All language subtitles for Game of Thrones S08E04 _The Last of the Starks_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,801 --> 00:00:10,217 Who would you say is the father? 2 00:00:10,635 --> 00:00:11,718 You. 3 00:00:12,760 --> 00:00:15,259 I'm going to put a prince in your belly. 4 00:00:17,551 --> 00:00:21,009 Our queen has a keen sense of poetic justice. 5 00:00:21,092 --> 00:00:22,509 What would she do for the man 6 00:00:22,593 --> 00:00:24,718 who rids her of her treasonous brothers? 7 00:00:25,593 --> 00:00:28,092 My name... my real name... 8 00:00:28,760 --> 00:00:30,217 is Aegon Targaryen. 9 00:00:30,885 --> 00:00:31,967 It's true, Dany. 10 00:00:32,468 --> 00:00:33,635 If it were true... 11 00:00:34,259 --> 00:00:35,739 you'd have a claim to the Iron Throne. 12 00:00:36,426 --> 00:00:38,426 She doesn't like your queen, does she? 13 00:00:38,843 --> 00:00:40,468 She's defending our family. 14 00:00:40,760 --> 00:00:42,134 I'm her family, too. 15 00:00:43,676 --> 00:00:44,885 Don't forget that. 16 00:00:46,000 --> 00:00:52,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 17 00:05:26,967 --> 00:05:30,217 We're here to say goodbye to our brothers and sisters. 18 00:05:31,217 --> 00:05:33,551 To our fathers and mothers. 19 00:05:35,384 --> 00:05:36,509 To our friends. 20 00:05:38,134 --> 00:05:39,967 Our fellow men and women 21 00:05:40,051 --> 00:05:42,676 who set aside their differences... 22 00:05:44,092 --> 00:05:45,593 to fight together... 23 00:05:47,259 --> 00:05:49,760 and die together 24 00:05:49,843 --> 00:05:51,801 so that others might live. 25 00:05:54,384 --> 00:05:56,718 Everyone in this world 26 00:05:56,801 --> 00:05:59,593 owes them a debt that can never be repaid. 27 00:06:01,051 --> 00:06:03,967 It is our duty and our honor 28 00:06:04,051 --> 00:06:07,259 to keep them alive in memory... 29 00:06:08,426 --> 00:06:10,134 for those who come after us... 30 00:06:11,343 --> 00:06:13,259 and those who come after them... 31 00:06:15,134 --> 00:06:18,134 for as long as men draw breath. 32 00:06:20,051 --> 00:06:23,551 They were the shields that guarded the realms of men. 33 00:06:24,926 --> 00:06:27,760 And we shall never see their like again. 34 00:08:59,259 --> 00:09:00,885 To your health. 35 00:09:27,885 --> 00:09:29,343 Have you seen Arya? 36 00:09:30,885 --> 00:09:32,718 You can still smell the burning bodies, 37 00:09:32,801 --> 00:09:34,301 and that's where your head is at. 38 00:09:34,384 --> 00:09:37,384 - I just want to thank her for... - I'm sure you do. 39 00:09:37,468 --> 00:09:38,718 Look, it's not about that. 40 00:09:38,801 --> 00:09:40,551 Of course it's about that, you twat. 41 00:09:40,635 --> 00:09:41,718 Why shouldn't it be? 42 00:09:41,801 --> 00:09:45,009 The dead are dead. You're not. 43 00:09:58,343 --> 00:09:59,843 Gendry. 44 00:10:02,259 --> 00:10:03,676 That's right, isn't it? 45 00:10:10,176 --> 00:10:11,259 Yes, Your Grace. 46 00:10:11,343 --> 00:10:13,551 You're Robert Baratheon's son. 47 00:10:19,926 --> 00:10:21,885 You are aware he took my family's throne 48 00:10:21,967 --> 00:10:24,301 and tried to have me murdered? 49 00:10:24,384 --> 00:10:27,926 I didn't even know he was my father until after he was dead. 50 00:10:28,009 --> 00:10:31,217 Yes, he's dead. 51 00:10:31,301 --> 00:10:32,885 His brothers are too. 52 00:10:34,343 --> 00:10:37,009 So who's Lord of Storm's End now? 53 00:10:38,760 --> 00:10:40,009 I don't know, Your Grace. 54 00:10:40,092 --> 00:10:41,926 Does anyone? 55 00:10:52,217 --> 00:10:54,593 I think you should be Lord of Storm's End. 56 00:11:00,301 --> 00:11:01,551 I can't be. I'm a bastard. 57 00:11:01,635 --> 00:11:06,134 No, you are Lord Gendry Baratheon of Storm's End, 58 00:11:06,217 --> 00:11:09,384 the lawful son of Robert Baratheon. 59 00:11:09,468 --> 00:11:12,217 Because that is what I have made you. 60 00:11:21,259 --> 00:11:25,176 To Lord Gendry Baratheon of Storm's End. 61 00:11:25,259 --> 00:11:27,468 To Gendry! 62 00:11:27,551 --> 00:11:29,760 Lord Gendry! 63 00:11:29,843 --> 00:11:31,760 Gendry! 64 00:11:31,843 --> 00:11:34,259 - Gendry! - Gendry! 65 00:11:36,176 --> 00:11:37,926 Lord Gendry! 66 00:11:39,259 --> 00:11:40,259 Gendry! 67 00:11:43,426 --> 00:11:45,217 That's easy, isn't it? 68 00:11:47,551 --> 00:11:50,676 - A fitting reward for a hero. - Uh, hold on. 69 00:11:50,760 --> 00:11:54,551 And a Lord of Storm's End who will be forever loyal to you. 70 00:11:54,635 --> 00:11:56,468 - Come, my lord. - See? 71 00:11:56,551 --> 00:11:58,926 You're not the only one who's clever. 72 00:12:08,635 --> 00:12:11,593 I have to go down and get another barrel. 73 00:12:14,926 --> 00:12:17,801 We fought dead things and lived to talk about it. 74 00:12:17,885 --> 00:12:21,092 If this isn't the time to drink, when is? 75 00:12:31,384 --> 00:12:32,926 The last time I saw her, 76 00:12:33,009 --> 00:12:36,301 I told her I'd kill her if I ever saw her again. 77 00:12:36,384 --> 00:12:39,134 - I'm sure you had your reasons. - I did. 78 00:12:39,217 --> 00:12:41,676 - I do. - So did you? 79 00:12:43,843 --> 00:12:45,760 Never got the chance. 80 00:12:45,843 --> 00:12:47,343 She did it to herself. 81 00:12:49,593 --> 00:12:51,509 Or her god did it to her. 82 00:12:54,051 --> 00:12:55,718 Lord of Light. 83 00:12:55,801 --> 00:13:00,092 We play his game for him, we fight his war and win, 84 00:13:00,176 --> 00:13:01,801 and then 85 00:13:01,885 --> 00:13:03,176 he fucks off. 86 00:13:03,259 --> 00:13:06,635 No signs, no blessings. Who knows what he wants? 87 00:13:08,134 --> 00:13:10,217 I don't imagine thinking about that subject 88 00:13:10,301 --> 00:13:12,092 will leave you any happier than before. 89 00:13:12,176 --> 00:13:14,343 And what if I'm not trying to be happy? 90 00:13:16,676 --> 00:13:17,801 Then you're in luck. 91 00:13:20,301 --> 00:13:22,718 We may have defeated them, 92 00:13:22,801 --> 00:13:25,718 but we still have us to contend with. 93 00:13:30,676 --> 00:13:32,760 Thank you. I feel much better. 94 00:13:46,384 --> 00:13:47,426 More ale! 95 00:13:50,009 --> 00:13:51,343 This is clever. 96 00:13:52,760 --> 00:13:55,217 Even better than the saddle I designed for you. 97 00:13:56,551 --> 00:13:58,843 It's the same as the one Daeron Targaryen built 98 00:13:58,926 --> 00:14:02,593 for his crippled nephew 120 years ago. 99 00:14:02,676 --> 00:14:04,509 I liked that one. 100 00:14:04,593 --> 00:14:07,760 You know our history better than anyone. 101 00:14:07,843 --> 00:14:10,967 That will be useful as Lord of Winterfell. 102 00:14:11,051 --> 00:14:13,009 I'm not Lord of Winterfell. 103 00:14:13,092 --> 00:14:16,092 You're the only surviving trueborn son of Ned Stark. 104 00:14:20,967 --> 00:14:22,551 You don't want it. 105 00:14:22,635 --> 00:14:25,051 I don't really want anymore. 106 00:14:27,092 --> 00:14:28,426 I envy you. 107 00:14:31,426 --> 00:14:33,259 You shouldn't envy me. 108 00:14:34,760 --> 00:14:36,760 Mostly I live in the past. 109 00:14:42,134 --> 00:14:43,551 - All of it. - Go on. 110 00:14:43,635 --> 00:14:46,217 - No, not in one go. - Go on. I believe in you. 111 00:14:46,301 --> 00:14:48,343 We have to celebrate our victory. 112 00:14:48,426 --> 00:14:50,718 Vomiting is not celebrating. 113 00:14:50,801 --> 00:14:52,593 Yes, it is. 114 00:14:52,676 --> 00:14:53,967 Ah! 115 00:14:54,051 --> 00:14:55,551 To the Dragon Queen! 116 00:14:57,967 --> 00:15:01,092 To Arya Stark, the hero of Winterfell! 117 00:15:04,676 --> 00:15:06,885 - Rah! Rah! Rah! Rah! - Drink! 118 00:15:19,635 --> 00:15:21,468 I'm fine! 119 00:15:34,843 --> 00:15:35,843 Your turn. 120 00:15:35,926 --> 00:15:37,509 Um... 121 00:15:38,384 --> 00:15:41,509 You are an only child. 122 00:15:42,635 --> 00:15:44,259 - I told you I was. - You didn't. 123 00:15:44,343 --> 00:15:47,176 - I did. - I surmised it. 124 00:15:47,259 --> 00:15:48,801 Drink. 125 00:15:49,801 --> 00:15:51,051 Go again. 126 00:15:51,134 --> 00:15:52,468 Why does he get to go again? 127 00:15:52,551 --> 00:15:54,426 Because it's my game. 128 00:15:54,509 --> 00:15:58,134 You have danced with Renly Baratheon. 129 00:16:00,176 --> 00:16:01,009 No. 130 00:16:01,092 --> 00:16:02,468 Drink. 131 00:16:03,593 --> 00:16:05,384 The other way around! 132 00:16:05,468 --> 00:16:07,676 I saw him riding that thing. 133 00:16:07,760 --> 00:16:10,509 - We all did. - No. No. 134 00:16:10,593 --> 00:16:13,843 I saw him riding that thing. 135 00:16:13,926 --> 00:16:15,926 - That's right, you did. - I did. 136 00:16:16,009 --> 00:16:19,760 That's why we all agreed to follow him. 137 00:16:19,843 --> 00:16:22,051 That's the kind of man he is. 138 00:16:23,801 --> 00:16:25,217 He's little... 139 00:16:26,217 --> 00:16:27,801 ...but he's strong. 140 00:16:27,885 --> 00:16:30,760 Strong enough to befriend an enemy 141 00:16:30,843 --> 00:16:32,092 and get murdered for it! 142 00:16:33,176 --> 00:16:35,468 Most people get bloody murdered, 143 00:16:35,551 --> 00:16:36,760 they stay that way. 144 00:16:36,843 --> 00:16:38,468 Not this one. 145 00:16:40,051 --> 00:16:42,259 Yeah, I didn't have much say in that. 146 00:16:42,343 --> 00:16:45,384 Ah! He comes back and keeps fighting. 147 00:16:45,468 --> 00:16:48,967 Here, north of the Wall, and then back here again. 148 00:16:49,051 --> 00:16:52,509 He keeps fighting. He keeps fighting. 149 00:16:52,593 --> 00:16:55,509 He climbed on a fucking dragon and fought. 150 00:16:55,593 --> 00:16:58,176 What kind of person climbs on a fucking dragon? 151 00:16:58,259 --> 00:17:01,509 A madman or a king! 152 00:17:16,092 --> 00:17:18,843 - Drink. - Drink. 153 00:17:18,926 --> 00:17:19,926 Drink. 154 00:17:50,593 --> 00:17:51,676 Wrong! 155 00:17:51,760 --> 00:17:53,843 Wrong, wrong, wrong! Drink! 156 00:17:55,967 --> 00:17:57,134 Mm! 157 00:17:57,217 --> 00:18:00,468 You were married. Before Sansa. 158 00:18:01,343 --> 00:18:02,635 Drink. 159 00:18:07,760 --> 00:18:09,885 You're drinking wine, but you prefer ale! 160 00:18:09,967 --> 00:18:10,967 No! 161 00:18:24,801 --> 00:18:25,843 You're a virgin. 162 00:18:31,384 --> 00:18:33,092 That's a statement about the present. 163 00:18:33,176 --> 00:18:36,092 At no point in the past, up until this very moment, 164 00:18:36,176 --> 00:18:38,176 have you slept with a man. 165 00:18:39,801 --> 00:18:40,843 Or a woman. 166 00:18:47,217 --> 00:18:49,009 I have to piss. 167 00:18:49,092 --> 00:18:53,092 We did it! We faced those icy fucks. 168 00:18:53,176 --> 00:18:55,760 Looked right into their blue eyes, 169 00:18:55,843 --> 00:18:57,217 and here we are. 170 00:18:58,676 --> 00:19:02,134 Now, which one of you cowards shit in my pants? 171 00:19:05,801 --> 00:19:07,967 Please pardon me for a moment. 172 00:19:27,593 --> 00:19:29,009 Drink it! 173 00:19:50,426 --> 00:19:52,593 And after all that, 174 00:19:52,676 --> 00:19:56,217 this fucker comes north and takes her from me. 175 00:19:56,301 --> 00:19:58,217 Just takes her, like that. 176 00:20:00,217 --> 00:20:01,843 I mean it, Clegane. 177 00:20:01,926 --> 00:20:03,509 My heart is broken. 178 00:20:03,593 --> 00:20:04,843 Don't touch me. 179 00:20:04,926 --> 00:20:06,259 You can touch me. 180 00:20:07,551 --> 00:20:09,593 I'm not afraid of wildlings. 181 00:20:09,676 --> 00:20:11,426 Maybe you should be. 182 00:20:15,760 --> 00:20:17,051 Well, Clegane... 183 00:20:18,176 --> 00:20:20,676 it's time to drown our sorrows. 184 00:20:20,760 --> 00:20:22,426 I'm not done with my drink. 185 00:20:23,551 --> 00:20:25,426 You saved the day. 186 00:20:25,509 --> 00:20:26,885 You owe me one. 187 00:20:26,967 --> 00:20:30,468 - Don't forget that. - For the rest of my days. 188 00:20:31,885 --> 00:20:33,051 Are you ready now? 189 00:20:33,134 --> 00:20:35,259 This is my drink. 190 00:20:40,801 --> 00:20:42,509 All right! 191 00:20:50,259 --> 00:20:53,301 She could have made you happy, for a little while. 192 00:20:56,259 --> 00:20:58,801 There's only one thing that'll make me happy. 193 00:20:59,801 --> 00:21:00,718 And what's that? 194 00:21:00,801 --> 00:21:03,176 That's my fucking business. 195 00:21:07,885 --> 00:21:10,718 Used to be you couldn't look at me. 196 00:21:10,801 --> 00:21:13,051 That was a long time ago. 197 00:21:13,134 --> 00:21:15,843 I've seen much worse than you since then. 198 00:21:15,926 --> 00:21:17,885 Yes, I've heard. 199 00:21:17,967 --> 00:21:19,718 Heard you were broken in. 200 00:21:20,718 --> 00:21:22,343 Heard you were broken in rough. 201 00:21:23,468 --> 00:21:25,801 And he got what he deserved. 202 00:21:25,885 --> 00:21:27,217 I gave it to him. 203 00:21:28,593 --> 00:21:29,635 How? 204 00:21:30,926 --> 00:21:32,051 Hounds. 205 00:21:35,885 --> 00:21:37,551 You've changed, Little Bird. 206 00:21:44,009 --> 00:21:45,384 None of it would have happened 207 00:21:45,468 --> 00:21:47,301 if you'd left King's Landing with me. 208 00:21:47,384 --> 00:21:50,384 No Littlefinger, no Ramsay... 209 00:21:52,009 --> 00:21:53,259 none of it. 210 00:22:01,635 --> 00:22:04,176 Without Littlefinger, and Ramsay and the rest, 211 00:22:04,259 --> 00:22:06,760 I would have stayed a Little Bird all my life. 212 00:22:28,259 --> 00:22:31,384 - Hey! - Pour another one. 213 00:22:43,801 --> 00:22:44,967 Don't shoot. 214 00:22:48,009 --> 00:22:50,885 It's nighttime, it's freezing, and everyone's celebrating. 215 00:22:50,967 --> 00:22:53,468 You should be celebrating with them. 216 00:22:53,551 --> 00:22:54,926 I am celebrating. 217 00:22:56,801 --> 00:22:58,760 Yeah, I am too. 218 00:23:01,009 --> 00:23:02,926 I'm not Gendry Rivers anymore. 219 00:23:03,009 --> 00:23:06,384 I'm Gendry Baratheon, Lord of Storm's End. 220 00:23:06,468 --> 00:23:08,801 By order of the queen. 221 00:23:10,509 --> 00:23:11,801 Congratulations. 222 00:23:15,092 --> 00:23:17,051 I don't know how to be lord of anything. 223 00:23:17,134 --> 00:23:18,760 I hardly know how to use a fork. 224 00:23:18,843 --> 00:23:20,760 All I know is that you're beautiful, 225 00:23:20,843 --> 00:23:21,967 and I love you, 226 00:23:22,051 --> 00:23:23,885 and none of it will be worth anything 227 00:23:23,967 --> 00:23:25,134 if you're not with me. 228 00:23:26,468 --> 00:23:27,468 So be with me. 229 00:23:31,967 --> 00:23:35,593 Be my wife. Be the Lady of Storm's End. 230 00:23:57,676 --> 00:24:00,092 You'll be a wonderful lord, 231 00:24:00,176 --> 00:24:03,217 and any lady would be lucky to have you. 232 00:24:04,593 --> 00:24:06,051 But I'm not a lady. 233 00:24:07,468 --> 00:24:08,843 I never have been. 234 00:24:11,176 --> 00:24:12,176 That's not me. 235 00:24:38,343 --> 00:24:39,718 You didn't drink. 236 00:24:42,551 --> 00:24:45,593 - I didn't drink? - In the game. 237 00:24:45,676 --> 00:24:48,843 - I drank. - In the game. This is Dornish. 238 00:24:51,718 --> 00:24:55,259 This is not the game. This is only drinking. 239 00:24:56,301 --> 00:24:57,426 Suit yourself. 240 00:25:08,384 --> 00:25:10,760 You keep it warm enough in here. 241 00:25:14,134 --> 00:25:17,134 It's the first thing I learnt when I came to the North. 242 00:25:17,217 --> 00:25:18,593 Keep your fire going. 243 00:25:18,676 --> 00:25:21,009 Every time you leave the room, put more wood on. 244 00:25:21,092 --> 00:25:23,718 That's very diligent. Very responsible. 245 00:25:23,801 --> 00:25:25,676 - Piss off. - You know the first thing 246 00:25:25,760 --> 00:25:27,551 I learned in the North? 247 00:25:27,635 --> 00:25:29,718 I hate the fucking North. 248 00:25:30,885 --> 00:25:32,092 It grows on you. 249 00:25:33,801 --> 00:25:36,426 I don't want things growing on me. 250 00:25:37,676 --> 00:25:41,009 How about Tormund Giantsbane? 251 00:25:41,092 --> 00:25:42,593 Has he grown on you? 252 00:25:44,259 --> 00:25:46,259 He was very sad when you left. 253 00:25:47,760 --> 00:25:49,593 You sound quite jealous. 254 00:25:52,426 --> 00:25:53,926 I do, don't I? 255 00:25:58,967 --> 00:26:00,801 It's bloody hot in here. 256 00:26:10,593 --> 00:26:11,967 Oh, move aside. 257 00:26:17,635 --> 00:26:18,676 What are you doing? 258 00:26:19,676 --> 00:26:21,134 I'm taking your shirt off. 259 00:27:08,009 --> 00:27:10,343 I've never slept with a knight before. 260 00:27:11,593 --> 00:27:14,301 I've never slept with anyone before. 261 00:27:16,217 --> 00:27:18,926 Then you have to drink. Those are the rules. 262 00:27:20,009 --> 00:27:21,384 I told you... 263 00:27:36,885 --> 00:27:38,384 Are you drunk? 264 00:27:43,051 --> 00:27:44,051 No. 265 00:27:49,051 --> 00:27:50,343 Only a little. 266 00:28:00,509 --> 00:28:02,217 I didn't know Ser Jorah well... 267 00:28:03,635 --> 00:28:04,885 but I know this. 268 00:28:06,593 --> 00:28:08,509 If he could have chosen a way to die, 269 00:28:08,593 --> 00:28:10,593 it would have been protecting you. 270 00:28:11,635 --> 00:28:12,635 He loved me. 271 00:28:15,593 --> 00:28:17,718 And I couldn't love him back. 272 00:28:19,801 --> 00:28:21,551 Not the way he wanted. 273 00:28:25,009 --> 00:28:26,635 Not the way I love you. 274 00:28:29,760 --> 00:28:31,217 Is that all right? 275 00:29:10,509 --> 00:29:12,593 I wish you'd never told me. 276 00:29:13,843 --> 00:29:16,635 If I didn't know, I'd be happy right now. 277 00:29:18,092 --> 00:29:19,301 I try to forget. 278 00:29:20,967 --> 00:29:22,343 Tonight I did for a while, 279 00:29:22,426 --> 00:29:25,217 and then I saw them gathered around you. 280 00:29:26,509 --> 00:29:29,051 I saw the way they looked at you. 281 00:29:30,134 --> 00:29:31,509 I know that look. 282 00:29:33,176 --> 00:29:36,676 So many people have looked at me that way, but never here. 283 00:29:36,760 --> 00:29:38,343 Never on this side of the sea. 284 00:29:39,801 --> 00:29:41,092 I told you I don't want it. 285 00:29:41,176 --> 00:29:43,718 It doesn't matter what you want. 286 00:29:43,801 --> 00:29:45,593 You didn't want to be King in the North. 287 00:29:45,676 --> 00:29:48,259 What happens when they demand you press your claim, 288 00:29:48,343 --> 00:29:49,843 and take what is mine? 289 00:29:53,301 --> 00:29:55,134 I'll refuse. 290 00:29:55,217 --> 00:29:57,760 You are my queen. I don't know what else I can say. 291 00:29:57,843 --> 00:30:00,051 You can say nothing. 292 00:30:00,134 --> 00:30:01,593 To anyone, ever. 293 00:30:01,676 --> 00:30:03,676 Never tell them who you really are. 294 00:30:03,760 --> 00:30:06,176 Swear your brother and Samwell Tarly to secrecy, 295 00:30:06,259 --> 00:30:07,468 and tell no one else. 296 00:30:07,551 --> 00:30:09,176 Or it will take on a life of its own 297 00:30:09,259 --> 00:30:10,967 and you won't be able to control it 298 00:30:11,051 --> 00:30:12,259 or what it does to people. 299 00:30:12,343 --> 00:30:14,843 No matter how many times you bend the knee, 300 00:30:14,926 --> 00:30:16,885 no matter what you swear. 301 00:30:22,051 --> 00:30:25,509 I want it to be the way it was between us. 302 00:30:34,718 --> 00:30:36,509 I have to tell Sansa and Arya. 303 00:30:36,593 --> 00:30:42,967 Sansa will want to see me gone and you on the Iron Throne. 304 00:30:43,051 --> 00:30:44,718 She won't. 305 00:30:44,801 --> 00:30:47,843 She's not the girl you grew up with. 306 00:30:47,926 --> 00:30:50,217 Not after what she's seen, 307 00:30:50,301 --> 00:30:52,926 not after what they've done to her. 308 00:30:56,301 --> 00:30:58,176 I owe them the truth. 309 00:30:58,259 --> 00:31:01,134 Even if the truth destroys us? 310 00:31:01,217 --> 00:31:02,926 - It won't. - It will. 311 00:31:05,468 --> 00:31:07,259 I've never begged for anything... 312 00:31:08,509 --> 00:31:10,676 but I'm begging you. 313 00:31:10,760 --> 00:31:13,760 Don't do this. Please. 314 00:31:20,384 --> 00:31:21,760 You are my queen. 315 00:31:23,343 --> 00:31:25,217 Nothing will change that. 316 00:31:28,134 --> 00:31:29,843 And they are my family. 317 00:31:31,801 --> 00:31:33,468 We can live together. 318 00:31:39,384 --> 00:31:40,384 We can. 319 00:31:42,551 --> 00:31:44,301 I've just told you how. 320 00:32:20,426 --> 00:32:22,301 Half are gone. 321 00:32:26,134 --> 00:32:27,635 The Northmen as well. 322 00:32:34,009 --> 00:32:37,176 And the Golden Company has arrived in King's Landing, 323 00:32:37,259 --> 00:32:39,259 courtesy of the Greyjoy fleet. 324 00:32:39,343 --> 00:32:43,051 The balance has grown distressingly even. 325 00:32:43,134 --> 00:32:45,926 When the people find out what we have done for them, 326 00:32:46,009 --> 00:32:47,259 that we saved them... 327 00:32:47,343 --> 00:32:49,676 Cersei will make sure they don't believe it. 328 00:32:51,676 --> 00:32:53,301 We will hit her hard. 329 00:32:53,384 --> 00:32:55,593 We will rip her out root and stem. 330 00:32:57,051 --> 00:32:59,676 The objective here is to remove Cersei 331 00:32:59,760 --> 00:33:02,426 without destroying King's Landing. 332 00:33:05,551 --> 00:33:09,384 Thankfully, she's losing allies by the day. 333 00:33:09,468 --> 00:33:12,301 Yara Greyjoy has retaken the Iron Islands 334 00:33:12,384 --> 00:33:13,676 in her queen's name. 335 00:33:13,760 --> 00:33:16,426 The new Prince of Dorne pledges his support. 336 00:33:16,509 --> 00:33:18,551 No matter how many lords turn against her, 337 00:33:18,635 --> 00:33:20,426 as long as she sits on the Iron Throne, 338 00:33:20,509 --> 00:33:23,217 she can call herself Queen of the Seven Kingdoms. 339 00:33:25,551 --> 00:33:27,301 We need the capital. 340 00:33:27,384 --> 00:33:29,134 I watched the people of King's Landing 341 00:33:29,217 --> 00:33:31,509 rebel against their king when they were hungry, 342 00:33:31,593 --> 00:33:33,801 and that was before winter began. 343 00:33:33,885 --> 00:33:37,426 Give them the opportunity and they will cast Cersei aside. 344 00:33:39,134 --> 00:33:41,509 We'll surround the city. 345 00:33:41,593 --> 00:33:43,843 If the Iron Fleet tries to ferry in more food, 346 00:33:43,926 --> 00:33:46,009 the dragons will destroy them. 347 00:33:46,092 --> 00:33:48,509 If the Lannisters and the Golden Company attack, 348 00:33:48,593 --> 00:33:50,259 we'll defeat them in the field. 349 00:33:50,343 --> 00:33:54,009 Once the people see that Cersei is our only enemy, 350 00:33:54,092 --> 00:33:56,092 her reign is over. 351 00:34:01,259 --> 00:34:02,718 All right. 352 00:34:02,801 --> 00:34:05,926 The men we have left are exhausted. 353 00:34:06,009 --> 00:34:07,217 Many of them are wounded. 354 00:34:07,301 --> 00:34:09,176 They'll fight better if they have time 355 00:34:09,259 --> 00:34:10,635 to rest and recuperate. 356 00:34:11,926 --> 00:34:13,134 How long do you suggest? 357 00:34:14,301 --> 00:34:15,801 I can't say for certain, 358 00:34:15,885 --> 00:34:17,926 not without talking to the officers. 359 00:34:21,301 --> 00:34:24,176 I came north to fight alongside you 360 00:34:24,259 --> 00:34:26,801 at great cost to my armies and myself. 361 00:34:28,051 --> 00:34:30,885 Now that the time has come to reciprocate, 362 00:34:30,967 --> 00:34:32,760 you want to postpone. 363 00:34:32,843 --> 00:34:35,718 It's not just our people. It's yours. 364 00:34:35,801 --> 00:34:37,426 You want to throw them into a war 365 00:34:37,509 --> 00:34:39,051 they're not ready to fight? 366 00:34:39,134 --> 00:34:40,843 The longer I leave my enemies alone, 367 00:34:40,926 --> 00:34:42,426 the stronger they become. 368 00:34:45,967 --> 00:34:49,509 The Northern forces will honor their promises 369 00:34:49,593 --> 00:34:50,885 and their allegiance 370 00:34:50,967 --> 00:34:53,468 to the Queen of the Seven Kingdoms. 371 00:34:58,843 --> 00:35:00,676 What you command, we will obey. 372 00:35:05,426 --> 00:35:07,009 So... 373 00:35:07,092 --> 00:35:10,009 if all are in agreement... 374 00:35:10,092 --> 00:35:12,926 Jon and Ser Davos will ride down the Kingsroad 375 00:35:13,009 --> 00:35:14,384 with the Northern troops 376 00:35:14,468 --> 00:35:17,009 and the bulk of the remaining Dothraki and Unsullied. 377 00:35:17,092 --> 00:35:19,426 A smaller group of us will ride to White Harbor, 378 00:35:19,509 --> 00:35:21,426 and sail from there to Dragonstone 379 00:35:21,509 --> 00:35:25,217 with our queen and her dragons accompanying us from above. 380 00:35:25,301 --> 00:35:27,967 Ser Jaime has chosen to remain here, 381 00:35:28,051 --> 00:35:30,343 as a guest of the Lady of Winterfell. 382 00:35:33,384 --> 00:35:35,301 We have won the Great War. 383 00:35:36,301 --> 00:35:38,051 Now we will win the Last War. 384 00:35:39,343 --> 00:35:41,343 In all Seven Kingdoms, 385 00:35:41,426 --> 00:35:44,217 men will live without fear and cruelty 386 00:35:45,301 --> 00:35:46,718 under their rightful queen. 387 00:36:00,176 --> 00:36:01,343 We need a word. 388 00:36:05,468 --> 00:36:08,426 You understand we'd all be dead if not for her. 389 00:36:08,509 --> 00:36:10,801 We'd be corpses marching down to King's Landing. 390 00:36:10,885 --> 00:36:12,360 Arya's the one that killed the Night King. 391 00:36:12,384 --> 00:36:14,468 Her men gave their lives defending Winterfell... 392 00:36:14,551 --> 00:36:16,134 And we will never forget them. 393 00:36:16,217 --> 00:36:18,152 That doesn't mean that I want to kneel to someone who... 394 00:36:18,176 --> 00:36:20,843 I swore myself and the North to her cause. 395 00:36:20,926 --> 00:36:22,468 I respect that. 396 00:36:25,092 --> 00:36:26,760 You respect it? 397 00:36:27,468 --> 00:36:29,217 We needed her. 398 00:36:30,593 --> 00:36:33,217 We needed her army, her dragons. 399 00:36:35,009 --> 00:36:36,801 You did the right thing. 400 00:36:36,885 --> 00:36:39,301 And we're doing the right thing telling you 401 00:36:39,384 --> 00:36:40,926 we don't trust your queen. 402 00:36:42,843 --> 00:36:45,134 - You don't know her yet. - I'll never know her. 403 00:36:45,217 --> 00:36:46,509 She's not one of us. 404 00:36:46,593 --> 00:36:48,509 If you only trust the people you grew up with, 405 00:36:48,593 --> 00:36:49,926 you won't make many allies. 406 00:36:50,009 --> 00:36:51,551 That's all right. 407 00:36:51,635 --> 00:36:53,760 I don't need many allies. 408 00:36:53,843 --> 00:36:56,092 - Arya... - We're family. 409 00:36:57,426 --> 00:36:58,635 The four of us. 410 00:36:59,718 --> 00:37:01,426 The last of the Starks. 411 00:37:05,468 --> 00:37:06,926 I've never been a Stark. 412 00:37:08,092 --> 00:37:09,676 You are. 413 00:37:09,760 --> 00:37:12,760 You're just as much Ned Stark's child as any of us. 414 00:37:12,843 --> 00:37:14,718 You're my brother. 415 00:37:14,801 --> 00:37:17,301 Not my half-brother or my bastard brother. 416 00:37:18,134 --> 00:37:19,676 My brother. 417 00:37:27,217 --> 00:37:28,967 It's your choice. 418 00:37:36,134 --> 00:37:38,343 I need to tell you something. 419 00:37:39,843 --> 00:37:43,343 But you have to swear you'll never tell another soul. 420 00:37:46,635 --> 00:37:47,967 What is it? 421 00:37:49,259 --> 00:37:52,301 You have to swear it, before I tell you. 422 00:37:52,384 --> 00:37:53,967 How can I promise to keep a secret 423 00:37:54,051 --> 00:37:55,593 if I don't even know what it is? 424 00:37:55,676 --> 00:37:57,343 Because we're family. 425 00:38:02,426 --> 00:38:03,426 Swear it. 426 00:38:04,718 --> 00:38:06,134 I swear it. 427 00:38:10,801 --> 00:38:11,801 I swear it. 428 00:38:19,843 --> 00:38:21,134 Tell them. 429 00:38:31,676 --> 00:38:34,217 So she's going to stay here with you? 430 00:38:36,676 --> 00:38:39,885 She's sworn to protect the Stark girls, so... 431 00:38:43,217 --> 00:38:44,676 Say something snide. 432 00:38:45,885 --> 00:38:46,885 I'm happy. 433 00:38:46,967 --> 00:38:48,718 I'm happy that you're happy. 434 00:38:51,635 --> 00:38:55,009 I'm happy that you'll finally have to climb for it. 435 00:38:57,051 --> 00:39:00,343 Do you know how long I've waited to tell tall-person jokes? 436 00:39:01,551 --> 00:39:03,843 To climbing mountains. 437 00:39:03,926 --> 00:39:05,384 To climbing mountains. 438 00:39:07,967 --> 00:39:10,967 - What's she like down there? - What? 439 00:39:11,051 --> 00:39:13,009 That's not your concern. 440 00:39:13,092 --> 00:39:15,635 I haven't been with a woman for years. 441 00:39:15,718 --> 00:39:17,217 - Give me a morsel. - You're a dog. 442 00:39:17,301 --> 00:39:19,176 I am the Imp, and I demand to know. 443 00:39:19,259 --> 00:39:21,051 I knew you were fucking her. 444 00:39:22,967 --> 00:39:24,885 A pair of tall, blond toffs. 445 00:39:24,967 --> 00:39:26,635 Must be like looking in the mirror. 446 00:39:26,718 --> 00:39:28,551 Ser Bronn of the Blackwater. 447 00:39:30,176 --> 00:39:31,926 Where's your drink? 448 00:39:32,009 --> 00:39:34,134 What are you... What are you doing up North? 449 00:39:34,217 --> 00:39:35,676 What are you doing with that? 450 00:39:35,760 --> 00:39:37,301 Oh, this? 451 00:39:37,384 --> 00:39:38,426 This is for you. 452 00:39:39,926 --> 00:39:41,009 For both of you. 453 00:39:41,092 --> 00:39:43,176 You're supposed to be south. 454 00:39:43,259 --> 00:39:45,176 You boys are a pair of gold-plated cunts. 455 00:39:45,259 --> 00:39:46,819 - Do you know that? - That's a bit rude. 456 00:39:46,843 --> 00:39:49,051 Year after year, I've shoveled Lannister shit, 457 00:39:49,134 --> 00:39:52,051 - and what do I have to show? - You're a knight, thanks to me. 458 00:39:52,134 --> 00:39:53,777 Thanks to me. And that title's worth as much 459 00:39:53,801 --> 00:39:56,009 as a blond hair from your brother's ballsack. 460 00:39:56,092 --> 00:39:57,676 Power resides where men believe... 461 00:39:57,760 --> 00:39:59,718 Shut your mouth. 462 00:39:59,801 --> 00:40:02,134 - I'm just trying... - I've never hit a dwarf before, 463 00:40:02,217 --> 00:40:04,092 but say another word and I will belt you. 464 00:40:04,176 --> 00:40:06,718 See, I don't believe you'd do that, after all... 465 00:40:06,801 --> 00:40:08,551 You couldn't do it on your best day, 466 00:40:08,635 --> 00:40:09,718 you one-handed fuck. 467 00:40:09,801 --> 00:40:11,384 And your best days are long gone. 468 00:40:11,468 --> 00:40:12,967 You broke my nose! 469 00:40:13,051 --> 00:40:14,819 - I did not break your nose. - How do you know? 470 00:40:14,843 --> 00:40:17,134 Because I've been breaking noses since I was your size, 471 00:40:17,217 --> 00:40:20,134 and I know what it sounds like. Now listen. 472 00:40:20,217 --> 00:40:22,801 Your sister offered me Riverrun. 473 00:40:22,885 --> 00:40:24,384 Nice big castle, good lands, 474 00:40:24,468 --> 00:40:26,509 plenty of peasants who do what they're told. 475 00:40:26,593 --> 00:40:29,259 - And you trust Cersei... - I knew your sister was dead 476 00:40:29,343 --> 00:40:31,134 the second I saw those dragons. 477 00:40:31,217 --> 00:40:32,801 Now, your army may be torn to shit, 478 00:40:32,885 --> 00:40:35,092 but I'd still bet on your Dragon Queen to win. 479 00:40:35,176 --> 00:40:37,676 And it just so happens I'm a betting man. 480 00:40:38,926 --> 00:40:41,843 If Cersei's dead, she can't pay up. 481 00:40:44,176 --> 00:40:46,343 Mmm, that's good. Of course, the odds change 482 00:40:46,426 --> 00:40:48,426 if the Dragon Queen's Hand turns up dead. 483 00:40:48,509 --> 00:40:51,384 Maybe a few of her top generals get picked off one by one. 484 00:40:51,468 --> 00:40:53,384 - All of a sudden... - May I speak? 485 00:40:53,468 --> 00:40:56,134 Why not? Only death will shut you up. 486 00:40:59,509 --> 00:41:02,343 We made a deal long ago. Do you remember? 487 00:41:02,426 --> 00:41:03,593 If anyone offered me money 488 00:41:03,676 --> 00:41:05,926 to kill you, you'd pay me double. 489 00:41:06,009 --> 00:41:07,468 What's double Riverrun? 490 00:41:08,509 --> 00:41:09,509 Highgarden. 491 00:41:11,676 --> 00:41:13,176 You could be Lord of the Reach. 492 00:41:13,259 --> 00:41:16,092 - Highgarden? Are you mad? - It's better than being dead. 493 00:41:16,176 --> 00:41:17,384 He's not going to kill us. 494 00:41:17,468 --> 00:41:19,217 He wouldn't be talking to us if... 495 00:41:22,217 --> 00:41:23,468 The way I see it, 496 00:41:23,551 --> 00:41:26,217 I only need one of the Lannister brothers alive. 497 00:41:26,301 --> 00:41:28,426 Highgarden will never belong to a cutthroat. 498 00:41:28,509 --> 00:41:30,635 No? Who were your ancestors, 499 00:41:30,718 --> 00:41:32,885 the ones who made your family rich? 500 00:41:32,967 --> 00:41:34,551 Fancy lads in silk? 501 00:41:34,635 --> 00:41:36,301 They were fucking cutthroats. 502 00:41:36,384 --> 00:41:38,801 That's how all the great houses started, isn't it? 503 00:41:38,885 --> 00:41:41,301 With a hard bastard who was good at killing people. 504 00:41:41,384 --> 00:41:43,718 Kill a few hundred people, they make you a lord. 505 00:41:43,801 --> 00:41:45,801 Kill a few thousand, they make you king. 506 00:41:45,885 --> 00:41:50,301 And then all your cocksucking grandsons can ruin the family 507 00:41:50,384 --> 00:41:51,926 with their cocksucking ways. 508 00:41:55,760 --> 00:41:56,760 Highgarden. 509 00:41:58,551 --> 00:42:00,092 Give me your word. 510 00:42:01,843 --> 00:42:03,301 You have my word. 511 00:42:05,176 --> 00:42:08,551 None of this means a thing until we take King's Landing. 512 00:42:09,676 --> 00:42:12,092 We ride south in the morning. 513 00:42:12,176 --> 00:42:13,343 We could use an officer 514 00:42:13,426 --> 00:42:15,676 with knowledge of the city's defenses. 515 00:42:15,760 --> 00:42:17,009 Oh, no. 516 00:42:17,092 --> 00:42:19,676 No, my fighting days are done. 517 00:42:19,760 --> 00:42:22,801 But I still got a few killing days left, you hear me? 518 00:42:22,885 --> 00:42:25,509 I'll come find you when the war is done. 519 00:42:25,593 --> 00:42:27,885 Till then, don't die. 520 00:42:52,676 --> 00:42:54,801 For fuck's sake. 521 00:42:56,343 --> 00:42:57,426 On your own? 522 00:42:58,635 --> 00:43:00,134 Not anymore. 523 00:43:01,635 --> 00:43:03,259 I don't like crowds. 524 00:43:04,926 --> 00:43:05,967 Me neither. 525 00:43:07,176 --> 00:43:09,343 Why not? They all love you now. 526 00:43:09,426 --> 00:43:11,009 You're the big hero. 527 00:43:12,176 --> 00:43:13,760 Don't like heroes. 528 00:43:15,718 --> 00:43:19,176 It must have felt good sticking a knife in that horned fucker. 529 00:43:20,468 --> 00:43:22,176 Felt better than dying. 530 00:43:25,635 --> 00:43:27,343 You're heading to King's Landing? 531 00:43:28,635 --> 00:43:31,051 I have some unfinished business. 532 00:43:32,384 --> 00:43:33,801 Me too. 533 00:43:39,885 --> 00:43:42,009 I don't plan on coming back. 534 00:43:44,384 --> 00:43:46,009 Neither do I. 535 00:43:47,635 --> 00:43:50,009 Gonna leave me to die again if I get hurt? 536 00:43:52,343 --> 00:43:53,343 Probably. 537 00:44:37,551 --> 00:44:38,551 My lady. 538 00:44:42,801 --> 00:44:45,551 "My lord" is the standard response. 539 00:44:47,967 --> 00:44:49,384 Why her? 540 00:44:53,426 --> 00:44:55,426 You know she loves your brother. 541 00:44:55,509 --> 00:44:57,635 That doesn't mean she'll be a good queen. 542 00:44:58,843 --> 00:45:01,551 You seem determined to dislike her. 543 00:45:03,009 --> 00:45:04,176 A good relationship 544 00:45:04,259 --> 00:45:05,652 between the Iron Throne and the North 545 00:45:05,676 --> 00:45:07,426 has been the core of every peaceful, 546 00:45:07,509 --> 00:45:09,092 prosperous reign we've ever known. 547 00:45:09,176 --> 00:45:10,676 Jon will be Warden of the North, 548 00:45:10,760 --> 00:45:12,760 so a good relationship seems likely. 549 00:45:14,468 --> 00:45:17,676 I don't expect him to spend much time here going forward. 550 00:45:17,760 --> 00:45:19,760 Well, I suppose that's up to him. 551 00:45:24,092 --> 00:45:25,468 Sansa, look at me. 552 00:45:31,217 --> 00:45:33,384 With Jon in the capital, 553 00:45:33,468 --> 00:45:36,134 you'll be the true power in the North. 554 00:45:36,217 --> 00:45:38,009 I'd feel much better about the future 555 00:45:38,092 --> 00:45:39,426 if I left here today believing 556 00:45:39,509 --> 00:45:41,092 that you and Daenerys were allies. 557 00:45:41,176 --> 00:45:44,926 What are you worried about? Jon's taking our army with him. 558 00:45:45,009 --> 00:45:46,676 Your queen still has her dragons... 559 00:45:46,760 --> 00:45:47,926 She's your queen too. 560 00:45:54,967 --> 00:45:57,217 You don't have to be her friend. 561 00:45:57,301 --> 00:45:59,217 But why provoke her? 562 00:45:59,301 --> 00:46:01,551 How is that in the best interest of your family, 563 00:46:01,635 --> 00:46:04,051 - or the North, or...? - You're afraid of her. 564 00:46:06,509 --> 00:46:10,843 Every good ruler needs to inspire a bit of fear. 565 00:46:13,426 --> 00:46:15,718 I don't want Jon to go down there. 566 00:46:15,801 --> 00:46:19,468 The men in my family don't do well in the capital. 567 00:46:19,551 --> 00:46:22,259 No, but as your brother once told me, 568 00:46:22,343 --> 00:46:23,718 he's not a Stark. 569 00:46:29,301 --> 00:46:30,676 Are you all right? 570 00:46:37,176 --> 00:46:39,760 Her people love her, you've seen that. 571 00:46:39,843 --> 00:46:42,176 You've seen how they fight for her. 572 00:46:42,259 --> 00:46:45,426 She wants to make the world a better place. 573 00:46:47,760 --> 00:46:49,843 I believe in her. 574 00:47:04,718 --> 00:47:06,051 Tyrion. 575 00:47:08,885 --> 00:47:11,468 What if there's someone else? 576 00:47:11,551 --> 00:47:13,176 Someone better? 577 00:47:21,509 --> 00:47:23,551 You're not gonna ride the dragon south? 578 00:47:27,259 --> 00:47:28,426 Just a horse. 579 00:47:29,760 --> 00:47:30,926 Rhaegal needs to heal. 580 00:47:31,009 --> 00:47:32,718 He doesn't need me weighing him down. 581 00:47:32,801 --> 00:47:36,134 You weigh as much as two fleas fucking. 582 00:47:37,426 --> 00:47:39,092 I'm taking the Free Folk home. 583 00:47:40,092 --> 00:47:42,843 We've had enough of the south. 584 00:47:42,926 --> 00:47:44,967 The women down here don't like me. 585 00:47:47,051 --> 00:47:49,217 This is the North, you know. 586 00:47:50,468 --> 00:47:52,885 And the Free Folk are welcome to stay. 587 00:47:54,426 --> 00:47:56,092 It isn't home. 588 00:47:56,176 --> 00:47:57,635 We need room to wander. 589 00:47:57,718 --> 00:47:59,801 I'll take them back through Castle Black 590 00:47:59,885 --> 00:48:02,343 as soon as the winter storms pass. 591 00:48:02,426 --> 00:48:04,092 Back where we belong. 592 00:48:08,051 --> 00:48:10,384 It's where he belongs too. 593 00:48:10,468 --> 00:48:13,176 A direwolf has no place in the south. 594 00:48:14,426 --> 00:48:16,801 Will you take him with you? 595 00:48:18,051 --> 00:48:20,009 He'll be happier up there. 596 00:48:21,051 --> 00:48:22,343 So would you. 597 00:48:24,343 --> 00:48:26,760 I wish I was going with you. 598 00:48:31,134 --> 00:48:32,426 This is farewell, then. 599 00:48:34,009 --> 00:48:35,676 You never know. 600 00:48:41,885 --> 00:48:44,134 You've got the North in you. 601 00:48:45,635 --> 00:48:47,092 The real North. 602 00:49:19,593 --> 00:49:22,760 Yes, well, the nights have been getting longer 603 00:49:22,843 --> 00:49:25,426 and there wasn't that much to do in Oldtown. 604 00:49:25,509 --> 00:49:28,134 There's only so many books a person can read, so we... 605 00:49:28,217 --> 00:49:30,926 I'm sure he knows how it happens, Sam. 606 00:49:34,217 --> 00:49:36,885 If it's a boy, we want to name him Jon. 607 00:49:40,217 --> 00:49:41,718 I hope it's a girl. 608 00:50:00,551 --> 00:50:02,676 You're the best friend I ever had. 609 00:50:05,134 --> 00:50:07,176 You too, Sam. 610 00:51:07,718 --> 00:51:10,009 Think of the past 20 years. 611 00:51:11,009 --> 00:51:13,926 The war, the murder, the misery. 612 00:51:14,009 --> 00:51:16,426 All of it because Robert Baratheon loved someone 613 00:51:16,509 --> 00:51:18,426 who didn't love him back. 614 00:51:20,509 --> 00:51:21,676 How many others know? 615 00:51:23,468 --> 00:51:26,092 Including us? Eight. 616 00:51:26,176 --> 00:51:28,259 Well, then it's not a secret anymore. 617 00:51:28,343 --> 00:51:30,134 It's information. 618 00:51:30,217 --> 00:51:33,551 If a handful of people know now, hundreds will know soon. 619 00:51:33,635 --> 00:51:35,051 Then what happens? 620 00:51:35,134 --> 00:51:36,718 She loses the North. 621 00:51:36,801 --> 00:51:39,593 She loses the Vale, Sansa will make sure of that. 622 00:51:39,676 --> 00:51:41,092 No, it's worse than that. 623 00:51:41,176 --> 00:51:43,926 He has the better claim to the throne. 624 00:51:44,009 --> 00:51:46,217 He doesn't want the throne. 625 00:51:46,301 --> 00:51:48,718 I'm not sure it matters what he wants. 626 00:51:49,926 --> 00:51:53,176 The fact is, people are drawn to him. 627 00:51:53,259 --> 00:51:54,967 Wildlings, Northmen. 628 00:51:56,967 --> 00:51:58,217 He's a war hero. 629 00:52:02,676 --> 00:52:04,843 He loves our queen. 630 00:52:06,384 --> 00:52:07,676 And she loves him. 631 00:52:09,885 --> 00:52:12,301 If we marry them, they could rule together. 632 00:52:13,343 --> 00:52:14,509 She's his aunt. 633 00:52:14,593 --> 00:52:15,985 That never stopped a Targaryen before. 634 00:52:16,009 --> 00:52:17,718 No, but Jon grew up in Winterfell. 635 00:52:17,801 --> 00:52:20,051 Is marrying your aunt common in the North? 636 00:52:22,801 --> 00:52:24,468 You know our queen better than I do. 637 00:52:24,551 --> 00:52:27,259 Do you think she wants to share the throne? 638 00:52:27,343 --> 00:52:29,885 She does not like to have her authority questioned. 639 00:52:29,967 --> 00:52:31,217 Something she has in common 640 00:52:31,301 --> 00:52:33,885 with every monarch who ever lived. 641 00:52:33,967 --> 00:52:35,760 I worry about her state of mind. 642 00:52:35,843 --> 00:52:37,967 We are advisors to the queen. 643 00:52:38,051 --> 00:52:41,384 Worrying about her state of mind is our job. 644 00:52:49,343 --> 00:52:51,384 We still have to take King's Landing. 645 00:52:52,551 --> 00:52:55,134 Maybe Cersei will win and kill us all. 646 00:52:55,217 --> 00:52:57,509 That would solve our problems. 647 00:55:01,051 --> 00:55:03,509 Get to the skiff. Now! 648 00:55:05,593 --> 00:55:07,051 Spears! 649 00:55:07,134 --> 00:55:09,092 They're coming round again! 650 00:55:17,718 --> 00:55:19,176 Go! 651 00:55:19,259 --> 00:55:20,468 Clear! 652 00:55:20,551 --> 00:55:22,426 Man your stations! 653 00:55:22,509 --> 00:55:24,176 No! 654 00:55:42,092 --> 00:55:44,676 - Go! Go! - Clear! 655 00:56:20,384 --> 00:56:21,468 Missandei? 656 00:56:23,051 --> 00:56:24,301 Missandei! 657 00:56:30,384 --> 00:56:31,801 Missandei! 658 00:56:36,718 --> 00:56:38,718 Our message was well-received, then? 659 00:56:38,801 --> 00:56:42,092 Your people have heard the Usurper is coming. 660 00:56:42,176 --> 00:56:44,676 They are grateful for your protection 661 00:56:44,760 --> 00:56:47,134 within the walls of the Red Keep. 662 00:56:49,384 --> 00:56:51,343 You're certain about the dragon? 663 00:56:51,426 --> 00:56:53,676 I saw it sink beneath the waves. 664 00:56:53,760 --> 00:56:56,009 That must have been glorious. 665 00:56:58,217 --> 00:57:00,343 The glory is yours, my queen. 666 00:57:01,843 --> 00:57:04,343 When the war is won, the Lion shall rule the land, 667 00:57:04,426 --> 00:57:06,092 the Kraken shall rule the sea... 668 00:57:07,468 --> 00:57:10,676 and our child shall one day rule them all. 669 00:57:27,509 --> 00:57:29,217 She's coming for you. 670 00:57:30,343 --> 00:57:31,551 Of course she is. 671 00:57:34,343 --> 00:57:36,051 Keep the gates open. 672 00:57:36,134 --> 00:57:38,760 If she wants to take the castle, she'll have to murder 673 00:57:38,843 --> 00:57:41,343 thousands of innocent people first. 674 00:57:47,426 --> 00:57:49,926 So much for "the Breaker of Chains." 675 00:58:03,468 --> 00:58:05,926 We will storm the city, my queen. 676 00:58:06,009 --> 00:58:09,217 We will kill your enemies. All of them. 677 00:58:09,301 --> 00:58:10,384 Your Grace. 678 00:58:11,967 --> 00:58:15,635 I promised you I would look you in the eye and speak directly 679 00:58:15,718 --> 00:58:18,051 if I ever thought you were making a mistake. 680 00:58:21,593 --> 00:58:24,343 This is a mistake. 681 00:58:26,885 --> 00:58:29,426 You saw my child fall from the sky. 682 00:58:31,051 --> 00:58:33,051 They took Missandei. 683 00:58:33,134 --> 00:58:35,134 Cersei needs to be destroyed, 684 00:58:35,217 --> 00:58:39,426 but if we attack King's Landing with Drogon and the Unsullied 685 00:58:39,509 --> 00:58:40,718 and the Dothraki, 686 00:58:40,801 --> 00:58:42,967 tens of thousands of innocents will die. 687 00:58:43,051 --> 00:58:47,760 That is why Cersei is bringing them into the Red Keep. 688 00:58:47,843 --> 00:58:51,509 These are the people you came here to protect. 689 00:58:51,593 --> 00:58:53,217 I beg you, Your Grace. 690 00:58:53,301 --> 00:58:57,009 Do not destroy the city you came to save. 691 00:58:57,092 --> 00:59:00,926 Do not become what you have always struggled to defeat. 692 00:59:05,760 --> 00:59:08,801 Do you believe we're here for a reason, Lord Varys? 693 00:59:12,259 --> 00:59:15,343 I'm here to free the world from tyrants. 694 00:59:16,509 --> 00:59:17,967 That is my destiny... 695 00:59:19,301 --> 00:59:22,259 and I will serve it, no matter the cost. 696 00:59:29,217 --> 00:59:32,051 It could be a fortnight before Jon and the allied armies 697 00:59:32,134 --> 00:59:34,134 make it to King's Landing. 698 00:59:34,217 --> 00:59:37,051 In the meantime, demand Cersei surrender. 699 00:59:37,134 --> 00:59:40,468 Offer her her life in exchange for the throne. 700 00:59:42,009 --> 00:59:44,509 If there's a chance to avoid the coming slaughter, 701 00:59:44,593 --> 00:59:47,009 we should make the effort. 702 00:59:47,092 --> 00:59:49,967 Speaking to Cersei will not prevent a slaughter. 703 00:59:52,217 --> 00:59:53,801 But perhaps it's good the people see 704 00:59:53,885 --> 00:59:57,885 that Daenerys Stormborn made every effort to avoid bloodshed, 705 00:59:57,967 --> 01:00:00,301 and Cersei Lannister refused. 706 01:00:02,009 --> 01:00:03,426 They should know whom to blame 707 01:00:03,509 --> 01:00:05,635 when the sky falls down upon them. 708 01:00:19,801 --> 01:00:22,384 I've served tyrants most of my life. 709 01:00:23,384 --> 01:00:26,593 They all talk about destiny. 710 01:00:26,676 --> 01:00:29,926 She's a girl who walked into a fire with three stones 711 01:00:30,009 --> 01:00:32,676 and walked out with three dragons. 712 01:00:32,760 --> 01:00:35,509 How could she not believe in destiny? 713 01:00:35,593 --> 01:00:37,468 Perhaps that's the problem. 714 01:00:37,551 --> 01:00:38,760 Her life has convinced her 715 01:00:38,843 --> 01:00:40,718 that she was sent here to save us all. 716 01:00:40,801 --> 01:00:42,718 And how do you know she wasn't? 717 01:00:44,967 --> 01:00:46,885 Then there's the problem of Jon Snow. 718 01:00:53,384 --> 01:00:56,176 Perhaps it's actually a solution. 719 01:00:57,718 --> 01:00:59,134 You know them both. 720 01:00:59,217 --> 01:01:02,343 Tell me, who do you think would make a better ruler? 721 01:01:07,635 --> 01:01:09,384 He doesn't want the throne. 722 01:01:09,468 --> 01:01:11,926 That's why he bent the knee. 723 01:01:12,009 --> 01:01:14,092 Have you considered the best ruler 724 01:01:14,176 --> 01:01:16,593 might be someone who doesn't want to rule? 725 01:01:16,676 --> 01:01:18,967 We're discussing treason. 726 01:01:19,051 --> 01:01:21,718 Don't pretend you haven't thought about it. 727 01:01:21,801 --> 01:01:25,134 Of course I've thought about it. Thoughts aren't treason. 728 01:01:27,217 --> 01:01:31,259 He's temperate and measured. He's a man, 729 01:01:31,343 --> 01:01:34,092 which makes him more appealing to the lords of Westeros, 730 01:01:34,176 --> 01:01:36,426 whose support we are going to need. 731 01:01:36,509 --> 01:01:37,926 Joffrey was a man. 732 01:01:38,009 --> 01:01:40,259 I don't think a cock is a true qualification, 733 01:01:40,343 --> 01:01:41,468 as I'm sure you'd agree. 734 01:01:41,551 --> 01:01:43,509 And he's the heir to the throne. 735 01:01:43,593 --> 01:01:47,593 Yes, because he's a man. Cocks are important, I'm afraid. 736 01:01:50,468 --> 01:01:53,509 What about my earlier proposal? 737 01:01:53,593 --> 01:01:55,801 They could rule together as king and queen. 738 01:01:57,426 --> 01:01:59,760 She's too strong for him. 739 01:01:59,843 --> 01:02:03,384 She'd bend him to her will, as she already has. 740 01:02:03,468 --> 01:02:06,551 He could temper her worst impulses. 741 01:02:06,635 --> 01:02:08,593 As you have? 742 01:02:11,676 --> 01:02:13,843 You're drinking quite a lot. 743 01:02:16,259 --> 01:02:19,885 A Targaryen father and a Stark mother. 744 01:02:19,967 --> 01:02:22,885 Jon's the one man alive who might actually be able 745 01:02:22,967 --> 01:02:24,843 to keep the North in the Seven Kingdoms. 746 01:02:24,926 --> 01:02:26,566 How many kings and queens have you served? 747 01:02:26,593 --> 01:02:27,967 Five? Six? I've lost count. 748 01:02:28,051 --> 01:02:29,902 - You've always known my reasons. - At a certain point, 749 01:02:29,926 --> 01:02:31,551 you choose a person you believe in, 750 01:02:31,635 --> 01:02:33,134 and you fight for that person. 751 01:02:33,217 --> 01:02:35,301 Even if you know it's a mistake? 752 01:02:37,134 --> 01:02:38,843 I believe in our queen. 753 01:02:41,384 --> 01:02:43,593 She'll make the right choice. 754 01:02:45,176 --> 01:02:48,051 With the help of her loyal advisors. 755 01:02:51,801 --> 01:02:54,176 You know where my loyalty stands. 756 01:02:54,259 --> 01:02:56,551 You know I will never betray the realm. 757 01:02:56,635 --> 01:02:57,926 What is the realm? 758 01:02:58,009 --> 01:03:00,134 A vast continent, home to millions of people, 759 01:03:00,217 --> 01:03:02,235 most of whom don't care who sits on the Iron Throne. 760 01:03:02,259 --> 01:03:04,217 Millions of people, many of whom will die 761 01:03:04,301 --> 01:03:06,967 if the wrong person sits on that throne. 762 01:03:07,051 --> 01:03:08,259 We don't know their names, 763 01:03:08,343 --> 01:03:10,217 but they're just as real as you and I. 764 01:03:10,301 --> 01:03:11,509 They deserve to live. 765 01:03:11,593 --> 01:03:13,509 They deserve food for their children. 766 01:03:17,259 --> 01:03:21,551 I will act in their interest, no matter the personal cost. 767 01:03:23,676 --> 01:03:26,343 So, what happens to her? 768 01:03:34,301 --> 01:03:35,509 Please. 769 01:03:37,801 --> 01:03:38,885 Don't. 770 01:03:43,551 --> 01:03:46,051 I've spoken as honestly as I can. 771 01:03:47,551 --> 01:03:50,259 Each of us has a choice to make. 772 01:03:51,301 --> 01:03:54,259 I pray we choose wisely. 773 01:04:05,176 --> 01:04:07,009 I'm just about to start it. 774 01:04:07,092 --> 01:04:08,509 Good luck. 775 01:04:08,593 --> 01:04:10,509 Protect shell right up to the wall. 776 01:04:10,593 --> 01:04:12,235 All right, I'll put another one on it. 777 01:04:12,259 --> 01:04:14,092 He's headed down to the cellar. 778 01:04:14,176 --> 01:04:16,217 I'll need a cart over here. 779 01:04:16,301 --> 01:04:17,509 That's it, thanks. 780 01:04:17,593 --> 01:04:19,176 Thank you. 781 01:04:19,259 --> 01:04:20,652 It's really heavy, mind you. 782 01:04:20,676 --> 01:04:21,926 We need some more water. 783 01:04:22,009 --> 01:04:23,593 Take it down there! 784 01:04:28,509 --> 01:04:30,926 ...as are the rest of her advisors. 785 01:04:33,259 --> 01:04:34,301 What happened? 786 01:04:39,926 --> 01:04:44,301 Euron Greyjoy ambushed Queen Daenerys and her fleet. 787 01:04:44,384 --> 01:04:47,343 One of the dragons was killed, several ships destroyed, 788 01:04:47,426 --> 01:04:49,593 Missandei captured. 789 01:04:51,468 --> 01:04:55,635 I always wanted to be there when they execute your sister. 790 01:04:55,718 --> 01:04:58,426 Seems like I won't get the chance. 791 01:06:05,176 --> 01:06:07,801 They're going to destroy that city. 792 01:06:08,843 --> 01:06:10,343 You know they will. 793 01:06:10,426 --> 01:06:12,718 Have you ever run away from a fight? 794 01:06:14,676 --> 01:06:17,092 You're not like your sister. You're not. 795 01:06:17,176 --> 01:06:19,301 You're better than she is. 796 01:06:19,384 --> 01:06:21,926 You're a good man and you can't save her. 797 01:06:22,009 --> 01:06:23,926 You don't need to die with her. 798 01:06:24,009 --> 01:06:25,551 Stay here. 799 01:06:27,426 --> 01:06:28,760 Stay with me. 800 01:06:30,468 --> 01:06:32,426 Please. 801 01:06:33,509 --> 01:06:34,509 Stay. 802 01:06:41,176 --> 01:06:43,009 You think I'm a good man? 803 01:06:47,760 --> 01:06:50,468 I pushed a boy out a tower window, 804 01:06:50,551 --> 01:06:52,635 crippled him for life 805 01:06:52,718 --> 01:06:53,718 for Cersei. 806 01:06:56,801 --> 01:06:59,760 I strangled my cousin with my own hands 807 01:07:00,760 --> 01:07:02,885 just to get back to Cersei. 808 01:07:05,885 --> 01:07:07,217 I would have murdered 809 01:07:07,301 --> 01:07:11,509 every man, woman and child in Riverrun 810 01:07:11,593 --> 01:07:12,718 for Cersei. 811 01:07:21,593 --> 01:07:23,426 She's hateful. 812 01:07:25,301 --> 01:07:26,551 And so am I. 813 01:10:01,635 --> 01:10:02,635 My lord. 814 01:10:05,926 --> 01:10:08,967 Queen Daenerys demands Cersei's unconditional surrender 815 01:10:09,051 --> 01:10:11,760 and the immediate release of Missandei of Naath. 816 01:10:13,426 --> 01:10:17,843 Queen Cersei demands Daenerys's unconditional surrender. 817 01:10:17,926 --> 01:10:21,967 If she refuses, Missandei of Naath will die here and now. 818 01:10:23,635 --> 01:10:24,635 Qyburn... 819 01:10:26,092 --> 01:10:27,885 you're a rational man. 820 01:10:27,967 --> 01:10:30,926 Or so I flatter myself, my lord. 821 01:10:31,009 --> 01:10:32,468 We have a chance here, 822 01:10:33,718 --> 01:10:37,217 perhaps our last chance, to avoid carnage. 823 01:10:37,301 --> 01:10:38,301 Yes. 824 01:10:40,051 --> 01:10:41,051 Help me. 825 01:10:42,217 --> 01:10:45,092 I don't want to see this city burn. 826 01:10:45,176 --> 01:10:48,468 I don't want to hear the screams of children burning alive. 827 01:10:50,468 --> 01:10:53,426 No, it is not a pleasant sound. 828 01:10:55,635 --> 01:10:57,801 I... I don't want to hear it. 829 01:10:58,801 --> 01:11:00,301 Help me save this city. 830 01:11:02,259 --> 01:11:04,926 My lord, I am only a mouthpiece for our queen. 831 01:11:05,009 --> 01:11:06,718 Your queen. 832 01:11:06,801 --> 01:11:08,926 Cersei is Queen of the Seven Kingdoms. 833 01:11:09,009 --> 01:11:10,134 You are her subject. 834 01:11:10,217 --> 01:11:12,259 Her reign is over. 835 01:11:12,343 --> 01:11:14,885 You understand this. Help her understand it. 836 01:11:14,967 --> 01:11:17,509 We understand nothing of the sort. 837 01:11:18,843 --> 01:11:21,384 Your queen's last dragon is vulnerable. 838 01:11:21,468 --> 01:11:24,384 Your armies are battle-weary and depleted, 839 01:11:24,468 --> 01:11:27,760 while ours have been reinforced with the Golden Compan... 840 01:11:45,635 --> 01:11:47,801 Ready! 841 01:11:47,885 --> 01:11:48,926 Nock! 842 01:11:51,801 --> 01:11:53,009 Draw! 843 01:12:59,301 --> 01:13:02,134 I know you don't care about your people. 844 01:13:04,092 --> 01:13:05,885 Why should you? 845 01:13:07,384 --> 01:13:10,967 They hate you and you hate them. 846 01:13:16,468 --> 01:13:18,926 But you're not a monster. 847 01:13:20,967 --> 01:13:22,176 I know this. 848 01:13:24,301 --> 01:13:27,134 I know this because I've seen it. 849 01:13:31,009 --> 01:13:33,468 You've always loved your children. 850 01:13:35,468 --> 01:13:36,967 More than yourself, 851 01:13:37,967 --> 01:13:39,426 more than Jaime... 852 01:13:42,217 --> 01:13:43,676 more than anything. 853 01:13:46,635 --> 01:13:48,301 I beg you. 854 01:13:50,509 --> 01:13:53,967 If not for yourself, then for your child. 855 01:13:57,509 --> 01:14:00,051 Your reign is over, 856 01:14:00,134 --> 01:14:03,134 but that doesn't mean your life has to end. 857 01:14:06,009 --> 01:14:08,885 It doesn't mean your baby has to die. 858 01:14:56,718 --> 01:15:00,384 If you have any last words, now is the time. 859 01:15:25,134 --> 01:15:26,426 Dracarys. 860 01:15:35,635 --> 01:15:37,259 No. 860 01:15:38,305 --> 01:15:44,244 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org60604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.