All language subtitles for Harry.Potter.reliquias2
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,617 --> 00:02:34,925
It's beautiful here.
2
00:02:36,349 --> 00:02:39,909
It was our aunt�s. We used to come here as kids.
3
00:02:41,423 --> 00:02:43,128
The Order uses it now as a safe house.
4
00:02:45,346 --> 00:02:46,675
What's left of us at least.
5
00:02:49,615 --> 00:02:51,351
Muggles think these
things keep evil away.
6
00:02:52,251 --> 00:02:52,938
But they're wrong.
7
00:02:56,094 --> 00:02:57,377
I need to talk to the Goblin.
8
00:03:09,990 --> 00:03:10,883
How are you?
9
00:03:13,211 --> 00:03:13,989
Alive.
10
00:03:20,184 --> 00:03:21,223
You probably don't remember that you--
11
00:03:21,223 --> 00:03:23,813
--That I showed you to your vault,
the first time you came to Gringotts.
12
00:03:25,151 --> 00:03:27,531
Even amongst Goblins, you are famous
Harry Potter.
13
00:03:32,023 --> 00:03:34,563
- You buried the elf?
- Yes.
14
00:03:35,583 --> 00:03:36,462
And brought me here.
15
00:03:39,315 --> 00:03:40,517
You are...
16
00:03:42,814 --> 00:03:44,481
Pretty unusual, is it?
17
00:03:52,668 --> 00:03:54,197
How did you come by the sword?
18
00:03:59,222 --> 00:04:00,471
It's complicated.
19
00:04:02,854 --> 00:04:05,689
Why did Bellatrix Lestrange think
it should be in her vault at Gringotts?
20
00:04:07,693 --> 00:04:09,255
It's complicated.
21
00:04:13,138 --> 00:04:15,983
The sword presented itself to us,
in moment of need.
22
00:04:16,905 --> 00:04:18,049
We didn't steal it.
23
00:04:21,603 --> 00:04:24,752
There is a sword in Madam Lestrange's vault
identical to this one.
24
00:04:24,972 --> 00:04:26,274
But it is a fake.
25
00:04:27,253 --> 00:04:28,713
It was placed there this past summer.
26
00:04:28,717 --> 00:04:30,378
And she never suspected it was a fake.
27
00:04:30,620 --> 00:04:31,765
The replica is very convincing.
28
00:04:32,222 --> 00:04:35,522
Only a goblin would recognize that this is the true Sword of Gryffindor.
29
00:04:36,448 --> 00:04:37,328
Who is the acquaintance?
30
00:04:38,491 --> 00:04:39,525
A Hogwarts Professor.
31
00:04:40,656 --> 00:04:42,420
As I understand that he's now Headmaster.
32
00:04:43,617 --> 00:04:44,221
Snape.
33
00:04:45,768 --> 00:04:47,675
He put a fake sword in Bellatrix's vault.
34
00:04:49,045 --> 00:04:49,679
Why?
35
00:04:50,311 --> 00:04:53,826
There are more than a few curious things
in the vaults at Gringotts.
36
00:04:55,543 --> 00:04:57,920
And in Madam Lestrange's vault as well?
37
00:05:01,236 --> 00:05:02,149
Perhaps.
38
00:05:04,935 --> 00:05:08,168
I need to get into Gringotts.
Into one of the vaults.
39
00:05:09,064 --> 00:05:11,659
- It is impossible.
- Alone, yes.
40
00:05:12,051 --> 00:05:13,598
But with you, no.
41
00:05:19,500 --> 00:05:21,926
- Why should I help you?
- I have gold.
42
00:05:22,757 --> 00:05:23,725
Lots of it.
43
00:05:24,029 --> 00:05:25,105
I've no interest in gold.
44
00:05:25,893 --> 00:05:26,365
Then what?
45
00:05:32,260 --> 00:05:32,799
That.
46
00:05:34,467 --> 00:05:35,595
That is my price.
47
00:05:49,349 --> 00:05:51,624
Are you thinking there's a Horcrux in Bellatrix's vault?
48
00:05:52,338 --> 00:05:54,178
Well, she was terrified when she thought we had been in there.
49
00:05:54,786 --> 00:05:56,284
She kept asking you,
what else was taken?
50
00:05:57,059 --> 00:05:59,832
I bet you anything, there's Horcrux in there.
Another piece of his soul.
51
00:06:00,089 --> 00:06:03,091
Let's find it, kill it, and we are
one step closer to killing him.
52
00:06:03,247 --> 00:06:04,280
And what happens when we find it,
53
00:06:05,152 --> 00:06:07,289
How're we supposed to destroy it, now you're giving the sword to Griphook?
54
00:06:08,930 --> 00:06:10,251
I'm still working on that part.
55
00:06:13,164 --> 00:06:13,696
He's weak.
56
00:06:24,169 --> 00:06:24,680
Who?
57
00:06:27,154 --> 00:06:27,887
Mr. Ollivander
58
00:06:29,287 --> 00:06:30,888
I need to ask you a few questions.
59
00:06:31,472 --> 00:06:33,163
Anything, m'boy.
Anything!
60
00:06:35,464 --> 00:06:39,459
Would you mind identifying this wand?
We need to know if it's safe to use.
61
00:06:43,555 --> 00:06:47,337
Uhh... Walnut
62
00:06:49,233 --> 00:06:50,809
Dragon Heartstring
63
00:06:52,527 --> 00:06:54,135
12 and three quarter inches.
64
00:06:56,142 --> 00:06:56,919
Unyie...
65
00:07:00,121 --> 00:07:01,172
Unyielding.
66
00:07:02,846 --> 00:07:06,442
This belonged to Bellatrix Lestrange.
67
00:07:10,779 --> 00:07:11,659
And this?
68
00:07:15,637 --> 00:07:16,127
Hawthorn.
69
00:07:18,761 --> 00:07:20,083
An unicorn hair.
70
00:07:21,515 --> 00:07:22,300
10 inches.
71
00:07:23,478 --> 00:07:25,152
Reasonably pliant.
72
00:07:29,776 --> 00:07:33,091
This was the wand of Draco Malfoy.
73
00:07:34,992 --> 00:07:35,478
Was?
74
00:07:36,396 --> 00:07:37,158
Is it not still?
75
00:07:37,716 --> 00:07:40,529
Well, perhaps not.
If you won it from him.
76
00:07:44,134 --> 00:07:46,704
I sense its allegiance has changed.
77
00:07:52,473 --> 00:07:56,151
You talk about wands,
as if they have feelings...
78
00:07:59,279 --> 00:08:00,057
.......can think!
79
00:08:03,950 --> 00:08:07,417
The wand chooses the wizard, Mr. Potter.
80
00:08:08,907 --> 00:08:13,475
That much has always been clear to
those of us who've studied wandlore.
81
00:08:15,534 --> 00:08:18,158
And, what do you know about the Deathly Hallows?
82
00:08:23,480 --> 00:08:25,486
It is rumored there are three.
83
00:08:28,492 --> 00:08:35,786
The Elder Wand, the Cloak of Invisibility,
to hide you from your enemies...
84
00:08:36,691 --> 00:08:41,521
and the Resurrection Stone, to bring
back loved ones from the dead.
85
00:08:42,722 --> 00:08:46,816
Together, they make one the Master of Death.
86
00:08:48,139 --> 00:08:54,026
But few, truly believe that such objects exist.
87
00:08:54,126 --> 00:08:54,726
Do you?
88
00:08:56,410 --> 00:08:57,782
Do you believe they exist, sir?
89
00:09:00,295 --> 00:09:01,266
Well...
90
00:09:01,916 --> 00:09:07,459
I see no reason to put
stock into an old wives' tale.
91
00:09:09,071 --> 00:09:09,739
You're lying!
92
00:09:11,549 --> 00:09:12,908
You know one exists.
93
00:09:13,953 --> 00:09:18,292
You told him about it.
You told him about the Elder Wand...
94
00:09:18,769 --> 00:09:20,962
and where he could go looking for it.
95
00:09:24,803 --> 00:09:26,204
He tortured me.
96
00:09:29,734 --> 00:09:30,716
Besides...
97
00:09:32,577 --> 00:09:34,245
....I only conveyed rumors.
98
00:09:37,083 --> 00:09:37,634
There's...
99
00:09:39,987 --> 00:09:42,387
There's no telling whether he will find it.
100
00:09:45,965 --> 00:09:47,391
He has found it, sir.
101
00:09:53,775 --> 00:09:54,568
We'll let you rest.
102
00:09:58,041 --> 00:10:00,101
He's after you, Mr. Potter.
103
00:10:01,065 --> 00:10:03,317
If it's true what you say,
104
00:10:04,229 --> 00:10:05,951
that he has the Elder Wand,
105
00:10:08,581 --> 00:10:09,702
I'm afraid,
106
00:10:11,048 --> 00:10:13,129
...you really don't stand a chance.
107
00:10:15,334 --> 00:10:17,361
Well, I suppose I'll have to kill him,
before he finds me, then.
108
00:10:23,928 --> 00:10:25,089
You're sure that's hers?
109
00:10:27,700 --> 00:10:28,441
Positive.
110
00:10:35,490 --> 00:10:36,167
Well?
111
00:10:38,144 --> 00:10:39,129
How do I look?
112
00:10:40,396 --> 00:10:41,025
Hideous.
113
00:10:42,869 --> 00:10:45,332
You can give that to Hermione to hold.
Alright, Griphook?
114
00:11:05,950 --> 00:11:06,957
We're relying on you, Griphook.
115
00:11:07,126 --> 00:11:09,041
If you get us past the guards into the vault...
116
00:11:09,404 --> 00:11:10,104
The sword's yours.
117
00:11:23,823 --> 00:11:24,702
Madam Lestrange.
118
00:11:25,205 --> 00:11:25,831
Good morning.
119
00:11:28,294 --> 00:11:31,017
Good morning?
Good morning?
120
00:11:31,816 --> 00:11:34,451
You're Bellatrix Lestrange,
not some school girl!
121
00:11:34,537 --> 00:11:35,921
Hey!
Easy!
122
00:11:37,055 --> 00:11:41,324
If she gives us away, we must swear
to use that sword to slit our own throats.
123
00:11:42,097 --> 00:11:42,841
Understand?
124
00:11:43,904 --> 00:11:44,850
No, he's right.
125
00:11:45,362 --> 00:11:46,379
I speak stupid.
126
00:11:47,725 --> 00:11:50,138
Okay.
Let's do it.
127
00:12:55,711 --> 00:12:58,167
I wish to enter my vault.
128
00:13:01,891 --> 00:13:03,749
Identification?
129
00:13:07,219 --> 00:13:09,172
I hardly think that would be necessary.
130
00:13:12,376 --> 00:13:13,572
Madam Lestrange.
131
00:13:19,515 --> 00:13:21,247
I don't like to be kept waiting.
132
00:13:22,208 --> 00:13:22,930
I know...
133
00:13:24,071 --> 00:13:25,351
They know she's an impostor.
134
00:13:29,078 --> 00:13:30,174
They'd be warned.
135
00:13:38,756 --> 00:13:39,332
Harry...
136
00:13:40,983 --> 00:13:42,034
What do we do, Harry?
137
00:13:48,654 --> 00:13:52,197
Madam Lestrange,
would you mind presenting your wand?
138
00:13:53,255 --> 00:13:54,752
And why should I do that?
139
00:13:54,757 --> 00:13:59,567
It's the bank's policy!
I'm sure you understand, given current climate.
140
00:14:00,930 --> 00:14:03,619
No! I most certainly do not understand!
141
00:14:04,044 --> 00:14:07,053
I'm afraid, I must insist.
142
00:14:13,116 --> 00:14:13,949
Imperio!
143
00:14:20,591 --> 00:14:22,419
Very well, Madam Lestrange.
144
00:14:22,999 --> 00:14:24,138
If you will follow me?
145
00:15:01,139 --> 00:15:01,832
What is that, Griphook?
146
00:15:07,478 --> 00:15:07,938
Griphook!
147
00:15:27,273 --> 00:15:29,091
Aresto Momentum
148
00:15:33,932 --> 00:15:34,824
Well done, Hermione.
149
00:15:43,565 --> 00:15:45,016
Oh no, you two're like you again.
150
00:15:46,016 --> 00:15:49,403
The Thief's Downfall,
washes away all enchantments.
151
00:15:50,174 --> 00:15:51,027
Can be deadly.
152
00:15:51,436 --> 00:15:52,148
You don't say.
153
00:15:53,136 --> 00:15:55,300
Just out of interest,
is there any other way out of here?
154
00:15:56,331 --> 00:15:56,752
No.
155
00:15:58,965 --> 00:16:02,116
What the devil are all you doing down here?
156
00:16:02,990 --> 00:16:03,646
Thieves!
157
00:16:04,302 --> 00:16:05,079
You gave up the.....
158
00:16:05,079 --> 00:16:06,009
-Imperio
-You!
159
00:16:17,870 --> 00:16:18,811
That doesn't sound good.
160
00:16:30,527 --> 00:16:31,128
Bloody hell!
161
00:16:31,778 --> 00:16:32,953
That's an Ukrainian Ironbelly.
162
00:16:33,331 --> 00:16:33,725
Here.
163
00:16:45,639 --> 00:16:48,101
It's been trained to expect pain
when it hears the noise.
164
00:16:49,061 --> 00:16:49,707
That's barbaric!
165
00:17:20,317 --> 00:17:20,973
Lumos
166
00:17:26,386 --> 00:17:27,044
Blimey!
167
00:17:35,091 --> 00:17:36,077
Accio Horcrux
168
00:17:38,840 --> 00:17:40,323
You seem you're gonna try
that one to get over here?
169
00:17:40,841 --> 00:17:42,548
No kind of magic would work in here.
170
00:17:47,847 --> 00:17:48,887
It's in here, Harry?
171
00:17:50,672 --> 00:17:51,695
Can you feel anything?
172
00:18:13,918 --> 00:18:16,072
That's it!
Up there!
173
00:18:20,041 --> 00:18:23,069
They have added the Gemino curse.
Everything you touch will multiply.
174
00:18:23,615 --> 00:18:24,295
Give me the sword.
175
00:18:42,838 --> 00:18:43,849
Stop moving!
176
00:19:07,158 --> 00:19:07,665
Do it!
177
00:19:11,224 --> 00:19:13,802
- We had deal, Griphook!
- The cup for the sword!
178
00:19:20,220 --> 00:19:24,179
I said I'll get you in,
I didn't say anything about getting you out.
179
00:19:46,945 --> 00:19:48,870
Griphook! Thieves!
Griphook!
180
00:19:49,138 --> 00:19:50,283
Hey, thieves!
181
00:19:54,072 --> 00:19:55,060
Is that okay?
182
00:19:55,925 --> 00:19:56,928
We've still got Bogrod.
183
00:20:04,608 --> 00:20:05,616
That's unfortunate.
184
00:20:10,206 --> 00:20:12,215
We can't just stand here,
You got any idea?
185
00:20:12,689 --> 00:20:13,576
You're the brilliant one.
186
00:20:14,121 --> 00:20:16,116
I've got something,
but it's mad!
187
00:20:16,954 --> 00:20:17,701
Reducto
188
00:20:30,622 --> 00:20:31,700
Well, come on, then!
189
00:20:34,315 --> 00:20:35,221
Relashio
190
00:21:22,982 --> 00:21:23,691
Keep moving!
191
00:21:51,525 --> 00:21:52,270
Now what?
192
00:21:52,782 --> 00:21:53,552
Reducto
193
00:21:55,484 --> 00:21:56,111
Hold on.
194
00:22:06,225 --> 00:22:09,006
That was brilliant!
Absolutely brilliant!
195
00:22:37,599 --> 00:22:38,456
We're dropping!
196
00:22:42,299 --> 00:22:44,037
- I say we jump!
- When?
197
00:22:44,623 --> 00:22:45,250
Now!
198
00:23:40,492 --> 00:23:40,995
He knows.
199
00:23:41,917 --> 00:23:42,655
You-Know-Who.
200
00:23:43,611 --> 00:23:44,863
He knows we broke into Gringotts.
201
00:23:45,359 --> 00:23:48,041
He knows what we took,
and he knows we're hunting Horcruxes.
202
00:23:48,715 --> 00:23:50,066
- How is it you know?
- I saw him.
203
00:23:50,715 --> 00:23:53,292
You let him in?
Harry, you can't do that!
204
00:23:53,309 --> 00:23:54,880
Hermione, I can't always help it!
205
00:23:55,379 --> 00:23:56,845
Well, maybe I can.
I don't know!
206
00:23:57,174 --> 00:23:58,192
Never mind!
What happened?
207
00:23:58,756 --> 00:24:00,402
Well, he's angry...
208
00:24:00,989 --> 00:24:01,926
and scared too.
209
00:24:02,451 --> 00:24:05,384
He knows, if we find and destroy
all the Horcruxes, we'll be able to kill him.
210
00:24:06,166 --> 00:24:08,661
I reckon he'll stop at nothing
to make sure we don't find the rest.
211
00:24:11,010 --> 00:24:11,675
And there's more.
212
00:24:12,059 --> 00:24:13,053
One of them is at Hogwarts.
213
00:24:13,493 --> 00:24:14,078
What?
214
00:24:15,187 --> 00:24:16,079
You saw it?
215
00:24:16,079 --> 00:24:16,975
I saw the castle.
216
00:24:16,975 --> 00:24:18,010
And Rowena Ravenclaw.
217
00:24:18,186 --> 00:24:19,503
It must have something to do with her.
218
00:24:19,509 --> 00:24:20,620
We have to go there, now!
219
00:24:20,970 --> 00:24:22,048
Well, we can't do that!
220
00:24:22,695 --> 00:24:24,505
We've got to plan,
we've got to figure it out!
221
00:24:24,512 --> 00:24:27,443
Hermione, when have any of
our plans ever actually worked?
222
00:24:27,694 --> 00:24:29,647
We plan, we get there,
all hell breaks loose.
223
00:24:31,219 --> 00:24:33,311
He's right!
One problem...
224
00:24:34,127 --> 00:24:36,849
Snape's Headmaster now,
we can't just move from the front door!
225
00:24:38,268 --> 00:24:40,492
Well, we'll go to Hogsmeade,
226
00:24:40,976 --> 00:24:41,784
to Honeydukes.
227
00:24:42,043 --> 00:24:43,387
Take the secret passage in the cellar.
228
00:24:44,526 --> 00:24:44,944
It's...
229
00:24:45,725 --> 00:24:47,054
There's something wrong with him.
230
00:24:48,023 --> 00:24:49,265
It's like, you know,
in the past...
231
00:24:50,318 --> 00:24:52,009
I've always been able
to follow his thoughts.
232
00:24:52,627 --> 00:24:54,385
And now everything just feels disconnected.
233
00:24:55,596 --> 00:24:57,806
Maybe it's the Horcruxes.
Maybe he's growing weaker.
234
00:24:57,824 --> 00:24:58,671
Maybe he's dying!
235
00:24:59,145 --> 00:24:59,526
No!
236
00:25:00,185 --> 00:25:01,721
No, it's.. it's more like he's wounded.
237
00:25:02,630 --> 00:25:04,272
If anything, he feels more dangerous.
238
00:25:55,120 --> 00:25:56,679
- Right here. Come on!
- Search everywhere.
239
00:25:56,771 --> 00:25:57,214
Go, move!
240
00:26:17,008 --> 00:26:18,102
Faster!
241
00:26:31,087 --> 00:26:32,006
In here, Potter.
242
00:26:36,704 --> 00:26:37,831
Come on, move!
243
00:26:46,096 --> 00:26:46,982
Did you look at him?
244
00:26:48,133 --> 00:26:50,785
- For a second I thought that was...
- I know. Dumbledore!
245
00:27:07,513 --> 00:27:08,104
Harry?
246
00:27:10,759 --> 00:27:12,065
I can see you in this.
247
00:27:26,015 --> 00:27:28,587
Bloody fools, what were you thinking, coming here?
248
00:27:29,017 --> 00:27:31,252
Have you any idea how dangerous it is?
249
00:27:31,398 --> 00:27:34,090
You're Aberforth, Dumbledore's brother.
250
00:27:35,732 --> 00:27:37,188
It's you who I've been seeing in here.
251
00:27:38,385 --> 00:27:39,460
You're the one who sent Dobby.
252
00:27:40,077 --> 00:27:42,383
- Why've you left him?
- He's dead.
253
00:27:43,709 --> 00:27:45,496
Sorry to hear it.
I liked that elf.
254
00:27:45,774 --> 00:27:46,687
Who gave that to you?
255
00:27:47,016 --> 00:27:47,647
The mirror?
256
00:27:49,320 --> 00:27:51,704
Mundungus Fletcher, 'bout a year ago.
257
00:27:51,713 --> 00:27:53,525
Dung had no right selling that to you.
It belongs to...
258
00:27:53,530 --> 00:27:54,096
Sirius...
259
00:27:55,615 --> 00:27:56,840
Albus told me.
260
00:27:57,896 --> 00:28:00,565
He also told me you'd likely be hacked off,
261
00:28:00,829 --> 00:28:03,515
...if you ever found that I had it.
But, ask yourself;
262
00:28:04,269 --> 00:28:06,292
Where would you be if I didn't?
263
00:28:10,477 --> 00:28:11,446
Do you have any others much?
264
00:28:11,794 --> 00:28:12,453
From the Order?
265
00:28:13,201 --> 00:28:14,303
The Order's finished.
266
00:28:15,284 --> 00:28:16,333
You-Know-Who's won,
267
00:28:16,936 --> 00:28:19,861
...anyone who says otherwise
is killing themselves.
268
00:28:20,403 --> 00:28:22,628
We need to get into Hogwarts, tonight.
269
00:28:23,464 --> 00:28:24,813
Dumbledore gave us a job to do.
270
00:28:25,246 --> 00:28:26,102
Did he now...
271
00:28:27,110 --> 00:28:29,341
Nice job?
Easy?
272
00:28:30,173 --> 00:28:31,516
We've been hunting Horcruxes.
273
00:28:32,897 --> 00:28:34,755
And we think the last one's inside
the castle.
274
00:28:34,867 --> 00:28:36,357
But we'll need your help getting in.
275
00:28:36,364 --> 00:28:39,915
Which job my brother has given you no,
it's a suicide mission.
276
00:28:40,237 --> 00:28:42,163
Do yourself a favor, boy.
Go home!
277
00:28:42,705 --> 00:28:43,591
Live a little longer.
278
00:28:43,791 --> 00:28:45,443
Dumbledore trusted me to see this through.
279
00:28:45,586 --> 00:28:47,458
What makes you think you can trust him?
280
00:28:48,853 --> 00:28:51,361
What makes you think you can believe
anything my brother told you?
281
00:28:51,616 --> 00:28:52,633
And in all the time you knew him...
282
00:28:53,324 --> 00:28:54,765
Did he ever mention my name?
283
00:28:56,296 --> 00:28:57,728
Did he ever mentioned hers?
284
00:28:58,574 --> 00:29:00,272
- Why should he...
- Keep secrets.
285
00:29:00,273 --> 00:29:01,714
You tell me?
286
00:29:03,291 --> 00:29:05,740
- I trusted him.
- That's a boy's answer.
287
00:29:07,102 --> 00:29:11,622
A boy goes chasing Horcruxes on the word of
a man who wouldn't even tell him where to start.
288
00:29:11,878 --> 00:29:12,679
You're lying!
289
00:29:13,751 --> 00:29:17,295
Not just on me, that doesn't matter.
To yourself as well.
290
00:29:17,716 --> 00:29:18,957
That's what a fool does.
291
00:29:19,873 --> 00:29:23,414
You don't strike me as a fool, Harry Potter!
292
00:29:23,966 --> 00:29:27,460
So, I'll ask you again, there must be a reason.
293
00:29:30,496 --> 00:29:32,705
I'm not interested in what happened
between you and your brother.
294
00:29:34,528 --> 00:29:35,965
I don't care that you've given up.
295
00:29:39,204 --> 00:29:40,766
I trusted the man I knew.
296
00:29:44,946 --> 00:29:46,583
We need to get into the castle tonight.
297
00:29:53,362 --> 00:29:54,706
You know what to do.
298
00:30:02,352 --> 00:30:03,290
Where've you sent her?
299
00:30:04,743 --> 00:30:05,461
You'll see.
300
00:30:06,510 --> 00:30:07,448
Soon enough.
301
00:30:14,660 --> 00:30:16,332
That's your sister, Ariana.
Isn't it?
302
00:30:18,281 --> 00:30:19,927
She died very young, didn't she?
303
00:30:21,910 --> 00:30:25,259
My brother sacrificed many things, Mr. Potter.
304
00:30:25,926 --> 00:30:27,635
On his journey to find power.
305
00:30:28,650 --> 00:30:29,768
Including Ariana.
306
00:30:31,022 --> 00:30:32,959
And she was devoted to him.
307
00:30:34,630 --> 00:30:35,903
He gave her everything,
308
00:30:38,172 --> 00:30:38,862
...but time.
309
00:30:41,265 --> 00:30:42,493
Thank you, Mr. Dumbledore.
310
00:30:50,458 --> 00:30:51,876
He did save our lives twice!
311
00:30:53,501 --> 00:30:54,612
Kept an eye on us on that mirror.
312
00:30:57,074 --> 00:30:58,868
That doesn't seem like someone who's given up!
313
00:31:05,377 --> 00:31:06,180
She's coming back.
314
00:31:08,231 --> 00:31:08,939
What's that with her?
315
00:31:17,924 --> 00:31:18,381
Neville!
316
00:31:18,825 --> 00:31:20,438
- How you look...
- Like hell, I reckon.
317
00:31:21,679 --> 00:31:22,331
This is nothing.
318
00:31:23,061 --> 00:31:23,861
Seamus is worse.
319
00:31:24,659 --> 00:31:25,596
Hey, Ab!
320
00:31:25,864 --> 00:31:27,261
We've got a couple more coming through.
321
00:31:29,709 --> 00:31:31,022
Don't remember this on the Marauder's Map.
322
00:31:31,630 --> 00:31:33,066
That's because it never existed till now.
323
00:31:33,745 --> 00:31:36,450
The seven secret passages were sealed off,
before the start of the year.
324
00:31:37,089 --> 00:31:38,279
This is the only way in or out, now.
325
00:31:39,442 --> 00:31:41,312
The grounds are crawled with Death Eaters and Dementors.
326
00:31:41,936 --> 00:31:43,483
How about Mr.Snape as Headmaster?
327
00:31:43,728 --> 00:31:44,529
Hardly ever seen.
328
00:31:44,790 --> 00:31:46,291
It's the Carrows who's watch out for.
329
00:31:47,102 --> 00:31:47,644
Carrows?
330
00:31:47,924 --> 00:31:50,269
Yeah. Brother and sister.
Incharge of discipline.
331
00:31:50,840 --> 00:31:52,023
They like punishment, the Carrows.
332
00:31:52,739 --> 00:31:53,444
They did that to you?
333
00:31:54,092 --> 00:31:54,561
Why?
334
00:31:54,943 --> 00:31:57,886
Today's Dark Arts lesson was
practicing the Cruciatus curse.
335
00:31:58,728 --> 00:31:59,560
On first years.
336
00:32:00,795 --> 00:32:01,449
I refused.
337
00:32:03,410 --> 00:32:04,490
Hogwarts has changed.
338
00:32:18,362 --> 00:32:19,930
Let's have a bit of fun, shall we?
339
00:32:26,003 --> 00:32:27,579
Hey, listen up you lot!
340
00:32:28,167 --> 00:32:29,099
I've for you a surprise.
341
00:32:29,178 --> 00:32:30,914
No more Aberforth's cook gonna help.
342
00:32:31,571 --> 00:32:32,953
We'll be surprised if we can digest that.
343
00:32:35,877 --> 00:32:38,148
- Oh my!
- Harry!
344
00:32:52,393 --> 00:32:54,549
Get the word out to Remus and the others,
that Harry is back.
345
00:32:55,314 --> 00:32:56,027
Okay, okay!
346
00:32:56,553 --> 00:32:57,906
Let's not kill him before You-Know-Who does.
347
00:32:57,916 --> 00:33:02,228
...Do you read? We've a new weather report.
Lightning has struck. I repeat: Lightning has struck.
348
00:33:02,228 --> 00:33:02,883
What's the fun, Harry?
349
00:33:09,310 --> 00:33:09,964
Okay.
350
00:33:11,122 --> 00:33:12,437
There's something we need to find.
351
00:33:13,477 --> 00:33:15,359
Something hidden here, in the castle.
352
00:33:15,849 --> 00:33:17,557
And it may help us to defeat
You-Know-Who.
353
00:33:18,559 --> 00:33:21,121
- Alright, what is it?
- We don't know.
354
00:33:23,686 --> 00:33:25,624
- Where is it?
- We don't know that either.
355
00:33:27,985 --> 00:33:29,117
I realize there's not much to go on.
356
00:33:29,237 --> 00:33:30,078
That's nothing to go on.
357
00:33:31,181 --> 00:33:33,065
I think it has something to do with Ravenclaw.
358
00:33:34,261 --> 00:33:38,178
It'll be small, easily concealed.
359
00:33:39,480 --> 00:33:40,689
Anyone, any ideas?
360
00:33:43,015 --> 00:33:45,323
Well, there's Rowena Ravenclaw's lost diadem.
361
00:33:45,556 --> 00:33:46,621
Oh, bloody hell!
Here we go!
362
00:33:48,272 --> 00:33:49,770
Lost diadem of Ravenclaw?
363
00:33:50,918 --> 00:33:52,254
Hasn't anyone heard of this?
364
00:33:53,248 --> 00:33:54,169
It's quite famous.
365
00:33:54,869 --> 00:33:56,703
Yes. But, Luna, it's lost.
366
00:33:57,064 --> 00:34:00,505
For centuries.
There's no person alive today who's seen it.
367
00:34:01,419 --> 00:34:03,244
Excuse me, can someone tell me what bloody diadem is?
368
00:34:03,762 --> 00:34:05,078
It's a sort of crown.
369
00:34:05,364 --> 00:34:06,384
You know, like a tiara.
370
00:34:09,735 --> 00:34:10,406
Harry!
371
00:34:12,023 --> 00:34:12,851
Hi, there.
372
00:34:16,772 --> 00:34:19,342
Six months she doesn't see me and
it's like I'm a frankie first-year.
373
00:34:19,993 --> 00:34:20,735
I'm her brother!
374
00:34:20,739 --> 00:34:23,483
- She's got lots of them, but she's got only one Harry.
- Shut up, Seamus!
375
00:34:24,438 --> 00:34:25,062
What is it, Ginny?
376
00:34:26,001 --> 00:34:29,342
Snape knows... he knows
that Harry was spotted in Hogsmeade.
377
00:35:09,382 --> 00:35:13,756
Many of you are surely wondering,
why I have summoned you at this hour.
378
00:35:17,189 --> 00:35:19,854
It's come to my attention,
that earlier this evening...
379
00:35:22,356 --> 00:35:24,352
Harry Potter was sighted in Hogsmeade.
380
00:35:27,222 --> 00:35:27,920
Now...
381
00:35:29,094 --> 00:35:30,296
should anyone...
382
00:35:32,047 --> 00:35:37,372
student or staff attempt to aid Mr. Potter?
383
00:35:38,727 --> 00:35:46,730
They will be punished in a manner consistent with
the severity of their transcription, further more...
384
00:35:48,149 --> 00:35:51,749
Any person found to have
knowledge of these events...
385
00:35:54,107 --> 00:35:57,396
who fails to come forward...
386
00:35:59,063 --> 00:36:06,615
...will be treated as equally guilty.
387
00:36:09,677 --> 00:36:10,483
Another...
388
00:36:15,275 --> 00:36:22,714
If anyone in here has any knowledge of
Mr. Potter's movements this evening.
389
00:36:25,939 --> 00:36:28,745
I invite them to step forward.
390
00:36:33,198 --> 00:36:34,476
Now!
391
00:36:49,730 --> 00:36:53,154
It seems, despite your exhaustive defensive strategies,
392
00:36:53,735 --> 00:36:55,890
...you still have a bit of security problem, Headmaster.
393
00:37:00,004 --> 00:37:01,508
I'm afraid it's quite extensive.
394
00:37:03,498 --> 00:37:05,361
How dare you stand where he stood?
395
00:37:07,384 --> 00:37:11,164
Tell them how it happened that night?
Tell them how you looked him in the eye...
396
00:37:11,529 --> 00:37:13,841
A man who trusted you, and killed him.
397
00:37:14,559 --> 00:37:15,098
Tell them!
398
00:37:41,498 --> 00:37:42,083
COWARD!!!
399
00:37:51,461 --> 00:37:53,295
Harry.
400
00:37:54,816 --> 00:37:55,442
Potter?
401
00:38:30,663 --> 00:38:35,538
I know that many of you will want to fight.
402
00:38:36,270 --> 00:38:41,544
Some of you may even think that to fight is wise.
403
00:38:41,778 --> 00:38:43,565
But this is folly.
404
00:38:45,283 --> 00:38:47,860
Give me Harry Potter.
405
00:38:49,157 --> 00:38:52,849
Do this and none shall be harmed.
406
00:38:53,283 --> 00:38:59,512
Give me Harry Potter,
and I shall leave Hogwarts untouched.
407
00:38:59,831 --> 00:39:06,790
Give me Harry Potter,
and you will be rewarded.
408
00:39:06,911 --> 00:39:09,570
You have one hour.
409
00:39:20,188 --> 00:39:23,105
What're you waiting for?
Someone grab him!
410
00:39:32,714 --> 00:39:37,136
Students out of bed!
Students out of bed!
411
00:39:37,871 --> 00:39:39,403
Students in the corridor!
412
00:39:39,403 --> 00:39:42,543
They're supposed to be out of bed,
you blithering idiot!
413
00:39:46,292 --> 00:39:47,185
Sorry ma'am.
414
00:39:47,494 --> 00:39:48,828
As it happens, Mr. Filch...
415
00:39:49,106 --> 00:39:50,786
Your arrival is most opportune.
416
00:39:51,609 --> 00:39:58,203
If you would, I would like you please, to lead Miss Parkinson
and the rest of Slytherin house, from the hall.
417
00:39:58,479 --> 00:40:01,153
Exactly where is it I'll be leading 'em to, ma'am?
418
00:40:01,212 --> 00:40:02,627
The dungeons would do.
419
00:40:08,553 --> 00:40:10,912
I presume you have a reason for returning, Potter.
420
00:40:10,955 --> 00:40:12,068
What is it you need?
421
00:40:12,217 --> 00:40:14,863
Time, Professor.
As much as you can get me.
422
00:40:15,641 --> 00:40:16,594
Do what you have to do.
423
00:40:17,103 --> 00:40:18,378
I'll secure the castle.
424
00:40:20,158 --> 00:40:20,708
Potter...
425
00:40:23,712 --> 00:40:24,636
It's good to see you.
426
00:40:26,325 --> 00:40:27,613
It's good to see you too, Professor.
427
00:40:29,229 --> 00:40:30,229
Hold the fort, Neville.
428
00:40:42,937 --> 00:40:43,344
Harry!
429
00:40:44,379 --> 00:40:47,290
Hermione and I've been thinking,
it doesn't matter if we find a Horcrux.
430
00:40:47,743 --> 00:40:48,427
What do you mean?
431
00:40:48,674 --> 00:40:50,022
Unless we can destroy it.
432
00:40:50,347 --> 00:40:51,570
So, we were thinking...
433
00:40:51,578 --> 00:40:53,045
Well, Ron was thinking, it was Ron's idea.
434
00:40:53,045 --> 00:40:53,902
It's completely brilliant.
435
00:40:54,302 --> 00:40:56,527
You destroyed Tom Riddle's diary
with a Basilisk's fang, right?
436
00:40:57,657 --> 00:40:59,835
Well, me and Hermione did remind
where we might find one.
437
00:41:00,096 --> 00:41:00,657
Okay.
438
00:41:02,062 --> 00:41:03,066
Okay, but take this.
439
00:41:03,689 --> 00:41:04,995
That way, you can find me when you get back.
440
00:41:05,780 --> 00:41:06,668
Where're you going?
441
00:41:06,676 --> 00:41:08,897
Ravenclaw common room,
Gotta start somewhere.
442
00:41:15,781 --> 00:41:16,281
Harry!
443
00:41:17,682 --> 00:41:18,199
Harry!
444
00:41:19,325 --> 00:41:20,421
Let me get this straight, Professor...
445
00:41:21,028 --> 00:41:22,606
You're actually giving us
permission to do this?
446
00:41:22,949 --> 00:41:24,624
That is correct, Longbottom.
447
00:41:25,223 --> 00:41:26,326
To blow it up!
Boom!
448
00:41:26,720 --> 00:41:27,326
Boom!
449
00:41:28,372 --> 00:41:29,065
Wicked!
450
00:41:29,799 --> 00:41:30,934
But how on earth are we gonna do that?
451
00:41:31,912 --> 00:41:33,868
Why don't you confer with Mr. Finnigan?
452
00:41:34,405 --> 00:41:38,091
As I recall, he has a particular
proclivity for pyro-technics.
453
00:41:38,110 --> 00:41:39,035
I can bring it down.
454
00:41:39,241 --> 00:41:40,561
That's the spirit!
Away, you go.
455
00:41:42,629 --> 00:41:46,010
You do realize, of course, we can't
keep out You-Know-Who indefinitely.
456
00:41:46,220 --> 00:41:48,152
That doesn't mean
we can't delay him.
457
00:41:50,020 --> 00:41:54,184
And his name is Voldemort.
Filius, you might as well use it.
458
00:41:54,681 --> 00:41:57,004
He's come to try to kill you, either way!
459
00:41:59,958 --> 00:42:02,706
Piertotum Locomotor.
460
00:42:18,763 --> 00:42:20,080
Hogwarts is threatened.
461
00:42:20,656 --> 00:42:24,067
Man the boundaries! Protect us.
Do your duty...
462
00:42:24,370 --> 00:42:25,805
....to our school.
463
00:42:29,917 --> 00:42:32,493
I've always wanted to use
that spell!
464
00:42:42,594 --> 00:42:43,360
Protego Maxima
465
00:42:43,566 --> 00:42:44,377
Fianto Duri
466
00:42:44,708 --> 00:42:45,390
Repello Inimigotum
467
00:42:45,513 --> 00:42:47,066
Protego Maxima
468
00:42:47,886 --> 00:42:49,255
Fianto Duri
469
00:42:49,864 --> 00:42:50,355
Repello....
470
00:42:50,475 --> 00:42:51,316
Protego Maxima
471
00:42:51,796 --> 00:42:52,651
Fianto Duri
472
00:42:53,269 --> 00:42:55,139
Repello Inimigotum
473
00:42:55,244 --> 00:42:56,291
Protego Maxima
474
00:43:25,120 --> 00:43:26,548
Harry, wait!
475
00:43:27,193 --> 00:43:28,235
I need to talk to you!
476
00:43:28,239 --> 00:43:31,048
- I'm a bit pre-occupied at the moment, Luna.
- You don't know anything where you're going.
477
00:43:31,051 --> 00:43:31,990
You're wasting your time!
478
00:43:32,461 --> 00:43:33,782
Look, we'll talk later,
okay, Luna?
479
00:43:33,782 --> 00:43:35,185
- Harry?
- Later.
480
00:43:35,304 --> 00:43:37,571
Harry Potter, you listen to me right now!
481
00:43:39,850 --> 00:43:42,738
Do you remember what Cho said
about Rowena Ravenclaw's diadem?
482
00:43:43,235 --> 00:43:44,997
There is not a person alive who's seen it.
483
00:43:46,659 --> 00:43:47,742
It's obvious, isn't it?
484
00:43:48,502 --> 00:43:50,339
We have to talk to someone who's dead.
485
00:44:01,529 --> 00:44:03,036
It's very impressive, isn't it?
486
00:44:19,538 --> 00:44:22,271
If you've to find her,
you'll find her down there.
487
00:44:22,385 --> 00:44:23,692
- Aren't you coming?
- No.
488
00:44:23,967 --> 00:44:25,887
I think it's best if you two talk alone.
489
00:44:26,611 --> 00:44:27,619
She's very shy.
490
00:44:55,324 --> 00:44:56,254
You're the Grey Lady.
491
00:44:57,753 --> 00:44:59,277
The ghost of Ravenclaw tower.
492
00:44:59,645 --> 00:45:01,437
I do not answer to that name!
493
00:45:01,668 --> 00:45:03,069
No, I'm sorry, I'm sorry!
494
00:45:03,520 --> 00:45:04,684
It's Helena, isn't it?
495
00:45:05,272 --> 00:45:07,738
Helena Ravenclaw,
Rowena's daughter.
496
00:45:08,917 --> 00:45:10,399
Are you a friend of Luna's?
497
00:45:11,010 --> 00:45:11,655
Yes.
498
00:45:12,896 --> 00:45:14,537
And she thought you might be able to help me.
499
00:45:17,338 --> 00:45:19,325
You seek my mother's diadem?
500
00:45:21,465 --> 00:45:22,219
Yes.
501
00:45:24,106 --> 00:45:24,810
That's right.
502
00:45:26,910 --> 00:45:28,358
Luna is kind.
503
00:45:28,953 --> 00:45:30,856
Unlike so many of the others.
504
00:45:31,716 --> 00:45:34,821
But she was wrong,
I cannot help you!
505
00:45:39,447 --> 00:45:40,891
Wait, please!
506
00:45:43,533 --> 00:45:45,059
I want to destroy it!
507
00:46:23,645 --> 00:46:25,128
They never learn.
508
00:46:27,119 --> 00:46:28,316
Such a pity.
509
00:46:29,573 --> 00:46:31,507
But, my Lord...
510
00:46:33,066 --> 00:46:34,269
Shouldn't we wait?
511
00:46:35,501 --> 00:46:36,145
My Lord!
512
00:46:42,410 --> 00:46:43,195
Begin!
513
00:47:04,539 --> 00:47:05,801
I thought you want to do it.
Isn't it, Helena?
514
00:47:12,349 --> 00:47:13,474
You want to destroy it?
515
00:47:13,811 --> 00:47:16,341
Another swore to destroy it,
many years ago.
516
00:47:17,271 --> 00:47:19,598
A strange boy with a strange name.
517
00:47:20,140 --> 00:47:20,812
Tom Riddle.
518
00:47:21,001 --> 00:47:22,071
But he lied.
519
00:47:22,843 --> 00:47:24,183
He's lied to many people.
520
00:47:24,300 --> 00:47:27,364
I know what he's done!
I know who he is!
521
00:47:27,735 --> 00:47:30,824
He defiled it, with dark magic!
522
00:47:45,633 --> 00:47:46,996
I can destroy it.
523
00:47:47,380 --> 00:47:48,606
Once and for all.
524
00:47:51,260 --> 00:47:53,142
But only if you tell me
where he hid it?
525
00:47:56,187 --> 00:47:59,564
You do know, where he hid it?
526
00:48:00,097 --> 00:48:00,908
Don't you, Helena?
527
00:48:03,567 --> 00:48:04,745
You just have to tell me.
528
00:48:07,407 --> 00:48:08,273
Please!
529
00:48:20,978 --> 00:48:22,329
Strange!
530
00:48:26,207 --> 00:48:28,363
You remind me of him a bit.
531
00:48:30,411 --> 00:48:33,513
It's here, in the castle.
532
00:48:34,554 --> 00:48:36,485
In the place where everything is hidden.
533
00:48:38,964 --> 00:48:40,120
If you have to ask...
534
00:48:40,665 --> 00:48:41,740
....you will never know.
535
00:48:43,670 --> 00:48:44,603
If you know...
536
00:48:45,271 --> 00:48:46,683
...you need only ask.
537
00:48:48,926 --> 00:48:49,655
Thank you!
538
00:49:03,495 --> 00:49:06,497
Tell Professor McGonagall.
Remus and I will handle this side of the castle.
539
00:49:08,552 --> 00:49:09,244
Yes, sir!
540
00:49:13,666 --> 00:49:19,138
Hey Dean, on second thoughts, tell Professor McGonagall we
might need one or two more wands this side.
541
00:49:21,819 --> 00:49:24,897
It is the quality of one's convictions that determine
his success..
542
00:49:24,984 --> 00:49:26,618
...not the number of followers.
543
00:49:27,377 --> 00:49:28,214
Who said that?
544
00:49:29,629 --> 00:49:30,161
Me.
545
00:49:35,938 --> 00:49:36,825
You okay, Freddie?
546
00:49:38,191 --> 00:49:38,668
Yeah.
547
00:49:41,144 --> 00:49:41,850
Me too.
548
00:49:59,899 --> 00:50:01,000
Harry talks in his sleep.
549
00:50:01,652 --> 00:50:02,358
Do you know this?
550
00:50:04,476 --> 00:50:05,577
No, of course, not!
551
00:50:53,850 --> 00:50:56,986
Yeah?
You and whose army?
552
00:51:17,272 --> 00:51:17,993
You do it.
553
00:51:18,478 --> 00:51:19,224
I can't.
554
00:51:19,254 --> 00:51:19,958
Yes, you can!
555
00:54:19,051 --> 00:54:19,846
Neville!
556
00:54:38,076 --> 00:54:38,909
That went well.
557
00:55:26,058 --> 00:55:30,186
Get inside! This way!
Take cover! Take cover
558
00:55:47,727 --> 00:55:48,522
Stupefy
559
00:55:52,593 --> 00:55:55,424
Ginny, Neville!
You alright?
560
00:55:55,888 --> 00:55:56,594
Never better!
561
00:55:57,029 --> 00:55:58,567
I feel like I can spit fire!
562
00:55:59,062 --> 00:56:00,054
Have you seen Luna up here?
563
00:56:00,294 --> 00:56:00,925
Luna?
564
00:56:01,525 --> 00:56:05,708
I'm mad for her. I think it�s about time I told her
since we�ll probably both be dead by dawn.
565
00:56:10,838 --> 00:56:11,489
I know.
566
00:56:40,528 --> 00:56:42,361
Bloody hell!
We'll never find him on this.
567
00:56:43,100 --> 00:56:43,927
Here he is!
568
00:56:44,402 --> 00:56:45,781
- Just now...
- Brilliant!
569
00:56:46,094 --> 00:56:47,069
He just vanished.
570
00:56:47,856 --> 00:56:48,849
I just now I saw it.
571
00:56:52,577 --> 00:56:53,944
Maybe he's gone to the Room of Requirement.
572
00:56:54,515 --> 00:56:55,700
It doesn't show up on the map, does it?
573
00:56:56,056 --> 00:56:57,023
You said that last year.
574
00:56:58,317 --> 00:56:59,657
That's right, I....I did.
575
00:57:00,823 --> 00:57:01,429
Let's go.
576
00:57:03,226 --> 00:57:03,943
Brilliant!
577
00:57:10,586 --> 00:57:12,138
Come on!
578
00:59:04,325 --> 00:59:05,068
Well, well...
579
00:59:06,648 --> 00:59:07,885
What brings you here, Potter?
580
00:59:09,592 --> 00:59:10,604
I could ask you the same.
581
00:59:11,896 --> 00:59:13,092
You have something of mine.
582
00:59:14,900 --> 00:59:15,955
I'd like it back.
583
00:59:16,296 --> 00:59:17,315
What's wrong with the one you have?
584
00:59:17,704 --> 00:59:18,522
It's my mother's.
585
00:59:19,170 --> 00:59:20,420
It's powerful, but it's...
586
00:59:21,178 --> 00:59:22,129
..not the same.
587
00:59:23,210 --> 00:59:25,832
Doesn't quite understand me.
588
00:59:27,256 --> 00:59:28,001
You know what I mean?
589
00:59:29,499 --> 00:59:30,466
Why didn't you tell her?
590
00:59:33,124 --> 00:59:33,888
Bellatrix?
591
00:59:37,720 --> 00:59:38,779
You knew it was me.
592
00:59:40,283 --> 00:59:41,239
You didn't say anything.
593
00:59:42,130 --> 00:59:42,926
Come on, Draco!
594
00:59:44,138 --> 00:59:44,954
Don't be a prat.
595
00:59:45,690 --> 00:59:46,430
Do it!
596
00:59:48,093 --> 00:59:48,646
Easy!
597
00:59:50,747 --> 00:59:51,509
Expelliarmus
598
00:59:52,459 --> 00:59:53,434
Avada Kedavra
599
00:59:53,711 --> 00:59:54,184
Stupefy
600
00:59:58,757 --> 01:00:01,008
This is my girlfriend,
you bloody gits!
601
01:00:22,939 --> 01:00:23,396
Got it!
602
01:00:39,611 --> 01:00:41,010
They've set the bloody place on fire!
603
01:01:49,626 --> 01:01:50,454
Come on!
This way!
604
01:01:59,366 --> 01:02:00,307
We can't leave them!
605
01:02:01,318 --> 01:02:02,360
He's joking, right?
606
01:02:12,173 --> 01:02:14,889
If we die for them,
Harry, I'm gonna kill you!
607
01:02:37,096 --> 01:02:37,691
Harry!
608
01:03:24,778 --> 01:03:25,464
My Lord?
609
01:03:26,360 --> 01:03:28,263
Avada Kedavra!
610
01:03:35,434 --> 01:03:39,047
Come Nagini, I need to keep you safe.
611
01:03:52,755 --> 01:03:53,747
It's the snake....
612
01:03:54,868 --> 01:03:56,170
....and she's the last one.
613
01:03:56,570 --> 01:03:57,676
It's the last Horcrux.
614
01:04:04,781 --> 01:04:05,927
Look inside him, Harry.
615
01:04:07,544 --> 01:04:10,548
Find out where he is,
if you find him, we can find the snake.
616
01:04:11,219 --> 01:04:12,183
And we can end this!
617
01:04:40,728 --> 01:04:41,710
My Lord...
618
01:04:43,231 --> 01:04:45,943
Might it be less...
619
01:04:47,537 --> 01:04:51,032
I should not be more prudent to call off
this attack.
620
01:04:52,283 --> 01:04:54,176
Simply seek the boy.
621
01:04:54,376 --> 01:04:55,122
Yourself.
622
01:04:55,220 --> 01:04:58,368
I do not need to seek the boy...
623
01:04:58,781 --> 01:05:03,258
....before the night is out, he will come to me!
Do you understand?
624
01:05:04,960 --> 01:05:05,532
Look at me!
625
01:05:07,243 --> 01:05:10,375
How can you live with yourself, Lucius?
626
01:05:11,257 --> 01:05:12,058
I don't know.
627
01:05:15,364 --> 01:05:16,599
Go and find Severus.
628
01:05:18,442 --> 01:05:19,510
Bring him to me.
629
01:05:28,481 --> 01:05:29,510
I know where he is.
630
01:05:40,306 --> 01:05:41,071
Come on!
631
01:06:29,551 --> 01:06:30,154
No!
632
01:07:17,914 --> 01:07:21,260
You have performed extra-ordinary magic
with this wand, My Lord,
633
01:07:21,264 --> 01:07:23,342
...in the last few hours alone.
634
01:07:23,382 --> 01:07:24,001
No!
635
01:07:25,645 --> 01:07:32,551
No! I am extra-ordinary.
But the wand resists me.
636
01:07:32,834 --> 01:07:38,242
There is no wand more powerful.
Ollivander himself has said it.
637
01:07:39,023 --> 01:07:44,259
Tonight, when the boy comes.
It will not fail you, I am sure of it...
638
01:07:46,743 --> 01:07:52,602
It answers to you,
and you only.
639
01:07:53,622 --> 01:07:54,425
Does it?
640
01:07:58,058 --> 01:07:58,748
My Lord?
641
01:08:01,893 --> 01:08:05,157
The wand, does it truly
answer to me?
642
01:08:07,900 --> 01:08:09,648
You're a clever man, Severus.
643
01:08:10,204 --> 01:08:11,447
Surely you must know...
644
01:08:14,339 --> 01:08:19,237
- Where does its true loyalty lie?
- With you...
645
01:08:20,702 --> 01:08:22,567
Of course, My Lord.
646
01:08:22,941 --> 01:08:29,875
The Elder Wand cannot serve me properly,
because I am not its true master.
647
01:08:31,672 --> 01:08:35,958
The Elder Wand belongs to the
wizard who killed its last owner.
648
01:08:43,047 --> 01:08:45,617
You killed Dumbledore, Severus.
649
01:08:47,573 --> 01:08:51,778
While you live, the Elder
Wand cannot truly be mine.
650
01:08:54,362 --> 01:08:57,506
You've been a good and faithful servant,
Severus.
651
01:08:58,868 --> 01:09:02,769
But only I can live forever.
652
01:09:07,278 --> 01:09:08,199
My Lord...
653
01:09:14,178 --> 01:09:16,242
Nagini, kill!
654
01:10:17,150 --> 01:10:24,420
Take it...
Take it up, please!
655
01:10:25,361 --> 01:10:27,943
Give me something!
Quickly, a flask. Anything!
656
01:10:47,110 --> 01:10:48,680
Take them to the Pensieve.
657
01:10:52,027 --> 01:10:53,203
Look at me...
658
01:10:59,526 --> 01:11:01,270
You really have your mother's eyes.
659
01:11:35,444 --> 01:11:41,770
You've fought valiantly,
but in vain...
660
01:11:46,258 --> 01:11:53,863
I do not wish this. Every drop of magical blood
spilled is a terrible waste.
661
01:11:54,459 --> 01:11:57,820
I, therefore command my forces to retreat...
662
01:11:58,974 --> 01:12:03,601
In their absence,
dispose your dead with dignity,
663
01:12:05,153 --> 01:12:10,750
Harry Potter, I now speak directly to you.
664
01:12:11,342 --> 01:12:18,826
On this night, you have allowed your friends to die
for you, rather than face me yourself.
665
01:12:19,341 --> 01:12:25,438
There is no greater dishonor.
Join me in the Forbidden Forrest...
666
01:12:25,850 --> 01:12:28,099
...and confront your fate.
667
01:12:29,004 --> 01:12:42,301
If you do not do this, I shall kill every last man,
woman and child who tries to conceal you from me.
668
01:13:02,789 --> 01:13:03,670
Where's everybody?
669
01:13:30,725 --> 01:13:31,438
Harry?
670
01:13:37,534 --> 01:13:41,821
Oh, come on!
Don't be sad on it, she's passed.
671
01:13:43,843 --> 01:13:45,123
There, she's gone.
672
01:15:55,416 --> 01:16:00,074
Freak! Come here! I'm gonna tell mommy!
You're freak!
673
01:16:00,572 --> 01:16:02,128
You're freak, Lily!
674
01:16:02,575 --> 01:16:03,387
Come here!
675
01:16:25,655 --> 01:16:28,860
She's jealous.
She's ordinary and you're special.
676
01:16:29,230 --> 01:16:30,190
That's not true, Severus.
677
01:16:54,213 --> 01:16:55,506
Gryffindor!
678
01:17:03,796 --> 01:17:05,648
- Hi, I'm James.
- Hi, I'm Lily.
679
01:17:11,365 --> 01:17:12,352
Just like your father.
680
01:17:15,370 --> 01:17:17,478
Don't say a word against my father!
681
01:17:26,440 --> 01:17:30,206
Masters shall be reunited once more!
682
01:17:30,731 --> 01:17:31,601
Severus.
683
01:17:33,775 --> 01:17:34,947
No, don't kill me!
684
01:17:35,887 --> 01:17:38,117
The prophecy did not refer to a woman.
685
01:17:39,933 --> 01:17:42,337
It spoke about a boy born at the end of the July.
686
01:17:42,341 --> 01:17:44,199
Yes, but he thinks it's her son!
687
01:17:45,190 --> 01:17:47,663
He intends to hunt them down and
to kill them.
688
01:17:48,524 --> 01:17:52,482
Hide him... hide them all.
I beg you!
689
01:17:53,040 --> 01:17:55,634
What would you give me in exchange, Severus?
690
01:17:58,117 --> 01:17:59,779
- Anything.
- Harry...
691
01:18:00,330 --> 01:18:02,042
Harry, you were so loved.
692
01:18:02,733 --> 01:18:06,999
So loved!
Harry, mama loves you.
693
01:18:07,980 --> 01:18:09,415
Dadda loves you.
694
01:18:11,715 --> 01:18:12,995
Harry, be safe.
695
01:18:14,097 --> 01:18:15,099
Be strong.
696
01:18:15,102 --> 01:18:16,521
Avada Kedavra!
697
01:18:22,159 --> 01:18:25,789
You said you would keep her safe.
698
01:18:25,793 --> 01:18:27,306
Lily and James...
699
01:18:27,585 --> 01:18:30,019
..put their faith in the wrong person,
Severus.
700
01:18:30,720 --> 01:18:31,649
Rather like you.
701
01:18:34,945 --> 01:18:36,278
The boy survives.
702
01:18:36,287 --> 01:18:38,473
He doesn't need protection,
the Dark Lord has gone.
703
01:18:38,680 --> 01:18:40,296
The Dark Lord will return.
704
01:18:41,304 --> 01:18:43,797
And when he does, the boy
will be in terrible danger!
705
01:18:46,080 --> 01:18:47,417
He has her eyes.
706
01:18:51,988 --> 01:18:54,412
If you truly loved her...
707
01:18:57,846 --> 01:19:01,898
No one, can know.
708
01:19:01,901 --> 01:19:04,254
I shall never reveal the best of you,
Severus.
709
01:19:04,514 --> 01:19:05,314
Your word?
710
01:19:05,706 --> 01:19:08,490
Can you risk your life every day
to protect the boy?
711
01:19:08,495 --> 01:19:14,423
... He possesses no measurable talent, his arrogance rivals even that of his father
and he seems to relish in his fame...
712
01:19:14,653 --> 01:19:16,611
Don't say a word against my father!
713
01:19:17,712 --> 01:19:21,617
James Potter, lazy, arrogant.
714
01:19:21,619 --> 01:19:24,994
- My father was a great man!
- Your father was a swine!
715
01:19:27,043 --> 01:19:32,223
Drink it, it will contain the curse to
your hand, for the time being.
716
01:19:32,621 --> 01:19:35,487
- It will spread, Albus.
- How long?
717
01:19:37,708 --> 01:19:38,879
Maybe a year.
718
01:19:42,154 --> 01:19:43,235
Don't ignore me, Severus.
719
01:19:45,097 --> 01:19:48,927
We both know Lord Voldemort has ordered
the Malfoy boy to murder me.
720
01:19:51,296 --> 01:19:57,268
But should he fail, I should presume
the Dark Lord will turn to you.
721
01:20:00,537 --> 01:20:03,360
You must be the one to kill me, Severus.
722
01:20:04,714 --> 01:20:06,308
It is the only way.
723
01:20:07,797 --> 01:20:12,039
Only then, will the Dark Lord trust you completely.
724
01:20:18,371 --> 01:20:22,237
It will come a time, when Harry Potter,
must be told something.
725
01:20:24,870 --> 01:20:29,867
But you must wait, until Voldemort is at his
most vulnerable.
726
01:20:30,478 --> 01:20:32,055
Must be told what?
727
01:20:33,616 --> 01:20:37,539
On the night, Lord Voldemort went
to Godric's Hollow to kill Harry...
728
01:20:39,859 --> 01:20:42,164
And Lily Potter cast herself between them...
729
01:20:43,194 --> 01:20:45,056
...the curse rebounded.
730
01:20:47,149 --> 01:20:50,231
When that happens, a part of Voldemort's soul...
731
01:20:50,604 --> 01:20:54,855
...latched itself onto the only living thing
it could find...
732
01:20:55,811 --> 01:20:57,144
...Harry himself.
733
01:20:59,566 --> 01:21:01,962
There's a reason Harry can speak with snakes...
734
01:21:03,391 --> 01:21:06,328
There's a reason he can look into
Lord Voldemort's mind...
735
01:21:08,547 --> 01:21:14,651
A part of Voldemort lives inside him.
736
01:21:21,079 --> 01:21:23,029
So, when the time comes...
737
01:21:24,999 --> 01:21:26,729
...the boy must die?
738
01:21:29,055 --> 01:21:32,599
Yes... yes.
He must die.
739
01:21:51,584 --> 01:21:55,409
You've kept him alive, so he can
die at the proper moment?
740
01:22:00,195 --> 01:22:02,793
You've been raising him like a pig for slaughter.
741
01:22:03,900 --> 01:22:07,078
Don't tell me now, that you've
grown to care for the boy.
742
01:22:12,712 --> 01:22:15,128
Expecto Patronum
743
01:22:27,071 --> 01:22:27,992
Lily!
744
01:22:31,767 --> 01:22:33,054
After all this time?
745
01:22:37,674 --> 01:22:38,818
Always.
746
01:22:44,954 --> 01:22:46,809
So, when the time comes...
747
01:22:48,258 --> 01:22:50,062
...the boy must die?
748
01:22:51,123 --> 01:22:52,045
Yes.
749
01:22:53,215 --> 01:22:56,990
He must die.
And Voldemort himself must do it.
750
01:22:58,272 --> 01:22:59,585
That is essential.
751
01:24:05,660 --> 01:24:07,995
- Where've you been?
- I thought you went to the forest.
752
01:24:08,083 --> 01:24:09,234
I'm going there now.
753
01:24:10,067 --> 01:24:11,957
Are you mad?
No...
754
01:24:13,771 --> 01:24:15,184
You can't give yourself up to him.
755
01:24:19,528 --> 01:24:20,626
What is it, Harry?
756
01:24:22,983 --> 01:24:24,079
What is it you know?
757
01:24:27,789 --> 01:24:29,488
There's a reason I can hear them.
758
01:24:30,993 --> 01:24:32,087
The Horcruxes.
759
01:24:34,728 --> 01:24:36,293
I think I've known for a while.
760
01:24:38,542 --> 01:24:39,976
And I think you have, too.
761
01:24:43,861 --> 01:24:46,313
- I'll go with you.
- No, kill the snake.
762
01:24:47,636 --> 01:24:49,512
Kill the snake, and then it's just him!
763
01:26:10,064 --> 01:26:11,409
I'm ready to die.
764
01:26:53,531 --> 01:26:55,103
Resurrection Stone.
765
01:27:25,663 --> 01:27:28,278
You've been so brave, sweetheart.
766
01:27:33,133 --> 01:27:36,809
Why are you here?
All of you.
767
01:27:39,892 --> 01:27:41,334
We never left.
768
01:27:50,977 --> 01:27:51,942
Does...
769
01:27:53,380 --> 01:27:54,520
Does it hurt?
770
01:27:55,663 --> 01:27:56,779
Dying?
771
01:27:58,266 --> 01:28:00,286
Quicker than falling asleep.
772
01:28:04,574 --> 01:28:05,910
You're nearly there, son.
773
01:28:07,365 --> 01:28:08,521
I'm sorry.
774
01:28:08,801 --> 01:28:11,149
I never wanted any of you to die for me.
775
01:28:13,656 --> 01:28:15,008
And, Remus, your son?
776
01:28:15,399 --> 01:28:18,358
Others will tell him what his
mother and father died for.
777
01:28:19,845 --> 01:28:22,380
One day, he'll understand.
778
01:28:35,215 --> 01:28:36,228
You'll stay with me?
779
01:28:38,019 --> 01:28:39,515
Until the end.
780
01:28:41,183 --> 01:28:42,620
And he won't be able to see you?
781
01:28:43,325 --> 01:28:44,170
No.
782
01:28:46,324 --> 01:28:47,885
We're here, you see.
783
01:29:03,176 --> 01:29:04,730
Stay close to me.
784
01:29:07,358 --> 01:29:08,683
Always.
785
01:29:23,829 --> 01:29:26,563
No sign of him, My Lord.
786
01:29:43,175 --> 01:29:44,824
I thought he would come.
787
01:30:26,711 --> 01:30:28,732
Harry, no!
788
01:30:28,965 --> 01:30:31,423
- What're yeh doin' here?
- Quiet!
789
01:30:42,883 --> 01:30:44,182
Harry Potter...
790
01:30:48,190 --> 01:30:49,942
...The Boy Who Lived...
791
01:30:55,199 --> 01:30:56,747
...come to die.
792
01:31:15,796 --> 01:31:18,349
Avada Kedavra
793
01:32:13,891 --> 01:32:15,114
You can't help...
794
01:32:16,806 --> 01:32:19,796
Harry, you wonderful boy...
795
01:32:20,972 --> 01:32:23,733
You brave, brave man!
796
01:32:26,909 --> 01:32:28,073
Let us walk.
797
01:32:36,332 --> 01:32:37,715
Professor, what is that?
798
01:32:41,339 --> 01:32:43,572
Something beyond either of our help.
799
01:32:47,247 --> 01:32:49,667
A part of Voldemort sent here to die.
800
01:32:50,861 --> 01:32:52,181
And exactly where are we?
801
01:32:53,254 --> 01:32:54,927
I was going to ask you that.
802
01:32:55,557 --> 01:32:56,939
Where would you say that we are?
803
01:32:57,610 --> 01:33:00,965
Well, it looks like King's Cross station.
804
01:33:02,367 --> 01:33:03,879
Only cleaner...
805
01:33:04,769 --> 01:33:06,019
....and without all the trains.
806
01:33:07,483 --> 01:33:09,409
King's Cross, is that right?
807
01:33:10,579 --> 01:33:13,528
This is, as they say, 'your' party.
808
01:33:15,343 --> 01:33:17,854
I expect you now realize that
you and Voldemort...
809
01:33:18,768 --> 01:33:20,957
...have been connected by something other than fate.
810
01:33:21,462 --> 01:33:24,375
Since that night in Godric's Hollow,
all those years ago.
811
01:33:24,735 --> 01:33:26,163
So it's true then, sir.
812
01:33:26,728 --> 01:33:28,803
A part of him lives within me, doesn't it?
813
01:33:29,913 --> 01:33:30,849
Did.
814
01:33:31,050 --> 01:33:35,210
It's been just destroyed many moments
ago by none other than Voldemort himself.
815
01:33:37,082 --> 01:33:40,886
You, were the Horcrux he
never meant to make, Harry.
816
01:33:54,505 --> 01:33:57,890
- I have to go back, haven't I?
- Oh, that's up to you.
817
01:33:58,090 --> 01:34:00,956
- I've a choice?
- Oh, yes!
818
01:34:02,045 --> 01:34:03,816
We're in King's Cross, you say.
819
01:34:05,989 --> 01:34:10,633
I think if you so decide,
you'll be able to board a train.
820
01:34:12,158 --> 01:34:14,021
And where would it take me?
821
01:34:15,007 --> 01:34:15,990
On.
822
01:34:34,747 --> 01:34:36,355
Voldemort has the Elder Wand.
823
01:34:39,714 --> 01:34:40,645
True.
824
01:34:40,649 --> 01:34:42,035
And the snake's still alive?
825
01:34:42,348 --> 01:34:42,852
Yes.
826
01:34:44,040 --> 01:34:45,539
And I've nothing to kill it with?
827
01:34:46,984 --> 01:34:49,173
Help will always be given at Hogwarts, Harry.
828
01:34:49,507 --> 01:34:50,818
To those who ask for it.
829
01:34:52,792 --> 01:34:56,323
I've always pride of myself
on my ability to turn a phrase.
830
01:34:57,518 --> 01:34:59,844
Words are, in my not so humble opinion...
831
01:35:00,812 --> 01:35:03,696
..are most inexhaustible source of magic.
832
01:35:04,747 --> 01:35:08,271
Capable of inflicting injury and remedies.
833
01:35:09,486 --> 01:35:11,035
But I would in this case...
834
01:35:11,906 --> 01:35:14,656
...amend my original statement to this:
835
01:35:18,245 --> 01:35:21,168
Help, will always be given at Hogwarts,
836
01:35:21,950 --> 01:35:23,543
To those who deserve it.
837
01:35:30,271 --> 01:35:32,008
Do not pity the dead, Harry...
838
01:35:33,465 --> 01:35:34,650
Pity the living.
839
01:35:36,069 --> 01:35:37,335
And above all...
840
01:35:37,535 --> 01:35:39,932
....all those who live without love.
841
01:35:41,926 --> 01:35:43,828
Professor, my mother's Patronus...
842
01:35:44,580 --> 01:35:46,970
...was a doe, wasn't it?
843
01:35:48,385 --> 01:35:50,268
As the same as Professor Snape's.
844
01:35:51,779 --> 01:35:54,152
It's curious, don't you think?
845
01:35:54,158 --> 01:35:55,841
Actually, if I think about it...
846
01:35:56,395 --> 01:35:58,079
...it doesn't seem curious at all!
847
01:36:00,820 --> 01:36:02,113
I'll be going now, Harry.
848
01:36:03,415 --> 01:36:04,466
Professor?
849
01:36:09,413 --> 01:36:10,714
Is this all real?
850
01:36:12,194 --> 01:36:14,099
Or is it just happening inside my head?
851
01:36:14,108 --> 01:36:16,676
Of course it's happening
inside your head, Harry.
852
01:36:17,923 --> 01:36:20,787
Why should that mean, that it's not real?
853
01:36:27,235 --> 01:36:28,465
Professor?
854
01:36:29,038 --> 01:36:30,109
What should I do?
855
01:36:34,646 --> 01:36:35,731
Professor!
856
01:36:39,702 --> 01:36:41,904
My Lord, My Lord...
857
01:36:41,956 --> 01:36:42,942
Are you hurt?
858
01:36:43,457 --> 01:36:45,194
I don't need your help.
859
01:36:56,810 --> 01:36:57,275
The boy...
860
01:36:58,727 --> 01:36:59,741
Is he dead?
861
01:37:14,838 --> 01:37:15,840
Is he alive?
862
01:37:17,112 --> 01:37:18,528
Draco, is he alive?
863
01:37:46,039 --> 01:37:46,721
Dead.
864
01:39:14,656 --> 01:39:15,267
Who is that?
865
01:39:16,048 --> 01:39:17,019
Hagrid's carrying?
866
01:39:18,080 --> 01:39:19,103
Neville, who is it?
867
01:39:20,604 --> 01:39:22,120
Harry Potter...
868
01:39:24,138 --> 01:39:26,216
... is dead!
- No!
869
01:39:26,446 --> 01:39:27,373
No!
870
01:39:27,173 --> 01:39:28,016
Silence!
871
01:39:32,569 --> 01:39:34,223
Stupid girl!
872
01:39:35,854 --> 01:39:37,063
Harry Potter...
873
01:39:37,666 --> 01:39:38,588
...is dead!
874
01:39:39,489 --> 01:39:40,990
From this day forth...
875
01:39:42,393 --> 01:39:45,926
...you'll put your faith in me.
876
01:39:56,411 --> 01:39:58,246
Harry Potter is dead!
877
01:40:03,620 --> 01:40:05,901
And now it's the time to declare yourself.
878
01:40:08,627 --> 01:40:10,244
Come forward and join us...
879
01:40:12,952 --> 01:40:14,300
...or die!
880
01:40:20,743 --> 01:40:21,161
Draco!
881
01:40:27,251 --> 01:40:28,029
Draco.
882
01:40:32,057 --> 01:40:32,933
Draco.
883
01:40:36,714 --> 01:40:37,420
Come.
884
01:40:50,792 --> 01:40:52,889
Well done, Draco.
885
01:40:53,786 --> 01:40:54,837
Well done!
886
01:41:18,168 --> 01:41:20,592
Well, I must say I'd hoped for better.
887
01:41:25,428 --> 01:41:27,406
And who might you be, young man?
888
01:41:29,653 --> 01:41:30,755
Neville Longbottom.
889
01:41:36,843 --> 01:41:40,553
Well, Neville, I'm sure we can
find a place for you in our rank.
890
01:41:40,587 --> 01:41:42,050
I'd like to say something.
891
01:41:49,159 --> 01:41:53,662
Well, Neville, I'm sure we'd all be
fascinated to hear what you have to say.
892
01:41:57,971 --> 01:42:00,112
- Doesn't matter that Harry is gone.
- Stand down, Neville!
893
01:42:00,323 --> 01:42:01,736
People die everyday!
894
01:42:04,659 --> 01:42:07,970
Friends, family.
895
01:42:10,868 --> 01:42:11,551
Yeah...
896
01:42:13,892 --> 01:42:15,157
We lost Harry tonight.
897
01:42:17,697 --> 01:42:18,648
He's still with us.
898
01:42:20,200 --> 01:42:20,993
In here.
899
01:42:23,104 --> 01:42:26,851
So as Fred, Remus...
900
01:42:28,822 --> 01:42:29,632
Tonks...
901
01:42:31,615 --> 01:42:32,346
All of them.
902
01:42:34,669 --> 01:42:36,542
They didn't die in vain.
903
01:42:42,029 --> 01:42:43,004
But you will.
904
01:42:43,631 --> 01:42:44,584
Because you're wrong!
905
01:42:45,834 --> 01:42:47,127
Harry's heart did beat for us.
906
01:42:47,936 --> 01:42:48,801
For all of us!
907
01:42:49,258 --> 01:42:50,332
It's not over!
908
01:42:54,945 --> 01:42:55,699
Confringo
909
01:43:07,963 --> 01:43:08,744
Come on!
910
01:43:17,825 --> 01:43:19,108
All remain into the castle.
911
01:43:19,348 --> 01:43:20,482
We have to kill the snake.
912
01:43:21,580 --> 01:43:22,164
Neville!
913
01:46:16,661 --> 01:46:18,855
Not my daughter, you bitch!
914
01:46:52,708 --> 01:46:53,730
Hey, you were right...
915
01:46:55,863 --> 01:46:57,976
...when you told Professor Snape
that wand was failing you.
916
01:46:58,065 --> 01:46:58,836
It will always fail...
917
01:47:01,230 --> 01:47:02,731
I killed Snape!
918
01:47:03,072 --> 01:47:04,654
But what if the wand never belonged
to Snape?
919
01:47:05,245 --> 01:47:06,999
What if its allegiance is always
to someone else?
920
01:47:08,379 --> 01:47:09,290
Oh, come on, Tom...
921
01:47:09,481 --> 01:47:10,897
Let's finish this the way we started.
922
01:47:12,434 --> 01:47:13,110
Together!
923
01:48:12,664 --> 01:48:13,715
Die!
924
01:50:59,463 --> 01:51:00,052
Harry!
925
01:52:01,164 --> 01:52:02,278
Why didn't it work for him?
926
01:52:02,917 --> 01:52:03,857
The Elder Wand?
927
01:52:05,870 --> 01:52:07,366
It answered to somebody else.
928
01:52:08,724 --> 01:52:11,287
When he killed Snape, he thought
the wand would become his.
929
01:52:11,488 --> 01:52:12,078
But the thing is...
930
01:52:13,681 --> 01:52:16,003
The wand never belonged to Snape.
931
01:52:16,083 --> 01:52:19,402
It was Draco, who disarmed Dumbledore
that night in the Astronomy tower.
932
01:52:20,689 --> 01:52:23,688
From that moment on and the wand
answered him,
933
01:52:25,596 --> 01:52:29,727
Until, the other night when I disarmed Draco.
934
01:52:30,452 --> 01:52:31,474
At Malfoy Manor.
935
01:52:32,345 --> 01:52:33,321
So, that means...
936
01:52:35,860 --> 01:52:36,641
It's mine!
937
01:52:39,835 --> 01:52:42,233
- What should we do with it?
- We?
938
01:52:43,699 --> 01:52:45,027
Just saying, that's the Elder Wand.
939
01:52:45,822 --> 01:52:47,541
The most powerful wand in the world.
940
01:52:48,476 --> 01:52:50,969
With that, he'd be invincible.
941
01:55:15,019 --> 01:55:15,710
Together.
942
01:55:55,462 --> 01:55:56,611
- Bag?
- Yeah.
943
01:55:57,454 --> 01:55:58,176
Jumper?
944
01:56:00,178 --> 01:56:00,970
I'm gonna miss you.
945
01:56:02,982 --> 01:56:03,423
Here they come.
946
01:56:20,005 --> 01:56:20,706
Dad?
947
01:56:21,637 --> 01:56:23,393
What if I am put in Slytherin?
948
01:56:26,523 --> 01:56:32,991
Albus Severus Potter.
You were named after two Headmasters of Hogwarts.
949
01:56:34,124 --> 01:56:38,899
One of them was a Slytherin.
And he was the bravest man I've ever known.
950
01:56:41,153 --> 01:56:43,946
- But just say if I am...
- Then Slytherin house...
951
01:56:44,427 --> 01:56:47,301
...will have gained a wonderful young wizard.
952
01:56:48,642 --> 01:56:49,733
But listen...
953
01:56:50,224 --> 01:56:53,418
If it really means that much to you,
you can choose Gryffindor.
954
01:56:54,249 --> 01:56:56,621
The Sorting Hat takes
your choice into account.
955
01:56:57,754 --> 01:56:59,852
- Really?
- Really.
956
01:57:03,972 --> 01:57:05,759
- Ready?
- Ready.
66676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.