All language subtitles for Kill.It.E12.190428.END.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,019 --> 00:00:43,140 (Detective Lee) 2 00:00:47,066 --> 00:00:49,762 - Talk to me. - It was Kim Su Hyeon. 3 00:00:50,136 --> 00:00:53,681 The time the phone was turned on, phone and map location all coincide. 4 00:00:54,076 --> 00:00:55,792 The phone is now turned off. 5 00:00:57,345 --> 00:00:58,385 Okay. 6 00:00:59,576 --> 00:01:01,060 (Detective Lee) 7 00:01:06,426 --> 00:01:07,597 This is crazy. 8 00:01:07,926 --> 00:01:09,976 This is some kind of a movie. 9 00:01:10,596 --> 00:01:12,141 When I heard he was a killer, 10 00:01:13,165 --> 00:01:15,287 I thought you were joking. 11 00:01:40,525 --> 00:01:42,809 I put out an APB for Kim Su Hyeon. 12 00:01:48,825 --> 00:01:50,412 Were you thinking of advising him to turn himself in? 13 00:01:53,406 --> 00:01:56,132 I thought the reason you came rushing here from the unit... 14 00:01:56,805 --> 00:01:58,118 without saying anything could have been that. 15 00:01:58,906 --> 00:02:00,289 If I could do that, 16 00:02:02,075 --> 00:02:03,389 I want to give him that chance. 17 00:02:07,745 --> 00:02:11,214 Do you think Kim Su Hyeon, Ko Hyeon Woo, and Yoon Ji Hye... 18 00:02:11,215 --> 00:02:13,184 worked together to plan these murders? 19 00:02:13,185 --> 00:02:14,524 Lee Sang Pil, Kim Jong Koo, and Yoo Dae Heon were... 20 00:02:14,525 --> 00:02:16,819 Ko Hyeon Woo's personal grudge. 21 00:02:17,095 --> 00:02:20,630 Ko Hyeon Woo and Yoon Ji Hye must have been Su Hyeon's clients. 22 00:02:21,766 --> 00:02:22,925 What about Jeon Yong Ki? 23 00:02:22,926 --> 00:02:24,854 He has only admitted to the kidnapping. 24 00:02:24,965 --> 00:02:27,365 - He won't speak of the rest. - Who's the lawyer? 25 00:02:27,366 --> 00:02:28,819 It's Haesoo Law Firm, 26 00:02:28,835 --> 00:02:31,504 but they have no direct connection with Saehan or Chairman Do. 27 00:02:31,505 --> 00:02:34,909 They might be getting help through a corporate lawyer. 28 00:02:35,375 --> 00:02:36,874 We need to issue an arrest warrant. 29 00:02:36,875 --> 00:02:40,117 That won't be a problem, but we need to secure evidence. 30 00:02:40,546 --> 00:02:42,284 Otherwise, we may not be granted an arrest investigation. 31 00:02:42,285 --> 00:02:43,814 Let's catch him ourselves, first. 32 00:02:43,815 --> 00:02:46,008 Kim Su Hyeon's last target might be Father... 33 00:02:50,356 --> 00:02:52,011 I mean, Do Jae Hwan. 34 00:03:01,005 --> 00:03:02,924 Were you close to Kim Su Hyeon? 35 00:03:20,585 --> 00:03:21,767 Excuse me. 36 00:03:23,755 --> 00:03:25,512 (Restricted Number) 37 00:03:27,465 --> 00:03:29,345 - What is it? - It's a map. 38 00:03:29,565 --> 00:03:31,464 It's from a restricted number. 39 00:03:31,465 --> 00:03:32,934 Kim Su Hyeon has been located! 40 00:03:32,935 --> 00:03:34,735 I'll head over first. See you there. 41 00:03:34,736 --> 00:03:35,816 All right. 42 00:05:05,856 --> 00:05:06,905 (Restricted Number) 43 00:05:07,995 --> 00:05:09,309 Is that you, Su Hyeon? 44 00:05:10,195 --> 00:05:11,579 You're here, aren't you? 45 00:05:14,236 --> 00:05:15,578 The children in the car... 46 00:05:16,906 --> 00:05:18,694 are the numbered children. 47 00:05:20,906 --> 00:05:22,824 Are you sure you can protect them? 48 00:05:28,586 --> 00:05:30,272 Don't worry about the children. 49 00:05:31,216 --> 00:05:32,954 We need to have a talk. 50 00:05:32,955 --> 00:05:34,268 Are you watching me? 51 00:05:36,385 --> 00:05:37,637 Please take care of... 52 00:05:38,955 --> 00:05:41,015 - Seul Gi, as well. - Just wait, Su Hyeon. 53 00:05:43,336 --> 00:05:45,835 I know what my father has done in the past. 54 00:05:45,836 --> 00:05:48,504 I'll make him pay for his sins myself. 55 00:05:48,505 --> 00:05:50,556 So please stop what you're trying to do. 56 00:05:50,976 --> 00:05:53,204 Do Jae Hwan doesn't deserve to be forgiven. 57 00:05:53,205 --> 00:05:56,206 I'm not telling you to forgive him. I'm trying to make you stop. 58 00:05:57,945 --> 00:05:59,289 Do Jae Hwan's misdeeds... 59 00:06:00,945 --> 00:06:02,804 haven't stopped yet. 60 00:06:03,356 --> 00:06:05,577 Killing won't solve anything. 61 00:06:06,955 --> 00:06:09,683 Your revenge is just murder. 62 00:06:10,596 --> 00:06:12,040 I'll help you. 63 00:06:13,226 --> 00:06:14,508 My duty... 64 00:06:16,195 --> 00:06:18,417 is to make sure that there aren't any more children... 65 00:06:20,906 --> 00:06:22,421 that are born to die. 66 00:06:23,976 --> 00:06:25,086 Su Hyeon. 67 00:06:26,106 --> 00:06:27,519 I'll stop it. 68 00:06:29,176 --> 00:06:30,326 Su Hyeon? 69 00:07:29,935 --> 00:07:31,016 Hyeon Jin! 70 00:07:32,606 --> 00:07:33,605 Are you all right? 71 00:07:33,606 --> 00:07:34,788 Where's Kim Su Hyeon? 72 00:07:35,575 --> 00:07:36,915 There are children in the car. 73 00:07:36,916 --> 00:07:38,715 Children? Get the children first. 74 00:07:38,716 --> 00:07:39,726 Yes, sir. 75 00:07:40,185 --> 00:07:41,528 Where's Kim Su Hyeon? 76 00:07:45,586 --> 00:07:47,403 Let's go. 77 00:08:16,145 --> 00:08:18,681 (Kill It) 78 00:08:18,815 --> 00:08:19,966 (Animal Hospital) 79 00:08:24,856 --> 00:08:28,430 The person you have reached is not available. 80 00:08:29,395 --> 00:08:32,396 Hey. Don't ever come home. 81 00:08:32,495 --> 00:08:35,535 The police barged in the hospital and found everything. 82 00:08:35,806 --> 00:08:37,653 Do Hyeon Jin brought them all over. 83 00:08:38,206 --> 00:08:41,478 Su Hyeon. Let's return to Vladivostok. 84 00:08:41,706 --> 00:08:43,695 I managed to get in contact with Victor. 85 00:08:43,716 --> 00:08:45,765 I've got the smuggler boat ready. 86 00:08:45,846 --> 00:08:49,017 So come straight to Incheon, okay? 87 00:08:52,586 --> 00:08:55,725 Su Hyeon! Are you all right? 88 00:08:55,726 --> 00:08:58,794 You're on the wanted list. And me, as well. 89 00:08:58,795 --> 00:09:01,320 Don't you know how worried I got? 90 00:09:01,966 --> 00:09:03,208 What about Seul Gi? 91 00:09:03,295 --> 00:09:04,835 She's fine. 92 00:09:04,836 --> 00:09:08,703 Do Hyeon Jin hospitalized her with some caregiver bodyguard. 93 00:09:09,236 --> 00:09:12,205 I'm keeping a close eye in case Ko Hyeon Woo harms Seul Gi. 94 00:09:12,206 --> 00:09:13,791 - Ko Hyeon Woo? - Yes. 95 00:09:14,606 --> 00:09:16,004 He threatened me. 96 00:09:16,005 --> 00:09:19,207 He said he'll hurt Seul Gi if I don't make you work. 97 00:09:21,816 --> 00:09:23,673 First, get me a car and a phone. 98 00:09:24,186 --> 00:09:26,355 Okay. Use this. 99 00:09:26,356 --> 00:09:27,900 They can't track this. 100 00:09:28,086 --> 00:09:30,519 I'll find a car as soon as possible and get back to you. 101 00:09:30,556 --> 00:09:31,839 Where's Ko Hyeon Woo? 102 00:09:42,535 --> 00:09:43,787 Where are you going? 103 00:09:44,306 --> 00:09:45,517 Are you going to Do Jae Hwan? 104 00:09:46,405 --> 00:09:49,739 Number 88 has to be the one to eliminate Do Jae Hwan. 105 00:09:50,745 --> 00:09:52,674 Won't it be fair only if he dies at the hands... 106 00:09:52,675 --> 00:09:54,301 of a child he created to kill? 107 00:09:55,285 --> 00:09:56,558 I don't know what it is, 108 00:09:57,385 --> 00:09:59,435 but he had this bloodthirsty look in his eyes. 109 00:10:00,686 --> 00:10:02,776 Also, I can't find Gray. 110 00:10:03,186 --> 00:10:04,994 Do you think the police took him? 111 00:10:04,995 --> 00:10:06,713 I had him sent to an animal sanctuary. 112 00:10:07,566 --> 00:10:08,777 Take care of yourself. 113 00:10:10,295 --> 00:10:11,406 Su Hyeon. 114 00:10:11,596 --> 00:10:14,564 Can't we just forget about it all? 115 00:10:15,005 --> 00:10:16,764 Hansol Orphanage and all. 116 00:10:16,765 --> 00:10:20,382 You lived fine even when you didn't know about your father. 117 00:10:21,005 --> 00:10:23,642 Do Hyeon Jin knows everything, and she'll come after you. 118 00:10:23,645 --> 00:10:25,595 It's only a matter of time that you get caught. 119 00:10:26,816 --> 00:10:28,936 Let's just go back. Okay? 120 00:10:30,186 --> 00:10:31,600 It's already too late. 121 00:10:34,186 --> 00:10:37,286 I'm sorry. I apologize. 122 00:10:37,995 --> 00:10:39,994 It's all my fault, okay? 123 00:10:39,995 --> 00:10:42,793 You're not yourself right now. 124 00:10:43,096 --> 00:10:44,884 I mean, it's not like you. 125 00:10:50,005 --> 00:10:51,955 - I always wanted to try this. - It's so good! 126 00:10:53,405 --> 00:10:54,992 It's all so good! 127 00:10:55,446 --> 00:10:57,174 - It's so good. - Try this. 128 00:10:57,175 --> 00:10:58,615 It's so good. 129 00:10:58,616 --> 00:10:59,744 Hyeon Jin. 130 00:10:59,745 --> 00:11:02,945 I restored all the recent content from Do Do Jae Hwan's dashcam... 131 00:11:02,946 --> 00:11:05,582 and picked out the scenes that have relevance to the crime. 132 00:11:08,726 --> 00:11:11,251 This is the yard of that abandoned building yesterday. 133 00:11:11,295 --> 00:11:13,951 We've secured proof that he has something to do with the children. 134 00:11:17,466 --> 00:11:21,404 This voice record is from after he met Ms. Yoon on April 14. 135 00:11:21,405 --> 00:11:25,235 Mr. Jeon. Bring Ms. Yoon to the warehouse in Yeongpo-dong. 136 00:11:25,236 --> 00:11:27,475 You said the arrest warrant on Do Jae Hwan is ready, right? 137 00:11:27,476 --> 00:11:30,914 Yes. Let's proceed before the press gets here. 138 00:11:30,915 --> 00:11:32,845 I've also collected the children's DNA. 139 00:11:32,846 --> 00:11:34,014 Why? 140 00:11:34,015 --> 00:11:35,585 He looks so nice. 141 00:11:35,586 --> 00:11:37,302 I guess they really are just children. 142 00:11:37,586 --> 00:11:41,091 They were so terrified yesterday, but they're having fun now. 143 00:11:41,456 --> 00:11:42,985 What about the evidence from the site? 144 00:11:42,986 --> 00:11:44,955 It was shredded documents. 145 00:11:44,956 --> 00:11:47,187 The Evidence Analysis Team is restoring them. 146 00:11:48,866 --> 00:11:50,108 My duty... 147 00:11:50,765 --> 00:11:52,988 is to make sure that there aren't any more children... 148 00:11:54,206 --> 00:11:55,721 that are born to die. 149 00:11:57,206 --> 00:12:00,235 Inspector Park. The Child Welfare Center will come to take the kids. 150 00:12:00,236 --> 00:12:02,004 - Please take care of them. - Yes, ma'am. 151 00:12:02,005 --> 00:12:03,015 Hey. 152 00:12:03,976 --> 00:12:07,147 Here. His name is Nam Seung Yeon. 153 00:12:09,545 --> 00:12:12,855 He worked as a plastic surgeon for Saehan Hospital seven years ago... 154 00:12:12,856 --> 00:12:14,555 and quit due to a medical accident. 155 00:12:14,556 --> 00:12:17,894 He was suspected of throwing away the bodies of those who died... 156 00:12:17,895 --> 00:12:19,340 of propofol overdose into the sea. 157 00:12:19,696 --> 00:12:21,365 But he was released due to the lack of evidence. 158 00:12:21,366 --> 00:12:22,436 Also, this. 159 00:12:23,366 --> 00:12:26,695 He had recorded all of his calls. 160 00:12:26,696 --> 00:12:27,835 This is one of them. 161 00:12:27,836 --> 00:12:29,935 Sir, Number 137's heart will be sent... 162 00:12:29,936 --> 00:12:31,805 to the hospital right now. 163 00:12:31,806 --> 00:12:34,174 Okay. I'll get Chairman Ma ready for his surgery. 164 00:12:34,175 --> 00:12:35,205 Good work. 165 00:12:35,206 --> 00:12:36,544 I called the hospital to check. 166 00:12:36,545 --> 00:12:39,644 They refused to spill any details due to privacy issues. 167 00:12:39,645 --> 00:12:41,685 But it's confirmed that he was admitted there. 168 00:12:41,686 --> 00:12:44,455 This is enough proof to request an arrest warrant for Director Joo. 169 00:12:44,456 --> 00:12:46,215 Since we have the video file that Kim Su Hyeon left behind, 170 00:12:46,216 --> 00:12:47,842 we have additional evidence as well. 171 00:12:48,425 --> 00:12:49,497 Give me 10 minutes. 172 00:12:49,726 --> 00:12:51,816 We'll arrest those slaughterers then. 173 00:12:53,425 --> 00:12:54,424 Detective Lee, 174 00:12:54,425 --> 00:12:56,788 request a prohibition of Do Jae Hwan and Joo Young Hoon's departure. 175 00:12:56,866 --> 00:12:58,994 You're still tracking Kim Su Hyeon's phone, right? 176 00:12:58,995 --> 00:13:00,854 It's been off since yesterday. 177 00:13:03,265 --> 00:13:04,790 - This is so delicious. - I know. 178 00:13:05,236 --> 00:13:06,317 Hey, hey. 179 00:13:07,306 --> 00:13:09,022 - What is it? - Watch me. 180 00:13:12,145 --> 00:13:14,641 You look ugly. 181 00:13:16,145 --> 00:13:17,428 This one is tasty. 182 00:13:17,785 --> 00:13:20,924 Ma'am, how long do I have to be here? 183 00:13:20,925 --> 00:13:23,007 I was going to get adopted today. 184 00:13:23,425 --> 00:13:25,577 Will I not be adopted? 185 00:13:30,566 --> 00:13:32,081 This is a police station. 186 00:13:32,795 --> 00:13:34,179 Your adoption won't happen. 187 00:13:34,706 --> 00:13:35,716 Why not? 188 00:13:38,135 --> 00:13:39,923 You're going to go somewhere nicer. 189 00:13:40,076 --> 00:13:42,227 Where? The ocean? 190 00:13:42,446 --> 00:13:44,192 - Is that where you want to go? - Yes. 191 00:13:46,946 --> 00:13:50,218 By the way, is that man from yesterday not coming? 192 00:14:16,745 --> 00:14:18,845 Where will you go? To Do Jae Hwan? 193 00:14:18,846 --> 00:14:20,784 I need to stop by somewhere before that. 194 00:14:20,785 --> 00:14:21,826 Where? 195 00:14:23,015 --> 00:14:24,066 Fine. 196 00:14:27,226 --> 00:14:30,216 Su Hyeon. Just be careful. 197 00:14:30,696 --> 00:14:32,575 Just come back, okay? 198 00:14:33,696 --> 00:14:36,857 I'll take you out of this disgusting country. 199 00:14:37,736 --> 00:14:39,110 I was never disgusted by it. 200 00:14:41,606 --> 00:14:43,858 Go. I'll call you. 201 00:14:57,486 --> 00:14:59,476 Killing won't solve anything. 202 00:14:59,956 --> 00:15:02,208 Your revenge is just murder. 203 00:15:02,655 --> 00:15:03,907 I'll help you. 204 00:15:15,736 --> 00:15:16,904 Will you be okay? 205 00:15:16,905 --> 00:15:19,198 I think you should go to Director Joo. 206 00:15:19,436 --> 00:15:21,945 He treated the children's organs as if they were goods... 207 00:15:21,946 --> 00:15:23,288 and even killed them. 208 00:15:23,706 --> 00:15:25,664 I can't forgive him even more since he is my father. 209 00:15:26,245 --> 00:15:30,931 (Seoul Central District Prosecutor's Office) 210 00:15:33,885 --> 00:15:36,325 Prosecutor Yoon, Det. Park, and I will go to Do Jae Hwan's residence. 211 00:15:36,326 --> 00:15:39,052 The rest of you, go to the hospital and apprehend Joo Young Hoon. 212 00:15:39,196 --> 00:15:40,437 - Yes, sir. - All right. 213 00:15:52,905 --> 00:15:54,705 We need to hold a general shareholders' meeting soon... 214 00:15:54,706 --> 00:15:55,716 and expel him. 215 00:15:55,976 --> 00:15:59,006 How about we ask Hyeon Jin for help? 216 00:16:00,946 --> 00:16:04,288 Exactly why is he interrogated by the prosecution? 217 00:16:04,616 --> 00:16:06,914 There's no solid evidence yet, 218 00:16:06,915 --> 00:16:08,541 but rumor has it that... 219 00:16:08,826 --> 00:16:11,725 Chairman Do is involved in Seo Won Seok's death. 220 00:16:11,826 --> 00:16:13,825 Jeon Yong Ki, the one who murdered Ms. Yoon, 221 00:16:13,826 --> 00:16:15,240 is apprehended by the Joint Investigation Unit. 222 00:16:15,596 --> 00:16:17,858 He is involved in that matter as well. 223 00:16:19,635 --> 00:16:21,205 The company will take a hit for this. 224 00:16:21,206 --> 00:16:23,085 This will greatly affect the company. 225 00:16:23,236 --> 00:16:24,274 Among some of the executives, 226 00:16:24,275 --> 00:16:27,104 talks about his imprisonment are mentioned. 227 00:16:27,236 --> 00:16:29,770 The bank seems to be making their move as well. 228 00:16:31,175 --> 00:16:32,256 All right. 229 00:16:32,476 --> 00:16:34,784 Please let me know if anything new comes up. 230 00:16:34,785 --> 00:16:35,795 Yes, ma'am. 231 00:16:42,056 --> 00:16:44,782 An arrest warrant was issued to the Joint Investigation Unit. 232 00:16:44,826 --> 00:16:48,603 Your dashcam was what sealed the deal. 233 00:16:48,795 --> 00:16:51,320 I'm sure you weren't the one who handed it over to them. 234 00:16:52,096 --> 00:16:53,247 What happened? 235 00:16:55,035 --> 00:16:59,176 We can claim that the footage was fabricated. 236 00:16:59,306 --> 00:17:01,225 An arrest warrant has been issued... 237 00:17:01,576 --> 00:17:03,898 so it'd be difficult for you to run away. 238 00:17:04,576 --> 00:17:07,413 Chairman Do, hang in there. 239 00:17:08,116 --> 00:17:09,615 During the actual inspection, 240 00:17:09,616 --> 00:17:13,292 you'll be set free due to the lack of evidence. 241 00:17:13,516 --> 00:17:16,959 As for Yoon Ji Hye, Jeon Yong Ki can take the blame. 242 00:17:17,026 --> 00:17:19,117 The problem is the numbered children. 243 00:17:20,725 --> 00:17:22,825 Where's Doctor Nam Seung Yeon? 244 00:17:22,826 --> 00:17:25,361 He's at the NFS' autopsy room. 245 00:17:27,606 --> 00:17:28,765 It's solved then. 246 00:17:28,766 --> 00:17:31,664 Dr. Nam can take the blame... 247 00:17:32,735 --> 00:17:33,886 since he's dead. 248 00:17:37,175 --> 00:17:39,034 You're quite lucky. 249 00:17:39,516 --> 00:17:42,142 I am, sir. Now that the storm is here, I've finally realized... 250 00:17:42,746 --> 00:17:45,645 that your umbrella is the widest and strongest. 251 00:17:47,685 --> 00:17:49,825 I should leave now. 252 00:17:49,826 --> 00:17:51,495 If not, 253 00:17:51,496 --> 00:17:54,597 people might suspect me of helping you. 254 00:18:39,806 --> 00:18:41,391 Did you look into the dashcam? 255 00:18:41,776 --> 00:18:44,704 I think it was Hyeon Jin. 256 00:18:45,276 --> 00:18:48,015 The driver told me that she crashed into your car, 257 00:18:48,016 --> 00:18:49,384 and the car was taken to a car repair. 258 00:18:49,385 --> 00:18:50,698 I think that's when she took it. 259 00:18:53,155 --> 00:18:55,205 - Where are the numbered children? - At the Joint Investigation Unit. 260 00:18:56,155 --> 00:18:58,448 All the remaining documents have been destroyed. 261 00:18:58,826 --> 00:19:01,553 As for the ones at the hospital, you should check with Director Joo. 262 00:19:09,306 --> 00:19:10,446 What happened? 263 00:19:10,635 --> 00:19:11,934 Was it Number 88 or Ko Hyeon Woo? 264 00:19:11,935 --> 00:19:13,652 Did you move the documents? 265 00:19:14,645 --> 00:19:17,345 The Joint Investigation Unit will visit you with an arrest warrant. 266 00:19:17,346 --> 00:19:19,033 - Go with them for now. - Are you... 267 00:19:21,346 --> 00:19:22,684 Why would I be arrested? 268 00:19:22,685 --> 00:19:24,432 You'll never go to jail. 269 00:19:24,556 --> 00:19:26,606 The former public prosecutor general gave me his word. 270 00:19:27,155 --> 00:19:28,154 Just do as I say. 271 00:19:28,155 --> 00:19:29,772 I won't go no matter what. 272 00:19:29,955 --> 00:19:31,394 I'm heading to the airport right now. 273 00:19:31,395 --> 00:19:34,083 The reporters will humiliate me by taking photos. 274 00:19:34,596 --> 00:19:36,495 I'll go abroad until things settle down. 275 00:19:36,496 --> 00:19:38,035 That'll only make you seem more suspicious. 276 00:19:38,036 --> 00:19:40,035 Chairman Do, we need to overcome this crisis. 277 00:19:40,036 --> 00:19:42,164 Or else, we'll suffer like we did 19 years ago. 278 00:19:42,165 --> 00:19:45,337 No. Times have changed now. 279 00:19:45,735 --> 00:19:47,564 We may never get away with this. 280 00:19:47,975 --> 00:19:51,349 Then you can take care of yourself. 281 00:20:12,395 --> 00:20:14,012 Of all days, why today? 282 00:20:38,496 --> 00:20:39,567 Young Hoon. 283 00:20:40,826 --> 00:20:42,008 It's been a while. 284 00:20:44,435 --> 00:20:46,485 We have a lot of catching up to do. 285 00:20:50,165 --> 00:20:52,700 Police. Where is Director Joo? 286 00:20:53,235 --> 00:20:54,519 He left on a business trip. 287 00:20:54,905 --> 00:20:57,430 - What? When? - It hasn't been long. 288 00:21:02,385 --> 00:21:03,456 Please... 289 00:21:04,185 --> 00:21:05,630 Please spare me, Hyeon Woo. 290 00:21:06,086 --> 00:21:09,424 This is all Jae Hwan's doing. 291 00:21:09,425 --> 00:21:10,537 Why did you do it? 292 00:21:12,725 --> 00:21:15,554 Even if money means honor and power, 293 00:21:16,866 --> 00:21:19,795 you still shouldn't have done that as a human being. 294 00:21:19,796 --> 00:21:22,734 Jae Hwan's the one who ordered the killing of your family. 295 00:21:23,606 --> 00:21:26,275 I really had no idea. 296 00:21:26,276 --> 00:21:29,436 My daughter, Joo Hyeon, was only seven. 297 00:21:30,175 --> 00:21:31,815 I never grabbed her hands too tightly, 298 00:21:31,816 --> 00:21:33,836 afraid that I might break them. 299 00:21:35,685 --> 00:21:39,250 But you guys choked her to death and burned her. 300 00:21:39,715 --> 00:21:41,372 Just because she was my daughter. 301 00:21:45,955 --> 00:21:47,107 Jae Hwan did it... 302 00:21:47,866 --> 00:21:49,613 without my knowing. 303 00:21:49,996 --> 00:21:52,459 Had I known, I would've stopped him. 304 00:21:52,965 --> 00:21:54,924 I really didn't know. 305 00:21:55,935 --> 00:21:58,460 So please spare me. 306 00:21:58,806 --> 00:22:01,305 I'll do whatever you say. 307 00:22:01,306 --> 00:22:03,265 You will do whatever I say? 308 00:22:11,086 --> 00:22:12,974 Then just die! 309 00:22:44,356 --> 00:22:45,598 Wait a minute, please. 310 00:22:46,155 --> 00:22:47,825 - Hey you. - Just a moment. 311 00:22:47,826 --> 00:22:50,249 Just a moment. Stop! 312 00:22:52,096 --> 00:22:53,503 This is Lee Yoon Seung. 313 00:22:53,503 --> 00:22:55,295 The plate number is 52M 6930. 314 00:22:55,296 --> 00:22:57,265 Please check where it's headed to and report back to me. 315 00:22:57,266 --> 00:22:58,306 Mr. Joo Young Hoon. 316 00:23:00,536 --> 00:23:01,617 Okay. 317 00:23:04,905 --> 00:23:05,986 Yoon Seung, 318 00:23:06,806 --> 00:23:08,045 Joo Young Hoon is dead. 319 00:23:08,046 --> 00:23:09,793 Gosh. 320 00:23:17,460 --> 00:23:19,015 I've come to see Father. 321 00:23:20,401 --> 00:23:21,784 Can't you tell me... 322 00:23:23,401 --> 00:23:26,098 what this is about to me first? 323 00:23:27,671 --> 00:23:28,840 Later. 324 00:23:28,841 --> 00:23:29,951 Is this... 325 00:23:31,410 --> 00:23:33,369 the conclusion you have chosen? 326 00:23:36,250 --> 00:23:37,260 Yes. 327 00:23:39,351 --> 00:23:40,432 I'm sorry. 328 00:23:54,430 --> 00:23:56,793 There is no need to come inside. 329 00:23:58,510 --> 00:23:59,709 Let's go. 330 00:23:59,710 --> 00:24:01,640 I arrest you, Do Jae Hwan, on suspicion of... 331 00:24:01,641 --> 00:24:03,140 organ trade, child abuse, and murder. 332 00:24:03,141 --> 00:24:06,110 You have the right to a lawyer and to provide an excuse. 333 00:24:06,111 --> 00:24:08,848 You can request a review of the legality of arrest to the court. 334 00:24:11,720 --> 00:24:12,949 What are you doing? 335 00:24:12,950 --> 00:24:15,515 Chairman Do said he will go of his free will. 336 00:24:16,361 --> 00:24:17,734 I'll proceed by the rules. 337 00:24:23,230 --> 00:24:24,529 How dare you? 338 00:24:24,530 --> 00:24:26,015 Take the suspect to the station. 339 00:24:26,030 --> 00:24:27,081 Yes. 340 00:24:49,061 --> 00:24:51,919 You just have to hold out and say you know nothing. 341 00:25:04,770 --> 00:25:07,265 Only 1 of you can stay. The other 2 must leave. 342 00:25:18,750 --> 00:25:20,265 I shall start. 343 00:25:23,520 --> 00:25:24,672 What about the foster mother? 344 00:25:25,131 --> 00:25:28,029 You don't have to worry about that. I took care of her. 345 00:25:28,030 --> 00:25:31,504 I'll trust you to take care of Seo Won Seok too. 346 00:25:32,131 --> 00:25:33,229 Do you admit to ordering Park Tae Soo... 347 00:25:33,230 --> 00:25:36,433 to murder Hong Jung Hee and Seo Won Seok? 348 00:25:36,871 --> 00:25:39,536 I never ordered such a thing. 349 00:25:43,780 --> 00:25:44,949 Mr. Jeon... 350 00:25:44,950 --> 00:25:47,941 bring Yoon Ji Hye to Yeongpo-dong warehouse. 351 00:25:48,651 --> 00:25:51,550 Do you admit to ordering Jeon Hyung Ki to kidnap, 352 00:25:51,551 --> 00:25:52,802 torture, and kill Yoon Ji Hye? 353 00:25:54,861 --> 00:25:56,304 Well, 354 00:25:56,460 --> 00:25:58,855 I have no memory like that. 355 00:26:00,331 --> 00:26:03,966 Results of the voice analysis confirmed the voice to be yours. 356 00:26:06,331 --> 00:26:08,391 It could have been fabricated. 357 00:26:09,101 --> 00:26:10,182 I don't know. 358 00:26:15,841 --> 00:26:17,759 It has been 19 years, 359 00:26:18,311 --> 00:26:19,492 Father. 360 00:26:20,311 --> 00:26:22,139 Why did you try to kill me? 361 00:26:23,250 --> 00:26:24,594 I was your son. 362 00:26:26,351 --> 00:26:29,552 Because Do Hyeon Jin died? It's so simple. 363 00:26:30,421 --> 00:26:33,056 Did you kill the numbered children by mistake too? 364 00:26:35,460 --> 00:26:37,630 In order to save your biological daughter, 365 00:26:37,631 --> 00:26:39,929 you used and tried to kill the boy Number 88, 366 00:26:39,930 --> 00:26:41,439 the son you attained through artificial insemination. 367 00:26:41,440 --> 00:26:42,582 Is that correct? 368 00:26:45,841 --> 00:26:48,039 I think that was fabricated too. 369 00:26:48,040 --> 00:26:49,324 19 years ago... 370 00:26:50,440 --> 00:26:52,650 when Ko Hyeon Woo exposed your crimes, 371 00:26:52,651 --> 00:26:54,110 you were investigated by the prosecution. 372 00:26:54,111 --> 00:26:56,878 In order to destroy evidence, didn't you kill the numbered children? 373 00:26:57,151 --> 00:27:00,554 Still, you committed the very same crimes without any remorse. 374 00:27:01,520 --> 00:27:04,086 How many children have you killed all this time? 375 00:27:09,760 --> 00:27:11,922 I want to drink some water. 376 00:28:01,680 --> 00:28:03,095 You burned your wife... 377 00:28:03,980 --> 00:28:06,515 and your daughter to death. 378 00:28:07,891 --> 00:28:09,274 Shut your mouth. 379 00:28:30,341 --> 00:28:32,027 You can't take it off. 380 00:28:33,551 --> 00:28:34,935 Especially your first murder. 381 00:28:38,690 --> 00:28:40,640 I didn't think you would come to me. 382 00:28:42,861 --> 00:28:44,406 Do Jae Hwan has been arrested. 383 00:28:50,301 --> 00:28:51,714 He'll be released soon. 384 00:28:52,831 --> 00:28:55,093 Like he did 19 years ago. 385 00:28:56,540 --> 00:28:58,762 Prosecutor's investigation will just be a formality. 386 00:28:59,470 --> 00:29:02,773 He will ultimately be released and kill the children. 387 00:29:04,980 --> 00:29:08,415 Your tragic story will never end unless Do Jae Hwan dies. 388 00:29:09,520 --> 00:29:11,298 The only reason you chose me was... 389 00:29:12,220 --> 00:29:14,372 that I'm his son, right? 390 00:29:15,720 --> 00:29:18,043 Just like the reason your wife and daughter had to die. 391 00:29:26,571 --> 00:29:28,389 You are not a son. 392 00:29:29,141 --> 00:29:31,636 You are more like a cartridge. 393 00:29:33,040 --> 00:29:34,081 And... 394 00:29:36,341 --> 00:29:38,709 if your job wasn't to kill people, 395 00:29:38,710 --> 00:29:40,933 I would never have chosen you. 396 00:29:42,680 --> 00:29:44,235 Look at yourself. 397 00:29:45,651 --> 00:29:47,439 Look at how you have lived. 398 00:30:01,301 --> 00:30:03,057 I did it to survive. 399 00:30:08,040 --> 00:30:10,565 While using other children, 400 00:30:12,950 --> 00:30:14,293 did you ever... 401 00:30:16,621 --> 00:30:18,096 think of your own child? 402 00:30:20,351 --> 00:30:23,896 The destination is 600m in front. We are nearly there. 403 00:30:26,561 --> 00:30:29,660 Wait. Isn't this the area where Hyeon Jin lives? 404 00:30:29,661 --> 00:30:32,330 You're right. Speed up. 405 00:30:32,331 --> 00:30:33,341 Okay. 406 00:30:44,680 --> 00:30:48,145 The police still don't know who the sponsors of numbered children are. 407 00:30:50,950 --> 00:30:52,607 If the children disappear, 408 00:30:52,851 --> 00:30:55,284 the sponsors can get away with this completely. 409 00:30:56,960 --> 00:30:58,880 If Do Jae Hwan isn't killed, 410 00:30:59,861 --> 00:31:03,769 he will never stop his evil deeds to achieve his goals. 411 00:31:05,030 --> 00:31:08,262 You chose me to kill Do Jae Hwan. 412 00:31:10,071 --> 00:31:11,555 But I will be the one to decide, 413 00:31:12,940 --> 00:31:14,283 what I will do with him. 414 00:31:17,440 --> 00:31:18,521 Is anyone inside? 415 00:31:19,780 --> 00:31:20,962 Is there nobody inside? 416 00:31:21,381 --> 00:31:22,431 Mr. Ko Hyeon Woo. 417 00:31:22,881 --> 00:31:24,799 I'll distract them. You should run away. 418 00:31:25,051 --> 00:31:27,219 There will be a hidden door behind a tree at the back. 419 00:31:27,220 --> 00:31:28,260 Mr. Ko Hyeon Woo. 420 00:31:30,421 --> 00:31:31,531 Mr. Ko Hyeon Woo. 421 00:31:31,960 --> 00:31:33,072 Don't be mistaken. 422 00:31:34,561 --> 00:31:36,045 - I'm not doing this for you. - Mr. Ko Hyeon Woo. 423 00:31:38,230 --> 00:31:40,290 - Go and save the children. - Mr. Ko Hyeon Woo. 424 00:31:44,071 --> 00:31:46,394 Mr. Ko Hyeon Woo. 425 00:31:50,540 --> 00:31:53,035 Mr. Ko Hyeon Woo. 426 00:31:56,750 --> 00:31:57,760 Sung Ho. 427 00:31:59,091 --> 00:32:00,989 The car was rented under Lee Kyung Ho's name, 428 00:32:00,990 --> 00:32:02,505 and his address is this greenhouse too. 429 00:32:03,891 --> 00:32:05,950 This won't do. Let's just break in. 430 00:32:08,190 --> 00:32:09,543 Stand back. 431 00:32:31,851 --> 00:32:35,396 Ko Hyeon Woo. You are under arrest for the murder of Joo Young Hoon. 432 00:32:36,091 --> 00:32:37,201 Turn around. 433 00:32:46,831 --> 00:32:48,759 You have the right to an attorney. 434 00:32:48,970 --> 00:32:52,242 Anything you say may be used against you in a court of law. 435 00:32:58,311 --> 00:33:03,299 (Animal Hospital) 436 00:34:47,190 --> 00:34:48,200 Hello? 437 00:34:50,261 --> 00:34:51,837 Don't stay there. Go upstairs. 438 00:34:53,660 --> 00:34:54,801 Is it Doctor Kim? 439 00:35:01,631 --> 00:35:02,953 Are you watching me? 440 00:35:07,611 --> 00:35:08,752 Where are you? 441 00:35:09,540 --> 00:35:11,328 I'll go to you if you can't come to me. 442 00:35:16,480 --> 00:35:18,096 Eat the ox bone soup before it gets cold. 443 00:35:18,221 --> 00:35:19,504 Why is there only one portion? 444 00:35:21,020 --> 00:35:23,313 You know that I hate eating alone. 445 00:35:24,890 --> 00:35:27,082 You should practice now. 446 00:35:27,531 --> 00:35:28,541 No. 447 00:35:29,230 --> 00:35:31,119 I have you. Why would I? 448 00:35:32,600 --> 00:35:34,449 I'll eat when you get here. 449 00:35:38,770 --> 00:35:39,881 I have to go now. 450 00:35:40,310 --> 00:35:41,552 Can't you just stay? 451 00:35:46,881 --> 00:35:47,891 I... 452 00:35:49,480 --> 00:35:52,481 finally felt like this place was my home after I met you. 453 00:35:56,060 --> 00:35:57,807 It became more than just a house. It became home. 454 00:36:03,261 --> 00:36:04,341 Come back. 455 00:36:07,870 --> 00:36:10,799 I won't interfere with what you do outside. 456 00:36:12,040 --> 00:36:13,959 Please. Just come back home. 457 00:36:15,681 --> 00:36:17,762 This is your home. 458 00:36:18,980 --> 00:36:20,698 Make sure you come back even if you get back late. 459 00:36:23,421 --> 00:36:26,278 I'll wait for you without eating that ox bone soup until you return. 460 00:36:27,721 --> 00:36:28,771 Do you understand? 461 00:36:52,881 --> 00:36:54,063 How does this make any sense? 462 00:37:07,330 --> 00:37:08,442 How does this make any sense? 463 00:38:09,560 --> 00:38:11,136 The only reason you chose me was... 464 00:38:11,361 --> 00:38:13,280 that I'm his son, right? 465 00:38:14,790 --> 00:38:17,022 Just like the reason your wife and daughter had to die. 466 00:38:17,330 --> 00:38:19,694 While using other children, 467 00:38:19,830 --> 00:38:21,012 did you ever... 468 00:38:23,500 --> 00:38:24,713 think of your own child? 469 00:38:40,421 --> 00:38:42,814 Did Yoon Ji Hye have her funeral? 470 00:38:43,761 --> 00:38:44,771 Yes. 471 00:38:45,390 --> 00:38:47,582 Her funeral was held well after her autopsy. 472 00:38:48,631 --> 00:38:52,470 Since when did you start planning the revenge with Yoon Ji Hye? 473 00:38:52,471 --> 00:38:53,470 I did it alone. 474 00:38:53,471 --> 00:38:55,764 You didn't do it alone. The sword that you wielded... 475 00:38:57,171 --> 00:39:00,039 Don't you think that Kim Su Hyeon became the biggest victim to that? 476 00:39:08,350 --> 00:39:10,199 Why did you keep this photo? 477 00:39:12,080 --> 00:39:14,980 Did you kill Joo Young Hoon yourself... 478 00:39:16,821 --> 00:39:18,072 because Kim Su Hyeon didn't budge? 479 00:39:38,810 --> 00:39:40,497 I'll return this photo to you. 480 00:39:41,210 --> 00:39:44,685 Only this proves that you were once... 481 00:39:47,091 --> 00:39:49,211 a normal husband and father. 482 00:39:56,600 --> 00:39:57,610 Sir. 483 00:39:59,971 --> 00:40:02,597 I heard that Do Jae Hwan is locked in here too. 484 00:40:05,710 --> 00:40:07,024 May I meet him? 485 00:40:08,440 --> 00:40:11,510 Five minutes... No, even a single minute would be enough. 486 00:40:17,020 --> 00:40:18,619 Joo Young Hoon is in the autopsy room, 487 00:40:18,620 --> 00:40:20,338 but the cause of his death is already clear. 488 00:40:23,520 --> 00:40:25,159 We're protecting Do Jae Hwan. 489 00:40:25,160 --> 00:40:26,705 So we only need to find Kim Su Hyeon now. 490 00:40:26,991 --> 00:40:28,375 Did you hear any news? 491 00:40:30,261 --> 00:40:32,453 He completely went off the grid after that day. 492 00:40:33,971 --> 00:40:35,499 We can't find his car number... 493 00:40:35,500 --> 00:40:37,087 or locate his cellphone. 494 00:40:37,270 --> 00:40:38,926 Even his accomplice, Phillip Ahn? 495 00:40:50,350 --> 00:40:51,432 Hello, Seul Gi. 496 00:40:52,151 --> 00:40:54,271 Hyeon Jin, I'm home. 497 00:41:22,381 --> 00:41:24,579 Why do I shed tears whenever I see ox bone soup? 498 00:41:24,580 --> 00:41:26,640 I feel the same whenever I see paper planes. 499 00:41:30,460 --> 00:41:31,602 Quickly pack your things. 500 00:41:32,730 --> 00:41:34,650 This place is too uncomfortable and dangerous. 501 00:41:35,230 --> 00:41:37,119 I found a place for you to stay. 502 00:41:37,701 --> 00:41:39,448 There's also someone who will take care of you. 503 00:41:42,341 --> 00:41:45,432 No. I just want to stay here. 504 00:41:55,821 --> 00:41:57,437 Is it because of Su Hyeon? 505 00:42:02,421 --> 00:42:04,441 Are you waiting for him just in case he returns? 506 00:42:12,830 --> 00:42:14,487 Did you meet Su Hyeon? 507 00:42:21,210 --> 00:42:22,251 Hyeon Jin. 508 00:42:24,480 --> 00:42:26,773 I know that you shouldn't do this, 509 00:42:28,611 --> 00:42:30,944 but can you let this slide just this once? 510 00:42:41,131 --> 00:42:42,615 Please. Just once. 511 00:42:45,830 --> 00:42:46,942 Can't you? 512 00:42:52,071 --> 00:42:54,433 Then at least just let him live. 513 00:42:57,011 --> 00:42:58,929 I won't wish for anything more. 514 00:43:01,651 --> 00:43:04,580 Please let Doctor Kim live just this once. 515 00:43:47,007 --> 00:43:48,926 (Seoul Police Station) 516 00:43:49,006 --> 00:43:50,087 (Prosecution Service) 517 00:43:55,346 --> 00:43:56,457 Seriously. 518 00:43:56,846 --> 00:43:58,401 What is it this time? 519 00:43:58,517 --> 00:43:59,667 What's wrong? 520 00:44:01,857 --> 00:44:04,086 (Warrant request denied) 521 00:44:04,087 --> 00:44:05,439 Doesn't that mean... 522 00:44:05,727 --> 00:44:07,695 that the warrant for Chairman Do's arrest is denied? 523 00:44:07,696 --> 00:44:08,706 What? 524 00:44:09,196 --> 00:44:11,015 But all evidence was clear. 525 00:44:11,167 --> 00:44:13,086 How does that make any sense? 526 00:44:14,997 --> 00:44:17,965 Hyeon Jin, Ko Hyeon Woo is waiting at the front entrance. 527 00:44:17,966 --> 00:44:19,106 I'll bring him here. 528 00:44:19,107 --> 00:44:20,146 Wait. 529 00:44:20,837 --> 00:44:21,887 I'll go. 530 00:44:27,517 --> 00:44:28,931 Great job. 531 00:44:29,017 --> 00:44:31,613 Former Public Prosecutor General did a great job. 532 00:44:31,787 --> 00:44:35,286 I don't like to see people who work for this country's economy... 533 00:44:35,287 --> 00:44:37,145 stay locked in here. 534 00:44:37,957 --> 00:44:40,886 Anyway, the arrest warrant may have been denied, 535 00:44:40,897 --> 00:44:43,195 but it still will be exhausting to be investigated... 536 00:44:43,196 --> 00:44:44,812 even if you're not arrested. 537 00:44:45,227 --> 00:44:46,751 I'll have to bear with it. 538 00:44:47,196 --> 00:44:50,570 It's my fault for not being able to manage the people around me. 539 00:45:09,457 --> 00:45:13,356 Prosecutor Yoon, this isn't the path to Joint Investigation Unit. 540 00:45:13,357 --> 00:45:16,497 Do you think anyone can come and go whenever they please here? 541 00:45:17,196 --> 00:45:19,695 Isn't that true? It's a path where someone... 542 00:45:19,696 --> 00:45:22,322 who abducted people and sold children's organs. 543 00:45:22,506 --> 00:45:25,093 I thought this path was for everyone. 544 00:45:26,807 --> 00:45:30,009 Prosecutor Yoon. Did you finish what you had to say? 545 00:45:30,906 --> 00:45:32,976 No, I haven't finished yet. 546 00:45:32,977 --> 00:45:35,575 If you would allow me, I'd like to start... 547 00:45:35,576 --> 00:45:37,786 giving you a brief summary of Chairman Do's crimes... 548 00:45:37,787 --> 00:45:40,456 according to the dates. 549 00:45:40,457 --> 00:45:43,315 Hey, Yoon Jung Woo! How dare you? 550 00:45:46,457 --> 00:45:48,896 Public Prosecutor General, please calm down. 551 00:45:48,897 --> 00:45:51,465 It's possible for him to act hastily without realizing his situation... 552 00:45:51,466 --> 00:45:52,809 because of his young spirit. 553 00:45:53,337 --> 00:45:56,599 How would a prosecutor with no background or skills... 554 00:45:57,267 --> 00:46:00,873 become famous under the spotlight... 555 00:46:01,707 --> 00:46:03,706 with petty criminals? 556 00:46:03,707 --> 00:46:05,045 He'll have to at least bother someone influential... 557 00:46:05,046 --> 00:46:06,390 in the country's politics and economy... 558 00:46:06,616 --> 00:46:09,041 to make his name appear at least once in the newspapers. 559 00:46:13,057 --> 00:46:14,198 Let's go. 560 00:46:19,727 --> 00:46:20,766 Watch out! 561 00:46:21,796 --> 00:46:22,806 Do Jae Hwan. 562 00:46:22,997 --> 00:46:25,365 How far do think you'll be able to take your evil deeds? 563 00:46:25,366 --> 00:46:27,255 Don't think this is over! 564 00:46:27,636 --> 00:46:30,494 I'll chase you even after my death! 565 00:46:36,477 --> 00:46:38,123 Was this everything... 566 00:46:39,276 --> 00:46:40,629 you had in mind? 567 00:46:41,946 --> 00:46:44,209 I saw something priceless. It's not everything. 568 00:46:46,187 --> 00:46:48,277 Be careful on your way back, Chairman Do. 569 00:46:49,086 --> 00:46:50,673 And don't go too far. 570 00:47:08,636 --> 00:47:10,292 The preparations are finished. 571 00:47:11,207 --> 00:47:13,166 Check the location of the Child Welfare Center. 572 00:47:13,346 --> 00:47:15,165 There must be no mistake. 573 00:47:46,747 --> 00:47:47,888 Hello, Chairman Ma. 574 00:47:49,946 --> 00:47:51,229 Don't worry. 575 00:47:51,386 --> 00:47:53,710 There won't be any trouble for the sponsors. 576 00:47:54,616 --> 00:47:56,171 If there aren't any numbered children, 577 00:47:56,187 --> 00:47:59,530 how would those insects submit any evidence? 578 00:48:04,227 --> 00:48:05,711 I already took care of that. 579 00:48:06,497 --> 00:48:09,235 Saehan FT Group's chairman, Do Jae Hwan, 580 00:48:09,236 --> 00:48:11,465 who was arrested as a suspect for illegal organ trafficking, 581 00:48:11,466 --> 00:48:14,735 was released after over 12 hours of intense investigation... 582 00:48:14,736 --> 00:48:15,905 by Joint Investigation Unit. 583 00:48:15,906 --> 00:48:18,505 The court has denied the arrest warrant request... 584 00:48:18,506 --> 00:48:21,476 because he can't escape due to his prohibition of departure... 585 00:48:21,477 --> 00:48:23,485 and has no possibility of destroying evidence... 586 00:48:23,486 --> 00:48:25,586 while his health has worsened... 587 00:48:25,587 --> 00:48:28,819 to the point that he can't move alone. 588 00:48:32,997 --> 00:48:36,400 He will ultimately be released and kill the children. 589 00:48:36,596 --> 00:48:40,203 The police still don't know who the sponsors of numbered children are. 590 00:48:41,466 --> 00:48:43,254 If the children disappear, 591 00:48:43,406 --> 00:48:45,831 the sponsors can get away with this completely. 592 00:48:45,866 --> 00:48:47,897 If Do Jae Hwan isn't killed, 593 00:48:48,807 --> 00:48:52,715 he will never stop his evil acts to achieve his goals. 594 00:49:01,986 --> 00:49:04,381 Hey, how can this happen? 595 00:49:04,787 --> 00:49:07,896 Someone who killed people more than killers is getting released. 596 00:49:07,897 --> 00:49:10,755 Anyone can ignore the law if they have money and power. 597 00:49:10,796 --> 00:49:12,543 The facility for the numbered children... 598 00:49:13,167 --> 00:49:14,436 Find out where that is. 599 00:49:14,437 --> 00:49:16,759 Again? Why? 600 00:49:17,406 --> 00:49:19,426 What are you trying to do? 601 00:49:21,176 --> 00:49:22,217 Hello? 602 00:49:27,877 --> 00:49:29,533 He must have lost his mind. 603 00:49:39,857 --> 00:49:42,452 Yes, the children are safe. 604 00:49:45,526 --> 00:49:48,092 Gosh, this one looks like my eldest child. 605 00:49:50,506 --> 00:49:52,606 They must have learned how to play soccer. 606 00:49:52,607 --> 00:49:54,525 They're kicking the ball so hard. 607 00:49:54,607 --> 00:49:57,101 It's relaxing to see them so healthy. 608 00:50:02,787 --> 00:50:04,706 Turn the screen a bit to the left. 609 00:50:05,486 --> 00:50:06,800 What? This way? 610 00:50:07,216 --> 00:50:08,469 A bit more left. 611 00:50:09,317 --> 00:50:11,074 There. Zoom in. 612 00:50:18,026 --> 00:50:19,814 That's Kim Su Hyeon, right? 613 00:50:19,966 --> 00:50:21,653 Don't lose him. 614 00:50:26,937 --> 00:50:28,653 - Keep an eye on the video. - Okay. 615 00:50:48,457 --> 00:50:50,517 - Yes? - He disappeared. 616 00:50:51,096 --> 00:50:52,865 Look for him. We're almost there. 617 00:50:52,866 --> 00:50:53,948 Okay. 618 00:50:56,307 --> 00:50:57,965 Their conditions aren't that great. 619 00:50:57,966 --> 00:50:59,735 They'll need to be admitted for one night... 620 00:50:59,736 --> 00:51:01,050 before getting their checkups. 621 00:51:02,776 --> 00:51:03,817 All right. 622 00:51:15,386 --> 00:51:17,649 Number 188, get in. 623 00:51:21,057 --> 00:51:22,106 Wait a minute. 624 00:51:23,397 --> 00:51:25,719 How do you know their numbers? 625 00:51:30,437 --> 00:51:31,780 They're written here. 626 00:51:46,857 --> 00:51:48,938 I knew it. Get in. 627 00:51:57,026 --> 00:51:59,087 I'm sorry. Step on it! 628 00:52:03,067 --> 00:52:04,178 Wait! 629 00:52:06,676 --> 00:52:07,717 Go. 630 00:52:36,906 --> 00:52:38,048 Over there. 631 00:53:00,357 --> 00:53:02,780 Kids, do you know where the driver is? 632 00:53:03,096 --> 00:53:04,425 - He went that way. - No. 633 00:53:04,426 --> 00:53:05,679 - He went that way. - Do Jae Hwan's misdeeds... 634 00:53:06,366 --> 00:53:07,996 - You're wrong. - haven't stopped yet. 635 00:53:07,997 --> 00:53:09,684 He went that way, not this way. 636 00:53:11,006 --> 00:53:12,016 Detective Lee. 637 00:53:12,437 --> 00:53:14,536 Hand the kids over to the district police station, 638 00:53:14,537 --> 00:53:15,536 and come to Do Jae Hwan's house. 639 00:53:15,537 --> 00:53:16,719 I'll call the Joint Investigation Unit. 640 00:53:17,176 --> 00:53:18,287 Okay. 641 00:53:23,346 --> 00:53:25,568 - Where are you going? - Somewhere. 642 00:53:25,846 --> 00:53:28,584 Su Hyeon, think again. 643 00:53:28,716 --> 00:53:30,504 Let's just go abroad. 644 00:53:31,156 --> 00:53:33,015 Su Hyeon, please. 645 00:53:33,457 --> 00:53:35,213 You'll be in serious danger. 646 00:53:37,567 --> 00:53:38,678 Take care of yourself. 647 00:54:14,796 --> 00:54:16,988 We're ready, sir. You should go now. 648 00:54:20,276 --> 00:54:23,437 Do you have the list of sponsors with you? 649 00:54:23,906 --> 00:54:24,956 I do, sir. 650 00:54:34,216 --> 00:54:35,702 I'll check it out. 651 00:55:00,817 --> 00:55:01,888 Su Hyeon! 652 00:55:03,917 --> 00:55:04,997 Su Hyeon... 653 00:55:20,537 --> 00:55:22,758 Phillip. Stay with me. 654 00:55:23,567 --> 00:55:24,678 Stay with me. 655 00:55:32,076 --> 00:55:33,126 Su Hyeon. 656 00:55:38,287 --> 00:55:39,974 We're even now. 657 00:55:45,886 --> 00:55:47,613 I'm sorry. 658 00:55:50,227 --> 00:55:51,337 We're still... 659 00:55:52,866 --> 00:55:54,554 friends, right? 660 00:57:23,426 --> 00:57:25,245 Wait! 661 00:57:25,886 --> 00:57:27,310 I'll give you anything. 662 00:57:27,756 --> 00:57:29,210 Just spare me. 663 00:57:29,756 --> 00:57:33,433 Okay. You can live as my son from now on. 664 00:57:33,767 --> 00:57:35,735 I'll give you everything that I have. 665 00:57:35,736 --> 00:57:37,181 How much of what? 666 00:57:37,537 --> 00:57:39,485 I'll give you anything you want. 667 00:57:39,977 --> 00:57:42,361 Everyone will be kissing your feet. 668 00:57:42,506 --> 00:57:44,425 From presidents and assemblymen... 669 00:57:44,676 --> 00:57:46,363 to all the wealthy individuals in this country! 670 00:57:47,076 --> 00:57:50,622 If you tell them to die, they'll even pretend to. 671 00:57:50,917 --> 00:57:52,937 So please calm down. 672 00:57:54,317 --> 00:57:55,755 Hear me out. 673 00:57:55,756 --> 00:57:56,938 Do you want to live that badly? 674 00:57:58,187 --> 00:58:01,126 Then why didn't you ever think about the kids who were sacrificed? 675 00:58:01,127 --> 00:58:02,410 Those kids... 676 00:58:03,057 --> 00:58:07,309 were born into this world to be sacrificed. 677 00:58:26,346 --> 00:58:28,306 I told you that I don't make mistakes. 678 00:58:28,986 --> 00:58:30,068 Please spare me. 679 00:58:31,156 --> 00:58:32,197 Please. 680 00:58:35,026 --> 00:58:36,309 Stop, Su Hyeon. 681 00:58:42,267 --> 00:58:43,954 Stop now for yourself. 682 00:58:46,636 --> 00:58:48,223 Killing him won't solve anything. 683 00:58:52,176 --> 00:58:54,540 He will evade the law once again. 684 00:58:55,377 --> 00:58:56,729 And those poor children... 685 00:58:58,417 --> 00:59:00,205 will be put in danger once more. 686 00:59:04,756 --> 00:59:05,998 I need to end this. 687 00:59:29,276 --> 00:59:30,559 Please drop the gun. 688 00:59:35,986 --> 00:59:38,349 I know why you had to do this. 689 00:59:41,627 --> 00:59:43,142 I'm sorry this happened to you. 690 00:59:45,826 --> 00:59:47,210 But please drop the gun. 691 00:59:57,207 --> 00:59:58,894 Please... 692 00:59:59,176 --> 01:00:01,399 Please spare me. Please? 693 01:00:06,817 --> 01:00:07,968 Please... 694 01:03:44,506 --> 01:03:47,575 The shocking rumors of organ trafficking... 695 01:03:47,576 --> 01:03:50,345 by Saehan FT Bio have been revealed to be true. 696 01:03:50,346 --> 01:03:52,976 - Okay. - The higher-ups related to this... 697 01:03:52,977 --> 01:03:54,693 - Then shall we begin? - are being summoned. 698 01:03:54,877 --> 01:03:56,376 There were famous politicians and law-related workers... 699 01:03:56,377 --> 01:03:58,786 - among the sponsors. - It started... 700 01:03:58,787 --> 01:04:01,240 - This is causing great chaos. - on April 26, 2010. 701 01:04:08,857 --> 01:04:12,266 And skeletons thought to be those of the children that went missing... 702 01:04:12,267 --> 01:04:15,235 from Hansol Orphanage 19 years ago have been found. 703 01:04:15,236 --> 01:04:17,732 It seems like the investigation will grow to a larger scale. 704 01:05:26,977 --> 01:05:28,320 Seul Gi... 705 01:05:28,676 --> 01:05:31,878 Among the children of Hansol Orphanage 19 years ago, 706 01:05:32,176 --> 01:05:35,278 she's a survivor like Kim Su Hyeon. 707 01:05:35,977 --> 01:05:37,260 As you know, 708 01:05:37,647 --> 01:05:41,151 many people were sacrificed to keep that child alive. 709 01:05:41,317 --> 01:05:43,275 Please protect that child... 710 01:05:45,287 --> 01:05:46,600 so that those lives weren't killed in vain. 711 01:05:57,636 --> 01:06:00,404 (Happy birthday, Number 88, by Lee Young Eun) 712 01:06:04,346 --> 01:06:05,689 (Happy birthday, Number 88, by Lee Young Eun) 713 01:06:57,267 --> 01:06:58,378 (Kill It) 714 01:07:31,767 --> 01:07:33,242 (All animal-related scenes were directed with professional help.) 715 01:07:34,966 --> 01:07:41,440 (Thank you for watching "Kill It".) 51673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.