All language subtitles for Its.Bruno.S01E04.STRiFE.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,172 --> 00:00:08,174 [barking] 2 00:00:10,468 --> 00:00:13,138 Jesus, Bruno. You owe this dog money or something? 3 00:00:13,221 --> 00:00:14,222 Yo, why don't you use 4 00:00:14,305 --> 00:00:16,558 some of that dog magic  and settle him down? 5 00:00:17,475 --> 00:00:19,769 There's no point. These Xolo dogs--they never listen. 6 00:00:19,853 --> 00:00:23,231 You're right about that. These city Xolos are something else. 7 00:00:23,314 --> 00:00:25,608 NAW BITCH, I WANT YOU DEAD. 8 00:00:25,692 --> 00:00:29,529 IF I WASN'T ON THIS MOTHERFUCKIN' LEASH, I'D COME OVER THERE AND WRECK YOUR SHIT. 9 00:00:29,612 --> 00:00:31,239 YOU HEAR ME? 10 00:00:33,491 --> 00:00:36,077 I'M GUNNA KILL YOU THEN I'M GUNNA EAT YOU. 11 00:00:36,161 --> 00:00:38,788 THEN I'M GUNNA SHIT YOU OUT ON YOUR BITCH-ASS OWNERS SHOES. 12 00:00:38,872 --> 00:00:39,914 YA FEEL ME? 13 00:00:41,166 --> 00:00:44,461 Hey, excuse me. My man... you want to control your dog? 14 00:00:44,544 --> 00:00:47,464 Aw, he doesn't mean it. I'm selling him, if you're interested. 15 00:00:47,547 --> 00:00:49,924 He doesn't usually bark this much. He's a great dog. 16 00:00:50,008 --> 00:00:53,720 I travel a lot. I don't give him the time  he deserves. I'll give him to you cheap. 17 00:00:53,803 --> 00:00:56,181 This dog is two seconds away from pulling out a switchblade. 18 00:00:56,514 --> 00:00:58,683 I'M GUNNA KILL YOUR WHOLE FAMILY. 19 00:00:58,767 --> 00:01:01,394 I'M GUNNA KILL ANYONE THAT EVER EVEN LOOKED AT YOU. 20 00:01:01,478 --> 00:01:03,146 THIS BITCH THAT'S WALKING ME? 21 00:01:04,981 --> 00:01:07,484 I'M GUNNA KILL HIM FOR JUST HAVING SEEN YOU. 22 00:01:07,567 --> 00:01:09,903 Get that psychopath away from Bruno. 23 00:01:09,986 --> 00:01:12,864 A hundred dollars and he's yours. These Xolos start at a thousand. 24 00:01:12,947 --> 00:01:15,700 You couldn't pay me a hundred dollars to take that crazy Xolo. 25 00:01:18,244 --> 00:01:21,206 THIS AIN'T OVER BITCH. I'M GUNNA FIND YOU. 26 00:01:21,831 --> 00:01:24,167 Anyway, like I was telling you the other day, 27 00:01:24,250 --> 00:01:26,711 I'm going through a lot of stress, a lot of things. 28 00:01:26,795 --> 00:01:28,630 Papi's not listening to me. 29 00:01:28,713 --> 00:01:31,508 Shitting in the house. Pissing in the house. 30 00:01:31,591 --> 00:01:33,093 I'm going insane, yo. 31 00:01:33,176 --> 00:01:36,137 Well, sometimes the dog can pick up on the stress of the owner 32 00:01:36,221 --> 00:01:38,765 and end up stressed themselves. Maybe that's what it is. 33 00:01:38,848 --> 00:01:42,018 I don't think so, yo. You know,  the other day, Harvey was advis-- 34 00:01:42,102 --> 00:01:44,062 No, no, no.  Don't listen to Harvey, all right? 35 00:01:44,145 --> 00:01:46,856 Harvey doesn't know what the hell he's talking about. I'm-- 36 00:01:46,940 --> 00:01:49,776 -Hey, hey, don't touch my... - ♪ La la la la ♪ 37 00:01:50,610 --> 00:01:53,029 ♪ La la la la ♪ 38 00:01:53,113 --> 00:01:54,989 -♪ La la la la ♪ -...dog. 39 00:01:55,073 --> 00:01:58,326 Oh, I'm sorry. I didn't mean to. He's just so cute. 40 00:01:59,744 --> 00:02:00,829 Does he do any tricks? 41 00:02:00,912 --> 00:02:03,790 Uh... yeah. Bruno, sit. 42 00:02:06,334 --> 00:02:08,586 Oh. So he sits. 43 00:02:08,670 --> 00:02:10,505 -Mm-hmm. -Anything else? 44 00:02:11,297 --> 00:02:12,632 You like this, don't you? 45 00:02:12,715 --> 00:02:14,008 I do. Heh. 46 00:02:14,092 --> 00:02:15,969 Well, I got one for you. 47 00:02:16,052 --> 00:02:18,179 Bruno... roll over. 48 00:02:21,891 --> 00:02:24,060 -You should take my number. -Yeah, sure. 49 00:02:25,979 --> 00:02:28,231 [keypad beeps;  ringtone chimes] 50 00:02:31,818 --> 00:02:34,821 ♪ It's Bruno ♪ 51 00:02:34,904 --> 00:02:36,489 ♪ My little funny Bruno ♪ 52 00:02:36,573 --> 00:02:39,576 ♪ Bruno ♪ 53 00:02:39,659 --> 00:02:40,660 ♪ Yep, it's Bruno ♪ 54 00:02:46,207 --> 00:02:47,083 [slurps] 55 00:02:47,167 --> 00:02:50,044 You got to try these morir soñandos. They're the best in the city. 56 00:02:50,461 --> 00:02:51,629 [man] Morir soñando-- 57 00:02:51,713 --> 00:02:54,424 a beverage that originated from  the Dominican Republic 58 00:02:54,507 --> 00:02:57,135 in which evaporated milk,  orange juice, and cane sugar 59 00:02:57,218 --> 00:02:59,387 are mixed together and put over ice 60 00:02:59,470 --> 00:03:01,472 to create one of the most delicious-tasting beverages 61 00:03:01,556 --> 00:03:03,516 that usually has an effect like so-- 62 00:03:03,600 --> 00:03:04,767 [bell dings] 63 00:03:06,144 --> 00:03:08,271 So, what is it that you do exactly? 64 00:03:08,354 --> 00:03:10,648 Oh, I, uh, model. Print. 65 00:03:11,649 --> 00:03:13,526 Commercials. Things like that. 66 00:03:13,610 --> 00:03:15,278 Me, I do a little dog training. 67 00:03:15,361 --> 00:03:19,157 People come to me with their problems.  Dog's not sitting. It's not going down. 68 00:03:19,240 --> 00:03:20,950 It's not eating right or whatever. 69 00:03:21,034 --> 00:03:23,703 I try to help them out. Kinda like the Brooklyn Cesar Millan. 70 00:03:23,786 --> 00:03:26,414 So, how did you come across Bruno? 71 00:03:26,497 --> 00:03:29,209 Well, I always wanted a dog, but my family would never allow it. 72 00:03:29,292 --> 00:03:31,794 You know, cats, birds, fine. But a dog, never. 73 00:03:32,337 --> 00:03:35,798 I could've came home with a cheetah, they would allow that over a dog. 74 00:03:35,882 --> 00:03:38,301 But this guy, I got him in a shelter. 75 00:03:38,384 --> 00:03:41,679 I don't know what happened to him before that, but if you look in his eyes, 76 00:03:41,763 --> 00:03:43,640 you can tell he's been through something. 77 00:03:43,723 --> 00:03:44,724 Yeah. 78 00:03:46,142 --> 00:03:47,352 He certainly has. 79 00:03:48,228 --> 00:03:50,396 A dog of many mysteries. 80 00:03:50,480 --> 00:03:53,650 What is your daily routine with Bruno? 81 00:03:54,442 --> 00:03:57,362 Well, starts off, I cook him some breakfast. 82 00:03:57,445 --> 00:04:00,865 It's this special kind of turkey meat that he likes. Goes crazy for it. 83 00:04:00,949 --> 00:04:04,285 I brush his teeth. I make sure his pearly whites are shining. 84 00:04:04,369 --> 00:04:07,997 Make sure his breath is nice and fresh. Take him out on our daily jog. 85 00:04:08,081 --> 00:04:09,540 Come home. I cook him dinner. 86 00:04:10,541 --> 00:04:11,876 We do that all over again. 87 00:04:12,919 --> 00:04:15,838 I would love to be a part of that routine. 88 00:04:16,714 --> 00:04:19,050 ["Some Sunsick Day" playing] 89 00:04:41,030 --> 00:04:45,326 ♪ After the blast levels our town ♪ 90 00:04:48,079 --> 00:04:53,001 ♪ We can relax and watch it come down ♪ 91 00:04:55,253 --> 00:05:01,718 ♪ Maybe we'll find somewhere to stay ♪ 92 00:05:02,552 --> 00:05:04,929 ♪ Some little cave ♪ 93 00:05:05,013 --> 00:05:09,517 ♪ Where we can make it ♪ 94 00:05:10,476 --> 00:05:11,519 ♪ We'll fi-- ♪ 95 00:05:11,602 --> 00:05:14,147 Hey, look at this! 96 00:05:14,230 --> 00:05:16,399 You see this? Pet that girl. 97 00:05:16,482 --> 00:05:19,027 I wanna jog, hold hands, and kiss her, too. 98 00:05:19,110 --> 00:05:22,238 Hey, what the fuck is the matter  with you, man? Don't you see us? 99 00:05:22,322 --> 00:05:25,116 -Always ruining the moment. -I got this. 100 00:05:25,199 --> 00:05:27,327 Take it. Take it. Take it. Take it. 101 00:05:27,994 --> 00:05:30,455 Everybody on the block knows it's my turf. 102 00:05:30,538 --> 00:05:31,831 Ooh, oh, snap. 103 00:05:31,914 --> 00:05:35,168 Here she comes-- my little Dominican darlin'. 104 00:05:36,169 --> 00:05:40,006 What makes you think I'm gonna be  tossed around like some soccer ball? 105 00:05:40,089 --> 00:05:41,883 Let me tell you something. 106 00:05:41,966 --> 00:05:43,801 I'm a crazy-ass bitch, 107 00:05:43,885 --> 00:05:46,721 and I won't be talked to like that by a piece of shit on a stoop 108 00:05:46,804 --> 00:05:49,974 that says everybody on the block knows what they talking about. 109 00:05:50,058 --> 00:05:52,393 Man, ain't nobody know what you talking about. 110 00:05:52,477 --> 00:05:54,687 Ain't nobody on this block know what you talking about. 111 00:05:54,771 --> 00:05:56,981 Ain't nobody on that block know what you talking about. 112 00:05:57,065 --> 00:05:59,817 Ain't nobody know what you talking about, 113 00:05:59,901 --> 00:06:02,820 and that is something that everybody on the block knows. 114 00:06:04,280 --> 00:06:07,033 Why you trying to hurt my feelings? 115 00:06:07,116 --> 00:06:09,577 You trying to give me  emotional trauma and shit? 116 00:06:09,660 --> 00:06:11,829 He hit me on my back, got me scoliosis. 117 00:06:11,913 --> 00:06:13,122 You ain't shit. 118 00:06:14,916 --> 00:06:16,793 Everybody on the block knows I'm... 119 00:06:17,543 --> 00:06:18,544 strong. 120 00:06:18,628 --> 00:06:20,463 ["No Secret Now" playing] 121 00:06:31,224 --> 00:06:34,644 [woman] ♪ It's no secret now ♪ 122 00:06:34,727 --> 00:06:37,980 ♪ That you're chasing around ♪ 123 00:06:38,064 --> 00:06:40,942 ♪ I know deep inside ♪ 124 00:06:41,025 --> 00:06:44,195 ♪ That I lost what I found ♪ 125 00:06:44,278 --> 00:06:47,198 ♪ It's easy to see ♪ 126 00:06:47,281 --> 00:06:53,913 ♪ That you never cared for me ♪ 127 00:06:53,996 --> 00:06:56,749 [backing singers] ♪ You cared for me ♪ 128 00:06:56,833 --> 00:06:59,627 [woman] ♪ It's no secret now ♪ 129 00:06:59,710 --> 00:07:02,880 ♪ That we've drifted apart ♪ 130 00:07:02,964 --> 00:07:05,842 ♪ I'm wandering around ♪ 131 00:07:05,925 --> 00:07:09,137 ♪ With an ache in my heart ♪ 132 00:07:09,220 --> 00:07:12,140 ♪ My faith and my trust ♪ 133 00:07:12,223 --> 00:07:17,186 ♪ You just trampled in the dust ♪ 134 00:07:17,270 --> 00:07:21,482 [backing singers] ♪ In the dust ♪ 135 00:07:21,566 --> 00:07:24,610 [woman] ♪ I always believed ♪ 136 00:07:24,694 --> 00:07:27,780 ♪ Every word you said ♪ 137 00:07:27,864 --> 00:07:30,533 ♪ My love was as deep ♪ 138 00:07:30,616 --> 00:07:32,243 [music stops; woman groans] 139 00:07:32,326 --> 00:07:33,453 Oh, Malcolm. 140 00:07:34,996 --> 00:07:36,956 Ah, Malcolm. 141 00:07:37,999 --> 00:07:40,084 Oh. Oh, Bruno. 142 00:07:41,794 --> 00:07:43,963 -What'd you just say? -I said bruto. 143 00:07:45,173 --> 00:07:46,632 You said bruto? What's that? 144 00:07:46,716 --> 00:07:48,593 Yeah. It means "stupid." 145 00:07:49,427 --> 00:07:50,887 Why you calling me stupid? 146 00:07:50,970 --> 00:07:52,805 You know I like to talk dirty. 147 00:07:53,389 --> 00:07:55,641 [speaks Spanish] 148 00:07:56,017 --> 00:07:58,060 -You didn't say "Bruno"? -No. 149 00:07:58,144 --> 00:08:01,647 Come on, bruto. Come on. 150 00:08:02,148 --> 00:08:03,566 Yeah. Ooh. 151 00:08:03,649 --> 00:08:05,359 Yeah. Ooh. 152 00:08:05,443 --> 00:08:08,279 Oh, I think... Oh, I think... 153 00:08:08,362 --> 00:08:09,405 Oh, I think I'm... 154 00:08:09,947 --> 00:08:12,283 Oh, Bruno! Ahh. 155 00:08:12,366 --> 00:08:13,618 [whines] 156 00:08:17,788 --> 00:08:22,835 [woman] ♪ How could you  be so heartless to me? ♪ 157 00:08:22,919 --> 00:08:27,340 ♪ My-y-y-y-y friends tried to tell me ♪ 158 00:08:27,423 --> 00:08:30,259 ♪ You cheated and lied ♪ 159 00:08:30,343 --> 00:08:33,679 ♪ How could I believe-- ♪ 160 00:08:40,186 --> 00:08:42,021 [song continues in background] 161 00:08:48,903 --> 00:08:52,740 Uh... you're giving him  my special turkey meat? 162 00:08:52,823 --> 00:08:54,951 Yeah. Is there a problem? 163 00:08:55,034 --> 00:08:56,994 I mean, I do that. It's my turkey meat. 164 00:08:57,078 --> 00:08:59,914 Well, you used to do that. Now I do that. 165 00:09:02,041 --> 00:09:03,251 What's with the sweater? 166 00:09:04,961 --> 00:09:09,215 Oh, you don't like it?  I hand-knit it myself. 167 00:09:09,298 --> 00:09:11,175 He looks cute. Heh. 168 00:09:11,259 --> 00:09:14,762 I mean, it's a nice sweater, and I appreciate the gesture, 169 00:09:14,845 --> 00:09:16,681 but Bruno doesn't really do sweaters. 170 00:09:17,807 --> 00:09:19,934 Oh, he didn't do sweaters. 171 00:09:20,017 --> 00:09:24,188 Now he does do sweaters, and he's gonna wear my sweater. 172 00:09:25,690 --> 00:09:29,151 We're out of his turkey meat. Could you go to the store and grab some? 173 00:09:29,235 --> 00:09:30,861 Thank you, baby. 174 00:09:30,945 --> 00:09:32,154 Man, I just bought some. 175 00:09:32,863 --> 00:09:33,864 Come on, Bruno. 176 00:09:58,889 --> 00:10:00,600 ♪ Some people... ♪ 177 00:10:00,683 --> 00:10:04,270 Hey, Miss Johnson! Hey, Miss John-- 178 00:10:04,353 --> 00:10:05,354 ♪ Some people-- ♪ 179 00:10:05,438 --> 00:10:07,648 Malcolm! Malcolm! Malcolm! Malcolm! 180 00:10:07,732 --> 00:10:12,236 You did not tell me that Bruno  was motherfucking famous. 181 00:10:16,949 --> 00:10:18,326 What are you talking about? 182 00:10:19,035 --> 00:10:22,163 I done already sold  three of these motherfuckers already. 183 00:10:22,246 --> 00:10:23,497 Bruno doing big thing. 184 00:10:23,581 --> 00:10:26,542 He eating his own shit, but big things nonetheless. 185 00:10:26,626 --> 00:10:29,086 You need to stop selling these. He doesn't eat his own shit. 186 00:10:29,170 --> 00:10:31,464 -This is false advertisement. -No. No, nigga. 187 00:10:31,547 --> 00:10:33,841 That is five dollars a pop. 188 00:10:33,924 --> 00:10:36,636 [echoes] Five dollars.  Got some money? You can get 'em. 189 00:10:37,136 --> 00:10:40,806 -[echoes] Thank you. Give me my money. -I'll be right back. 190 00:10:52,526 --> 00:10:53,778 Come on, Bruno. 191 00:11:06,374 --> 00:11:08,376 [footsteps ascend stairs] 192 00:11:11,671 --> 00:11:13,923 Hey. I forgot my... 193 00:11:15,299 --> 00:11:17,009 Where you going with Bruno? 194 00:11:17,093 --> 00:11:19,929 I was just... gonna take him to the park. 195 00:11:20,012 --> 00:11:21,972 I was gonna text you to meet us there. 196 00:11:22,682 --> 00:11:24,183 You need your bag to go the park? 197 00:11:25,059 --> 00:11:28,062 Well... I was gonna leave from there. 198 00:11:33,526 --> 00:11:34,777 With his toothbrush? 199 00:11:37,488 --> 00:11:41,117 Let me just... take him for the night, you know. 200 00:11:41,200 --> 00:11:45,413 I am his mother. He should be able to stay with me, too. 201 00:11:45,496 --> 00:11:46,664 Mm-hmm. 202 00:11:50,000 --> 00:11:51,252 Come here, Bruno. 203 00:11:56,465 --> 00:11:58,300 You can't do this! 204 00:11:58,384 --> 00:11:59,719 Bruno! 205 00:12:01,303 --> 00:12:04,390 ["What Happens When You Turn The Devil Down" playing] 206 00:12:34,295 --> 00:12:36,922 [man] ♪ I had a drink with the devil ♪ 207 00:12:38,257 --> 00:12:40,468 ♪ He’s looking for a new slave ♪ 208 00:12:42,261 --> 00:12:44,638 ♪ He told me that my life ♪ 209 00:12:46,390 --> 00:12:48,768 ♪ Could be the one he saves ♪ 210 00:12:51,061 --> 00:12:54,982 ♪ What happens when you turn the devil down? ♪ 211 00:13:44,198 --> 00:13:46,200 [theme music playing] 16251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.