Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,606 --> 00:00:06,064
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪
2
00:00:09,481 --> 00:00:10,981
TYRION LANNISTER: Cersei's
followers will abandon her
3
00:00:11,064 --> 00:00:12,356
if they know the war is lost.
4
00:00:12,565 --> 00:00:13,773
Give them that chance.
5
00:00:14,981 --> 00:00:16,147
If the city surrenders,
6
00:00:16,231 --> 00:00:17,897
they will ring the bells
and raise the gates.
7
00:00:21,731 --> 00:00:23,897
(BELLS RING)
8
00:00:24,231 --> 00:00:25,815
(PANTING)
9
00:00:26,981 --> 00:00:29,773
(RINGING INTENSIFIES)
10
00:00:35,939 --> 00:00:38,939
(DISTANT SCREAMING)
11
00:00:47,022 --> 00:00:48,939
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
12
00:04:53,398 --> 00:04:54,939
I'll find you later.
13
00:04:57,648 --> 00:04:58,690
It's not safe.
14
00:05:02,147 --> 00:05:03,856
Let me send some men with you.
15
00:05:07,856 --> 00:05:09,189
I'm going alone.
16
00:05:55,064 --> 00:05:57,106
In the name
of the one true queen,
17
00:05:57,189 --> 00:05:58,481
Daenerys Targaryen,
18
00:05:59,606 --> 00:06:01,273
I sentence you to die.
19
00:06:02,273 --> 00:06:03,606
JON:
Grey Worm!
20
00:06:10,648 --> 00:06:12,356
It's over.
21
00:06:12,439 --> 00:06:13,815
These men are prisoners.
22
00:06:13,897 --> 00:06:16,523
It is not over until the queen's
enemies are defeated.
23
00:06:16,606 --> 00:06:18,773
How much more defeated
do you want them to be?
24
00:06:18,856 --> 00:06:20,939
- They're on their knees.
- They are breathing.
25
00:06:22,106 --> 00:06:24,064
Look around you, friend. We won.
26
00:06:24,147 --> 00:06:26,481
I obey my queen's commands,
not yours.
27
00:06:26,565 --> 00:06:28,856
JON:
And what are
the queen's commands?
28
00:06:30,147 --> 00:06:33,314
"Kill all who follow
Cersei Lannister."
29
00:06:34,231 --> 00:06:35,606
These are free men.
30
00:06:36,565 --> 00:06:38,648
They chose to fight for her.
31
00:06:41,314 --> 00:06:43,815
DAVOS:
Easy, men. Easy! Easy.
32
00:06:53,773 --> 00:06:54,731
Jon.
33
00:06:57,439 --> 00:06:59,648
We should speak with the queen.
34
00:12:13,606 --> 00:12:15,147
Hyah!
35
00:15:30,815 --> 00:15:31,897
Torgo Nudho.
36
00:18:13,815 --> 00:18:15,648
You freed your brother.
37
00:18:17,064 --> 00:18:18,815
You committed treason.
38
00:18:20,314 --> 00:18:22,648
I freed my brother.
39
00:18:25,398 --> 00:18:27,897
And you slaughtered a city.
40
00:20:21,939 --> 00:20:23,939
What are you doing here?
41
00:20:26,648 --> 00:20:29,523
Hey, what happened?
42
00:20:29,606 --> 00:20:31,356
I came to kill Cersei.
43
00:20:32,773 --> 00:20:34,481
Your queen got there first.
44
00:20:38,981 --> 00:20:41,022
JON:
She's everyone's queen now.
45
00:20:41,106 --> 00:20:43,648
Try telling Sansa.
46
00:20:50,481 --> 00:20:52,147
Wait for me
outside the city gates.
47
00:20:52,231 --> 00:20:53,981
- I'll come find you.
- Jon.
48
00:20:56,147 --> 00:20:57,523
She knows who you are.
49
00:20:58,815 --> 00:21:00,147
Who you really are.
50
00:21:00,231 --> 00:21:02,648
You'll always
be a threat to her.
51
00:21:05,189 --> 00:21:07,731
And I know a killer
when I see one.
52
00:21:40,147 --> 00:21:41,897
Did you bring any wine?
53
00:21:43,147 --> 00:21:44,189
No.
54
00:21:45,815 --> 00:21:47,314
Ah...
55
00:21:47,398 --> 00:21:48,356
Well...
56
00:21:50,314 --> 00:21:52,523
thank you for coming
to see me.
57
00:21:53,815 --> 00:21:56,856
Our queen doesn't keep prisoners
for long.
58
00:21:58,356 --> 00:22:01,439
I suppose there's
a crude kind of justice.
59
00:22:03,231 --> 00:22:07,106
I betrayed my closest friend
and watched him burn.
60
00:22:07,189 --> 00:22:10,314
Now Varys's ashes
can tell my ashes:
61
00:22:10,398 --> 00:22:12,897
"See, I told you."
62
00:22:17,565 --> 00:22:19,523
It just occurred to me.
63
00:22:19,606 --> 00:22:21,231
I'm talking
to the only man alive
64
00:22:21,314 --> 00:22:23,273
who knows where I'm going.
65
00:22:24,773 --> 00:22:27,064
So is there life after death?
66
00:22:30,398 --> 00:22:31,897
Not that I've seen.
67
00:22:33,147 --> 00:22:35,439
I should be thankful.
68
00:22:35,523 --> 00:22:38,398
Oblivion is the best
I could hope for.
69
00:22:39,731 --> 00:22:41,815
I strangled my lover.
70
00:22:41,897 --> 00:22:44,147
I shot my own father
with a crossbow.
71
00:22:44,231 --> 00:22:45,356
I betrayed my queen.
72
00:22:45,439 --> 00:22:46,939
- You didn't.
- I did.
73
00:22:48,773 --> 00:22:49,815
And I'd do it again,
74
00:22:49,897 --> 00:22:52,106
now that I've seen
what I've seen.
75
00:22:53,439 --> 00:22:55,439
I chose my fate.
76
00:22:55,523 --> 00:22:58,314
The people
of King's Landing did not.
77
00:23:00,606 --> 00:23:02,815
I can't justify what happened.
78
00:23:04,523 --> 00:23:05,606
I won't try.
79
00:23:08,897 --> 00:23:11,690
- But the war is over now.
- Is it?
80
00:23:14,022 --> 00:23:16,981
When you heard her
talking to her soldiers,
81
00:23:17,064 --> 00:23:20,189
did she sound like someone
who's done fighting?
82
00:23:28,481 --> 00:23:31,314
She liberated the people
of Slaver's Bay.
83
00:23:31,398 --> 00:23:34,523
She liberated the people
of King's Landing.
84
00:23:34,606 --> 00:23:36,398
And she'll go on liberating
85
00:23:36,481 --> 00:23:39,565
until the people of the world
are free...
86
00:23:39,648 --> 00:23:40,981
and she rules them all.
87
00:23:41,064 --> 00:23:44,398
And you've been by her side,
counseling her.
88
00:23:44,481 --> 00:23:45,856
Until today.
89
00:23:47,398 --> 00:23:48,648
Until today.
90
00:23:52,314 --> 00:23:54,231
Varys was right.
91
00:23:54,314 --> 00:23:56,189
I was wrong.
92
00:23:56,273 --> 00:23:59,106
It was vanity
to think I could guide her.
93
00:23:59,189 --> 00:24:01,439
Our queen's nature
is fire and blood.
94
00:24:01,523 --> 00:24:04,106
You think our house words
are stamped on our bodies
95
00:24:04,189 --> 00:24:06,273
when we're born
and that's who we are?
96
00:24:06,356 --> 00:24:08,690
Then I'd be fire and blood too.
97
00:24:10,273 --> 00:24:11,398
She's not her father,
98
00:24:11,481 --> 00:24:13,022
no more than
you're Tywin Lannister.
99
00:24:13,106 --> 00:24:18,439
My father was an evil man.
My sister was an evil woman.
100
00:24:18,523 --> 00:24:19,815
Pile up all the bodies
101
00:24:19,897 --> 00:24:21,897
of all the people
they ever killed,
102
00:24:21,981 --> 00:24:23,439
there still won't be
half as many
103
00:24:23,523 --> 00:24:26,273
as our beautiful queen
slaughtered in a single day.
104
00:24:26,356 --> 00:24:27,606
Cersei left her no choice.
105
00:24:27,690 --> 00:24:29,064
The moment the gates fell,
106
00:24:29,147 --> 00:24:30,189
the battle was over.
107
00:24:30,273 --> 00:24:32,273
She saw her friend beheaded.
108
00:24:32,356 --> 00:24:34,189
She saw her dragon
shot out of the sky.
109
00:24:34,273 --> 00:24:36,106
And she burned down
a city for it.
110
00:24:36,189 --> 00:24:38,690
Ah, it's easy to judge
when you're standing
111
00:24:38,773 --> 00:24:39,939
far from the battlefield.
112
00:24:40,022 --> 00:24:41,690
Would you have done it?
113
00:24:43,273 --> 00:24:44,523
What?
114
00:24:46,022 --> 00:24:48,690
You've been up there,
on a dragon's back.
115
00:24:48,773 --> 00:24:50,064
You've had that power.
116
00:24:50,147 --> 00:24:51,981
Would you have burned
the city down?
117
00:24:55,897 --> 00:24:57,981
- I don't know.
118
00:24:58,064 --> 00:24:59,481
Yes, you do.
119
00:25:01,523 --> 00:25:04,565
You won't say because
you don't want to betray her...
120
00:25:06,439 --> 00:25:07,773
but you know.
121
00:25:16,106 --> 00:25:18,314
What's it matter what I'd do?
122
00:25:18,398 --> 00:25:21,565
It matters more than anything.
123
00:25:25,856 --> 00:25:28,606
When she murdered
the slavers of Astapor,
124
00:25:29,939 --> 00:25:32,189
I'm sure no one
but the slavers complained.
125
00:25:32,273 --> 00:25:34,147
After all, they were evil men.
126
00:25:35,856 --> 00:25:39,690
When she crucified hundreds
of Meereenese nobles,
127
00:25:39,773 --> 00:25:40,731
who could argue?
128
00:25:40,815 --> 00:25:42,314
They were evil men.
129
00:25:43,565 --> 00:25:47,147
The Dothraki khals
she burned alive?
130
00:25:47,231 --> 00:25:49,815
They would have
done worse to her.
131
00:25:51,273 --> 00:25:55,481
Everywhere she goes,
evil men die
132
00:25:55,565 --> 00:25:57,690
and we cheer her for it.
133
00:25:59,064 --> 00:26:00,398
And she grows more powerful
134
00:26:00,481 --> 00:26:04,022
and more sure
that she is good and right.
135
00:26:09,439 --> 00:26:10,731
She believes her destiny
136
00:26:10,815 --> 00:26:14,106
is to build a better world
for everyone.
137
00:26:14,189 --> 00:26:15,648
If you believed that...
138
00:26:17,273 --> 00:26:18,481
if you truly believed it,
139
00:26:18,565 --> 00:26:19,731
wouldn't you kill
140
00:26:19,815 --> 00:26:22,565
whoever stood between
you and paradise?
141
00:26:54,022 --> 00:26:56,189
I know you love her.
142
00:27:01,439 --> 00:27:03,356
I love her too.
143
00:27:07,022 --> 00:27:10,690
Not as successfully as you.
144
00:27:13,356 --> 00:27:17,856
But I believed in her
with all my heart.
145
00:27:25,606 --> 00:27:29,022
Love is more powerful
than reason.
146
00:27:31,690 --> 00:27:33,773
We all know that.
147
00:27:33,856 --> 00:27:35,565
Look at my brother.
148
00:27:40,648 --> 00:27:42,939
"Love is the death of duty."
149
00:27:48,648 --> 00:27:50,731
You just came up with that?
150
00:27:56,147 --> 00:27:59,565
Maester Aemon said it
a long time ago.
151
00:28:04,648 --> 00:28:09,147
Sometimes
duty is the death of love.
152
00:28:14,565 --> 00:28:18,690
You are the shield
that guards the realms of men.
153
00:28:18,773 --> 00:28:21,189
And you've always tried
to do the right thing.
154
00:28:21,273 --> 00:28:22,939
No matter the cost,
155
00:28:23,939 --> 00:28:26,273
you've tried to protect people.
156
00:28:28,439 --> 00:28:31,606
Who is the greatest threat
to the people now?
157
00:28:39,147 --> 00:28:41,773
It's a terrible thing
I'm asking.
158
00:28:43,147 --> 00:28:45,189
It's also the right thing.
159
00:28:47,481 --> 00:28:50,939
Do you think I'm the last man
she'll execute?
160
00:28:52,939 --> 00:28:54,189
Who is more dangerous
161
00:28:54,273 --> 00:28:57,648
than the rightful heir
to the Iron Throne?
162
00:29:10,648 --> 00:29:13,481
That's her decision.
She is the queen.
163
00:29:22,231 --> 00:29:24,189
I'm sorry it came to this.
164
00:29:36,064 --> 00:29:37,856
And your sisters?
165
00:29:39,856 --> 00:29:42,731
Do you see them
bending the knee?
166
00:29:46,356 --> 00:29:48,106
My sisters will be loyal
to the throne.
167
00:29:48,189 --> 00:29:51,939
Why do you think Sansa
told me the truth about you?
168
00:29:52,022 --> 00:29:54,106
Because she doesn't want Dany
to be queen.
169
00:29:54,189 --> 00:29:57,106
- She doesn't get to choose.
- No.
170
00:29:57,189 --> 00:29:58,523
But you do.
171
00:30:00,147 --> 00:30:02,022
And you have to choose now.
172
00:34:02,314 --> 00:34:04,856
When I was a girl,
my brother told me it was made
173
00:34:04,939 --> 00:34:08,439
with 1000 swords
from Aegon's fallen enemies.
174
00:34:11,314 --> 00:34:13,147
What do 1000 swords look like
175
00:34:13,231 --> 00:34:15,981
in the mind of a little girl
who can't count to 20?
176
00:34:17,398 --> 00:34:21,231
I imagined a mountain of swords
too high to climb.
177
00:34:21,314 --> 00:34:22,731
So many fallen enemies,
178
00:34:22,815 --> 00:34:25,022
you could only see
the soles of Aegon's feet.
179
00:34:25,106 --> 00:34:26,273
JON:
I saw them executing
180
00:34:26,356 --> 00:34:28,273
Lannister prisoners
in the street.
181
00:34:29,565 --> 00:34:31,897
They said they were acting
on your orders.
182
00:34:31,981 --> 00:34:35,189
- It was necessary.
- Necessary?
183
00:34:35,273 --> 00:34:37,064
Have you been down there?
184
00:34:37,147 --> 00:34:38,398
Have you seen?
185
00:34:38,481 --> 00:34:41,231
Children,
little children, burned!
186
00:34:44,022 --> 00:34:46,648
I tried to make peace
with Cersei.
187
00:34:47,981 --> 00:34:51,523
She used their innocence
as a weapon against me.
188
00:34:51,606 --> 00:34:53,398
She thought
it would cripple me.
189
00:34:53,481 --> 00:34:55,147
And Tyrion?
190
00:34:58,481 --> 00:35:02,106
He conspired behind my back
with my enemies.
191
00:35:02,189 --> 00:35:05,022
How have you treated people
who've done the same to you,
192
00:35:05,106 --> 00:35:07,648
even when it broke your heart?
193
00:35:10,147 --> 00:35:11,690
Forgive him.
194
00:35:14,022 --> 00:35:15,731
- I can't.
- You can.
195
00:35:17,356 --> 00:35:18,648
You can forgive all of them,
196
00:35:18,731 --> 00:35:21,439
make them see
they made a mistake.
197
00:35:21,523 --> 00:35:23,356
Make them understand.
198
00:35:28,022 --> 00:35:30,022
Please, Dany.
199
00:35:33,231 --> 00:35:35,856
We can't hide behind
small mercies.
200
00:35:37,189 --> 00:35:39,231
The world we need
201
00:35:39,314 --> 00:35:42,064
won't be built by men
loyal to the world we have.
202
00:35:42,147 --> 00:35:46,147
The world we need is a world
of mercy. It has to be.
203
00:35:46,231 --> 00:35:47,773
And it will be.
204
00:35:50,606 --> 00:35:55,565
It's not easy to see something
that's never been before.
205
00:35:58,106 --> 00:35:59,897
A good world.
206
00:36:00,897 --> 00:36:02,565
How do you know?
207
00:36:04,439 --> 00:36:06,648
How do you know it'll be good?
208
00:36:06,731 --> 00:36:08,481
Because I know what is good.
209
00:36:09,856 --> 00:36:11,064
And so do you.
210
00:36:11,147 --> 00:36:13,481
- I don't.
- You do.
211
00:36:13,565 --> 00:36:16,231
You do. You've always known.
212
00:36:19,064 --> 00:36:20,897
What about everyone else?
213
00:36:22,731 --> 00:36:26,064
All the other people
who think they know what's good.
214
00:36:28,231 --> 00:36:30,398
They don't get to choose.
215
00:36:36,189 --> 00:36:37,356
Be with me.
216
00:36:38,939 --> 00:36:41,064
Build the new world with me.
217
00:36:41,147 --> 00:36:43,523
This is our reason.
218
00:36:43,606 --> 00:36:45,106
It has been
from the beginning,
219
00:36:45,189 --> 00:36:48,356
since you were a little boy
with a bastard's name
220
00:36:48,439 --> 00:36:51,939
and I was a little girl
who couldn't count to 20.
221
00:36:52,773 --> 00:36:54,606
We do it together.
222
00:36:56,731 --> 00:36:59,856
We break the wheel together.
223
00:37:02,773 --> 00:37:04,439
You are my queen.
224
00:37:05,815 --> 00:37:08,690
Now, and always.
225
00:44:30,939 --> 00:44:32,398
Where's Jon?
226
00:44:32,481 --> 00:44:35,565
- He is our prisoner.
SANSA: So is Lord Tyrion.
227
00:44:35,648 --> 00:44:37,897
They were both to be brought
to this gathering.
228
00:44:37,981 --> 00:44:40,690
We will decide what we do
with our prisoners.
229
00:44:40,773 --> 00:44:42,147
This is our city now.
230
00:44:42,231 --> 00:44:44,648
If you look outside the walls
of your city,
231
00:44:44,731 --> 00:44:46,314
you'll find thousands
of Northmen
232
00:44:46,398 --> 00:44:49,022
who will explain to you
why harming Jon Snow
233
00:44:49,106 --> 00:44:50,773
is not in your interest.
234
00:44:50,856 --> 00:44:52,815
And you will find
thousands of Unsullied
235
00:44:52,897 --> 00:44:54,064
who believe that it is.
236
00:44:54,147 --> 00:44:56,856
Some of you may be
quick to forgive.
237
00:44:56,939 --> 00:44:59,022
The Ironborn are not.
238
00:44:59,106 --> 00:45:01,022
I swore to follow
Daenerys Targaryen.
239
00:45:01,106 --> 00:45:02,856
You swore to follow a tyrant.
240
00:45:02,939 --> 00:45:04,731
She freed us from a tyrant.
241
00:45:04,815 --> 00:45:06,273
Cersei is gone because of her,
242
00:45:06,356 --> 00:45:08,690
and Jon Snow put a knife
in her heart.
243
00:45:08,773 --> 00:45:11,022
Let the Unsullied give him
what he deserves.
244
00:45:11,106 --> 00:45:13,064
Say another word
about killing my brother
245
00:45:13,147 --> 00:45:14,439
and I'll cut your throat.
246
00:45:14,523 --> 00:45:15,939
Friends, please.
247
00:45:17,939 --> 00:45:21,147
We've been cutting each other's
throats long enough.
248
00:45:21,231 --> 00:45:24,022
Torgo Nudho.
Am I saying that properly?
249
00:45:27,565 --> 00:45:29,189
If it weren't for you
and your men,
250
00:45:29,273 --> 00:45:31,690
we would've lost the war
with the dead.
251
00:45:31,773 --> 00:45:34,356
This country owes you
a debt it can never repay,
252
00:45:34,439 --> 00:45:36,064
but let us try.
253
00:45:36,147 --> 00:45:38,189
There is land in the Reach.
254
00:45:38,273 --> 00:45:39,523
Good land.
255
00:45:39,606 --> 00:45:42,147
The people that used to live
there are gone.
256
00:45:42,231 --> 00:45:44,231
Make it your own.
Start your own house
257
00:45:44,314 --> 00:45:46,773
with the Unsullied
as your bannermen.
258
00:45:46,856 --> 00:45:48,731
We've had enough war.
259
00:45:48,815 --> 00:45:51,064
Thousands of you,
thousands of them.
260
00:45:51,147 --> 00:45:53,064
You know how it ends.
261
00:45:53,147 --> 00:45:54,856
We need to find a better way.
262
00:45:54,939 --> 00:45:57,398
We do not need payment.
263
00:45:57,481 --> 00:45:58,981
We need justice.
264
00:46:00,189 --> 00:46:01,981
Jon Snow cannot go free.
265
00:46:05,231 --> 00:46:06,897
It's not for you to decide.
266
00:46:06,981 --> 00:46:08,481
You are not here to speak!
267
00:46:09,731 --> 00:46:12,064
Everyone has heard enough words
from you.
268
00:46:14,147 --> 00:46:15,981
You're right.
269
00:46:16,064 --> 00:46:18,690
And no one's any better for it.
270
00:46:20,022 --> 00:46:22,189
But it's not for you to decide.
271
00:46:23,856 --> 00:46:26,106
Jon committed his crime here.
272
00:46:26,189 --> 00:46:29,690
His fate
is for our king to decide.
273
00:46:29,773 --> 00:46:31,064
Or our queen.
274
00:46:31,147 --> 00:46:33,356
We don't have a king or queen.
275
00:46:34,690 --> 00:46:37,690
You're the most powerful people
in Westeros.
276
00:46:40,064 --> 00:46:41,690
Choose one.
277
00:46:51,314 --> 00:46:52,856
Make your choice, then.
278
00:47:15,565 --> 00:47:17,147
My lords and ladies...
279
00:47:20,565 --> 00:47:25,147
I suppose this is the most
important moment of our lives.
280
00:47:25,231 --> 00:47:27,481
What we decide today
will reverberate
281
00:47:27,565 --> 00:47:29,273
through the annals of history.
282
00:47:29,356 --> 00:47:31,314
I stand before you
283
00:47:31,398 --> 00:47:34,398
as one of the senior lords
in the country.
284
00:47:35,273 --> 00:47:37,064
A veteran of two wars.
285
00:47:38,231 --> 00:47:39,773
And I like to think
my experience
286
00:47:39,856 --> 00:47:43,690
has led to some small skill
in statecraft
287
00:47:43,773 --> 00:47:45,189
- and underst—
SANSA: Uncle?
288
00:47:48,106 --> 00:47:49,106
Please sit.
289
00:48:21,064 --> 00:48:23,481
Well, we have to choose someone.
290
00:48:23,565 --> 00:48:24,815
Um, ahem...
291
00:48:24,897 --> 00:48:26,690
Why just us?
292
00:48:30,815 --> 00:48:31,981
Um—
293
00:48:33,731 --> 00:48:36,064
We represent
all the great houses,
294
00:48:36,147 --> 00:48:37,439
but whomever we choose,
295
00:48:37,523 --> 00:48:40,815
they won't just rule over
lords and ladies.
296
00:48:40,897 --> 00:48:44,231
Maybe the decision about
what's best for everyone
297
00:48:44,314 --> 00:48:45,481
should be left to...
298
00:48:46,648 --> 00:48:49,356
well, everyone.
299
00:49:02,856 --> 00:49:05,773
Maybe we should give the dogs
a vote as well.
300
00:49:05,856 --> 00:49:07,356
I'll ask my horse.
301
00:49:16,523 --> 00:49:19,106
I suppose you want the crown.
302
00:49:19,189 --> 00:49:20,606
Me?
303
00:49:21,189 --> 00:49:22,690
The Imp?
304
00:49:24,314 --> 00:49:26,690
Half the people hate me
for serving Daenerys,
305
00:49:26,773 --> 00:49:28,897
the other half hate me
for betraying her.
306
00:49:30,856 --> 00:49:34,356
- Can't think of a worse choice.
- Who, then?
307
00:49:40,856 --> 00:49:45,064
I've had nothing to do but think
these past few weeks.
308
00:49:46,773 --> 00:49:49,147
About our bloody history.
309
00:49:50,565 --> 00:49:52,773
About the mistakes we've made.
310
00:50:03,731 --> 00:50:06,064
What unites people?
311
00:50:08,439 --> 00:50:09,897
Armies?
312
00:50:11,439 --> 00:50:12,815
Gold?
313
00:50:15,106 --> 00:50:16,897
Flags?
314
00:50:23,606 --> 00:50:25,231
Stories.
315
00:50:27,106 --> 00:50:29,314
There's nothing in the world
more powerful
316
00:50:29,398 --> 00:50:30,606
than a good story.
317
00:50:32,939 --> 00:50:34,606
Nothing can stop it.
318
00:50:35,939 --> 00:50:37,815
No enemy can defeat it.
319
00:50:39,565 --> 00:50:41,189
And who has a better story...
320
00:50:42,481 --> 00:50:44,147
than Bran the Broken?
321
00:50:48,022 --> 00:50:51,273
The boy who fell
from a high tower and lived.
322
00:50:52,773 --> 00:50:56,856
He knew he'd never walk again,
so he learned to fly.
323
00:50:58,022 --> 00:51:00,439
He crossed beyond the Wall,
324
00:51:00,523 --> 00:51:02,022
a crippled boy,
325
00:51:02,106 --> 00:51:04,815
and became the Three-Eyed Raven.
326
00:51:07,189 --> 00:51:09,189
He is our memory,
327
00:51:09,273 --> 00:51:11,939
the keeper of all our stories.
328
00:51:12,022 --> 00:51:16,481
The wars, weddings, births,
massacres, famines.
329
00:51:16,565 --> 00:51:18,481
Our triumphs,
330
00:51:18,565 --> 00:51:21,106
mm, our defeats,
331
00:51:21,189 --> 00:51:22,314
our past.
332
00:51:24,189 --> 00:51:26,981
Who better to lead us
into the future?
333
00:51:29,981 --> 00:51:33,773
Bran has no interest in ruling
and he can't father children.
334
00:51:33,856 --> 00:51:35,064
Good.
335
00:51:35,147 --> 00:51:37,648
Sons of kings
can be cruel and stupid,
336
00:51:37,731 --> 00:51:39,147
as you well know.
337
00:51:40,189 --> 00:51:42,147
His will never torment us.
338
00:51:46,231 --> 00:51:49,523
That is the wheel
our queen wanted to break.
339
00:51:56,690 --> 00:51:59,773
From now on,
rulers will not be born.
340
00:51:59,856 --> 00:52:02,690
They will be chosen
on this spot
341
00:52:02,773 --> 00:52:05,773
by the lords and ladies
of Westeros...
342
00:52:05,856 --> 00:52:08,022
to serve the realm.
343
00:52:16,064 --> 00:52:18,064
I know you don't want it.
344
00:52:19,273 --> 00:52:22,856
I know you don't care
about power.
345
00:52:24,939 --> 00:52:28,897
But I ask you now,
if we choose you...
346
00:52:30,481 --> 00:52:31,939
will you wear the crown?
347
00:52:33,606 --> 00:52:36,690
Will you lead the Seven Kingdoms
to the best of your abilities
348
00:52:36,773 --> 00:52:39,565
from this day
until your last day?
349
00:52:45,231 --> 00:52:48,147
Why do you think
I came all this way?
350
00:52:54,731 --> 00:52:56,897
To Brandon of House Stark...
351
00:52:58,356 --> 00:52:59,565
I say aye.
352
00:53:11,189 --> 00:53:12,231
SAMWELL:
Aye.
353
00:53:18,939 --> 00:53:19,939
Aye.
354
00:53:21,231 --> 00:53:22,189
Aye.
355
00:53:25,273 --> 00:53:26,356
MAN 1:
Aye.
356
00:53:29,231 --> 00:53:30,189
Aye.
357
00:53:34,815 --> 00:53:36,523
Aye.
358
00:53:36,606 --> 00:53:38,189
MAN 2:
Aye.
359
00:53:38,273 --> 00:53:39,523
YARA:
Aye.
360
00:53:39,606 --> 00:53:41,648
MAN 3: Aye.
MAN 4: Aye.
361
00:53:41,731 --> 00:53:42,690
Aye.
362
00:53:44,606 --> 00:53:47,273
I'm not sure I get a vote,
but aye.
363
00:53:49,398 --> 00:53:50,356
Aye.
364
00:54:01,523 --> 00:54:03,815
I love you, little brother.
I always will.
365
00:54:03,897 --> 00:54:05,648
You'll be a good king.
366
00:54:06,897 --> 00:54:09,189
But tens of thousands
of Northmen
367
00:54:09,273 --> 00:54:12,064
fell in the Great War
defending all of Westeros.
368
00:54:12,147 --> 00:54:14,147
And those who survived
have seen too much
369
00:54:14,231 --> 00:54:17,147
and fought too hard
ever to kneel again.
370
00:54:19,856 --> 00:54:23,356
The North will remain
an independent kingdom,
371
00:54:23,439 --> 00:54:25,481
as it was
for thousands of years.
372
00:54:50,606 --> 00:54:53,439
All hail Bran the Broken,
373
00:54:53,523 --> 00:54:54,648
First of His Name,
374
00:54:54,731 --> 00:54:57,939
King of the Andals
and the First Men,
375
00:54:58,022 --> 00:55:02,731
Lord of the Six Kingdoms
and Protector of the Realm.
376
00:55:05,523 --> 00:55:08,523
ALL:
All hail Bran the Broken!
377
00:55:20,356 --> 00:55:22,147
BRAN:
Lord Tyrion...
378
00:55:23,565 --> 00:55:25,356
you will be my Hand.
379
00:55:25,439 --> 00:55:27,147
N—
380
00:55:27,231 --> 00:55:30,481
No, Your Grace,
I don't want it.
381
00:55:30,565 --> 00:55:32,648
BRAN:
And I don't want to be king.
382
00:55:34,731 --> 00:55:37,022
I don't deserve it.
383
00:55:37,106 --> 00:55:39,981
I thought I was wise,
but I wasn't.
384
00:55:40,064 --> 00:55:44,147
I thought I knew what was right,
but I didn't.
385
00:55:46,481 --> 00:55:47,981
Choose Ser Davos.
386
00:55:48,064 --> 00:55:49,439
Choose anyone else.
387
00:55:49,523 --> 00:55:51,815
- I choose you.
- You cannot.
388
00:55:51,897 --> 00:55:53,648
Yes, I can.
389
00:55:53,731 --> 00:55:56,147
- I'm king.
- This man is a criminal.
390
00:55:56,231 --> 00:55:59,523
- He deserves justice.
- He just got it.
391
00:55:59,606 --> 00:56:02,064
He's made many
terrible mistakes.
392
00:56:02,147 --> 00:56:05,606
He's going to spend the rest
of his life fixing them.
393
00:56:10,356 --> 00:56:12,022
It is not enough.
394
00:56:20,064 --> 00:56:22,856
TYRION:
Giving you to the Unsullied
would start a war.
395
00:56:24,273 --> 00:56:26,439
Letting you walk free
would start a war.
396
00:56:27,606 --> 00:56:29,022
So our new king has chosen
397
00:56:29,106 --> 00:56:30,856
to send you
to the Night's Watch.
398
00:56:32,939 --> 00:56:34,523
There's still a Night's Watch?
399
00:56:36,773 --> 00:56:38,356
The world will always
need a home
400
00:56:38,439 --> 00:56:39,856
for bastards and broken men.
401
00:56:44,939 --> 00:56:47,064
You shall take no wife,
402
00:56:47,147 --> 00:56:49,231
hold no lands,
403
00:56:49,314 --> 00:56:50,856
father no children.
404
00:56:53,981 --> 00:56:56,815
The Unsullied wanted your head
of course,
405
00:56:56,897 --> 00:57:00,231
but Grey Worm has accepted
the justice of a life sentence.
406
00:57:01,897 --> 00:57:05,064
Sansa and Arya wanted you freed,
407
00:57:05,147 --> 00:57:09,147
but they understand our new king
needs to make peace.
408
00:57:09,231 --> 00:57:10,690
No one is very happy.
409
00:57:11,856 --> 00:57:13,731
Which means
it's a good compromise,
410
00:57:13,815 --> 00:57:14,731
I suppose.
411
00:57:16,690 --> 00:57:18,398
Was it right?
412
00:57:21,481 --> 00:57:22,981
What I did?
413
00:57:25,856 --> 00:57:27,606
What we did.
414
00:57:31,273 --> 00:57:33,231
It doesn't feel right.
415
00:57:39,856 --> 00:57:42,356
Ask me again in 10 years.
416
00:58:04,856 --> 00:58:08,314
I don't expect
we'll ever see each other again.
417
00:58:12,314 --> 00:58:13,731
I wouldn't be so sure.
418
00:58:14,981 --> 00:58:16,481
A few years as Hand of the King
419
00:58:16,565 --> 00:58:19,565
would make anyone want to
piss off the edge of the world.
420
01:00:38,356 --> 01:00:41,022
SANSA:
I wish there had been
another way.
421
01:00:42,523 --> 01:00:44,022
Can you forgive me?
422
01:00:56,273 --> 01:00:58,773
The North is free,
thanks to you.
423
01:01:00,815 --> 01:01:02,939
But they lost their king.
424
01:01:04,231 --> 01:01:07,064
Ned Stark's daughter
will speak for them.
425
01:01:09,147 --> 01:01:11,565
She's the best
they could ask for.
426
01:01:31,523 --> 01:01:34,565
You can come see me, you know,
at Castle Black.
427
01:01:35,773 --> 01:01:37,356
I can't.
428
01:01:37,439 --> 01:01:41,022
You think anyone will dare
tell you women aren't allowed?
429
01:01:46,731 --> 01:01:48,189
I'm not going back north.
430
01:01:50,231 --> 01:01:51,690
Where are you going?
431
01:01:53,773 --> 01:01:55,939
What's west of Westeros?
432
01:01:58,398 --> 01:01:59,897
I don't know.
433
01:01:59,981 --> 01:02:01,273
No one knows.
434
01:02:02,481 --> 01:02:04,690
It's where all the maps stop.
435
01:02:06,773 --> 01:02:08,481
That's where I'm going.
436
01:02:17,398 --> 01:02:18,648
You have your Needle?
437
01:02:19,981 --> 01:02:20,981
Right here.
438
01:02:43,064 --> 01:02:44,731
Your Grace.
439
01:02:53,606 --> 01:02:56,314
I'm sorry I wasn't there
when you needed me.
440
01:02:58,356 --> 01:03:01,273
You were exactly where
you were supposed to be.
441
01:07:14,939 --> 01:07:16,606
That's not— Uh—
442
01:07:22,106 --> 01:07:23,189
What's this?
443
01:07:23,273 --> 01:07:25,856
A Song of Ice and Fire.
444
01:07:25,939 --> 01:07:27,856
Archmaester Ebrose's history
of the wars
445
01:07:27,939 --> 01:07:30,189
following the death
of King Robert.
446
01:07:30,273 --> 01:07:32,481
I helped him with the title.
447
01:07:35,231 --> 01:07:37,897
I suppose I come in
for some heavy criticism.
448
01:07:37,981 --> 01:07:40,356
Oh, I wouldn't say that.
449
01:07:40,439 --> 01:07:43,147
Oh, he's kind to me.
Never would've guessed.
450
01:07:47,398 --> 01:07:48,856
He's not kind?
451
01:07:49,856 --> 01:07:51,314
- He...
- He what?
452
01:07:52,439 --> 01:07:54,523
What does he say about me?
453
01:07:59,856 --> 01:08:03,481
I don't believe
you're mentioned, ahem.
454
01:08:25,064 --> 01:08:26,231
- Your Grace.
- Your Grace.
455
01:08:26,314 --> 01:08:27,523
- Your Grace.
- Your Grace.
456
01:08:46,356 --> 01:08:49,439
We appear to be missing
a Master of Whisperers.
457
01:08:49,523 --> 01:08:51,106
And a Master of Laws.
458
01:08:51,189 --> 01:08:53,523
- And a Master of War.
- Yes, Your Grace.
459
01:08:53,606 --> 01:08:55,565
Suitable prospects
will be brought to you
460
01:08:55,648 --> 01:08:57,565
for an audience
in the coming weeks.
461
01:08:58,856 --> 01:09:01,398
And Drogon? Any word?
462
01:09:01,481 --> 01:09:03,439
He was last spotted flying east,
toward—
463
01:09:03,523 --> 01:09:05,231
The farther away, the better.
464
01:09:06,981 --> 01:09:08,231
Perhaps I can find him.
465
01:09:09,398 --> 01:09:10,897
Do carry on with the rest.
466
01:09:12,064 --> 01:09:13,939
As you wish, Your Grace.
467
01:09:16,106 --> 01:09:17,606
Ser Podrick.
468
01:09:26,231 --> 01:09:28,897
We serve at your pleasure,
King Bran the Broken,
469
01:09:28,981 --> 01:09:32,565
ruler of the Six Kingdoms
and Protector of the Realm.
470
01:09:32,648 --> 01:09:34,731
- Long may he reign.
- Long may he reign.
471
01:09:34,815 --> 01:09:36,773
- Long may he reign.
- Long may he reign.
472
01:09:36,856 --> 01:09:38,231
Long may he reign.
473
01:09:39,731 --> 01:09:40,897
That will improve.
474
01:09:42,064 --> 01:09:43,398
I'm sure it will.
475
01:09:50,897 --> 01:09:53,106
Ser Bronn of the Blackwater,
476
01:09:53,189 --> 01:09:54,314
Lord of Highgarden,
477
01:09:54,398 --> 01:09:56,022
Lord Paramount of the Reach
478
01:09:56,106 --> 01:09:57,523
and Master of Coin,
479
01:09:57,606 --> 01:10:01,189
would you say the crown's debt
to you has been paid?
480
01:10:01,273 --> 01:10:03,064
In full, my lord Hand.
481
01:10:03,147 --> 01:10:04,189
Good.
482
01:10:04,273 --> 01:10:06,523
Time to start incurring
a new one.
483
01:10:06,606 --> 01:10:07,981
We have hungry people to feed.
484
01:10:08,064 --> 01:10:09,856
Can we expect some assistance
in this regard?
485
01:10:09,939 --> 01:10:11,523
BRONN:
Indeed we can.
486
01:10:11,606 --> 01:10:15,147
Lord Davos, we have an armada
to rebuild and ports to repair.
487
01:10:15,231 --> 01:10:17,314
We have. These projects
will begin as soon as
488
01:10:17,398 --> 01:10:20,690
the Master of Coin and Lord of
Lofty Titles provides funding.
489
01:10:20,773 --> 01:10:24,022
The Master of Coin looks forward
to helping the Master of Ships,
490
01:10:24,106 --> 01:10:26,815
but first he has to ensure
we're not wasting coin,
491
01:10:26,897 --> 01:10:28,731
or soon there won't be
no more coin.
492
01:10:28,815 --> 01:10:29,981
"Any more."
493
01:10:30,064 --> 01:10:31,523
You Master of Grammar now too?
494
01:10:31,606 --> 01:10:33,398
Grandmaester, ahem,
495
01:10:33,481 --> 01:10:35,690
it is my theory,
based on my years of work
496
01:10:35,773 --> 01:10:37,022
on the Casterly Rock sewers,
497
01:10:37,106 --> 01:10:39,147
that clean water
leads to a healthier population.
498
01:10:39,231 --> 01:10:41,981
The Archmaester has done
some research on this subject
499
01:10:42,064 --> 01:10:43,106
and it turns out—
500
01:10:43,189 --> 01:10:45,439
The strong live
and the weak don't.
501
01:10:45,523 --> 01:10:47,439
Find the best builders
and set them to the task.
502
01:10:47,523 --> 01:10:51,022
BRONN:
Oh, speaking of builders, all
the best brothels burned down.
503
01:10:51,106 --> 01:10:53,856
The Master of Coin is willing
to fund reconstruction.
504
01:10:53,939 --> 01:10:56,897
SAMWELL:
Uh... the Archmaester
is less than enthusiastic
505
01:10:56,981 --> 01:10:59,231
about the salutary effects
of brothels.
506
01:10:59,314 --> 01:11:01,773
BRONN:
Well, I imagine
he isn't using them properly.
507
01:11:01,856 --> 01:11:04,022
BRIENNE:
I think we can all agree
that ships
508
01:11:04,106 --> 01:11:05,648
take precedence over brothels.
509
01:11:05,731 --> 01:11:08,398
BRONN:
I think that's
a very presumptuous statement.
510
01:11:09,815 --> 01:11:11,356
TYRION:
I once brought a jackass
511
01:11:11,439 --> 01:11:13,690
and a honeycomb into a brothel.
512
01:15:33,189 --> 01:15:35,022
MAN:
The Queen in the North!
513
01:15:35,106 --> 01:15:37,022
ALL :
The Queen in the North!
514
01:15:37,106 --> 01:15:38,815
The Queen in the North!
515
01:15:38,897 --> 01:15:40,481
The Queen in the North!
516
01:15:40,565 --> 01:15:41,981
The Queen in the North!
517
01:15:42,064 --> 01:15:43,773
The Queen in the North!
33768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.