Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,235 --> 00:00:04,984
Subtitle : www.sub-way.fr
2
00:00:06,515 --> 00:00:08,743
All Hitman Victors, be advised,
we are rolling freaks
3
00:00:08,863 --> 00:00:11,823
to tack 1-1-niner at 1400 Zulu.
How copy?
4
00:00:12,593 --> 00:00:15,755
Roger. Two Two copies all.
Interrogative: I need crypto.
5
00:00:15,875 --> 00:00:19,132
Do you know who's got the C.Y.Z.?
I'm pretty sure I lost my fill. Over.
6
00:00:19,252 --> 00:00:21,190
Negative. I don't know a damn thing.
7
00:00:27,138 --> 00:00:28,428
All Hitman Two Victors,
8
00:00:28,548 --> 00:00:30,945
keep tight dispersion
when linking up with the column.
9
00:00:31,065 --> 00:00:33,615
Make sure other units
don't get mixed in.
10
00:00:35,688 --> 00:00:37,838
Yes, we are the conquering heroes.
11
00:00:40,167 --> 00:00:42,378
- Check it out.
- Look at this, Gents.
12
00:00:43,152 --> 00:00:46,841
Little more than 48 hours into the war,
and the first Marine division
13
00:00:47,086 --> 00:00:49,630
out of Camp Pendleton,
Oceanside, California,
14
00:00:49,750 --> 00:00:52,346
is rolling with impunity
on Saddam's highways.
15
00:00:54,166 --> 00:00:57,506
This sucks. We were on point
in front of the whole invasion.
16
00:00:57,626 --> 00:00:59,776
Now we're back in the traffic jam.
17
00:01:00,607 --> 00:01:03,688
Trombley, how dare you question
the strategic plan?
18
00:01:16,236 --> 00:01:17,788
My god, look at this.
19
00:01:18,159 --> 00:01:19,685
"Angry american."
20
00:01:21,193 --> 00:01:22,305
"Get some"?
21
00:01:22,779 --> 00:01:25,268
"Don't tread on me"?
"Let's roll"... Fuck, man.
22
00:01:25,388 --> 00:01:27,989
I hate
that fucking cheesy moto bullshit.
23
00:01:28,109 --> 00:01:30,006
Ray, when you're right, you're right.
24
00:01:30,126 --> 00:01:33,946
You know, it's like that song:
"when stars and stripes and eagles fly"?
25
00:01:34,066 --> 00:01:36,316
Fuck, man, eagles fly in Canada too.
26
00:01:36,751 --> 00:01:38,250
When we got back from Afghanistan
27
00:01:38,370 --> 00:01:41,687
my mom tried to play me that song
and I was all, "{\fuck no, }Mom. I'm a Marine.
28
00:01:41,849 --> 00:01:44,690
"I don't need to fly a little
fucking patriotic flag on my car
29
00:01:44,852 --> 00:01:46,882
"to show that I'm patriotic."
30
00:01:47,002 --> 00:01:49,027
That song is straight homosexual
31
00:01:49,147 --> 00:01:51,633
country-music special olympic gay.
32
00:01:53,478 --> 00:01:55,361
"Nasiriyah."
33
00:01:55,688 --> 00:01:56,638
40 kliks.
34
00:01:56,947 --> 00:01:58,054
Hey, Q-tip?
35
00:01:58,408 --> 00:02:01,290
Your truck's all blinged out.
How you gonna refuel it?
36
00:02:03,440 --> 00:02:06,211
Echo Four Papa, I think
that haji's getting sweet on you.
37
00:02:09,627 --> 00:02:11,377
Brad, this fucking sucks!
38
00:02:12,998 --> 00:02:15,012
We're in the rear
with the fucking chicks,
39
00:02:15,341 --> 00:02:18,095
the supply trucks and the haji truckers.
40
00:02:18,615 --> 00:02:21,895
We trained for that bridge mission
for six fucking weeks
41
00:02:22,015 --> 00:02:24,336
and they take it right out
from underneath of us.
42
00:02:24,456 --> 00:02:28,400
Yeah, I'll be mad if this war ends
before we get a chance to get in it.
43
00:02:29,127 --> 00:02:31,655
Drop down here, my little brown friend.
44
00:02:34,909 --> 00:02:37,328
Missions are always getting fragged.
45
00:02:37,898 --> 00:02:39,104
We're Marines.
46
00:02:39,580 --> 00:02:41,030
We obey our orders.
47
00:02:42,836 --> 00:02:45,668
Our mission now
is not to do our original mission.
48
00:02:50,915 --> 00:02:52,106
Sempergumby...
49
00:02:52,321 --> 00:02:53,706
Always flexible.
50
00:02:57,755 --> 00:03:00,856
Are we supposed
to put our cammie nets up or what?
51
00:03:03,658 --> 00:03:05,735
See where that education goes?
52
00:03:11,545 --> 00:03:13,011
I'm taking a shit.
53
00:03:25,160 --> 00:03:27,846
Hitman Two One Alpha,
this is Hitman Two. Over.
54
00:03:29,160 --> 00:03:30,972
Standing by to copy. Over.
55
00:03:31,849 --> 00:03:34,299
I need Two One actual on the hook. Over.
56
00:03:36,287 --> 00:03:37,737
Two One actual is...
57
00:03:37,974 --> 00:03:39,168
on a mission.
58
00:03:39,288 --> 00:03:40,438
Taking a dump.
59
00:03:41,035 --> 00:03:43,285
First combat dump in country. Over.
60
00:03:44,462 --> 00:03:47,855
Two One, when he returns,
have Two One actual contact me.
61
00:03:48,100 --> 00:03:49,650
- Over.
- Roger that.
62
00:03:52,311 --> 00:03:53,402
Captain sir!
63
00:03:54,099 --> 00:03:56,549
Where'd you get that nice looking A.K.?
64
00:03:56,909 --> 00:04:00,034
Part of a cache we found in a culvert
near where we took those prisoners.
65
00:04:01,101 --> 00:04:02,851
Well-oiled, pretty clean.
66
00:04:04,147 --> 00:04:06,274
Not bad for a third-world army.
67
00:04:08,662 --> 00:04:09,637
Corporal,
68
00:04:09,990 --> 00:04:11,830
stow this next to my seat.
69
00:04:12,892 --> 00:04:14,207
Gotta be prepared.
70
00:04:14,476 --> 00:04:16,826
Never know when you might need an A.K.
71
00:04:17,350 --> 00:04:19,333
That's why you're in charge, sir.
72
00:04:22,663 --> 00:04:24,272
Captain America, man!
73
00:04:25,160 --> 00:04:26,417
Yeah yeah, I got it.
74
00:04:26,537 --> 00:04:29,417
To think I believed the judge
when he told me the Marine corps
75
00:04:29,537 --> 00:04:31,787
was a superior alternative to jail.
76
00:04:32,532 --> 00:04:34,777
I should have shut up and done my time.
77
00:04:43,469 --> 00:04:46,484
I don't want none of you ladies
moping and crying.
78
00:04:47,537 --> 00:04:49,287
Mustaches gots to go now.
79
00:04:50,724 --> 00:04:51,586
Turd!
80
00:04:52,327 --> 00:04:54,661
Scrape that hippy shit off your lip.
81
00:04:55,711 --> 00:04:56,652
Screwby.
82
00:04:58,327 --> 00:05:00,094
Are you mocking the grooming standard?
83
00:05:00,721 --> 00:05:02,237
Naw, Sergeant Major.
84
00:05:03,184 --> 00:05:04,375
It's screwby.
85
00:05:07,023 --> 00:05:10,691
I wants to see clean purty smiles
before we step off.
86
00:05:26,365 --> 00:05:27,955
- Good dump, Sergeant?
- Excellent.
87
00:05:28,279 --> 00:05:29,456
Shit my brains out.
88
00:05:30,491 --> 00:05:32,293
Not too hard, not too runny.
89
00:05:32,455 --> 00:05:34,806
It sucks when it's runny
and you have to wipe 50 times.
90
00:05:34,926 --> 00:05:36,518
That's not what I'm talking about.
91
00:05:36,638 --> 00:05:39,008
If it's too hard or too soft,
something's not right.
92
00:05:39,593 --> 00:05:41,802
You might have a problem
that affects combat readiness.
93
00:05:42,010 --> 00:05:43,762
And it should be a little bit acid.
94
00:05:43,949 --> 00:05:46,098
Burn your asshole a little
when it comes out.
95
00:05:46,260 --> 00:05:48,564
Maybe on your little bitch asshole, Ray,
96
00:05:48,684 --> 00:05:50,681
from all the cock
that's been stuffed up it.
97
00:05:50,801 --> 00:05:54,399
Man, we Marines are so homoerotic.
It's all we talk about.
98
00:05:54,886 --> 00:05:57,080
You ever realize
how homoerotic this whole thing is?
99
00:05:57,200 --> 00:05:59,076
L.T. Wants to see you, Brad.
100
00:05:59,868 --> 00:06:01,194
Shit, homes.
101
00:06:01,445 --> 00:06:04,331
I forgot to tell you
he was on the radio for you.
102
00:06:04,451 --> 00:06:05,401
I'm sorry.
103
00:06:07,385 --> 00:06:10,391
Garza, how are your legs? They all right
standing in that turret all day?
104
00:06:10,511 --> 00:06:13,500
Good, Gunny. I'm mexican...
too hard to feel nothing from that.
105
00:06:13,886 --> 00:06:15,377
I got retard strength.
106
00:06:16,360 --> 00:06:19,131
I got good news, guys.
We're staying here on 25% watch.
107
00:06:19,413 --> 00:06:21,830
That means three of you
get to sleep a couple hours.
108
00:06:21,950 --> 00:06:22,750
Sleep?
109
00:06:23,492 --> 00:06:25,721
What kind of fucked-up war is this?
110
00:06:26,308 --> 00:06:27,600
It's not good.
111
00:06:27,720 --> 00:06:30,017
Cas-evac bird's been going
back and forth since sundown.
112
00:06:30,312 --> 00:06:33,338
Sir, the fucking army
declared Nasiriyah secured.
113
00:06:33,552 --> 00:06:34,855
It was on the net.
114
00:06:35,398 --> 00:06:38,817
Whatever's going on up there, it doesn't
sound to me like we've secured anything.
115
00:06:40,719 --> 00:06:41,757
Reporter!
116
00:06:42,146 --> 00:06:43,762
- What?
- If you lay with your cock
117
00:06:43,882 --> 00:06:47,548
against the ground as the tank goes by,
it feels fucking great.
118
00:06:48,205 --> 00:06:49,514
Come on, do it!
119
00:06:57,597 --> 00:06:59,346
- You're dismissed.
- Hey, Rudy!
120
00:06:59,466 --> 00:07:03,377
- I forgot my baby wipes.
- Use your hand, you nasty thing.
121
00:07:03,497 --> 00:07:05,516
Come here and wipe my ass,
you heartless fuck.
122
00:07:05,636 --> 00:07:07,386
I'm fucking ashamed, dawg.
123
00:07:07,577 --> 00:07:11,227
Back in Afghanistan we didn't leave
a speck of americana behind.
124
00:07:11,464 --> 00:07:12,324
Brah,
125
00:07:12,591 --> 00:07:14,863
could you imagine
if hajis invaded our country
126
00:07:14,983 --> 00:07:17,455
and started shitting
in people's suburban yards?
127
00:07:17,575 --> 00:07:18,625
Not really.
128
00:07:29,927 --> 00:07:31,537
You guys in Alpha getting some?
129
00:07:31,829 --> 00:07:33,830
Same as you dick smokers in Bravo.
130
00:07:33,950 --> 00:07:35,100
Oh shit, look.
131
00:07:36,222 --> 00:07:38,672
- Cody's got a diary.
- Get some, Brah.
132
00:07:38,873 --> 00:07:40,330
- Give it back.
- No, listen.
133
00:07:40,450 --> 00:07:42,381
"Leading men into battle is my calling."
134
00:07:43,720 --> 00:07:44,883
Not bad, Corporal.
135
00:07:45,384 --> 00:07:48,012
"Since I was young,
I felt drawn to the warrior society."
136
00:07:48,181 --> 00:07:49,346
That's a little gay.
137
00:07:49,931 --> 00:07:52,182
"Our minions are..." jeez.
"Our minions are rolling"?
138
00:07:52,344 --> 00:07:54,474
John, he just called you a minion.
139
00:07:55,012 --> 00:07:57,162
"The people here live
140
00:07:57,433 --> 00:07:58,703
- "like rats."
- Give it!
141
00:07:58,823 --> 00:08:01,900
"Hopefully what we are doing
will lead them to a better life."
142
00:08:02,450 --> 00:08:06,405
Your calling wasn't to be a warrior,
man, it was to be a fucking retard.
143
00:08:09,153 --> 00:08:12,890
... captured american soldiers,
some of them apparently wounded.
144
00:08:13,010 --> 00:08:16,860
The channel says the americans
were members of the army supply unit
145
00:08:17,014 --> 00:08:21,013
and were ambushed outside Nasiriyah.
And in fierce fighting in that city,
146
00:08:21,200 --> 00:08:24,550
U.S. Marines were said
to have suffered heavy casualties.
147
00:08:24,886 --> 00:08:27,257
I heard the hajis are faking surrenders
148
00:08:27,377 --> 00:08:29,398
and using civilians to trick Marines.
149
00:08:29,518 --> 00:08:31,764
I don't {\fucking }believe it.
How did so many of us get hit?
150
00:08:31,926 --> 00:08:35,351
Here we sit with our thumbs up our asses
{\while Marines are dying a few kliks up the road.}while Marines die a few km from here.
151
00:08:36,552 --> 00:08:38,807
Why the fuck are there Iraqis
walking through our lines?
152
00:08:38,927 --> 00:08:40,997
Why the fuck
is there nobody up on our guns?{\ Come on!}
153
00:08:41,117 --> 00:08:43,025
Jacks, get up in the turret.
154
00:08:43,532 --> 00:08:44,735
You guys got any oil?
155
00:08:48,278 --> 00:08:50,199
We've got orders
to bust north to Nasiriyah,
156
00:08:50,361 --> 00:08:52,076
support
the regimental combat team there.
157
00:08:52,196 --> 00:08:55,621
And there's been a change in the R.O.E.:
anyone with a weapon is {\declared }hostile.
158
00:08:56,325 --> 00:08:59,143
If a woman walks away from you
with a weapon on her back, shoot her.
159
00:08:59,263 --> 00:09:02,441
If an armed Iraqi sells good humor
out of the back of a V.W., shoot him.
160
00:09:02,561 --> 00:09:04,516
I don't care if you hit him
with a 40mm grenade.
161
00:09:04,636 --> 00:09:05,947
Roger that, sir.
162
00:09:07,078 --> 00:09:08,217
Gear up, gents.
163
00:09:08,892 --> 00:09:09,956
Move it out!
164
00:09:10,076 --> 00:09:12,236
Close your fucking flak vest.
165
00:09:12,959 --> 00:09:15,046
Where's your Delta tourniquet?
166
00:09:16,303 --> 00:09:17,649
Come on, Trombley.
167
00:09:20,907 --> 00:09:22,351
Fucking keep it...
168
00:09:22,804 --> 00:09:23,666
Here.
169
00:09:28,674 --> 00:09:30,481
Where the fuck did you get this?
170
00:09:30,601 --> 00:09:31,460
What?
171
00:09:32,316 --> 00:09:33,492
- Ebay.
- Ebay?
172
00:09:37,365 --> 00:09:39,163
- Christopher?
- Yeah, doc?
173
00:09:39,283 --> 00:09:41,000
- You got rigger tape?
- Sure.
174
00:09:41,458 --> 00:09:42,668
Thank you, sir.
175
00:09:44,843 --> 00:09:46,728
Get your vehicles crossed to miker-5.
176
00:09:46,848 --> 00:09:47,898
I got this.
177
00:09:50,015 --> 00:09:52,928
And this lunatic doesn't even know
he's in Iraq.
178
00:09:53,354 --> 00:09:55,076
Thinks he's a superhero
179
00:09:55,546 --> 00:09:57,141
from some japanese comic.
180
00:09:57,592 --> 00:10:00,919
I put on my superhero uniform
every day I'm in the corps, brother.
181
00:10:01,039 --> 00:10:01,889
Hoorah.
182
00:10:02,489 --> 00:10:03,912
Now we find our true Dharma.
183
00:10:04,032 --> 00:10:06,104
Mike, Red-con One in five.
184
00:10:06,602 --> 00:10:07,852
Let's get it on!
185
00:10:08,280 --> 00:10:10,729
Budweiser,
we got our call signs straight?
186
00:10:11,440 --> 00:10:13,541
Hey, Leon, I thought you were mexican?
187
00:10:13,661 --> 00:10:14,461
I am.
188
00:10:14,662 --> 00:10:17,412
Then why aren't you loud
and stealing my shit?
189
00:10:18,194 --> 00:10:19,079
Let's go.
190
00:10:20,915 --> 00:10:23,375
Here comes the Marines, motherfuckers.
Look out.
191
00:10:23,495 --> 00:10:24,629
Fucking pog.
192
00:10:26,791 --> 00:10:28,041
What's a pog?
193
00:10:28,161 --> 00:10:30,917
Persons Other than Grunts.
Rear echelon guys...
194
00:10:31,037 --> 00:10:31,887
pussies.
195
00:10:32,892 --> 00:10:36,791
All Hitman Two Victors be advised
we are now departing friendly lines.
196
00:10:36,911 --> 00:10:39,353
TLS ensure that all weapons
are condition one.
197
00:10:39,473 --> 00:10:41,215
Brass-check all weapons.
198
00:10:50,189 --> 00:10:53,739
Godfather, this is Raptor.
We're taking... Arms fire... East.
199
00:10:55,486 --> 00:10:57,072
Alpha's in contact ahead.
200
00:10:57,192 --> 00:10:59,397
We're prosecuting targets with Cobras.
201
00:11:00,282 --> 00:11:01,538
A supply company... army.
202
00:11:04,620 --> 00:11:05,376
Damn.
203
00:11:05,903 --> 00:11:07,544
And we ain't in the city yet.
204
00:11:07,798 --> 00:11:10,124
Godfather, this is Hitman actual.
205
00:11:10,535 --> 00:11:11,685
Interrogative:
206
00:11:12,399 --> 00:11:15,918
Do you want Bravo to push to
the river's edge and link up with Alpha?
207
00:11:16,038 --> 00:11:16,838
Over.
208
00:11:17,161 --> 00:11:19,613
Hitman, this is godfather. Negative.
209
00:11:19,733 --> 00:11:23,143
Take an overwatch position
and stand by for possible Cas-evacs.
210
00:11:50,925 --> 00:11:54,115
Victors, all Victors, get out
of your vehicles and take cover.
211
00:11:54,235 --> 00:11:56,451
Our sister company
is finally in this war.
212
00:11:56,571 --> 00:11:58,262
Out of the vehicles.
213
00:11:59,039 --> 00:12:01,348
How come Alpha gets to pop
their cherry and we don't?
214
00:12:01,650 --> 00:12:04,000
They have their mission, we have ours.
215
00:12:05,974 --> 00:12:07,749
Love this shit!
216
00:12:09,053 --> 00:12:11,526
We's in the middle of it now, boys!
217
00:12:13,715 --> 00:12:14,821
Garza,
218
00:12:15,065 --> 00:12:17,092
get your stupid ass down!
219
00:12:17,212 --> 00:12:19,199
Ain't nothing for you to shoot at.
220
00:12:19,361 --> 00:12:20,594
Fuck this shit, for sure.
221
00:12:20,714 --> 00:12:23,346
Sir, how long do we have to sit up here
with our nuts out getting shot at
222
00:12:23,466 --> 00:12:25,816
before R.C.T. One goes into the town?
223
00:12:26,152 --> 00:12:27,955
We sit here with our nuts exposed
224
00:12:28,075 --> 00:12:29,905
but when R.C.T. One assaults
over the bridge
225
00:12:30,025 --> 00:12:32,096
and we go in behind
to get their casualties,
226
00:12:32,216 --> 00:12:34,350
we get our nuts blown completely off.
227
00:12:36,056 --> 00:12:38,734
Alpha's getting smacked pretty good
down there.
228
00:12:39,338 --> 00:12:40,888
Shall we dig in, sir?
229
00:12:41,824 --> 00:12:43,390
That's not a bad idea.
230
00:12:50,142 --> 00:12:51,012
L.T.!
231
00:12:53,802 --> 00:12:57,407
Those grunts from R.C.T. One
are taking fire from across the river.
232
00:13:04,073 --> 00:13:05,423
Shit, Marine arty.
233
00:13:06,731 --> 00:13:08,881
- That was friendly.
- Corpsman!
234
00:13:10,397 --> 00:13:12,086
- Sir, request going...
- Go!
235
00:13:19,255 --> 00:13:20,521
I'm hit, I'm hit.
236
00:13:30,340 --> 00:13:31,389
Hey, buddy.
237
00:13:31,809 --> 00:13:33,649
I'm gonna give you a bandage. That okay?
238
00:13:34,277 --> 00:13:36,342
Push it on the wound.
You keep steady pressure.
239
00:13:36,462 --> 00:13:38,112
It's gonna be all right.
240
00:13:39,713 --> 00:13:42,125
Check for breathing. Stop the bleeding.
241
00:13:43,195 --> 00:13:44,743
I want to hear reports.
242
00:13:45,028 --> 00:13:46,056
Head wounds,
243
00:13:46,222 --> 00:13:47,789
chest wounds, bleeders.
244
00:13:53,670 --> 00:13:56,171
You guys see where that shot came from?
245
00:13:57,590 --> 00:13:59,698
Godfather, this is Assassin actual.
Over.
246
00:13:59,818 --> 00:14:00,926
This is Godfather.
247
00:14:01,337 --> 00:14:03,405
- Send traffic. Over.
- Interrogative:
248
00:14:03,525 --> 00:14:05,547
request permission
to engage unarmed targets,
249
00:14:05,667 --> 00:14:07,933
suspected enemy forward observers. Over.
250
00:14:08,142 --> 00:14:10,724
Stand by, Assassin.
I'll confer with division.
251
00:14:14,165 --> 00:14:16,236
Division approves change in the R.O.E.
252
00:14:16,356 --> 00:14:19,028
Assassin, this is Godfather.
Change in the R.O.E.
253
00:14:19,190 --> 00:14:20,821
is approved. You are approved
254
00:14:20,983 --> 00:14:23,782
to destroy unarmed targets
suspected as spotters. How copy?
255
00:14:24,485 --> 00:14:25,739
Solid copy. Out.
256
00:14:28,402 --> 00:14:31,145
We're cleared hot on civili targets,
regardless of whether they're armed.
257
00:14:31,265 --> 00:14:33,359
If they're spotting those mortars,
take them{\the fuck out}.
258
00:14:33,479 --> 00:14:34,488
Roger that.
259
00:14:46,634 --> 00:14:48,259
Be 100% sure that these marines...
260
00:14:48,379 --> 00:14:51,334
Sir, it's Colonel Dowdy from R.C.T. One
with General Mattis.
261
00:14:51,454 --> 00:14:53,001
They're up by the M.S.R.
262
00:15:07,130 --> 00:15:10,130
With the resistance we're seeing,
I'm concerned that initiating...
263
00:15:10,250 --> 00:15:12,331
The question is why {\the fuck }am I
standing here {\looking }at a {\fucking }bridge
264
00:15:12,451 --> 00:15:13,994
{\that doesn't have my marines rolling across it.}that my Marines aren't crossing.
265
00:15:14,114 --> 00:15:17,571
Sir, we're 30 mikes from initiating
the armored assault to engage the enemy
266
00:15:17,691 --> 00:15:19,651
along the M.S.R. through the city.
267
00:15:19,771 --> 00:15:22,296
- Our problem has been refueling {\the }tanks.
- Not only "no", Colonel,
268
00:15:22,416 --> 00:15:23,759
but "fuck no". Okay?
269
00:15:24,018 --> 00:15:26,938
I don't give a rat's ass
about the resistance in the city.
270
00:15:27,058 --> 00:15:29,223
Your mission is
to punch through the city,
271
00:15:29,385 --> 00:15:32,277
put R.C.T. One north of it
where our objectives are.
272
00:15:32,397 --> 00:15:34,297
This is just a fucking sideshow.
273
00:15:36,723 --> 00:15:39,483
{\You had }7,000 Marine riflemen {\who have been }are ready
to go since{\ for the past} 24 hours,
274
00:15:39,645 --> 00:15:41,747
and you're standing here
with your foot on your dick.
275
00:15:41,867 --> 00:15:44,136
No check that... Not your dick, my dick.
276
00:15:48,304 --> 00:15:49,208
Godfather,
277
00:15:49,328 --> 00:15:50,933
hold your Marines back for now.
278
00:15:51,053 --> 00:15:52,873
When Colonel Dowdy
{\here }sees fit to unfuck himself
279
00:15:52,993 --> 00:15:56,543
and push through this fucking shithole,
I'll turn first recon loose.
280
00:16:00,641 --> 00:16:03,215
That'd be my Alpha company
taking out their spotters.
281
00:16:03,698 --> 00:16:06,403
I'd expect this mortar fire
to stop shortly, sir.
282
00:16:32,838 --> 00:16:34,012
How's it going?
283
00:16:37,687 --> 00:16:40,212
They shot one of my Marines
in the stomach...
284
00:16:40,406 --> 00:16:41,445
Out there.
285
00:16:41,887 --> 00:16:45,060
We returned fire,
blew a donkey's head off.
286
00:16:47,449 --> 00:16:48,999
We didn't see much else.
287
00:17:02,865 --> 00:17:04,736
Buddy, do you need anything?
288
00:17:08,584 --> 00:17:09,723
Food, water...
289
00:17:12,877 --> 00:17:14,161
It's all good, Bro.
290
00:17:28,672 --> 00:17:29,718
Expect a fight.
291
00:17:32,353 --> 00:17:33,660
Expect casualties
292
00:17:34,038 --> 00:17:35,557
when we push through Nasiriyah.
293
00:17:37,066 --> 00:17:40,105
Task force Tarawa has been in that city
for 36 hours
294
00:17:40,858 --> 00:17:42,668
getting chopped up pretty good
295
00:17:43,485 --> 00:17:44,759
while we sit here
296
00:17:45,188 --> 00:17:47,098
with the regimental combat team,
297
00:17:47,218 --> 00:17:49,481
nursing our thumbs with our assholes.
298
00:17:51,350 --> 00:17:52,357
Gentlemen,
299
00:17:52,689 --> 00:17:54,243
what does Ferrando think?
300
00:17:55,948 --> 00:17:57,737
We have allowed the enemy
301
00:17:58,391 --> 00:18:00,457
to dictate the tempo of our movements.
302
00:18:01,902 --> 00:18:03,753
If it were up to Ferrando
303
00:18:04,863 --> 00:18:07,849
we would not have stopped
at the bridge this afternoon.
304
00:18:08,120 --> 00:18:09,822
We'd be through that city.
305
00:18:11,422 --> 00:18:12,931
But the good news is
306
00:18:13,899 --> 00:18:15,881
once we clear the Euphrates...
307
00:18:18,593 --> 00:18:20,489
General Mattis informs me
308
00:18:21,184 --> 00:18:23,776
that we are going to be in the game,
gentlemen.
309
00:18:25,522 --> 00:18:26,609
And when we play,
310
00:18:26,998 --> 00:18:27,798
we,
311
00:18:28,369 --> 00:18:29,527
not the enemy,
312
00:18:30,067 --> 00:18:32,016
are going to dictate the tempo.
313
00:18:32,958 --> 00:18:34,655
Once we're over the river,
314
00:18:35,503 --> 00:18:37,792
we're going to detach from the R.C.T.,
315
00:18:38,311 --> 00:18:39,122
push north
316
00:18:39,884 --> 00:18:40,966
and flank
317
00:18:41,494 --> 00:18:42,598
or destroy
318
00:18:43,479 --> 00:18:45,411
anyone who tries to stop us.
319
00:18:49,724 --> 00:18:52,025
All right, that's it for now, gentlemen.
320
00:18:54,467 --> 00:18:56,757
He didn't say anything
about the grooming standard.
321
00:18:56,877 --> 00:18:59,260
Is he giving us a pass
on our men not shaving?
322
00:18:59,380 --> 00:19:02,244
I'd interpret what he said to mean
facial hair is not going to be our focus
323
00:19:02,364 --> 00:19:03,687
for the next 24 hours.
324
00:19:09,038 --> 00:19:11,241
50% of Americans are obese.
325
00:19:12,427 --> 00:19:14,376
You know what obese means, right?
326
00:19:14,625 --> 00:19:16,091
Fat as a motherfucker.
327
00:19:16,443 --> 00:19:18,082
All these other countries,
328
00:19:18,467 --> 00:19:19,590
nobody's fat.
329
00:19:20,377 --> 00:19:22,105
Think about that shit, Dawg.
330
00:19:22,686 --> 00:19:24,585
How does a motherfucker get fat?
331
00:19:25,949 --> 00:19:27,553
You gotta sit on a couch,
332
00:19:27,728 --> 00:19:29,038
do nothing but eat
333
00:19:29,278 --> 00:19:30,985
and watch tv all day.
334
00:19:31,932 --> 00:19:34,217
WHE trash, poor mexicans and blacks...
335
00:19:34,810 --> 00:19:36,429
All obese as motherfuckers.
336
00:19:37,592 --> 00:19:40,005
The white man has created
a system with so much excess,
337
00:19:40,125 --> 00:19:42,481
that even poor motherfuckers are fat.
338
00:19:49,103 --> 00:19:50,653
A few years ago, Dawg,
339
00:19:51,192 --> 00:19:53,776
I refused a diploma
from my community college.
340
00:19:54,082 --> 00:19:54,919
What?
341
00:19:55,174 --> 00:19:57,966
I didn't want no piece of paper
from the white master
342
00:19:58,086 --> 00:20:00,436
saying I was qualified for his world.
343
00:20:02,411 --> 00:20:04,008
Then I joined the corps.
344
00:20:05,159 --> 00:20:07,284
Figured you can't beat 'em, join 'em.
345
00:20:08,551 --> 00:20:09,353
See,
346
00:20:10,194 --> 00:20:12,307
that's what this is all about, Dawg.
347
00:20:12,777 --> 00:20:15,612
The U.S. should just go
into all these fucked-up countries,
348
00:20:15,732 --> 00:20:16,551
Iraq,
349
00:20:16,980 --> 00:20:17,982
Africa,
350
00:20:18,342 --> 00:20:20,851
set up American government
and infrastructure...
351
00:20:20,971 --> 00:20:23,292
McDonald's, Starbucks, M.T.V...
352
00:20:23,601 --> 00:20:25,330
Then just hand it all over.
353
00:20:25,540 --> 00:20:27,744
How else are we going to make
these hungry motherfuckers
354
00:20:27,864 --> 00:20:29,721
want to stop killing everybody?
355
00:20:30,047 --> 00:20:32,438
Put a McDonald's
on every fucking corner.
356
00:20:33,409 --> 00:20:35,328
If we've got to blow up the corner
357
00:20:35,448 --> 00:20:37,786
then build the McDonald's, so be it.
358
00:20:38,917 --> 00:20:41,184
Enough lecture
on the white man's oppression.
359
00:20:41,304 --> 00:20:44,454
I need my assistant team leader
for a meeting with the L.T.
360
00:20:44,724 --> 00:20:47,945
I was just elucidating
on the white man's burden, Dawg.
361
00:20:48,987 --> 00:20:51,452
- Now, Poke.
- You know I'm rollin' wit you.
362
00:20:53,294 --> 00:20:54,737
Come on. Thanks, man.
363
00:21:04,799 --> 00:21:05,518
What?
364
00:21:07,217 --> 00:21:09,897
Just wanted to get
one last cigarette before we all died.
365
00:21:10,059 --> 00:21:12,982
BBC had that U.S. Army convoy hit here.
366
00:21:13,605 --> 00:21:15,151
Captured 11 soldiers.
367
00:21:15,760 --> 00:21:17,405
Showed them on arab tv.
368
00:21:18,777 --> 00:21:20,200
Abusing them on tv.
369
00:21:20,686 --> 00:21:22,994
Shit, they raped the one woman soldier.
370
00:21:23,483 --> 00:21:25,771
They broke her bones and then raped her.
371
00:21:26,034 --> 00:21:27,484
It was on Aljazeera.
372
00:21:28,317 --> 00:21:29,703
News for you, Gents,
373
00:21:29,926 --> 00:21:32,586
this neck of desert,
when they capture soldiers,
374
00:21:33,489 --> 00:21:35,130
not just the women get raped.
375
00:21:35,394 --> 00:21:38,285
In your dreams, Brad.
As we learned today from the eight hours
376
00:21:38,405 --> 00:21:41,635
we spent getting our asses shot
at by the Euphrates,
377
00:21:41,755 --> 00:21:43,351
the enemy's got some fight in him.
378
00:21:43,471 --> 00:21:47,178
I have no word on our mission,
but I assume we're going into Nasiriyah.
379
00:21:47,298 --> 00:21:49,074
Those are all Cas-evac birds.
380
00:21:49,793 --> 00:21:53,310
Word is that task force Tarawa's taken
200 casualties in that city.
381
00:21:53,619 --> 00:21:55,822
Any idea when we might get tasked
with going in?
382
00:21:55,942 --> 00:21:57,841
Godfather's meeting
with Company Commanders{\ right now}.
383
00:21:57,961 --> 00:22:01,787
You all take advantage of the time now
to have your men get some shut-eye.
384
00:22:01,979 --> 00:22:02,785
L.T,
385
00:22:02,905 --> 00:22:04,702
what's the skinny on who
we{\'re} fight{\ing} in {\the }city?
386
00:22:04,981 --> 00:22:07,767
All I saw today were those guys
in black pajamas... irregulars.
387
00:22:07,887 --> 00:22:08,971
The Fedayeen.
388
00:22:09,985 --> 00:22:12,493
Guys in pajamas
stopped two Marine regiments?
389
00:22:13,018 --> 00:22:16,560
You know, Poke, guys in black pajamas
did all right in Vietnam too.
390
00:22:17,178 --> 00:22:18,550
You gotta respect the pajamas.
391
00:22:18,879 --> 00:22:21,010
From the amount of arty
we{\'re} put{\ting} down, {\I don't think}we'll have
392
00:22:21,172 --> 00:22:23,057
as much to worry
about when we go through.
393
00:22:23,177 --> 00:22:25,947
- What's the population here?
- I've heard 400,000.
394
00:22:28,544 --> 00:22:30,227
Scratch a few off that number.
395
00:22:31,402 --> 00:22:33,206
Gunny and I {\are }go{\ing} over
to Godfather's position,
396
00:22:33,326 --> 00:22:35,535
see what's coming down to the Captain.
397
00:22:40,502 --> 00:22:42,651
What about James Alvarez Trombley?
398
00:22:42,771 --> 00:22:44,401
- That's stupid.
- You're stupid!
399
00:22:44,521 --> 00:22:45,909
Change of personnel.
400
00:22:46,470 --> 00:22:48,495
Gabe, you're swapping with Hasser.
401
00:22:48,657 --> 00:22:50,738
You've got more experience
on the fifty cal.
402
00:22:50,858 --> 00:22:52,713
- It's fine with me.
- Hasser!
403
00:22:53,600 --> 00:22:55,235
I'm trading you for a mexican.
404
00:22:55,355 --> 00:22:57,777
- You're in Brad's truck now.
- Good to go.
405
00:22:58,865 --> 00:22:59,989
Oh, hey, Gabe!
406
00:23:01,262 --> 00:23:05,253
{\Do }You've{\ have} the photograph of my girlfriend,
I was showing to person the other day?
407
00:23:08,097 --> 00:23:10,225
- I think I gave it to Leon.
- Leon?
408
00:23:10,597 --> 00:23:13,562
You let these plebeians look at
a photograph of your girlfriend?
409
00:23:15,684 --> 00:23:16,634
Hey, Walt,
410
00:23:17,325 --> 00:23:20,304
you keep it down?
I{\'m} have{\ing} trouble hearing the artillery.
411
00:23:22,804 --> 00:23:25,016
... then we have
to play the game harder.
412
00:23:25,136 --> 00:23:26,284
Godfather said that.
413
00:23:27,047 --> 00:23:29,745
Was the Colonel any more specific
about our orders than that?
414
00:23:29,865 --> 00:23:31,156
Godfather told us
415
00:23:31,312 --> 00:23:34,844
the mustache-growing contest
had nothing to do with building morale.
416
00:23:35,330 --> 00:23:36,659
Before the war began,
417
00:23:36,779 --> 00:23:39,547
Division G2 had covert asset intel
418
00:23:39,807 --> 00:23:42,007
that Iraqis planned
to infiltrate our units.
419
00:23:42,788 --> 00:23:44,969
The mustaches were part
of the General's plan
420
00:23:45,131 --> 00:23:47,012
to uncover enemy infiltrators.
421
00:23:47,976 --> 00:23:50,850
So if you see a Marine
with a mustache from now on,
422
00:23:51,657 --> 00:23:53,102
he might be an Iraqi.
423
00:23:55,092 --> 00:23:56,790
So no more mustaches.
424
00:23:58,661 --> 00:24:00,970
But the men don't have to shave tonight.
425
00:24:03,889 --> 00:24:04,892
Oh, yeah.
426
00:24:05,145 --> 00:24:07,509
Bravo's on point
when we roll through Nasiriyah
427
00:24:07,629 --> 00:24:09,662
and then break from the main force.
428
00:24:11,036 --> 00:24:12,040
On point?
429
00:24:14,372 --> 00:24:16,041
In broken-down unarmored Humvees.
430
00:24:17,731 --> 00:24:20,700
They should change our name
to first suicide battalion.
431
00:24:25,058 --> 00:24:27,019
We need to make sure
the stupidity in this company
432
00:24:27,139 --> 00:24:29,386
doesn't roll down too hard on our guys.
433
00:24:31,456 --> 00:24:33,165
What about just James Trombley?
434
00:24:33,285 --> 00:24:34,471
Oh, come on.
435
00:24:35,474 --> 00:24:37,720
Trombley, you should name
your kid Jesus.
436
00:24:37,840 --> 00:24:39,405
I mean, your wife's Mexican.
437
00:24:39,525 --> 00:24:41,595
Fucking Mexicans do it all the time.
438
00:24:41,715 --> 00:24:44,528
That's {\what's }cool about knocking up
{\a }Mexican girl. She could drop a Jesus.
439
00:24:45,127 --> 00:24:46,337
Never have kids.
440
00:24:47,886 --> 00:24:49,190
In fact, Trombley,
441
00:24:49,771 --> 00:24:51,857
you should never have gotten married.
442
00:24:51,977 --> 00:24:55,686
Women will always cost, but marriage
is the most expensive way to go.
443
00:24:57,736 --> 00:24:59,389
If you want to pay for it,
444
00:24:59,783 --> 00:25:00,878
go to Australia.
445
00:25:02,139 --> 00:25:05,181
For a hundred bucks you can order
a whore over the phone.
446
00:25:05,438 --> 00:25:08,007
Half an hour later
she arrives at your door...
447
00:25:08,506 --> 00:25:10,235
Fresh and hot, like a pizza.
448
00:25:13,308 --> 00:25:15,202
2000 hours Zulu time we go in.
449
00:25:15,532 --> 00:25:17,446
Hitman Two is leading the battalion.
450
00:25:17,566 --> 00:25:19,720
Your vehicle is on point for all of us. {\- Yes, sir.}
451
00:25:19,840 --> 00:25:23,051
Once we cross the Euphrates,
expect contact from both sides.
452
00:25:23,576 --> 00:25:25,235
Task force Tarawa Amtracs...
453
00:25:26,126 --> 00:25:27,767
Looks like a C.A.T. team,
454
00:25:28,230 --> 00:25:29,616
straight-leg grunt platoon.
455
00:25:29,917 --> 00:25:31,788
Gotta be careful
about blue-on-blue contact.
456
00:25:31,908 --> 00:25:35,216
Any potential targets we see
within 300 meters of our position,
457
00:25:35,574 --> 00:25:37,305
double-check {\to make sure}if they're not friendly.
458
00:25:37,425 --> 00:25:39,649
What time local is 2000 Zulu?
459
00:25:39,954 --> 00:25:41,334
2300 hours. It'll be dark...
460
00:25:41,454 --> 00:25:42,708
To our advantage.
461
00:25:43,332 --> 00:25:44,382
True, sir...
462
00:25:44,533 --> 00:25:46,764
If we had {\enough }batteries
to power our night optics.
463
00:25:46,884 --> 00:25:48,753
Turn everything on when we move.
464
00:25:48,873 --> 00:25:51,957
I'm just glad they had the wisdom
to push us through at night.
465
00:25:52,077 --> 00:25:55,235
I'm assured that we will be crossing
that bridge before dawn.
466
00:25:55,355 --> 00:25:56,770
I'm assured of this.
467
00:26:02,851 --> 00:26:04,937
Be advised we're gonna see
friendlies on our right
468
00:26:05,057 --> 00:26:06,652
immediately after the bridge.
469
00:26:07,270 --> 00:26:09,078
Hitman Two, this is Two One Bravo.
470
00:26:09,198 --> 00:26:12,089
Be advised, we have friendlies
on both sides. How copy? Over.
471
00:26:12,209 --> 00:26:15,244
Sergeant, I thought they were gonna
send us over the bridge in the darkness.
472
00:26:16,092 --> 00:26:17,496
Not retarded enough.
473
00:26:19,324 --> 00:26:21,128
Careful with the ripped fuel.
474
00:26:21,332 --> 00:26:23,665
Fuck, man. I'm on 30 hours, no sleep.
475
00:26:23,785 --> 00:26:27,008
Beat the record in high school
when I was on the debate team.
476
00:26:27,876 --> 00:26:30,050
Wait a minute...
You were on the debate team?
477
00:26:30,170 --> 00:26:32,590
- What channels for the 119?
- Six, Four and T.A.D.-Seven.
478
00:26:32,710 --> 00:26:34,639
I was really {\really fucking }good, but all {\the other }guys on team
479
00:26:34,759 --> 00:26:37,141
- thought I was high all of the time.
- Shut up, Ray.
480
00:26:37,790 --> 00:26:38,818
All right,
481
00:26:39,536 --> 00:26:41,006
let's make some money.
482
00:26:53,305 --> 00:26:55,905
All Hitman Two Victors,
this is Hitman Two One.
483
00:26:56,160 --> 00:26:57,243
Be advised...
484
00:26:57,456 --> 00:26:59,653
we have elements of task force Tarawa
with strong pointing
485
00:26:59,773 --> 00:27:01,624
intersections north of the bridge.
486
00:27:02,125 --> 00:27:03,555
Two One Bravo, copy.
487
00:27:04,000 --> 00:27:05,301
Two Two, across?
488
00:27:23,957 --> 00:27:24,789
Shit!
489
00:27:25,187 --> 00:27:26,857
Fucking tranny fluid from the Amtrac.
490
00:27:27,349 --> 00:27:28,399
Jesus, Brad!
491
00:27:28,918 --> 00:27:30,168
Watch the road.
492
00:27:40,050 --> 00:27:41,121
It's nothing{\, Trombley}.
493
00:27:52,166 --> 00:27:53,634
This is Hitman Two tree.
494
00:27:53,796 --> 00:27:54,969
Fucking Baptista.
495
00:27:56,903 --> 00:27:58,515
How copy? How copy?
496
00:27:58,759 --> 00:28:02,269
I don't copy, Hitman Two Three.
I don't copy a word you're saying.
497
00:28:03,861 --> 00:28:07,109
Every time baptista gets excited,
his english goes out the fucking window.
498
00:28:07,229 --> 00:28:08,769
And he's not even a citizen.
499
00:28:08,889 --> 00:28:11,735
He snuck in from whatever
fucking greaseball country he's from
500
00:28:11,855 --> 00:28:12,989
and now he's a marine?
501
00:28:13,109 --> 00:28:15,546
You know, there oughta be
some sort of grammar test
502
00:28:15,666 --> 00:28:18,200
before you're out here
blowin' shit up with heavy weapons.
503
00:28:18,531 --> 00:28:19,527
If they did that,
504
00:28:19,647 --> 00:28:22,622
fucking bucktooth, cross-eyed,
sister-fucking hicks like you
505
00:28:22,742 --> 00:28:24,275
wouldn't get in either.
506
00:28:26,719 --> 00:28:28,617
I've got friendlies to my three.
507
00:28:29,123 --> 00:28:30,673
I got them on my nine.
508
00:28:42,961 --> 00:28:44,518
Pick it up. Pick it up.
509
00:28:52,420 --> 00:28:54,435
Hitman Two Victors, Hitman Two Victors,
510
00:28:54,555 --> 00:28:57,926
be advised assassin and raptor
are in enemy contact to our rear.
511
00:28:58,046 --> 00:28:59,768
- How copy?
- Two One copy.
512
00:29:00,519 --> 00:29:01,386
Fuck!
513
00:29:02,155 --> 00:29:04,366
All the bad guys are opening up
on the guys behind us.
514
00:29:04,486 --> 00:29:06,081
Why aren't they shooting at us?
515
00:29:09,113 --> 00:29:10,519
This is cleared hot.
516
00:29:12,875 --> 00:29:14,715
- They got some, didn't they{\, Brah}?
- Fuck yeah!
517
00:29:14,877 --> 00:29:17,161
- You caught that, right?
- Most definitely.
518
00:29:17,281 --> 00:29:20,208
Yo, CNN would definitely pay
for drama like that, Brah.
519
00:29:20,328 --> 00:29:21,922
That shit was extreme.
520
00:29:48,068 --> 00:29:49,668
All Hitman victors halt.
521
00:29:50,646 --> 00:29:51,583
Stop here.
522
00:29:55,944 --> 00:29:57,830
Two ragheads,
the second floor of the building,
523
00:29:57,950 --> 00:29:59,218
300 meters at 12.
524
00:30:01,072 --> 00:30:03,889
Go a little higher,
we gotta get that nine-line up.
525
00:30:05,302 --> 00:30:06,882
Three One, solid on our sector.
526
00:30:07,002 --> 00:30:08,517
Hitman Three Two, roger.
527
00:30:08,637 --> 00:30:10,730
Hitman, it's Hitman Three.
{\Interrogative: }What are we doing here?{\ Over.}
528
00:30:11,024 --> 00:30:12,815
This is a nice place for an ambush!
529
00:30:12,977 --> 00:30:15,565
- Why the fuck are we stopped?
- Orders.
530
00:30:15,685 --> 00:30:18,153
Raptor's cas-evacing a Marine
from the R.C.T.
531
00:30:18,315 --> 00:30:19,625
Charlie's halting for 5 mins
532
00:30:19,745 --> 00:30:22,575
to help cas-evac
a wounded marine from R.C.T. One.
533
00:30:31,064 --> 00:30:33,721
This is nuts halting us here.
We're sitting ducks.
534
00:30:33,841 --> 00:30:35,632
This is the last place {\that }we should be.
535
00:30:35,752 --> 00:30:37,066
I am so sick
536
00:30:37,186 --> 00:30:40,010
of Captain America
spazzing out on our comms.
537
00:30:40,861 --> 00:30:42,947
They could be coming from all sides.
538
00:30:44,284 --> 00:30:46,569
They could be coming from all sides!
539
00:30:47,248 --> 00:30:48,722
Is our platoon commander okay?
540
00:30:48,842 --> 00:30:52,841
We'll be all right if I turn my fifty
to our six and let off a few rounds.
541
00:30:53,486 --> 00:30:55,316
- You guys got that?
- It's fucking ours.
542
00:30:55,814 --> 00:30:57,582
No, it's not... It's an A.K.
543
00:30:57,702 --> 00:31:00,195
Yeah, and it belongs
to our fucking platoon commander.
544
00:31:04,255 --> 00:31:07,120
Hitman Three this is Three Two.
Interrogative:
545
00:31:07,364 --> 00:31:08,746
what are you engaging?
546
00:31:15,011 --> 00:31:18,478
- Sir, why'd you shoot the car?
- Denying the enemy transportation.
547
00:31:18,860 --> 00:31:20,050
This is Hitman three.
548
00:31:20,170 --> 00:31:22,103
How much longer are
we going to be halted here,
549
00:31:22,223 --> 00:31:25,846
waiting to die in fucking ambush alley?
My men really need to knowout.
550
00:31:28,795 --> 00:31:30,936
Godfather, Godfather, this is raptor.
551
00:31:31,213 --> 00:31:33,062
Cas-evac marine is stabilized.
552
00:31:33,307 --> 00:31:35,170
We're oscar mike. Over.
553
00:31:35,433 --> 00:31:37,342
All Hitman victors, this is Hitman.
554
00:31:37,462 --> 00:31:39,206
The battalion is Oscar Mike.
555
00:32:16,112 --> 00:32:17,946
Sergeant, I didn get to shoot.
556
00:32:19,290 --> 00:32:21,193
That fucking sucks, Trombley.
557
00:32:21,600 --> 00:32:24,029
Your recruiting officer
tell you you get to shoot people?
558
00:32:24,191 --> 00:32:25,584
Fucking-a he did.{\- See,}
559
00:32:25,704 --> 00:32:29,040
- Trombley asked about shooting people.
- I asked about pussy.
560
00:32:29,160 --> 00:32:32,456
The guy told me I'd get to go
to Thailand, get all kinds of strange.
561
00:32:32,576 --> 00:32:34,039
What'd you ask about, Brad?
562
00:32:35,063 --> 00:32:37,010
Brad probably saw that tv commercial.
563
00:32:37,130 --> 00:32:40,623
The one with the knight who fucks up
the dragon then turns into the marine.
564
00:32:40,743 --> 00:32:42,593
Dress blues with the sword.
565
00:32:43,132 --> 00:32:44,992
That fucking dress-blues
commercial, man,
566
00:32:45,112 --> 00:32:47,096
that got so many fucking guys.
567
00:32:47,711 --> 00:32:48,961
Now look at us!
568
00:32:49,141 --> 00:32:50,808
Trombley hasn't killed anybody,
569
00:32:50,928 --> 00:32:53,602
I am half a world away
from good thai pussy
570
00:32:53,846 --> 00:32:56,880
and colbert is out here
rolling around fuckbutt, Iraq,
571
00:32:57,000 --> 00:32:59,026
hunting for dragons
in a M.O.P. Suit that
572
00:32:59,146 --> 00:33:01,191
smells like four days
of piss and ballsweat.
573
00:33:04,367 --> 00:33:05,367
Nice!
574
00:33:06,551 --> 00:33:08,873
You should have rolled
into battle with a sword, Brad.
575
00:33:08,993 --> 00:33:11,043
That would have fucking rocked.
576
00:33:13,724 --> 00:33:15,748
Orders are to push north along route 7
577
00:33:15,995 --> 00:33:18,069
until we get to a cut-off here.
578
00:33:19,356 --> 00:33:21,838
Gentlemen, our A-O is now Mesopotamia.
579
00:33:22,173 --> 00:33:23,776
The land between the Euphrates
580
00:33:23,896 --> 00:33:24,924
and the Tigris,
581
00:33:25,149 --> 00:33:26,799
cradle of civilization.
582
00:33:26,965 --> 00:33:30,346
The marines ahead of us sure
civilized these motherfuckers.
583
00:33:31,195 --> 00:33:33,310
Second L.A.R.
was out here alone last night,
584
00:33:33,430 --> 00:33:36,102
pushed through Nasiriyah ahead of us,
set up here.
585
00:33:36,222 --> 00:33:37,996
R.P.G. teams came at them all night,
586
00:33:38,116 --> 00:33:40,665
they cut them down
with their bushmasters.
587
00:33:40,916 --> 00:33:42,650
Mad respect for the L.A.V, Sir.
588
00:33:43,715 --> 00:33:46,984
Don't get too comfortable.
We're losing them after 10 kliks.
589
00:33:47,214 --> 00:33:48,906
Cutting off the highway here,
590
00:33:49,156 --> 00:33:51,368
separating from the main element.
591
00:33:51,612 --> 00:33:54,204
And once we leave the hardball here,
592
00:33:55,021 --> 00:33:57,791
Godfather has us pushing through
a canal area
593
00:33:58,267 --> 00:33:59,813
rolling on our own.
594
00:34:00,204 --> 00:34:02,000
Team Two, rally up!
595
00:34:02,120 --> 00:34:03,051
Shady.
596
00:34:06,561 --> 00:34:09,134
I wanted to apologize for
blowing my stack on comms back there.
597
00:34:09,630 --> 00:34:11,347
Ah, I think to myself,
598
00:34:11,690 --> 00:34:13,340
"why is iceman so angry?
599
00:34:13,558 --> 00:34:15,749
Someone pees in his corn flakes
this morning?
600
00:34:15,869 --> 00:34:17,643
Shit, I'm not being critical of you,
601
00:34:17,952 --> 00:34:20,479
but sometimes when you get excited,
you speak spanish on the comm.
602
00:34:21,653 --> 00:34:23,169
This is strange...
603
00:34:23,599 --> 00:34:25,037
Because in Brazil.
604
00:34:25,157 --> 00:34:26,141
My country.
605
00:34:26,366 --> 00:34:27,816
We speak portuguese.
606
00:34:29,306 --> 00:34:32,157
Yeah, well whatever language
you people speak down there,
607
00:34:32,760 --> 00:34:35,536
try to stick to english
when we're on Marine corps comms.
608
00:34:35,698 --> 00:34:37,223
Si, Colbert, si.
609
00:34:39,386 --> 00:34:43,364
...25mm bushmaster, put a round
through the same hole at 2,000 meters.
610
00:34:43,677 --> 00:34:46,001
Yeah, man, they actually had
to make the gunlessaccurate.
611
00:34:46,121 --> 00:34:48,048
Still railing on the white man?
612
00:34:48,267 --> 00:34:51,260
I don't hate the white man no more.
Leave that to these motherfuckers.
613
00:34:52,110 --> 00:34:52,970
Me?
614
00:34:53,215 --> 00:34:55,433
I'm just staying here in Iraq,
eating my pound cake,
615
00:34:55,553 --> 00:34:57,473
playing on a white man's team.
616
00:34:57,593 --> 00:35:00,043
Not the surrendering Iraqis we've seen.
617
00:35:00,457 --> 00:35:02,207
These guys came to fight.
618
00:35:02,874 --> 00:35:05,524
Motherfucker diedtrying
to get a round off.
619
00:35:05,929 --> 00:35:07,234
Combat discipline.
620
00:35:09,058 --> 00:35:12,872
All Hitman Two Victors,
observe everything, admire nothing.
621
00:35:16,299 --> 00:35:18,830
Man, I am so high from not sleeping.
622
00:35:21,290 --> 00:35:22,640
So check this out:
623
00:35:22,877 --> 00:35:25,695
maybe they didn't issue the wrong
color fatigues for the invasion.
624
00:35:25,815 --> 00:35:27,554
Maybe our blouses actually aren't green.
625
00:35:27,674 --> 00:35:29,399
Maybe they are desert beige.
626
00:35:29,519 --> 00:35:31,675
You know like sometimes colors actually
627
00:35:31,837 --> 00:35:34,276
start to look different
when you're so sleep-deprived?
628
00:35:34,396 --> 00:35:36,972
Like the sun,
it looks red when it actually is yellow.
629
00:35:37,251 --> 00:35:39,444
You know,
maybe our blouses aren't green.
630
00:35:39,564 --> 00:35:43,563
We're just so fucking sleep-deprived
that's the way that they look to us.
631
00:35:45,179 --> 00:35:48,387
- Are you making this up?
- Fuck yeah, I'm making this up.
632
00:35:48,507 --> 00:35:50,357
It passes the time, brother.
633
00:35:56,996 --> 00:35:58,854
Get some! Look at that truck.
634
00:36:00,829 --> 00:36:01,974
B.M.-21,
635
00:36:03,224 --> 00:36:04,459
a legit target.
636
00:36:08,093 --> 00:36:10,135
It's like a halloween funhouse.
637
00:36:19,929 --> 00:36:21,141
Stay frosty.
638
00:36:28,003 --> 00:36:30,944
Two One Bravo,
two men in that car to our three.
639
00:36:32,191 --> 00:36:33,641
Do you see weapons?
640
00:36:34,042 --> 00:36:36,992
Two One Alpha, this is Two One Bravo.
No weapons.
641
00:36:37,376 --> 00:36:39,526
These guys are down for the count.
642
00:36:45,896 --> 00:36:47,012
She's dead.
643
00:36:47,446 --> 00:36:48,826
Nothing we can do.
644
00:36:52,390 --> 00:36:54,509
Who's the sicko in our Humvee now?
645
00:36:54,879 --> 00:36:56,761
The psycho-ass jarheads,
646
00:36:57,006 --> 00:37:00,871
or the fucking liberal media just
looking for a little exploitation?
647
00:37:01,886 --> 00:37:03,782
Brah, get that dude right there.
648
00:37:03,902 --> 00:37:05,137
It's not a dude.
649
00:37:08,548 --> 00:37:10,452
Christopher, man, turn it off.
650
00:37:11,729 --> 00:37:13,323
Turn the camera off, Brah.
651
00:37:13,443 --> 00:37:15,193
So it's a snuff film now?
652
00:37:22,381 --> 00:37:24,031
I'm seeing what you see.
653
00:37:24,648 --> 00:37:26,879
You and doc take Christeson and Stafford
off my truck.
654
00:37:26,999 --> 00:37:28,324
They need some experience.
655
00:37:28,444 --> 00:37:29,694
Roger that, sir.
656
00:37:30,504 --> 00:37:32,354
Hitman, this is Hitman Two.
657
00:37:32,708 --> 00:37:35,262
We have what looks
like an enemy encampment.
658
00:37:36,228 --> 00:37:38,379
This is Hitman actual on your six.
659
00:37:38,499 --> 00:37:41,391
L.A.R. taught these hajis
a lesson they won't forget.
660
00:37:42,191 --> 00:37:44,975
Girl with the chopped off
legs is sure gonna remember.
661
00:37:45,420 --> 00:37:47,174
The hell is your problem?
662
00:37:48,444 --> 00:37:52,131
Last night my best team could
only maintain night optics at 50%.
663
00:37:52,251 --> 00:37:54,387
You are not supplying
us with the batteries we need.
664
00:37:54,507 --> 00:37:56,111
You've got more optics and thermals
665
00:37:56,273 --> 00:37:58,697
on that vest
than I've got in the whole platoon.
666
00:37:58,859 --> 00:38:00,691
{\And I bet }You've got the batteries to run them{\ all night long}.
667
00:38:00,811 --> 00:38:02,461
You're way out of line.
668
00:38:03,788 --> 00:38:05,245
These are for bravo's command.
669
00:38:07,118 --> 00:38:09,368
The men need to conserve resources.
670
00:38:09,662 --> 00:38:11,251
The marine corps teaches that.
671
00:38:42,493 --> 00:38:45,162
P.F.C. fucknuts,
this is an enemy encampment.
672
00:38:45,282 --> 00:38:47,266
Yo, man, it might be booby-trapped.
673
00:38:47,386 --> 00:38:48,515
Don't blaze a trail.
674
00:38:48,635 --> 00:38:50,985
Tread in Sergeant Colbert's footsteps.
675
00:39:12,221 --> 00:39:13,897
"Say hello to my little friend."
676
00:39:16,187 --> 00:39:18,037
What the fuck are you doing?
677
00:39:18,451 --> 00:39:19,612
Denying the enemy.
678
00:39:22,470 --> 00:39:24,491
We could have took that for our own.
679
00:39:25,353 --> 00:39:26,476
Haji rice?
680
00:39:27,555 --> 00:39:29,293
These men living here on rice and beans,
681
00:39:29,413 --> 00:39:33,372
sleeping out here in the cold on these
rags, these are some fucking hard men.
682
00:39:33,492 --> 00:39:36,879
You ladies bitch if you get A.M.R.E.
without a fucking pop-tart.
683
00:39:48,715 --> 00:39:49,902
Movement right!
684
00:39:52,079 --> 00:39:53,145
Nine o'clock!
685
00:40:01,174 --> 00:40:02,980
Republican guard insignia.
686
00:40:03,581 --> 00:40:05,231
Special Saddam division.
687
00:40:06,014 --> 00:40:07,272
Bravo Three's commander...
688
00:40:07,392 --> 00:40:09,578
- Should I shoot him?
- Don't waste your bullet.
689
00:40:15,892 --> 00:40:17,836
All Hitman Two Victors,
this is Hitman Two.
690
00:40:17,956 --> 00:40:21,710
Be advised the report of an
enemy gas attack was again in error.
691
00:40:21,830 --> 00:40:22,830
Break.
692
00:40:23,268 --> 00:40:25,335
All Hitman teams return
to M.O.P.-2 posture.
693
00:40:25,455 --> 00:40:27,472
- Over.
- Two one alpha, copy.
694
00:40:45,607 --> 00:40:47,242
This is plain undignified.
695
00:40:50,813 --> 00:40:53,170
Hello, everyone. I'm Michael Jackson.
696
00:40:53,893 --> 00:40:55,643
This is fucking miserable.
697
00:40:55,829 --> 00:40:59,003
Yeahbut we get to invade
a whole fucking country, dude.
698
00:40:59,290 --> 00:41:02,240
At this point,
I almost wish Saddam would gas us.
699
00:41:02,569 --> 00:41:04,899
It would make all the effort
with our M.O.P.P. suits worth it.
700
00:41:05,019 --> 00:41:06,712
It would justify the invasion.
701
00:41:06,832 --> 00:41:09,148
There's no doubt Saddam's got chemicals.
702
00:41:09,268 --> 00:41:12,933
It's just you liberal dicksucks
who try to pick everything apart.
703
00:41:21,744 --> 00:41:23,446
- Foot-mobiles, two o'clock.
- Hitman,
704
00:41:23,566 --> 00:41:25,905
- this is Hitman Three Two.
- Maybe 900 meters out.
705
00:41:26,208 --> 00:41:28,584
Took a few rounds from that gas station.
We're pushing through.
706
00:41:28,704 --> 00:41:30,308
Bravo Three's behind us, right?
707
00:41:30,428 --> 00:41:32,135
They're taking fire from
that gas station
708
00:41:32,255 --> 00:41:33,767
- we passed?
- Slow down.
709
00:41:33,887 --> 00:41:34,873
I guess.
710
00:41:35,117 --> 00:41:37,583
- This is Hitman Two. Roger that.
- Is that an R.P.G. Tube?
711
00:41:41,665 --> 00:41:43,167
Hitman Two, this is Two One.
712
00:41:43,287 --> 00:41:45,765
We got Two foot-mobiles
on our Two o'clock,
713
00:41:45,885 --> 00:41:48,088
900 meters out in black.
714
00:41:48,397 --> 00:41:51,264
They appear to be carrying
an R.P.G. tube. How copy?
715
00:41:51,811 --> 00:41:55,282
- Hitman Two One, wait, One. Over.
- Walt, do you see 'em?
716
00:41:55,637 --> 00:41:58,012
- Fucking popped down.
- I see 'em. Down that ditch.
717
00:41:58,132 --> 00:42:00,194
Two One, go ahead
and halt your vehicle. Over.
718
00:42:00,314 --> 00:42:02,275
Person, halt the vehicle.
719
00:42:02,520 --> 00:42:04,390
Hitman actual, this is Hitman Two.
720
00:42:04,510 --> 00:42:06,664
We're halting
to engage possible foot-mobiles.
721
00:42:06,784 --> 00:42:07,863
How copy? Over.
722
00:42:08,863 --> 00:42:10,959
This is Hitman. Solid copy.
723
00:42:11,079 --> 00:42:12,891
All Hitman Victors, be advised
724
00:42:13,011 --> 00:42:15,329
- Raptor is now actively engaged...
- Flashing.
725
00:42:16,416 --> 00:42:17,915
They got optics on us.
726
00:42:18,160 --> 00:42:20,936
Hitman, this is Hitman Two three.
Interrogative:
727
00:42:21,056 --> 00:42:23,659
was that the same gas station
that engaged Three Two? Over.
728
00:42:23,779 --> 00:42:25,507
One keeps popping his head up.
729
00:42:25,627 --> 00:42:27,390
Hit unknown at this time. Over.
730
00:42:27,510 --> 00:42:30,150
I'm not 100% confident
that was an R.P.G. tube.
731
00:42:30,679 --> 00:42:32,930
But I'm sure
they're putting optics on us.
732
00:42:36,211 --> 00:42:37,288
Pappy,
733
00:42:37,408 --> 00:42:39,845
Reyes, get the m-40
and punch out to that berm.
734
00:42:39,965 --> 00:42:41,179
Two two, Roger.
735
00:42:47,881 --> 00:42:49,549
Hitman, this is Hitman Two.
736
00:42:49,669 --> 00:42:50,777
Be advised
737
00:42:51,044 --> 00:42:53,134
enemy foot-mobiles to our east
738
00:42:53,254 --> 00:42:56,495
have optics on us and appear to be armed
with an R.P.G. Tube. How copy?
739
00:42:56,657 --> 00:42:57,981
Hitman Two, this is Hitman.
740
00:42:58,101 --> 00:43:00,833
You are approved to engage
those targets. Solid copy.
741
00:43:01,107 --> 00:43:04,030
Hitman Two Two Tcho Five Romeo,
this is Hitman Two.
742
00:43:04,150 --> 00:43:06,715
- You are approved to engage.
- Roger that.
743
00:43:08,428 --> 00:43:09,801
Range to target,
744
00:43:09,921 --> 00:43:12,095
niner, seven, niner.
745
00:43:16,974 --> 00:43:20,061
Wind moving from west to east,
quarter value.
746
00:43:23,069 --> 00:43:24,381
On scope.
747
00:43:28,358 --> 00:43:29,653
On target. Fire.
748
00:43:33,354 --> 00:43:35,064
Stand by for second target.
749
00:43:35,184 --> 00:43:37,934
Low crawling, east, five yards.
You got him?
750
00:43:39,441 --> 00:43:40,832
- I tally.
- Fire.
751
00:43:43,976 --> 00:43:44,995
Hit.
752
00:43:47,580 --> 00:43:49,531
Men from that camp we found.
753
00:43:49,911 --> 00:43:53,117
Raptor to Godfather.
The target has been suppressed.
754
00:43:54,048 --> 00:43:56,279
Raptor, this is Godfather. Solid copy.
755
00:43:56,399 --> 00:43:58,349
All Hitman Two Victors,
this is Hitman Two.
756
00:43:58,825 --> 00:44:01,144
We have destroyed the R.P.G. Team. Over.
757
00:44:02,264 --> 00:44:04,229
- You all got some?
- How'd it feel to kill?
758
00:44:05,111 --> 00:44:06,586
I don't know, Dawg.
759
00:44:07,441 --> 00:44:09,227
Felt fucking good, I guess.
760
00:44:09,729 --> 00:44:11,528
I try to live my life by the tao{\, bro}.
761
00:44:12,410 --> 00:44:14,198
I can't always make my own dharma.
762
00:44:14,750 --> 00:44:17,045
I hate them filthy haji fucks.
763
00:44:19,382 --> 00:44:20,932
That's what I love about you, Dawg.
764
00:44:21,052 --> 00:44:22,706
You're so fucking messed up.
765
00:44:22,985 --> 00:44:24,472
That's how I roll.
766
00:44:27,511 --> 00:44:29,535
All right, gents, let's mount up.
767
00:44:29,655 --> 00:44:32,049
Man over. Personnel
inside the gas station.
768
00:44:32,211 --> 00:44:34,061
Still receiving sporadic mortar fire.
769
00:44:34,181 --> 00:44:36,280
Charlie's still taking
fire from that gas station?
770
00:44:36,400 --> 00:44:39,097
- Raptor, this is Godfather.
- Solid copy. Out.
771
00:44:42,179 --> 00:44:44,752
All Hitman Victors,
this is Hitman Three Three.
772
00:44:44,872 --> 00:44:45,938
We're taking...
773
00:44:47,601 --> 00:44:50,396
... about 600 meters.
Cannot observe the shooter...
774
00:44:50,516 --> 00:44:51,950
{\Eric, }You fucking see that?
775
00:44:52,415 --> 00:44:54,536
I don't think that guy was armed.
776
00:44:55,505 --> 00:44:57,815
We didn't see what the captain saw.
777
00:44:59,906 --> 00:45:01,120
He's our commander.
778
00:45:02,518 --> 00:45:05,298
All Hitman Victors, we are oscar mike.
779
00:45:14,284 --> 00:45:15,535
See that trail?
780
00:45:16,356 --> 00:45:17,928
We're going to the left.
781
00:45:18,342 --> 00:45:20,605
The whole rest of the division
is going the other way.
782
00:45:20,725 --> 00:45:21,725
Just us?
783
00:45:21,845 --> 00:45:23,157
Just first recon.
784
00:45:24,008 --> 00:45:26,703
This has the makings
of a legit fucking mission.
785
00:45:26,823 --> 00:45:28,164
We're screening,
786
00:45:28,284 --> 00:45:31,440
doing a route reconnaissance.
Maybe movement to contact.
787
00:45:32,127 --> 00:45:34,130
We got 15 kliks on our own.
788
00:45:34,389 --> 00:45:37,825
Gonna link up with R.C.T. One
outside the next shithole town.
789
00:45:39,722 --> 00:45:40,869
We got no air.
790
00:45:42,327 --> 00:45:44,368
There's a Shamal storm coming.
791
00:45:44,705 --> 00:45:46,155
Rotary isn't flying.
792
00:45:46,764 --> 00:45:49,320
Great, so we're basically
just like bait for the bad guys.
793
00:45:49,440 --> 00:45:50,253
Yep,
794
00:45:50,790 --> 00:45:53,874
but we'll be the first
americans to roll down this road.
795
00:45:53,994 --> 00:45:55,634
Turn and we're money.
796
00:46:03,088 --> 00:46:07,048
All Hitman Two Victors, hold 35kph,
maintain dispersion.
797
00:46:07,492 --> 00:46:08,854
Roger that. Turning left.
798
00:46:09,539 --> 00:46:10,635
Solid copy.
799
00:46:26,279 --> 00:46:28,029
I smell a goddamn Charms.
800
00:46:31,218 --> 00:46:32,468
Sorry, Sergeant.
801
00:46:32,894 --> 00:46:34,046
I had one left.
802
00:46:37,880 --> 00:46:39,330
You know what sucks?
803
00:46:39,797 --> 00:46:42,035
All those dead bodies we seen today,
804
00:46:42,155 --> 00:46:44,181
and I didn't get to shoot any of them.
805
00:46:45,333 --> 00:46:46,725
I see foot-mobiles.
806
00:46:47,156 --> 00:46:48,602
12 o'clock, 100 meters.
807
00:46:51,614 --> 00:46:52,364
Damn!
808
00:47:03,754 --> 00:47:06,870
They're fucking hotties!
I didn't know hajis could be hotties.
809
00:47:07,032 --> 00:47:09,556
I thought
they were all camel-faced hags.
810
00:47:12,074 --> 00:47:13,824
As-salamu alaykum, ladies.
811
00:47:15,851 --> 00:47:16,965
Damn, homey.
812
00:47:17,364 --> 00:47:19,518
Better than when I was in my band!
813
00:47:19,638 --> 00:47:21,928
'cause they haven't heard you play.
814
00:47:23,293 --> 00:47:25,180
We love you, Americans. We love you!
815
00:47:25,583 --> 00:47:27,678
Thank you! Vote republican.
816
00:47:31,184 --> 00:47:32,734
I love you Americans!
817
00:47:34,251 --> 00:47:37,584
Two One, this is Two. I need you to take
that bridge over the canal ahead.
818
00:47:37,704 --> 00:47:38,652
How copy?
819
00:47:42,409 --> 00:47:44,092
Hitman Two, interrogative:
820
00:47:44,212 --> 00:47:46,135
Am I to understand
you mean the near bridge?
821
00:47:46,255 --> 00:47:48,652
Because I don't think
that's the correct turn.
822
00:47:48,772 --> 00:47:50,617
Direct order from Hitman Actual.
823
00:47:50,737 --> 00:47:52,487
He's going off of his map.
824
00:47:55,174 --> 00:47:56,146
Roger that.
825
00:47:56,266 --> 00:47:57,916
They let him have a map?
826
00:48:13,844 --> 00:48:15,794
All Hitman Two Victors, halt.
827
00:48:18,830 --> 00:48:20,684
The fuck are we stopping for?
828
00:48:20,804 --> 00:48:22,354
Brad, what's going on?
829
00:48:24,645 --> 00:48:26,897
Hitman Two One Alpha,
this is Hitman Two Three.
830
00:48:27,017 --> 00:48:28,767
What's going on up there?
831
00:48:31,429 --> 00:48:32,926
Motherfucker.
832
00:48:35,370 --> 00:48:38,171
Hitman Two One, this is Hitman.
Interrogative:
833
00:48:38,418 --> 00:48:40,130
Why have we stopped? Over.
834
00:48:40,342 --> 00:48:42,425
Hitman, this is Hitman Two One.
835
00:48:42,694 --> 00:48:43,844
No more road.
836
00:48:47,241 --> 00:48:48,764
Just figuring out we're lost.
837
00:48:49,071 --> 00:48:51,644
I could have told him that
a half an hour ago.
838
00:48:52,264 --> 00:48:54,056
The whole battalion's
two kliks east of us
839
00:48:54,176 --> 00:48:56,626
on the other side of the Gharraf canal.
840
00:48:56,896 --> 00:48:59,146
We are now to the rear of everybody.
841
00:49:00,562 --> 00:49:02,312
He's our commander, Brad.
842
00:49:07,918 --> 00:49:09,953
Hitman Two, this is Hitman Actual.
843
00:49:11,122 --> 00:49:13,914
We're gonna backtrack.
Hitman Three will be on point.
844
00:49:14,494 --> 00:49:17,344
Colbert's team took
a wrong turn at the bridge.
845
00:49:35,741 --> 00:49:37,245
Hitman, this is Hitman Two.
846
00:49:37,365 --> 00:49:40,149
We have multiple unarmed civilians
fleeing the town en masse.
847
00:49:41,053 --> 00:49:43,503
We're gonna stop to question them. Over.
848
00:49:43,829 --> 00:49:45,679
This is Hitman. Roger that.
849
00:49:51,484 --> 00:49:54,705
Villagers say they are grateful
to be liberated by the Americans
850
00:49:55,174 --> 00:49:57,529
and look forward
to working hand-in-hand...
851
00:49:57,649 --> 00:50:00,169
You're lying, Meesh,
and they fucking know it.
852
00:50:01,556 --> 00:50:02,306
Meesh,
853
00:50:02,674 --> 00:50:05,315
cut whatever bullshit
the higher ups have told you to say.
854
00:50:05,435 --> 00:50:06,884
We're all alone out here.
855
00:50:07,275 --> 00:50:09,386
You fuck us, I'll smile killing you.
856
00:50:11,066 --> 00:50:13,725
When they hired me, they told me
to put a little spin on things,
857
00:50:13,845 --> 00:50:15,195
a little psy-ops.
858
00:50:15,467 --> 00:50:17,686
But you're right.
We're in this together.
859
00:50:18,744 --> 00:50:21,298
These dudes are saying
there are some bad dudes up ahead.
860
00:50:21,418 --> 00:50:23,692
They know we're coming,
and they want to hit us.
861
00:50:24,072 --> 00:50:25,527
And they hate America, man.
862
00:50:26,235 --> 00:50:28,447
I say we call in some air,
some Cobras, fuck them up.
863
00:50:28,609 --> 00:50:29,615
There is no air.
864
00:50:31,008 --> 00:50:32,558
The shamal is coming.
865
00:50:40,643 --> 00:50:42,950
Why do we get the so-called interpreter?
866
00:50:43,070 --> 00:50:45,815
He told me he works
directly for General Mattis.
867
00:50:45,935 --> 00:50:47,925
He told me he worked for the CIA.
868
00:50:48,087 --> 00:50:51,890
Back at Mathilda, he told me he could
hook me up with free satellite tv.
869
00:50:52,010 --> 00:50:53,578
Hitman Two, this is Godfather.
870
00:50:53,698 --> 00:50:55,935
I can't raise Hitman Actual,
but be advised,
871
00:50:56,055 --> 00:50:59,026
Raptor and Assassin
are taking heavy fire from the town.
872
00:50:59,146 --> 00:51:00,896
Roger that. Stay frosty.
873
00:51:01,356 --> 00:51:03,956
Two kliks up the road,
Alpha, Charlie and H&S are pinned down,
874
00:51:04,076 --> 00:51:06,746
taking heavy fire from the town.
Looks like another Nasiriyah.
875
00:51:06,866 --> 00:51:10,155
Hitman Two, this is Godfather.
We're gonna try to bypass the town.
876
00:51:10,625 --> 00:51:12,833
Copy.
Battalion's trying to find a way around.
877
00:51:12,953 --> 00:51:14,477
Link up with R.C.T. One.
878
00:51:14,597 --> 00:51:17,246
We hold this position
until instructed further.
879
00:51:19,899 --> 00:51:20,833
Gentlemen,
880
00:51:20,995 --> 00:51:22,835
we're looking at a pretty short ride.
881
00:51:23,063 --> 00:51:25,337
We're gonna link up
with regimental combat team.
882
00:51:26,053 --> 00:51:27,631
After which, we rack out tonight.
883
00:51:27,793 --> 00:51:29,842
- Aren't we going through the town?
- No.
884
00:51:30,275 --> 00:51:31,917
But I didn't get to shoot yet.
885
00:51:32,037 --> 00:51:34,975
Hey, that town stopped a whole regiment
with, like, tanks and shit.
886
00:51:35,095 --> 00:51:36,702
But I didn't even get one...{\- Trombley}
887
00:51:36,822 --> 00:51:39,435
If we went through that town,
we'd get smoked.
888
00:51:47,704 --> 00:51:51,102
That was a danger-close fire mission
right there. On the money.
889
00:51:51,222 --> 00:51:52,772
Good effect on target.
890
00:51:57,064 --> 00:51:59,325
Assassin, this is Godfather. How copy?
891
00:51:59,445 --> 00:52:00,878
Solid copy, Godfather.
892
00:52:00,998 --> 00:52:03,293
Outstanding fire mission. Stand by.
893
00:52:05,932 --> 00:52:07,880
Listen, this town is just up the road.
894
00:52:08,230 --> 00:52:10,174
I see it's not even named
here on my map.
895
00:52:10,598 --> 00:52:13,093
Frankly, Ferrando doesn't give a fuck
what they call it.
896
00:52:13,213 --> 00:52:15,330
I'm not gonna visit long
or make friends.
897
00:52:15,450 --> 00:52:16,809
We're planning to go through?
898
00:52:16,929 --> 00:52:20,179
Do we have a sit-rep
on enemy forces inside this town?
899
00:52:20,484 --> 00:52:23,012
Enough to stop Colonel Dowdy
and 7,000 R.C.T. Marines.
900
00:52:23,132 --> 00:52:24,624
Enough to stop Colonel Dowdy.
901
00:52:24,744 --> 00:52:28,475
But personally, Godfather doesn't like
being told what to do by the enemy.
902
00:52:28,595 --> 00:52:31,094
I don't like the fact that the enemy
had me sitting in this shithole
903
00:52:31,214 --> 00:52:32,655
for the past couple hours.
904
00:52:32,775 --> 00:52:35,272
I might choose a different hole,
somewhere else.
905
00:52:35,392 --> 00:52:38,035
I plan to find that hole
by going through that town up ahead.
906
00:52:38,972 --> 00:52:40,616
If there's one thing I learned{\these past days} in Iraq,
907
00:52:40,736 --> 00:52:42,383
there's no shortage of shitholes.
908
00:52:42,503 --> 00:52:44,625
More shitholes in this country
than oil wells.
909
00:52:47,680 --> 00:52:50,765
- Assassin, this is Godfather.
- Roger, Godfather. Standing by.
910
00:52:50,885 --> 00:52:53,043
Assassin,
Godfather thinks you did a shit-hot job
911
00:52:53,163 --> 00:52:55,352
calling in those danger-close fires.
912
00:52:55,472 --> 00:52:58,392
Just like you were shit-hot taking out
those {\forward }observers by the Nasiriyah bridge.
913
00:52:58,512 --> 00:52:59,372
Roger that.
914
00:52:59,492 --> 00:53:02,798
I want Assassin on point when we push
through that town. How copy?
915
00:53:02,918 --> 00:53:05,062
{\Godfather, }We found
there's an open route round the town.
916
00:53:05,224 --> 00:53:07,072
I want you to step off in five mikes.
917
00:53:07,192 --> 00:53:09,342
Push through that town. How copy?
918
00:53:10,364 --> 00:53:11,292
Honored.
919
00:53:12,337 --> 00:53:14,087
Through the city in five.
920
00:53:16,309 --> 00:53:17,831
$300,000, Trombley.
921
00:53:19,108 --> 00:53:22,658
That's the cost to raise
your average middle-class white kid.
922
00:53:23,648 --> 00:53:25,287
Maybe since your fiancee's Mexican
923
00:53:25,407 --> 00:53:28,765
and you'll have little half-Mexican
babies, you can cut corners,
924
00:53:28,885 --> 00:53:30,417
do it on the cheap.
925
00:53:31,277 --> 00:53:34,675
I bet Sergeant Espera's parents didn't
spend more than a hundred to raise him.
926
00:53:36,183 --> 00:53:38,533
But of course, look how he turned out.
927
00:53:39,080 --> 00:53:40,598
You against marriage, Sergeant?
928
00:53:43,027 --> 00:53:44,277
Brad got dumped.
929
00:53:47,272 --> 00:53:49,422
My sweetheart since junior high...
930
00:53:50,327 --> 00:53:51,277
left me...
931
00:53:51,752 --> 00:53:54,502
and married my best friend
since junior high.
932
00:53:55,011 --> 00:53:56,618
We're all still friends.
933
00:54:00,572 --> 00:54:03,754
They're one of those happy couples that
likes to take pictures of themselves
934
00:54:03,874 --> 00:54:06,624
and hang 'em up all over
their goddamn house.
935
00:54:08,749 --> 00:54:12,386
Sometimes I go over there just to look
at my ex-fiancee doing all the things
936
00:54:12,506 --> 00:54:14,757
I used to do with he
with my best friend.
937
00:54:17,723 --> 00:54:18,873
Surfing and...
938
00:54:19,677 --> 00:54:20,727
jet skiing.
939
00:54:23,634 --> 00:54:25,384
It's nice having friends.
940
00:54:29,223 --> 00:54:30,573
Change of orders.
941
00:54:31,006 --> 00:54:32,441
We're going through the town.
942
00:54:32,852 --> 00:54:35,861
Alpha's already rolling.
We're picking up the rear.
943
00:54:37,349 --> 00:54:38,573
It's just us.
944
00:54:38,869 --> 00:54:40,783
There's no air because of
a shamal moving in.
945
00:54:40,974 --> 00:54:43,911
We're the last element to roll through.
Nobody stops, nobody gets cut off.
946
00:54:45,363 --> 00:54:47,295
I'm glad you're my team leader.
947
00:54:47,415 --> 00:54:49,173
- Thank you, sir.
- Shit.
948
00:55:11,212 --> 00:55:12,562
We're way behind.
949
00:55:13,864 --> 00:55:15,352
I'm doing the best that I can.
950
00:55:15,472 --> 00:55:17,987
This isn't the 805
above La Jolla, you know?
951
00:55:19,289 --> 00:55:21,139
Bravo Three has a casualty.
952
00:55:22,152 --> 00:55:23,902
Took fire from both sides.
953
00:55:24,148 --> 00:55:26,098
- Who was it?
- I don't know.
954
00:55:26,968 --> 00:55:28,747
Alpha and H&S are through the town.
955
00:55:29,115 --> 00:55:30,082
Roger that.
956
00:55:41,143 --> 00:55:42,163
Gentlemen,
957
00:55:42,875 --> 00:55:45,825
from now on we're gonna have
to earn our stories.
958
00:56:16,332 --> 00:56:17,797
Hold your dispersion.
959
00:56:23,544 --> 00:56:26,894
Hitman Two says Alpha
cleared this town under heavy fire.
960
00:56:27,024 --> 00:56:28,515
No casualties were reported.
961
00:56:33,105 --> 00:56:35,592
Brah, why aren't they shooting at us?
962
00:56:48,885 --> 00:56:50,035
Contact! Run.
963
00:56:58,428 --> 00:56:59,778
Here we go, boys.
964
00:57:00,966 --> 00:57:02,508
What a fucking birthday.
965
00:57:03,087 --> 00:57:04,612
Happy birthday, bitch.
966
00:57:04,732 --> 00:57:06,428
Too bad you get shot in the face.
967
00:57:32,778 --> 00:57:34,206
Second-floor balcony...
968
00:57:35,149 --> 00:57:36,667
Shoot that motherfucker.
969
00:57:38,907 --> 00:57:40,338
Don't leave me here.
970
00:57:41,145 --> 00:57:42,811
- What?
- Don't leave me!
971
00:57:44,413 --> 00:57:46,161
Take that fucking gun out!
972
00:57:46,281 --> 00:57:48,231
- Fuck!
- Hit that building!
973
00:57:49,294 --> 00:57:50,514
Get down! Get down!
974
00:57:51,531 --> 00:57:53,081
Pick up and rain fire.
975
00:58:13,477 --> 00:58:14,727
Go, go, go, go!
976
00:58:36,837 --> 00:58:37,787
Slow down!
977
00:58:45,246 --> 00:58:46,195
God... fuck!
978
00:58:54,708 --> 00:58:56,477
I got one. I got one!
979
00:58:57,147 --> 00:58:58,697
Saw his knee explode.
980
00:58:59,187 --> 00:59:00,709
Fuck, the Mark-19's down!
981
00:59:08,272 --> 00:59:10,135
Hass is down. He caught a wire.
982
00:59:20,671 --> 00:59:21,940
Good, go!
983
00:59:22,348 --> 00:59:24,733
- Is Hasser good? Are we good to go?
- Go, go, go!
984
00:59:33,821 --> 00:59:35,452
All Hitman Victors, radio check.
985
00:59:42,300 --> 00:59:45,076
This is Two One Alpha, up 120 and up.
986
00:59:45,967 --> 00:59:48,089
Two One Bravo is up 700 and up.
987
00:59:48,867 --> 00:59:50,715
Hitman Two, this is Two Two,
988
00:59:50,963 --> 00:59:52,191
up 200 and up.
989
00:59:54,027 --> 00:59:55,431
This is Hitman Two Three,
990
00:59:55,627 --> 00:59:57,163
up 300 and up.
991
01:00:00,154 --> 01:00:01,822
We got fucking lit up.
992
01:00:01,942 --> 01:00:04,648
All Hitman Two Victors,
this is Hitman Two. Roger.
993
01:00:05,420 --> 01:00:06,120
Man!
994
01:00:07,021 --> 01:00:09,271
- Everybody is okay, right?
- Yes!
995
01:00:10,568 --> 01:00:11,915
I fucking got one.
996
01:00:14,238 --> 01:00:15,388
You all right?
997
01:00:21,010 --> 01:00:22,398
Fuck yeah, that was awesome!
998
01:00:22,518 --> 01:00:24,450
Did you see Walt?
He tried to kill himself.
999
01:00:24,570 --> 01:00:26,220
Thanks to your driving.
1000
01:00:28,611 --> 01:00:31,228
- That was fucking heavy, man.
- Fuck yeah, brother.
1001
01:00:31,348 --> 01:00:34,840
- Who was the casualty in Bravo Three?
- It was Darnold, man.
1002
01:00:34,960 --> 01:00:36,010
In the arm.
1003
01:00:37,585 --> 01:00:39,635
Yo, did you see my man Manimal?
1004
01:00:40,258 --> 01:00:42,908
Fucking wall of fire.
Wall, wall, wall, wall!
1005
01:00:43,064 --> 01:00:45,481
He brought that building down.
He saved our asses.
1006
01:00:45,643 --> 01:00:47,093
Yes, he did, he did!
1007
01:00:47,605 --> 01:00:48,655
Get off me!
1008
01:00:49,326 --> 01:00:50,876
This shit ain't funny.
1009
01:00:53,875 --> 01:00:57,625
If it goes a little different,
we could have all got killed today.
1010
01:00:58,801 --> 01:01:00,451
Don't pet a burning dog.
1011
01:01:00,914 --> 01:01:03,264
We damn sure pet one today, didn't we?
1012
01:01:03,384 --> 01:01:04,084
Yep.
1013
01:01:04,885 --> 01:01:07,950
Grooming standard!
1014
01:01:10,870 --> 01:01:12,392
By first light tomorry,
1015
01:01:12,512 --> 01:01:15,549
I expect all y'all to be clean-shaven.
1016
01:01:16,173 --> 01:01:18,339
After what we've just been through?
1017
01:01:19,004 --> 01:01:21,354
There's a lots can go wrong out here...
1018
01:01:22,454 --> 01:01:23,704
lack of battery,
1019
01:01:24,026 --> 01:01:24,976
cold chow,
1020
01:01:25,768 --> 01:01:26,918
lack of pussy,
1021
01:01:28,371 --> 01:01:32,321
but the one thing these men can
count on is the grooming standard.
1022
01:01:32,441 --> 01:01:34,571
I believe it always ought
to be there for them.
1023
01:01:35,311 --> 01:01:37,679
Sergeant Major, my company commander
informed me last night
1024
01:01:37,799 --> 01:01:40,849
that Godfather said
the men wouldn't have to shave.
1025
01:01:42,916 --> 01:01:44,566
In his infinite wisdom,
1026
01:01:45,894 --> 01:01:47,751
the battalion commander never said that.
1027
01:01:49,867 --> 01:01:52,617
You'd best check with
your company commander.
1028
01:01:58,132 --> 01:02:01,782
The one solid piece of information
he passed and he was wrong.
1029
01:02:05,034 --> 01:02:07,684
Ferrando believes
in the violence of action.
1030
01:02:09,415 --> 01:02:10,365
The enemy,
1031
01:02:11,365 --> 01:02:13,415
he stared us down in Nasiriyah.
1032
01:02:15,996 --> 01:02:17,946
But I wanted to show him today
1033
01:02:18,601 --> 01:02:21,551
That some Americans
won't back down from a fight.
1034
01:02:24,593 --> 01:02:27,343
I can put it in terms
of tactics or strategy.
1035
01:02:28,815 --> 01:02:30,265
I could quote Boyd.
1036
01:02:33,043 --> 01:02:34,693
The simple way to say it
1037
01:02:36,564 --> 01:02:39,114
is that some people
might reasonably fear
1038
01:02:39,620 --> 01:02:43,270
these Iraqis running around
trying to organize ways to kill us.
1039
01:02:44,205 --> 01:02:45,055
I don't.
1040
01:02:47,461 --> 01:02:49,445
And not because I'm a particularly
1041
01:02:49,565 --> 01:02:51,115
courageous individual.
1042
01:02:53,516 --> 01:02:55,366
I simply have a bigger fear.
1043
01:02:58,935 --> 01:03:00,566
In my darkest hours,
1044
01:03:02,435 --> 01:03:03,685
I sometimes fear
1045
01:03:04,766 --> 01:03:06,416
that I will do something
1046
01:03:07,339 --> 01:03:09,089
General Mattis won't like.
1047
01:03:13,474 --> 01:03:14,524
Gentlemen...
1048
01:03:18,633 --> 01:03:20,511
I have no such fears tonight.
1049
01:03:36,433 --> 01:03:37,183
Brad.
1050
01:03:38,958 --> 01:03:40,108
Brad, get up.
1051
01:03:40,852 --> 01:03:41,983
We have a mission
1052
01:03:42,103 --> 01:03:43,409
search and rescue.
1053
01:03:47,410 --> 01:03:49,916
One of the officers
went out to take a shit,
1054
01:03:50,445 --> 01:03:53,695
stepped over the berm
and hasn't been heard from since.
1055
01:03:53,925 --> 01:03:54,975
An officer.
1056
01:03:55,755 --> 01:03:57,105
From H&S company.
1057
01:03:57,785 --> 01:04:00,635
He's probably just lost
in the dark somewhere.
1058
01:04:15,444 --> 01:04:18,194
Fucking officers will be
the death of us yet.
81510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.