Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,655 --> 00:00:04,004
2
00:00:04,047 --> 00:00:06,267
- Previously, on "Good Girls."
3
00:00:06,310 --> 00:00:08,443
- He left me,
and he took my kids.
4
00:00:08,486 --> 00:00:10,445
What do you want?
- I want you done.
5
00:00:10,488 --> 00:00:12,099
I want my family safe.
6
00:00:12,142 --> 00:00:13,491
- How's it going
with the sister?
7
00:00:13,535 --> 00:00:15,580
- I'm out of the friend zone.
- Already?
8
00:00:15,624 --> 00:00:17,582
- Do you, like, live here now?
9
00:00:17,626 --> 00:00:19,149
Because you're here,
like, a lot.
10
00:00:19,193 --> 00:00:21,499
I'm a D-bag, so I know
when I see one.
11
00:00:21,543 --> 00:00:23,545
- Well, I stole
from my last job.
12
00:00:23,588 --> 00:00:26,200
- What did you steal?
- Money. Lots of it.
13
00:00:26,243 --> 00:00:29,681
- We are so much more alike
that you could ever know.
14
00:00:29,725 --> 00:00:31,553
- Feds, they opened up an IA
deal or whatever.
15
00:00:31,596 --> 00:00:33,337
- I literally have no idea
what you're saying.
16
00:00:33,381 --> 00:00:35,383
- Internal Affairs, okay?
They investigate dirty cops.
17
00:00:35,426 --> 00:00:38,081
- Did you remove a pen cap
from the evidence locker?
18
00:00:38,125 --> 00:00:39,517
- I failed.
- Like, inconclusive?
19
00:00:39,561 --> 00:00:41,215
- Capital F, failed.
20
00:00:41,258 --> 00:00:42,651
- Did he do
what they said he did?
21
00:00:42,694 --> 00:00:44,696
- Yes.
- Then he should stay in jail.
22
00:00:44,740 --> 00:00:47,264
- It's over. They got me.
I'm out on leave.
23
00:00:47,308 --> 00:00:49,310
[tense music]
24
00:00:49,353 --> 00:00:51,268
- I'm done.
- Is that right?
25
00:00:51,312 --> 00:00:54,184
- No more cash. No more pills.
It's over.
26
00:00:54,228 --> 00:00:56,534
- Which part?
- All of it.
27
00:00:56,578 --> 00:00:58,493
Bring the children home, okay?
[kids laughing]
28
00:01:02,410 --> 00:01:03,759
[sighs]
29
00:01:03,802 --> 00:01:07,719
It's cost me everything
at this point.
30
00:01:07,763 --> 00:01:10,635
But my...
31
00:01:10,679 --> 00:01:15,510
rock bottom or whatever, um...
32
00:01:15,553 --> 00:01:18,295
was when I lost my family.
33
00:01:18,339 --> 00:01:21,298
[slowly building music]
34
00:01:21,342 --> 00:01:28,392
♪
35
00:01:40,665 --> 00:01:43,581
- [clears throat]
36
00:01:43,625 --> 00:01:47,672
♪
37
00:01:47,716 --> 00:01:51,111
[engine sputters]
38
00:01:51,154 --> 00:01:54,418
- The thing is, you have
no idea how far you've fallen
39
00:01:54,462 --> 00:01:56,246
until you get some distance.
40
00:01:56,290 --> 00:01:58,248
[dark, groovy music]
41
00:01:58,292 --> 00:02:00,381
♪
42
00:02:00,424 --> 00:02:02,383
I've had cops in my kitchen.
43
00:02:02,426 --> 00:02:03,645
I've...
44
00:02:03,688 --> 00:02:07,127
♪
45
00:02:07,170 --> 00:02:09,607
Taken my kids to a crack house.
46
00:02:09,651 --> 00:02:16,440
♪
47
00:02:16,484 --> 00:02:21,315
I've lied. I've cheated.
I've stolen.
48
00:02:23,621 --> 00:02:26,668
[machine whirring]
49
00:02:30,933 --> 00:02:33,675
I've had a gun to my head
so many times
50
00:02:33,718 --> 00:02:35,677
that it doesn't even
scare me anymore.
51
00:02:38,810 --> 00:02:42,510
A full clip adds a pound.
52
00:02:42,553 --> 00:02:45,817
It's like...
53
00:02:45,861 --> 00:02:47,819
why do I know that?
54
00:02:47,863 --> 00:02:50,648
I shouldn't know that.
55
00:02:50,692 --> 00:02:57,742
♪
56
00:03:02,921 --> 00:03:05,881
[haunting vocalizations]
57
00:03:05,924 --> 00:03:08,971
♪
58
00:03:09,014 --> 00:03:14,324
♪ Oh, Lord, I've lost it now
59
00:03:14,368 --> 00:03:21,331
♪
60
00:03:21,375 --> 00:03:24,334
[door clicks shut]
61
00:03:24,378 --> 00:03:31,428
♪
62
00:03:32,473 --> 00:03:34,910
- I just have to stop.
63
00:03:37,042 --> 00:03:40,872
I want to be normal.
64
00:03:40,916 --> 00:03:47,879
♪
65
00:03:47,923 --> 00:03:50,578
And I can't lose my kids again.
66
00:03:57,628 --> 00:04:00,718
My name is Beth.
67
00:04:00,762 --> 00:04:03,460
And I am an addict.
68
00:04:03,504 --> 00:04:05,332
all: Hi, Beth.
69
00:04:05,375 --> 00:04:08,857
- I'm going to need one of
you here and one of you here,
70
00:04:08,900 --> 00:04:14,863
and I'll hold down the middle
over here with the goodies.
71
00:04:14,906 --> 00:04:16,430
Who's on masks?
72
00:04:16,473 --> 00:04:18,388
- Uh, how about a big leaf?
73
00:04:18,432 --> 00:04:20,869
- Or a fluffy turkey?
- Ooh, Indian headdress.
74
00:04:20,912 --> 00:04:23,263
- Not cool,
- Why not?
75
00:04:23,306 --> 00:04:25,569
- It's cultural appropriation.
76
00:04:25,613 --> 00:04:27,049
both: Oh.
- Mm-hmm.
77
00:04:27,092 --> 00:04:28,659
- Why don't we
avoid any land mines
78
00:04:28,703 --> 00:04:29,921
and just keep this fall themed?
79
00:04:29,965 --> 00:04:32,446
- Oh, thank God you're back.
- Right?
80
00:04:32,489 --> 00:04:33,969
- Where's our homegirl been?
81
00:04:34,012 --> 00:04:35,797
- Life got a little crazy
for a second.
82
00:04:35,840 --> 00:04:37,712
- All I got to say
is Carol filled in for you.
83
00:04:37,755 --> 00:04:39,888
- Oh, do not.
- She didn't want to do themes.
84
00:04:39,931 --> 00:04:42,369
- For the parties?
- It was nuts.
85
00:04:42,412 --> 00:04:45,023
- Oh, speaking of which.
86
00:04:45,067 --> 00:04:46,590
[both gasp]
87
00:04:46,634 --> 00:04:48,723
Okay, so we have
acorn thumbprints,
88
00:04:48,766 --> 00:04:49,898
and see, the Hershey kiss
is the little acorn.
89
00:04:49,941 --> 00:04:51,291
- Oh, that's so cute.
90
00:04:51,334 --> 00:04:53,467
- And we got turkey cake pops.
91
00:04:53,510 --> 00:04:55,077
We've got little squirrely
sweet treats,
92
00:04:55,120 --> 00:04:56,296
and I cannot with
this pretzel tail.
93
00:04:56,339 --> 00:04:57,775
- Stop!
- Beth!
94
00:04:57,819 --> 00:04:58,907
- Can you even?
95
00:04:58,950 --> 00:04:59,908
And then, we've got
96
00:04:59,951 --> 00:05:01,605
Gobble Gobble Maple Crumble.
97
00:05:01,649 --> 00:05:02,867
- Oh, wait.
- Uh--
98
00:05:02,911 --> 00:05:04,782
- What?
- Um, those look like
99
00:05:04,826 --> 00:05:06,958
walnuts on top.
- So?
100
00:05:07,002 --> 00:05:10,353
- Oh, walnuts are nuts.
- Well, they're not peanuts.
101
00:05:10,397 --> 00:05:12,355
- Nut family.
- Well, who in
102
00:05:12,399 --> 00:05:13,661
our class is allergic?
103
00:05:15,663 --> 00:05:17,621
- Uh, Cooper doesn't like them.
- Right.
104
00:05:17,665 --> 00:05:21,016
- Well, that's not an allergy.
And you know what else?
105
00:05:23,584 --> 00:05:26,064
All of this...
106
00:05:26,108 --> 00:05:29,590
filled with gluten.
- Oh, my God.
107
00:05:29,633 --> 00:05:31,896
- I mean, where are the
gluten issues in Africa?
108
00:05:31,940 --> 00:05:36,423
Or Brazil?
Or anywhere except for here?
109
00:05:36,466 --> 00:05:39,556
Right?
- Oh, you're bad.
110
00:05:39,600 --> 00:05:41,993
- What happened to you?
111
00:05:42,037 --> 00:05:43,560
- I like it.
112
00:05:43,604 --> 00:05:45,736
- Let's live a little.
- [laughing] Okay!
113
00:05:45,780 --> 00:05:47,912
- Annie Marks,
please report to produce.
114
00:05:47,956 --> 00:05:49,914
[both panting]
115
00:05:49,958 --> 00:05:52,656
- We can never
sell this lettuce.
116
00:05:52,700 --> 00:05:54,832
- Hey, question.
117
00:05:54,876 --> 00:05:57,574
- What do you think is worse?
The sex or the pesticides?
118
00:05:57,618 --> 00:06:01,796
- Um, does our insurance
cover puberty blockers?
119
00:06:01,839 --> 00:06:03,145
- [laughs]
120
00:06:03,188 --> 00:06:05,365
I think that ship has sailed.
- Has it?
121
00:06:05,408 --> 00:06:06,540
- Yeah, honey,
you're a woman now.
122
00:06:06,583 --> 00:06:08,716
- Mm, it's for my kid.
123
00:06:08,759 --> 00:06:11,153
It's kind of, like the next
step, and he's really stoked.
124
00:06:11,196 --> 00:06:13,503
- Uh-huh.
- So, you know.
125
00:06:13,547 --> 00:06:17,159
- Look, well, I'll check,
but we are Fine and Frugal.
126
00:06:17,202 --> 00:06:18,682
- Mm-hmm.
- Emphasis on the "frugal."
127
00:06:18,726 --> 00:06:20,945
- Mm, right.
- Yeah.
128
00:06:20,989 --> 00:06:23,383
- But you know,
I could pick up extra shifts
129
00:06:23,426 --> 00:06:26,516
or I could--you know,
I'd mop the butcher floor
130
00:06:26,560 --> 00:06:29,432
or unclog toilets, or--
you know, whatever.
131
00:06:29,476 --> 00:06:30,694
I'm just saying,
something to think about.
132
00:06:30,738 --> 00:06:32,435
- Mm-hmm.
133
00:06:34,829 --> 00:06:36,526
- Well, come on,
I'm still down.
134
00:06:36,570 --> 00:06:41,618
- Yeah, blood, bathrooms,
your child's trans journey--
135
00:06:41,662 --> 00:06:44,491
it's, uh--
- It's a lot of imagery.
136
00:06:44,534 --> 00:06:47,537
- Yeah.
137
00:06:47,581 --> 00:06:49,800
I can--I can look
at the schedule.
138
00:06:49,844 --> 00:06:52,150
- Thanks, boss.
- Okay?
139
00:06:54,109 --> 00:06:55,676
Uh--
140
00:06:55,719 --> 00:06:58,069
[exhales]
141
00:07:01,638 --> 00:07:03,771
Hey, uh...
142
00:07:03,814 --> 00:07:07,862
what about your
extracurriculars?
143
00:07:07,905 --> 00:07:11,431
- Oh. [sighs]
Those are over.
144
00:07:11,474 --> 00:07:13,563
- Huh. Why?
145
00:07:13,607 --> 00:07:18,438
- It's--it's, like,
a whole thing with my sister.
146
00:07:18,481 --> 00:07:20,091
- That sucks.
147
00:07:20,135 --> 00:07:22,833
How bad do you need the money?
148
00:07:24,879 --> 00:07:26,968
- [sighs]
149
00:07:33,801 --> 00:07:35,629
Kale.
150
00:07:35,672 --> 00:07:37,457
- Hmm.
151
00:07:43,201 --> 00:07:44,812
[exhales]
152
00:07:44,855 --> 00:07:47,597
- Guilty?
- That's what he wants.
153
00:07:47,641 --> 00:07:49,730
- Why?
154
00:07:49,773 --> 00:07:51,209
- I'm--I'm just another file
in his stack, Ruby.
155
00:07:51,253 --> 00:07:52,776
I mean, you should
see this guy.
156
00:07:52,820 --> 00:07:55,039
He'd rather go play
racquetball or golf.
157
00:07:55,083 --> 00:07:57,128
- The court-appointed ones
can't afford golf.
158
00:07:57,172 --> 00:07:58,652
- Well, that's what it is.
159
00:07:58,695 --> 00:08:00,218
- Then we'll get you
a real lawyer.
160
00:08:00,262 --> 00:08:02,525
- You know how much that costs?
161
00:08:02,569 --> 00:08:05,615
- Stan, you're not
pleading guilty.
162
00:08:05,659 --> 00:08:07,269
- Babe, do you want to eat
or keep the lights on?
163
00:08:07,312 --> 00:08:08,966
Because that's where
we are this month.
164
00:08:09,010 --> 00:08:10,577
Okay, I got no paycheck
coming in.
165
00:08:10,620 --> 00:08:11,926
I can't even get my old job
back at the mall
166
00:08:11,969 --> 00:08:14,798
because they think
I'm a fel--
167
00:08:14,842 --> 00:08:17,497
That better not be a phone.
168
00:08:17,540 --> 00:08:19,803
Hey, you got your ears on,
Journey Scout?
169
00:08:21,239 --> 00:08:24,112
- Excuse you, miss.
170
00:08:24,155 --> 00:08:25,983
Your father is speaking to you.
171
00:08:26,027 --> 00:08:27,637
- Hey.
172
00:08:27,681 --> 00:08:29,291
No phones
during homework, baby.
173
00:08:29,334 --> 00:08:32,599
- And no pop after dinner.
- [snarkily] Oh, my bad.
174
00:08:34,601 --> 00:08:37,560
I didn't think we still
followed rules around here.
175
00:08:39,214 --> 00:08:41,999
- Oh, you're gonna have
your hands full.
176
00:08:42,043 --> 00:08:43,697
- What are you talking about?
177
00:08:43,740 --> 00:08:46,917
- When I go away.
178
00:08:46,961 --> 00:08:48,702
[soda tab pops]
179
00:08:48,745 --> 00:08:51,705
[soft music]
180
00:08:51,748 --> 00:08:53,010
♪
181
00:08:53,054 --> 00:08:54,838
- It's cheating.
- It's fine.
182
00:08:54,882 --> 00:08:59,060
- It's an affair.
- Oh, come on.
183
00:08:59,103 --> 00:09:01,584
- What do you call it?
184
00:09:01,628 --> 00:09:04,892
- It's maybe
an emotional affair,
185
00:09:04,935 --> 00:09:06,241
which is, like,
barely even a thing.
186
00:09:06,284 --> 00:09:08,243
- Hoda says that's worse.
- Oh.
187
00:09:08,286 --> 00:09:10,854
You know, we're doing Beth
a favor.
188
00:09:10,898 --> 00:09:12,726
- How's that?
189
00:09:12,769 --> 00:09:14,945
- You don't take
an alcoholic to a bar.
190
00:09:14,989 --> 00:09:17,948
[groovy music]
191
00:09:17,992 --> 00:09:20,777
- How's this even
going to work?
192
00:09:20,821 --> 00:09:22,692
- We just keep
the trains running.
193
00:09:22,736 --> 00:09:24,564
- Without the dealership?
194
00:09:24,607 --> 00:09:27,305
- Well, I'm kicking around
some ideas.
195
00:09:27,349 --> 00:09:29,743
♪
196
00:09:29,786 --> 00:09:33,007
- You are?
- I am.
197
00:09:33,050 --> 00:09:34,835
- Well, as long
as it doesn't involve
198
00:09:34,878 --> 00:09:40,710
shoving anything up our--
- Sara needs her badges, right?
199
00:09:40,754 --> 00:09:43,670
- Oh, hell, no!
- Okay, will you just chill?
200
00:09:43,713 --> 00:09:45,846
- I'm not going to let you
shove things up my child's--
201
00:09:45,889 --> 00:09:48,762
- Bus!
- What?
202
00:09:48,805 --> 00:09:50,067
- Customs is never
going to search
203
00:09:50,111 --> 00:09:51,634
a bus full of Journey Scouts.
204
00:09:51,678 --> 00:09:53,375
I mean, they're
practically nuns.
205
00:09:55,725 --> 00:09:56,987
- Jesus.
206
00:09:57,031 --> 00:10:00,295
- Oh, I'm sorry,
what was your idea again?
207
00:10:00,338 --> 00:10:02,253
Because I'm open.
- I don't know.
208
00:10:02,297 --> 00:10:04,778
- Mm, shocking.
209
00:10:06,127 --> 00:10:08,216
- That was Beth's thing.
210
00:10:12,960 --> 00:10:15,919
- Or...
211
00:10:15,963 --> 00:10:17,094
- Or?
212
00:10:17,138 --> 00:10:20,881
- Or we locate
a travelling circus
213
00:10:20,924 --> 00:10:23,318
and we find the elephants
or whatever
214
00:10:23,361 --> 00:10:24,928
the largest mammals are
we can find
215
00:10:24,972 --> 00:10:26,713
and we cram the pills
up one of their--
216
00:10:26,756 --> 00:10:27,931
- Hey, ladies.
217
00:10:27,975 --> 00:10:29,759
[exhales]
218
00:10:29,803 --> 00:10:34,024
♪
219
00:10:34,068 --> 00:10:36,287
So how are we
going to do this?
220
00:10:42,772 --> 00:10:43,207
.
221
00:10:43,251 --> 00:10:45,775
- So it's about a dead girl?
222
00:10:45,819 --> 00:10:48,169
- No, she gets in an accident,
and when she wakes up,
223
00:10:48,212 --> 00:10:51,520
she has no memory and she has
to sort of start her life over.
224
00:10:51,563 --> 00:10:53,696
- So it's a medical
mystery thing?
225
00:10:53,740 --> 00:10:57,395
- More like she has to sort of
figure out who she wants to be.
226
00:10:57,439 --> 00:10:59,136
- Do you actually
see the accident?
227
00:10:59,180 --> 00:11:01,051
Because I am not
good with blood.
228
00:11:01,095 --> 00:11:03,314
- Mm, probably
can't see anything
229
00:11:03,358 --> 00:11:04,707
because it's a book.
230
00:11:04,751 --> 00:11:06,491
- Oh, thank you, professor.
231
00:11:06,535 --> 00:11:08,450
- Hey, is it on Netflix?
232
00:11:08,493 --> 00:11:10,800
- Hey, you guys wash up.
We're going to eat.
233
00:11:10,844 --> 00:11:13,063
[kids squeal]
234
00:11:18,721 --> 00:11:21,376
- So you're totally okay
with all this?
235
00:11:21,419 --> 00:11:23,639
- What?
236
00:11:23,683 --> 00:11:27,295
- You know...actual book club?
237
00:11:31,081 --> 00:11:33,562
- I mean...
238
00:11:33,605 --> 00:11:35,564
what about you guys?
239
00:11:35,607 --> 00:11:40,612
- Well, kind of miss the money.
- Not going to lie.
240
00:11:40,656 --> 00:11:45,530
- Yeah, how's Stan's lawyer?
- Super. Real shark.
241
00:11:45,574 --> 00:11:47,228
- Well, maybe when
the dealership
242
00:11:47,271 --> 00:11:49,099
gets back on its feet,
I could pitch in and--
243
00:11:49,143 --> 00:11:52,233
- Hey, we'll get by.
244
00:12:00,763 --> 00:12:02,809
- How do you think
he's going to do it?
245
00:12:05,681 --> 00:12:07,683
Without us?
- Oh, I don't know.
246
00:12:07,727 --> 00:12:09,293
There's always some idiot
247
00:12:09,337 --> 00:12:12,340
willing to do
something stupid for money.
248
00:12:12,383 --> 00:12:16,300
- So, do you guys want to
come to book club or not?
249
00:12:16,344 --> 00:12:21,871
- Ooh, gee, we would but...
250
00:12:21,915 --> 00:12:26,789
we kind of have, like, a thing.
- Oh.
251
00:12:26,833 --> 00:12:29,879
- Otherwise,
I would totally love
252
00:12:29,923 --> 00:12:33,491
to pretend to have read it.
253
00:12:45,852 --> 00:12:50,160
- All right, you guys.
Come and get it.
254
00:12:50,204 --> 00:12:51,640
- You want your service badge
or not?
255
00:12:51,683 --> 00:12:53,381
- Why do we have to
go to Canada?
256
00:12:53,424 --> 00:12:55,905
- Because that's where
the nursing home is.
257
00:12:55,949 --> 00:12:57,820
- Can't we visit one here?
258
00:12:57,864 --> 00:13:00,170
- Old people
are lonelier there.
259
00:13:00,214 --> 00:13:02,346
- Because of
socialized medicine?
260
00:13:02,390 --> 00:13:04,740
- Yeah.
- Wait, that makes no sense.
261
00:13:04,784 --> 00:13:06,786
- Okay, you know what?
Bed time.
262
00:13:06,829 --> 00:13:10,398
Daddy will be in for prayers.
- No thanks.
263
00:13:10,441 --> 00:13:13,140
- To Daddy or prayers?
264
00:13:13,183 --> 00:13:15,490
- Both.
- Excuse you.
265
00:13:15,533 --> 00:13:17,753
- We're just going to act
like we're good people now?
266
00:13:17,797 --> 00:13:18,928
- We are good people.
267
00:13:18,972 --> 00:13:21,844
- He stole, you lied,
268
00:13:21,888 --> 00:13:23,803
and I still can't borrow
the neighbor's Internet.
269
00:13:23,846 --> 00:13:25,587
- Sara Louise Hill--
- It makes about as much sense
270
00:13:25,630 --> 00:13:28,503
as going to Canada
to get my service badge.
271
00:13:30,810 --> 00:13:33,769
[groovy music]
272
00:13:33,813 --> 00:13:36,772
[Superorganism's "Something
For Your M.I.N.D."]
273
00:13:36,816 --> 00:13:40,384
♪
274
00:13:40,428 --> 00:13:42,560
- Green for grass
or blue for sky?
275
00:13:44,780 --> 00:13:46,738
- What about red?
276
00:13:46,782 --> 00:13:49,350
- For what?
Like a sunset?
277
00:13:49,393 --> 00:13:50,699
- I mean, it's a balloon.
278
00:13:50,742 --> 00:13:54,572
We don't have to
be literal, right?
279
00:13:54,616 --> 00:13:57,184
- Let's do green.
- For grass.
280
00:13:57,227 --> 00:13:59,708
- Leaves or pumpkins?
281
00:13:59,751 --> 00:14:01,231
- Leaves.
282
00:14:01,275 --> 00:14:04,495
- Maple or oak?
283
00:14:04,539 --> 00:14:06,889
- Oak.
284
00:14:06,933 --> 00:14:08,673
- Brown or tan?
285
00:14:08,717 --> 00:14:10,240
- [exhales]
286
00:14:10,284 --> 00:14:12,373
- Turkeys or corn stalks?
287
00:14:12,416 --> 00:14:14,244
- ♪ I know you think
I'm a psychopath ♪
288
00:14:14,288 --> 00:14:15,898
- Beth?
289
00:14:15,942 --> 00:14:19,249
- ♪ A Democrat lurking
in the dark ♪
290
00:14:19,293 --> 00:14:21,686
- What?
- Turkeys or corn stalks?
291
00:14:21,730 --> 00:14:24,602
- ♪ Cirque du trash,
I kept the stash ♪
292
00:14:24,646 --> 00:14:26,648
- Turkey.
- Mm.
293
00:14:26,691 --> 00:14:27,910
- Corn stalks.
- ♪ Cocoa candy
294
00:14:27,954 --> 00:14:29,999
♪ Straight from Japan
295
00:14:30,043 --> 00:14:32,828
- Are they too sexual?
296
00:14:32,872 --> 00:14:35,004
- Oh, yeah, that's, uh--
297
00:14:35,048 --> 00:14:37,528
- ♪ I know you know
what I need to get by ♪
298
00:14:37,572 --> 00:14:39,356
- You know what
the sixth grade started?
299
00:14:39,400 --> 00:14:40,749
- What?
- Mom's night out.
300
00:14:40,792 --> 00:14:42,229
- ♪ Mind
- ♪ Mind
301
00:14:42,272 --> 00:14:44,231
- They watched "Magic Mike."
- No!
302
00:14:44,274 --> 00:14:45,928
- ♪ Something for your
- What, with the kids there?
303
00:14:45,972 --> 00:14:47,756
- ♪ Mind
- No, they were at Brooke's.
304
00:14:47,799 --> 00:14:50,367
- We have to do that.
Throw in some margaritas.
305
00:14:50,411 --> 00:14:51,760
Let's get loose!
- ♪ Mind
306
00:14:51,803 --> 00:14:53,762
- ♪ Something
for your mind ♪
307
00:14:53,805 --> 00:14:55,938
♪ Mind
- [speaking Korean]
308
00:14:55,982 --> 00:14:57,940
- ♪ Mind, mind
309
00:14:57,984 --> 00:15:00,595
♪ Something for your
- [speaking Korean]
310
00:15:00,638 --> 00:15:02,945
- ♪ Mind
311
00:15:02,989 --> 00:15:04,991
♪ Mind, mind
312
00:15:05,034 --> 00:15:07,558
♪ Something for your,
for your ♪
313
00:15:07,602 --> 00:15:08,820
[drink slurps]
314
00:15:08,864 --> 00:15:13,695
- ♪ M-I, M-I,
M-I ♪
315
00:15:13,738 --> 00:15:15,523
♪ M-I-N-D
316
00:15:15,566 --> 00:15:18,613
- ♪ For us, the bourgeoisie
317
00:15:18,656 --> 00:15:20,484
♪ So carefree
318
00:15:20,528 --> 00:15:23,444
♪ Remember when we?
319
00:15:23,487 --> 00:15:26,751
♪ I don't know what
you need to get by ♪
320
00:15:26,795 --> 00:15:30,799
♪ Something for your mind
- ♪ Mind
321
00:15:30,842 --> 00:15:32,627
- ♪ Mind
- ♪ Mind
322
00:15:32,670 --> 00:15:34,542
- ♪ Mind
- ♪ Mind
323
00:15:34,585 --> 00:15:36,370
♪ Something for your
324
00:15:36,413 --> 00:15:39,895
[music slows]
♪ Mind, mind, mind
325
00:15:39,939 --> 00:15:43,029
[music falters]
326
00:15:43,072 --> 00:15:46,032
[tense music]
327
00:15:46,075 --> 00:15:52,995
♪
328
00:15:53,039 --> 00:15:55,563
- Beth?
329
00:15:55,606 --> 00:15:56,999
- Are you coming?
330
00:15:57,043 --> 00:15:58,609
- ♪ Mind
- ♪ Mind
331
00:15:58,653 --> 00:16:01,699
- ♪ Mind
- ♪ I-N-D
332
00:16:01,743 --> 00:16:03,353
- Boy, once again,
I am really sorry.
333
00:16:03,397 --> 00:16:05,703
I--you know, we don't have
a lot of control
334
00:16:05,747 --> 00:16:07,488
over what happens
to these things
335
00:16:07,531 --> 00:16:08,924
once they're put
on the shelves,
336
00:16:08,968 --> 00:16:11,840
but if you head over
to customer service,
337
00:16:11,883 --> 00:16:13,711
they'll give you a full refund.
338
00:16:13,755 --> 00:16:16,018
And you have
a fine and frugal day.
339
00:16:19,021 --> 00:16:20,588
You know, these people
need to lighten up.
340
00:16:20,631 --> 00:16:22,024
She just got a half
a cigarette for free.
341
00:16:22,068 --> 00:16:24,418
[both laugh]
342
00:16:32,904 --> 00:16:36,038
That's actionable.
- Mm.
343
00:16:36,082 --> 00:16:37,431
[laughs]
344
00:16:37,474 --> 00:16:39,824
Hey, um...
345
00:16:39,868 --> 00:16:42,827
is there any way I can have
the day off tomorrow?
346
00:16:42,871 --> 00:16:45,830
- Everything okay?
- Yeah, I, uh--
347
00:16:45,874 --> 00:16:51,010
took your advice,
and I have an extracurricular.
348
00:16:51,053 --> 00:16:53,621
- Model UN?
- Something like that.
349
00:16:53,664 --> 00:16:55,579
- Yeah, you go, Kofi.
350
00:16:55,623 --> 00:16:58,539
- Did you just make
a Kofi Annan reference?
351
00:16:58,582 --> 00:17:02,543
- I did.
- [laughs] I love you.
352
00:17:02,586 --> 00:17:05,111
When you make...
353
00:17:05,154 --> 00:17:08,157
references to former
world leaders.
354
00:17:08,201 --> 00:17:11,421
- Mm-hmm.
- Also, he's dead.
355
00:17:13,119 --> 00:17:15,077
I'm gonna dip.
356
00:17:17,079 --> 00:17:19,603
- Hey.
357
00:17:19,647 --> 00:17:23,607
I love...
358
00:17:23,651 --> 00:17:25,870
I love that you
said his name right.
359
00:17:27,611 --> 00:17:31,659
- There's just so much
to love about Kofi.
360
00:17:31,702 --> 00:17:32,921
- Well, he redefined the UN.
361
00:17:32,964 --> 00:17:35,010
- I'm going to go.
- Go.
362
00:17:41,103 --> 00:17:43,062
The pills come across the
border right here in Detroit.
363
00:17:43,105 --> 00:17:44,846
There is a wide range,
364
00:17:44,889 --> 00:17:47,588
some of them controlled,
all of them prescription-grade.
365
00:17:47,631 --> 00:17:50,547
They distro through a
sophisticated street network.
366
00:17:50,591 --> 00:17:53,768
- How you want to play it?
- I think it's go time.
367
00:17:53,811 --> 00:17:55,857
We hit them fast,
hit them hard.
368
00:17:55,900 --> 00:17:57,424
- Ladies and gentlemen,
you heard the man.
369
00:17:57,467 --> 00:17:59,121
Let's get this party started.
370
00:18:02,690 --> 00:18:05,867
- You hanging in?
- Yeah, I just want it over.
371
00:18:05,910 --> 00:18:08,565
- Burritos on you
tomorrow night.
372
00:18:08,609 --> 00:18:10,611
- Great.
373
00:18:13,396 --> 00:18:13,831
.
374
00:18:13,875 --> 00:18:17,008
- [singing powerfully] ♪ This
is the song that never ends ♪
375
00:18:17,052 --> 00:18:19,968
♪ It will go on and on,
my friend ♪
376
00:18:20,011 --> 00:18:22,188
♪ Some people started singing
it ♪
377
00:18:22,231 --> 00:18:24,233
♪ Not knowing what it was
378
00:18:24,277 --> 00:18:28,368
♪ And they'll continue singing
it forever just because... ♪
379
00:18:28,411 --> 00:18:31,893
- Who is that?
- One of my mom's friends.
380
00:18:31,936 --> 00:18:33,460
- Come on!
♪ It will go on and on--
381
00:18:33,503 --> 00:18:35,026
And we can do it in a round,
so you go--
382
00:18:35,070 --> 00:18:37,072
♪ It will go on and on my--
383
00:18:37,116 --> 00:18:39,422
and then, you go
♪ It will go on and on
384
00:18:39,466 --> 00:18:42,208
♪ My friends
[sighs]
385
00:18:43,339 --> 00:18:44,775
[quietly]
♪ Started singing it
386
00:18:44,819 --> 00:18:47,430
♪ Not knowing what it was
387
00:18:47,474 --> 00:18:50,129
♪ And they'll continue
singing it forever, just-- ♪
388
00:18:50,172 --> 00:18:52,043
- How about you stop now?
389
00:18:52,087 --> 00:18:54,045
- How about you chill out?
390
00:18:54,089 --> 00:18:55,743
- We're not at camp.
391
00:18:55,786 --> 00:18:58,006
- Doesn't mean
we can't have fun.
392
00:18:58,049 --> 00:18:59,877
- Let's just do this
without getting...
393
00:18:59,921 --> 00:19:01,705
[whispers]
arrested.
394
00:19:01,749 --> 00:19:04,273
- Okay.
395
00:19:07,929 --> 00:19:10,149
- Can I get a juice box?
396
00:19:10,192 --> 00:19:13,239
- Well, I don't know, can you?
397
00:19:13,282 --> 00:19:16,198
[scoffs] Yes, you may.
398
00:19:16,242 --> 00:19:19,201
Have a juice box.
Enjoy.
399
00:19:19,245 --> 00:19:23,074
- So why are you here?
- Are you kidding me?
400
00:19:23,118 --> 00:19:26,513
I was big in all that.
- What badges did you get?
401
00:19:26,556 --> 00:19:29,080
- Like, almost every
single one.
402
00:19:29,124 --> 00:19:31,170
I only had to drop out
because I got knocked up.
403
00:19:31,213 --> 00:19:32,867
[indistinct chatter]
404
00:19:36,305 --> 00:19:37,959
- Seriously?
405
00:19:38,002 --> 00:19:40,135
- Well, actually, I only
made it to Brown Birds.
406
00:19:40,179 --> 00:19:44,226
But Beth, she went all the way.
407
00:19:44,270 --> 00:19:46,837
[humming]
408
00:19:46,881 --> 00:19:49,231
♪ Song that never--
409
00:19:57,239 --> 00:19:59,154
[timer dings]
410
00:20:09,251 --> 00:20:12,036
- You, uh--you okay?
411
00:20:12,080 --> 00:20:14,430
- Fall festival and book club.
412
00:20:16,476 --> 00:20:19,479
Book-club book club.
- Yes, got it.
413
00:20:19,522 --> 00:20:22,830
- Careful, they're hot.
414
00:20:25,224 --> 00:20:26,573
- So you want to
stop by work tomorrow
415
00:20:26,616 --> 00:20:28,488
and check out the new promo?
416
00:20:28,531 --> 00:20:32,274
- Can you take Kenny to swim?
- Sure.
417
00:20:32,318 --> 00:20:34,494
- Yeah, you can tell Linda
that I'll stop by.
418
00:20:34,537 --> 00:20:38,280
- I will.
419
00:20:38,324 --> 00:20:42,066
So, do you miss it?
420
00:20:42,110 --> 00:20:43,938
- I don't need
to be there every day.
421
00:20:43,981 --> 00:20:46,941
- I'm not talking about
the dealership.
422
00:20:46,984 --> 00:20:49,509
- Would it matter if I did?
423
00:20:55,036 --> 00:20:58,126
- This is delicious.
424
00:21:04,306 --> 00:21:07,266
[soft music]
425
00:21:07,309 --> 00:21:09,006
♪
426
00:21:09,050 --> 00:21:11,182
- ♪ This land
is your land ♪
427
00:21:11,226 --> 00:21:13,924
♪ This land is my land
428
00:21:13,968 --> 00:21:16,840
♪ From California
429
00:21:16,884 --> 00:21:19,016
♪ To the New York island
430
00:21:19,060 --> 00:21:21,889
♪ From the Redwood Forest
431
00:21:21,932 --> 00:21:25,545
♪ To the Gulf Stream waters
432
00:21:25,588 --> 00:21:29,375
♪ This land was made
for you and me ♪
433
00:21:29,418 --> 00:21:31,638
♪
434
00:21:31,681 --> 00:21:33,857
- I'm looking for
a Beth Boland.
435
00:21:33,901 --> 00:21:37,383
♪
436
00:21:37,426 --> 00:21:40,124
- You found her.
437
00:21:40,168 --> 00:21:42,518
- ♪ I saw below me
438
00:21:42,562 --> 00:21:46,348
♪ That golden valley
439
00:21:46,392 --> 00:21:50,221
♪ This land was made
for you and me ♪
440
00:21:50,265 --> 00:21:53,268
♪ When the sun came shining
441
00:21:53,312 --> 00:21:56,227
♪ And I was strolling
442
00:21:56,271 --> 00:22:01,015
♪ And the wheat fields waving
and the dust clouds rolling ♪
443
00:22:01,058 --> 00:22:03,670
♪ And the fog was lifting
444
00:22:03,713 --> 00:22:07,282
♪ A voice was chanting
445
00:22:07,326 --> 00:22:11,504
♪ This land was made
for you and me ♪
446
00:22:11,547 --> 00:22:14,333
♪ As I went walking
447
00:22:14,376 --> 00:22:17,379
♪ I saw a sign there
448
00:22:17,423 --> 00:22:22,428
♪ And on the sign it
said "no trespassing" ♪
449
00:22:22,471 --> 00:22:25,082
♪ But on the other side
450
00:22:25,126 --> 00:22:28,564
♪ It didn't say nothing
451
00:22:28,608 --> 00:22:33,003
♪ That side was made
for you and me ♪
452
00:22:33,047 --> 00:22:35,571
♪ In the shadow
of the steeple ♪
453
00:22:35,615 --> 00:22:38,531
♪ I saw my people
454
00:22:38,574 --> 00:22:43,666
♪ By the relief office,
I've seen my people ♪
455
00:22:43,710 --> 00:22:46,669
♪ As they stood there hungry
456
00:22:46,713 --> 00:22:50,020
♪ I stood there asking
457
00:22:50,064 --> 00:22:54,111
♪ Is this land made
for you and me? ♪
458
00:22:54,155 --> 00:22:57,288
♪ Nobody living
459
00:22:57,332 --> 00:22:59,987
♪ Can ever stop me
460
00:23:00,030 --> 00:23:02,424
♪ As I go walking
461
00:23:02,468 --> 00:23:05,209
♪ That freedom highway
462
00:23:05,253 --> 00:23:07,473
♪ Nobody living
463
00:23:07,516 --> 00:23:11,259
♪ Can ever
make me turn back ♪
464
00:23:11,302 --> 00:23:16,307
♪ This land was made
for you and me ♪
465
00:23:16,351 --> 00:23:20,311
- And I'm thankful for waffles
and Missy, my doll.
466
00:23:20,355 --> 00:23:22,444
And that my mom doesn't
go to work as much
467
00:23:22,488 --> 00:23:25,012
so she can play with me.
468
00:23:25,055 --> 00:23:28,102
[applause]
469
00:23:29,669 --> 00:23:32,454
- These are the moments
you just can't miss, right?
470
00:23:32,498 --> 00:23:35,283
- Right.
471
00:23:35,326 --> 00:23:37,546
[laughter]
472
00:23:47,382 --> 00:23:49,645
- Oh, I didn't even go there.
- Oh, God.
473
00:23:49,689 --> 00:23:51,647
But you know what?
She is so great.
474
00:23:51,691 --> 00:23:53,562
- Sorry to interrupt.
- Oh, my God.
475
00:23:53,606 --> 00:23:55,695
Jane was the most adorable
thing I've ever seen.
476
00:23:55,738 --> 00:23:57,523
- Yeah, she's hilarious.
477
00:23:57,566 --> 00:24:00,090
What happened to
all the stuff I made?
478
00:24:00,134 --> 00:24:02,441
The cupcakes and the crumble?
479
00:24:04,181 --> 00:24:05,792
- Oh, um...
- Oh.
480
00:24:05,835 --> 00:24:07,794
- Right.
- Beth, we just got
481
00:24:07,837 --> 00:24:10,492
a little nervous
about the nut thing.
482
00:24:10,536 --> 00:24:12,233
- Yeah, and not to mention
all that gluten.
483
00:24:12,276 --> 00:24:13,800
- Yeah, so we had Trish
run out to Kroger
484
00:24:13,843 --> 00:24:16,237
just to be safe.
- They were gorgeous, though.
485
00:24:16,280 --> 00:24:18,326
And we had them all wrapped up
so you can take them home.
486
00:24:18,369 --> 00:24:20,676
[tense music]
487
00:24:20,720 --> 00:24:23,374
- So, um, I was thinking.
488
00:24:23,418 --> 00:24:27,509
How about a mom night
in early January?
489
00:24:27,553 --> 00:24:29,380
- Well, actually,
February might be better
490
00:24:29,424 --> 00:24:32,514
because of the winter carnival.
- That work for you, Beth?
491
00:24:32,558 --> 00:24:34,777
Beth?
492
00:24:34,821 --> 00:24:42,089
♪
493
00:25:01,500 --> 00:25:07,418
♪
494
00:25:07,462 --> 00:25:10,421
[distorted singing]
495
00:25:10,465 --> 00:25:17,516
♪
496
00:25:23,826 --> 00:25:26,350
- [sobs]
497
00:25:35,795 --> 00:25:42,236
♪
498
00:25:42,279 --> 00:25:46,762
[distorted radio chatter]
499
00:25:46,806 --> 00:25:49,635
- We're good?
- Locked and loaded.
500
00:25:51,854 --> 00:25:53,464
- Uh, hey, guys.
501
00:25:53,508 --> 00:25:55,118
Here, pass these out
for me, would you?
502
00:25:55,162 --> 00:25:57,338
Thank you.
503
00:25:57,381 --> 00:25:59,122
All right, I think I'm
going to pee again.
504
00:25:59,166 --> 00:26:01,560
I really like the toilets here.
They're so high up.
505
00:26:07,174 --> 00:26:09,306
- What's your secret?
506
00:26:11,657 --> 00:26:13,136
- Sorry?
507
00:26:13,180 --> 00:26:14,616
- When mine was their age,
508
00:26:14,660 --> 00:26:18,620
she was already smoking dope
and stealing cars.
509
00:26:18,664 --> 00:26:21,797
- Well, give her a minute.
510
00:26:21,841 --> 00:26:24,147
- Mm-mm, I don't think so.
Not that one.
511
00:26:24,191 --> 00:26:26,367
She taught me Snapchat.
512
00:26:26,410 --> 00:26:29,370
- I am so sorry.
- She's patient.
513
00:26:32,634 --> 00:26:34,244
- Well, she just
came out like that.
514
00:26:34,288 --> 00:26:36,159
- That's not
how it works, honey.
515
00:26:36,203 --> 00:26:38,466
I had eight.
516
00:26:38,509 --> 00:26:40,337
- No wonder you're in a chair.
517
00:26:40,381 --> 00:26:42,426
- [laughs]
518
00:26:42,470 --> 00:26:46,213
Well, whatever you're doing,
it's working.
519
00:26:47,780 --> 00:26:50,260
Bye.
520
00:27:05,841 --> 00:27:07,800
- Passports.
521
00:27:10,716 --> 00:27:12,761
- Here you go.
522
00:27:17,548 --> 00:27:19,420
- Quick trip today?
- Oh, yeah.
523
00:27:19,463 --> 00:27:22,336
You know, just keeping up
international relations.
524
00:27:22,379 --> 00:27:24,599
- They just earned
their service badge
525
00:27:24,643 --> 00:27:26,601
at Mallard Pond Senior Center.
526
00:27:36,916 --> 00:27:39,745
- Would you like some water?
527
00:27:47,404 --> 00:27:49,015
- Thanks for
your service, girls.
528
00:27:54,020 --> 00:27:56,936
- See?
Piece of cake.
529
00:28:33,973 --> 00:28:36,497
- I took it all out.
530
00:28:43,069 --> 00:28:43,243
.
531
00:28:43,286 --> 00:28:48,335
- Back on the bus in ten.
- Stick with your buddies.
532
00:28:48,378 --> 00:28:52,295
That goes for you, too, Karen.
533
00:28:52,339 --> 00:28:53,993
- I panicked, okay?
- No.
534
00:28:54,036 --> 00:28:55,908
- I couldn't do it.
- No, no, no, no, no!
535
00:28:55,951 --> 00:28:58,345
- We're supposed to be making
them better people, not this.
536
00:28:58,388 --> 00:29:01,478
- What did you do with them?
- In the garbage at the place.
537
00:29:01,522 --> 00:29:05,613
- Oh, my God, you left
our payday in a trash can?
538
00:29:05,656 --> 00:29:07,963
- We could have gotten caught.
- But we didn't.
539
00:29:08,007 --> 00:29:09,486
- With a bunch of drugs
in front of Sara.
540
00:29:09,530 --> 00:29:11,575
- It was the perfect plan.
541
00:29:13,186 --> 00:29:14,361
You know if Beth
had suggested this,
542
00:29:14,404 --> 00:29:15,492
you would have been all in.
543
00:29:15,536 --> 00:29:17,146
- Like I'm some kind
of yes-man?
544
00:29:17,190 --> 00:29:19,192
- "Hey, Ruby, want to rob
a grocery store?"
545
00:29:19,235 --> 00:29:20,976
"Sure, Beth."
"Hey, Ruby.
546
00:29:21,020 --> 00:29:23,587
Want to drink some gasoline?"
"Yeah, sounds yum, Beth.
547
00:29:23,631 --> 00:29:25,459
Pour it in my mouth."
- Okay, you know what--
548
00:29:25,502 --> 00:29:28,854
- But of course, when I come up
with a sound solution--
549
00:29:28,897 --> 00:29:31,378
- Oh, you mean this
or up an elephant ass?
550
00:29:31,421 --> 00:29:34,207
- Yes, I put two viable options
on the table,
551
00:29:34,250 --> 00:29:36,209
and all you had to do
was choose one.
552
00:29:36,252 --> 00:29:38,907
- You know what?
You're right.
553
00:29:38,951 --> 00:29:42,389
You're not Beth.
You never will be.
554
00:29:42,432 --> 00:29:43,912
You know what you are?
- Please.
555
00:29:43,956 --> 00:29:46,001
- You're a child.
You do whatever you want
556
00:29:46,045 --> 00:29:47,437
whenever you want.
- I take risks, Ruby.
557
00:29:47,481 --> 00:29:50,223
- Without thinking about
anyone else but yourself.
558
00:29:50,266 --> 00:29:53,574
- Just because I didn't choose
some safe-ass,
559
00:29:53,617 --> 00:29:55,315
boring-ass life
like my sister--
560
00:29:55,358 --> 00:29:58,971
- You know why she did that?
Because she had to.
561
00:29:59,014 --> 00:30:02,931
She didn't have anyone to
clean up after her like you do.
562
00:30:05,281 --> 00:30:06,892
- That's not true.
- She has been
563
00:30:06,935 --> 00:30:10,460
mopping up your messes
since the day I met you.
564
00:30:10,504 --> 00:30:12,245
- I'm really glad that I can be
565
00:30:12,288 --> 00:30:15,988
such a convenient excuse
for everyone.
566
00:30:16,031 --> 00:30:17,903
- What does that even mean?
567
00:30:17,946 --> 00:30:20,253
- Well, now when Stan
goes to jail,
568
00:30:20,296 --> 00:30:23,082
you'll have someone else
to blame.
569
00:30:23,125 --> 00:30:25,301
- Anyone want dibs
on a Slim Jim?
570
00:30:25,345 --> 00:30:27,216
The machine gave me two.
571
00:30:37,400 --> 00:30:39,185
- You sang songs
and braided hair?
572
00:30:39,228 --> 00:30:41,448
- Ugh, it's, like,
a troop thing.
573
00:30:41,491 --> 00:30:43,624
- That's terrifying.
574
00:30:43,667 --> 00:30:46,757
- ♪ This is the song
that never ends ♪
575
00:30:46,801 --> 00:30:49,151
- Stop.
- ♪ It will go on and on
576
00:30:49,195 --> 00:30:52,285
♪ My friend
- Oh, my God.
577
00:30:52,328 --> 00:30:53,634
- Go on, open the drawer.
Come on.
578
00:30:53,677 --> 00:30:55,375
- Okay, okay.
579
00:31:01,555 --> 00:31:05,341
- You like-y?
- Why?
580
00:31:05,385 --> 00:31:08,692
- Well, I mean, you needed
new ones anyway.
581
00:31:08,736 --> 00:31:10,781
- They look expensive.
582
00:31:10,825 --> 00:31:13,480
- Nah, they came
in a three-pack.
583
00:31:13,523 --> 00:31:15,569
- They're dope.
584
00:31:18,137 --> 00:31:20,356
- The, um...
585
00:31:24,317 --> 00:31:26,754
The medicine
might have to wait.
586
00:31:30,366 --> 00:31:31,672
It's just--
it costs so much more
587
00:31:31,715 --> 00:31:34,370
than I have right now,
you know?
588
00:31:34,414 --> 00:31:36,720
- Okay.
589
00:31:36,764 --> 00:31:38,287
- I'm sorry.
590
00:31:40,376 --> 00:31:42,161
- I'm going to get something
to drink.
591
00:31:42,204 --> 00:31:44,728
- Hey, um...
592
00:31:44,772 --> 00:31:47,296
am I a mess?
593
00:31:49,516 --> 00:31:54,434
I just mean, like,
relative to the other moms.
594
00:31:57,567 --> 00:32:00,179
- Medium.
595
00:32:00,222 --> 00:32:01,571
- Seriously?
596
00:32:01,615 --> 00:32:03,225
- [clicks tongue]
597
00:32:03,269 --> 00:32:05,140
Here's the thing:
most private school kids
598
00:32:05,184 --> 00:32:06,533
think their parents
are perfect.
599
00:32:06,576 --> 00:32:08,274
They're going to be
majorly freaked out
600
00:32:08,317 --> 00:32:09,623
when they realize they're not.
601
00:32:09,666 --> 00:32:11,451
- Hm.
602
00:32:11,494 --> 00:32:14,193
- But with you, I already
know what I'm dealing with.
603
00:32:14,236 --> 00:32:16,717
So I'm, like, not that damaged.
604
00:32:20,199 --> 00:32:21,765
- Thanks.
605
00:32:25,769 --> 00:32:29,295
- Want anything to drink?
- I'm okay.
606
00:32:32,472 --> 00:32:35,431
[soft elevator music]
607
00:32:35,475 --> 00:32:42,525
♪
608
00:32:59,716 --> 00:33:02,284
- That bad, huh?
609
00:33:07,637 --> 00:33:10,727
So they suck your soul out yet
or what?
610
00:33:10,771 --> 00:33:12,642
- What are you doing here?
611
00:33:12,686 --> 00:33:15,689
- I tried calling.
- I blocked your number.
612
00:33:15,732 --> 00:33:17,647
- [laughs]
613
00:33:17,691 --> 00:33:20,433
Damn, that's cold.
614
00:33:20,476 --> 00:33:22,435
- I'm sure you'll get over it.
615
00:33:22,478 --> 00:33:23,740
- I just wanted to make sure
616
00:33:23,784 --> 00:33:26,308
you were in the loop
about stuff.
617
00:33:26,352 --> 00:33:29,790
- Well don't, okay?
618
00:33:29,833 --> 00:33:32,140
- Okay.
619
00:33:32,184 --> 00:33:34,534
So you're all good, then?
620
00:33:34,577 --> 00:33:36,405
- I'm good.
621
00:33:36,449 --> 00:33:39,539
I'm great.
622
00:33:39,582 --> 00:33:41,323
- All right, then, yeah.
623
00:33:41,367 --> 00:33:45,588
You don't--you don't got
to know about this, then.
624
00:33:48,939 --> 00:33:51,551
- Know what?
625
00:33:55,511 --> 00:33:57,209
What?
626
00:34:02,388 --> 00:34:03,867
Where are they?
- What?
627
00:34:03,911 --> 00:34:05,478
- The books, Dean.
They're not in the cabinet.
628
00:34:05,521 --> 00:34:07,393
- What's going on?
- Where are the books?
629
00:34:07,436 --> 00:34:08,785
- Uh, they're--
they're in accounting.
630
00:34:08,829 --> 00:34:11,310
- Not those books.
The book club books.
631
00:34:11,353 --> 00:34:12,920
- Why?
632
00:34:12,963 --> 00:34:16,184
[sirens wail]
633
00:34:17,968 --> 00:34:23,322
- ♪ The night
would never end ♪
634
00:34:23,365 --> 00:34:28,501
♪ In your sleep,
you called me Natalie ♪
635
00:34:28,544 --> 00:34:31,504
♪ It was the nicest
thing you said ♪
636
00:34:31,547 --> 00:34:34,594
- Everybody down on the ground.
637
00:34:34,637 --> 00:34:37,379
- FBI!
638
00:34:37,423 --> 00:34:40,730
♪
639
00:34:40,774 --> 00:34:43,733
- Don't move!
640
00:34:43,777 --> 00:34:47,302
- Where is she?
- Who?
641
00:34:47,346 --> 00:34:49,174
- Sir!
642
00:34:49,217 --> 00:34:52,394
- ♪ You said I live
for tragedy ♪
643
00:34:52,438 --> 00:34:53,961
- Don't hurt her!
644
00:34:54,004 --> 00:34:58,270
- ♪ So I threw the keys
at your head ♪
645
00:34:58,313 --> 00:35:00,707
- Mrs. Boland, are you decent?
646
00:35:00,750 --> 00:35:03,753
[knocks on door]
647
00:35:03,797 --> 00:35:06,930
Mrs. Boland, we're gonna
need you to come out now.
648
00:35:06,974 --> 00:35:12,414
♪
649
00:35:17,767 --> 00:35:17,985
.
650
00:35:18,028 --> 00:35:21,293
- You have to open
the door, Mrs. Boland.
651
00:35:23,208 --> 00:35:25,166
Or we'll open it for you.
652
00:35:25,210 --> 00:35:28,387
- I'm going to come out.
653
00:35:28,430 --> 00:35:30,215
I need to know that
I'm not going to be hurt.
654
00:35:30,258 --> 00:35:33,435
- No one's going to hurt you.
- Or my staff.
655
00:35:33,479 --> 00:35:36,177
Nate has a heart condition.
- Nate's fine.
656
00:35:36,221 --> 00:35:39,702
♪
657
00:35:39,746 --> 00:35:41,878
All right, Mrs. Boland.
658
00:35:41,922 --> 00:35:43,880
[groovy music]
659
00:35:43,924 --> 00:35:46,448
Time's up.
660
00:35:46,492 --> 00:35:53,716
♪
661
00:36:02,421 --> 00:36:05,424
- Hello, James.
662
00:36:05,467 --> 00:36:08,035
Wow, you brought
the whole team.
663
00:36:08,078 --> 00:36:11,038
Oh, if any of you
are in the market,
664
00:36:11,081 --> 00:36:13,954
we do give special discounts
to government employees.
665
00:36:13,997 --> 00:36:16,913
- I think you'll be
shut down for a while.
666
00:36:22,963 --> 00:36:26,227
- Take all the time you need.
667
00:37:00,522 --> 00:37:05,092
- What's this?
- Shirt, pants, underwear.
668
00:37:05,135 --> 00:37:06,267
- [exhales]
669
00:37:06,311 --> 00:37:07,529
I'm good.
- No, you're not.
670
00:37:07,573 --> 00:37:09,270
You're going to get up,
671
00:37:09,314 --> 00:37:12,099
you're going to hose off
that self-pity and depression,
672
00:37:12,142 --> 00:37:13,274
because I'm tired
of looking at it.
673
00:37:13,318 --> 00:37:15,885
- Oh, is that so?
- It is.
674
00:37:15,929 --> 00:37:17,191
And once it starts
swirling down the drain,
675
00:37:17,235 --> 00:37:18,932
you're going to get dressed.
676
00:37:18,975 --> 00:37:21,413
You're going to shave off
that nasty-ass face fungus,
677
00:37:21,456 --> 00:37:24,285
and we're going to go out
and celebrate, do it up right.
678
00:37:24,329 --> 00:37:26,244
- What's there
to celebrate, Ruby?
679
00:37:26,287 --> 00:37:30,813
- You getting a proper lawyer.
- What are you talking about?
680
00:37:30,857 --> 00:37:33,076
- You're not
going away for this.
681
00:37:33,120 --> 00:37:37,124
- What are you talking about?
- I'm going to take care of it.
682
00:37:37,167 --> 00:37:40,954
- How?
- I got you, boo.
683
00:37:40,997 --> 00:37:44,262
Now please, wash your ass.
684
00:37:54,402 --> 00:37:56,012
- [grunts]
685
00:37:56,056 --> 00:37:59,102
[laughter plays on television]
686
00:38:05,370 --> 00:38:09,461
- Drink up, baby.
- Oh, thanks for mine.
687
00:38:09,504 --> 00:38:13,334
- She's had a day.
- Haven't we all?
688
00:38:13,378 --> 00:38:16,163
- God, it was really--
- Terrifying, I'm sure.
689
00:38:16,206 --> 00:38:17,817
- You would have had to
change my diaper.
690
00:38:17,860 --> 00:38:20,950
- But it was almost--
- I bet Deansie lost it.
691
00:38:22,561 --> 00:38:24,127
- Fun.
692
00:38:25,912 --> 00:38:28,349
It was fun.
693
00:38:33,876 --> 00:38:36,531
- Here's a question.
- Yeah?
694
00:38:36,575 --> 00:38:39,317
- How did they even know
about the pills?
695
00:38:42,232 --> 00:38:46,280
- Or exactly
where to look for them.
696
00:38:46,324 --> 00:38:48,978
- And just for the record--
- You don't have to go there.
697
00:38:49,022 --> 00:38:51,372
- I didn't say a word.
- No one's accusing you.
698
00:38:51,416 --> 00:38:54,897
- But I mean,
someone said something.
699
00:38:54,941 --> 00:38:56,377
- Hey, have you seen Noah?
700
00:38:56,421 --> 00:38:58,205
- He didn't
come in yesterday.
701
00:38:58,248 --> 00:39:00,860
- Why not?
702
00:39:00,903 --> 00:39:02,949
- Oh, nasty stuff's
going around.
703
00:39:02,992 --> 00:39:04,951
You know, last week,
I had conjunctivitis.
704
00:39:04,994 --> 00:39:06,996
You probably know it
as pink eye.
705
00:39:07,040 --> 00:39:08,911
It's super contagious.
706
00:39:08,955 --> 00:39:11,044
I didn't want to
miss work, though.
707
00:39:11,087 --> 00:39:13,046
You probably didn't notice,
but that's why
708
00:39:13,089 --> 00:39:14,917
I was wearing those shades.
They're new.
709
00:39:14,961 --> 00:39:18,138
I found them in
the parking lot.
710
00:39:18,181 --> 00:39:20,227
Don't tell Noah, though.
Because, um...
711
00:39:20,270 --> 00:39:22,447
[tense music]
712
00:39:22,490 --> 00:39:24,318
♪
713
00:39:24,362 --> 00:39:28,017
- ♪ There must be something
else to do ♪
714
00:39:28,061 --> 00:39:30,977
I didn't want to show anybody,
because it's real nasty.
715
00:39:31,020 --> 00:39:32,152
You ever had it?
716
00:39:32,195 --> 00:39:39,028
♪
717
00:39:39,072 --> 00:39:43,990
- Hey, take a look at this.
What do you think?
718
00:39:46,471 --> 00:39:49,909
I'll be done in
about five minutes.
719
00:39:49,952 --> 00:39:57,003
♪
720
00:39:59,309 --> 00:40:04,445
- Sometimes I think maybe
I don't want to get better.
721
00:40:04,489 --> 00:40:07,013
Because at least if I use,
I know who I am.
722
00:40:07,056 --> 00:40:09,058
♪
723
00:40:09,102 --> 00:40:11,278
I feel like myself.
724
00:40:11,321 --> 00:40:14,324
- Anyone else want to share?
725
00:40:14,368 --> 00:40:21,419
♪
726
00:40:29,514 --> 00:40:32,081
- ♪ There must be something
else to do ♪
727
00:40:32,125 --> 00:40:34,214
[engine starts]
728
00:40:34,257 --> 00:40:39,045
♪ There must be something
we can do ♪
729
00:40:39,088 --> 00:40:46,139
♪
730
00:41:00,545 --> 00:41:02,503
- Lot's clean.
731
00:41:02,547 --> 00:41:05,375
- They knew we were coming.
50791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.