All language subtitles for Longmire.S02E05.720p.BluRay.x265-Jester

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,590 --> 00:00:08,383 Walt, ADT security just called. 2 00:00:08,592 --> 00:00:10,385 There's been a break-in. 3 00:00:10,594 --> 00:00:11,803 Where? 4 00:00:12,012 --> 00:00:15,723 11601 Ridge Lane. 5 00:00:59,768 --> 00:01:02,478 Don't shoot me, sheriff. 6 00:01:02,688 --> 00:01:05,898 I'm unarmed... Among other things. 7 00:01:06,108 --> 00:01:09,027 What if the Ferg had answered this call? 8 00:01:09,236 --> 00:01:11,237 Well, then he'd have quite a story to tell. 9 00:01:11,447 --> 00:01:13,448 But the Ferg didn't take the call. 10 00:01:13,657 --> 00:01:15,283 You did. 11 00:01:15,492 --> 00:01:16,909 About the only kind of call 12 00:01:17,119 --> 00:01:19,328 I can get you to answer these days. 13 00:01:19,538 --> 00:01:22,582 I know. It's, uh... just with, uh, the election, and... 14 00:01:22,791 --> 00:01:25,460 We're not talking about any of that tonight. 15 00:01:30,049 --> 00:01:32,341 I thought you were out of town. 16 00:01:32,551 --> 00:01:34,552 I was. 17 00:01:40,768 --> 00:01:42,185 Hello. 18 00:01:42,394 --> 00:01:45,063 No. No. Everything's fine, Ruby. 19 00:01:45,272 --> 00:01:47,940 False alarm. Really? 20 00:01:48,150 --> 00:01:50,443 She wants to talk to you. 21 00:01:54,198 --> 00:01:56,783 Ruby. 22 00:01:58,243 --> 00:02:00,495 Okay. On my way. 23 00:02:15,636 --> 00:02:17,929 More beer for me. 24 00:02:34,321 --> 00:02:36,614 You got to get down low for a profile. 25 00:02:36,824 --> 00:02:38,074 You want to take the pictures? 26 00:02:38,283 --> 00:02:40,910 What I want's a new truck... Like that one. 27 00:02:41,120 --> 00:02:43,412 Ferg, bounce one of those lights off the wall. 28 00:02:43,622 --> 00:02:46,457 Teacher's pet's gonna need some shots of the tagging. 29 00:02:46,667 --> 00:02:49,001 Walt had to buy me a new vehicle. Mine got totaled. 30 00:02:49,211 --> 00:02:52,421 Yeah, boo-hoo. 31 00:02:52,631 --> 00:02:55,550 Sorry I'm late. I was answering another call. 32 00:02:55,759 --> 00:02:59,178 Could have stayed. We got this. 33 00:02:59,388 --> 00:03:01,764 Well, then... who did it? 34 00:03:03,851 --> 00:03:06,936 Store clerk found her taking out the trash, 35 00:03:07,146 --> 00:03:09,522 closing up shop about an hour ago. 36 00:03:09,731 --> 00:03:10,898 Stiffness of the corpse 37 00:03:11,108 --> 00:03:13,317 and the purple discoloration of her body 38 00:03:13,527 --> 00:03:17,446 tells me she's been dead more than 24 hours. 39 00:03:23,287 --> 00:03:26,622 Blood on her clothes. 40 00:03:26,832 --> 00:03:29,208 None on the ground. 41 00:03:29,418 --> 00:03:31,169 This body was dumped here. 42 00:03:31,378 --> 00:03:32,545 That's what I was saying. 43 00:03:32,754 --> 00:03:35,173 Entry wound is in the side rib area. 44 00:03:35,382 --> 00:03:37,008 With all that blood, 45 00:03:37,217 --> 00:03:39,260 I'd say the bullet probably punctured her heart. 46 00:03:39,469 --> 00:03:41,012 There's also bruising on her face. 47 00:03:41,221 --> 00:03:43,055 She looks Cheyenne. 48 00:03:43,265 --> 00:03:44,473 There's no I.D., 49 00:03:44,683 --> 00:03:47,852 but I searched her pockets, and I did find this. 50 00:03:48,061 --> 00:03:50,855 Sure as hell doesn't look like aspirin. 51 00:03:51,064 --> 00:03:53,858 Given our location here, and the gang signs, 52 00:03:54,067 --> 00:03:55,651 this might be a drug-related murder. 53 00:03:55,861 --> 00:04:00,489 I also found a cellphone in her other pocket. 54 00:04:00,699 --> 00:04:04,243 And this... a key. 55 00:04:10,000 --> 00:04:11,834 Branch, see if you can get a billing address 56 00:04:12,044 --> 00:04:14,045 for that cellphone, if you don't mind. 57 00:04:14,254 --> 00:04:15,504 We'll start there. 58 00:04:15,714 --> 00:04:16,797 Ferg, you stay with the girl 59 00:04:17,007 --> 00:04:18,799 till doc Bloomfield can get here. 60 00:04:19,009 --> 00:04:21,510 No one should be left in an alley alone. 61 00:04:29,436 --> 00:04:32,146 This is the address. 62 00:04:32,356 --> 00:04:36,609 Phone company said the name on the account is Tanya dove. 63 00:04:43,909 --> 00:04:45,284 Allow me. 64 00:04:56,046 --> 00:04:57,296 You ready? 65 00:04:57,506 --> 00:04:59,924 Sheriff's department! Sheriff's department! 66 00:05:00,133 --> 00:05:03,177 Think they heard you? 67 00:05:10,852 --> 00:05:14,605 Branch, check the bedroom. 68 00:05:21,863 --> 00:05:25,366 Hey, Walt. This is Tanya. 69 00:05:25,575 --> 00:05:27,576 This girl has Tanya's eyes. 70 00:05:27,786 --> 00:05:28,995 Maybe she's got a sister. 71 00:05:29,204 --> 00:05:30,830 Looks like she's got a couple. 72 00:05:31,039 --> 00:05:33,291 No guns or ammo, but I did find this 73 00:05:33,500 --> 00:05:35,459 wedged between the mattress and the box spring. 74 00:05:35,669 --> 00:05:36,877 Oxy. 75 00:05:37,087 --> 00:05:40,089 Oxy... codone. 76 00:05:40,299 --> 00:05:43,509 Prescription for Gerry Solomon. 77 00:05:43,719 --> 00:05:44,969 No address. 78 00:05:45,178 --> 00:05:46,971 Maybe that's where our pill fragment came from. 79 00:05:47,180 --> 00:05:49,807 Branch, since you found Gerry Solomon's pill bottle, 80 00:05:50,017 --> 00:05:51,434 see if you can find Gerry Solomon. 81 00:05:53,979 --> 00:05:55,521 Let me see Tanya's phone. 82 00:05:55,731 --> 00:05:59,358 Thought you didn't know how to work one of these things. 83 00:05:59,568 --> 00:06:01,861 Yeah, I'm full of surprises. 84 00:06:03,780 --> 00:06:08,034 Hmm. There's a lorna dove. 85 00:06:13,165 --> 00:06:14,707 Lorna's not answering. 86 00:06:14,916 --> 00:06:16,375 You got to check the texts. 87 00:06:16,585 --> 00:06:18,794 Walt, nobody calls each other anymore. 88 00:06:20,422 --> 00:06:22,214 You say that like it's a good thing. 89 00:06:22,424 --> 00:06:25,426 Uh, the name that pops up 90 00:06:25,635 --> 00:06:29,847 the most on Tanya's list is... 91 00:06:30,057 --> 00:06:32,808 Lucy Samms. 92 00:06:33,018 --> 00:06:34,810 I knew something was weird. 93 00:06:35,020 --> 00:06:37,438 I haven't heard from Tanya in a couple days, 94 00:06:37,647 --> 00:06:41,942 but I-I just figured that lorna took away her phone again. 95 00:06:42,152 --> 00:06:44,820 Is that something lorna has done before? 96 00:06:45,030 --> 00:06:47,823 Yeah. 97 00:06:48,033 --> 00:06:49,617 She acts like she's Tanya's mother. 98 00:06:49,826 --> 00:06:51,744 She's not? 99 00:06:51,953 --> 00:06:54,330 Tanya's mom's in prison and her dad's dead. 100 00:06:54,539 --> 00:06:57,958 I guess 'cause Lorna's older, 101 00:06:58,168 --> 00:07:00,753 she's, like, in charge. 102 00:07:00,962 --> 00:07:02,713 Was Tanya on any medication or? 103 00:07:02,923 --> 00:07:04,507 No, she wasn't sick or anything. 104 00:07:04,716 --> 00:07:07,134 She take any drugs? Hang on. 105 00:07:07,344 --> 00:07:09,637 - What are you saying? - What she's saying 106 00:07:09,846 --> 00:07:12,556 is we want to know all we can about Tanya. 107 00:07:12,766 --> 00:07:14,975 Tanya would have told me if she was taking drugs. 108 00:07:15,185 --> 00:07:18,896 We told each other everything. We're best friends. 109 00:07:19,106 --> 00:07:22,316 Do you know anyone who may have had a problem with her? 110 00:07:22,526 --> 00:07:25,361 Boyfriends, ex-boyfriends? 111 00:07:25,570 --> 00:07:28,572 Tanya had a boyfriend... Justin Bollman. 112 00:07:28,782 --> 00:07:30,533 But he's a sweetheart. 113 00:07:30,742 --> 00:07:32,284 We're gonna talk to Justin. 114 00:07:32,494 --> 00:07:36,288 Right now, we really need to notify her family. 115 00:07:36,498 --> 00:07:38,749 Anyone know where we can find lorna? 116 00:07:38,959 --> 00:07:40,459 She work nights or? 117 00:07:40,669 --> 00:07:44,964 Lorna doesn't work. She fights. 118 00:07:50,429 --> 00:07:52,638 Excuse me. Excuse me! 119 00:07:52,848 --> 00:07:54,265 We're looking for lorna dove. 120 00:07:54,474 --> 00:07:55,474 I'm her trainer. 121 00:07:55,684 --> 00:07:56,684 We need to talk to her. 122 00:07:56,893 --> 00:07:58,602 Lorna's about to fight. 123 00:07:58,812 --> 00:08:01,397 I'd really rather talk to her first. It's important. 124 00:08:01,606 --> 00:08:02,815 Can't it wait? 125 00:08:03,024 --> 00:08:04,525 The guy that runs this event is a real prick. 126 00:08:04,734 --> 00:08:06,777 If she's late, he'll scratch her event from the card. 127 00:08:06,987 --> 00:08:09,196 I'm just asking for 15 minutes. 128 00:08:09,406 --> 00:08:11,490 Well, right after, then. 129 00:08:21,585 --> 00:08:24,295 Really pack 'em in to see girls beat each other up. 130 00:08:24,504 --> 00:08:27,214 It's every man's second fantasy. 131 00:08:30,886 --> 00:08:33,179 Vic, keep an eye on the ring. 132 00:08:33,388 --> 00:08:35,806 Hello, Henry. 133 00:08:36,016 --> 00:08:38,350 Strange to find you so far from home. 134 00:08:38,560 --> 00:08:40,102 You startled me. 135 00:08:40,312 --> 00:08:42,188 Is that a Manhattan? 136 00:08:44,816 --> 00:08:47,776 I have always enjoyed Manhattans. 137 00:08:54,826 --> 00:08:56,619 Oh, party's over! 138 00:08:58,872 --> 00:09:01,081 Deena, what brings you to town? 139 00:09:01,291 --> 00:09:02,374 I had a nine-ball tournament in Cheyenne, 140 00:09:02,584 --> 00:09:03,667 and I can't come through Cheyenne 141 00:09:03,877 --> 00:09:06,504 without thinking about my warrior. 142 00:09:06,713 --> 00:09:07,922 All right, all right, all right! 143 00:09:08,131 --> 00:09:09,215 Enjoy the fight. 144 00:09:09,424 --> 00:09:11,842 Our first flyweight event tonight 145 00:09:12,052 --> 00:09:15,679 features a local favorite... Michelle Breen. 146 00:09:15,889 --> 00:09:18,891 And from over in durant... Lorna dove! 147 00:09:19,100 --> 00:09:20,476 Give it up! 148 00:09:26,733 --> 00:09:28,234 Who's the hottie with Henry? 149 00:09:28,443 --> 00:09:29,443 Nobody. 150 00:09:54,302 --> 00:09:55,719 One round. 151 00:09:56,888 --> 00:09:58,222 The girl's tough. 152 00:10:04,563 --> 00:10:06,438 All right, Lorna's gonna change and then come out and talk to you. 153 00:10:06,648 --> 00:10:08,148 I'm kind of in a hurry. 154 00:10:21,788 --> 00:10:25,874 Hey! Hey! 155 00:10:36,177 --> 00:10:37,886 So, I've been watching lorna dove's apartment since last night. 156 00:10:38,096 --> 00:10:39,972 Still no sign of her. 157 00:10:40,181 --> 00:10:41,390 I mean, should I keep waiting, 158 00:10:41,600 --> 00:10:43,392 or should I go check out the boyfriend's house? 159 00:10:43,602 --> 00:10:44,810 You stay put. We're heading there. 160 00:10:45,020 --> 00:10:46,270 Just making a stop first. 161 00:10:46,479 --> 00:10:48,564 You call me immediately if lorna shows up. 162 00:10:48,773 --> 00:10:50,399 You got it. 163 00:10:50,609 --> 00:10:53,319 Hi. Excuse us. 164 00:10:55,363 --> 00:10:57,281 Can I help you? 165 00:10:57,490 --> 00:10:59,700 Yeah, I'm wondering if a Tanya dove 166 00:10:59,909 --> 00:11:01,702 has any prescriptions on file. 167 00:11:01,911 --> 00:11:03,537 Let me take a look. Tanya with an "a"? 168 00:11:03,747 --> 00:11:05,664 Yeah. 169 00:11:06,958 --> 00:11:08,042 Uh, aside from 170 00:11:08,251 --> 00:11:10,461 a course of antibiotics a year ago, 171 00:11:10,670 --> 00:11:12,254 we haven't filled anything for her. 172 00:11:12,464 --> 00:11:14,632 What about her sister, lorna? 173 00:11:14,841 --> 00:11:16,759 Nope. 174 00:11:20,639 --> 00:11:23,432 Can you tell me if this is oxycodone? 175 00:11:25,477 --> 00:11:28,979 Oh, it's hard to tell... Looks generic. 176 00:11:29,189 --> 00:11:30,397 What makes you think it's oxy? 177 00:11:33,485 --> 00:11:36,362 We found this at Tanya's home. 178 00:11:36,571 --> 00:11:38,572 I know Gerry Solomon. 179 00:11:38,782 --> 00:11:41,784 He came in here a month ago after back surgery. 180 00:11:41,993 --> 00:11:43,035 What's he got to do with this? 181 00:11:43,244 --> 00:11:44,453 That's what we're wondering. 182 00:11:44,663 --> 00:11:46,080 Now, if you have any way to figure out 183 00:11:46,289 --> 00:11:47,665 if that pill came from that bottle, 184 00:11:47,874 --> 00:11:49,833 you'd be saving us a long drive to the crime lab. 185 00:11:50,043 --> 00:11:52,127 Sure, I'll look that up for you. 186 00:11:53,838 --> 00:11:57,132 So, I'm sure Gerry Solomon's a really nice old man. 187 00:11:57,342 --> 00:11:58,550 But he wouldn't be the first person 188 00:11:58,760 --> 00:11:59,968 to try and turn a $10 co-pay 189 00:12:00,178 --> 00:12:02,596 into some extra money by selling his pills. 190 00:12:02,806 --> 00:12:06,600 Okay, it's generic, but it's not oxy. 191 00:12:06,810 --> 00:12:09,812 It's... here. It's hydrocodone. 192 00:12:10,021 --> 00:12:12,815 Uh, it's similar to oxy, but this is definitely not 193 00:12:13,024 --> 00:12:14,316 what Gerry walked out with last month. 194 00:12:14,526 --> 00:12:17,778 Appreciate your time. 195 00:12:17,987 --> 00:12:20,447 Hey, Vic. 196 00:12:20,657 --> 00:12:22,282 You find the pill-bottle guy? 197 00:12:22,492 --> 00:12:23,742 Gerry Solomon? 198 00:12:23,952 --> 00:12:25,744 Not yet. He wasn't home. 199 00:12:25,954 --> 00:12:28,622 Left my card and a note on his door, 200 00:12:28,832 --> 00:12:30,749 a message on Gerry's answering machine. 201 00:12:30,959 --> 00:12:32,835 He and Walt must be the only guys left 202 00:12:33,044 --> 00:12:34,128 who still use answering machines. 203 00:12:34,337 --> 00:12:35,963 So, where are you? 204 00:12:36,172 --> 00:12:37,297 Going to talk to Tanya's boyfriend, 205 00:12:37,507 --> 00:12:38,590 if that's okay with you. 206 00:12:38,800 --> 00:12:41,635 So, Vic... Does Walt seem nervous? 207 00:12:41,845 --> 00:12:44,263 Why? 208 00:12:44,472 --> 00:12:46,682 Town-hall debate's just a week away. 209 00:12:46,891 --> 00:12:48,016 It's game time. 210 00:12:48,226 --> 00:12:50,519 Walt's never been a big public speaker, 211 00:12:50,729 --> 00:12:53,147 so I was just wondering if he's getting nervous. I'm fine,Branch. 212 00:12:54,524 --> 00:12:56,191 Hey, sheriff. 213 00:12:56,401 --> 00:12:58,402 Any sign of the sister that got away from you last night? 214 00:12:58,611 --> 00:13:00,529 Just let us know when you find Gerry Solomon. 215 00:13:00,739 --> 00:13:01,864 Hang that up. 216 00:13:06,828 --> 00:13:08,537 So, Tanya was your girlfriend? 217 00:13:08,747 --> 00:13:11,123 How long had you two been dating? 218 00:13:11,332 --> 00:13:14,251 Six-month anniversary was coming up in a couple weeks. 219 00:13:14,461 --> 00:13:18,005 She was practically part of the family. 220 00:13:18,214 --> 00:13:20,507 Family. So, are you close with Tanya's sister, as well? 221 00:13:20,717 --> 00:13:21,550 Not really. 222 00:13:21,760 --> 00:13:23,343 Neither was Tanya. 223 00:13:25,180 --> 00:13:29,016 You aware of much recreational drug use at the high school? 224 00:13:29,225 --> 00:13:32,436 I've heard some kids are on Xanax, and... 225 00:13:32,645 --> 00:13:34,772 Other stuff during finals. 226 00:13:34,981 --> 00:13:36,356 Tanya ever take any pills? 227 00:13:36,566 --> 00:13:39,401 What? No. 228 00:13:39,611 --> 00:13:41,904 No, no, she... She wasn't into that stuff. 229 00:13:42,113 --> 00:13:45,532 Did she ever mention someone named Gerry Solomon? 230 00:13:45,742 --> 00:13:46,742 No. 231 00:13:46,951 --> 00:13:48,410 Who's Gerry Solomon? 232 00:13:48,620 --> 00:13:51,079 He's a friend of the family we're trying to locate. 233 00:13:51,289 --> 00:13:53,499 Do you think he did this? 234 00:13:53,708 --> 00:13:55,292 We're not sure. 235 00:13:55,502 --> 00:13:57,920 Now, we did notice some bruises on her face. 236 00:13:58,129 --> 00:13:59,922 Do you know where those came from? 237 00:14:00,131 --> 00:14:04,927 Tanya and lorna... 238 00:14:05,136 --> 00:14:06,804 They used to get into fights. 239 00:14:07,013 --> 00:14:08,597 Real fights. 240 00:14:08,807 --> 00:14:11,892 I don't know if I should say this, but, uh... 241 00:14:12,101 --> 00:14:14,978 Lorna had addiction issues. 242 00:14:17,273 --> 00:14:18,982 She could have relapsed, 243 00:14:19,192 --> 00:14:21,902 and if she lost control of herself... 244 00:14:25,281 --> 00:14:28,367 I-I don't want to think about it. 245 00:14:28,576 --> 00:14:30,619 We need to find lorna. 246 00:14:30,829 --> 00:14:32,246 She can't stay away from home forever. 247 00:14:32,455 --> 00:14:33,455 You saw it, right? 248 00:14:33,665 --> 00:14:35,123 Justin was high. 249 00:14:35,333 --> 00:14:36,291 Just checking. 250 00:14:36,501 --> 00:14:38,669 His mom seemed oblivious. 251 00:14:38,878 --> 00:14:40,420 Could you tell when your daughter was high or drinking? 252 00:14:40,630 --> 00:14:42,589 We never had that problem in our house. 253 00:14:42,799 --> 00:14:45,217 Every parent thinks that. 254 00:14:45,426 --> 00:14:48,136 Every kid thinks they're getting away with it. 255 00:14:53,309 --> 00:14:55,602 Cady? 256 00:14:55,812 --> 00:14:59,147 Cady Longmire? 257 00:14:59,357 --> 00:15:00,315 Hi! 258 00:15:00,525 --> 00:15:02,150 I'm Lizzie. Hi. 259 00:15:02,360 --> 00:15:04,152 Lizzie Ambrose. 260 00:15:04,362 --> 00:15:05,487 Hi, I'm Cady... 261 00:15:05,697 --> 00:15:07,281 Which, apparently, you already know. 262 00:15:07,490 --> 00:15:08,699 I've been bugging your dad to introduce us 263 00:15:08,908 --> 00:15:10,033 for the longest time. 264 00:15:10,243 --> 00:15:12,327 Really? W-why? 265 00:15:12,537 --> 00:15:13,787 Oh. 266 00:15:13,997 --> 00:15:16,123 Well, I-I assumed he would have mentioned me. 267 00:15:16,332 --> 00:15:20,961 We've been... seeing each other from time to time. 268 00:15:21,170 --> 00:15:22,504 Oh, well. You know your dad. 269 00:15:22,714 --> 00:15:25,549 Yeah. 270 00:15:25,758 --> 00:15:28,260 Well, it was great to finally meet you, Cady. 271 00:15:28,469 --> 00:15:31,054 Yeah, it was... It was great. 272 00:15:32,724 --> 00:15:35,726 Bye. 273 00:15:47,113 --> 00:15:50,157 Go ahead. Say it. 274 00:15:50,366 --> 00:15:51,867 What are you talking about? 275 00:15:52,076 --> 00:15:54,286 Deena. 276 00:15:55,496 --> 00:15:59,625 Henry, please. Deena's great. 277 00:15:59,834 --> 00:16:01,126 And you know what they say, uh... 278 00:16:01,336 --> 00:16:02,586 Fifth time's the charm. 279 00:16:02,795 --> 00:16:05,714 You buy a ring this time, or maybe another piano? 280 00:16:05,924 --> 00:16:08,258 She wanted to take lessons! 281 00:16:09,761 --> 00:16:11,470 Ow! 282 00:16:11,679 --> 00:16:13,096 Is this why you came here... To judge me? 283 00:16:13,306 --> 00:16:14,640 Not the only reason. 284 00:16:14,849 --> 00:16:17,476 I'm trying to find this fight trainer named Jack Shaw. 285 00:16:17,685 --> 00:16:19,436 Trains a girl named lorna dove. 286 00:16:19,646 --> 00:16:21,480 She the girl who was fighting last night? 287 00:16:21,689 --> 00:16:24,900 Uh-huh. I asked around several gyms in the county... nothing. 288 00:16:25,109 --> 00:16:27,110 I was thinking maybe he worked out on the res. 289 00:16:27,320 --> 00:16:28,737 There is a boxing club on the res. 290 00:16:28,947 --> 00:16:30,739 I can make a call. See if they have heard of Jack. 291 00:16:30,949 --> 00:16:33,742 Hey, Walt, you want to play me? 292 00:16:33,952 --> 00:16:35,118 I'll beat your ass. 293 00:16:35,328 --> 00:16:37,746 Sorry. I got work to do. 294 00:16:37,956 --> 00:16:40,374 Uh, she's all yours. 295 00:16:49,926 --> 00:16:53,595 Lorna dove. 296 00:16:53,805 --> 00:16:55,806 Okay, lorna, let's take five. 297 00:16:56,015 --> 00:16:59,267 Hey! We need to talk to you. 298 00:17:05,316 --> 00:17:08,235 Why did you run off in such a hurry the other night? 299 00:17:08,444 --> 00:17:09,611 It was my baby's bedtime, all right? 300 00:17:09,821 --> 00:17:11,029 I didn't have time to sit around and chat. 301 00:17:11,239 --> 00:17:12,447 But you didn't go home. 302 00:17:12,657 --> 00:17:14,449 We really need to ask you some questions 303 00:17:14,659 --> 00:17:15,659 about your sister Tanya. 304 00:17:17,078 --> 00:17:18,829 She's dead. What else is there to say? 305 00:17:20,164 --> 00:17:22,082 Why don't you step out of the ring so we can talk? 306 00:17:23,626 --> 00:17:26,336 No, thanks. I'm done talking. Jack, let's go. 307 00:17:26,546 --> 00:17:28,755 Jack, put 'em up! 308 00:17:28,965 --> 00:17:31,008 Look. We can talk here, or I can bring you into the station. 309 00:17:34,429 --> 00:17:37,931 Fine. You want to spar? Let's spar. 310 00:17:38,141 --> 00:17:39,433 Vic. 311 00:17:39,642 --> 00:17:43,603 But if I win, you talk. 312 00:18:27,231 --> 00:18:29,941 I'm ready to talk now. 313 00:18:30,151 --> 00:18:32,152 How did you know Tanya was dead? 314 00:18:32,361 --> 00:18:33,904 That kind of news gets around. 315 00:18:34,113 --> 00:18:36,531 Where did you go last night, lorna? 316 00:18:36,741 --> 00:18:38,116 When I saw you at the bar, 317 00:18:38,326 --> 00:18:40,744 I figured Tanya was in some kind of trouble. 318 00:18:40,953 --> 00:18:44,206 I thought that if I could find Tanya, 319 00:18:44,415 --> 00:18:47,793 maybe I can get her out of whatever mess she was in. 320 00:18:48,002 --> 00:18:51,213 But... then I talked to her boyfriend, 321 00:18:51,422 --> 00:18:52,756 and I found out what really happened. 322 00:18:52,965 --> 00:18:56,218 After I found out, I just drove. 323 00:18:56,427 --> 00:18:59,221 You know, the car helps the baby sleep. 324 00:18:59,430 --> 00:19:01,056 Then I came here and slept. 325 00:19:01,265 --> 00:19:04,184 You know, it's quieter here at night than in my apartment. 326 00:19:05,812 --> 00:19:07,896 Any idea where these came from? 327 00:19:08,106 --> 00:19:09,898 Yeah. 328 00:19:10,108 --> 00:19:11,733 A guy named Gerry Solomon. 329 00:19:11,943 --> 00:19:14,736 This was in your house. Is it yours? 330 00:19:14,946 --> 00:19:16,571 No. 331 00:19:16,781 --> 00:19:18,323 Is it your sister's? 332 00:19:18,533 --> 00:19:20,951 I don't know. 333 00:19:21,160 --> 00:19:23,370 I tried to keep her out of trouble, 334 00:19:23,579 --> 00:19:26,414 but I came home a couple weeks ago, and she was high. 335 00:19:26,624 --> 00:19:30,585 Tanya said it was no big deal. It was just painkillers. 336 00:19:30,795 --> 00:19:32,796 But once you start down that road, 337 00:19:33,005 --> 00:19:35,799 it's tough to turn back. 338 00:19:36,008 --> 00:19:39,803 I know. I was messed up. But I-I turned my life around. 339 00:19:40,012 --> 00:19:42,305 Now, I'm just trying to scare Tanya straight. 340 00:19:42,515 --> 00:19:46,351 I heard you may have hit Tanya before. 341 00:19:46,561 --> 00:19:49,146 Is that true? Who told you that? 342 00:19:49,355 --> 00:19:51,690 That kind of news gets around. 343 00:19:51,899 --> 00:19:55,110 After I found out about the painkillers, 344 00:19:55,319 --> 00:19:58,947 I signed Tanya up for a rehab outpatient program on the res, 345 00:19:59,157 --> 00:20:01,950 but Tanya blew it off. 346 00:20:02,160 --> 00:20:04,536 We got into an argument, and I hit her. 347 00:20:04,745 --> 00:20:06,246 I told her if she was gonna get high on painkillers, 348 00:20:06,455 --> 00:20:08,540 then she was gonna have to feel a little pain. 349 00:20:08,749 --> 00:20:11,960 So you admit to beating your sister. 350 00:20:12,170 --> 00:20:15,797 And when we came to talk to you about it, you fled. 351 00:20:16,007 --> 00:20:17,799 Lorna was fighting the night that Tanya died. 352 00:20:18,009 --> 00:20:21,386 So there's no way she could have done this terrible thing. 353 00:20:21,596 --> 00:20:23,054 Go find who killed Tanya. 354 00:20:23,264 --> 00:20:25,056 Lorna and me... 355 00:20:25,266 --> 00:20:27,684 ...got training to do. 356 00:20:30,313 --> 00:20:32,022 My brain's a little mushy, 357 00:20:32,231 --> 00:20:34,232 but Tanya didn't die the night she was found. 358 00:20:34,442 --> 00:20:36,234 She died at least 24 hours earlier. 359 00:20:36,444 --> 00:20:37,861 Yep. 360 00:20:38,070 --> 00:20:39,863 And if Tanya and Lorna's fights at home 361 00:20:40,072 --> 00:20:41,114 were 1/10 of what I just felt, 362 00:20:41,324 --> 00:20:42,616 it could have gotten out of hand. 363 00:20:42,825 --> 00:20:44,659 We should check and see if lorna has any guns. 364 00:20:46,120 --> 00:20:47,120 How do you endure this much pain 365 00:20:47,330 --> 00:20:48,580 and not take any painkillers? 366 00:20:48,789 --> 00:20:50,123 I don't know how lorna does it. 367 00:20:53,920 --> 00:20:56,880 Maybe she doesn't. 368 00:21:01,135 --> 00:21:02,177 Ruby. 369 00:21:02,386 --> 00:21:04,179 Hey, sheriff. Lizzie called. 370 00:21:04,388 --> 00:21:07,015 And Vic wanted you to know that she couldn't find 371 00:21:07,225 --> 00:21:09,434 any guns purchased by lorna dove. 372 00:21:09,644 --> 00:21:11,436 And a reporter from the Durant Courant 373 00:21:11,646 --> 00:21:14,272 wanted a quote from you about the town-hall debate next week. 374 00:21:14,482 --> 00:21:15,607 Thanks, Ruby. 375 00:21:15,816 --> 00:21:17,234 And I look forward to the opportunity 376 00:21:17,443 --> 00:21:18,860 to share my ideas for a modern approach 377 00:21:19,070 --> 00:21:20,070 to law enforcement. 378 00:21:20,279 --> 00:21:24,282 No, thank you. 379 00:21:24,492 --> 00:21:26,493 What's up? 380 00:21:26,702 --> 00:21:28,495 I was hoping, after you're done talking to the press, 381 00:21:28,704 --> 00:21:30,956 you'd, uh, apply your modern approach 382 00:21:31,165 --> 00:21:33,541 to finding Gerry Solomon. 383 00:21:33,751 --> 00:21:34,751 Who are you? 384 00:21:34,961 --> 00:21:36,211 I'm Gerry Solomon. 385 00:21:36,420 --> 00:21:40,048 Uh, deputy Connally said you wanted to talk to me. 386 00:21:40,258 --> 00:21:41,925 I do. 387 00:21:46,639 --> 00:21:49,224 You been out of town, Mr. Solomon? 388 00:21:49,433 --> 00:21:51,434 Well, I've been spending a few weeks with my daughter 389 00:21:51,644 --> 00:21:52,811 over in ten sleep. 390 00:21:53,020 --> 00:21:54,354 What's this all about, sheriff? 391 00:21:54,563 --> 00:21:56,147 I'm interested in your oxycodone prescription. 392 00:21:56,357 --> 00:21:58,566 Now, we found this somewhere it shouldn't have been. 393 00:21:58,776 --> 00:22:00,568 Well, I really shouldn't say anything. 394 00:22:00,778 --> 00:22:02,070 I-I don't want any trouble. 395 00:22:02,280 --> 00:22:04,489 Actually, Gerry, the way things stand, 396 00:22:04,699 --> 00:22:05,865 you already got trouble. 397 00:22:06,075 --> 00:22:07,784 Now, the best way to shake it 398 00:22:07,994 --> 00:22:09,286 is to tell me what you know. 399 00:22:11,330 --> 00:22:13,290 Three weeks ago, some kids broke into my house 400 00:22:13,499 --> 00:22:14,833 in the middle of the night. 401 00:22:15,042 --> 00:22:18,253 All they wanted was my pills, and they knew I had them. 402 00:22:18,462 --> 00:22:19,879 Was this girl one of them? 403 00:22:20,089 --> 00:22:21,298 No. 404 00:22:21,507 --> 00:22:22,590 How about her? 405 00:22:22,800 --> 00:22:24,217 No. They were all boys. 406 00:22:24,427 --> 00:22:27,220 Why didn't you file a police report? 407 00:22:27,430 --> 00:22:28,430 Well, they said if I called the police, 408 00:22:28,639 --> 00:22:29,556 they'd come back and kill me. 409 00:22:29,765 --> 00:22:31,766 I was scared, sheriff. 410 00:22:31,976 --> 00:22:33,810 That's why I've been staying with my daughter. 411 00:22:34,020 --> 00:22:37,230 I'm gonna need you to look at some pictures, 412 00:22:37,440 --> 00:22:39,649 see if you recognize the people that stole your pills. 413 00:22:39,859 --> 00:22:41,484 Well, I don't think I can, sheriff. 414 00:22:41,694 --> 00:22:44,029 I-I'm sorry. I can't. 415 00:22:44,238 --> 00:22:48,033 Gerry, those pills seem to be involved 416 00:22:48,242 --> 00:22:49,784 in a wrongful death. 417 00:22:49,994 --> 00:22:52,454 And if you can't point out for us who stole them, 418 00:22:52,663 --> 00:22:55,332 we're gonna have to assume that you sold them illegally. 419 00:22:55,541 --> 00:22:58,418 Did you, Gerry? 420 00:23:01,672 --> 00:23:03,214 Yo, yo... Give 'em back. 421 00:23:05,092 --> 00:23:06,384 That look like him? 422 00:23:07,762 --> 00:23:09,471 Yeah. 423 00:23:09,680 --> 00:23:11,473 How is it that kids out here in the middle of nowhere 424 00:23:11,682 --> 00:23:13,892 still manage to look like Philly gangsters? 425 00:23:14,101 --> 00:23:17,103 They all watch the same TV shows. 426 00:23:17,313 --> 00:23:18,980 Boys, we have a problem. 427 00:23:19,190 --> 00:23:20,398 We ain't got a problem. 428 00:23:20,608 --> 00:23:21,941 Yeah, we do. 429 00:23:22,151 --> 00:23:24,903 We need to know who you've been selling drugs to. 430 00:23:25,112 --> 00:23:26,488 The only thing we ever sold was magazine subscriptions 431 00:23:26,697 --> 00:23:28,490 to help out our school. 432 00:23:28,699 --> 00:23:31,159 That ain't easy. It's a digital age. 433 00:23:32,244 --> 00:23:34,954 Here's another thing that ain't easy... 434 00:23:35,164 --> 00:23:37,374 That's doing time for breaking and entering 435 00:23:37,583 --> 00:23:39,209 and murder. 436 00:23:39,418 --> 00:23:41,336 Unless you start answering my questions, 437 00:23:41,545 --> 00:23:43,380 you can kiss your digital life goodbye. 438 00:23:43,589 --> 00:23:47,509 So, you ever sell any magazines to Tanya dove? 439 00:23:48,803 --> 00:23:52,013 Nah, man. We used to sell it to her older sister. 440 00:23:52,223 --> 00:23:55,433 Lorna dove used to be a real reader. 441 00:23:55,643 --> 00:23:57,852 That girl loved her magazines. 442 00:23:58,062 --> 00:23:59,479 And then she got all cleaned up, 443 00:23:59,688 --> 00:24:01,147 and she came and she made it real clear to us 444 00:24:01,357 --> 00:24:04,150 she didn't want us selling no magazine subscriptions 445 00:24:04,360 --> 00:24:05,485 to her little sister. 446 00:24:05,694 --> 00:24:07,487 So you never sold drugs to Tanya? 447 00:24:07,696 --> 00:24:08,822 Magazines. 448 00:24:09,907 --> 00:24:11,783 One time. 449 00:24:11,992 --> 00:24:14,285 But then lorna got all up in our grill about it. 450 00:24:14,495 --> 00:24:16,663 Like I said, she was a good customer. 451 00:24:16,872 --> 00:24:19,207 You got to reward loyalty. 452 00:24:19,417 --> 00:24:21,501 So we don't sell no magazines to Tanya no more. 453 00:24:21,710 --> 00:24:25,672 Plus, we didn't need some girl going all MMA on us. 454 00:24:25,881 --> 00:24:28,550 We ain't fighters. We're lovers. 455 00:24:31,137 --> 00:24:33,805 What about this guy? 456 00:24:34,014 --> 00:24:35,473 McLovin! 457 00:24:35,683 --> 00:24:37,058 McLovin? 458 00:24:37,268 --> 00:24:39,769 He's a nerd from a movie. 459 00:24:39,979 --> 00:24:43,481 What kind of magazines you sell to McLovin? 460 00:24:43,691 --> 00:24:45,108 You lied to me, Justin. 461 00:24:45,317 --> 00:24:46,734 You told me you didn't know anything about drugs, 462 00:24:46,944 --> 00:24:48,361 then I find out you're buying them on the street. 463 00:24:48,571 --> 00:24:49,904 No, I-I didn't buy any... 464 00:24:50,114 --> 00:24:51,906 I don't have the patience for more dishonesty, Justin. 465 00:24:52,116 --> 00:24:53,908 So unless you want me to go tell your mother 466 00:24:54,118 --> 00:24:55,535 that you're buying and taking drugs, 467 00:24:55,744 --> 00:24:59,998 you'll start answering my questions right now. 468 00:25:00,207 --> 00:25:01,916 Please, don't tell my mom. 469 00:25:02,126 --> 00:25:07,547 Okay, so, yeah, Tanya kind of liked to party. 470 00:25:07,756 --> 00:25:09,924 I bought her some stuff a couple of times. 471 00:25:10,134 --> 00:25:11,342 Like oxycodone? 472 00:25:12,845 --> 00:25:15,555 Those guys wouldn't sell to Tanya. 473 00:25:15,764 --> 00:25:17,307 They were afraid lorna would go ape-shit. 474 00:25:17,516 --> 00:25:20,560 Watch your language. When did you buy those? 475 00:25:24,732 --> 00:25:27,025 Uh, a couple weeks ago. 476 00:25:27,234 --> 00:25:30,236 You buy anything more recently, like oxy- or hydrocodone? 477 00:25:30,446 --> 00:25:33,198 No. She wanted me to. 478 00:25:33,407 --> 00:25:35,783 Tanya ran out of pills, and she was jonesing. 479 00:25:35,993 --> 00:25:39,621 But buying oxy off of gangbangers 480 00:25:39,830 --> 00:25:41,664 kind of freaked me out. 481 00:25:41,874 --> 00:25:43,458 Listen, if Tanya had pills on her, 482 00:25:43,667 --> 00:25:44,667 I don't know how she got 'em. 483 00:25:44,877 --> 00:25:46,753 I don't know. 484 00:25:46,962 --> 00:25:49,380 I wasn't telling you the truth before, but I am now. 485 00:25:51,550 --> 00:25:55,261 Tell me one more thing, Justin. 486 00:25:55,471 --> 00:25:56,888 You ran out of pills. 487 00:25:57,097 --> 00:25:59,307 You didn't have anything to give Tanya. 488 00:25:59,517 --> 00:26:02,185 What were you on yesterday when we interviewed you? 489 00:26:04,146 --> 00:26:05,647 Pot. 490 00:26:05,856 --> 00:26:08,858 Friend gave me a joint when he found out about Tanya. 491 00:26:09,068 --> 00:26:11,736 You're not gonna tell my mom, are you? 492 00:26:17,952 --> 00:26:19,369 Lizzie. Hey. 493 00:26:19,578 --> 00:26:21,204 Ah, hi! 494 00:26:21,413 --> 00:26:23,248 Oh, I am so sorry 495 00:26:23,457 --> 00:26:24,624 about interrupting your special night. 496 00:26:24,833 --> 00:26:25,959 Oh, that wasn't your fault. 497 00:26:26,168 --> 00:26:27,293 I only hope you didn't get in trouble 498 00:26:27,503 --> 00:26:28,920 for your part in my little plan. 499 00:26:29,129 --> 00:26:30,755 Walt hasn't even mentioned it yet. 500 00:26:30,965 --> 00:26:32,173 What are you two talking about? 501 00:26:32,383 --> 00:26:33,383 Nothing. 502 00:26:33,592 --> 00:26:35,176 That's what concerns me. 503 00:26:35,386 --> 00:26:37,095 I actually came to talk to you. 504 00:26:42,560 --> 00:26:46,521 First of all, I'm sorry about the whole... false alarm. 505 00:26:46,730 --> 00:26:48,439 I hope you're not too mad. 506 00:26:48,649 --> 00:26:50,441 Well, truth be told, that's the... 507 00:26:50,651 --> 00:26:52,902 That's the best home-invasion call I've ever gone on. 508 00:26:53,112 --> 00:26:55,280 Good. You said "first of all." 509 00:26:55,489 --> 00:26:57,490 Usually means there's more than one topic. 510 00:26:57,700 --> 00:27:00,451 Yeah. Why haven't you told your daughter about us? 511 00:27:00,661 --> 00:27:02,912 How do you know what Cady knows or doesn't know? 512 00:27:03,122 --> 00:27:04,247 I ran into her today. 513 00:27:04,456 --> 00:27:08,001 Today? Here, in durant? 514 00:27:08,210 --> 00:27:09,168 Yeah. 515 00:27:09,378 --> 00:27:10,670 How do you know what she looks like? 516 00:27:10,879 --> 00:27:12,672 Well, not from you introducing us, obviously, 517 00:27:12,881 --> 00:27:14,048 but you do have pictures of her. 518 00:27:22,600 --> 00:27:24,183 Huh. Is that my gift? 519 00:27:26,061 --> 00:27:27,937 Uh... 520 00:27:28,147 --> 00:27:32,150 I'm sorry.I-I haven't had a chance to, uh, um... 521 00:27:32,359 --> 00:27:34,569 I wanted you to be here when I... when I opened it. 522 00:27:34,778 --> 00:27:36,195 Um, you know what? 523 00:27:36,405 --> 00:27:38,615 I'm... I'm sorry. You're absolutely right. 524 00:27:38,824 --> 00:27:40,241 I should tell Cady about you. 525 00:27:40,451 --> 00:27:42,577 In fact, I should do it right now. 526 00:27:51,754 --> 00:27:52,920 How do you know she is back? 527 00:27:53,130 --> 00:27:55,131 Lizzie just saw her on the street. 528 00:27:55,341 --> 00:27:57,759 I tried calling, I went by her house, but nothing. 529 00:27:57,968 --> 00:28:00,970 You heard from her? 530 00:28:01,180 --> 00:28:03,139 Not since the one e-mail last month. 531 00:28:03,349 --> 00:28:04,557 You seen her? 532 00:28:04,767 --> 00:28:06,184 You're not scared to tell me, are you? 533 00:28:06,393 --> 00:28:08,186 I am not. 534 00:28:09,688 --> 00:28:12,732 Why would she not come to talk to either one of us? 535 00:28:12,941 --> 00:28:15,985 Sheriff Longmire. 536 00:28:16,195 --> 00:28:17,862 Oh. Sorry. 537 00:28:18,072 --> 00:28:19,197 Uh, there's a call on line one. 538 00:28:19,406 --> 00:28:21,366 Would you like me to take a message? 539 00:28:29,625 --> 00:28:32,710 Lorna just threatened Tanya's friend Lucy Samms. 540 00:28:32,920 --> 00:28:33,836 The best fighters don't always 541 00:28:34,046 --> 00:28:35,463 make the best people, sheriff. 542 00:28:35,673 --> 00:28:37,090 But Lorna's got a good heart. 543 00:28:37,299 --> 00:28:40,301 She's harassing people. Where is she, Jack? 544 00:28:40,511 --> 00:28:42,929 She left the little one with me a couple hours ago, 545 00:28:43,138 --> 00:28:44,764 said she'd be up later to pick her up. 546 00:28:44,973 --> 00:28:48,434 Can't you leave her be? She's been through a lot. 547 00:28:48,644 --> 00:28:51,437 Doesn't put her outside the law. Do you know where she is? 548 00:28:51,647 --> 00:28:53,272 No. 549 00:28:53,482 --> 00:28:55,483 But I'm gonna look for her right now, 550 00:28:55,693 --> 00:28:57,819 so don't hassle me. 551 00:29:00,698 --> 00:29:02,198 You said she was coming back here. 552 00:29:02,408 --> 00:29:03,825 I don't feel like waiting. 553 00:29:04,034 --> 00:29:05,618 Then I'll come with you. 554 00:29:24,471 --> 00:29:27,265 I never tapped out. 555 00:29:37,860 --> 00:29:41,362 I'm sorry. 556 00:29:41,572 --> 00:29:44,282 Did you do something wrong? 557 00:29:45,784 --> 00:29:49,495 I didn't take good enough care of her. 558 00:29:49,705 --> 00:29:53,291 Right now we need to focus on taking care of you. 559 00:29:53,500 --> 00:29:56,502 So, tell me what happened to you. 560 00:29:56,712 --> 00:30:00,506 I was so angry... About Tanya, 561 00:30:00,716 --> 00:30:06,512 I-I couldn't think straight. 562 00:30:06,722 --> 00:30:08,931 It was like I was 563 00:30:09,141 --> 00:30:13,227 looking at the world through a tunnel... 564 00:30:14,688 --> 00:30:16,856 ...and everything else was black. 565 00:30:19,276 --> 00:30:22,570 I know how that feels. 566 00:30:22,780 --> 00:30:24,572 I just knew somebody 567 00:30:24,782 --> 00:30:27,867 had to pay for what happened to her. 568 00:30:29,244 --> 00:30:30,953 Who did this? 569 00:30:31,163 --> 00:30:36,459 And after I threw the first few punches... 570 00:30:38,587 --> 00:30:42,548 ...I remembered my baby... 571 00:30:44,551 --> 00:30:48,262 ...and how I had to get back 572 00:30:48,472 --> 00:30:50,473 and take care of her. 573 00:30:50,682 --> 00:30:53,893 But... 574 00:30:54,102 --> 00:30:58,147 It was too late. 575 00:30:58,357 --> 00:31:03,736 They were already beating on me. 576 00:31:03,946 --> 00:31:08,366 There was so many of them. 577 00:31:08,575 --> 00:31:11,202 How many? 578 00:31:20,921 --> 00:31:22,839 Stop! Turn around, get on your knees. 579 00:31:23,048 --> 00:31:24,882 Hands up! Back up! Get your hands up! 580 00:31:25,092 --> 00:31:26,175 Back it up. Let's go! 581 00:31:26,385 --> 00:31:27,677 You want to buy a magazine? 582 00:31:27,886 --> 00:31:30,513 Yo, I got rights, man! 583 00:31:30,722 --> 00:31:32,974 You got all kinds of rights... 584 00:31:33,183 --> 00:31:34,559 The right to remain silent, 585 00:31:34,768 --> 00:31:36,102 the right to a lawyer, et cetera. 586 00:31:36,311 --> 00:31:37,436 I'm sure you've heard it before! 587 00:31:37,646 --> 00:31:40,064 You don't have the right to beat a girl! 588 00:31:40,274 --> 00:31:43,067 You don't have the right to have your two buddies 589 00:31:43,277 --> 00:31:44,694 hold her down while you kick her in the ribs! 590 00:31:44,903 --> 00:31:48,072 Ferg! 591 00:31:48,282 --> 00:31:50,491 And you don't have the right to scream racial slurs 592 00:31:50,701 --> 00:31:54,495 while you punch her in the face! 593 00:31:54,705 --> 00:31:56,873 Hands behind your back. 594 00:31:57,040 --> 00:31:58,583 Come here. Come here! 595 00:31:58,792 --> 00:32:00,418 Aah! 596 00:32:05,716 --> 00:32:08,426 You're the only one without bruises on your knuckles. 597 00:32:08,635 --> 00:32:10,595 So I know you didn't hit lorna. 598 00:32:10,804 --> 00:32:12,513 So I'm gonna give you a chance 599 00:32:12,723 --> 00:32:15,516 that the rest of them won't get. 600 00:32:15,726 --> 00:32:18,352 You tell me who killed Lorna's little sister, 601 00:32:18,562 --> 00:32:21,355 and I won't charge you with murder 602 00:32:21,565 --> 00:32:22,773 like the rest of your buddies. 603 00:32:22,983 --> 00:32:25,610 I never killed anyone. 604 00:32:25,819 --> 00:32:27,486 Then why was lorna so sure that you and your friends did? 605 00:32:27,696 --> 00:32:28,988 I don't know. 606 00:32:29,197 --> 00:32:31,073 Tanya owe you money? 607 00:32:31,283 --> 00:32:33,075 No... we only sold to her the one time, 608 00:32:33,285 --> 00:32:34,243 and she paid up. 609 00:32:34,453 --> 00:32:36,078 What about your supplier? 610 00:32:36,288 --> 00:32:37,580 Could Tanya have gone straight to him? 611 00:32:37,789 --> 00:32:41,000 Come on. We ain't got no supplier. 612 00:32:41,209 --> 00:32:43,085 We steal 'em, and we sell 'em. 613 00:32:43,295 --> 00:32:45,129 How do you know who's got the drugs? 614 00:32:45,339 --> 00:32:48,132 How do you know which houses to rob? 615 00:32:48,342 --> 00:32:50,635 We got a deal with the pharmacist. 616 00:32:50,844 --> 00:32:52,261 We pay him, and he gives us the addresses of old people 617 00:32:52,471 --> 00:32:55,473 who fill big prescriptions for painkillers. 618 00:32:55,682 --> 00:32:57,892 And we bust in, we steal the pills, 619 00:32:58,101 --> 00:32:59,894 and then we sell 'em for 10 bucks a pill. 620 00:33:00,103 --> 00:33:02,188 No one's supposed to get hurt. 621 00:33:02,397 --> 00:33:04,023 Come on. 622 00:33:13,450 --> 00:33:15,326 You kind of disappeared there, Cady. 623 00:33:15,535 --> 00:33:18,329 I just... 624 00:33:18,538 --> 00:33:20,873 Wanted to make sure it wasn't 'cause of me. 625 00:33:21,041 --> 00:33:23,376 It wasn't. 626 00:33:23,585 --> 00:33:25,419 You want to take a beat on that? 627 00:33:27,172 --> 00:33:30,841 So, where you been? 628 00:33:33,095 --> 00:33:34,595 All over. 629 00:33:34,805 --> 00:33:38,391 Portland, San Francisco, Denver. 630 00:33:38,600 --> 00:33:41,811 Denver? Mm-hmm. 631 00:33:42,020 --> 00:33:43,437 What did you do in Denver? 632 00:33:43,647 --> 00:33:47,316 Nothing worth talking about. 633 00:33:47,526 --> 00:33:50,945 Yeah, well, if you ever do 634 00:33:51,154 --> 00:33:55,366 need to talk about anything... 635 00:33:55,575 --> 00:33:56,909 I'm here. 636 00:33:58,996 --> 00:34:00,955 I know. 637 00:34:03,792 --> 00:34:07,712 You know I'm not gonna invite you in, right? 638 00:34:10,966 --> 00:34:11,841 I know. Okay. 639 00:34:12,050 --> 00:34:15,261 I'm... I'm just glad you're home. 640 00:34:15,470 --> 00:34:19,056 And I'm hoping, 641 00:34:19,266 --> 00:34:22,059 no matter what happens with all this that... 642 00:34:22,269 --> 00:34:25,479 We can find a way to be friends. 643 00:34:25,689 --> 00:34:28,190 Or, at least, friendly. 644 00:34:32,112 --> 00:34:33,404 Don't forget your sign. 645 00:34:36,616 --> 00:34:38,492 You sure? 646 00:34:48,795 --> 00:34:51,881 I got plenty. 647 00:35:03,226 --> 00:35:05,311 I need you to shut down for a minute, 648 00:35:05,520 --> 00:35:07,396 let me in the back. 649 00:35:10,650 --> 00:35:12,526 Look, I-I know it's not okay, but I swear, 650 00:35:12,736 --> 00:35:14,528 I told those guys if anybody ever gets hurt, 651 00:35:14,738 --> 00:35:16,113 this arrangement is over. 652 00:35:16,323 --> 00:35:18,115 That's very noble of you, gene. 653 00:35:18,325 --> 00:35:20,076 These drugs... These are covered by 654 00:35:20,285 --> 00:35:21,535 insurance companies and medicare. 655 00:35:21,745 --> 00:35:23,746 All anybody has to do is refill their scrips. 656 00:35:23,955 --> 00:35:25,039 There's no harm, no foul. 657 00:35:25,248 --> 00:35:26,332 A girl is dead. 658 00:35:26,541 --> 00:35:27,833 I had nothing to do with that. 659 00:35:30,670 --> 00:35:32,671 No, no, no, no, no. I can't go to jail. 660 00:35:32,881 --> 00:35:34,882 I'll tell you anything you want to know. 661 00:35:35,092 --> 00:35:36,383 Okay. 662 00:35:36,593 --> 00:35:39,011 You give me a list of all the names 663 00:35:39,221 --> 00:35:41,222 you sold to those gangsters, 664 00:35:41,431 --> 00:35:43,641 and all the hydrocodone prescriptions you've filled 665 00:35:43,850 --> 00:35:45,351 in the last two months. 666 00:36:36,695 --> 00:36:37,945 So, Barbara, you recently filled 667 00:36:38,155 --> 00:36:40,156 a big prescription for hydrocodone. Yes. 668 00:36:40,365 --> 00:36:43,159 We found the same generic in Tanya's pocket. 669 00:36:43,368 --> 00:36:45,953 Also found a key to your house. 670 00:36:47,164 --> 00:36:49,248 You know Justin and his girlfriend were stealing your pills? 671 00:36:49,457 --> 00:36:51,250 No, no, no, no. That's not... That's not true, okay? 672 00:36:51,459 --> 00:36:52,751 One time she suggested that we go through 673 00:36:52,961 --> 00:36:55,212 the medicine cabinet for pills... I said no. 674 00:36:55,422 --> 00:36:57,840 Then how did the pills get in Tanya's pocket? 675 00:36:58,049 --> 00:36:58,966 I don't know. 676 00:36:59,176 --> 00:37:00,759 Well, one of you does. 677 00:37:00,969 --> 00:37:04,180 I-I didn't give Tanya any pills. 678 00:37:04,389 --> 00:37:06,182 Maybe you didn't give them to her. But she took them. 679 00:37:06,391 --> 00:37:09,185 And one of you stopped her. 680 00:37:09,394 --> 00:37:11,896 I don't understand. 681 00:37:26,995 --> 00:37:31,290 Spackle. Still not fully set. 682 00:37:31,499 --> 00:37:34,126 That's what happens when you try to fill a hole this size. 683 00:37:34,336 --> 00:37:35,961 I'll bet it's the same size as that bullet 684 00:37:36,171 --> 00:37:39,965 that entered Tanya's side, hit her heart. 685 00:37:44,512 --> 00:37:49,391 And I'm guessing there used to be a nice area rug here. 686 00:37:49,601 --> 00:37:51,518 Covered in blood now, probably. 687 00:37:51,728 --> 00:37:54,772 Which one of you threw it out? 688 00:37:54,981 --> 00:37:57,024 One of you gonna tell me, or should I guess? 689 00:37:58,276 --> 00:38:00,569 Okay, I'll just guess. Justin. 690 00:38:00,779 --> 00:38:01,612 No! No, wait! 691 00:38:01,821 --> 00:38:03,614 Let's go. Wait! Wait! 692 00:38:03,823 --> 00:38:05,950 Wait! I thought she was an intruder! 693 00:38:06,159 --> 00:38:07,785 I woke up, and I saw somebody in the room. 694 00:38:07,994 --> 00:38:10,204 I thought it was a man. And he went into the bathroom. 695 00:38:10,413 --> 00:38:12,623 I was so... I was so scared. 696 00:38:12,832 --> 00:38:15,042 So I-I took the gun from the side table, 697 00:38:15,252 --> 00:38:16,877 and when he came out, I shot him. 698 00:38:17,087 --> 00:38:18,712 Stop saying "him"! 699 00:38:18,922 --> 00:38:21,924 It's not until I got close that I realized it was Tanya. 700 00:38:22,133 --> 00:38:24,009 Please, Justin, I'm so sorry! 701 00:38:24,219 --> 00:38:27,221 I'm so sorry, Justin. It was just self-defense. 702 00:38:27,430 --> 00:38:28,514 So why didn't you just call the police 703 00:38:28,723 --> 00:38:30,683 after the shooting, Barbara? 704 00:38:30,892 --> 00:38:33,102 Because I didn't... I didn't want... 705 00:38:33,311 --> 00:38:36,146 Justin, I didn't want you to hate me. 706 00:38:36,356 --> 00:38:39,692 I didn't want to lose my son this way. 707 00:38:39,901 --> 00:38:42,528 You were at a friend's house that night, 708 00:38:42,737 --> 00:38:44,947 and I thought, if I could just hide her, 709 00:38:45,156 --> 00:38:46,615 that you would not have to know. 710 00:38:46,825 --> 00:38:50,786 So I-I took the pills out of her sweatshirt pocket. 711 00:38:50,996 --> 00:38:53,122 You must have missed one. 712 00:38:53,331 --> 00:38:56,542 And then I used the rug 713 00:38:56,751 --> 00:39:01,130 to drag her out to the car, and I put her in the trunk. 714 00:39:01,339 --> 00:39:04,550 And then I-I took her to the alley, 715 00:39:04,759 --> 00:39:06,093 and I left her there. 716 00:39:06,303 --> 00:39:07,636 You assumed people would blame drug dealers. 717 00:39:07,846 --> 00:39:09,054 Yes! 718 00:39:09,264 --> 00:39:10,681 Yes, and they should, 719 00:39:10,890 --> 00:39:12,683 because it was drugs that killed her! 720 00:39:15,979 --> 00:39:18,480 Maybe you're right. 721 00:39:18,690 --> 00:39:19,898 The night of the shooting, 722 00:39:20,108 --> 00:39:21,483 you had any of those pills of yours? 723 00:39:25,238 --> 00:39:26,739 Yes. 724 00:39:26,948 --> 00:39:29,742 My doctor prescribed them for me. 725 00:39:29,951 --> 00:39:31,160 'Cause I can't help but think, 726 00:39:31,369 --> 00:39:33,579 if you'd been a little more clearheaded, 727 00:39:33,788 --> 00:39:37,541 you might not have shot Tanya dove. 728 00:39:37,751 --> 00:39:41,128 I'm so sorry. 729 00:40:48,154 --> 00:40:51,698 Lizzie seems nice. 730 00:40:51,908 --> 00:40:55,327 She, uh... She is, um... 731 00:40:55,537 --> 00:40:57,746 We're not really dating. 732 00:40:57,956 --> 00:41:01,583 Um, not quite. Uh... 733 00:41:01,793 --> 00:41:03,210 I'm not sure what you'd call it, but, uh... 734 00:41:03,420 --> 00:41:06,630 Dad. Relax. It's okay. 735 00:41:06,840 --> 00:41:09,842 I'm, uh... I'm sure you would have told me... 736 00:41:10,051 --> 00:41:12,052 You know, eventually. 737 00:41:25,316 --> 00:41:26,817 You know, you were right... 738 00:41:27,026 --> 00:41:31,113 About how I'd feel once I knew the truth about mom. 739 00:41:37,996 --> 00:41:40,289 You want to talk about it? 740 00:41:42,792 --> 00:41:46,170 Eventually. 741 00:41:50,425 --> 00:41:52,718 Where you been, punk? 742 00:41:52,927 --> 00:41:55,929 Portland. San Francisco. 743 00:41:56,139 --> 00:41:57,806 Denver. 744 00:42:04,481 --> 00:42:07,065 Dad, I need you to tell me something. 745 00:42:09,903 --> 00:42:13,822 Are you ever gonna finish this cabin? 746 00:42:18,369 --> 00:42:22,331 Only if you come around more. 747 00:42:26,044 --> 00:42:27,753 Promise me. 748 00:42:27,962 --> 00:42:30,923 I promise. 749 00:42:31,132 --> 00:42:33,550 Good. 53615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.