All language subtitles for Hawaii Five-0 (2010) - 09X25

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,730 --> 00:00:02,410 Previously on Hawaii Five-O... 2 00:00:02,558 --> 00:00:04,059 I made a mistake. 3 00:00:04,127 --> 00:00:05,260 A young woman died, 4 00:00:05,328 --> 00:00:07,329 and several more lives were ruined. 5 00:00:07,589 --> 00:00:09,590 But as for forgiveness, 6 00:00:09,658 --> 00:00:12,026 I would never think to ask your family for that. 7 00:00:12,309 --> 00:00:14,644 I want to remember my sister for the joy that she brought 8 00:00:14,711 --> 00:00:17,427 to this world and not for what happened that one day. 9 00:00:17,492 --> 00:00:18,585 I really think you did 10 00:00:18,586 --> 00:00:19,820 the right thing. 11 00:00:19,887 --> 00:00:21,955 I hope my dad sees it that way. 12 00:00:22,023 --> 00:00:23,343 Oh, hey, Adam, you have a visitor. 13 00:00:23,391 --> 00:00:24,391 Oh, yeah, who? 14 00:00:24,425 --> 00:00:25,792 Tamiko? Adam! 15 00:00:25,860 --> 00:00:27,160 My fiancé didn't show up 16 00:00:27,228 --> 00:00:30,497 to the ceremony and now he's missing. 17 00:00:30,565 --> 00:00:33,366 Omar Hassan is the son of the high-value target 18 00:00:33,434 --> 00:00:36,103 we took out on that operation in Rabat in 2002. 19 00:00:37,071 --> 00:00:38,572 When you people killed my father, 20 00:00:38,639 --> 00:00:40,707 you let me live. You'll regret it. 21 00:00:40,775 --> 00:00:42,619 - We got a problem. - Wright knows the tech 22 00:00:42,643 --> 00:00:45,011 in that NSA station is worth millions, so he hires a team 23 00:00:45,079 --> 00:00:46,646 to pull it off the drives, wipe them, 24 00:00:46,714 --> 00:00:49,015 then takes out the entire office for good measure. 25 00:00:49,083 --> 00:00:49,850 We got to call Flores. 26 00:00:49,917 --> 00:00:51,318 Wright set this whole thing up. 27 00:01:01,095 --> 00:01:03,563 You know, you know, there's a lot of, lot of things 28 00:01:03,631 --> 00:01:05,198 I don't like about you, you know this. 29 00:01:05,266 --> 00:01:06,844 Uh, over the years I've told you what those things are, 30 00:01:06,868 --> 00:01:07,801 but I got a new one. 31 00:01:07,869 --> 00:01:09,136 - Oh, yeah? - What's that? 32 00:01:09,203 --> 00:01:11,138 The angrier you are, the faster you walk. 33 00:01:11,205 --> 00:01:13,406 Will you slow down? What's the matter with you? 34 00:01:13,474 --> 00:01:15,609 Look, it's been 48 hours since Wright escaped. 35 00:01:15,676 --> 00:01:17,744 Yeah, and every second that passes 36 00:01:17,812 --> 00:01:19,379 means we're less likely to find the guy. 37 00:01:19,447 --> 00:01:21,281 I-I wouldn't be too hard on yourself, right? 38 00:01:21,349 --> 00:01:24,117 I mean, the guy's plan was kind of insane, you know, I mean, 39 00:01:24,185 --> 00:01:25,763 he had a place hit while he was in the place. 40 00:01:25,787 --> 00:01:27,264 I don't know how you could've known that he was involved. 41 00:01:27,288 --> 00:01:28,889 Yeah, I-I-I get that, I get that, 42 00:01:28,956 --> 00:01:30,323 but here's the thing I don't get. 43 00:01:30,391 --> 00:01:31,735 By the time Wright escaped custody, those hitters, 44 00:01:31,759 --> 00:01:33,126 they were already dead. 45 00:01:33,194 --> 00:01:35,639 So how could he possibly get the stolen cyber weapons from them? 46 00:01:35,663 --> 00:01:37,174 I don't know, another Aaron Wright special. 47 00:01:37,198 --> 00:01:39,599 By the way, he seems very comfortable-- 48 00:01:39,667 --> 00:01:40,934 Frank. 49 00:01:41,002 --> 00:01:42,746 Yeah, and he's early, which is out of character. 50 00:01:42,770 --> 00:01:44,014 The drinking, not so much. 51 00:01:44,038 --> 00:01:45,372 Yeah, um... 52 00:01:45,439 --> 00:01:47,451 you guys go ahead. I got to-- I'm gonna take this call. 53 00:01:47,475 --> 00:01:47,906 Who is it? 54 00:01:47,930 --> 00:01:50,790 Who-who is it? None of your business, that's who. 55 00:01:50,791 --> 00:01:52,492 Okay, well, tell Rachel I said what's up. 56 00:01:52,560 --> 00:01:53,727 Uh-huh. 57 00:01:55,296 --> 00:01:57,530 Hey, buddy, sorry I'm late. 58 00:01:57,598 --> 00:01:59,109 I've been dealing with a fugitive situation. 59 00:01:59,133 --> 00:02:01,901 Sorry to hear that. I got a head start on you. 60 00:02:01,969 --> 00:02:03,169 Gonna have to catch up. 61 00:02:03,237 --> 00:02:04,604 All righty. 62 00:02:04,672 --> 00:02:07,652 So, uh, where's sunshine? 63 00:02:07,653 --> 00:02:08,614 Who's sunshine? 64 00:02:08,638 --> 00:02:10,775 Your partner. Blond kid. 65 00:02:10,776 --> 00:02:12,068 Sunny disposition. 66 00:02:12,069 --> 00:02:14,416 - Danny had to take a call. - Oh, good. 67 00:02:14,516 --> 00:02:15,583 More beer for us, huh? 68 00:02:20,194 --> 00:02:21,794 So what's good, buddy? 69 00:02:21,795 --> 00:02:22,995 What's news? 70 00:02:23,063 --> 00:02:25,331 Oh, a little of this, a little of that. 71 00:02:25,399 --> 00:02:27,166 Actually, though, I've got my eye 72 00:02:27,234 --> 00:02:29,135 on this possible business opportunity 73 00:02:29,202 --> 00:02:31,537 right here on Oahu. 74 00:02:31,605 --> 00:02:32,938 - Is that right? - Yeah. 75 00:02:33,006 --> 00:02:34,250 What, are we talking about a flying gig? 76 00:02:34,274 --> 00:02:35,474 You could say that. 77 00:02:35,542 --> 00:02:38,010 I got myself a little six-seat puddle-jumper, 78 00:02:38,078 --> 00:02:39,145 chapel on the water. 79 00:02:39,212 --> 00:02:42,048 Couples can, uh, get a tour of the island, 80 00:02:42,115 --> 00:02:45,217 and then get hitched by yours truly. 81 00:02:45,285 --> 00:02:46,519 Uh, wait. 82 00:02:46,586 --> 00:02:48,287 - You got ordained? - Sure. 83 00:02:48,355 --> 00:02:51,290 I done a bunch of weddings, baptisms, funerals. 84 00:02:51,358 --> 00:02:53,325 I-- even a bris once. 85 00:02:53,393 --> 00:02:54,927 - Oh, you did a bris? - Sure did. 86 00:02:54,995 --> 00:02:57,830 Huh. Okay, good. All right. Well, good luck with that. 87 00:02:57,898 --> 00:03:00,766 I hope it all, uh, hope it all works out for you. 88 00:03:00,834 --> 00:03:01,867 Appreciate that. 89 00:03:01,935 --> 00:03:05,704 So, um... where is he? 90 00:03:13,980 --> 00:03:15,581 Oh. 91 00:03:15,649 --> 00:03:18,951 I'm sorry I missed that memorial, you know. 92 00:03:19,019 --> 00:03:20,953 Well, you're making it up to him now. 93 00:03:21,021 --> 00:03:22,955 I really appreciate this, Frank. 94 00:03:23,023 --> 00:03:25,491 You know, I would do anything for Joe, 95 00:03:25,559 --> 00:03:27,460 but I got to say, 96 00:03:27,527 --> 00:03:31,197 of all the places for him to want his ashes scattered, 97 00:03:31,264 --> 00:03:32,932 I would have never guessed Vietnam. 98 00:03:32,999 --> 00:03:34,967 Well, you know, Joe always said 99 00:03:35,035 --> 00:03:36,515 he'd retire in Montana, right? - Yeah. 100 00:03:36,570 --> 00:03:39,939 But Ha Long Bay was where he always wanted to end up. 101 00:03:40,006 --> 00:03:41,140 Wow. 102 00:03:41,208 --> 00:03:44,310 Despite all the ugliness he saw in Vietnam, 103 00:03:44,377 --> 00:03:46,245 all the friends he lost there, 104 00:03:46,313 --> 00:03:47,646 he always swore that beach 105 00:03:47,714 --> 00:03:49,615 was the most beautiful place he'd ever seen. 106 00:03:49,683 --> 00:03:53,319 Been there. I'd have to agree. 107 00:03:55,689 --> 00:03:58,591 Well, it would be an honor 108 00:03:58,658 --> 00:04:02,828 to take you back there one last time. 109 00:04:08,502 --> 00:04:10,136 To Joe. 110 00:04:11,138 --> 00:04:12,571 To Joe. 111 00:04:44,070 --> 00:04:46,805 Should I be offended? 112 00:04:46,873 --> 00:04:48,174 Every law enforcement agency 113 00:04:48,241 --> 00:04:50,009 in the country's looking for me right now. 114 00:04:50,076 --> 00:04:52,411 I wasn't planning on making it easier on them 115 00:04:52,479 --> 00:04:54,113 by leaving fingerprints lying around. 116 00:04:54,181 --> 00:04:55,814 I hear you. 117 00:04:55,882 --> 00:04:57,483 Can't be too careful, I suppose, right? 118 00:04:57,551 --> 00:04:59,485 I wasn't planning on socializing either. 119 00:04:59,553 --> 00:05:01,620 Okay, then. 120 00:05:14,834 --> 00:05:18,437 Since we're, uh, dispensing with the pleasantries... 121 00:05:18,505 --> 00:05:20,839 Before I hand this thing over, I'd like to know 122 00:05:20,907 --> 00:05:23,342 what the hell it is you dragged me into. 123 00:05:23,410 --> 00:05:24,610 Look. 124 00:05:24,678 --> 00:05:27,846 I told you I'd get the drive from the dudes, I did. 125 00:05:27,914 --> 00:05:30,449 But you told me this thing contained intelligence data 126 00:05:30,517 --> 00:05:32,451 illegally obtained from U.S. citizens. 127 00:05:32,519 --> 00:05:34,386 I was willing to stick my neck out, 128 00:05:34,454 --> 00:05:36,288 like, way the hell out, 129 00:05:36,356 --> 00:05:38,691 if it was to expose the surveillance state. 130 00:05:38,758 --> 00:05:40,125 Are you gonna get to a point? 131 00:05:40,193 --> 00:05:42,895 Maybe a question or even a thesis statement? 132 00:05:42,963 --> 00:05:45,431 My point is, 133 00:05:45,498 --> 00:05:48,100 this drive is filled with next-gen 134 00:05:48,168 --> 00:05:50,336 malicious code and malware. 135 00:05:50,403 --> 00:05:53,639 So my question is why the hell did you lie to me? 136 00:05:53,707 --> 00:05:56,141 This stuff could inflict major casualties 137 00:05:56,209 --> 00:05:58,844 and I'm not good with that. 138 00:05:58,912 --> 00:06:01,380 You know, I asked you not to look at the drive. 139 00:06:01,448 --> 00:06:06,085 Actually, I paid you not to look at it. 140 00:06:06,152 --> 00:06:08,921 So whatever noble reasons you claim to have 141 00:06:08,989 --> 00:06:10,823 for getting involved, 142 00:06:10,890 --> 00:06:12,024 you also asked for $50,000, 143 00:06:12,092 --> 00:06:13,236 which I originally intended on paying. 144 00:06:15,528 --> 00:06:16,829 But on second thought... 145 00:06:24,804 --> 00:06:26,739 VX nerve agent. 146 00:06:26,806 --> 00:06:28,574 You were exposed when we shook hands, 147 00:06:28,642 --> 00:06:30,522 which really should have been a red flag for you 148 00:06:30,577 --> 00:06:33,178 because, as you know, 149 00:06:33,246 --> 00:06:35,481 I am famously a "hugger." 150 00:06:37,117 --> 00:06:38,728 Now the toxin is attacking your nervous system, 151 00:06:38,752 --> 00:06:42,221 causing your muscles to spasm and your throat to constrict. 152 00:06:42,289 --> 00:06:45,591 Paralysis then will set in, 153 00:06:45,659 --> 00:06:47,370 followed by your diaphragm ceasing to function. 154 00:06:47,394 --> 00:06:49,028 I know, man, it sucks. 155 00:06:49,095 --> 00:06:50,229 But on the plus side, 156 00:06:50,297 --> 00:06:52,064 you'll be dead in less than one minute. 157 00:06:53,366 --> 00:06:56,969 And... time's up. 158 00:07:05,945 --> 00:07:09,181 [Hawaii Five-O theme song plays] 159 00:07:09,205 --> 00:07:13,205 ♪ Hawaii Five-O 9x25 ♪ Hana Mao 'ole ka ua o Waianae elderman == @elder_man 161 00:07:56,129 --> 00:07:57,663 Hey, morning. 162 00:07:57,731 --> 00:07:59,365 Morning. 163 00:07:59,432 --> 00:08:01,734 What's that? 164 00:08:01,801 --> 00:08:03,769 A small token of my appreciation. 165 00:08:03,837 --> 00:08:05,117 For you staying here last night. 166 00:08:10,443 --> 00:08:12,578 Oh. Tamagoyaki? 167 00:08:12,646 --> 00:08:14,847 Wow. 168 00:08:14,914 --> 00:08:18,017 Well, if those taste as good as they smell, 169 00:08:18,084 --> 00:08:20,252 you might have a hard time getting rid of me. 170 00:08:27,994 --> 00:08:30,162 It's quite the spread. 171 00:08:33,199 --> 00:08:36,235 Seriously, Adam, thank you. 172 00:08:36,303 --> 00:08:40,139 I just couldn't face another night in an empty house. 173 00:08:40,206 --> 00:08:42,041 Anytime. 174 00:08:42,108 --> 00:08:44,376 Believe me, I've been there. 175 00:08:48,815 --> 00:08:53,152 Do you, um, do you ever talk to her? 176 00:08:53,219 --> 00:08:55,587 Kono? 177 00:08:55,655 --> 00:08:57,323 No. Not really. 178 00:08:57,390 --> 00:08:58,834 You know, a couple texts here and there 179 00:08:58,858 --> 00:09:00,159 to make sure she's okay. 180 00:09:00,226 --> 00:09:02,895 We both agreed it's better that way. 181 00:09:07,500 --> 00:09:10,936 I'm sorry. Um, it's gotta be hard. 182 00:09:12,305 --> 00:09:14,740 It's a process, yeah. Uh... 183 00:09:14,808 --> 00:09:16,809 I can't say I haven't struggled at times, 184 00:09:16,876 --> 00:09:19,044 but you make your peace with it. 185 00:09:21,348 --> 00:09:23,682 I've finally accepted 186 00:09:23,750 --> 00:09:26,385 that chapter of my life is over, 187 00:09:26,453 --> 00:09:29,054 and I'm ready for whatever's next. 188 00:09:33,993 --> 00:09:37,062 Hey, Tamiko, listen. 189 00:09:41,534 --> 00:09:45,471 I know it's hard to imagine right now, 190 00:09:45,538 --> 00:09:48,173 but you will get there. 191 00:09:59,886 --> 00:10:01,620 I don't mean to keep you. 192 00:10:01,688 --> 00:10:04,757 I'm sure you have to go save the island. 193 00:10:04,824 --> 00:10:06,892 Right. 194 00:10:06,960 --> 00:10:09,361 I do have to get to work, but, um... 195 00:10:09,429 --> 00:10:13,065 seeing as I'm pretty much worthless on an empty stomach, 196 00:10:13,133 --> 00:10:15,634 I'd say the island owes you a debt of gratitude. 197 00:10:15,702 --> 00:10:18,003 Okay. 198 00:10:26,846 --> 00:10:29,214 Anyway, I'm happy for Leah, don't get me wrong. 199 00:10:29,282 --> 00:10:31,193 Like, she finds the man of her dreams and she gets married 200 00:10:31,217 --> 00:10:33,485 but, like, do you really have to carpet-bomb Instagram 201 00:10:33,553 --> 00:10:35,020 with pictures of your honeymoon? 202 00:10:35,088 --> 00:10:36,488 Like, it's a little obnoxious. 203 00:10:36,556 --> 00:10:37,790 You know what I'm saying? 204 00:10:37,857 --> 00:10:39,935 Oh, and then another one of my friends just got engaged. 205 00:10:39,959 --> 00:10:41,160 It's like, what is going on? 206 00:10:41,227 --> 00:10:42,861 We're dropping like flies here. 207 00:10:42,929 --> 00:10:44,306 Are you okay? You haven't really said much. 208 00:10:44,330 --> 00:10:45,574 I mean, wait. Come to think of it, 209 00:10:45,598 --> 00:10:46,842 you haven't said anything at all. 210 00:10:46,866 --> 00:10:48,200 I've been talking this whole time. 211 00:10:48,268 --> 00:10:49,435 What's going on? 212 00:10:49,502 --> 00:10:50,636 Nothing. 213 00:10:50,703 --> 00:10:52,871 Joons, don't do that. Come on, tell me. 214 00:10:54,507 --> 00:10:56,875 Uh, it's just my dad. 215 00:10:56,943 --> 00:10:59,645 Uh, I haven't heard from him since the parole hearing. 216 00:10:59,712 --> 00:11:02,014 Oh. 217 00:11:02,081 --> 00:11:05,584 Okay, so I assume he found out what happened? 218 00:11:05,652 --> 00:11:07,286 No, my mom told him. 219 00:11:07,353 --> 00:11:10,122 And going off the fact that he isn't returning any of my calls, 220 00:11:10,190 --> 00:11:12,658 I'm guessing he's not happy about it, so... 221 00:11:13,760 --> 00:11:15,627 You know what? 222 00:11:15,695 --> 00:11:17,796 I really think you did the right thing. 223 00:11:17,864 --> 00:11:20,365 Hating someone is so easy. 224 00:11:20,433 --> 00:11:22,868 It's a lot, it's a lot harder to forgive. 225 00:11:22,936 --> 00:11:24,369 Not that I would know. 226 00:11:24,437 --> 00:11:26,472 Yeah, remind me not to get on your bad side. 227 00:11:28,408 --> 00:11:31,710 Look, um, just give your dad some time. 228 00:11:31,778 --> 00:11:33,045 Think he'll come around. 229 00:11:34,647 --> 00:11:36,548 Yes, I hope you're right. 230 00:11:38,618 --> 00:11:40,786 Yo. 231 00:11:40,854 --> 00:11:42,688 Wait, let me guess, 232 00:11:42,755 --> 00:11:44,923 this is your daily request for more fieldwork? 233 00:11:44,991 --> 00:11:48,393 Actually, no. I just got a very strange phone call. 234 00:11:48,461 --> 00:11:49,895 Yeah? Who from? 235 00:11:49,963 --> 00:11:51,563 The wife of Omar Hassan. 236 00:11:51,631 --> 00:11:54,266 Mm-hmm. What'd she want? 237 00:11:54,334 --> 00:11:55,567 To apologize. 238 00:11:55,635 --> 00:11:57,102 For her husband 239 00:11:57,170 --> 00:11:59,738 sending those guys to kill Joe and the rest of the SEAL team. 240 00:11:59,806 --> 00:12:00,983 She wants to ask your forgiveness 241 00:12:01,007 --> 00:12:02,808 on behalf of her family. 242 00:12:02,876 --> 00:12:05,110 Well, it's been over five months, 243 00:12:05,178 --> 00:12:07,045 so why is she asking now? - I don't know. 244 00:12:07,113 --> 00:12:09,982 But she also asked if she could bring her son, 245 00:12:10,049 --> 00:12:13,218 because she wants him to be here to see it. 246 00:12:22,161 --> 00:12:24,696 Yeah, okay. Have them come in. 247 00:12:30,370 --> 00:12:32,304 Duke, what's up? 248 00:12:34,874 --> 00:12:36,241 Victim is Bryson Kahele. 249 00:12:36,309 --> 00:12:38,644 His girlfriend came to check on him 250 00:12:38,711 --> 00:12:39,822 when he wasn't answering his phone. 251 00:12:39,846 --> 00:12:41,046 She found him like this. 252 00:12:42,682 --> 00:12:45,250 M.E.'s already determined it was a poisoning. 253 00:12:45,318 --> 00:12:47,352 VX nerve agent, to be specific. 254 00:12:47,420 --> 00:12:49,087 Okay, you said this homicide 255 00:12:49,155 --> 00:12:51,623 could be connected to Aaron Wright somehow. 256 00:12:51,691 --> 00:12:53,002 - How so? - Kahele was already 257 00:12:53,026 --> 00:12:55,294 on the HPD cyber crime unit radar. 258 00:12:55,361 --> 00:12:57,963 Apparently, he was a big deal in the local hacking community. 259 00:12:58,031 --> 00:12:59,665 Given the timing, we figured 260 00:12:59,732 --> 00:13:01,300 the murder might be related to Wright. 261 00:13:01,367 --> 00:13:02,968 Well, it's cold-blooded, 262 00:13:03,036 --> 00:13:05,037 needlessly sadistic, high-tech. 263 00:13:05,104 --> 00:13:08,006 Yeah, it certainly feels like one of Wright's greatest hits. 264 00:13:08,074 --> 00:13:09,154 Hey, I got something. 265 00:13:12,245 --> 00:13:14,313 - Go ahead and cover. - Say cheese. 266 00:13:18,351 --> 00:13:19,518 Okay. 267 00:13:19,586 --> 00:13:20,852 Okay, that's us. 268 00:13:20,920 --> 00:13:22,821 There's a camera in here somewhere. 269 00:13:22,889 --> 00:13:23,922 Over there. 270 00:13:29,696 --> 00:13:32,130 Good. Keep going, keep going, 271 00:13:32,198 --> 00:13:33,565 keep going, keep going. 272 00:13:33,633 --> 00:13:35,000 Is that it? 273 00:13:35,068 --> 00:13:36,702 Must be hidden in this charger. 274 00:13:36,769 --> 00:13:38,403 That's a little too close. 275 00:13:38,471 --> 00:13:42,107 Hey, Jerry, check the recording history of this thing. 276 00:13:43,242 --> 00:13:44,343 Yeah, I'm on it. 277 00:13:44,410 --> 00:13:46,210 I'm pulling up footage from the past 24 hours. 278 00:13:49,248 --> 00:13:50,716 I got something. 279 00:13:50,783 --> 00:13:53,685 And... time's up. 280 00:13:53,753 --> 00:13:55,020 Yeah, 281 00:13:55,088 --> 00:13:56,955 that's our boy. - Hey. 282 00:13:57,023 --> 00:13:59,358 The deal is on. Tomorrow at 2:00 p.m. 283 00:13:59,425 --> 00:14:01,793 I'll text you the details. 284 00:14:01,861 --> 00:14:03,862 2:00 p.m., that's like three hours from now. 285 00:14:03,930 --> 00:14:06,331 Okay. So we're officially on the clock. 286 00:14:06,399 --> 00:14:08,444 Now we need to find Wright before he sells these weapons. 287 00:14:08,468 --> 00:14:11,036 It's hard to imagine the extent of the damage they could do. 288 00:14:11,104 --> 00:14:12,337 No pressure. 289 00:14:16,132 --> 00:14:17,342 All right, so here's what we know. 290 00:14:17,366 --> 00:14:18,833 Aaron Wright is in possession 291 00:14:18,901 --> 00:14:21,536 of NSA cyber weapons which he intends to sell. 292 00:14:21,604 --> 00:14:23,438 Transaction will go down at 2:00 p.m. today, 293 00:14:23,506 --> 00:14:25,796 which gives us a little over two hours to find him. 294 00:14:25,797 --> 00:14:27,609 Okay, and then there's what we don't know, 295 00:14:27,633 --> 00:14:29,333 which is where the sale's going down 296 00:14:29,401 --> 00:14:30,735 and who it is being sold to. 297 00:14:30,802 --> 00:14:32,680 I bet it's not anybody you'd want to invite over 298 00:14:32,704 --> 00:14:34,682 for Christmas dinner. - We know it's someone looking 299 00:14:34,706 --> 00:14:37,308 to take down an entire country's defense system, 300 00:14:37,376 --> 00:14:39,320 but unfortunately, that doesn't narrow it down much. 301 00:14:39,344 --> 00:14:41,189 Adam's right. It could be any number of backsliders: 302 00:14:41,213 --> 00:14:43,180 a terror group, nation state... 303 00:14:43,248 --> 00:14:44,559 I've been combing through the arrivals 304 00:14:44,583 --> 00:14:45,683 from ports and airports, 305 00:14:45,751 --> 00:14:47,191 but there's no indication that anyone 306 00:14:47,252 --> 00:14:48,563 who was on some sort of security watch list 307 00:14:48,587 --> 00:14:50,488 has made their way to the island. 308 00:14:50,555 --> 00:14:52,500 We also have every law enforcement agency scouring 309 00:14:52,524 --> 00:14:54,625 the island for Wright. Still nothing. 310 00:14:54,693 --> 00:14:57,528 Yeah, well, I'll tell you what. If we don't find him quick, 311 00:14:57,596 --> 00:15:00,531 you can kiss his slippery ass goodbye. 312 00:15:00,599 --> 00:15:02,166 The minute he sells those cyber weapons 313 00:15:02,234 --> 00:15:04,168 and gets his cash, he's out. 314 00:15:04,236 --> 00:15:07,204 Jerry, please tell me you got a lead on Aaron Wright. 315 00:15:07,272 --> 00:15:08,792 - More like a lead on a lead. - Uh-huh. 316 00:15:08,840 --> 00:15:11,142 So, I've been reviewing the hidden camera footage 317 00:15:11,209 --> 00:15:13,110 from his accomplice's loft, and take a look. 318 00:15:14,346 --> 00:15:15,513 Okay, this is Wright 319 00:15:15,580 --> 00:15:17,715 placing the call to his buyer. 320 00:15:17,783 --> 00:15:20,518 I was able to enhance the audio, and using the unique frequencies 321 00:15:20,585 --> 00:15:23,354 of the keypad tones, determined the number he dialed. 322 00:15:23,422 --> 00:15:24,889 All right, great. Why don't we 323 00:15:24,957 --> 00:15:26,724 ping that phone for a location? No? - Uh... 324 00:15:26,792 --> 00:15:28,326 I'm pretty sure that's a "no." 325 00:15:28,393 --> 00:15:31,195 Yeah. Sorry. It came back as an encrypted phone. 326 00:15:31,263 --> 00:15:32,296 And you can't crack it? 327 00:15:32,364 --> 00:15:33,731 A man knows his limitations. 328 00:15:33,799 --> 00:15:34,832 This is a little 329 00:15:34,900 --> 00:15:36,233 above my pay grade. 330 00:15:36,301 --> 00:15:37,435 Damn, Jerry. 331 00:15:37,502 --> 00:15:39,470 Well, we got new friends at the NSA. 332 00:15:39,538 --> 00:15:40,838 Hell, let's call them. 333 00:15:40,906 --> 00:15:42,417 Yes. Yeah, yeah, yeah, that's the move. 334 00:15:42,441 --> 00:15:44,385 I'll make a call, they'll be able to crack the encryption, 335 00:15:44,409 --> 00:15:46,788 get us the text that Wright sent to his buyers which included 336 00:15:46,812 --> 00:15:47,889 the location, right? 337 00:15:47,913 --> 00:15:50,748 Ah, sorry. I got to take this. 338 00:15:50,816 --> 00:15:52,593 - Meantime, I'll alert SWAT and HPD. - Mom. 339 00:15:52,617 --> 00:15:54,629 - Have them on standby. - Hey, it's okay. Calm down. 340 00:15:54,653 --> 00:15:56,721 - Calm down. - We'll need to move fast. 341 00:15:56,788 --> 00:15:59,167 - Good idea. - All right, I'll be there as soon as I can. 342 00:15:59,191 --> 00:16:01,125 Hang tight. Bye. 343 00:16:02,427 --> 00:16:04,028 - You all right? - Yeah. 344 00:16:04,096 --> 00:16:05,229 What was that about? 345 00:16:05,297 --> 00:16:07,264 Nothing. 346 00:16:07,332 --> 00:16:09,100 Well, you're obviously not all right, Joons. 347 00:16:09,167 --> 00:16:10,368 Tell us what's going on. 348 00:16:11,470 --> 00:16:12,737 Uh, it's my dad. 349 00:16:12,804 --> 00:16:14,438 My mom doesn't know where he is, 350 00:16:14,506 --> 00:16:16,374 and she can't get in touch with him. 351 00:16:16,441 --> 00:16:17,942 She's really worried. 352 00:16:18,010 --> 00:16:20,011 We got this. Go find Pops. 353 00:16:20,078 --> 00:16:21,312 Thank you. 354 00:16:23,815 --> 00:16:25,049 Okay. 355 00:16:25,117 --> 00:16:26,550 I'm gonna make that call. 356 00:16:44,436 --> 00:16:46,103 All right, heads up. Heads up. 357 00:16:46,171 --> 00:16:47,405 Buyers are on site. 358 00:16:57,282 --> 00:16:59,717 Jerry, I'm sending you the photos now. 359 00:16:59,785 --> 00:17:02,286 Copy that. Running facial rec now. 360 00:17:07,459 --> 00:17:10,161 Okay, here we go. You got eyes on Monica Felix. 361 00:17:10,228 --> 00:17:13,464 She's got a pretty extensive rap sheet. 362 00:17:13,532 --> 00:17:15,566 All major league crimes, including 363 00:17:15,634 --> 00:17:17,635 gunrunning and human trafficking. 364 00:17:17,702 --> 00:17:18,942 She definitely has the contacts 365 00:17:19,004 --> 00:17:20,938 to get these weapons in the wrong hands. 366 00:17:21,006 --> 00:17:22,506 It looks like she's made FBI 367 00:17:22,574 --> 00:17:24,508 and Interpol's Most Wanted list. 368 00:17:25,577 --> 00:17:27,745 Popular lady. 369 00:17:32,250 --> 00:17:33,651 Everybody stay sharp. 370 00:17:33,718 --> 00:17:35,786 Nobody moves until we get eyes on Wright. 371 00:17:40,425 --> 00:17:41,959 Okay, got him. 372 00:17:44,996 --> 00:17:46,931 Five-O! 373 00:17:46,998 --> 00:17:50,034 Hands! Hands! All of your hands right now. 374 00:17:50,102 --> 00:17:51,335 Hands where we can see 'em. 375 00:17:51,403 --> 00:17:53,671 That's right. Don't move! 376 00:17:53,738 --> 00:17:54,916 Aaron Wright, get on your knees 377 00:17:54,940 --> 00:17:56,440 right now. On your knees. 378 00:17:56,508 --> 00:17:58,442 Hands behind your head. 379 00:18:00,378 --> 00:18:02,613 Look, look, I don't know what the hell's going on. 380 00:18:02,681 --> 00:18:04,392 Some guy just gave me five Gs to show up here and hand over 381 00:18:04,416 --> 00:18:06,016 this bag. - Stop! Stop! 382 00:18:06,084 --> 00:18:08,385 - What's in the bag? - I-I don't know. 383 00:18:08,453 --> 00:18:10,293 The deal was to deliver it, no questions asked. 384 00:18:13,291 --> 00:18:14,658 Back. Back! 385 00:18:49,027 --> 00:18:50,227 Hey. 386 00:18:50,295 --> 00:18:52,196 You guys all right? 387 00:18:52,264 --> 00:18:53,641 I'm fine, but look at this poor guy. 388 00:18:53,665 --> 00:18:54,942 He lost all his hair in the explosion. 389 00:18:54,966 --> 00:18:56,110 What happened to your eyebrows? 390 00:18:56,134 --> 00:18:57,368 What do you mean? 391 00:18:57,435 --> 00:18:58,669 Hey, guys, just spoke to CSU. 392 00:18:58,737 --> 00:19:00,281 Apparently, that briefcase contained roughly 393 00:19:00,305 --> 00:19:03,274 $30 million worth of Eurobonds. 394 00:19:03,341 --> 00:19:04,341 That's a very 395 00:19:04,409 --> 00:19:06,076 expensive explosion. 396 00:19:06,144 --> 00:19:08,345 Okay, Wright had to have known we were up on this deal. 397 00:19:08,413 --> 00:19:10,247 So rather than call it off, he sets this trap. 398 00:19:10,315 --> 00:19:12,416 And blows up all his own money? 399 00:19:12,484 --> 00:19:14,251 You know, knowing him, 400 00:19:14,319 --> 00:19:17,254 this is probably a stunt to distract us 401 00:19:17,322 --> 00:19:18,422 while he's making his escape 402 00:19:18,490 --> 00:19:19,530 from the island right now. 403 00:19:19,591 --> 00:19:21,525 No. No way. There's no way 404 00:19:21,593 --> 00:19:22,904 he's walking away from this without getting paid, 405 00:19:22,928 --> 00:19:24,395 not after all this risk. 406 00:19:24,462 --> 00:19:26,730 Look, if we know Aaron Wright, 407 00:19:26,798 --> 00:19:28,899 we know he has a contingency plan. 408 00:19:28,967 --> 00:19:31,202 I'm thinking he has a backup buyer in place. 409 00:19:31,269 --> 00:19:34,038 Okay, fair enough, but that doesn't answer 410 00:19:34,105 --> 00:19:35,439 the bigger question, which is, 411 00:19:35,507 --> 00:19:37,541 how the hell did he know we were gonna be here? 412 00:19:37,609 --> 00:19:38,920 We need to see if Jerry's got anything. 413 00:19:38,944 --> 00:19:40,578 - Commander. - Hey. 414 00:19:40,645 --> 00:19:42,246 Uh, it pains me 415 00:19:42,314 --> 00:19:43,747 to have to tell you this, 416 00:19:43,815 --> 00:19:46,383 but at some point when Wright was here, 417 00:19:46,451 --> 00:19:49,286 he implanted spyware on my computer. 418 00:19:49,354 --> 00:19:50,421 I just discovered it. 419 00:19:50,488 --> 00:19:51,989 Don't tell me. 420 00:19:52,057 --> 00:19:54,825 He didn't just get your Spotify playlist. 421 00:19:54,893 --> 00:19:56,126 I wish that were the case. 422 00:19:56,194 --> 00:19:57,494 He installed a keystroke logger 423 00:19:57,562 --> 00:19:59,730 and advanced system monitoring. 424 00:19:59,798 --> 00:20:02,666 He basically turned my laptop into a listening device. 425 00:20:02,734 --> 00:20:04,335 So Wright's been up on all Five-O comms, 426 00:20:04,402 --> 00:20:05,903 knows everything we've been up to, 427 00:20:05,971 --> 00:20:08,072 where any of us are at any time? 428 00:20:08,139 --> 00:20:10,107 Yeah. Sorry about that. 429 00:20:10,175 --> 00:20:11,675 I should have caught it sooner. 430 00:20:11,743 --> 00:20:13,911 Um, we all know what Wright's capable of, Jerry. 431 00:20:13,979 --> 00:20:16,647 All right, well, thanks. I guess we have no idea where he is. 432 00:20:22,420 --> 00:20:24,154 Password? 433 00:20:24,222 --> 00:20:25,756 You'll get it when I have my money. 434 00:20:29,961 --> 00:20:31,428 Transferring now. 435 00:20:34,432 --> 00:20:36,066 And there it is. 436 00:20:36,134 --> 00:20:37,801 Funds have been transferred. 437 00:20:39,938 --> 00:20:41,839 What? 438 00:20:41,906 --> 00:20:44,008 You try memorizing 42 characters. 439 00:20:58,290 --> 00:21:00,658 Nice doing business with you. 440 00:21:00,725 --> 00:21:02,059 Likewise. 441 00:21:02,127 --> 00:21:03,527 Do me one favor? 442 00:21:03,595 --> 00:21:04,795 What's that? 443 00:21:04,863 --> 00:21:06,363 Maybe wait till I get off this rock 444 00:21:06,431 --> 00:21:07,671 before you launch World War III? 445 00:21:21,388 --> 00:21:22,788 Yeah, Tani, what's up? 446 00:21:22,856 --> 00:21:24,767 Hey, I'm here with Jerry. We're trying to get a bead 447 00:21:24,791 --> 00:21:25,992 on Wright's location. 448 00:21:26,059 --> 00:21:28,294 So, we know that he was in contact with our dead hacker, 449 00:21:28,362 --> 00:21:30,630 Bryson Kahele, as recently 450 00:21:30,697 --> 00:21:32,709 as last night, so we looked into Kahele's phone records. 451 00:21:32,733 --> 00:21:34,033 And? 452 00:21:34,101 --> 00:21:35,935 And using his recent 453 00:21:36,003 --> 00:21:38,070 incoming calls, we managed to I.D. the burner 454 00:21:38,138 --> 00:21:39,639 that Wright used to contact him. 455 00:21:39,706 --> 00:21:40,640 And let me guess. 456 00:21:40,707 --> 00:21:42,218 He dumped that phone, right? 457 00:21:42,219 --> 00:21:44,013 Well, your pessimism is well placed, 458 00:21:44,014 --> 00:21:45,091 but it wasn't a complete dead end. 459 00:21:45,115 --> 00:21:46,182 Yeah, lucky for us, 460 00:21:46,249 --> 00:21:48,230 we were able to trace that phone 461 00:21:48,231 --> 00:21:49,932 back to the store where Wright bought it, 462 00:21:50,000 --> 00:21:52,268 and it turns out he likes to buy in bulk. 463 00:21:52,335 --> 00:21:55,371 The burner he used last night is one of seven 464 00:21:55,438 --> 00:21:57,906 that Wright purchased at the cell phone store in Kaimuki. 465 00:21:57,974 --> 00:21:59,642 Smart. He keeps cycling through burners 466 00:21:59,709 --> 00:22:01,254 like that, we'll never get a bead on him. 467 00:22:01,278 --> 00:22:02,655 How does any of this help us find him? 468 00:22:02,679 --> 00:22:03,979 Well, 469 00:22:04,047 --> 00:22:06,081 we now have several weeks of cell phone records 470 00:22:06,149 --> 00:22:07,283 from each of these phones 471 00:22:07,350 --> 00:22:09,852 and one number keeps popping up. 472 00:22:10,720 --> 00:22:11,920 So up until 473 00:22:11,988 --> 00:22:13,489 pretty recently, he was in contact 474 00:22:13,556 --> 00:22:16,558 with a local named Lindsay Acosta. 475 00:22:16,626 --> 00:22:17,837 She's 25, she has no criminal record. 476 00:22:17,861 --> 00:22:19,662 Also no ties to intelligence 477 00:22:19,729 --> 00:22:21,063 or the hacking communities. 478 00:22:21,131 --> 00:22:23,332 Okay, well, what's Wright's interest in her? 479 00:22:23,400 --> 00:22:26,769 Well... I'll tell you what his interest in her could be. 480 00:22:26,836 --> 00:22:28,871 Wright's been on the island for a couple months. 481 00:22:28,938 --> 00:22:31,407 I'm willing to bet that he was seeing the girl. 482 00:22:31,474 --> 00:22:33,609 Okay, bring her in. 483 00:22:36,112 --> 00:22:38,480 What's this about? Have I done something wrong? 484 00:22:38,548 --> 00:22:39,915 You know this guy. 485 00:22:41,217 --> 00:22:43,352 That wasn't a question. We know you know him. 486 00:22:43,420 --> 00:22:45,688 Sorry. It's just a little surprising. 487 00:22:45,755 --> 00:22:47,556 Yes, that's... Drew. 488 00:22:47,624 --> 00:22:48,891 We were dating. 489 00:22:48,958 --> 00:22:50,693 Is he in trouble? 490 00:22:50,760 --> 00:22:52,227 Yes. Yes, he is. 491 00:22:52,295 --> 00:22:53,529 But, uh, we'll get to that. 492 00:22:53,596 --> 00:22:54,997 You said you were dating. 493 00:22:55,065 --> 00:22:56,799 So it didn't work out? 494 00:22:56,866 --> 00:22:58,534 No. 495 00:22:58,601 --> 00:23:00,969 He broke it off two weeks ago. 496 00:23:01,037 --> 00:23:03,405 Which wasn't exactly surprising. 497 00:23:03,473 --> 00:23:05,974 He was always... pretty secretive. 498 00:23:06,042 --> 00:23:09,345 I got the sense he had something else going on. 499 00:23:09,412 --> 00:23:11,113 Mm-hmm. When you say "secretive," 500 00:23:11,181 --> 00:23:13,148 what do you mean by that? - He would go days 501 00:23:13,216 --> 00:23:14,583 without returning my calls. 502 00:23:14,651 --> 00:23:18,487 He'd tell me he couldn't see me, but when I asked why... 503 00:23:18,555 --> 00:23:20,956 I got the feeling he wasn't telling me the truth. 504 00:23:24,060 --> 00:23:26,195 I'm kind of ashamed to tell you this, but... 505 00:23:26,262 --> 00:23:28,464 one night I left my phone in his car. 506 00:23:28,531 --> 00:23:30,632 You know, to track where he was going, 507 00:23:30,700 --> 00:23:32,568 see if he was cheating on me. 508 00:23:32,635 --> 00:23:35,571 That's excellent tradecraft. 509 00:23:35,638 --> 00:23:37,873 What did you find? 510 00:23:37,941 --> 00:23:38,941 That's just it. 511 00:23:38,975 --> 00:23:40,709 There was no other woman. 512 00:23:40,777 --> 00:23:41,910 Well... 513 00:23:41,978 --> 00:23:43,846 that time, at least. 514 00:23:43,913 --> 00:23:46,315 He just went to some storage place 515 00:23:46,383 --> 00:23:47,516 in the middle of nowhere. 516 00:24:00,196 --> 00:24:03,265 Okay. A secret stash of computers. 517 00:24:03,333 --> 00:24:06,702 About what I'd expect from Aaron Wright's man cave. 518 00:24:06,770 --> 00:24:09,338 Okay, hold up, this makes sense. I mean, he needs a place 519 00:24:09,406 --> 00:24:11,117 to execute his plan without tipping off his NSA handlers, right? 520 00:24:11,141 --> 00:24:13,609 - Sure, sure. - Let's get Jerry down here. 521 00:24:13,676 --> 00:24:15,644 See what he can pull off these drives. 522 00:24:15,712 --> 00:24:17,446 Hey. Just spoke to the site manager. 523 00:24:17,514 --> 00:24:18,947 The security cameras on the entrance 524 00:24:19,015 --> 00:24:21,183 captured Wright coming and going several times 525 00:24:21,251 --> 00:24:23,652 over the last six weeks, each time on a motorcycle. 526 00:24:23,720 --> 00:24:24,797 - We get a plate number? - We did. 527 00:24:24,821 --> 00:24:25,854 It's registered locally, 528 00:24:25,922 --> 00:24:26,966 but the owner lives off island. 529 00:24:26,990 --> 00:24:28,590 He didn't even know it was stolen. 530 00:24:28,658 --> 00:24:31,794 Okay, let's get an APB out on that bike. 531 00:24:31,861 --> 00:24:33,262 Hey. Any news? 532 00:24:33,329 --> 00:24:36,131 No, I still can't find him, and his .44's 533 00:24:36,199 --> 00:24:37,599 gone missing from the gun safe. 534 00:24:37,667 --> 00:24:38,901 Oh, my God, Joons. 535 00:24:38,968 --> 00:24:42,304 Um... okay, did you try tracking his phone? 536 00:24:42,372 --> 00:24:44,016 Yeah, he turned it off. I tried reaching out 537 00:24:44,040 --> 00:24:46,408 to his friends, seeing if anyone's seen or heard from him, 538 00:24:46,476 --> 00:24:47,976 and, uh, so far, nothing. 539 00:24:48,044 --> 00:24:49,445 You know, Tani, I'm... 540 00:24:49,512 --> 00:24:51,123 I'm trying to stay focused here, you know, 541 00:24:51,147 --> 00:24:53,058 tr-trying to tell myself that everything's gonna be okay, 542 00:24:53,082 --> 00:24:54,550 you know, it's gonna be all right, 543 00:24:54,617 --> 00:24:56,785 but... 544 00:24:56,853 --> 00:25:00,088 what if he took the gun because he wanted to... you know... 545 00:25:00,156 --> 00:25:01,490 hurt himself? 546 00:25:01,558 --> 00:25:04,059 No, hey, you can't think like that, all right? 547 00:25:04,127 --> 00:25:05,594 Listen, HPD is tracking the car. 548 00:25:05,662 --> 00:25:06,895 We're gonna find him. 549 00:25:07,678 --> 00:25:08,895 D-Do you need me to come? 550 00:25:08,896 --> 00:25:10,238 If you need me to come just say the word. 551 00:25:10,262 --> 00:25:11,131 No, no, no. 552 00:25:11,132 --> 00:25:13,133 I-I feel bad enough that I already ditched work. 553 00:25:13,200 --> 00:25:14,534 So you focus on the case, 554 00:25:14,602 --> 00:25:16,436 and I'll let you know if there's any news. 555 00:25:16,504 --> 00:25:17,804 Okay. 556 00:25:23,577 --> 00:25:25,378 Junior. Howzit? 557 00:25:25,446 --> 00:25:27,213 - Hey, Keon. - What can I get you? 558 00:25:27,281 --> 00:25:29,649 Actually, I was looking for my dad. Have you seen him? 559 00:25:29,717 --> 00:25:31,184 Every night this week. 560 00:25:31,252 --> 00:25:32,852 - How about today? - No. 561 00:25:32,920 --> 00:25:34,621 Why? What's going on? 562 00:25:34,688 --> 00:25:36,356 I just need to find him. 563 00:25:36,423 --> 00:25:38,391 H-He's going through some stuff right now. 564 00:25:38,459 --> 00:25:39,659 Hasn't been himself 565 00:25:39,727 --> 00:25:41,494 ever since the parole hearing, you know? 566 00:25:41,562 --> 00:25:43,329 Yeah. Actually, I do. 567 00:25:43,397 --> 00:25:45,598 Natano's been real quiet lately. 568 00:25:45,666 --> 00:25:47,534 - Yeah? - Even for him. 569 00:25:47,601 --> 00:25:50,503 He just posts up right here with a beer, keeps to himself. 570 00:25:50,571 --> 00:25:52,071 Except for last night. 571 00:25:52,139 --> 00:25:55,208 He was talking to Ray, another one of my regulars. 572 00:25:55,276 --> 00:25:56,976 - About what? - I only heard 573 00:25:57,044 --> 00:25:59,646 bits and pieces, but... Ray's an ex-cop. 574 00:25:59,713 --> 00:26:01,781 From what I could tell, Natano was asking him 575 00:26:01,849 --> 00:26:03,529 how he could track down somebody's address. 576 00:26:04,852 --> 00:26:06,286 Sure. 577 00:26:10,624 --> 00:26:12,058 Bravo 41 and 43, 578 00:26:12,126 --> 00:26:13,737 show us in pursuit of the suspect heading Diamond Head 579 00:26:13,761 --> 00:26:15,695 on Merchant, approaching Bishop. 580 00:26:25,606 --> 00:26:27,240 Jerry, go ahead. HPD just put out 581 00:26:27,308 --> 00:26:28,952 an alert: Aaron Wright's been spotted downtown 582 00:26:28,976 --> 00:26:30,476 headed towards Waikiki. 583 00:26:30,544 --> 00:26:31,978 Units are in pursuit. 584 00:26:32,046 --> 00:26:33,613 Headed there now. 585 00:26:53,467 --> 00:26:54,534 Whoa! 586 00:27:18,859 --> 00:27:20,727 Oh-ho, whoa! 587 00:27:24,198 --> 00:27:25,976 - Get out of here. - Get out of the way. 588 00:27:26,000 --> 00:27:27,600 Did you see that? 589 00:27:27,668 --> 00:27:28,735 Yeah. 590 00:27:50,087 --> 00:27:52,555 Wright was last seen entering the mall on foot. 591 00:27:52,623 --> 00:27:53,689 We got officers inside 592 00:27:53,757 --> 00:27:55,299 searching for him. - Lock this place down. 593 00:27:55,300 --> 00:27:56,808 Set a perimeter. Nobody goes in or out. 594 00:27:56,832 --> 00:27:58,832 You got it. 595 00:28:09,919 --> 00:28:11,486 All right, so, listen up. 596 00:28:11,554 --> 00:28:13,989 Aaron Wright is still inside this shopping mall, okay? 597 00:28:14,057 --> 00:28:17,025 We're gonna search this place top to bottom. You guys got it? 598 00:28:17,093 --> 00:28:18,653 All right, gentlemen, you heard the man. 599 00:28:18,695 --> 00:28:21,463 We cannot afford to let this guy escape again. 600 00:28:28,271 --> 00:28:29,504 Something's going on. 601 00:28:30,974 --> 00:28:33,275 "Ballistic missile threat inbound to Hawaii. 602 00:28:33,343 --> 00:28:35,978 Seek immediate shelter. This is not a drill." 603 00:28:37,146 --> 00:28:38,447 This can't be good. 604 00:28:38,514 --> 00:28:40,549 I think that's the understatement of the year. 605 00:28:47,642 --> 00:28:49,486 The U.S. Pacific Command has detected 606 00:28:49,510 --> 00:28:52,260 a missile threat to Hawaii. A missile may impact 607 00:28:52,261 --> 00:28:54,062 on land or sea within minutes. 608 00:28:54,130 --> 00:28:55,730 This is not a drill. 609 00:28:55,798 --> 00:28:58,148 If you are indoors, stay indoors. 610 00:28:58,149 --> 00:29:00,717 If you are outdoors, seek immediate shelter 611 00:29:00,785 --> 00:29:01,785 in a building. 612 00:29:01,852 --> 00:29:03,186 Remain indoors, 613 00:29:03,254 --> 00:29:04,187 well away from windows. 614 00:29:04,255 --> 00:29:05,388 If you are driving, 615 00:29:05,456 --> 00:29:07,157 pull safely to the side of the road 616 00:29:07,224 --> 00:29:10,060 and seek shelter in a building or lay on the floor. 617 00:29:10,127 --> 00:29:12,829 We will announce when the threat has ended. 618 00:29:12,897 --> 00:29:14,264 This is not a drill. 619 00:29:14,331 --> 00:29:15,699 Take immediate action measures. 620 00:29:19,637 --> 00:29:22,505 Everyone please remain calm! 621 00:29:22,573 --> 00:29:24,040 No, there's too many people. 622 00:29:24,108 --> 00:29:25,308 We can't hold them back. 623 00:29:25,376 --> 00:29:26,309 And Wright could be 624 00:29:26,377 --> 00:29:27,444 anywhere in this crowd. 625 00:29:35,052 --> 00:29:36,986 Thank you very much, General. Thank you. 626 00:29:37,054 --> 00:29:38,455 Yes, sir. Thank you. 627 00:29:38,522 --> 00:29:40,156 So, do I got seven minutes to live, 628 00:29:40,224 --> 00:29:41,601 or is it another Aaron Wright special? 629 00:29:41,625 --> 00:29:43,693 NORAD just confirmed it's a false alarm, all right? 630 00:29:43,761 --> 00:29:45,161 There was no incoming missile, 631 00:29:45,229 --> 00:29:47,263 but there's also no way to turn off the alert. 632 00:29:47,331 --> 00:29:48,431 Also Aaron Wright. 633 00:29:48,499 --> 00:29:49,499 Created a ghost attack, 634 00:29:49,533 --> 00:29:50,834 then he locked the system down. 635 00:29:50,901 --> 00:29:53,136 Everybody's scrambling to regain access as we speak. 636 00:29:53,204 --> 00:29:54,504 Hey. False alarm. 637 00:29:54,572 --> 00:29:55,705 A what? 638 00:29:55,773 --> 00:29:57,607 - False alarm! - I'm gonna kill him. 639 00:29:57,675 --> 00:29:59,976 That little son of a bitch just took five years 640 00:30:00,044 --> 00:30:01,722 off my life. - The crowd's thinning out now. 641 00:30:01,746 --> 00:30:04,080 Still no sign of Wright. Looks like he slipped out again. 642 00:30:04,148 --> 00:30:06,282 Doesn't matter. Even if he is still on the run, 643 00:30:06,350 --> 00:30:08,190 he's got the same problem, right? Every airport 644 00:30:08,252 --> 00:30:09,329 and every port are on lockdown 645 00:30:09,353 --> 00:30:10,954 on this island, and every single 646 00:30:11,021 --> 00:30:12,032 law enforcement officer is looking for 647 00:30:12,056 --> 00:30:13,923 that guy's face. - And a fat load of good 648 00:30:13,991 --> 00:30:15,435 that's done us so far. 649 00:30:15,459 --> 00:30:16,670 Hold up, I got Jerry. Yeah, Jerry, what's up? 650 00:30:16,694 --> 00:30:17,894 Commander, 651 00:30:17,962 --> 00:30:19,929 I've been poring through Wright's computers 652 00:30:19,997 --> 00:30:21,331 at his storage locker, 653 00:30:21,398 --> 00:30:23,110 and I came across something I didn't expect. 654 00:30:23,134 --> 00:30:24,167 And what's that? 655 00:30:24,235 --> 00:30:25,468 Flight simulation software. 656 00:30:25,536 --> 00:30:26,736 Looks like he's logged 657 00:30:26,804 --> 00:30:28,638 over a hundred hours of training 658 00:30:28,706 --> 00:30:30,540 all on the same model jet: a Gulfstream G5. 659 00:30:30,608 --> 00:30:33,376 That's his plan-- he's gonna fly off the island. 660 00:30:33,444 --> 00:30:34,804 Jerry, listen to me very carefully. 661 00:30:34,845 --> 00:30:37,313 We need to know exactly how many G5s are on Oahu right now 662 00:30:37,381 --> 00:30:39,059 and where they are-- where are they located? 663 00:30:39,083 --> 00:30:40,917 Which airports? 664 00:30:40,985 --> 00:30:42,819 Okay. 665 00:30:42,887 --> 00:30:45,388 Okay, according to the FAA, there are currently 666 00:30:45,456 --> 00:30:47,323 three G5s on Oahu, 667 00:30:47,391 --> 00:30:48,758 including one at Kipapa Airfield, 668 00:30:48,826 --> 00:30:51,961 which happens to be the direction that Wright was headed 669 00:30:52,029 --> 00:30:53,730 when he was intercepted by HPD. 670 00:30:53,265 --> 00:30:53,811 Got to be it. Come on. 671 00:30:53,835 --> 00:30:55,835 All right, we got it. Thank you. 672 00:31:55,192 --> 00:31:57,075 What are you doing? Y-You gonna play chicken with an airplane? 673 00:31:57,076 --> 00:31:57,805 Hang on. 674 00:31:57,829 --> 00:31:59,729 No, no, I'm not hanging. It's a question. 675 00:31:59,730 --> 00:32:01,730 It's a real question. It wasn't rhetorical. Answer. 676 00:32:05,736 --> 00:32:07,203 Steve? Steve! 677 00:32:30,618 --> 00:32:32,752 Autopilot engaged. 678 00:32:51,872 --> 00:32:54,441 Fuel levels critically low. 679 00:32:54,508 --> 00:32:56,876 Fuel levels critically low. 680 00:32:57,978 --> 00:32:59,412 Fuel levels critically low. 681 00:32:59,480 --> 00:33:01,158 Looks like you're having some mechanical problems there, 682 00:33:01,182 --> 00:33:02,982 buddy. I mean, I'm no expert, 683 00:33:03,050 --> 00:33:06,186 but, uh, it appears you're hemorrhaging fuel. 684 00:33:06,253 --> 00:33:07,454 Jerry? 685 00:33:07,521 --> 00:33:08,755 Yeah. 686 00:33:08,823 --> 00:33:10,467 Suppose you're wondering how you can hear me 687 00:33:10,491 --> 00:33:11,691 since you shut off your comms. 688 00:33:11,726 --> 00:33:12,892 Well, it's the same way 689 00:33:12,960 --> 00:33:14,060 I just dumped your fuel. 690 00:33:14,128 --> 00:33:15,195 I hacked into your plane. 691 00:33:16,297 --> 00:33:17,797 Wish I could take credit, 692 00:33:17,865 --> 00:33:19,599 but it's actually your brother Ian's code. 693 00:33:19,667 --> 00:33:20,800 Remember that hack he used 694 00:33:20,868 --> 00:33:22,836 to try and bring down that airliner? 695 00:33:22,903 --> 00:33:25,839 So, way I see it, you got two choices. 696 00:33:25,906 --> 00:33:28,241 You can either turn back and give yourself up... 697 00:33:29,977 --> 00:33:31,678 ...or hurtle nose-first into the Pacific. 698 00:33:31,746 --> 00:33:32,979 There's got to be something. 699 00:33:33,047 --> 00:33:34,581 Oh, and just so you know, 700 00:33:34,648 --> 00:33:36,750 you only got about 30 seconds to decide. 701 00:33:36,817 --> 00:33:39,652 At the rate you're losing fuel, you won't have enough altitude 702 00:33:39,720 --> 00:33:40,954 to coast back. 703 00:33:41,021 --> 00:33:42,322 Ticktock. 704 00:34:12,453 --> 00:34:14,621 Hands. Hands where we can see them. 705 00:34:14,688 --> 00:34:16,022 How you doing, fellas? 706 00:34:16,090 --> 00:34:17,924 - Let's go. - I know how this works. 707 00:34:20,060 --> 00:34:21,628 Stop right there. Stop. Turn around. 708 00:34:21,695 --> 00:34:23,830 Hands behind your head, interlock your fingers. 709 00:34:23,898 --> 00:34:26,099 Right now. Don't move. Okay. You got it. You got it. 710 00:34:26,167 --> 00:34:28,735 Oh. There we go. Hey, guys, listen, 711 00:34:28,803 --> 00:34:30,680 the, uh, food service on my plane sort of sucked, 712 00:34:30,704 --> 00:34:32,616 so can we stop for a sandwich somewhere on the way? 713 00:34:32,640 --> 00:34:33,880 He's-he's good. He's got jokes. 714 00:34:33,908 --> 00:34:35,118 Yeah, I'd say don't quit your day job, 715 00:34:35,142 --> 00:34:37,744 but I'm pretty sure you've just been retired. 716 00:34:37,812 --> 00:34:39,012 Yeah, until you guys 717 00:34:39,079 --> 00:34:40,423 or some other government pencil pushers 718 00:34:40,447 --> 00:34:41,614 need my skill set again. 719 00:34:41,682 --> 00:34:42,816 Not this time, Aaron. 720 00:34:42,883 --> 00:34:44,484 No more work release for you. 721 00:34:44,552 --> 00:34:45,819 You're going right to supermax. 722 00:34:45,886 --> 00:34:48,388 Whether you spend your entire life there 723 00:34:48,455 --> 00:34:49,722 or just a very, very long time 724 00:34:49,790 --> 00:34:51,591 will depend on whether you help us right now 725 00:34:51,659 --> 00:34:53,403 find the people you sold those cyber weapons to. 726 00:34:53,427 --> 00:34:56,229 And if you're very, very helpful, 727 00:34:56,297 --> 00:34:58,097 I might even get you that sandwich. - Ooh. 728 00:34:58,165 --> 00:35:00,300 - I might have to take you up on that. - Yeah. 729 00:35:45,683 --> 00:35:47,282 What were you gonna do? 730 00:35:47,350 --> 00:35:48,784 What you were supposed to do 731 00:35:48,851 --> 00:35:50,953 when you went to that parole hearing. 732 00:35:52,055 --> 00:35:54,156 To make sure that man 733 00:35:54,223 --> 00:35:56,091 never spent another day 734 00:35:56,159 --> 00:35:58,760 outside of a jail cell. 735 00:36:01,864 --> 00:36:04,766 Wouldn't have brought Maya back. 736 00:36:04,834 --> 00:36:06,835 Would have just taken you away from me and Mom. 737 00:36:06,903 --> 00:36:09,438 But did you even think about that? 738 00:36:09,505 --> 00:36:13,442 I... did. 739 00:36:13,509 --> 00:36:16,178 It's not why I didn't do it. 740 00:36:16,245 --> 00:36:18,180 The truth is 741 00:36:18,247 --> 00:36:21,717 that I saw that man walk out of his apartment, 742 00:36:21,784 --> 00:36:24,720 I reached for the gun... 743 00:36:27,557 --> 00:36:29,458 I just got scared. 744 00:36:33,796 --> 00:36:34,997 Don't. 745 00:36:38,635 --> 00:36:40,268 Don't. 746 00:36:42,538 --> 00:36:46,308 You are not my son. 747 00:36:50,313 --> 00:36:52,414 Not anymore. 748 00:37:07,397 --> 00:37:11,099 ♪ I don't wanna calm down 749 00:37:11,167 --> 00:37:13,735 ♪ I don't really care what comes out my mouth ♪ 750 00:37:13,803 --> 00:37:16,004 ♪ And I don't wanna fall out 751 00:37:16,072 --> 00:37:18,573 ♪ But ain't nobody safe when the truth comes out ♪ 752 00:37:18,641 --> 00:37:21,943 ♪ Yeah, how did we become this? ♪ 753 00:37:22,011 --> 00:37:24,246 ♪ Yelling back and forth, man, we're such a mess ♪ 754 00:37:24,313 --> 00:37:26,615 ♪ Maybe this is helpless 755 00:37:26,683 --> 00:37:29,851 ♪ I won't stick around till there's nothing left ♪ 756 00:37:29,919 --> 00:37:32,087 ♪ The thing about us 757 00:37:32,155 --> 00:37:35,390 ♪ We got problems and we know it ♪ 758 00:37:35,458 --> 00:37:37,959 ♪ We bottle it up 759 00:37:38,027 --> 00:37:41,129 ♪ And we don't deal with our emotions ♪ 760 00:37:41,197 --> 00:37:43,198 ♪ The thing about us... 761 00:37:43,266 --> 00:37:45,701 Adam. 762 00:37:45,768 --> 00:37:47,936 What are you doing here? 763 00:37:48,004 --> 00:37:50,472 Well, if you make someone a breakfast that good, 764 00:37:50,540 --> 00:37:53,108 the least he can do is pick up dinner. 765 00:37:53,176 --> 00:37:54,476 ♪ Damn, gonna hurt real bad... 766 00:37:54,544 --> 00:37:56,244 Hey, 767 00:37:56,312 --> 00:37:58,657 if you're not up for company, I can just drop this off and... 768 00:37:58,681 --> 00:38:00,549 Uh, get in here. 769 00:38:00,616 --> 00:38:02,050 Okay. 770 00:38:02,118 --> 00:38:04,052 ♪ Start over, ooh 771 00:38:04,120 --> 00:38:05,987 ♪ Damn, no, we can't go back 772 00:38:06,055 --> 00:38:08,623 ♪ Damn, like a heart attack 773 00:38:08,691 --> 00:38:09,991 ♪ Damn 774 00:38:10,059 --> 00:38:11,526 ♪ Missin' what we had 775 00:38:11,594 --> 00:38:13,895 ♪ Wish we could start over 776 00:38:13,963 --> 00:38:16,732 ♪ But we can't. 777 00:38:24,640 --> 00:38:26,241 - Any word? - Hey. 778 00:38:26,309 --> 00:38:28,210 Yeah. Yeah, I just spoke to Duke. 779 00:38:28,277 --> 00:38:30,645 SWAT went in, took out Wright's buyers. 780 00:38:30,713 --> 00:38:33,081 Those cyber weapons are now safely back 781 00:38:33,149 --> 00:38:35,150 in the hands of the NSA handlers, so... 782 00:38:35,218 --> 00:38:37,886 - That's great. - Yep. It's great. 783 00:38:37,954 --> 00:38:39,621 It's really, uh... 784 00:38:39,689 --> 00:38:41,823 it's really good. 785 00:38:41,891 --> 00:38:45,327 Okay, you, uh, you want to spit it out or what? 786 00:38:45,394 --> 00:38:46,595 Spit, uh, spit what out? 787 00:38:46,662 --> 00:38:48,597 Well, either you got something to say, 788 00:38:48,664 --> 00:38:50,599 or you're just following me around this office 789 00:38:50,666 --> 00:38:52,367 to get some exercise. Wh-What's going on? 790 00:38:52,435 --> 00:38:55,237 - Can I sit? - Course. 791 00:38:55,304 --> 00:38:58,640 All right. Uh, I may have, uh... 792 00:38:58,708 --> 00:39:00,842 I may have told you, uh, an untruth 793 00:39:00,910 --> 00:39:02,944 when I said that I went to Jersey last week. 794 00:39:04,046 --> 00:39:05,480 An untruth. 795 00:39:05,548 --> 00:39:08,116 Is that any relation to a lie? 796 00:39:08,184 --> 00:39:10,285 You don't, you don't have to make it harder on me. 797 00:39:10,353 --> 00:39:11,697 - I'm not, I'm not trying to do that. - Well... 798 00:39:11,721 --> 00:39:13,321 Okay, you didn't go to Jersey. 799 00:39:13,389 --> 00:39:14,823 Where did you take her? 800 00:39:14,891 --> 00:39:17,292 Uh, to Kauai. 801 00:39:17,360 --> 00:39:18,994 That's correct, it was with Rachel. 802 00:39:19,061 --> 00:39:20,462 Um, we thought 803 00:39:20,530 --> 00:39:22,964 we should maybe go spend some time alone together, 804 00:39:23,032 --> 00:39:24,900 uh, without any death. 805 00:39:24,967 --> 00:39:26,968 You know, without kids. 806 00:39:27,036 --> 00:39:29,204 Yeah. How was it? 807 00:39:29,272 --> 00:39:31,006 It was... it was nice. 808 00:39:31,073 --> 00:39:32,707 - It was nice? - Mm-hmm. Nice. 809 00:39:32,775 --> 00:39:35,477 - Anything else? Just... - Fun? 810 00:39:35,545 --> 00:39:37,345 Fun? Good. Nice and fun. 811 00:39:37,413 --> 00:39:39,047 Yeah. - Is that it? 812 00:39:39,115 --> 00:39:41,026 That's all I got. I mean, what do you want, 50 Shades of Kauai? 813 00:39:41,050 --> 00:39:42,417 Well, no, you gave me two shades. 814 00:39:42,485 --> 00:39:43,565 I'm just... 815 00:39:43,619 --> 00:39:45,020 Hey, Commander. I just heard 816 00:39:45,087 --> 00:39:46,488 Hassan's wife and her son are here. 817 00:39:46,556 --> 00:39:47,622 Okay, great. Send 'em up. 818 00:39:56,332 --> 00:39:57,999 Commander McGarrett, 819 00:39:58,067 --> 00:39:59,587 thank you for agreeing to meet with me. 820 00:40:01,003 --> 00:40:02,904 I came here to speak to you for my son. 821 00:40:04,207 --> 00:40:07,709 I wanted to show him the power of forgiveness 822 00:40:07,777 --> 00:40:09,511 for himself. 823 00:40:09,579 --> 00:40:11,346 I understand. 824 00:40:15,151 --> 00:40:17,586 They say time changes things. 825 00:40:17,653 --> 00:40:20,055 Heals all wounds. 826 00:40:21,657 --> 00:40:24,960 But I have learned that you have to do these things for yourself 827 00:40:25,027 --> 00:40:27,162 and not rely on time alone. 828 00:40:28,598 --> 00:40:30,532 You lost family. 829 00:40:30,600 --> 00:40:32,133 I lost family. 830 00:40:32,201 --> 00:40:34,069 We're all losers in this. 831 00:40:34,136 --> 00:40:35,737 But I wish for something better 832 00:40:35,805 --> 00:40:37,072 for my son. 833 00:40:38,174 --> 00:40:39,808 I want to show him 834 00:40:39,876 --> 00:40:41,610 a mother's way. 835 00:40:43,379 --> 00:40:46,014 They say the most merciful person 836 00:40:46,082 --> 00:40:48,617 is the one who forgives... 837 00:40:55,625 --> 00:40:57,626 ...when he is able to take revenge. 838 00:41:00,029 --> 00:41:01,062 Khalid. 839 00:41:13,643 --> 00:41:14,743 Thank you, Khalid. 840 00:41:14,810 --> 00:41:16,278 Thank you for coming in. 841 00:41:16,345 --> 00:41:18,680 It takes a lot of courage to say that, and I appreciate it. 842 00:41:18,748 --> 00:41:21,416 And to you for welcoming us. 843 00:41:24,520 --> 00:41:26,187 Come, Khalid. 844 00:41:26,255 --> 00:41:27,589 Hey, uh, 845 00:41:27,657 --> 00:41:29,291 I'll-I'll walk you guys out. 846 00:41:38,067 --> 00:41:42,237 You know, I ask God every day for His mercy. 847 00:41:44,373 --> 00:41:45,273 Gun! 848 00:41:45,341 --> 00:41:46,541 Because I have none. 849 00:41:47,277 --> 00:41:49,144 Oh, my God. 850 00:41:49,212 --> 00:41:56,212 == sync, corrected by elderman == @elder_man 61994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.