All language subtitles for Game.of.thrones.S08E06.720P.WEB.H264.MEMENTO-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,604 --> 00:00:02,062 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 2 00:00:05,479 --> 00:00:06,979 TYRION LANNISTER: Cersei's followers will abandon her 3 00:00:07,062 --> 00:00:08,354 if they know the war is lost. 4 00:00:08,563 --> 00:00:09,771 Give them that chance. 5 00:00:10,979 --> 00:00:12,145 If the city surrenders, 6 00:00:12,229 --> 00:00:13,895 they will ring the bells and raise the gates. 7 00:00:17,729 --> 00:00:19,895 (BELLS RING) 8 00:00:20,229 --> 00:00:21,813 (PANTING) 9 00:00:22,979 --> 00:00:25,771 (RINGING INTENSIFIES) 10 00:00:31,937 --> 00:00:34,937 (DISTANT SCREAMING) 11 00:00:43,020 --> 00:00:44,937 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 12 00:00:59,937 --> 00:01:02,979 [♪♪♪] 13 00:04:49,396 --> 00:04:50,937 I'll find you later. 14 00:04:53,646 --> 00:04:54,688 It's not safe. 15 00:04:58,145 --> 00:04:59,854 Let me send some men with you. 16 00:05:03,854 --> 00:05:05,187 I'm going alone. 17 00:05:51,062 --> 00:05:53,104 In the name of the one true queen, 18 00:05:53,187 --> 00:05:54,479 Daenerys Targaryen, 19 00:05:55,604 --> 00:05:57,271 I sentence you to die. 20 00:05:58,271 --> 00:05:59,604 JON: Grey Worm! 21 00:06:06,646 --> 00:06:08,354 It's over. 22 00:06:08,437 --> 00:06:09,813 These men are prisoners. 23 00:06:09,895 --> 00:06:12,521 It is not over until the queen's enemies are defeated. 24 00:06:12,604 --> 00:06:14,771 How much more defeated do you want them to be? 25 00:06:14,854 --> 00:06:16,937 -They're on their knees. -They are breathing. 26 00:06:18,104 --> 00:06:20,062 Look around you, friend. We won. 27 00:06:20,145 --> 00:06:22,479 I obey my queen's commands, not yours. 28 00:06:22,563 --> 00:06:24,854 JON: And what are the queen's commands? 29 00:06:26,145 --> 00:06:29,312 "Kill all who follow Cersei Lannister." 30 00:06:30,229 --> 00:06:31,604 These are free men. 31 00:06:32,563 --> 00:06:34,646 They chose to fight for her. 32 00:06:37,312 --> 00:06:39,813 DAVOS: Easy, men. Easy! Easy. 33 00:06:49,771 --> 00:06:50,729 Jon. 34 00:06:53,437 --> 00:06:55,646 We should speak with the queen. 35 00:07:20,437 --> 00:07:21,437 [GRUNTS SOFTLY] 36 00:10:06,437 --> 00:10:09,396 [♪♪♪] 37 00:10:14,604 --> 00:10:16,563 [PANTING SOFTLY] 38 00:10:32,062 --> 00:10:35,020 [♪♪♪] 39 00:10:48,104 --> 00:10:50,062 [CRYING] 40 00:10:59,895 --> 00:11:00,937 [SNIFFLES] 41 00:11:54,104 --> 00:11:56,187 [DOTHRAKI SHOUTING INDISTINCTLY] 42 00:11:58,521 --> 00:12:00,479 [HORSES NEIGHING] 43 00:12:09,604 --> 00:12:11,145 Hyah! 44 00:12:24,813 --> 00:12:27,813 [♪♪♪] 45 00:13:20,396 --> 00:13:22,354 [DROGON ROARS] 46 00:13:25,854 --> 00:13:27,563 [SIGHS] 47 00:13:27,646 --> 00:13:30,104 [DROGON ROARING] [DOTHRAKI CHEERING] 48 00:14:05,479 --> 00:14:08,437 [♪♪♪] 49 00:14:29,521 --> 00:14:31,271 [CHEERING WILDLY] 50 00:14:33,646 --> 00:14:35,771 [IN DOTHRAKI] 51 00:14:51,937 --> 00:14:53,937 [DOTHRAKI CHEERING] 52 00:15:12,104 --> 00:15:13,813 [ROARING] 53 00:15:26,813 --> 00:15:27,895 Torgo Nudho. 54 00:15:29,979 --> 00:15:33,854 [IN VALYRIAN] 55 00:15:50,145 --> 00:15:52,437 [SPEARS THUMPING] 56 00:16:30,895 --> 00:16:32,563 [SPEARS THUMPING] 57 00:16:54,104 --> 00:16:55,895 [DROGON ROARS] 58 00:16:59,895 --> 00:17:01,229 [DROGON ROARS] 59 00:17:06,895 --> 00:17:08,854 [DOTHRAKI CHEERING] 60 00:17:12,521 --> 00:17:15,479 [♪♪♪] 61 00:17:20,937 --> 00:17:21,979 [SIGHS] 62 00:17:49,563 --> 00:17:52,521 [♪♪♪] 63 00:18:04,312 --> 00:18:06,646 [DROGON ROARS] 64 00:18:09,813 --> 00:18:11,646 [IN ENGLISH] You freed your brother. 65 00:18:13,062 --> 00:18:14,813 You committed treason. 66 00:18:16,312 --> 00:18:18,646 I freed my brother. 67 00:18:21,396 --> 00:18:23,895 And you slaughtered a city. 68 00:19:04,437 --> 00:19:06,729 [IN VALYRIAN] 69 00:19:10,854 --> 00:19:13,813 [♪♪♪] 70 00:20:17,937 --> 00:20:19,937 What are you doing here? 71 00:20:22,646 --> 00:20:25,521 Hey, what happened? 72 00:20:25,604 --> 00:20:27,354 I came to kill Cersei. 73 00:20:28,771 --> 00:20:30,479 Your queen got there first. 74 00:20:32,187 --> 00:20:33,479 [SIGHS] 75 00:20:34,979 --> 00:20:37,020 JON: She's everyone's queen now. 76 00:20:37,104 --> 00:20:39,646 Try telling Sansa. 77 00:20:46,479 --> 00:20:48,145 Wait for me outside the city gates. 78 00:20:48,229 --> 00:20:49,979 -I'll come find you. -Jon. 79 00:20:52,145 --> 00:20:53,521 She knows who you are. 80 00:20:54,813 --> 00:20:56,145 Who you really are. 81 00:20:56,229 --> 00:20:58,646 You'll always be a threat to her. 82 00:21:01,187 --> 00:21:03,729 And I know a killer when I see one. 83 00:21:30,563 --> 00:21:32,187 [DOOR CLOSES] 84 00:21:36,145 --> 00:21:37,895 Did you bring any wine? 85 00:21:39,145 --> 00:21:40,187 No. 86 00:21:41,813 --> 00:21:43,312 Ah... 87 00:21:43,396 --> 00:21:44,354 Well... 88 00:21:46,312 --> 00:21:48,521 thank you for coming to see me. 89 00:21:49,813 --> 00:21:52,854 Our queen doesn't keep prisoners for long. 90 00:21:54,354 --> 00:21:57,437 I suppose there's a crude kind of justice. 91 00:21:59,229 --> 00:22:03,104 I betrayed my closest friend and watched him burn. 92 00:22:03,187 --> 00:22:06,312 Now Varys's ashes can tell my ashes: 93 00:22:06,396 --> 00:22:08,895 "See, I told you." 94 00:22:13,563 --> 00:22:15,521 It just occurred to me. 95 00:22:15,604 --> 00:22:17,229 I'm talking to the only man alive 96 00:22:17,312 --> 00:22:19,271 who knows where I'm going. 97 00:22:19,354 --> 00:22:20,688 [SIGHS] 98 00:22:20,771 --> 00:22:23,062 So is there life after death? 99 00:22:26,396 --> 00:22:27,895 Not that I've seen. 100 00:22:29,145 --> 00:22:31,437 I should be thankful. 101 00:22:31,521 --> 00:22:34,396 Oblivion is the best I could hope for. 102 00:22:35,729 --> 00:22:37,813 I strangled my lover. 103 00:22:37,895 --> 00:22:40,145 I shot my own father with a crossbow. 104 00:22:40,229 --> 00:22:41,354 I betrayed my queen. 105 00:22:41,437 --> 00:22:42,937 -You didn't. -I did. 106 00:22:44,771 --> 00:22:45,813 And I'd do it again, 107 00:22:45,895 --> 00:22:48,104 now that I've seen what I've seen. 108 00:22:49,437 --> 00:22:51,437 I chose my fate. 109 00:22:51,521 --> 00:22:54,312 The people of King's Landing did not. 110 00:22:56,604 --> 00:22:58,813 I can't justify what happened. 111 00:23:00,521 --> 00:23:01,604 I won't try. 112 00:23:04,895 --> 00:23:07,688 -But the war is over now. -Is it? 113 00:23:10,020 --> 00:23:12,979 When you heard her talking to her soldiers, 114 00:23:13,062 --> 00:23:16,187 did she sound like someone who's done fighting? 115 00:23:24,479 --> 00:23:27,312 She liberated the people of Slaver's Bay. 116 00:23:27,396 --> 00:23:30,521 She liberated the people of King's Landing. 117 00:23:30,604 --> 00:23:32,396 And she'll go on liberating 118 00:23:32,479 --> 00:23:35,563 until the people of the world are free... 119 00:23:35,646 --> 00:23:36,979 and she rules them all. 120 00:23:37,062 --> 00:23:40,396 And you've been by her side, counseling her. 121 00:23:40,479 --> 00:23:41,854 Until today. 122 00:23:43,396 --> 00:23:44,646 [SOFTLY] Until today. 123 00:23:48,312 --> 00:23:50,229 Varys was right. 124 00:23:50,312 --> 00:23:52,187 I was wrong. 125 00:23:52,271 --> 00:23:55,104 It was vanity to think I could guide her. 126 00:23:55,187 --> 00:23:57,437 Our queen's nature is fire and blood. 127 00:23:57,521 --> 00:24:00,104 You think our house words are stamped on our bodies 128 00:24:00,187 --> 00:24:02,271 when we're born and that's who we are? 129 00:24:02,354 --> 00:24:04,688 Then I'd be fire and blood too. 130 00:24:06,271 --> 00:24:07,396 She's not her father, 131 00:24:07,479 --> 00:24:09,020 no more than you're Tywin Lannister. 132 00:24:09,104 --> 00:24:14,437 My father was an evil man. My sister was an evil woman. 133 00:24:14,521 --> 00:24:15,813 Pile up all the bodies 134 00:24:15,895 --> 00:24:17,895 of all the people they ever killed, 135 00:24:17,979 --> 00:24:19,437 there still won't be half as many 136 00:24:19,521 --> 00:24:22,271 as our beautiful queen slaughtered in a single day. 137 00:24:22,354 --> 00:24:23,604 Cersei left her no choice. 138 00:24:23,688 --> 00:24:25,062 The moment the gates fell, 139 00:24:25,145 --> 00:24:26,187 the battle was over. 140 00:24:26,271 --> 00:24:28,271 She saw her friend beheaded. 141 00:24:28,354 --> 00:24:30,187 She saw her dragon shot out of the sky. 142 00:24:30,271 --> 00:24:32,104 And she burned down a city for it. 143 00:24:32,187 --> 00:24:34,688 Ah, it's easy to judge when you're standing 144 00:24:34,771 --> 00:24:35,937 far from the battlefield. 145 00:24:36,020 --> 00:24:37,688 Would you have done it? 146 00:24:39,271 --> 00:24:40,521 What? 147 00:24:42,020 --> 00:24:44,688 You've been up there, on a dragon's back. 148 00:24:44,771 --> 00:24:46,062 You've had that power. 149 00:24:46,145 --> 00:24:47,979 Would you have burned the city down? 150 00:24:51,895 --> 00:24:53,979 -I don't know. -[SCOFFS] 151 00:24:54,062 --> 00:24:55,479 Yes, you do. 152 00:24:57,521 --> 00:25:00,563 You won't say because you don't want to betray her... 153 00:25:02,437 --> 00:25:03,771 but you know. 154 00:25:12,104 --> 00:25:14,312 What's it matter what I'd do? 155 00:25:14,396 --> 00:25:17,563 It matters more than anything. 156 00:25:21,854 --> 00:25:24,604 When she murdered the slavers of Astapor, 157 00:25:25,937 --> 00:25:28,187 I'm sure no one but the slavers complained. 158 00:25:28,271 --> 00:25:30,145 After all, they were evil men. 159 00:25:30,229 --> 00:25:31,771 [SIGHS] 160 00:25:31,854 --> 00:25:35,688 When she crucified hundreds of Meereenese nobles, 161 00:25:35,771 --> 00:25:36,729 who could argue? 162 00:25:36,813 --> 00:25:38,312 They were evil men. 163 00:25:39,563 --> 00:25:43,145 The Dothraki khals she burned alive? 164 00:25:43,229 --> 00:25:45,813 They would have done worse to her. 165 00:25:47,271 --> 00:25:51,479 Everywhere she goes, evil men die 166 00:25:51,563 --> 00:25:53,688 and we cheer her for it. 167 00:25:55,062 --> 00:25:56,396 And she grows more powerful 168 00:25:56,479 --> 00:26:00,020 and more sure that she is good and right. 169 00:26:05,437 --> 00:26:06,729 She believes her destiny 170 00:26:06,813 --> 00:26:10,104 is to build a better world for everyone. 171 00:26:10,187 --> 00:26:11,646 If you believed that... 172 00:26:13,271 --> 00:26:14,479 if you truly believed it, 173 00:26:14,563 --> 00:26:15,729 wouldn't you kill 174 00:26:15,813 --> 00:26:18,563 whoever stood between you and paradise? 175 00:26:35,312 --> 00:26:37,187 [JON INHALES DEEPLY] 176 00:26:50,020 --> 00:26:52,187 I know you love her. 177 00:26:57,437 --> 00:26:59,354 I love her too. 178 00:27:03,020 --> 00:27:06,688 Not as successfully as you. 179 00:27:09,354 --> 00:27:13,854 But I believed in her with all my heart. 180 00:27:21,604 --> 00:27:25,020 Love is more powerful than reason. 181 00:27:26,729 --> 00:27:27,604 [SNIFFLES] 182 00:27:27,688 --> 00:27:29,771 We all know that. 183 00:27:29,854 --> 00:27:31,563 Look at my brother. 184 00:27:36,646 --> 00:27:38,937 "Love is the death of duty." 185 00:27:43,354 --> 00:27:44,563 [SNIFFLES] 186 00:27:44,646 --> 00:27:46,729 You just came up with that? 187 00:27:52,145 --> 00:27:55,563 Maester Aemon said it a long time ago. 188 00:28:00,646 --> 00:28:05,145 Sometimes duty is the death of love. 189 00:28:06,062 --> 00:28:07,563 [SNIFFLES] 190 00:28:10,563 --> 00:28:14,688 You are the shield that guards the realms of men. 191 00:28:14,771 --> 00:28:17,187 And you've always tried to do the right thing. 192 00:28:17,271 --> 00:28:18,937 No matter the cost, 193 00:28:19,937 --> 00:28:22,271 you've tried to protect people. 194 00:28:24,437 --> 00:28:27,604 Who is the greatest threat to the people now? 195 00:28:35,145 --> 00:28:37,771 It's a terrible thing I'm asking. 196 00:28:39,145 --> 00:28:41,187 It's also the right thing. 197 00:28:43,479 --> 00:28:46,937 Do you think I'm the last man she'll execute? 198 00:28:48,937 --> 00:28:50,187 Who is more dangerous 199 00:28:50,271 --> 00:28:53,646 than the rightful heir to the Iron Throne? 200 00:28:55,271 --> 00:28:56,688 [EXHALES SHAKILY] 201 00:29:06,646 --> 00:29:09,479 That's her decision. She is the queen. 202 00:29:18,229 --> 00:29:20,187 I'm sorry it came to this. 203 00:29:28,312 --> 00:29:30,479 [KNOCKS ON DOOR] 204 00:29:32,062 --> 00:29:33,854 And your sisters? 205 00:29:35,854 --> 00:29:38,729 Do you see them bending the knee? 206 00:29:40,145 --> 00:29:42,271 [FOOTSTEPS APPROACHING] 207 00:29:42,354 --> 00:29:44,104 My sisters will be loyal to the throne. 208 00:29:44,187 --> 00:29:47,937 Why do you think Sansa told me the truth about you? 209 00:29:48,020 --> 00:29:50,104 Because she doesn't want Dany to be queen. 210 00:29:50,187 --> 00:29:53,104 -She doesn't get to choose. -No. 211 00:29:53,187 --> 00:29:54,521 But you do. 212 00:29:54,604 --> 00:29:56,062 [KEY RATTLING] 213 00:29:56,145 --> 00:29:58,020 And you have to choose now. 214 00:30:09,604 --> 00:30:12,563 [♪♪♪] 215 00:30:59,104 --> 00:31:00,646 [GROWLS SOFTLY] 216 00:32:02,145 --> 00:32:05,145 [WOMAN VOCALIZING] 217 00:32:42,563 --> 00:32:45,521 [♪♪♪] 218 00:33:15,937 --> 00:33:18,312 [♪♪♪] 219 00:33:58,312 --> 00:34:00,854 When I was a girl, my brother told me it was made 220 00:34:00,937 --> 00:34:04,437 with 1000 swords from Aegon's fallen enemies. 221 00:34:07,312 --> 00:34:09,145 What do 1000 swords look like 222 00:34:09,229 --> 00:34:11,979 in the mind of a little girl who can't count to 20? 223 00:34:13,396 --> 00:34:17,229 I imagined a mountain of swords too high to climb. 224 00:34:17,312 --> 00:34:18,729 So many fallen enemies, 225 00:34:18,813 --> 00:34:21,020 you could only see the soles of Aegon's feet. 226 00:34:21,104 --> 00:34:22,271 JON: I saw them executing 227 00:34:22,354 --> 00:34:24,271 Lannister prisoners in the street. 228 00:34:25,563 --> 00:34:27,895 They said they were acting on your orders. 229 00:34:27,979 --> 00:34:31,187 -It was necessary. -Necessary? 230 00:34:31,271 --> 00:34:33,062 Have you been down there? 231 00:34:33,145 --> 00:34:34,396 Have you seen? 232 00:34:34,479 --> 00:34:37,229 Children, little children, burned! 233 00:34:40,020 --> 00:34:42,646 I tried to make peace with Cersei. 234 00:34:43,979 --> 00:34:47,521 She used their innocence as a weapon against me. 235 00:34:47,604 --> 00:34:49,396 She thought it would cripple me. 236 00:34:49,479 --> 00:34:51,145 And Tyrion? 237 00:34:54,479 --> 00:34:58,104 He conspired behind my back with my enemies. 238 00:34:58,187 --> 00:35:01,020 How have you treated people who've done the same to you, 239 00:35:01,104 --> 00:35:03,646 even when it broke your heart? 240 00:35:06,145 --> 00:35:07,688 Forgive him. 241 00:35:10,020 --> 00:35:11,729 -I can't. -You can. 242 00:35:13,354 --> 00:35:14,646 You can forgive all of them, 243 00:35:14,729 --> 00:35:17,437 make them see they made a mistake. 244 00:35:17,521 --> 00:35:19,354 Make them understand. 245 00:35:24,020 --> 00:35:26,020 Please, Dany. 246 00:35:29,229 --> 00:35:31,854 We can't hide behind small mercies. 247 00:35:33,187 --> 00:35:35,229 The world we need 248 00:35:35,312 --> 00:35:38,062 won't be built by men loyal to the world we have. 249 00:35:38,145 --> 00:35:42,145 The world we need is a world of mercy. It has to be. 250 00:35:42,229 --> 00:35:43,771 And it will be. 251 00:35:46,604 --> 00:35:51,563 It's not easy to see something that's never been before. 252 00:35:51,646 --> 00:35:54,020 [♪♪♪] 253 00:35:54,104 --> 00:35:55,895 A good world. 254 00:35:56,895 --> 00:35:58,563 How do you know? 255 00:36:00,437 --> 00:36:02,646 How do you know it'll be good? 256 00:36:02,729 --> 00:36:04,479 Because I know what is good. 257 00:36:05,854 --> 00:36:07,062 And so do you. 258 00:36:07,145 --> 00:36:09,479 -I don't. -You do. 259 00:36:09,563 --> 00:36:12,229 You do. You've always known. 260 00:36:15,062 --> 00:36:16,895 What about everyone else? 261 00:36:18,729 --> 00:36:22,062 All the other people who think they know what's good. 262 00:36:24,229 --> 00:36:26,396 They don't get to choose. 263 00:36:32,187 --> 00:36:33,354 Be with me. 264 00:36:34,937 --> 00:36:37,062 Build the new world with me. 265 00:36:37,145 --> 00:36:39,521 This is our reason. 266 00:36:39,604 --> 00:36:41,104 It has been from the beginning, 267 00:36:41,187 --> 00:36:44,354 since you were a little boy with a bastard's name 268 00:36:44,437 --> 00:36:47,937 and I was a little girl who couldn't count to 20. 269 00:36:48,771 --> 00:36:50,604 We do it together. 270 00:36:52,729 --> 00:36:55,854 [SOFTLY] We break the wheel together. 271 00:36:58,771 --> 00:37:00,437 You are my queen. 272 00:37:01,813 --> 00:37:04,688 Now, and always. 273 00:37:06,563 --> 00:37:09,521 [♪♪♪] 274 00:37:14,563 --> 00:37:16,187 [GRUNTS] 275 00:37:18,646 --> 00:37:20,646 [BOTH PANTING] 276 00:37:29,521 --> 00:37:31,479 [GASPING SOFTLY] 277 00:37:37,646 --> 00:37:38,729 [EXHALES] 278 00:37:42,396 --> 00:37:43,854 [EXHALES SHARPLY] 279 00:37:48,229 --> 00:37:49,854 [CRYING] 280 00:37:51,563 --> 00:37:54,563 [♪♪♪] 281 00:38:01,271 --> 00:38:03,229 [DROGON GROWLING] 282 00:38:12,521 --> 00:38:14,521 [DROGON ROARING] 283 00:38:44,271 --> 00:38:47,229 [♪♪♪] 284 00:39:06,437 --> 00:39:08,396 [GROWLING] 285 00:39:17,187 --> 00:39:18,479 [SNIFFS] 286 00:39:35,895 --> 00:39:37,937 [GROWLING] 287 00:39:44,437 --> 00:39:46,437 [ROARING] 288 00:40:23,813 --> 00:40:26,187 [♪♪♪] 289 00:41:09,479 --> 00:41:12,437 [♪♪♪] 290 00:41:52,229 --> 00:41:54,229 [WINGS FLAPPING] 291 00:43:05,312 --> 00:43:08,312 [FOOTSTEPS APPROACHING] 292 00:44:26,937 --> 00:44:28,396 Where's Jon? 293 00:44:28,479 --> 00:44:31,563 -He is our prisoner. SANSA: So is Lord Tyrion. 294 00:44:31,646 --> 00:44:33,895 They were both to be brought to this gathering. 295 00:44:33,979 --> 00:44:36,688 We will decide what we do with our prisoners. 296 00:44:36,771 --> 00:44:38,145 This is our city now. 297 00:44:38,229 --> 00:44:40,646 If you look outside the walls of your city, 298 00:44:40,729 --> 00:44:42,312 you'll find thousands of Northmen 299 00:44:42,396 --> 00:44:45,020 who will explain to you why harming Jon Snow 300 00:44:45,104 --> 00:44:46,771 is not in your interest. 301 00:44:46,854 --> 00:44:48,813 And you will find thousands of Unsullied 302 00:44:48,895 --> 00:44:50,062 who believe that it is. 303 00:44:50,145 --> 00:44:52,854 Some of you may be quick to forgive. 304 00:44:52,937 --> 00:44:55,020 The Ironborn are not. 305 00:44:55,104 --> 00:44:57,020 I swore to follow Daenerys Targaryen. 306 00:44:57,104 --> 00:44:58,854 You swore to follow a tyrant. 307 00:44:58,937 --> 00:45:00,729 She freed us from a tyrant. 308 00:45:00,813 --> 00:45:02,271 Cersei is gone because of her, 309 00:45:02,354 --> 00:45:04,688 and Jon Snow put a knife in her heart. 310 00:45:04,771 --> 00:45:07,020 Let the Unsullied give him what he deserves. 311 00:45:07,104 --> 00:45:09,062 Say another word about killing my brother 312 00:45:09,145 --> 00:45:10,437 and I'll cut your throat. 313 00:45:10,521 --> 00:45:11,937 Friends, please. 314 00:45:13,937 --> 00:45:17,145 We've been cutting each other's throats long enough. 315 00:45:17,229 --> 00:45:20,020 Torgo Nudho. Am I saying that properly? 316 00:45:23,563 --> 00:45:25,187 If it weren't for you and your men, 317 00:45:25,271 --> 00:45:27,688 we would've lost the war with the dead. 318 00:45:27,771 --> 00:45:30,354 This country owes you a debt it can never repay, 319 00:45:30,437 --> 00:45:32,062 but let us try. 320 00:45:32,145 --> 00:45:34,187 There is land in the Reach. 321 00:45:34,271 --> 00:45:35,521 Good land. 322 00:45:35,604 --> 00:45:38,145 The people that used to live there are gone. 323 00:45:38,229 --> 00:45:40,229 Make it your own. Start your own house 324 00:45:40,312 --> 00:45:42,771 with the Unsullied as your bannermen. 325 00:45:42,854 --> 00:45:44,729 We've had enough war. 326 00:45:44,813 --> 00:45:47,062 Thousands of you, thousands of them. 327 00:45:47,145 --> 00:45:49,062 You know how it ends. 328 00:45:49,145 --> 00:45:50,854 We need to find a better way. 329 00:45:50,937 --> 00:45:53,396 We do not need payment. 330 00:45:53,479 --> 00:45:54,979 We need justice. 331 00:45:56,187 --> 00:45:57,979 Jon Snow cannot go free. 332 00:46:01,229 --> 00:46:02,895 It's not for you to decide. 333 00:46:02,979 --> 00:46:04,479 You are not here to speak! 334 00:46:05,729 --> 00:46:08,062 Everyone has heard enough words from you. 335 00:46:10,145 --> 00:46:11,979 You're right. 336 00:46:12,062 --> 00:46:14,688 And no one's any better for it. 337 00:46:16,020 --> 00:46:18,187 But it's not for you to decide. 338 00:46:19,854 --> 00:46:22,104 Jon committed his crime here. 339 00:46:22,187 --> 00:46:25,688 His fate is for our king to decide. 340 00:46:25,771 --> 00:46:27,062 Or our queen. 341 00:46:27,145 --> 00:46:29,354 We don't have a king or queen. 342 00:46:30,688 --> 00:46:33,688 You're the most powerful people in Westeros. 343 00:46:36,062 --> 00:46:37,688 Choose one. 344 00:46:47,312 --> 00:46:48,854 Make your choice, then. 345 00:47:11,563 --> 00:47:13,145 My lords and ladies... 346 00:47:13,229 --> 00:47:14,437 [CLEARS THROAT] 347 00:47:16,563 --> 00:47:21,145 I suppose this is the most important moment of our lives. 348 00:47:21,229 --> 00:47:23,479 What we decide today will reverberate 349 00:47:23,563 --> 00:47:25,271 through the annals of history. 350 00:47:25,354 --> 00:47:27,312 I stand before you 351 00:47:27,396 --> 00:47:30,396 as one of the senior lords in the country. 352 00:47:31,271 --> 00:47:33,062 A veteran of two wars. 353 00:47:34,229 --> 00:47:35,771 And I like to think my experience 354 00:47:35,854 --> 00:47:39,688 has led to some small skill in statecraft 355 00:47:39,771 --> 00:47:41,187 -and underst-- SANSA: Uncle? 356 00:47:44,104 --> 00:47:45,104 Please sit. 357 00:47:46,646 --> 00:47:48,020 [SCOFFS] 358 00:47:50,312 --> 00:47:51,813 [CLEARS THROAT SOFTLY] 359 00:48:05,646 --> 00:48:06,937 [STUMBLES] 360 00:48:13,521 --> 00:48:15,020 [SIGHS] 361 00:48:17,062 --> 00:48:19,479 Well, we have to choose someone. 362 00:48:19,563 --> 00:48:20,813 Um, ahem... 363 00:48:20,895 --> 00:48:22,688 Why just us? 364 00:48:26,813 --> 00:48:27,979 Um-- 365 00:48:29,729 --> 00:48:32,062 We represent all the great houses, 366 00:48:32,145 --> 00:48:33,437 but whomever we choose, 367 00:48:33,521 --> 00:48:36,813 they won't just rule over lords and ladies. 368 00:48:36,895 --> 00:48:40,229 Maybe the decision about what's best for everyone 369 00:48:40,312 --> 00:48:41,479 should be left to... 370 00:48:42,646 --> 00:48:45,354 well, everyone. 371 00:48:54,895 --> 00:48:57,062 [ALL LAUGHING] 372 00:48:58,854 --> 00:49:01,771 Maybe we should give the dogs a vote as well. 373 00:49:01,854 --> 00:49:03,354 I'll ask my horse. 374 00:49:12,521 --> 00:49:15,104 I suppose you want the crown. 375 00:49:15,187 --> 00:49:16,604 Me? 376 00:49:17,187 --> 00:49:18,688 The Imp? 377 00:49:20,312 --> 00:49:22,688 Half the people hate me for serving Daenerys, 378 00:49:22,771 --> 00:49:24,895 the other half hate me for betraying her. 379 00:49:26,854 --> 00:49:30,354 -Can't think of a worse choice. -Who, then? 380 00:49:36,854 --> 00:49:41,062 I've had nothing to do but think these past few weeks. 381 00:49:42,771 --> 00:49:45,145 About our bloody history. 382 00:49:46,563 --> 00:49:48,771 About the mistakes we've made. 383 00:49:59,729 --> 00:50:02,062 What unites people? 384 00:50:04,437 --> 00:50:05,895 Armies? 385 00:50:07,437 --> 00:50:08,813 Gold? 386 00:50:11,104 --> 00:50:12,895 Flags? 387 00:50:19,604 --> 00:50:21,229 Stories. 388 00:50:23,104 --> 00:50:25,312 There's nothing in the world more powerful 389 00:50:25,396 --> 00:50:26,604 than a good story. 390 00:50:28,937 --> 00:50:30,604 Nothing can stop it. 391 00:50:31,937 --> 00:50:33,813 No enemy can defeat it. 392 00:50:35,563 --> 00:50:37,187 And who has a better story... 393 00:50:38,479 --> 00:50:40,145 than Bran the Broken? 394 00:50:44,020 --> 00:50:47,271 The boy who fell from a high tower and lived. 395 00:50:48,771 --> 00:50:52,854 He knew he'd never walk again, so he learned to fly. 396 00:50:54,020 --> 00:50:56,437 He crossed beyond the Wall, 397 00:50:56,521 --> 00:50:58,020 a crippled boy, 398 00:50:58,104 --> 00:51:00,813 and became the Three-Eyed Raven. 399 00:51:03,187 --> 00:51:05,187 He is our memory, 400 00:51:05,271 --> 00:51:07,937 the keeper of all our stories. 401 00:51:08,020 --> 00:51:12,479 The wars, weddings, births, massacres, famines. 402 00:51:12,563 --> 00:51:14,479 Our triumphs, 403 00:51:14,563 --> 00:51:17,104 mm, our defeats, 404 00:51:17,187 --> 00:51:18,312 our past. 405 00:51:20,187 --> 00:51:22,979 Who better to lead us into the future? 406 00:51:25,979 --> 00:51:29,771 Bran has no interest in ruling and he can't father children. 407 00:51:29,854 --> 00:51:31,062 Good. 408 00:51:31,145 --> 00:51:33,646 Sons of kings can be cruel and stupid, 409 00:51:33,729 --> 00:51:35,145 as you well know. 410 00:51:36,187 --> 00:51:38,145 His will never torment us. 411 00:51:42,229 --> 00:51:45,521 That is the wheel our queen wanted to break. 412 00:51:45,604 --> 00:51:48,854 [♪♪♪] 413 00:51:52,688 --> 00:51:55,771 From now on, rulers will not be born. 414 00:51:55,854 --> 00:51:58,688 They will be chosen on this spot 415 00:51:58,771 --> 00:52:01,771 by the lords and ladies of Westeros... 416 00:52:01,854 --> 00:52:04,020 to serve the realm. 417 00:52:12,062 --> 00:52:14,062 I know you don't want it. 418 00:52:15,271 --> 00:52:18,854 I know you don't care about power. 419 00:52:20,937 --> 00:52:24,895 But I ask you now, if we choose you... 420 00:52:26,479 --> 00:52:27,937 will you wear the crown? 421 00:52:29,604 --> 00:52:32,688 Will you lead the Seven Kingdoms to the best of your abilities 422 00:52:32,771 --> 00:52:35,563 from this day until your last day? 423 00:52:41,229 --> 00:52:44,145 Why do you think I came all this way? 424 00:52:50,729 --> 00:52:52,895 To Brandon of House Stark... 425 00:52:54,354 --> 00:52:55,563 I say aye. 426 00:52:55,646 --> 00:52:57,729 [♪♪♪] 427 00:53:07,187 --> 00:53:08,229 SAMWELL: Aye. 428 00:53:14,937 --> 00:53:15,937 Aye. 429 00:53:17,229 --> 00:53:18,187 Aye. 430 00:53:21,271 --> 00:53:22,354 MAN 1: Aye. 431 00:53:25,229 --> 00:53:26,187 Aye. 432 00:53:30,813 --> 00:53:32,521 Aye. 433 00:53:32,604 --> 00:53:34,187 MAN 2: Aye. 434 00:53:34,271 --> 00:53:35,521 YARA: Aye. 435 00:53:35,604 --> 00:53:37,646 MAN 3: Aye. MAN 4: Aye. 436 00:53:37,729 --> 00:53:38,688 Aye. 437 00:53:40,604 --> 00:53:43,271 I'm not sure I get a vote, but aye. 438 00:53:45,396 --> 00:53:46,354 Aye. 439 00:53:57,521 --> 00:53:59,813 I love you, little brother. I always will. 440 00:53:59,895 --> 00:54:01,646 You'll be a good king. 441 00:54:02,895 --> 00:54:05,187 But tens of thousands of Northmen 442 00:54:05,271 --> 00:54:08,062 fell in the Great War defending all of Westeros. 443 00:54:08,145 --> 00:54:10,145 And those who survived have seen too much 444 00:54:10,229 --> 00:54:13,145 and fought too hard ever to kneel again. 445 00:54:15,854 --> 00:54:19,354 The North will remain an independent kingdom, 446 00:54:19,437 --> 00:54:21,479 as it was for thousands of years. 447 00:54:32,312 --> 00:54:35,521 [♪♪♪] 448 00:54:46,604 --> 00:54:49,437 All hail Bran the Broken, 449 00:54:49,521 --> 00:54:50,646 First of His Name, 450 00:54:50,729 --> 00:54:53,937 King of the Andals and the First Men, 451 00:54:54,020 --> 00:54:58,729 Lord of the Six Kingdoms and Protector of the Realm. 452 00:55:01,521 --> 00:55:04,521 ALL: All hail Bran the Broken! 453 00:55:04,604 --> 00:55:07,563 [♪♪♪] 454 00:55:16,354 --> 00:55:18,145 BRAN: Lord Tyrion... 455 00:55:19,563 --> 00:55:21,354 you will be my Hand. 456 00:55:21,437 --> 00:55:23,145 N-- 457 00:55:23,229 --> 00:55:26,479 No, Your Grace, I don't want it. 458 00:55:26,563 --> 00:55:28,646 BRAN: And I don't want to be king. 459 00:55:30,729 --> 00:55:33,020 I don't deserve it. 460 00:55:33,104 --> 00:55:35,979 I thought I was wise, but I wasn't. 461 00:55:36,062 --> 00:55:40,145 I thought I knew what was right, but I didn't. 462 00:55:42,479 --> 00:55:43,979 Choose Ser Davos. 463 00:55:44,062 --> 00:55:45,437 Choose anyone else. 464 00:55:45,521 --> 00:55:47,813 -I choose you. -You cannot. 465 00:55:47,895 --> 00:55:49,646 Yes, I can. 466 00:55:49,729 --> 00:55:52,145 -I'm king. -This man is a criminal. 467 00:55:52,229 --> 00:55:55,521 -He deserves justice. -He just got it. 468 00:55:55,604 --> 00:55:58,062 He's made many terrible mistakes. 469 00:55:58,145 --> 00:56:01,604 He's going to spend the rest of his life fixing them. 470 00:56:06,354 --> 00:56:08,020 It is not enough. 471 00:56:16,062 --> 00:56:18,854 TYRION: Giving you to the Unsullied would start a war. 472 00:56:20,271 --> 00:56:22,437 Letting you walk free would start a war. 473 00:56:23,604 --> 00:56:25,020 So our new king has chosen 474 00:56:25,104 --> 00:56:26,854 to send you to the Night's Watch. 475 00:56:28,937 --> 00:56:30,521 There's still a Night's Watch? 476 00:56:32,771 --> 00:56:34,354 The world will always need a home 477 00:56:34,437 --> 00:56:35,854 for bastards and broken men. 478 00:56:37,521 --> 00:56:38,854 [SIGHS] 479 00:56:40,937 --> 00:56:43,062 You shall take no wife, 480 00:56:43,145 --> 00:56:45,229 hold no lands, 481 00:56:45,312 --> 00:56:46,854 father no children. 482 00:56:49,979 --> 00:56:52,813 The Unsullied wanted your head of course, 483 00:56:52,895 --> 00:56:56,229 but Grey Worm has accepted the justice of a life sentence. 484 00:56:57,895 --> 00:57:01,062 Sansa and Arya wanted you freed, 485 00:57:01,145 --> 00:57:05,145 but they understand our new king needs to make peace. 486 00:57:05,229 --> 00:57:06,688 No one is very happy. 487 00:57:07,854 --> 00:57:09,729 Which means it's a good compromise, 488 00:57:09,813 --> 00:57:10,729 I suppose. 489 00:57:12,688 --> 00:57:14,396 Was it right? 490 00:57:17,479 --> 00:57:18,979 What I did? 491 00:57:21,854 --> 00:57:23,604 What we did. 492 00:57:27,271 --> 00:57:29,229 It doesn't feel right. 493 00:57:35,854 --> 00:57:38,354 Ask me again in 10 years. 494 00:58:00,854 --> 00:58:04,312 I don't expect we'll ever see each other again. 495 00:58:08,312 --> 00:58:09,729 I wouldn't be so sure. 496 00:58:10,979 --> 00:58:12,479 A few years as Hand of the King 497 00:58:12,563 --> 00:58:15,563 would make anyone want to piss off the edge of the world. 498 00:58:26,104 --> 00:58:29,062 [♪♪♪] 499 00:59:05,895 --> 00:59:07,646 [HORSE NEIGHS] 500 00:59:13,521 --> 00:59:16,479 [MAN SHOUTS INDISTINCTLY] 501 00:59:23,646 --> 00:59:25,771 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 502 00:59:55,062 --> 00:59:56,688 [IN VALYRIAN] 503 00:59:57,437 --> 00:59:58,895 [IN VALYRIAN] 504 01:00:03,729 --> 01:00:06,688 [♪♪♪] 505 01:00:34,354 --> 01:00:37,020 SANSA: I wish there had been another way. 506 01:00:38,521 --> 01:00:40,020 Can you forgive me? 507 01:00:52,271 --> 01:00:54,771 The North is free, thanks to you. 508 01:00:56,813 --> 01:00:58,937 But they lost their king. 509 01:01:00,229 --> 01:01:03,062 Ned Stark's daughter will speak for them. 510 01:01:05,145 --> 01:01:07,563 She's the best they could ask for. 511 01:01:13,688 --> 01:01:16,646 [♪♪♪] 512 01:01:27,521 --> 01:01:30,563 You can come see me, you know, at Castle Black. 513 01:01:31,771 --> 01:01:33,354 I can't. 514 01:01:33,437 --> 01:01:37,020 You think anyone will dare tell you women aren't allowed? 515 01:01:37,104 --> 01:01:38,521 [CHUCKLES] 516 01:01:42,729 --> 01:01:44,187 I'm not going back north. 517 01:01:46,229 --> 01:01:47,688 Where are you going? 518 01:01:49,771 --> 01:01:51,937 What's west of Westeros? 519 01:01:53,437 --> 01:01:54,312 [CHUCKLES] 520 01:01:54,396 --> 01:01:55,895 I don't know. 521 01:01:55,979 --> 01:01:57,271 No one knows. 522 01:01:58,479 --> 01:02:00,688 It's where all the maps stop. 523 01:02:02,771 --> 01:02:04,479 That's where I'm going. 524 01:02:13,396 --> 01:02:14,646 You have your Needle? 525 01:02:15,979 --> 01:02:16,979 Right here. 526 01:02:22,312 --> 01:02:23,813 [ARYA CRYING] 527 01:02:39,062 --> 01:02:40,729 Your Grace. 528 01:02:49,604 --> 01:02:52,312 I'm sorry I wasn't there when you needed me. 529 01:02:54,354 --> 01:02:57,271 You were exactly where you were supposed to be. 530 01:03:08,979 --> 01:03:10,104 [SIGHS] 531 01:03:20,729 --> 01:03:22,396 [♪♪♪] 532 01:03:58,145 --> 01:04:01,104 [♪♪♪] 533 01:05:12,229 --> 01:05:15,521 [♪♪♪] 534 01:06:05,937 --> 01:06:07,604 [SIGHS] 535 01:06:49,604 --> 01:06:51,396 [DOOR OPENS] 536 01:06:56,979 --> 01:06:58,271 [CLEARS THROAT] 537 01:07:10,937 --> 01:07:12,604 That's not-- Uh-- 538 01:07:18,104 --> 01:07:19,187 What's this? 539 01:07:19,271 --> 01:07:21,854 A Song of Ice and Fire. 540 01:07:21,937 --> 01:07:23,854 Archmaester Ebrose's history of the wars 541 01:07:23,937 --> 01:07:26,187 following the death of King Robert. 542 01:07:26,271 --> 01:07:28,479 I helped him with the title. 543 01:07:31,229 --> 01:07:33,895 I suppose I come in for some heavy criticism. 544 01:07:33,979 --> 01:07:36,354 Oh, I wouldn't say that. 545 01:07:36,437 --> 01:07:39,145 Oh, he's kind to me. Never would've guessed. 546 01:07:43,396 --> 01:07:44,854 He's not kind? 547 01:07:45,854 --> 01:07:47,312 -He... -He what? 548 01:07:48,437 --> 01:07:50,521 What does he say about me? 549 01:07:55,854 --> 01:07:59,479 I don't believe you're mentioned, ahem. 550 01:08:14,813 --> 01:08:16,563 [DOOR OPENS] 551 01:08:16,646 --> 01:08:17,813 [CLEARS THROAT] 552 01:08:18,479 --> 01:08:19,688 [CLEARS THROAT] 553 01:08:21,062 --> 01:08:22,229 -Your Grace. -Your Grace. 554 01:08:22,312 --> 01:08:23,521 -Your Grace. -Your Grace. 555 01:08:42,354 --> 01:08:45,437 We appear to be missing a Master of Whisperers. 556 01:08:45,521 --> 01:08:47,104 And a Master of Laws. 557 01:08:47,187 --> 01:08:49,521 -And a Master of War. -Yes, Your Grace. 558 01:08:49,604 --> 01:08:51,563 Suitable prospects will be brought to you 559 01:08:51,646 --> 01:08:53,563 for an audience in the coming weeks. 560 01:08:54,854 --> 01:08:57,396 And Drogon? Any word? 561 01:08:57,479 --> 01:08:59,437 He was last spotted flying east, toward-- 562 01:08:59,521 --> 01:09:01,229 The farther away, the better. 563 01:09:02,979 --> 01:09:04,229 Perhaps I can find him. 564 01:09:05,396 --> 01:09:06,895 Do carry on with the rest. 565 01:09:08,062 --> 01:09:09,937 As you wish, Your Grace. 566 01:09:12,104 --> 01:09:13,604 Ser Podrick. 567 01:09:20,104 --> 01:09:22,145 [TYRION CLEARS THROAT] 568 01:09:22,229 --> 01:09:24,895 We serve at your pleasure, King Bran the Broken, 569 01:09:24,979 --> 01:09:28,563 ruler of the Six Kingdoms and Protector of the Realm. 570 01:09:28,646 --> 01:09:30,729 -Long may he reign. -Long may he reign. 571 01:09:30,813 --> 01:09:32,771 -Long may he reign. -Long may he reign. 572 01:09:32,854 --> 01:09:34,229 Long may he reign. 573 01:09:35,729 --> 01:09:36,895 That will improve. 574 01:09:38,062 --> 01:09:39,396 I'm sure it will. 575 01:09:44,688 --> 01:09:46,813 [CLEARS THROAT, COUGHS] 576 01:09:46,895 --> 01:09:49,104 Ser Bronn of the Blackwater, 577 01:09:49,187 --> 01:09:50,312 Lord of Highgarden, 578 01:09:50,396 --> 01:09:52,020 Lord Paramount of the Reach 579 01:09:52,104 --> 01:09:53,521 and Master of Coin, 580 01:09:53,604 --> 01:09:57,187 would you say the crown's debt to you has been paid? 581 01:09:57,271 --> 01:09:59,062 In full, my lord Hand. 582 01:09:59,145 --> 01:10:00,187 Good. 583 01:10:00,271 --> 01:10:02,521 Time to start incurring a new one. 584 01:10:02,604 --> 01:10:03,979 We have hungry people to feed. 585 01:10:04,062 --> 01:10:05,854 Can we expect some assistance in this regard? 586 01:10:05,937 --> 01:10:07,521 BRONN: Indeed we can. 587 01:10:07,604 --> 01:10:11,145 Lord Davos, we have an armada to rebuild and ports to repair. 588 01:10:11,229 --> 01:10:13,312 We have. These projects will begin as soon as 589 01:10:13,396 --> 01:10:16,688 the Master of Coin and Lord of Lofty Titles provides funding. 590 01:10:16,771 --> 01:10:20,020 The Master of Coin looks forward to helping the Master of Ships, 591 01:10:20,104 --> 01:10:22,813 but first he has to ensure we're not wasting coin, 592 01:10:22,895 --> 01:10:24,729 or soon there won't be no more coin. 593 01:10:24,813 --> 01:10:25,979 "Any more." 594 01:10:26,062 --> 01:10:27,521 You Master of Grammar now too? 595 01:10:27,604 --> 01:10:29,396 Grandmaester, ahem, 596 01:10:29,479 --> 01:10:31,688 it is my theory, based on my years of work 597 01:10:31,771 --> 01:10:33,020 on the Casterly Rock sewers, 598 01:10:33,104 --> 01:10:35,145 that clean water leads to a healthier population. 599 01:10:35,229 --> 01:10:37,979 The Archmaester has done some research on this subject 600 01:10:38,062 --> 01:10:39,104 and it turns out-- 601 01:10:39,187 --> 01:10:41,437 The strong live and the weak don't. 602 01:10:41,521 --> 01:10:43,437 Find the best builders and set them to the task. 603 01:10:43,521 --> 01:10:47,020 BRONN: Oh, speaking of builders, all the best brothels burned down. 604 01:10:47,104 --> 01:10:49,854 The Master of Coin is willing to fund reconstruction. 605 01:10:49,937 --> 01:10:52,895 SAMWELL: Uh...the Archmaester is less than enthusiastic 606 01:10:52,979 --> 01:10:55,229 about the salutary effects of brothels. 607 01:10:55,312 --> 01:10:57,771 BRONN: Well, I imagine he isn't using them properly. 608 01:10:57,854 --> 01:11:00,020 BRIENNE: I think we can all agree that ships 609 01:11:00,104 --> 01:11:01,646 take precedence over brothels. 610 01:11:01,729 --> 01:11:04,396 BRONN: I think that's a very presumptuous statement. 611 01:11:05,813 --> 01:11:07,354 TYRION: I once brought a jackass 612 01:11:07,437 --> 01:11:09,688 and a honeycomb into a brothel. 613 01:11:11,312 --> 01:11:14,312 [WIND WHISTLING] 614 01:11:16,604 --> 01:11:18,563 [HORN SOUNDING] 615 01:11:42,354 --> 01:11:45,020 [INHALES AND EXHALES HEAVILY] 616 01:12:26,521 --> 01:12:29,479 [♪♪♪] 617 01:13:43,271 --> 01:13:46,229 [♪♪♪] 618 01:14:27,437 --> 01:14:28,729 [GHOST WHINES] 619 01:14:42,437 --> 01:14:45,437 [♪♪♪] 620 01:15:29,187 --> 01:15:31,020 MAN: The Queen in the North! 621 01:15:31,104 --> 01:15:33,020 ALL [CHANTING]: The Queen in the North! 622 01:15:33,104 --> 01:15:34,813 The Queen in the North! 623 01:15:34,895 --> 01:15:36,479 The Queen in the North! 624 01:15:36,563 --> 01:15:37,979 The Queen in the North! 625 01:15:38,062 --> 01:15:39,771 The Queen in the North! 626 01:16:04,104 --> 01:16:06,104 [WIND WHISTLING] 627 01:16:37,604 --> 01:16:40,312 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 628 01:17:18,813 --> 01:17:21,771 [♪♪♪] 629 01:17:24,354 --> 01:17:27,354 [CHOIR VOCALIZING] 42160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.