46,742
No.
231
00:13:46,951 --> 00:13:48,410
Who's Gerry Solomon?
232
00:13:48,620 --> 00:13:51,079
He's a friend of the family
we're trying to locate.
233
00:13:51,289 --> 00:13:53,499
Do you think
he did this?
234
00:13:53,708 --> 00:13:55,292
We're not sure.
235
00:13:55,502 --> 00:13:57,920
Now, we did notice
some bruises on her face.
236
00:13:58,129 --> 00:13:59,922
Do you know where
those came from?
237
00:14:00,131 --> 00:14:04,927
Tanya and lorna...
238
00:14:05,136 --> 00:14:06,804
They used to get
into fights.
239
00:14:07,013 --> 00:14:08,597
Real fights.
240
00:14:08,807 --> 00:14:11,892
I don't know if I should
say this, but, uh...
241
00:14:12,101 --> 00:14:14,978
Lorna had
addiction issues.
242
00:14:17,273 --> 00:14:18,982
She could have relapsed,
243
00:14:19,192 --> 00:14:21,902
and if she lost control
of herself...
244
00:14:25,281 --> 00:14:28,367
I-I don't want to
think about it.
245
00:14:28,576 --> 00:14:30,619
We need to find lorna.
246
00:14:30,829 --> 00:14:32,246
She can't stay away
from home forever.
247
00:14:32,455 --> 00:14:33,455
You saw it, right?
248
00:14:33,665 --> 00:14:35,123
Justin was high.
249
00:14:35,333 --> 00:14:36,291
Just checking.
250
00:14:36,501 --> 00:14:38,669
His mom
seemed oblivious.
251
00:14:38,878 --> 00:14:40,420
Could you tell when your
daughter was high or drinking?
252
00:14:40,630 --> 00:14:42,589
We never had that problem
in our house.
253
00:14:42,799 --> 00:14:45,217
Every parent
thinks that.
254
00:14:45,426 --> 00:14:48,136
Every kid thinks
they're getting away with it.
255
00:14:53,309 --> 00:14:55,602
Cady?
256
00:14:55,812 --> 00:14:59,147
Cady Longmire?
257
00:14:59,357 --> 00:15:00,315
Hi!
258
00:15:00,525 --> 00:15:02,150
I'm Lizzie.
Hi.
259
00:15:02,360 --> 00:15:04,152
Lizzie Ambrose.
260
00:15:04,362 --> 00:15:05,487
Hi, I'm Cady...
261
00:15:05,697 --> 00:15:07,281
Which, apparently,
you already know.
262
00:15:07,490 --> 00:15:08,699
I've been bugging your dad
to introduce us
263
00:15:08,908 --> 00:15:10,033
for the longest time.
264
00:15:10,243 --> 00:15:12,327
Really? W-why?
265
00:15:12,537 --> 00:15:13,787
Oh.
266
00:15:13,997 --> 00:15:16,123
Well, I-I assumed
he would have mentioned me.
267
00:15:16,332 --> 00:15:20,961
We've been... seeing each other
from time to time.
268
00:15:21,170 --> 00:15:22,504
Oh, well.
You know your dad.
269
00:15:22,714 --> 00:15:25,549
Yeah.
270
00:15:25,758 --> 00:15:28,260
Well, it was great
to finally meet you, Cady.
271
00:15:28,469 --> 00:15:31,054
Yeah, it was...
It was great.
272
00:15:32,724 --> 00:15:35,726
Bye.
273
00:15:47,113 --> 00:15:50,157
Go ahead. Say it.
274
00:15:50,366 --> 00:15:51,867
What are you
talking about?
275
00:15:52,076 --> 00:15:54,286
Deena.
276
00:15:55,496 --> 00:15:59,625
Henry, please.
Deena's great.
277
00:15:59,834 --> 00:16:01,126
And you know
what they say, uh...
278
00:16:01,336 --> 00:16:02,586
Fifth time's the charm.
279
00:16:02,795 --> 00:16:05,714
You buy a ring this time,
or maybe another piano?
280
00:16:05,924 --> 00:16:08,258
She wanted
to take lessons!
281
00:16:09,761 --> 00:16:11,470
Ow!
282
00:16:11,679 --> 00:16:13,096
Is this why you came here...
To judge me?
283
00:16:13,306 --> 00:16:14,640
Not the only reason.
284
00:16:14,849 --> 00:16:17,476
I'm trying to find this
fight trainer named Jack Shaw.
285
00:16:17,685 --> 00:16:19,436
Trains a girl
named lorna dove.
286
00:16:19,646 --> 00:16:21,480
She the girl who was
fighting last night?
287
00:16:21,689 --> 00:16:24,900
Uh-huh. I asked around several
gyms in the county... nothing.
288
00:16:25,109 --> 00:16:27,110
I was thinking maybe
he worked out on the res.
289
00:16:27,320 --> 00:16:28,737
There is a boxing club
on the res.
290
00:16:28,947 --> 00:16:30,739
I can make a call.
See if they have heard of Jack.
291
00:16:30,949 --> 00:16:33,742
Hey, Walt,
you want to play me?
292
00:16:33,952 --> 00:16:35,118
I'll beat your ass.
293
00:16:35,328 --> 00:16:37,746
Sorry.
I got work to do.
294
00:16:37,956 --> 00:16:40,374
Uh, she's all yours.
295
00:16:49,926 --> 00:16:53,595
Lorna dove.
296
00:16:53,805 --> 00:16:55,806
Okay, lorna,
let's take five.
297
00:16:56,015 --> 00:16:59,267
Hey! We need to
talk to you.
298
00:17:05,316 --> 00:17:08,235
Why did you run off
in such a hurry the other night?
299
00:17:08,444 --> 00:17:09,611
It was my baby's bedtime,
all right?
300
00:17:09,821 --> 00:17:11,029
I didn't have time
to sit around and chat.
301
00:17:11,239 --> 00:17:12,447
But you didn't go home.
302
00:17:12,657 --> 00:17:14,449
We really need to ask you
some questions
303
00:17:14,659 --> 00:17:15,659
about your sister
Tanya.
304
00:17:17,078 --> 00:17:18,829
She's dead.
What else is there to say?
305
00:17:20,164 --> 00:17:22,082
Why don't you step out
of the ring so we can talk?
306
00:17:23,626 --> 00:17:26,336
No, thanks. I'm done talking.
Jack, let's go.
307
00:17:26,546 --> 00:17:28,755
Jack, put 'em up!
308
00:17:28,965 --> 00:17:31,008
Look. We can talk here, or I can
bring you into the station.
309
00:17:34,429 --> 00:17:37,931
Fine. You want to spar?
Let's spar.
310
00:17:38,141 --> 00:17:39,433
Vic.
311
00:17:39,642 --> 00:17:43,603
But if I win, you talk.
312
00:18:27,231 --> 00:18:29,941
I'm ready to talk now.
313
00:18:30,151 --> 00:18:32,152
How did you know
Tanya was dead?
314
00:18:32,361 --> 00:18:33,904
That kind of news
gets around.
315
00:18:34,113 --> 00:18:36,531
Where did you go
last night, lorna?
316
00:18:36,741 --> 00:18:38,116
When I saw you at the bar,
317
00:18:38,326 --> 00:18:40,744
I figured Tanya was
in some kind of trouble.
318
00:18:40,953 --> 00:18:44,206
I thought that
if I could find Tanya,
319
00:18:44,415 --> 00:18:47,793
maybe I can get her out of
whatever mess she was in.
320
00:18:48,002 --> 00:18:51,213
But... then I talked
to her boyfriend,
321
00:18:51,422 --> 00:18:52,756
and I found out what
really happened.
322
00:18:52,965 --> 00:18:56,218
After I found out,
I just drove.
323
00:18:56,427 --> 00:18:59,221
You know, the car
helps the baby sleep.
324
00:18:59,430 --> 00:19:01,056
Then I came here
and slept.
325
00:19:01,265 --> 00:19:04,184
You know, it's quieter here
at night than in my apartment.
326
00:19:05,812 --> 00:19:07,896
Any idea
where these came from?
327
00:19:08,106 --> 00:19:09,898
Yeah.
328
00:19:10,108 --> 00:19:11,733
A guy named
Gerry Solomon.
329
00:19:11,943 --> 00:19:14,736
This was in your house.
Is it yours?
330
00:19:14,946 --> 00:19:16,571
No.
331
00:19:16,781 --> 00:19:18,323
Is it your sister's?
332
00:19:18,533 --> 00:19:20,951
I don't know.
333
00:19:21,160 --> 00:19:23,370
I tried to keep her
out of trouble,
334
00:19:23,579 --> 00:19:26,414
but I came home a couple weeks
ago, and she was high.
335
00:19:26,624 --> 00:19:30,585
Tanya said it was no big deal.
It was just painkillers.
336
00:19:30,795 --> 00:19:32,796
But once you start
down that road,
337
00:19:33,005 --> 00:19:35,799
it's tough to turn back.
338
00:19:36,008 --> 00:19:39,803
I know. I was messed up.
But I-I turned my life around.
339
00:19:40,012 --> 00:19:42,305
Now, I'm just trying
to scare Tanya straight.
340
00:19:42,515 --> 00:19:46,351
I heard you may have
hit Tanya before.
341
00:19:46,561 --> 00:19:49,146
Is that true?
Who told you that?
342
00:19:49,355 --> 00:19:51,690
That kind of news
gets around.
343
00:19:51,899 --> 00:19:55,110
After I found out
about the painkillers,
344
00:19:55,319 --> 00:19:58,947
I signed Tanya up for a rehab
outpatient program on the res,
345
00:19:59,157 --> 00:20:01,950
but Tanya blew it off.
346
00:20:02,160 --> 00:20:04,536
We got into an argument,
and I hit her.
347
00:20:04,745 --> 00:20:06,246
I told her if she was gonna
get high on painkillers,
348
00:20:06,455 --> 00:20:08,540
then she was gonna have to
feel a little pain.
349
00:20:08,749 --> 00:20:11,960
So you admit to
beating your sister.
350
00:20:12,170 --> 00:20:15,797
And when we came to talk
to you about it, you fled.
351
00:20:16,007 --> 00:20:17,799
Lorna was fighting
the night that Tanya died.
352
00:20:18,009 --> 00:20:21,386
So there's no way she could have
done this terrible thing.
353
00:20:21,596 --> 00:20:23,054
Go find
who killed Tanya.
354
00:20:23,264 --> 00:20:25,056
Lorna and me...
355
00:20:25,266 --> 00:20:27,684
...got training to do.
356
00:20:30,313 --> 00:20:32,022
My brain's
a little mushy,
357
00:20:32,231 --> 00:20:34,232
but Tanya didn't die
the night she was found.
358
00:20:34,442 --> 00:20:36,234
She died at least
24 hours earlier.
359
00:20:36,444 --> 00:20:37,861
Yep.
360
00:20:38,070 --> 00:20:39,863
And if Tanya and Lorna's
fights at home
361
00:20:40,072 --> 00:20:41,114
were 1/10 of what
I just felt,
362
00:20:41,324 --> 00:20:42,616
it could have gotten
out of hand.
363
00:20:42,825 --> 00:20:44,659
We should check and see
if lorna has any guns.
364
00:20:46,120 --> 00:20:47,120
How do you endure
this much pain
365
00:20:47,330 --> 00:20:48,580
and not take
any painkillers?
366
00:20:48,789 --> 00:20:50,123
I don't know
how lorna does it.
367
00:20:53,920 --> 00:20:56,880
Maybe she doesn't.
368
00:21:01,135 --> 00:21:02,177
Ruby.
369
00:21:02,386 --> 00:21:04,179
Hey, sheriff.
Lizzie called.
370
00:21:04,388 --> 00:21:07,015
And Vic wanted you to know
that she couldn't find
371
00:21:07,225 --> 00:21:09,434
any guns purchased
by lorna dove.
372
00:21:09,644 --> 00:21:11,436
And a reporter
from the Durant Courant
373
00:21:11,646 --> 00:21:14,272
wanted a quote from you about
the town-hall debate next week.
374
00:21:14,482 --> 00:21:15,607
Thanks, Ruby.
375
00:21:15,816 --> 00:21:17,234
And I look forward
to the opportunity
376
00:21:17,443 --> 00:21:18,860
to share my ideas
for a modern approach
377
00:21:19,070 --> 00:21:20,070
to law enforcement.
378
00:21:20,279 --> 00:21:24,282
No, thank you.
379
00:21:24,492 --> 00:21:26,493
What's up?
380
00:21:26,702 --> 00:21:28,495
I was hoping, after you're done
talking to the press,
381
00:21:28,704 --> 00:21:30,956
you'd, uh,
apply your modern approach
382
00:21:31,165 --> 00:21:33,541
to finding Gerry Solomon.
383
00:21:33,751 --> 00:21:34,751
Who are you?
384
00:21:34,961 --> 00:21:36,211
I'm Gerry Solomon.
385
00:21:36,420 --> 00:21:40,048
Uh, deputy Connally said
you wanted to talk to me.
386
00:21:40,258 --> 00:21:41,925
I do.
387
00:21:46,639 --> 00:21:49,224
You been out of town,
Mr. Solomon?
388
00:21:49,433 --> 00:21:51,434
Well, I've been spending
a few weeks with my daughter
389
00:21:51,644 --> 00:21:52,811
over in ten sleep.
390
00:21:53,020 --> 00:21:54,354
What's this all about,
sheriff?
391
00:21:54,563 --> 00:21:56,147
I'm interested in your
oxycodone prescription.
392
00:21:56,357 --> 00:21:58,566
Now, we found this somewhere
it shouldn't have been.
393
00:21:58,776 --> 00:22:00,568
Well, I really
shouldn't say anything.
394
00:22:00,778 --> 00:22:02,070
I-I don't
want any trouble.
395
00:22:02,280 --> 00:22:04,489
Actually, Gerry,
the way things stand,
396
00:22:04,699 --> 00:22:05,865
you already got trouble.
397
00:22:06,075 --> 00:22:07,784
Now, the best way
to shake it
398
00:22:07,994 --> 00:22:09,286
is to tell me
what you know.
399
00:22:11,330 --> 00:22:13,290
Three weeks ago,
some kids broke into my house
400
00:22:13,499 --> 00:22:14,833
in the middle
of the night.
401
00:22:15,042 --> 00:22:18,253
All they wanted was my pills,
and they knew I had them.
402
00:22:18,462 --> 00:22:19,879
Was this girl
one of them?
403
00:22:20,089 --> 00:22:21,298
No.
404
00:22:21,507 --> 00:22:22,590
How about her?
405
00:22:22,800 --> 00:22:24,217
No.
They were all boys.
406
00:22:24,427 --> 00:22:27,220
Why didn't you file
a police report?
407
00:22:27,430 --> 00:22:28,430
Well, they said
if I called the police,
408
00:22:28,639 --> 00:22:29,556
they'd come back
and kill me.
409
00:22:29,765 --> 00:22:31,766
I was scared, sheriff.
410
00:22:31,976 --> 00:22:33,810
That's why I've been staying
with my daughter.
411
00:22:34,020 --> 00:22:37,230
I'm gonna need you to look
at some pictures,
412
00:22:37,440 --> 00:22:39,649
see if you recognize the people
that stole your pills.
413
00:22:39,859 --> 00:22:41,484
Well, I don't think I can,
sheriff.
414
00:22:41,694 --> 00:22:44,029
I-I'm sorry. I can't.
415
00:22:44,238 --> 00:22:48,033
Gerry, those pills
seem to be involved
416
00:22:48,242 --> 00:22:49,784
in a wrongful death.
417
00:22:49,994 --> 00:22:52,454
And if you can't point out
for us who stole them,
418
00:22:52,663 --> 00:22:55,332
we're gonna have to assume
that you sold them illegally.
419
00:22:55,541 --> 00:22:58,418
Did you, Gerry?
420
00:23:01,672 --> 00:23:03,214
Yo, yo...
Give 'em back.
421
00:23:05,092 --> 00:23:06,384
That look like him?
422
00:23:07,762 --> 00:23:09,471
Yeah.
423
00:23:09,680 --> 00:23:11,473
How is it that kids out here
in the middle of nowhere
424
00:23:11,682 --> 00:23:13,892
still manage to look like
Philly gangsters?
425
00:23:14,101 --> 00:23:17,103
They all watch
the same TV shows.
426
00:23:17,313 --> 00:23:18,980
Boys,
we have a problem.
427
00:23:19,190 --> 00:23:20,398
We ain't got a problem.
428
00:23:20,608 --> 00:23:21,941
Yeah, we do.
429
00:23:22,151 --> 00:23:24,903
We need to know who you've been
selling drugs to.
430
00:23:25,112 --> 00:23:26,488
The only thing we ever sold
was magazine subscriptions
431
00:23:26,697 --> 00:23:28,490
to help out our school.
432
00:23:28,699 --> 00:23:31,159
That ain't easy.
It's a digital age.
433
00:23:32,244 --> 00:23:34,954
Here's another thing
that ain't easy...
434
00:23:35,164 --> 00:23:37,374
That's doing time
for breaking and entering
435
00:23:37,583 --> 00:23:39,209
and murder.
436
00:23:39,418 --> 00:23:41,336
Unless you start
answering my questions,
437
00:23:41,545 --> 00:23:43,380
you can kiss
your digital life goodbye.
438
00:23:43,589 --> 00:23:47,509
So, you ever sell
any magazines to Tanya dove?
439
00:23:48,803 --> 00:23:52,013
Nah, man. We used to sell it
to her older sister.
440
00:23:52,223 --> 00:23:55,433
Lorna dove used to be
a real reader.
441
00:23:55,643 --> 00:23:57,852
That girl loved
her magazines.
442
00:23:58,062 --> 00:23:59,479
And then she got
all cleaned up,
443
00:23:59,688 --> 00:24:01,147
and she came and she made it
real clear to us
444
00:24:01,357 --> 00:24:04,150
she didn't want us selling
no magazine subscriptions
445
00:24:04,360 --> 00:24:05,485
to her little sister.
446
00:24:05,694 --> 00:24:07,487
So you never sold drugs
to Tanya?
447
00:24:07,696 --> 00:24:08,822
Magazines.
448
00:24:09,907 --> 00:24:11,783
One time.
449
00:24:11,992 --> 00:24:14,285
But then lorna got all up
in our grill about it.
450
00:24:14,495 --> 00:24:16,663
Like I said,
she was a good customer.
451
00:24:16,872 --> 00:24:19,207
You got to reward loyalty.
452
00:24:19,417 --> 00:24:21,501
So we don't sell no magazines
to Tanya no more.
453
00:24:21,710 --> 00:24:25,672
Plus, we didn't need some girl
going all MMA on us.
454
00:24:25,881 --> 00:24:28,550
We ain't fighters.
We're lovers.
455
00:24:31,137 --> 00:24:33,805
What about this guy?
456
00:24:34,014 --> 00:24:35,473
McLovin!
457
00:24:35,683 --> 00:24:37,058
McLovin?
458
00:24:37,268 --> 00:24:39,769
He's a nerd from a movie.
459
00:24:39,979 --> 00:24:43,481
What kind of magazines
you sell to McLovin?
460
00:24:43,691 --> 00:24:45,108
You lied to me, Justin.
461
00:24:45,317 --> 00:24:46,734
You told me you didn't know
anything about drugs,
462
00:24:46,944 --> 00:24:48,361
then I find out you're
buying them on the street.
463
00:24:48,571 --> 00:24:49,904
No,
I-I didn't buy any...
464
00:24:50,114 --> 00:24:51,906
I don't have the patience
for more dishonesty, Justin.
465
00:24:52,116 --> 00:24:53,908
So unless you want me
to go tell your mother
466
00:24:54,118 --> 00:24:55,535
that you're
buying and taking drugs,
467
00:24:55,744 --> 00:24:59,998
you'll start answering
my questions right now.
468
00:25:00,207 --> 00:25:01,916
Please,
don't tell my mom.
469
00:25:02,126 --> 00:25:07,547
Okay, so, yeah,
Tanya kind of liked to party.
470
00:25:07,756 --> 00:25:09,924
I bought her some stuff
a couple of times.
471
00:25:10,134 --> 00:25:11,342
Like oxycodone?
472
00:25:12,845 --> 00:25:15,555
Those guys wouldn't
sell to Tanya.
473
00:25:15,764 --> 00:25:17,307
They were afraid lorna
would go ape-shit.
474
00:25:17,516 --> 00:25:20,560
Watch your language.
When did you buy those?
475
00:25:24,732 --> 00:25:27,025
Uh, a couple weeks ago.
476
00:25:27,234 --> 00:25:30,236
You buy anything more recently,
like oxy- or hydrocodone?
477
00:25:30,446 --> 00:25:33,198
No. She wanted me to.
478
00:25:33,407 --> 00:25:35,783
Tanya ran out of pills,
and she was jonesing.
479
00:25:35,993 --> 00:25:39,621
But buying oxy
off of gangbangers
480
00:25:39,830 --> 00:25:41,664
kind of freaked me out.
481
00:25:41,874 --> 00:25:43,458
Listen, if Tanya
had pills on her,
482
00:25:43,667 --> 00:25:44,667
I don't know
how she got 'em.
483
00:25:44,877 --> 00:25:46,753
I don't know.
484
00:25:46,962 --> 00:25:49,380
I wasn't telling you the truth
before, but I am now.
485
00:25:51,550 --> 00:25:55,261
Tell me one more thing,
Justin.
486
00:25:55,471 --> 00:25:56,888
You ran out of pills.
487
00:25:57,097 --> 00:25:59,307
You didn't have anything
to give Tanya.
488
00:25:59,517 --> 00:26:02,185
What were you on yesterday
when we interviewed you?
489
00:26:04,146 --> 00:26:05,647
Pot.
490
00:26:05,856 --> 00:26:08,858
Friend gave me a joint
when he found out about Tanya.
491
00:26:09,068 --> 00:26:11,736
You're not gonna tell my mom,
are you?
492
00:26:17,952 --> 00:26:19,369
Lizzie.
Hey.
493
00:26:19,578 --> 00:26:21,204
Ah, hi!
494
00:26:21,413 --> 00:26:23,248
Oh, I am so sorry
495
00:26:23,457 --> 00:26:24,624
about interrupting
your special night.
496
00:26:24,833 --> 00:26:25,959
Oh, that wasn't
your fault.
497
00:26:26,168 --> 00:26:27,293
I only hope you didn't
get in trouble
498
00:26:27,503 --> 00:26:28,920
for your part
in my little plan.
499
00:26:29,129 --> 00:26:30,755
Walt hasn't even
mentioned it yet.
500
00:26:30,965 --> 00:26:32,173
What are you two
talking about?
501
00:26:32,383 --> 00:26:33,383
Nothing.
502
00:26:33,592 --> 00:26:35,176
That's what concerns me.
503
00:26:35,386 --> 00:26:37,095
I actually came
to talk to you.
504
00:26:42,560 --> 00:26:46,521
First of all, I'm sorry
about the whole... false alarm.
505
00:26:46,730 --> 00:26:48,439
I hope you're not
too mad.
506
00:26:48,649 --> 00:26:50,441
Well, truth be told,
that's the...
507
00:26:50,651 --> 00:26:52,902
That's the best home-invasion
call I've ever gone on.
508
00:26:53,112 --> 00:26:55,280
Good.
You said "first of all."
509
00:26:55,489 --> 00:26:57,490
Usually means there's
more than one topic.
510
00:26:57,700 --> 00:27:00,451
Yeah. Why haven't you told
your daughter about us?
511
00:27:00,661 --> 00:27:02,912
How do you know what Cady
knows or doesn't know?
512
00:27:03,122 --> 00:27:04,247
I ran into her today.
513
00:27:04,456 --> 00:27:08,001
Today?
Here, in durant?
514
00:27:08,210 --> 00:27:09,168
Yeah.
515
00:27:09,378 --> 00:27:10,670
How do you know
what she looks like?
516
00:27:10,879 --> 00:27:12,672
Well, not from you
introducing us, obviously,
517
00:27:12,881 --> 00:27:14,048
but you do have
pictures of her.
518
00:27:22,600 --> 00:27:24,183
Huh.
Is that my gift?
519
00:27:26,061 --> 00:27:27,937
Uh...
520
00:27:28,147 --> 00:27:32,150
I'm sorry.I-I haven't had
a chance to, uh, um...
521
00:27:32,359 --> 00:27:34,569
I wanted you to be here
when I... when I opened it.
522
00:27:34,778 --> 00:27:36,195
Um, you know what?
523
00:27:36,405 --> 00:27:38,615
I'm... I'm sorry.
You're absolutely right.
524
00:27:38,824 --> 00:27:40,241
I should tell Cady
about you.
525
00:27:40,451 --> 00:27:42,577
In fact, I should do it
right now.
526
00:27:51,754 --> 00:27:52,920
How do you know
she is back?
527
00:27:53,130 --> 00:27:55,131
Lizzie just saw her
on the street.
528
00:27:55,341 --> 00:27:57,759
I tried calling, I went by
her house, but nothing.
529
00:27:57,968 --> 00:28:00,970
You heard from her?
530
00:28:01,180 --> 00:28:03,139
Not since the one e-mail
last month.
531
00:28:03,349 --> 00:28:04,557
You seen her?
532
00:28:04,767 --> 00:28:06,184
You're not scared
to tell me, are you?
533
00:28:06,393 --> 00:28:08,186
I am not.
534
00:28:09,688 --> 00:28:12,732
Why would she not come
to talk to either one of us?
535
00:28:12,941 --> 00:28:15,985
Sheriff Longmire.
536
00:28:16,195 --> 00:28:17,862
Oh. Sorry.
537
00:28:18,072 --> 00:28:19,197
Uh, there's a call
on line one.
538
00:28:19,406 --> 00:28:21,366
Would you like me
to take a message?
539
00:28:29,625 --> 00:28:32,710
Lorna just threatened
Tanya's friend Lucy Samms.
540
00:28:32,920 --> 00:28:33,836
The best fighters
don't always
541
00:28:34,046 --> 00:28:35,463
make the best people,
sheriff.
542
00:28:35,673 --> 00:28:37,090
But Lorna's got
a good heart.
543
00:28:37,299 --> 00:28:40,301
She's harassing people.
Where is she, Jack?
544
00:28:40,511 --> 00:28:42,929
She left the little one with me
a couple hours ago,
545
00:28:43,138 --> 00:28:44,764
said she'd be up later
to pick her up.
546
00:28:44,973 --> 00:28:48,434
Can't you leave her be?
She's been through a lot.
547
00:28:48,644 --> 00:28:51,437
Doesn't put her outside the law.
Do you know where she is?
548
00:28:51,647 --> 00:28:53,272
No.
549
00:28:53,482 --> 00:28:55,483
But I'm gonna
look for her right now,
550
00:28:55,693 --> 00:28:57,819
so don't hassle me.
551
00:29:00,698 --> 00:29:02,198
You said she was
coming back here.
552
00:29:02,408 --> 00:29:03,825
I don't feel like
waiting.
553
00:29:04,034 --> 00:29:05,618
Then I'll come with you.
554
00:29:24,471 --> 00:29:27,265
I never tapped out.
555
00:29:37,860 --> 00:29:41,362
I'm sorry.
556
00:29:41,572 --> 00:29:44,282
Did you do
something wrong?
557
00:29:45,784 --> 00:29:49,495
I didn't take
good enough care of her.
558
00:29:49,705 --> 00:29:53,291
Right now we need to focus on
taking care of you.
559
00:29:53,500 --> 00:29:56,502
So, tell me
what happened to you.
560
00:29:56,712 --> 00:30:00,506
I was so angry...
About Tanya,
561
00:30:00,716 --> 00:30:06,512
I-I couldn't
think straight.
562
00:30:06,722 --> 00:30:08,931
It was like I was
563
00:30:09,141 --> 00:30:13,227
looking at the world
through a tunnel...
564
00:30:14,688 --> 00:30:16,856
...and everything else
was black.
565
00:30:19,276 --> 00:30:22,570
I know how that feels.
566
00:30:22,780 --> 00:30:24,572
I just knew somebody
567
00:30:24,782 --> 00:30:27,867
had to pay
for what happened to her.
568
00:30:29,244 --> 00:30:30,953
Who did this?
569
00:30:31,163 --> 00:30:36,459
And after I threw
the first few punches...
570
00:30:38,587 --> 00:30:42,548
...I remembered my baby...
571
00:30:44,551 --> 00:30:48,262
...and how I had to
get back
572
00:30:48,472 --> 00:30:50,473
and take care of her.
573
00:30:50,682 --> 00:30:53,893
But...
574
00:30:54,102 --> 00:30:58,147
It was too late.
575
00:30:58,357 --> 00:31:03,736
They were already
beating on me.
576
00:31:03,946 --> 00:31:08,366
There was
so many of them.
577
00:31:08,575 --> 00:31:11,202
How many?
578
00:31:20,921 --> 00:31:22,839
Stop! Turn around,
get on your knees.
579
00:31:23,048 --> 00:31:24,882
Hands up!
Back up!
Get your hands up!
580
00:31:25,092 --> 00:31:26,175
Back it up.
Let's go!
581
00:31:26,385 --> 00:31:27,677
You want to buy
a magazine?
582
00:31:27,886 --> 00:31:30,513
Yo, I got rights, man!
583
00:31:30,722 --> 00:31:32,974
You got all kinds
of rights...
584
00:31:33,183 --> 00:31:34,559
The right
to remain silent,
585
00:31:34,768 --> 00:31:36,102
the right to a lawyer,
et cetera.
586
00:31:36,311 --> 00:31:37,436
I'm sure you've heard
it before!
587
00:31:37,646 --> 00:31:40,064
You don't have the right
to beat a girl!
588
00:31:40,274 --> 00:31:43,067
You don't have the right to have
your two buddies
589
00:31:43,277 --> 00:31:44,694
hold her down while you
kick her in the ribs!
590
00:31:44,903 --> 00:31:48,072
Ferg!
591
00:31:48,282 --> 00:31:50,491
And you don't have the right
to scream racial slurs
592
00:31:50,701 --> 00:31:54,495
while you punch her
in the face!
593
00:31:54,705 --> 00:31:56,873
Hands behind your back.
594
00:31:57,040 --> 00:31:58,583
Come here.
Come here!
595
00:31:58,792 --> 00:32:00,418
Aah!
596
00:32:05,716 --> 00:32:08,426
You're the only one without
bruises on your knuckles.
597
00:32:08,635 --> 00:32:10,595
So I know you didn't
hit lorna.
598
00:32:10,804 --> 00:32:12,513
So I'm gonna give you
a chance
599
00:32:12,723 --> 00:32:15,516
that the rest of them
won't get.
600
00:32:15,726 --> 00:32:18,352
You tell me who killed
Lorna's little sister,
601
00:32:18,562 --> 00:32:21,355
and I won't charge you
with murder
602
00:32:21,565 --> 00:32:22,773
like the rest
of your buddies.
603
00:32:22,983 --> 00:32:25,610
I never killed anyone.
604
00:32:25,819 --> 00:32:27,486
Then why was lorna so sure
that you and your friends did?
605
00:32:27,696 --> 00:32:28,988
I don't know.
606
00:32:29,197 --> 00:32:31,073
Tanya owe you money?
607
00:32:31,283 --> 00:32:33,075
No... we only sold
to her the one time,
608
00:32:33,285 --> 00:32:34,243
and she paid up.
609
00:32:34,453 --> 00:32:36,078
What about your supplier?
610
00:32:36,288 --> 00:32:37,580
Could Tanya have gone
straight to him?
611
00:32:37,789 --> 00:32:41,000
Come on.
We ain't got no supplier.
612
00:32:41,209 --> 00:32:43,085
We steal 'em,
and we sell 'em.
613
00:32:43,295 --> 00:32:45,129
How do you know
who's got the drugs?
614
00:32:45,339 --> 00:32:48,132
How do you know which houses
to rob?
615
00:32:48,342 --> 00:32:50,635
We got a deal
with the pharmacist.
616
00:32:50,844 --> 00:32:52,261
We pay him, and he gives us
the addresses of old people
617
00:32:52,471 --> 00:32:55,473
who fill big prescriptions
for painkillers.
618
00:32:55,682 --> 00:32:57,892
And we bust in,
we steal the pills,
619
00:32:58,101 --> 00:32:59,894
and then we sell 'em
for 10 bucks a pill.
620
00:33:00,103 --> 00:33:02,188
No one's supposed to
get hurt.
621
00:33:02,397 --> 00:33:04,023
Come on.
622
00:33:13,450 --> 00:33:15,326
You kind of
disappeared there, Cady.
623
00:33:15,535 --> 00:33:18,329
I just...
624
00:33:18,538 --> 00:33:20,873
Wanted to make sure
it wasn't 'cause of me.
625
00:33:21,041 --> 00:33:23,376
It wasn't.
626
00:33:23,585 --> 00:33:25,419
You want to take a beat
on that?
627
00:33:27,172 --> 00:33:30,841
So, where you been?
628
00:33:33,095 --> 00:33:34,595
All over.
629
00:33:34,805 --> 00:33:38,391
Portland, San Francisco,
Denver.
630
00:33:38,600 --> 00:33:41,811
Denver?
Mm-hmm.
631
00:33:42,020 --> 00:33:43,437
What did you do
in Denver?
632
00:33:43,647 --> 00:33:47,316
Nothing worth
talking about.
633
00:33:47,526 --> 00:33:50,945
Yeah, well,
if you ever do
634
00:33:51,154 --> 00:33:55,366
need to talk
about anything...
635
00:33:55,575 --> 00:33:56,909
I'm here.
636
00:33:58,996 --> 00:34:00,955
I know.
637
00:34:03,792 --> 00:34:07,712
You know I'm not gonna
invite you in, right?
638
00:34:10,966 --> 00:34:11,841
I know.
Okay.
639
00:34:12,050 --> 00:34:15,261
I'm... I'm just glad
you're home.
640
00:34:15,470 --> 00:34:19,056
And I'm hoping,
641
00:34:19,266 --> 00:34:22,059
no matter what happens
with all this that...
642
00:34:22,269 --> 00:34:25,479
We can find a way
to be friends.
643
00:34:25,689 --> 00:34:28,190
Or, at least,
friendly.
644
00:34:32,112 --> 00:34:33,404
Don't forget your sign.
645
00:34:36,616 --> 00:34:38,492
You sure?
646
00:34:48,795 --> 00:34:51,881
I got plenty.
647
00:35:03,226 --> 00:35:05,311
I need you to shut down
for a minute,
648
00:35:05,520 --> 00:35:07,396
let me in the back.
649
00:35:10,650 --> 00:35:12,526
Look, I-I know it's not okay,
but I swear,
650
00:35:12,736 --> 00:35:14,528
I told those guys
if anybody ever gets hurt,
651
00:35:14,738 --> 00:35:16,113
this arrangement is over.
652
00:35:16,323 --> 00:35:18,115
That's very noble
of you, gene.
653
00:35:18,325 --> 00:35:20,076
These drugs...
These are covered by
654
00:35:20,285 --> 00:35:21,535
insurance companies
and medicare.
655
00:35:21,745 --> 00:35:23,746
All anybody has to do
is refill their scrips.
656
00:35:23,955 --> 00:35:25,039
There's no harm, no foul.
657
00:35:25,248 --> 00:35:26,332
A girl is dead.
658
00:35:26,541 --> 00:35:27,833
I had nothing to do
with that.
659
00:35:30,670 --> 00:35:32,671
No, no, no, no, no.
I can't go to jail.
660
00:35:32,881 --> 00:35:34,882
I'll tell you anything
you want to know.
661
00:35:35,092 --> 00:35:36,383
Okay.
662
00:35:36,593 --> 00:35:39,011
You give me a list
of all the names
663
00:35:39,221 --> 00:35:41,222
you sold to those gangsters,
664
00:35:41,431 --> 00:35:43,641
and all the hydrocodone
prescriptions you've filled
665
00:35:43,850 --> 00:35:45,351
in the last two months.
666
00:36:36,695 --> 00:36:37,945
So, Barbara,
you recently filled
667
00:36:38,155 --> 00:36:40,156
a big prescription
for hydrocodone.
Yes.
668
00:36:40,365 --> 00:36:43,159
We found the same generic
in Tanya's pocket.
669
00:36:43,368 --> 00:36:45,953
Also found a key
to your house.
670
00:36:47,164 --> 00:36:49,248
You know Justin
and his girlfriend
were stealing your pills?
671
00:36:49,457 --> 00:36:51,250
No, no, no, no. That's not...
That's not true, okay?
672
00:36:51,459 --> 00:36:52,751
One time she suggested
that we go through
673
00:36:52,961 --> 00:36:55,212
the medicine cabinet
for pills... I said no.
674
00:36:55,422 --> 00:36:57,840
Then how did the pills
get in Tanya's pocket?
675
00:36:58,049 --> 00:36:58,966
I don't know.
676
00:36:59,176 --> 00:37:00,759
Well, one of you does.
677
00:37:00,969 --> 00:37:04,180
I-I didn't give Tanya
any pills.
678
00:37:04,389 --> 00:37:06,182
Maybe you didn't give them
to her. But she took them.
679
00:37:06,391 --> 00:37:09,185
And one of you
stopped her.
680
00:37:09,394 --> 00:37:11,896
I don't understand.
681
00:37:26,995 --> 00:37:31,290
Spackle.
Still not fully set.
682
00:37:31,499 --> 00:37:34,126
That's what happens when you try
to fill a hole this size.
683
00:37:34,336 --> 00:37:35,961
I'll bet it's the same size
as that bullet
684
00:37:36,171 --> 00:37:39,965
that entered Tanya's side,
hit her heart.
685
00:37:44,512 --> 00:37:49,391
And I'm guessing there used to
be a nice area rug here.
686
00:37:49,601 --> 00:37:51,518
Covered in blood now,
probably.
687
00:37:51,728 --> 00:37:54,772
Which one of you
threw it out?
688
00:37:54,981 --> 00:37:57,024
One of you gonna tell me,
or should I guess?
689
00:37:58,276 --> 00:38:00,569
Okay, I'll just guess.
Justin.
690
00:38:00,779 --> 00:38:01,612
No! No, wait!
691
00:38:01,821 --> 00:38:03,614
Let's go.
Wait! Wait!
692
00:38:03,823 --> 00:38:05,950
Wait! I thought she was
an intruder!
693
00:38:06,159 --> 00:38:07,785
I woke up, and I saw somebody
in the room.
694
00:38:07,994 --> 00:38:10,204
I thought it was a man.
And he went into the bathroom.
695
00:38:10,413 --> 00:38:12,623
I was so...
I was so scared.
696
00:38:12,832 --> 00:38:15,042
So I-I took the gun
from the side table,
697
00:38:15,252 --> 00:38:16,877
and when he came out,
I shot him.
698
00:38:17,087 --> 00:38:18,712
Stop saying "him"!
699
00:38:18,922 --> 00:38:21,924
It's not until I got close
that I realized it was Tanya.
700
00:38:22,133 --> 00:38:24,009
Please, Justin,
I'm so sorry!
701
00:38:24,219 --> 00:38:27,221
I'm so sorry, Justin.
It was just self-defense.
702
00:38:27,430 --> 00:38:28,514
So why didn't you just
call the police
703
00:38:28,723 --> 00:38:30,683
after the shooting,
Barbara?
704
00:38:30,892 --> 00:38:33,102
Because I didn't...
I didn't want...
705
00:38:33,311 --> 00:38:36,146
Justin, I didn't want you
to hate me.
706
00:38:36,356 --> 00:38:39,692
I didn't want to lose
my son this way.
707
00:38:39,901 --> 00:38:42,528
You were at a friend's house
that night,
708
00:38:42,737 --> 00:38:44,947
and I thought,
if I could just hide her,
709
00:38:45,156 --> 00:38:46,615
that you would not
have to know.
710
00:38:46,825 --> 00:38:50,786
So I-I took the pills
out of her sweatshirt pocket.
711
00:38:50,996 --> 00:38:53,122
You must have missed one.
712
00:38:53,331 --> 00:38:56,542
And then I used the rug
713
00:38:56,751 --> 00:39:01,130
to drag her out to the car,
and I put her in the trunk.
714
00:39:01,339 --> 00:39:04,550
And then I-I took her
to the alley,
715
00:39:04,759 --> 00:39:06,093
and I left her there.
716
00:39:06,303 --> 00:39:07,636
You assumed people
would blame drug dealers.
717
00:39:07,846 --> 00:39:09,054
Yes!
718
00:39:09,264 --> 00:39:10,681
Yes, and they should,
719
00:39:10,890 --> 00:39:12,683
because it was drugs
that killed her!
720
00:39:15,979 --> 00:39:18,480
Maybe you're right.
721
00:39:18,690 --> 00:39:19,898
The night
of the shooting,
722
00:39:20,108 --> 00:39:21,483
you had any of those pills
of yours?
723
00:39:25,238 --> 00:39:26,739
Yes.
724
00:39:26,948 --> 00:39:29,742
My doctor prescribed them
for me.
725
00:39:29,951 --> 00:39:31,160
'Cause I can't help
but think,
726
00:39:31,369 --> 00:39:33,579
if you'd been
a little more clearheaded,
727
00:39:33,788 --> 00:39:37,541
you might not have shot
Tanya dove.
728
00:39:37,751 --> 00:39:41,128
I'm so sorry.
729
00:40:48,154 --> 00:40:51,698
Lizzie seems nice.
730
00:40:51,908 --> 00:40:55,327
She, uh...
She is, um...
731
00:40:55,537 --> 00:40:57,746
We're not really dating.
732
00:40:57,956 --> 00:41:01,583
Um, not quite. Uh...
733
00:41:01,793 --> 00:41:03,210
I'm not sure what
you'd call it, but, uh...
734
00:41:03,420 --> 00:41:06,630
Dad.
Relax. It's okay.
735
00:41:06,840 --> 00:41:09,842
I'm, uh... I'm sure
you would have told me...
736
00:41:10,051 --> 00:41:12,052
You know, eventually.
737
00:41:25,316 --> 00:41:26,817
You know,
you were right...
738
00:41:27,026 --> 00:41:31,113
About how I'd feel once I knew
the truth about mom.
739
00:41:37,996 --> 00:41:40,289
You want to talk
about it?
740
00:41:42,792 --> 00:41:46,170
Eventually.
741
00:41:50,425 --> 00:41:52,718
Where you been, punk?
742
00:41:52,927 --> 00:41:55,929
Portland.
San Francisco.
743
00:41:56,139 --> 00:41:57,806
Denver.
744
00:42:04,481 --> 00:42:07,065
Dad, I need you
to tell me something.
745
00:42:09,903 --> 00:42:13,822
Are you ever gonna
finish this cabin?
746
00:42:18,369 --> 00:42:22,331
Only if you
come around more.
747
00:42:26,044 --> 00:42:27,753
Promise me.
748
00:42:27,962 --> 00:42:30,923
I promise.
749
00:42:31,132 --> 00:42:33,550
Good.
53615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.