All language subtitles for Hawaii.Five-0.2010.S09E25.720p.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,730 --> 00:00:02,410 STEVE: Previously on Hawaii Five-O... 2 00:00:02,558 --> 00:00:04,059 I made a mistake. 3 00:00:04,127 --> 00:00:05,260 A young woman died, 4 00:00:05,328 --> 00:00:07,329 and several more lives were ruined. 5 00:00:07,589 --> 00:00:09,590 But as for forgiveness, 6 00:00:09,658 --> 00:00:12,026 I would never think to ask your family for that. 7 00:00:12,309 --> 00:00:14,644 I want to remember my sister for the joy that she brought 8 00:00:14,711 --> 00:00:17,427 to this world and not for what happened that one day. 9 00:00:17,492 --> 00:00:18,585 TANI: I really think you did 10 00:00:18,586 --> 00:00:19,820 the right thing. 11 00:00:19,887 --> 00:00:21,955 I hope my dad sees it that way. 12 00:00:22,023 --> 00:00:23,343 Oh, hey, Adam, you have a visitor. 13 00:00:23,391 --> 00:00:24,391 ADAM: Oh, yeah, who? 14 00:00:24,425 --> 00:00:25,792 JERRY: Tamiko? (gasps) Adam! 15 00:00:25,860 --> 00:00:27,160 My fiancé didn't show up 16 00:00:27,228 --> 00:00:30,497 to the ceremony and now he's missing. 17 00:00:30,565 --> 00:00:33,366 STEVE: Omar Hassan is the son of the high-value target 18 00:00:33,434 --> 00:00:36,103 we took out on that operation in Rabat in 2002. 19 00:00:36,170 --> 00:00:37,003 (screams) 20 00:00:37,071 --> 00:00:38,572 When you people killed my father, 21 00:00:38,639 --> 00:00:40,707 you let me live. You'll regret it. 22 00:00:40,775 --> 00:00:42,619 JERRY: We got a problem. ADAM: Wright knows the tech 23 00:00:42,643 --> 00:00:45,011 in that NSA station is worth millions, so he hires a team 24 00:00:45,079 --> 00:00:46,646 to pull it off the drives, wipe them, 25 00:00:46,714 --> 00:00:49,015 then takes out the entire office for good measure. 26 00:00:49,083 --> 00:00:49,850 We got to call Flores. 27 00:00:49,917 --> 00:00:51,318 Wright set this whole thing up. 28 00:00:52,386 --> 00:00:54,054 (tires screeching) 29 00:00:59,894 --> 00:01:01,027 (elevator bell dings) 30 00:01:01,095 --> 00:01:03,563 You know, you know, there's a lot of, lot of things 31 00:01:03,631 --> 00:01:05,198 I don't like about you, you know this. 32 00:01:05,266 --> 00:01:06,844 Uh, over the years I've told you what those things are, 33 00:01:06,868 --> 00:01:07,801 but I got a new one. 34 00:01:07,869 --> 00:01:09,136 - Oh, yeah? - What's that? 35 00:01:09,203 --> 00:01:11,138 The angrier you are, the faster you walk. 36 00:01:11,205 --> 00:01:13,406 Will you slow down? What's the matter with you? 37 00:01:13,474 --> 00:01:15,609 Look, it's been 48 hours since Wright escaped. 38 00:01:15,676 --> 00:01:17,744 Yeah, and every second that passes 39 00:01:17,812 --> 00:01:19,379 means we're less likely to find the guy. 40 00:01:19,447 --> 00:01:21,281 I-I wouldn't be too hard on yourself, right? 41 00:01:21,349 --> 00:01:24,117 I mean, the guy's plan was kind of insane, you know, I mean, 42 00:01:24,185 --> 00:01:25,763 he had a place hit while he was in the place. 43 00:01:25,787 --> 00:01:27,264 I don't know how you could've known that he was involved. 44 00:01:27,288 --> 00:01:28,889 Yeah, I-I-I get that, I get that, 45 00:01:28,956 --> 00:01:30,323 but here's the thing I don't get. 46 00:01:30,391 --> 00:01:31,735 By the time Wright escaped custody, those hitters, 47 00:01:31,759 --> 00:01:33,126 they were already dead. 48 00:01:33,194 --> 00:01:35,639 So how could he possibly get the stolen cyber weapons from them? 49 00:01:35,663 --> 00:01:37,174 I don't know, another Aaron Wright special. 50 00:01:37,198 --> 00:01:39,599 By the way, he seems very comfortable-- 51 00:01:39,667 --> 00:01:40,934 Frank. 52 00:01:41,002 --> 00:01:42,746 Yeah, and he's early, which is out of character. 53 00:01:42,770 --> 00:01:44,014 (phone ringing) The drinking, not so much. 54 00:01:44,038 --> 00:01:45,372 Yeah, um... (clears throat) 55 00:01:45,439 --> 00:01:47,451 you guys go ahead. I got to-- I'm gonna take this call. 56 00:01:47,475 --> 00:01:47,906 Who is it? 57 00:01:47,930 --> 00:01:50,790 Who-who is it? None of your business, that's who. 58 00:01:50,791 --> 00:01:52,492 Okay, well, tell Rachel I said what's up. 59 00:01:52,560 --> 00:01:53,727 Uh-huh. 60 00:01:55,296 --> 00:01:57,530 Hey, buddy, sorry I'm late. 61 00:01:57,598 --> 00:01:59,109 I've been dealing with a fugitive situation. 62 00:01:59,133 --> 00:02:01,901 Sorry to hear that. I got a head start on you. 63 00:02:01,969 --> 00:02:03,169 Gonna have to catch up. 64 00:02:03,237 --> 00:02:04,604 All righty. 65 00:02:04,672 --> 00:02:07,652 So, uh, where's sunshine? 66 00:02:07,653 --> 00:02:08,614 Who's sunshine? 67 00:02:08,638 --> 00:02:10,775 Your partner. Blond kid. 68 00:02:10,776 --> 00:02:12,068 Sunny disposition. 69 00:02:12,069 --> 00:02:14,416 - Danny had to take a call. - Oh, good. 70 00:02:14,516 --> 00:02:15,583 More beer for us, huh? 71 00:02:20,194 --> 00:02:21,794 So what's good, buddy? 72 00:02:21,795 --> 00:02:22,995 What's news? 73 00:02:23,063 --> 00:02:25,331 Oh, a little of this, a little of that. 74 00:02:25,399 --> 00:02:27,166 Actually, though, I've got my eye 75 00:02:27,234 --> 00:02:29,135 on this possible business opportunity 76 00:02:29,202 --> 00:02:31,537 right here on Oahu. 77 00:02:31,605 --> 00:02:32,938 - Is that right? - Yeah. 78 00:02:33,006 --> 00:02:34,250 What, are we talking about a flying gig? 79 00:02:34,274 --> 00:02:35,474 You could say that. 80 00:02:35,542 --> 00:02:38,010 I got myself a little six-seat puddle-jumper, 81 00:02:38,078 --> 00:02:39,145 chapel on the water. 82 00:02:39,212 --> 00:02:42,048 Couples can, uh, get a tour of the island, 83 00:02:42,115 --> 00:02:45,217 and then get hitched by yours truly. 84 00:02:45,285 --> 00:02:46,519 Uh, wait. 85 00:02:46,586 --> 00:02:48,287 - You got ordained? - Sure. 86 00:02:48,355 --> 00:02:51,290 I done a bunch of weddings, baptisms, funerals. 87 00:02:51,358 --> 00:02:53,325 (chuckling): I-- even a bris once. 88 00:02:53,393 --> 00:02:54,927 - Oh, you did a bris? - Sure did. 89 00:02:54,995 --> 00:02:57,830 Huh. Okay, good. All right. Well, good luck with that. 90 00:02:57,898 --> 00:03:00,766 I hope it all, uh, hope it all works out for you. 91 00:03:00,834 --> 00:03:01,867 Appreciate that. 92 00:03:01,935 --> 00:03:05,704 So, um... where is he? 93 00:03:13,980 --> 00:03:15,581 Oh. 94 00:03:15,649 --> 00:03:18,951 I'm sorry I missed that memorial, you know. 95 00:03:19,019 --> 00:03:20,953 STEVE: Well, you're making it up to him now. 96 00:03:21,021 --> 00:03:22,955 I really appreciate this, Frank. 97 00:03:23,023 --> 00:03:25,491 You know, I would do anything for Joe, 98 00:03:25,559 --> 00:03:27,460 but I got to say, 99 00:03:27,527 --> 00:03:31,197 of all the places for him to want his ashes scattered, 100 00:03:31,264 --> 00:03:32,932 I would have never guessed Vietnam. 101 00:03:32,999 --> 00:03:34,967 Well, you know, Joe always said 102 00:03:35,035 --> 00:03:36,515 he'd retire in Montana, right? - Yeah. 103 00:03:36,570 --> 00:03:39,939 But Ha Long Bay was where he always wanted to end up. 104 00:03:40,006 --> 00:03:41,140 Wow. 105 00:03:41,208 --> 00:03:44,310 Despite all the ugliness he saw in Vietnam, 106 00:03:44,377 --> 00:03:46,245 all the friends he lost there, 107 00:03:46,313 --> 00:03:47,646 he always swore that beach 108 00:03:47,714 --> 00:03:49,615 was the most beautiful place he'd ever seen. 109 00:03:49,683 --> 00:03:53,319 Been there. I'd have to agree. 110 00:03:55,689 --> 00:03:58,591 Well, it would be an honor 111 00:03:58,658 --> 00:04:02,828 to take you back there one last time. 112 00:04:08,502 --> 00:04:10,136 To Joe. 113 00:04:11,138 --> 00:04:12,571 STEVE: To Joe. 114 00:04:29,890 --> 00:04:31,157 (doorbell buzzes) 115 00:04:44,070 --> 00:04:46,805 Should I be offended? 116 00:04:46,873 --> 00:04:48,174 Every law enforcement agency 117 00:04:48,241 --> 00:04:50,009 in the country's looking for me right now. 118 00:04:50,076 --> 00:04:52,411 I wasn't planning on making it easier on them 119 00:04:52,479 --> 00:04:54,113 by leaving fingerprints lying around. 120 00:04:54,181 --> 00:04:55,814 I hear you. 121 00:04:55,882 --> 00:04:57,483 Can't be too careful, I suppose, right? 122 00:04:57,551 --> 00:04:59,485 I wasn't planning on socializing either. 123 00:04:59,553 --> 00:05:01,620 Okay, then. 124 00:05:14,834 --> 00:05:18,437 Since we're, uh, dispensing with the pleasantries... 125 00:05:18,505 --> 00:05:20,839 Before I hand this thing over, I'd like to know 126 00:05:20,907 --> 00:05:23,342 what the hell it is you dragged me into. 127 00:05:23,410 --> 00:05:24,610 Look. 128 00:05:24,678 --> 00:05:27,846 I told you I'd get the drive from the dudes, I did. 129 00:05:27,914 --> 00:05:30,449 But you told me this thing contained intelligence data 130 00:05:30,517 --> 00:05:32,451 illegally obtained from U.S. citizens. 131 00:05:32,519 --> 00:05:34,386 I was willing to stick my neck out, 132 00:05:34,454 --> 00:05:36,288 like, way the hell out, 133 00:05:36,356 --> 00:05:38,691 if it was to expose the surveillance state. 134 00:05:38,758 --> 00:05:40,125 Are you gonna get to a point? 135 00:05:40,193 --> 00:05:42,895 Maybe a question or even a thesis statement? 136 00:05:42,963 --> 00:05:45,431 (chuckles) My point is, 137 00:05:45,498 --> 00:05:48,100 this drive is filled with next-gen 138 00:05:48,168 --> 00:05:50,336 malicious code and malware. 139 00:05:50,403 --> 00:05:53,639 So my question is why the hell did you lie to me? 140 00:05:53,707 --> 00:05:56,141 This stuff could inflict major casualties 141 00:05:56,209 --> 00:05:58,844 and I'm not good with that. 142 00:05:58,912 --> 00:06:01,380 You know, I asked you not to look at the drive. 143 00:06:01,448 --> 00:06:06,085 Actually, I paid you not to look at it. 144 00:06:06,152 --> 00:06:08,921 So whatever noble reasons you claim to have 145 00:06:08,989 --> 00:06:10,823 for getting involved, (coughs) 146 00:06:10,890 --> 00:06:12,024 you also asked for $50,000, 147 00:06:12,092 --> 00:06:13,236 which I originally intended on paying. 148 00:06:13,260 --> 00:06:15,461 (gasping, coughing) 149 00:06:15,528 --> 00:06:16,829 But on second thought... 150 00:06:16,896 --> 00:06:19,365 (coughing) 151 00:06:24,804 --> 00:06:26,739 VX nerve agent. 152 00:06:26,806 --> 00:06:28,574 You were exposed when we shook hands, 153 00:06:28,642 --> 00:06:30,522 which really should have been a red flag for you 154 00:06:30,577 --> 00:06:33,178 because, as you know, 155 00:06:33,246 --> 00:06:35,481 I am famously a "hugger." 156 00:06:35,548 --> 00:06:37,049 (choking, grunting) 157 00:06:37,117 --> 00:06:38,728 Now the toxin is attacking your nervous system, 158 00:06:38,752 --> 00:06:42,221 causing your muscles to spasm and your throat to constrict. 159 00:06:42,289 --> 00:06:45,591 Paralysis then will set in, 160 00:06:45,659 --> 00:06:47,370 followed by your diaphragm ceasing to function. 161 00:06:47,394 --> 00:06:49,028 I know, man, it sucks. 162 00:06:49,095 --> 00:06:50,229 But on the plus side, 163 00:06:50,297 --> 00:06:52,064 you'll be dead in less than one minute. 164 00:06:52,132 --> 00:06:53,299 (choking) 165 00:06:53,366 --> 00:06:56,969 And... time's up. - (groans) 166 00:06:57,037 --> 00:06:58,771 (grunts) 167 00:07:40,414 --> 00:07:43,616 (dishes clinking nearby) 168 00:07:43,883 --> 00:07:45,818 ♪ ♪ 169 00:07:51,324 --> 00:07:53,425 (sighs) 170 00:07:56,129 --> 00:07:57,663 Hey, morning. 171 00:07:57,731 --> 00:07:59,365 (chuckles): Morning. 172 00:07:59,432 --> 00:08:01,734 What's that? 173 00:08:01,801 --> 00:08:03,769 A small token of my appreciation. 174 00:08:03,837 --> 00:08:05,117 For you staying here last night. 175 00:08:10,443 --> 00:08:12,578 Oh. Tamagoyaki? 176 00:08:12,646 --> 00:08:14,847 Wow. 177 00:08:14,914 --> 00:08:18,017 Well, if those taste as good as they smell, 178 00:08:18,084 --> 00:08:20,252 you might have a hard time getting rid of me. 179 00:08:20,320 --> 00:08:22,021 (scoffs) 180 00:08:27,994 --> 00:08:30,162 It's quite the spread. - (laughs) 181 00:08:33,199 --> 00:08:36,235 Seriously, Adam, thank you. 182 00:08:36,303 --> 00:08:40,139 I just couldn't face another night in an empty house. 183 00:08:40,206 --> 00:08:42,041 Anytime. 184 00:08:42,108 --> 00:08:44,376 Believe me, I've been there. 185 00:08:48,815 --> 00:08:53,152 Do you, um, do you ever talk to her? 186 00:08:53,219 --> 00:08:55,587 Kono? 187 00:08:55,655 --> 00:08:57,323 No. Not really. 188 00:08:57,390 --> 00:08:58,834 You know, a couple texts here and there 189 00:08:58,858 --> 00:09:00,159 to make sure she's okay. 190 00:09:00,226 --> 00:09:02,895 We both agreed it's better that way. 191 00:09:07,500 --> 00:09:10,936 I'm sorry. Um, it's gotta be hard. 192 00:09:12,305 --> 00:09:14,740 It's a process, yeah. Uh... 193 00:09:14,808 --> 00:09:16,809 I can't say I haven't struggled at times, 194 00:09:16,876 --> 00:09:19,044 but you make your peace with it. 195 00:09:21,348 --> 00:09:23,682 I've finally accepted 196 00:09:23,750 --> 00:09:26,385 that chapter of my life is over, 197 00:09:26,453 --> 00:09:29,054 and I'm ready for whatever's next. 198 00:09:33,993 --> 00:09:37,062 Hey, Tamiko, listen. 199 00:09:41,534 --> 00:09:45,471 I know it's hard to imagine right now, 200 00:09:45,538 --> 00:09:48,173 but you will get there. 201 00:09:59,886 --> 00:10:01,620 I don't mean to keep you. 202 00:10:01,688 --> 00:10:04,757 I'm sure you have to go save the island. 203 00:10:04,824 --> 00:10:06,892 - Right. - (chuckles) 204 00:10:06,960 --> 00:10:09,361 I do have to get to work, but, um... 205 00:10:09,429 --> 00:10:13,065 seeing as I'm pretty much worthless on an empty stomach, 206 00:10:13,133 --> 00:10:15,634 I'd say the island owes you a debt of gratitude. 207 00:10:15,702 --> 00:10:18,003 Okay. (laughs) 208 00:10:19,406 --> 00:10:20,572 (speaking Japanese) 209 00:10:23,910 --> 00:10:25,511 (quiet, indistinct chatter) 210 00:10:25,578 --> 00:10:26,779 (elevator bell dings) 211 00:10:26,846 --> 00:10:29,214 Anyway, I'm happy for Leah, don't get me wrong. 212 00:10:29,282 --> 00:10:31,193 Like, she finds the man of her dreams and she gets married 213 00:10:31,217 --> 00:10:33,485 but, like, do you really have to carpet-bomb Instagram 214 00:10:33,553 --> 00:10:35,020 with pictures of your honeymoon? 215 00:10:35,088 --> 00:10:36,488 Like, it's a little obnoxious. 216 00:10:36,556 --> 00:10:37,790 You know what I'm saying? 217 00:10:37,857 --> 00:10:39,935 Oh, and then another one of my friends just got engaged. 218 00:10:39,959 --> 00:10:41,160 It's like, what is going on? 219 00:10:41,227 --> 00:10:42,861 We're dropping like flies here. 220 00:10:42,929 --> 00:10:44,306 Are you okay? You haven't really said much. 221 00:10:44,330 --> 00:10:45,574 I mean, wait. Come to think of it, 222 00:10:45,598 --> 00:10:46,842 you haven't said anything at all. 223 00:10:46,866 --> 00:10:48,200 I've been talking this whole time. 224 00:10:48,268 --> 00:10:49,435 What's going on? 225 00:10:49,502 --> 00:10:50,636 Nothing. 226 00:10:50,703 --> 00:10:52,871 Joons, don't do that. Come on, tell me. 227 00:10:54,507 --> 00:10:56,875 Uh, it's just my dad. 228 00:10:56,943 --> 00:10:59,645 Uh, I haven't heard from him since the parole hearing. 229 00:10:59,712 --> 00:11:02,014 Oh. 230 00:11:02,081 --> 00:11:05,584 Okay, so I assume he found out what happened? 231 00:11:05,652 --> 00:11:07,286 No, my mom told him. 232 00:11:07,353 --> 00:11:10,122 And going off the fact that he isn't returning any of my calls, 233 00:11:10,190 --> 00:11:12,658 I'm guessing he's not happy about it, so... 234 00:11:13,760 --> 00:11:15,627 You know what? 235 00:11:15,695 --> 00:11:17,796 I really think you did the right thing. 236 00:11:17,864 --> 00:11:20,365 Hating someone is so easy. 237 00:11:20,433 --> 00:11:22,868 It's a lot, it's a lot harder to forgive. 238 00:11:22,936 --> 00:11:24,369 Not that I would know. 239 00:11:24,437 --> 00:11:26,472 Yeah, remind me not to get on your bad side. 240 00:11:28,408 --> 00:11:31,710 Look, um, just give your dad some time. 241 00:11:31,778 --> 00:11:33,045 Think he'll come around. 242 00:11:34,647 --> 00:11:36,548 Yes, I hope you're right. 243 00:11:38,618 --> 00:11:40,786 (knocking on glass) Yo. 244 00:11:40,854 --> 00:11:42,688 Wait, let me guess, 245 00:11:42,755 --> 00:11:44,923 this is your daily request for more fieldwork? 246 00:11:44,991 --> 00:11:48,393 Actually, no. I just got a very strange phone call. 247 00:11:48,461 --> 00:11:49,895 Yeah? Who from? 248 00:11:49,963 --> 00:11:51,563 The wife of Omar Hassan. 249 00:11:51,631 --> 00:11:54,266 Mm-hmm. What'd she want? 250 00:11:54,334 --> 00:11:55,567 To apologize. 251 00:11:55,635 --> 00:11:57,102 For her husband 252 00:11:57,170 --> 00:11:59,738 sending those guys to kill Joe and the rest of the SEAL team. 253 00:11:59,806 --> 00:12:00,983 She wants to ask your forgiveness 254 00:12:01,007 --> 00:12:02,808 on behalf of her family. 255 00:12:02,876 --> 00:12:05,110 Well, it's been over five months, 256 00:12:05,178 --> 00:12:07,045 so why is she asking now? - I don't know. 257 00:12:07,113 --> 00:12:09,982 But she also asked if she could bring her son, 258 00:12:10,049 --> 00:12:13,218 because she wants him to be here to see it. 259 00:12:13,286 --> 00:12:15,220 (phone ringing) 260 00:12:22,161 --> 00:12:24,696 Yeah, okay. Have them come in. 261 00:12:27,200 --> 00:12:28,901 (door opens) 262 00:12:30,370 --> 00:12:32,304 Duke, what's up? 263 00:12:34,874 --> 00:12:36,241 LUKELA: Victim is Bryson Kahele. 264 00:12:36,309 --> 00:12:38,644 His girlfriend came to check on him 265 00:12:38,711 --> 00:12:39,822 when he wasn't answering his phone. 266 00:12:39,846 --> 00:12:41,046 She found him like this. 267 00:12:42,682 --> 00:12:45,250 M.E.'s already determined it was a poisoning. 268 00:12:45,318 --> 00:12:47,352 VX nerve agent, to be specific. 269 00:12:47,420 --> 00:12:49,087 STEVE: Okay, you said this homicide 270 00:12:49,155 --> 00:12:51,623 could be connected to Aaron Wright somehow. 271 00:12:51,691 --> 00:12:53,002 - How so? LUKELA: Kahele was already 272 00:12:53,026 --> 00:12:55,294 on the HPD cyber crime unit radar. 273 00:12:55,361 --> 00:12:57,963 Apparently, he was a big deal in the local hacking community. 274 00:12:58,031 --> 00:12:59,665 Given the timing, we figured 275 00:12:59,732 --> 00:13:01,300 the murder might be related to Wright. 276 00:13:01,367 --> 00:13:02,968 DANNY: Well, it's cold-blooded, 277 00:13:03,036 --> 00:13:05,037 needlessly sadistic, high-tech. 278 00:13:05,104 --> 00:13:08,006 Yeah, it certainly feels like one of Wright's greatest hits. 279 00:13:08,074 --> 00:13:09,154 JERRY: Hey, I got something. 280 00:13:12,245 --> 00:13:14,313 MAN: Go ahead and cover. - Say cheese. 281 00:13:18,351 --> 00:13:19,518 Okay. 282 00:13:19,586 --> 00:13:20,852 Okay, that's us. 283 00:13:20,920 --> 00:13:22,821 There's a camera in here somewhere. 284 00:13:22,889 --> 00:13:23,922 Over there. 285 00:13:29,696 --> 00:13:32,130 Good. Keep going, keep going, 286 00:13:32,198 --> 00:13:33,565 keep going, keep going. 287 00:13:33,633 --> 00:13:35,000 Is that it? 288 00:13:35,068 --> 00:13:36,702 Must be hidden in this charger. 289 00:13:36,769 --> 00:13:38,403 That's a little too close. 290 00:13:38,471 --> 00:13:42,107 Hey, Jerry, check the recording history of this thing. 291 00:13:43,242 --> 00:13:44,343 Yeah, I'm on it. 292 00:13:44,410 --> 00:13:46,210 I'm pulling up footage from the past 24 hours. 293 00:13:49,248 --> 00:13:50,716 I got something. 294 00:13:50,783 --> 00:13:53,685 And... time's up. 295 00:13:53,753 --> 00:13:55,020 STEVE: Yeah, 296 00:13:55,088 --> 00:13:56,955 that's our boy. - Hey. 297 00:13:57,023 --> 00:13:59,358 The deal is on. Tomorrow at 2:00 p.m. 298 00:13:59,425 --> 00:14:01,793 I'll text you the details. 299 00:14:01,861 --> 00:14:03,862 2:00 p.m., that's like three hours from now. 300 00:14:03,930 --> 00:14:06,331 Okay. So we're officially on the clock. 301 00:14:06,399 --> 00:14:08,444 Now we need to find Wright before he sells these weapons. 302 00:14:08,468 --> 00:14:11,036 It's hard to imagine the extent of the damage they could do. 303 00:14:11,104 --> 00:14:12,337 No pressure. 304 00:14:16,132 --> 00:14:17,342 STEVE: All right, so here's what we know. 305 00:14:17,366 --> 00:14:18,833 Aaron Wright is in possession 306 00:14:18,901 --> 00:14:21,536 of NSA cyber weapons which he intends to sell. 307 00:14:21,604 --> 00:14:23,438 Transaction will go down at 2:00 p.m. today, 308 00:14:23,506 --> 00:14:25,796 which gives us a little over two hours to find him. 309 00:14:25,797 --> 00:14:27,609 DANNY: Okay, and then there's what we don't know, 310 00:14:27,633 --> 00:14:29,333 which is where the sale's going down 311 00:14:29,401 --> 00:14:30,735 and who it is being sold to. 312 00:14:30,802 --> 00:14:32,680 I bet it's not anybody you'd want to invite over 313 00:14:32,704 --> 00:14:34,682 for Christmas dinner. - We know it's someone looking 314 00:14:34,706 --> 00:14:37,308 to take down an entire country's defense system, 315 00:14:37,376 --> 00:14:39,320 but unfortunately, that doesn't narrow it down much. 316 00:14:39,344 --> 00:14:41,189 Adam's right. It could be any number of backsliders: 317 00:14:41,213 --> 00:14:43,180 a terror group, nation state... 318 00:14:43,248 --> 00:14:44,559 TANI: I've been combing through the arrivals 319 00:14:44,583 --> 00:14:45,683 from ports and airports, 320 00:14:45,751 --> 00:14:47,191 but there's no indication that anyone 321 00:14:47,252 --> 00:14:48,563 who was on some sort of security watch list 322 00:14:48,587 --> 00:14:50,488 has made their way to the island. 323 00:14:50,555 --> 00:14:52,500 JUNIOR: We also have every law enforcement agency scouring 324 00:14:52,524 --> 00:14:54,625 the island for Wright. Still nothing. 325 00:14:54,693 --> 00:14:57,528 Yeah, well, I'll tell you what. If we don't find him quick, 326 00:14:57,596 --> 00:15:00,531 you can kiss his slippery ass goodbye. 327 00:15:00,599 --> 00:15:02,166 The minute he sells those cyber weapons 328 00:15:02,234 --> 00:15:04,168 and gets his cash, he's out. 329 00:15:04,236 --> 00:15:07,204 Jerry, please tell me you got a lead on Aaron Wright. 330 00:15:07,272 --> 00:15:08,792 - More like a lead on a lead. - Uh-huh. 331 00:15:08,840 --> 00:15:11,142 So, I've been reviewing the hidden camera footage 332 00:15:11,209 --> 00:15:13,110 from his accomplice's loft, and take a look. 333 00:15:14,346 --> 00:15:15,513 Okay, this is Wright 334 00:15:15,580 --> 00:15:17,715 placing the call to his buyer. 335 00:15:17,783 --> 00:15:20,518 I was able to enhance the audio, and using the unique frequencies 336 00:15:20,585 --> 00:15:23,354 of the keypad tones, determined the number he dialed. 337 00:15:23,422 --> 00:15:24,889 STEVE: All right, great. Why don't we 338 00:15:24,957 --> 00:15:26,724 ping that phone for a location? No? - Uh... 339 00:15:26,792 --> 00:15:28,326 DANNY: I'm pretty sure that's a "no." 340 00:15:28,393 --> 00:15:31,195 Yeah. Sorry. It came back as an encrypted phone. 341 00:15:31,263 --> 00:15:32,296 And you can't crack it? 342 00:15:32,364 --> 00:15:33,731 A man knows his limitations. 343 00:15:33,799 --> 00:15:34,832 This is a little 344 00:15:34,900 --> 00:15:36,233 above my pay grade. 345 00:15:36,301 --> 00:15:37,435 Damn, Jerry. 346 00:15:37,502 --> 00:15:39,470 Well, we got new friends at the NSA. 347 00:15:39,538 --> 00:15:40,838 Hell, let's call them. 348 00:15:40,906 --> 00:15:42,417 Yes. Yeah, yeah, yeah, that's the move. 349 00:15:42,441 --> 00:15:44,385 I'll make a call, they'll be able to crack the encryption, 350 00:15:44,409 --> 00:15:46,788 get us the text that Wright sent to his buyers which included 351 00:15:46,812 --> 00:15:47,889 (phone ringing) the location, right? 352 00:15:47,913 --> 00:15:50,748 Ah, sorry. I got to take this. (clears throat) 353 00:15:50,816 --> 00:15:52,593 ADAM: Meantime, I'll alert SWAT and HPD. - Mom. 354 00:15:52,617 --> 00:15:54,629 - Have them on standby. JUNIOR: Hey, it's okay. Calm down. 355 00:15:54,653 --> 00:15:56,721 - Calm down. ADAM: We'll need to move fast. 356 00:15:56,788 --> 00:15:59,167 STEVE: Good idea. - All right, I'll be there as soon as I can. 357 00:15:59,191 --> 00:16:01,125 Hang tight. Bye. 358 00:16:02,427 --> 00:16:04,028 - You all right? - Yeah. 359 00:16:04,096 --> 00:16:05,229 What was that about? 360 00:16:05,297 --> 00:16:07,264 Nothing. 361 00:16:07,332 --> 00:16:09,100 Well, you're obviously not all right, Joons. 362 00:16:09,167 --> 00:16:10,368 Tell us what's going on. 363 00:16:11,470 --> 00:16:12,737 Uh, it's my dad. 364 00:16:12,804 --> 00:16:14,438 My mom doesn't know where he is, 365 00:16:14,506 --> 00:16:16,374 and she can't get in touch with him. 366 00:16:16,441 --> 00:16:17,942 She's really worried. 367 00:16:18,010 --> 00:16:20,011 We got this. Go find Pops. 368 00:16:20,078 --> 00:16:21,312 Thank you. 369 00:16:23,815 --> 00:16:25,049 STEVE: Okay. 370 00:16:25,117 --> 00:16:26,550 I'm gonna make that call. 371 00:16:40,732 --> 00:16:42,700 (camera clicking) 372 00:16:44,436 --> 00:16:46,103 All right, heads up. Heads up. 373 00:16:46,171 --> 00:16:47,405 Buyers are on site. 374 00:16:51,676 --> 00:16:53,110 (camera clicking) 375 00:16:57,282 --> 00:16:59,717 Jerry, I'm sending you the photos now. 376 00:16:59,785 --> 00:17:02,286 Copy that. Running facial rec now. 377 00:17:07,459 --> 00:17:10,161 Okay, here we go. You got eyes on Monica Felix. 378 00:17:10,228 --> 00:17:13,464 She's got a pretty extensive rap sheet. 379 00:17:13,532 --> 00:17:15,566 All major league crimes, including 380 00:17:15,634 --> 00:17:17,635 gunrunning and human trafficking. 381 00:17:17,702 --> 00:17:18,942 She definitely has the contacts 382 00:17:19,004 --> 00:17:20,938 to get these weapons in the wrong hands. 383 00:17:21,006 --> 00:17:22,506 It looks like she's made FBI 384 00:17:22,574 --> 00:17:24,508 and Interpol's Most Wanted list. 385 00:17:25,577 --> 00:17:27,745 Popular lady. 386 00:17:27,813 --> 00:17:29,747 (tires screeching) 387 00:17:32,250 --> 00:17:33,651 Everybody stay sharp. 388 00:17:33,718 --> 00:17:35,786 Nobody moves until we get eyes on Wright. 389 00:17:40,425 --> 00:17:41,959 Okay, got him. 390 00:17:44,996 --> 00:17:46,931 STEVE: Five-O! 391 00:17:46,998 --> 00:17:50,034 Hands! Hands! All of your hands right now. 392 00:17:50,102 --> 00:17:51,335 Hands where we can see 'em. 393 00:17:51,403 --> 00:17:53,671 That's right. Don't move! 394 00:17:53,738 --> 00:17:54,916 Aaron Wright, get on your knees 395 00:17:54,940 --> 00:17:56,440 right now. On your knees. 396 00:17:56,508 --> 00:17:58,442 Hands behind your head. 397 00:18:00,378 --> 00:18:02,613 Look, look, I don't know what the hell's going on. 398 00:18:02,681 --> 00:18:04,392 Some guy just gave me five Gs to show up here and hand over 399 00:18:04,416 --> 00:18:06,016 this bag. - Stop! Stop! 400 00:18:06,084 --> 00:18:08,385 - What's in the bag? - I-I don't know. 401 00:18:08,453 --> 00:18:10,293 The deal was to deliver it, no questions asked. 402 00:18:13,291 --> 00:18:14,658 Back. Back! 403 00:18:17,028 --> 00:18:19,230 (shouting) 404 00:18:19,297 --> 00:18:21,632 (glass shattering) 405 00:18:45,123 --> 00:18:47,057 (indistinct chatter) 406 00:18:49,027 --> 00:18:50,227 Hey. 407 00:18:50,295 --> 00:18:52,196 You guys all right? 408 00:18:52,264 --> 00:18:53,641 I'm fine, but look at this poor guy. 409 00:18:53,665 --> 00:18:54,942 He lost all his hair in the explosion. 410 00:18:54,966 --> 00:18:56,110 What happened to your eyebrows? 411 00:18:56,134 --> 00:18:57,368 What do you mean? 412 00:18:57,435 --> 00:18:58,669 Hey, guys, just spoke to CSU. 413 00:18:58,737 --> 00:19:00,281 Apparently, that briefcase contained roughly 414 00:19:00,305 --> 00:19:03,274 $30 million worth of Eurobonds. 415 00:19:03,341 --> 00:19:04,341 GROVER: That's a very 416 00:19:04,409 --> 00:19:06,076 expensive explosion. 417 00:19:06,144 --> 00:19:08,345 Okay, Wright had to have known we were up on this deal. 418 00:19:08,413 --> 00:19:10,247 So rather than call it off, he sets this trap. 419 00:19:10,315 --> 00:19:12,416 And blows up all his own money? 420 00:19:12,484 --> 00:19:14,251 You know, knowing him, 421 00:19:14,319 --> 00:19:17,254 this is probably a stunt to distract us 422 00:19:17,322 --> 00:19:18,422 while he's making his escape 423 00:19:18,490 --> 00:19:19,530 from the island right now. 424 00:19:19,591 --> 00:19:21,525 No. No way. There's no way 425 00:19:21,593 --> 00:19:22,904 he's walking away from this without getting paid, 426 00:19:22,928 --> 00:19:24,395 not after all this risk. 427 00:19:24,462 --> 00:19:26,730 Look, if we know Aaron Wright, 428 00:19:26,798 --> 00:19:28,899 we know he has a contingency plan. 429 00:19:28,967 --> 00:19:31,202 I'm thinking he has a backup buyer in place. 430 00:19:31,269 --> 00:19:34,038 (line ringing) Okay, fair enough, but that doesn't answer 431 00:19:34,105 --> 00:19:35,439 the bigger question, which is, 432 00:19:35,507 --> 00:19:37,541 how the hell did he know we were gonna be here? 433 00:19:37,609 --> 00:19:38,920 STEVE: We need to see if Jerry's got anything. 434 00:19:38,944 --> 00:19:40,578 JERRY: Commander. - Hey. 435 00:19:40,645 --> 00:19:42,246 Uh, it pains me 436 00:19:42,314 --> 00:19:43,747 to have to tell you this, 437 00:19:43,815 --> 00:19:46,383 but at some point when Wright was here, 438 00:19:46,451 --> 00:19:49,286 he implanted spyware on my computer. 439 00:19:49,354 --> 00:19:50,421 I just discovered it. 440 00:19:50,488 --> 00:19:51,989 Don't tell me. 441 00:19:52,057 --> 00:19:54,825 He didn't just get your Spotify playlist. 442 00:19:54,893 --> 00:19:56,126 I wish that were the case. 443 00:19:56,194 --> 00:19:57,494 He installed a keystroke logger 444 00:19:57,562 --> 00:19:59,730 and advanced system monitoring. 445 00:19:59,798 --> 00:20:02,666 He basically turned my laptop into a listening device. 446 00:20:02,734 --> 00:20:04,335 So Wright's been up on all Five-O comms, 447 00:20:04,402 --> 00:20:05,903 knows everything we've been up to, 448 00:20:05,971 --> 00:20:08,072 where any of us are at any time? 449 00:20:08,139 --> 00:20:10,107 Yeah. Sorry about that. 450 00:20:10,175 --> 00:20:11,675 I should have caught it sooner. 451 00:20:11,743 --> 00:20:13,911 Um, we all know what Wright's capable of, Jerry. 452 00:20:13,979 --> 00:20:16,647 All right, well, thanks. I guess we have no idea where he is. 453 00:20:22,420 --> 00:20:24,154 Password? 454 00:20:24,222 --> 00:20:25,756 You'll get it when I have my money. 455 00:20:29,961 --> 00:20:31,428 Transferring now. 456 00:20:32,931 --> 00:20:34,365 (phone chirps) 457 00:20:34,432 --> 00:20:36,066 And there it is. 458 00:20:36,134 --> 00:20:37,801 Funds have been transferred. 459 00:20:39,938 --> 00:20:41,839 What? 460 00:20:41,906 --> 00:20:44,008 You try memorizing 42 characters. 461 00:20:58,290 --> 00:21:00,658 Nice doing business with you. 462 00:21:00,725 --> 00:21:02,059 Likewise. 463 00:21:02,127 --> 00:21:03,527 Do me one favor? 464 00:21:03,595 --> 00:21:04,795 What's that? 465 00:21:04,863 --> 00:21:06,363 Maybe wait till I get off this rock 466 00:21:06,431 --> 00:21:07,671 before you launch World War III? 467 00:21:12,737 --> 00:21:15,372 (engine starts, revs) 468 00:21:21,388 --> 00:21:22,788 Yeah, Tani, what's up? 469 00:21:22,856 --> 00:21:24,767 Hey, I'm here with Jerry. We're trying to get a bead 470 00:21:24,791 --> 00:21:25,992 on Wright's location. 471 00:21:26,059 --> 00:21:28,294 So, we know that he was in contact with our dead hacker, 472 00:21:28,362 --> 00:21:30,630 Bryson Kahele, as recently 473 00:21:30,697 --> 00:21:32,709 as last night, so we looked into Kahele's phone records. 474 00:21:32,733 --> 00:21:34,033 And? 475 00:21:34,101 --> 00:21:35,935 JERRY: And using his recent 476 00:21:36,003 --> 00:21:38,070 incoming calls, we managed to I.D. the burner 477 00:21:38,138 --> 00:21:39,639 that Wright used to contact him. 478 00:21:39,706 --> 00:21:40,640 DANNY: And let me guess. 479 00:21:40,707 --> 00:21:42,218 He dumped that phone, right? 480 00:21:42,219 --> 00:21:44,013 Well, your pessimism is well placed, 481 00:21:44,014 --> 00:21:45,091 but it wasn't a complete dead end. 482 00:21:45,115 --> 00:21:46,182 Yeah, lucky for us, 483 00:21:46,249 --> 00:21:48,230 we were able to trace that phone 484 00:21:48,231 --> 00:21:49,932 back to the store where Wright bought it, 485 00:21:50,000 --> 00:21:52,268 and it turns out he likes to buy in bulk. 486 00:21:52,335 --> 00:21:55,371 The burner he used last night is one of seven 487 00:21:55,438 --> 00:21:57,906 that Wright purchased at the cell phone store in Kaimuki. 488 00:21:57,974 --> 00:21:59,642 Smart. He keeps cycling through burners 489 00:21:59,709 --> 00:22:01,254 like that, we'll never get a bead on him. 490 00:22:01,278 --> 00:22:02,655 How does any of this help us find him? 491 00:22:02,679 --> 00:22:03,979 JERRY: Well, 492 00:22:04,047 --> 00:22:06,081 we now have several weeks of cell phone records 493 00:22:06,149 --> 00:22:07,283 from each of these phones 494 00:22:07,350 --> 00:22:09,852 and one number keeps popping up. 495 00:22:10,720 --> 00:22:11,920 TANI: So up until 496 00:22:11,988 --> 00:22:13,489 pretty recently, he was in contact 497 00:22:13,556 --> 00:22:16,558 with a local named Lindsay Acosta. 498 00:22:16,626 --> 00:22:17,837 She's 25, she has no criminal record. 499 00:22:17,861 --> 00:22:19,662 Also no ties to intelligence 500 00:22:19,729 --> 00:22:21,063 or the hacking communities. 501 00:22:21,131 --> 00:22:23,332 Okay, well, what's Wright's interest in her? 502 00:22:23,400 --> 00:22:26,769 Well... I'll tell you what his interest in her could be. 503 00:22:26,836 --> 00:22:28,871 Wright's been on the island for a couple months. 504 00:22:28,938 --> 00:22:31,407 I'm willing to bet that he was seeing the girl. 505 00:22:31,474 --> 00:22:33,609 Okay, bring her in. 506 00:22:36,112 --> 00:22:38,480 What's this about? Have I done something wrong? 507 00:22:38,548 --> 00:22:39,915 You know this guy. 508 00:22:41,217 --> 00:22:43,352 That wasn't a question. We know you know him. 509 00:22:43,420 --> 00:22:45,688 Sorry. It's just a little surprising. 510 00:22:45,755 --> 00:22:47,556 Yes, that's... Drew. 511 00:22:47,624 --> 00:22:48,891 We were dating. 512 00:22:48,958 --> 00:22:50,693 Is he in trouble? 513 00:22:50,760 --> 00:22:52,227 Yes. Yes, he is. 514 00:22:52,295 --> 00:22:53,529 But, uh, we'll get to that. 515 00:22:53,596 --> 00:22:54,997 JERRY: You said you were dating. 516 00:22:55,065 --> 00:22:56,799 So it didn't work out? 517 00:22:56,866 --> 00:22:58,534 No. 518 00:22:58,601 --> 00:23:00,969 He broke it off two weeks ago. 519 00:23:01,037 --> 00:23:03,405 Which wasn't exactly surprising. 520 00:23:03,473 --> 00:23:05,974 He was always... pretty secretive. 521 00:23:06,042 --> 00:23:09,345 I got the sense he had something else going on. 522 00:23:09,412 --> 00:23:11,113 Mm-hmm. When you say "secretive," 523 00:23:11,181 --> 00:23:13,148 what do you mean by that? - He would go days 524 00:23:13,216 --> 00:23:14,583 without returning my calls. 525 00:23:14,651 --> 00:23:18,487 He'd tell me he couldn't see me, but when I asked why... 526 00:23:18,555 --> 00:23:20,956 I got the feeling he wasn't telling me the truth. 527 00:23:24,060 --> 00:23:26,195 I'm kind of ashamed to tell you this, but... 528 00:23:26,262 --> 00:23:28,464 one night I left my phone in his car. 529 00:23:28,531 --> 00:23:30,632 You know, to track where he was going, 530 00:23:30,700 --> 00:23:32,568 see if he was cheating on me. 531 00:23:32,635 --> 00:23:35,571 That's excellent tradecraft. 532 00:23:35,638 --> 00:23:37,873 TANI: What did you find? 533 00:23:37,941 --> 00:23:38,941 That's just it. 534 00:23:38,975 --> 00:23:40,709 There was no other woman. 535 00:23:40,777 --> 00:23:41,910 Well... 536 00:23:41,978 --> 00:23:43,846 that time, at least. 537 00:23:43,913 --> 00:23:46,315 He just went to some storage place 538 00:23:46,383 --> 00:23:47,516 in the middle of nowhere. 539 00:23:50,553 --> 00:23:51,787 ♪ ♪ 540 00:24:00,196 --> 00:24:03,265 Okay. A secret stash of computers. 541 00:24:03,333 --> 00:24:06,702 About what I'd expect from Aaron Wright's man cave. 542 00:24:06,770 --> 00:24:09,338 Okay, hold up, this makes sense. I mean, he needs a place 543 00:24:09,406 --> 00:24:11,117 to execute his plan without tipping off his NSA handlers, right? 544 00:24:11,141 --> 00:24:13,609 - Sure, sure. - Let's get Jerry down here. 545 00:24:13,676 --> 00:24:15,644 See what he can pull off these drives. 546 00:24:15,712 --> 00:24:17,446 Hey. Just spoke to the site manager. 547 00:24:17,514 --> 00:24:18,947 The security cameras on the entrance 548 00:24:19,015 --> 00:24:21,183 captured Wright coming and going several times 549 00:24:21,251 --> 00:24:23,652 over the last six weeks, each time on a motorcycle. 550 00:24:23,720 --> 00:24:24,797 - We get a plate number? - We did. 551 00:24:24,821 --> 00:24:25,854 It's registered locally, 552 00:24:25,922 --> 00:24:26,966 but the owner lives off island. 553 00:24:26,990 --> 00:24:28,590 He didn't even know it was stolen. 554 00:24:28,658 --> 00:24:31,794 Okay, let's get an APB out on that bike. 555 00:24:31,861 --> 00:24:33,262 Hey. Any news? 556 00:24:33,329 --> 00:24:36,131 JUNIOR: No, I still can't find him, and his .44's 557 00:24:36,199 --> 00:24:37,599 gone missing from the gun safe. 558 00:24:37,667 --> 00:24:38,901 Oh, my God, Joons. 559 00:24:38,968 --> 00:24:42,304 Um... okay, did you try tracking his phone? 560 00:24:42,372 --> 00:24:44,016 Yeah, he turned it off. I tried reaching out 561 00:24:44,040 --> 00:24:46,408 to his friends, seeing if anyone's seen or heard from him, 562 00:24:46,476 --> 00:24:47,976 and, uh, so far, nothing. 563 00:24:48,044 --> 00:24:49,445 You know, Tani, I'm... 564 00:24:49,512 --> 00:24:51,123 I'm trying to stay focused here, you know, 565 00:24:51,147 --> 00:24:53,058 tr-trying to tell myself that everything's gonna be okay, 566 00:24:53,082 --> 00:24:54,550 you know, it's gonna be all right, 567 00:24:54,617 --> 00:24:56,785 but... 568 00:24:56,853 --> 00:25:00,088 what if he took the gun because he wanted to... you know... 569 00:25:00,156 --> 00:25:01,490 hurt himself? 570 00:25:01,558 --> 00:25:04,059 No, hey, you can't think like that, all right? 571 00:25:04,127 --> 00:25:05,594 Listen, HPD is tracking the car. 572 00:25:05,662 --> 00:25:06,895 We're gonna find him. 573 00:25:07,678 --> 00:25:08,895 D-Do you need me to come? 574 00:25:08,896 --> 00:25:10,238 If you need me to come just say the word. 575 00:25:10,262 --> 00:25:11,131 No, no, no. 576 00:25:11,132 --> 00:25:13,133 I-I feel bad enough that I already ditched work. 577 00:25:13,200 --> 00:25:14,534 So you focus on the case, 578 00:25:14,602 --> 00:25:16,436 and I'll let you know if there's any news. 579 00:25:16,504 --> 00:25:17,804 Okay. 580 00:25:17,872 --> 00:25:19,706 (line clicks) 581 00:25:23,577 --> 00:25:25,378 Junior. Howzit? 582 00:25:25,446 --> 00:25:27,213 - Hey, Keon. - What can I get you? 583 00:25:27,281 --> 00:25:29,649 Actually, I was looking for my dad. Have you seen him? 584 00:25:29,717 --> 00:25:31,184 Every night this week. 585 00:25:31,252 --> 00:25:32,852 - How about today? - No. 586 00:25:32,920 --> 00:25:34,621 Why? What's going on? 587 00:25:34,688 --> 00:25:36,356 I just need to find him. 588 00:25:36,423 --> 00:25:38,391 H-He's going through some stuff right now. 589 00:25:38,459 --> 00:25:39,659 Hasn't been himself 590 00:25:39,727 --> 00:25:41,494 ever since the parole hearing, you know? 591 00:25:41,562 --> 00:25:43,329 Yeah. Actually, I do. 592 00:25:43,397 --> 00:25:45,598 Natano's been real quiet lately. 593 00:25:45,666 --> 00:25:47,534 - Yeah? - Even for him. 594 00:25:47,601 --> 00:25:50,503 He just posts up right here with a beer, keeps to himself. 595 00:25:50,571 --> 00:25:52,071 Except for last night. 596 00:25:52,139 --> 00:25:55,208 He was talking to Ray, another one of my regulars. 597 00:25:55,276 --> 00:25:56,976 - About what? - I only heard 598 00:25:57,044 --> 00:25:59,646 bits and pieces, but... Ray's an ex-cop. 599 00:25:59,713 --> 00:26:01,781 From what I could tell, Natano was asking him 600 00:26:01,849 --> 00:26:03,529 how he could track down somebody's address. 601 00:26:04,852 --> 00:26:06,286 Sure. 602 00:26:07,788 --> 00:26:10,557 (sirens wailing) 603 00:26:10,624 --> 00:26:12,058 MAN (over radio): Bravo 41 and 43, 604 00:26:12,126 --> 00:26:13,737 show us in pursuit of the suspect heading Diamond Head 605 00:26:13,761 --> 00:26:15,695 on Merchant, approaching Bishop. 606 00:26:25,606 --> 00:26:27,240 Jerry, go ahead. HPD just put out 607 00:26:27,308 --> 00:26:28,952 an alert: Aaron Wright's been spotted downtown 608 00:26:28,976 --> 00:26:30,476 headed towards Waikiki. 609 00:26:30,544 --> 00:26:31,978 Units are in pursuit. 610 00:26:32,046 --> 00:26:33,613 Headed there now. 611 00:26:44,758 --> 00:26:46,259 (engine revving) 612 00:26:50,364 --> 00:26:51,431 (woman gasps) 613 00:26:51,498 --> 00:26:53,399 (man gasps) 614 00:26:53,467 --> 00:26:54,534 Whoa! 615 00:26:58,405 --> 00:26:59,772 (tires squeal) 616 00:27:00,808 --> 00:27:03,076 (horn honks) 617 00:27:04,878 --> 00:27:05,645 (grunting) 618 00:27:05,713 --> 00:27:07,280 (engine revs) 619 00:27:07,348 --> 00:27:08,481 (grunts) 620 00:27:08,549 --> 00:27:10,116 (siren approaching) 621 00:27:15,422 --> 00:27:18,791 (excited crowd chatter) 622 00:27:18,859 --> 00:27:20,727 MAN: Oh-ho, whoa! 623 00:27:20,794 --> 00:27:22,795 (siren wailing) 624 00:27:24,198 --> 00:27:25,976 MAN: Get out of here. MAN 2: Get out of the way. 625 00:27:26,000 --> 00:27:27,600 WOMAN: Did you see that? 626 00:27:27,668 --> 00:27:28,735 WOMAN 2: Yeah. 627 00:27:41,048 --> 00:27:42,682 (siren chirping) 628 00:27:42,750 --> 00:27:44,017 (tires screech) 629 00:27:50,087 --> 00:27:52,555 Wright was last seen entering the mall on foot. 630 00:27:52,623 --> 00:27:53,689 We got officers inside 631 00:27:53,757 --> 00:27:55,299 searching for him. - Lock this place down. 632 00:27:55,300 --> 00:27:56,808 Set a perimeter. Nobody goes in or out. 633 00:27:56,832 --> 00:27:58,832 You got it. 634 00:27:59,229 --> 00:28:01,164 (tapping on keyboard) 635 00:28:09,919 --> 00:28:11,486 STEVE: All right, so, listen up. 636 00:28:11,554 --> 00:28:13,989 Aaron Wright is still inside this shopping mall, okay? 637 00:28:14,057 --> 00:28:17,025 We're gonna search this place top to bottom. You guys got it? 638 00:28:17,093 --> 00:28:18,653 All right, gentlemen, you heard the man. 639 00:28:18,695 --> 00:28:21,463 We cannot afford to let this guy escape again. 640 00:28:21,531 --> 00:28:25,400 (phone alarms blaring) 641 00:28:28,271 --> 00:28:29,504 Something's going on. 642 00:28:30,974 --> 00:28:33,275 STEVE: "Ballistic missile threat inbound to Hawaii. 643 00:28:33,343 --> 00:28:35,978 Seek immediate shelter. This is not a drill." 644 00:28:37,146 --> 00:28:38,447 This can't be good. 645 00:28:38,514 --> 00:28:40,549 I think that's the understatement of the year. 646 00:28:40,617 --> 00:28:43,485 (panicked chatter) 647 00:28:47,642 --> 00:28:49,486 MAN (over radio): The U.S. Pacific Command has detected 648 00:28:49,510 --> 00:28:52,260 a missile threat to Hawaii. A missile may impact 649 00:28:52,261 --> 00:28:54,062 on land or sea within minutes. 650 00:28:54,130 --> 00:28:55,730 This is not a drill. 651 00:28:55,798 --> 00:28:58,148 If you are indoors, stay indoors. 652 00:28:58,149 --> 00:29:00,717 If you are outdoors, seek immediate shelter 653 00:29:00,785 --> 00:29:01,785 in a building. 654 00:29:01,852 --> 00:29:03,186 Remain indoors, 655 00:29:03,254 --> 00:29:04,187 well away from windows. 656 00:29:04,255 --> 00:29:05,388 If you are driving, 657 00:29:05,456 --> 00:29:07,157 pull safely to the side of the road 658 00:29:07,224 --> 00:29:10,060 and seek shelter in a building or lay on the floor. 659 00:29:10,127 --> 00:29:12,829 We will announce when the threat has ended. 660 00:29:12,897 --> 00:29:14,264 This is not a drill. 661 00:29:14,331 --> 00:29:15,699 Take immediate action measures. 662 00:29:15,766 --> 00:29:17,300 (panicked chatter continues) 663 00:29:19,637 --> 00:29:22,505 Everyone please remain calm! 664 00:29:22,573 --> 00:29:24,040 No, there's too many people. 665 00:29:24,108 --> 00:29:25,308 We can't hold them back. 666 00:29:25,376 --> 00:29:26,309 And Wright could be 667 00:29:26,377 --> 00:29:27,444 anywhere in this crowd. 668 00:29:35,052 --> 00:29:36,986 Thank you very much, General. Thank you. 669 00:29:37,054 --> 00:29:38,455 Yes, sir. Thank you. 670 00:29:38,522 --> 00:29:40,156 So, do I got seven minutes to live, 671 00:29:40,224 --> 00:29:41,601 or is it another Aaron Wright special? 672 00:29:41,625 --> 00:29:43,693 NORAD just confirmed it's a false alarm, all right? 673 00:29:43,761 --> 00:29:45,161 There was no incoming missile, 674 00:29:45,229 --> 00:29:47,263 but there's also no way to turn off the alert. 675 00:29:47,331 --> 00:29:48,431 Also Aaron Wright. 676 00:29:48,499 --> 00:29:49,499 Created a ghost attack, 677 00:29:49,533 --> 00:29:50,834 then he locked the system down. 678 00:29:50,901 --> 00:29:53,136 Everybody's scrambling to regain access as we speak. 679 00:29:53,204 --> 00:29:54,504 Hey. False alarm. 680 00:29:54,572 --> 00:29:55,705 A what? 681 00:29:55,773 --> 00:29:57,607 - False alarm! - I'm gonna kill him. 682 00:29:57,675 --> 00:29:59,976 That little son of a bitch just took five years 683 00:30:00,044 --> 00:30:01,722 off my life. - The crowd's thinning out now. 684 00:30:01,746 --> 00:30:04,080 Still no sign of Wright. Looks like he slipped out again. 685 00:30:04,148 --> 00:30:06,282 Doesn't matter. Even if he is still on the run, 686 00:30:06,350 --> 00:30:08,190 he's got the same problem, right? Every airport 687 00:30:08,252 --> 00:30:09,329 and every port are on lockdown 688 00:30:09,353 --> 00:30:10,954 on this island, and every single 689 00:30:11,021 --> 00:30:12,032 law enforcement officer is looking for 690 00:30:12,056 --> 00:30:13,923 that guy's face. - And a fat load of good 691 00:30:13,991 --> 00:30:15,435 that's done us so far. (phone ringing) 692 00:30:15,459 --> 00:30:16,670 Hold up, I got Jerry. Yeah, Jerry, what's up? 693 00:30:16,694 --> 00:30:17,894 Commander, 694 00:30:17,962 --> 00:30:19,929 I've been poring through Wright's computers 695 00:30:19,997 --> 00:30:21,331 at his storage locker, 696 00:30:21,398 --> 00:30:23,110 and I came across something I didn't expect. 697 00:30:23,134 --> 00:30:24,167 And what's that? 698 00:30:24,235 --> 00:30:25,468 Flight simulation software. 699 00:30:25,536 --> 00:30:26,736 Looks like he's logged 700 00:30:26,804 --> 00:30:28,638 over a hundred hours of training 701 00:30:28,706 --> 00:30:30,540 all on the same model jet: a Gulfstream G5. 702 00:30:30,608 --> 00:30:33,376 That's his plan-- he's gonna fly off the island. 703 00:30:33,444 --> 00:30:34,804 Jerry, listen to me very carefully. 704 00:30:34,845 --> 00:30:37,313 We need to know exactly how many G5s are on Oahu right now 705 00:30:37,381 --> 00:30:39,059 and where they are-- where are they located? 706 00:30:39,083 --> 00:30:40,917 Which airports? 707 00:30:40,985 --> 00:30:42,819 Okay. 708 00:30:42,887 --> 00:30:45,388 Okay, according to the FAA, there are currently 709 00:30:45,456 --> 00:30:47,323 three G5s on Oahu, 710 00:30:47,391 --> 00:30:48,758 including one at Kipapa Airfield, 711 00:30:48,826 --> 00:30:51,961 which happens to be the direction that Wright was headed 712 00:30:52,029 --> 00:30:53,730 when he was intercepted by HPD. 713 00:30:53,265 --> 00:30:53,811 Got to be it. Come on. 714 00:30:53,835 --> 00:30:55,835 All right, we got it. Thank you. 715 00:30:59,370 --> 00:31:00,837 (sirens wailing) 716 00:31:24,428 --> 00:31:26,362 (engines whirring) 717 00:31:34,271 --> 00:31:36,339 (sirens wailing) 718 00:31:36,407 --> 00:31:37,841 (tires squealing) 719 00:31:49,353 --> 00:31:51,020 (sirens wailing) 720 00:31:55,192 --> 00:31:57,075 What are you doing? Y-You gonna play chicken with an airplane? 721 00:31:57,076 --> 00:31:57,805 Hang on. 722 00:31:57,829 --> 00:31:59,729 No, no, I'm not hanging. It's a question. 723 00:31:59,730 --> 00:32:01,730 It's a real question. It wasn't rhetorical. Answer. 724 00:32:05,736 --> 00:32:07,203 Steve? Steve! 725 00:32:30,618 --> 00:32:32,752 AUTOMATED VOICE: Autopilot engaged. 726 00:32:38,859 --> 00:32:40,927 (beeping) 727 00:32:48,102 --> 00:32:49,369 (alarm chiming) 728 00:32:51,872 --> 00:32:54,441 AUTOMATED VOICE: Fuel levels critically low. 729 00:32:54,508 --> 00:32:56,876 Fuel levels critically low. 730 00:32:57,978 --> 00:32:59,412 Fuel levels critically low. 731 00:32:59,480 --> 00:33:01,158 JERRY: Looks like you're having some mechanical problems there, 732 00:33:01,182 --> 00:33:02,982 buddy. I mean, I'm no expert, 733 00:33:03,050 --> 00:33:06,186 but, uh, it appears you're hemorrhaging fuel. 734 00:33:06,253 --> 00:33:07,454 Jerry? 735 00:33:07,521 --> 00:33:08,755 Yeah. 736 00:33:08,823 --> 00:33:10,467 Suppose you're wondering how you can hear me 737 00:33:10,491 --> 00:33:11,691 since you shut off your comms. 738 00:33:11,726 --> 00:33:12,892 Well, it's the same way 739 00:33:12,960 --> 00:33:14,060 I just dumped your fuel. 740 00:33:14,128 --> 00:33:15,195 I hacked into your plane. 741 00:33:16,297 --> 00:33:17,797 Wish I could take credit, 742 00:33:17,865 --> 00:33:19,599 but it's actually your brother Ian's code. 743 00:33:19,667 --> 00:33:20,800 Remember that hack he used 744 00:33:20,868 --> 00:33:22,836 to try and bring down that airliner? 745 00:33:22,903 --> 00:33:25,839 So, way I see it, you got two choices. 746 00:33:25,906 --> 00:33:28,241 You can either turn back and give yourself up... 747 00:33:29,977 --> 00:33:31,678 ...or hurtle nose-first into the Pacific. 748 00:33:31,746 --> 00:33:32,979 There's got to be something. 749 00:33:33,047 --> 00:33:34,581 Oh, and just so you know, 750 00:33:34,648 --> 00:33:36,750 you only got about 30 seconds to decide. 751 00:33:36,817 --> 00:33:39,652 At the rate you're losing fuel, you won't have enough altitude 752 00:33:39,720 --> 00:33:40,954 to coast back. 753 00:33:41,021 --> 00:33:42,322 Ticktock. 754 00:33:51,232 --> 00:33:53,166 (tires screech) 755 00:33:55,736 --> 00:33:58,171 (siren wailing) 756 00:33:58,239 --> 00:34:00,173 (tires screech) 757 00:34:12,453 --> 00:34:14,621 Hands. Hands where we can see them. 758 00:34:14,688 --> 00:34:16,022 How you doing, fellas? 759 00:34:16,090 --> 00:34:17,924 - Let's go. - I know how this works. 760 00:34:20,060 --> 00:34:21,628 Stop right there. Stop. Turn around. 761 00:34:21,695 --> 00:34:23,830 Hands behind your head, interlock your fingers. 762 00:34:23,898 --> 00:34:26,099 Right now. Don't move. Okay. You got it. You got it. 763 00:34:26,167 --> 00:34:28,735 Oh. There we go. Hey, guys, listen, 764 00:34:28,803 --> 00:34:30,680 the, uh, food service on my plane sort of sucked, 765 00:34:30,704 --> 00:34:32,616 so can we stop for a sandwich somewhere on the way? 766 00:34:32,640 --> 00:34:33,880 He's-he's good. He's got jokes. 767 00:34:33,908 --> 00:34:35,118 JERRY: Yeah, I'd say don't quit your day job, 768 00:34:35,142 --> 00:34:37,744 but I'm pretty sure you've just been retired. 769 00:34:37,812 --> 00:34:39,012 Yeah, until you guys 770 00:34:39,079 --> 00:34:40,423 or some other government pencil pushers 771 00:34:40,447 --> 00:34:41,614 need my skill set again. 772 00:34:41,682 --> 00:34:42,816 Not this time, Aaron. 773 00:34:42,883 --> 00:34:44,484 No more work release for you. 774 00:34:44,552 --> 00:34:45,819 You're going right to supermax. 775 00:34:45,886 --> 00:34:48,388 Whether you spend your entire life there 776 00:34:48,455 --> 00:34:49,722 or just a very, very long time 777 00:34:49,790 --> 00:34:51,591 will depend on whether you help us right now 778 00:34:51,659 --> 00:34:53,403 find the people you sold those cyber weapons to. 779 00:34:53,427 --> 00:34:56,229 And if you're very, very helpful, 780 00:34:56,297 --> 00:34:58,097 I might even get you that sandwich. - Ooh. 781 00:34:58,165 --> 00:35:00,300 - I might have to take you up on that. - Yeah. 782 00:35:28,162 --> 00:35:30,029 ♪ ♪ 783 00:35:44,871 --> 00:35:45,682 (sighs) 784 00:35:45,683 --> 00:35:47,282 What were you gonna do? 785 00:35:47,350 --> 00:35:48,784 What you were supposed to do 786 00:35:48,851 --> 00:35:50,953 when you went to that parole hearing. 787 00:35:52,055 --> 00:35:54,156 To make sure that man 788 00:35:54,223 --> 00:35:56,091 never spent another day 789 00:35:56,159 --> 00:35:58,760 outside of a jail cell. 790 00:36:01,864 --> 00:36:04,766 Wouldn't have brought Maya back. 791 00:36:04,834 --> 00:36:06,835 Would have just taken you away from me and Mom. 792 00:36:06,903 --> 00:36:09,438 But did you even think about that? 793 00:36:09,505 --> 00:36:13,442 I... did. 794 00:36:13,509 --> 00:36:16,178 It's not why I didn't do it. 795 00:36:16,245 --> 00:36:18,180 The truth is 796 00:36:18,247 --> 00:36:21,717 that I saw that man walk out of his apartment, 797 00:36:21,784 --> 00:36:24,720 I reached for the gun... 798 00:36:27,557 --> 00:36:29,458 I just got scared. 799 00:36:33,796 --> 00:36:34,997 Don't. 800 00:36:38,635 --> 00:36:40,268 Don't. 801 00:36:42,538 --> 00:36:46,308 You are not my son. 802 00:36:50,313 --> 00:36:52,414 Not anymore. 803 00:36:58,454 --> 00:37:00,889 ("Damn" by LIVVIA playing) 804 00:37:07,397 --> 00:37:11,099 ♪ I don't wanna calm down 805 00:37:11,167 --> 00:37:13,735 ♪ I don't really care what comes out my mouth ♪ 806 00:37:13,803 --> 00:37:16,004 ♪ And I don't wanna fall out 807 00:37:16,072 --> 00:37:18,573 ♪ But ain't nobody safe when the truth comes out ♪ 808 00:37:18,641 --> 00:37:21,943 ♪ Yeah, how did we become this? ♪ 809 00:37:22,011 --> 00:37:24,246 ♪ Yelling back and forth, man, we're such a mess ♪ 810 00:37:24,313 --> 00:37:26,615 ♪ Maybe this is helpless 811 00:37:26,683 --> 00:37:29,851 ♪ I won't stick around till there's nothing left ♪ 812 00:37:29,919 --> 00:37:32,087 ♪ The thing about us 813 00:37:32,155 --> 00:37:35,390 ♪ We got problems and we know it ♪ 814 00:37:35,458 --> 00:37:37,959 ♪ We bottle it up 815 00:37:38,027 --> 00:37:41,129 ♪ And we don't deal with our emotions ♪ 816 00:37:41,197 --> 00:37:43,198 ♪ The thing about us... 817 00:37:43,266 --> 00:37:45,701 Adam. (chuckles) 818 00:37:45,768 --> 00:37:47,936 What are you doing here? 819 00:37:48,004 --> 00:37:50,472 Well, if you make someone a breakfast that good, 820 00:37:50,540 --> 00:37:53,108 the least he can do is pick up dinner. 821 00:37:53,176 --> 00:37:54,476 ♪ Damn, gonna hurt real bad... 822 00:37:54,544 --> 00:37:56,244 (chuckles) - Hey, 823 00:37:56,312 --> 00:37:58,657 if you're not up for company, I can just drop this off and... 824 00:37:58,681 --> 00:38:00,549 Uh, get in here. 825 00:38:00,616 --> 00:38:02,050 Okay. 826 00:38:02,118 --> 00:38:04,052 ♪ Start over, ooh 827 00:38:04,120 --> 00:38:05,987 ♪ Damn, no, we can't go back 828 00:38:06,055 --> 00:38:08,623 ♪ Damn, like a heart attack 829 00:38:08,691 --> 00:38:09,991 ♪ Damn 830 00:38:10,059 --> 00:38:11,526 ♪ Missin' what we had 831 00:38:11,594 --> 00:38:13,895 ♪ Wish we could start over 832 00:38:13,963 --> 00:38:16,732 ♪ But we can't. 833 00:38:16,799 --> 00:38:18,700 (elevator bell dings) 834 00:38:23,406 --> 00:38:24,573 (grunts) 835 00:38:24,640 --> 00:38:26,241 - Any word? - Hey. 836 00:38:26,309 --> 00:38:28,210 Yeah. Yeah, I just spoke to Duke. 837 00:38:28,277 --> 00:38:30,645 SWAT went in, took out Wright's buyers. 838 00:38:30,713 --> 00:38:33,081 Those cyber weapons are now safely back 839 00:38:33,149 --> 00:38:35,150 in the hands of the NSA handlers, so... 840 00:38:35,218 --> 00:38:37,886 - That's great. - Yep. It's great. 841 00:38:37,954 --> 00:38:39,621 It's really, uh... 842 00:38:39,689 --> 00:38:41,823 it's really good. 843 00:38:41,891 --> 00:38:45,327 Okay, you, uh, you want to spit it out or what? 844 00:38:45,394 --> 00:38:46,595 Spit, uh, spit what out? 845 00:38:46,662 --> 00:38:48,597 Well, either you got something to say, 846 00:38:48,664 --> 00:38:50,599 or you're just following me around this office 847 00:38:50,666 --> 00:38:52,367 to get some exercise. Wh-What's going on? 848 00:38:52,435 --> 00:38:55,237 - Can I sit? - Course. 849 00:38:55,304 --> 00:38:58,640 All right. Uh, I may have, uh... 850 00:38:58,708 --> 00:39:00,842 I may have told you, uh, an untruth 851 00:39:00,910 --> 00:39:02,944 when I said that I went to Jersey last week. 852 00:39:04,046 --> 00:39:05,480 An untruth. 853 00:39:05,548 --> 00:39:08,116 Is that any relation to a lie? 854 00:39:08,184 --> 00:39:10,285 You don't, you don't have to make it harder on me. 855 00:39:10,353 --> 00:39:11,697 - I'm not, I'm not trying to do that. - Well... 856 00:39:11,721 --> 00:39:13,321 Okay, you didn't go to Jersey. 857 00:39:13,389 --> 00:39:14,823 Where did you take her? 858 00:39:14,891 --> 00:39:17,292 Uh, to Kauai. 859 00:39:17,360 --> 00:39:18,994 That's correct, it was with Rachel. 860 00:39:19,061 --> 00:39:20,462 Um, we thought 861 00:39:20,530 --> 00:39:22,964 we should maybe go spend some time alone together, 862 00:39:23,032 --> 00:39:24,900 uh, without any death. 863 00:39:24,967 --> 00:39:26,968 You know, without kids. 864 00:39:27,036 --> 00:39:29,204 Yeah. How was it? 865 00:39:29,272 --> 00:39:31,006 It was... it was nice. 866 00:39:31,073 --> 00:39:32,707 - It was nice? - Mm-hmm. Nice. 867 00:39:32,775 --> 00:39:35,477 - Anything else? Just... - Fun? 868 00:39:35,545 --> 00:39:37,345 Fun? Good. Nice and fun. 869 00:39:37,413 --> 00:39:39,047 Yeah. - Is that it? 870 00:39:39,115 --> 00:39:41,026 That's all I got. I mean, what do you want, 50 Shades of Kauai? 871 00:39:41,050 --> 00:39:42,417 Well, no, you gave me two shades. 872 00:39:42,485 --> 00:39:43,565 I'm just... (knock on glass) 873 00:39:43,619 --> 00:39:45,020 Hey, Commander. I just heard 874 00:39:45,087 --> 00:39:46,488 Hassan's wife and her son are here. 875 00:39:46,556 --> 00:39:47,622 Okay, great. Send 'em up. 876 00:39:49,492 --> 00:39:51,226 (elevator bell dings) 877 00:39:56,332 --> 00:39:57,999 AZRA: Commander McGarrett, 878 00:39:58,067 --> 00:39:59,587 thank you for agreeing to meet with me. 879 00:40:01,003 --> 00:40:02,904 I came here to speak to you for my son. 880 00:40:04,207 --> 00:40:07,709 I wanted to show him the power of forgiveness 881 00:40:07,777 --> 00:40:09,511 for himself. 882 00:40:09,579 --> 00:40:11,346 I understand. 883 00:40:15,151 --> 00:40:17,586 They say time changes things. 884 00:40:17,653 --> 00:40:20,055 Heals all wounds. 885 00:40:21,657 --> 00:40:24,960 But I have learned that you have to do these things for yourself 886 00:40:25,027 --> 00:40:27,162 and not rely on time alone. 887 00:40:28,598 --> 00:40:30,532 You lost family. 888 00:40:30,600 --> 00:40:32,133 I lost family. 889 00:40:32,201 --> 00:40:34,069 We're all losers in this. 890 00:40:34,136 --> 00:40:35,737 But I wish for something better 891 00:40:35,805 --> 00:40:37,072 for my son. 892 00:40:38,174 --> 00:40:39,808 I want to show him 893 00:40:39,876 --> 00:40:41,610 a mother's way. 894 00:40:43,379 --> 00:40:46,014 They say the most merciful person 895 00:40:46,082 --> 00:40:48,617 is the one who forgives... 896 00:40:55,625 --> 00:40:57,626 ...when he is able to take revenge. 897 00:41:00,029 --> 00:41:01,062 Khalid. 898 00:41:13,643 --> 00:41:14,743 STEVE: Thank you, Khalid. 899 00:41:14,810 --> 00:41:16,278 Thank you for coming in. 900 00:41:16,345 --> 00:41:18,680 It takes a lot of courage to say that, and I appreciate it. 901 00:41:18,748 --> 00:41:21,416 And to you for welcoming us. 902 00:41:24,520 --> 00:41:26,187 Come, Khalid. 903 00:41:26,255 --> 00:41:27,589 STEVE: Hey, uh, 904 00:41:27,657 --> 00:41:29,291 I'll-I'll walk you guys out. 905 00:41:38,067 --> 00:41:42,237 You know, I ask God every day for His mercy. 906 00:41:44,373 --> 00:41:45,273 JERRY: Gun! 907 00:41:45,341 --> 00:41:46,541 Because I have none. 908 00:41:47,277 --> 00:41:49,144 DANNY: Oh, my God. 65556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.