All language subtitles for Game of Thrones 806 By GoldBerg_44

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,430 --> 00:00:03,990 TYRION LANNISTER: Cersei's followers will abandon her 2 00:00:04,010 --> 00:00:05,300 if they know the war is lost. 3 00:00:05,510 --> 00:00:06,720 Give them that chance. 4 00:00:07,930 --> 00:00:09,100 If the city surrenders, 5 00:00:09,180 --> 00:00:10,940 they will ring the bells and raise the gates. 6 00:00:14,680 --> 00:00:16,850 [BELLS RING] 7 00:00:17,180 --> 00:00:18,760 [PANTING] 8 00:00:19,930 --> 00:00:22,720 [RINGING INTENSIFIES] 9 00:00:28,890 --> 00:00:31,890 [DISTANT SCREAMING] 10 00:00:39,970 --> 00:00:41,890 [MUSIC CONTINUES] 11 00:00:56,890 --> 00:00:59,930 12 00:00:59,930 --> 00:01:14,930 - Extracted from retail. - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 13 00:02:28,350 --> 00:02:43,350 - Extracted from retail. - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 14 00:04:46,350 --> 00:04:47,890 I'll find you later. 15 00:04:50,600 --> 00:04:51,640 It's not safe. 16 00:04:55,100 --> 00:04:56,800 Let me send some men with you. 17 00:05:00,800 --> 00:05:02,140 I'm going alone. 18 00:05:48,010 --> 00:05:50,050 In the name of the one true queen, 19 00:05:50,140 --> 00:05:51,430 Daenerys Targaryen, 20 00:05:52,550 --> 00:05:54,220 I sentence you to die. 21 00:05:55,220 --> 00:05:56,550 JON: Grey Worm! 22 00:06:03,600 --> 00:06:05,300 It's over. 23 00:06:05,390 --> 00:06:06,760 These men are prisoners. 24 00:06:06,850 --> 00:06:09,470 It is not over until the queen's enemies are defeated. 25 00:06:09,550 --> 00:06:11,720 How much more defeated do you want them to be? 26 00:06:11,800 --> 00:06:13,890 - They're on their knees. - They are breathing. 27 00:06:15,050 --> 00:06:17,010 Look around you, friend. We won. 28 00:06:17,100 --> 00:06:19,430 I obey my queen's commands, not yours. 29 00:06:19,510 --> 00:06:21,800 JON: And what are the queen's commands? 30 00:06:23,100 --> 00:06:26,260 "Kill all who follow Cersei Lannister." 31 00:06:27,180 --> 00:06:28,550 These are free men. 32 00:06:29,510 --> 00:06:31,600 They chose to fight for her. 33 00:06:34,260 --> 00:06:36,760 DAVOS: Easy, men. Easy! Easy. 34 00:06:46,720 --> 00:06:47,720 Jon. 35 00:06:50,390 --> 00:06:52,600 We should speak with the queen. 36 00:07:17,390 --> 00:07:18,390 [GRUNTS SOFTLY] 37 00:10:03,390 --> 00:10:06,350 38 00:10:11,550 --> 00:10:13,510 [PANTING SOFTLY] 39 00:10:29,010 --> 00:10:31,970 40 00:10:45,050 --> 00:10:47,010 [CRYING] 41 00:10:56,850 --> 00:10:57,890 [SNIFFLES] 42 00:11:51,050 --> 00:11:53,140 [DOTHRAKI SHOUTING INDISTINCTLY] 43 00:11:55,470 --> 00:11:57,430 [HORSES NEIGHING] 44 00:12:06,550 --> 00:12:08,100 Hyah! 45 00:12:21,760 --> 00:12:24,760 46 00:13:17,350 --> 00:13:19,300 [DROGON ROARS] 47 00:13:22,800 --> 00:13:24,510 [SIGHS] 48 00:13:24,600 --> 00:13:27,050 [DROGON ROARING] [DOTHRAKI CHEERING] 49 00:14:02,430 --> 00:14:05,390 50 00:14:26,470 --> 00:14:28,220 [CHEERING WILDLY] 51 00:14:30,600 --> 00:14:32,720 [IN DOTHRAKI] 52 00:14:48,890 --> 00:14:50,890 [DOTHRAKI CHEERING] 53 00:15:09,050 --> 00:15:10,760 [ROARING] 54 00:15:23,760 --> 00:15:24,850 Torgo Nudho. 55 00:15:26,930 --> 00:15:30,800 [IN VALYRIAN] 56 00:15:47,100 --> 00:15:49,390 [SPEARS THUMPING] 57 00:16:27,850 --> 00:16:29,510 [SPEARS THUMPING] 58 00:16:51,050 --> 00:16:52,850 [DROGON ROARS] 59 00:16:56,850 --> 00:16:58,180 [DROGON ROARS] 60 00:17:03,850 --> 00:17:05,800 [DOTHRAKI CHEERING] 61 00:17:09,470 --> 00:17:12,430 62 00:17:17,890 --> 00:17:18,930 [SIGHS] 63 00:17:46,510 --> 00:17:49,470 64 00:18:01,260 --> 00:18:03,600 [DROGON ROARS] 65 00:18:06,760 --> 00:18:08,600 [IN ENGLISH] You freed your brother. 66 00:18:10,010 --> 00:18:11,760 You committed treason. 67 00:18:13,260 --> 00:18:15,600 I freed my brother. 68 00:18:18,350 --> 00:18:20,850 And you slaughtered a city. 69 00:19:01,390 --> 00:19:03,680 [IN VALYRIAN] 70 00:19:07,800 --> 00:19:10,760 71 00:20:14,890 --> 00:20:16,890 What are you doing here? 72 00:20:19,600 --> 00:20:22,470 Hey, what happened? 73 00:20:22,550 --> 00:20:24,300 I came to kill Cersei. 74 00:20:25,720 --> 00:20:27,430 Your queen got there first. 75 00:20:29,140 --> 00:20:30,430 [SIGHS] 76 00:20:31,930 --> 00:20:33,970 JON: She's everyone's queen now. 77 00:20:34,050 --> 00:20:36,600 Try telling Sansa. 78 00:20:43,430 --> 00:20:45,100 Wait for me outside the city gates. 79 00:20:45,180 --> 00:20:46,930 - I'll come find you. - Jon. 80 00:20:49,100 --> 00:20:50,470 She knows who you are. 81 00:20:51,760 --> 00:20:53,100 Who you really are. 82 00:20:53,180 --> 00:20:55,600 You'll always be a threat to her. 83 00:20:58,140 --> 00:21:00,680 And I know a killer when I see one. 84 00:21:27,510 --> 00:21:29,140 [DOOR CLOSES] 85 00:21:33,100 --> 00:21:34,850 Did you bring any wine? 86 00:21:36,100 --> 00:21:37,140 No. 87 00:21:38,760 --> 00:21:40,260 Ah... 88 00:21:40,350 --> 00:21:41,350 Well... 89 00:21:43,260 --> 00:21:45,470 thank you for coming to see me. 90 00:21:46,760 --> 00:21:49,800 Our queen doesn't keep prisoners for long. 91 00:21:51,300 --> 00:21:54,390 I suppose there's a crude kind of justice. 92 00:21:56,180 --> 00:22:00,050 I betrayed my closest friend and watched him burn. 93 00:22:00,140 --> 00:22:03,260 Now Varys's ashes can tell my ashes:{\c} 94 00:22:03,350 --> 00:22:05,850 "See, I told you." 95 00:22:10,510 --> 00:22:12,470 It just occurred to me. 96 00:22:12,550 --> 00:22:14,180 I'm talking to the only man alive 97 00:22:14,260 --> 00:22:16,220 who knows where I'm going. 98 00:22:16,300 --> 00:22:17,640 [SIGHS] 99 00:22:17,720 --> 00:22:20,010 So is there life after death? 100 00:22:23,350 --> 00:22:24,850 Not that I've seen. 101 00:22:26,100 --> 00:22:28,390 I should be thankful. 102 00:22:28,470 --> 00:22:31,350 Oblivion is the best I could hope for. 103 00:22:32,680 --> 00:22:34,760 I strangled my lover. 104 00:22:34,850 --> 00:22:37,100 I shot my own father with a crossbow. 105 00:22:37,180 --> 00:22:38,300 I betrayed my queen. 106 00:22:38,390 --> 00:22:39,890 - You didn't. - I did. 107 00:22:41,720 --> 00:22:42,760 And I'd do it again, 108 00:22:42,850 --> 00:22:45,050 now that I've seen what I've seen. 109 00:22:46,390 --> 00:22:48,390 I chose my fate. 110 00:22:48,470 --> 00:22:51,260 The people of King's Landing did not. 111 00:22:53,550 --> 00:22:55,760 I can't justify what happened. 112 00:22:57,470 --> 00:22:58,550 I won't try. 113 00:23:01,850 --> 00:23:04,640 - But the war is over now. - Is it? 114 00:23:06,970 --> 00:23:09,930 When you heard her talking to her soldiers, 115 00:23:10,010 --> 00:23:13,140 did she sound like someone who's done fighting? 116 00:23:21,430 --> 00:23:24,260 She liberated the people of Slaver's Bay. 117 00:23:24,350 --> 00:23:27,470 She liberated the people of King's Landing. 118 00:23:27,550 --> 00:23:29,350 And she'll go on liberating 119 00:23:29,430 --> 00:23:32,510 until the people of the world are free... 120 00:23:32,600 --> 00:23:33,930 and she rules them all. 121 00:23:34,010 --> 00:23:37,350 And you've been by her side, counseling her. 122 00:23:37,430 --> 00:23:38,800 Until today. 123 00:23:40,350 --> 00:23:41,600 [SOFTLY] Until today. 124 00:23:45,260 --> 00:23:47,180 Varys was right. 125 00:23:47,260 --> 00:23:49,140 I was wrong. 126 00:23:49,220 --> 00:23:52,050 It was vanity to think I could guide her. 127 00:23:52,140 --> 00:23:54,390 Our queen's nature is fire and blood. 128 00:23:54,470 --> 00:23:57,050 You think our house words are stamped on our bodies 129 00:23:57,140 --> 00:23:59,220 when we're born and that's who we are? 130 00:23:59,300 --> 00:24:01,640 Then I'd be fire and blood too. 131 00:24:03,220 --> 00:24:04,350 She's not her father, 132 00:24:04,430 --> 00:24:05,970 no more than you're Tywin Lannister. 133 00:24:06,050 --> 00:24:11,390 My father was an evil man. My sister was an evil woman. 134 00:24:11,470 --> 00:24:12,760 Pile up all the bodies 135 00:24:12,850 --> 00:24:14,850 of all the people they ever killed, 136 00:24:14,930 --> 00:24:16,390 there still won't be half as many 137 00:24:16,470 --> 00:24:19,220 as our beautiful queen slaughtered in a single day. 138 00:24:19,300 --> 00:24:20,550 Cersei left her no choice. 139 00:24:20,640 --> 00:24:22,010 The moment the gates fell, 140 00:24:22,100 --> 00:24:23,140 the battle was over. 141 00:24:23,220 --> 00:24:25,220 She saw her friend beheaded. 142 00:24:25,300 --> 00:24:27,140 She saw her dragon shot out of the sky. 143 00:24:27,220 --> 00:24:29,050 And she burned down a city for it. 144 00:24:29,140 --> 00:24:31,640 Ah, it's easy to judge when you're standing 145 00:24:31,720 --> 00:24:32,890 far from the battlefield. 146 00:24:32,970 --> 00:24:34,640 Would you have done it? 147 00:24:36,220 --> 00:24:37,470 What? 148 00:24:38,970 --> 00:24:41,640 You've been up there, on a dragon's back. 149 00:24:41,720 --> 00:24:43,010 You've had that power. 150 00:24:43,100 --> 00:24:44,930 Would you have burned the city down? 151 00:24:48,850 --> 00:24:50,930 - I don't know. - [SCOFFS] 152 00:24:51,010 --> 00:24:52,430 Yes, you do. 153 00:24:54,470 --> 00:24:57,510 You won't say because you don't want to betray her... 154 00:24:59,390 --> 00:25:00,720 but you know. 155 00:25:09,050 --> 00:25:11,260 What's it matter what I'd do? 156 00:25:11,350 --> 00:25:14,510 It matters more than anything. 157 00:25:18,800 --> 00:25:21,550 When she murdered the slavers of Astapor, 158 00:25:22,890 --> 00:25:25,140 I'm sure no one but the slavers complained. 159 00:25:25,220 --> 00:25:27,100 After all, they were evil men. 160 00:25:27,180 --> 00:25:28,720 [SIGHS] 161 00:25:28,800 --> 00:25:32,640 When she crucified hundreds of Meereenese nobles, 162 00:25:32,720 --> 00:25:33,720 who could argue? 163 00:25:33,760 --> 00:25:35,260 They were evil men. 164 00:25:36,510 --> 00:25:40,100 The Dothraki khals she burned alive? 165 00:25:40,180 --> 00:25:42,760 They would have done worse to her. 166 00:25:44,220 --> 00:25:48,430 Everywhere she goes, evil men die 167 00:25:48,510 --> 00:25:50,640 and we cheer her for it. 168 00:25:52,010 --> 00:25:53,350 And she grows more powerful 169 00:25:53,430 --> 00:25:56,970 and more sure that she is good and right. 170 00:26:02,390 --> 00:26:03,680 She believes her destiny 171 00:26:03,760 --> 00:26:07,050 is to build a better world for everyone. 172 00:26:07,140 --> 00:26:08,600 If you believed that... 173 00:26:10,220 --> 00:26:11,430 if you truly believed it, 174 00:26:11,510 --> 00:26:12,680 wouldn't you kill 175 00:26:12,760 --> 00:26:15,510 whoever stood between you and paradise? 176 00:26:32,260 --> 00:26:34,140 [JON INHALES DEEPLY] 177 00:26:46,970 --> 00:26:49,140 I know you love her. 178 00:26:54,390 --> 00:26:56,300 I love her too. 179 00:26:59,970 --> 00:27:03,640 Not as successfully as you. 180 00:27:06,300 --> 00:27:10,800 But I believed in her with all my heart. 181 00:27:18,550 --> 00:27:21,970 Love is more powerful than reason. 182 00:27:23,680 --> 00:27:24,550 [SNIFFLES] 183 00:27:24,640 --> 00:27:26,720 We all know that. 184 00:27:26,800 --> 00:27:28,510 Look at my brother. 185 00:27:33,600 --> 00:27:35,890 "Love is the death of duty." 186 00:27:40,300 --> 00:27:41,510 [SNIFFLES] 187 00:27:41,600 --> 00:27:43,680 You just came up with that? 188 00:27:49,100 --> 00:27:52,510 Maester Aemon said it a long time ago. 189 00:27:57,600 --> 00:28:02,100 Sometimes duty is the death of love. 190 00:28:03,010 --> 00:28:04,510 [SNIFFLES] 191 00:28:07,510 --> 00:28:11,640 You are the shield that guards the realms of men. 192 00:28:11,720 --> 00:28:14,140 And you've always tried to do the right thing. 193 00:28:14,220 --> 00:28:15,890 No matter the cost, 194 00:28:16,890 --> 00:28:19,220 you've tried to protect people. 195 00:28:21,390 --> 00:28:24,550 Who is the greatest threat to the people now? 196 00:28:32,100 --> 00:28:34,720 It's a terrible thing I'm asking. 197 00:28:36,100 --> 00:28:38,140 It's also the right thing. 198 00:28:40,430 --> 00:28:43,890 Do you think I'm the last man she'll execute? 199 00:28:45,890 --> 00:28:47,140 Who is more dangerous 200 00:28:47,220 --> 00:28:50,600 than the rightful heir to the Iron Throne? 201 00:28:52,220 --> 00:28:53,640 [EXHALES SHAKILY] 202 00:29:03,600 --> 00:29:06,430 That's her decision. She is the queen. 203 00:29:15,180 --> 00:29:17,140 I'm sorry it came to this. 204 00:29:25,260 --> 00:29:27,430 [KNOCKS ON DOOR] 205 00:29:29,010 --> 00:29:30,800 And your sisters? 206 00:29:32,800 --> 00:29:35,680 Do you see them bending the knee? 207 00:29:37,100 --> 00:29:39,220 [FOOTSTEPS APPROACHING] 208 00:29:39,300 --> 00:29:41,050 My sisters will be loyal to the throne. 209 00:29:41,140 --> 00:29:44,890 Why do you think Sansa told me the truth about you? 210 00:29:44,970 --> 00:29:47,050 Because she doesn't want Dany to be queen. 211 00:29:47,140 --> 00:29:50,050 - She doesn't get to choose. - No. 212 00:29:50,140 --> 00:29:51,470 But you do. 213 00:29:51,550 --> 00:29:53,010 [KEY RATTLING] 214 00:29:53,100 --> 00:29:54,970 And you have to choose now. 215 00:30:06,550 --> 00:30:09,510 216 00:30:56,050 --> 00:30:57,600 [GROWLS SOFTLY] 217 00:31:59,100 --> 00:32:02,100 [WOMAN VOCALIZING] 218 00:32:39,510 --> 00:32:42,470 219 00:33:12,890 --> 00:33:15,260 220 00:33:55,260 --> 00:33:57,800 When I was a girl, my brother told me it was made 221 00:33:57,890 --> 00:34:01,390 with 1000 swords from Aegon's fallen enemies. 222 00:34:04,260 --> 00:34:06,100 What do 1000 swords look like 223 00:34:06,180 --> 00:34:08,930 in the mind of a little girl who can't count to 20? 224 00:34:10,350 --> 00:34:14,180 I imagined a mountain of swords too high to climb. 225 00:34:14,260 --> 00:34:15,680 So many fallen enemies, 226 00:34:15,760 --> 00:34:17,970 you could only see the soles of Aegon's feet. 227 00:34:18,050 --> 00:34:19,220 JON: I saw them executing 228 00:34:19,300 --> 00:34:21,220 Lannister prisoners in the street. 229 00:34:22,510 --> 00:34:24,850 They said they were acting on your orders. 230 00:34:24,930 --> 00:34:28,140 - It was necessary. - Necessary? 231 00:34:28,220 --> 00:34:30,010 Have you been down there? 232 00:34:30,100 --> 00:34:31,350 Have you seen? 233 00:34:31,430 --> 00:34:34,180 Children, little children, burned! 234 00:34:36,970 --> 00:34:39,600 I tried to make peace with Cersei. 235 00:34:40,930 --> 00:34:44,470 She used their innocence as a weapon against me. 236 00:34:44,550 --> 00:34:46,350 She thought it would cripple me. 237 00:34:46,430 --> 00:34:48,100 And Tyrion? 238 00:34:51,430 --> 00:34:55,050 He conspired behind my back with my enemies. 239 00:34:55,140 --> 00:34:57,970 How have you treated people who've done the same to you, 240 00:34:58,050 --> 00:35:00,600 even when it broke your heart? 241 00:35:03,100 --> 00:35:04,640 Forgive him. 242 00:35:06,970 --> 00:35:08,680 - I can't. - You can. 243 00:35:10,300 --> 00:35:11,600 You can forgive all of them, 244 00:35:11,680 --> 00:35:14,390 make them see they made a mistake. 245 00:35:14,470 --> 00:35:16,300 Make them understand. 246 00:35:20,970 --> 00:35:22,970 Please, Dany. 247 00:35:26,180 --> 00:35:28,800 We can't hide behind small mercies. 248 00:35:30,140 --> 00:35:32,180 The world we need 249 00:35:32,260 --> 00:35:35,010 won't be built by men loyal to the world we have. 250 00:35:35,100 --> 00:35:39,100 The world we need is a world of mercy. It has to be. 251 00:35:39,180 --> 00:35:40,720 And it will be. 252 00:35:43,550 --> 00:35:48,510 It's not easy to see something that's never been before. 253 00:35:48,600 --> 00:35:50,970 254 00:35:51,050 --> 00:35:52,850 A good world. 255 00:35:53,850 --> 00:35:55,510 How do you know? 256 00:35:57,390 --> 00:35:59,600 How do you know it'll be good? 257 00:35:59,680 --> 00:36:01,430 Because I know what is good. 258 00:36:02,800 --> 00:36:04,010 And so do you. 259 00:36:04,100 --> 00:36:06,430 - I don't. - You do. 260 00:36:06,510 --> 00:36:09,180 You do. You've always known. 261 00:36:12,010 --> 00:36:13,850 What about everyone else? 262 00:36:15,680 --> 00:36:19,010 All the other people who think they know what's good. 263 00:36:21,180 --> 00:36:23,350 They don't get to choose. 264 00:36:29,140 --> 00:36:30,300 Be with me. 265 00:36:31,890 --> 00:36:34,010 Build the new world with me. 266 00:36:34,100 --> 00:36:36,470 This is our reason. 267 00:36:36,550 --> 00:36:38,050 It has been from the beginning, 268 00:36:38,140 --> 00:36:41,300 since you were a little boy with a bastard's name 269 00:36:41,390 --> 00:36:44,890 and I was a little girl who couldn't count to 20. 270 00:36:45,720 --> 00:36:47,550 We do it together. 271 00:36:49,680 --> 00:36:52,800 [SOFTLY] We break the wheel together. 272 00:36:55,720 --> 00:36:57,390 You are my queen. 273 00:36:58,760 --> 00:37:01,640 Now, and always. 274 00:37:03,510 --> 00:37:06,470 275 00:37:11,510 --> 00:37:13,140 [GRUNTS] 276 00:37:15,600 --> 00:37:17,600 [BOTH PANTING] 277 00:37:26,470 --> 00:37:28,430 [GASPING SOFTLY] 278 00:37:34,600 --> 00:37:35,680 [EXHALES] 279 00:37:39,350 --> 00:37:40,800 [EXHALES SHARPLY] 280 00:37:45,180 --> 00:37:46,800 [CRYING] 281 00:37:48,510 --> 00:37:51,510 282 00:37:58,220 --> 00:38:00,180 [DROGON GROWLING] 283 00:38:09,470 --> 00:38:11,470 [DROGON ROARING] 284 00:38:41,220 --> 00:38:44,180 285 00:39:03,390 --> 00:39:05,350 [GROWLING] 286 00:39:14,140 --> 00:39:15,430 [SNIFFS] 287 00:39:32,850 --> 00:39:34,890 [GROWLING] 288 00:39:41,390 --> 00:39:43,390 [ROARING] 289 00:40:20,760 --> 00:40:23,140 290 00:41:06,430 --> 00:41:09,390 291 00:41:49,180 --> 00:41:51,180 [WINGS FLAPPING] 292 00:43:02,260 --> 00:43:05,260 [FOOTSTEPS APPROACHING] 293 00:44:23,890 --> 00:44:25,350 Where's Jon? 294 00:44:25,430 --> 00:44:28,510 He is our prisoner. SANSA: So is Lord Tyrion. 295 00:44:28,600 --> 00:44:30,850 They were both to be brought to this gathering. 296 00:44:30,930 --> 00:44:33,640 We will decide what we do with our prisoners. 297 00:44:33,720 --> 00:44:35,100 This is our city now. 298 00:44:35,180 --> 00:44:37,600 If you look outside the walls of your city, 299 00:44:37,680 --> 00:44:39,260 you'll find thousands of Northmen 300 00:44:39,350 --> 00:44:41,970 who will explain to you why harming Jon Snow 301 00:44:42,050 --> 00:44:43,720 is not in your interest. 302 00:44:43,800 --> 00:44:45,760 And you will find thousands of Unsullied 303 00:44:45,850 --> 00:44:47,010 who believe that it is. 304 00:44:47,100 --> 00:44:49,800 Some of you may be quick to forgive. 305 00:44:49,890 --> 00:44:51,970 The Ironborn are not. 306 00:44:52,050 --> 00:44:53,970 I swore to follow Daenerys Targaryen. 307 00:44:54,050 --> 00:44:55,800 You swore to follow a tyrant. 308 00:44:55,890 --> 00:44:57,680 She freed us from a tyrant. 309 00:44:57,760 --> 00:44:59,220 Cersei is gone because of her, 310 00:44:59,300 --> 00:45:01,640 and Jon Snow put a knife in her heart. 311 00:45:01,720 --> 00:45:03,970 Let the Unsullied give him what he deserves. 312 00:45:04,050 --> 00:45:06,010 Say another word about killing my brother 313 00:45:06,100 --> 00:45:07,390 and I'll cut your throat. 314 00:45:07,470 --> 00:45:08,890 Friends, please. 315 00:45:10,890 --> 00:45:14,100 We've been cutting each other's throats long enough. 316 00:45:14,180 --> 00:45:16,970 Torgo Nudho. Am I saying that properly? 317 00:45:20,510 --> 00:45:22,140 If it weren't for you and your men, 318 00:45:22,220 --> 00:45:24,640 we would've lost the war with the dead. 319 00:45:24,720 --> 00:45:27,300 This country owes you a debt it can never repay, 320 00:45:27,390 --> 00:45:29,010 but let us try. 321 00:45:29,100 --> 00:45:31,140 There is land in the Reach. 322 00:45:31,220 --> 00:45:32,470 Good land. 323 00:45:32,550 --> 00:45:35,100 The people that used to live there are gone. 324 00:45:35,180 --> 00:45:37,180 Make it your own. Start your own house 325 00:45:37,260 --> 00:45:39,720 with the Unsullied as your bannermen. 326 00:45:39,800 --> 00:45:41,680 We've had enough war. 327 00:45:41,760 --> 00:45:44,010 Thousands of you, thousands of them. 328 00:45:44,100 --> 00:45:46,010 You know how it ends. 329 00:45:46,100 --> 00:45:47,800 We need to find a better way. 330 00:45:47,890 --> 00:45:50,350 We do not need payment. 331 00:45:50,430 --> 00:45:51,930 We need justice. 332 00:45:53,140 --> 00:45:54,930 Jon Snow cannot go free. 333 00:45:58,180 --> 00:45:59,850 It's not for you to decide. 334 00:45:59,930 --> 00:46:01,430 You are not here to speak! 335 00:46:02,680 --> 00:46:05,010 Everyone has heard enough words from you. 336 00:46:07,100 --> 00:46:08,930 You're right. 337 00:46:09,010 --> 00:46:11,640 And no one's any better for it. 338 00:46:12,970 --> 00:46:15,140 But it's not for you to decide. 339 00:46:16,800 --> 00:46:19,050 Jon committed his crime here. 340 00:46:19,140 --> 00:46:22,640 His fate is for our king to decide. 341 00:46:22,720 --> 00:46:24,010 Or our queen. 342 00:46:24,100 --> 00:46:26,300 We don't have a king or queen. 343 00:46:27,640 --> 00:46:30,640 You're the most powerful people in Westeros. 344 00:46:33,010 --> 00:46:34,640 Choose one. 345 00:46:44,260 --> 00:46:45,800 Make your choice, then. 346 00:47:08,510 --> 00:47:10,100 My lords and ladies... 347 00:47:10,180 --> 00:47:11,390 [CLEARS THROAT] 348 00:47:13,510 --> 00:47:18,100 I suppose this is the most important moment of our lives. 349 00:47:18,180 --> 00:47:20,430 What we decide today will reverberate 350 00:47:20,510 --> 00:47:22,220 through the annals of history. 351 00:47:22,300 --> 00:47:24,260 I stand before you 352 00:47:24,350 --> 00:47:27,350 as one of the senior lords in the country. 353 00:47:28,220 --> 00:47:30,010 A veteran of two wars. 354 00:47:31,180 --> 00:47:32,720 And I like to think my experience 355 00:47:32,800 --> 00:47:36,640 has led to some small skill in statecraft 356 00:47:36,720 --> 00:47:38,140 and underst... SANSA: Uncle? 357 00:47:41,050 --> 00:47:42,050 Please sit. 358 00:47:43,600 --> 00:47:44,970 [SCOFFS] 359 00:47:47,260 --> 00:47:48,760 [CLEARS THROAT SOFTLY] 360 00:48:02,600 --> 00:48:03,890 [STUMBLES] 361 00:48:10,470 --> 00:48:11,970 [SIGHS] 362 00:48:14,010 --> 00:48:16,430 Well, we have to choose someone. 363 00:48:16,510 --> 00:48:17,760 Um, ahem... 364 00:48:17,850 --> 00:48:19,640 Why just us? 365 00:48:23,760 --> 00:48:24,930 Um... 366 00:48:26,680 --> 00:48:29,010 We represent all the great houses, 367 00:48:29,100 --> 00:48:30,390 but whomever we choose, 368 00:48:30,470 --> 00:48:33,760 they won't just rule over lords and ladies. 369 00:48:33,850 --> 00:48:37,180 Maybe the decision about what's best for everyone 370 00:48:37,260 --> 00:48:38,430 should be left to... 371 00:48:39,600 --> 00:48:42,300 well, everyone. 372 00:48:51,850 --> 00:48:54,010 [ALL LAUGHING] 373 00:48:55,800 --> 00:48:58,720 Maybe we should give the dogs a vote as well. 374 00:48:58,800 --> 00:49:00,300 I'll ask my horse. 375 00:49:09,470 --> 00:49:12,050 I suppose you want the crown. 376 00:49:12,140 --> 00:49:13,550 Me? 377 00:49:14,140 --> 00:49:15,640 The Imp? 378 00:49:17,260 --> 00:49:19,640 Half the people hate me for serving Daenerys, 379 00:49:19,720 --> 00:49:21,850 the other half hate me for betraying her. 380 00:49:23,800 --> 00:49:27,300 - Can't think of a worse choice. - Who, then? 381 00:49:33,800 --> 00:49:38,010 I've had nothing to do but think these past few weeks. 382 00:49:39,720 --> 00:49:42,100 About our bloody history. 383 00:49:43,510 --> 00:49:45,720 About the mistakes we've made. 384 00:49:56,680 --> 00:49:59,010 What unites people? 385 00:50:01,390 --> 00:50:02,850 Armies? 386 00:50:04,390 --> 00:50:05,760 Gold? 387 00:50:08,050 --> 00:50:09,850 Flags? 388 00:50:16,550 --> 00:50:18,180 Stories. 389 00:50:20,050 --> 00:50:22,260 There's nothing in the world more powerful 390 00:50:22,350 --> 00:50:23,550 than a good story. 391 00:50:25,890 --> 00:50:27,550 Nothing can stop it. 392 00:50:28,890 --> 00:50:30,760 No enemy can defeat it. 393 00:50:32,510 --> 00:50:34,140 And who has a better story... 394 00:50:35,430 --> 00:50:37,100 than Bran the Broken? 395 00:50:40,970 --> 00:50:44,220 The boy who fell from a high tower and lived. 396 00:50:45,720 --> 00:50:49,800 He knew he'd never walk again, so he learned to fly. 397 00:50:50,970 --> 00:50:53,390 He crossed beyond the Wall, 398 00:50:53,470 --> 00:50:54,970 a crippled boy, 399 00:50:55,050 --> 00:50:57,760 and became the Three-Eyed Raven. 400 00:51:00,140 --> 00:51:02,140 He is our memory, 401 00:51:02,220 --> 00:51:04,890 the keeper of all our stories. 402 00:51:04,970 --> 00:51:09,430 The wars, weddings, births, massacres, famines. 403 00:51:09,510 --> 00:51:11,430 Our triumphs, 404 00:51:11,510 --> 00:51:14,050 mm, our defeats, 405 00:51:14,140 --> 00:51:15,260 our past. 406 00:51:17,140 --> 00:51:19,930 Who better to lead us into the future? 407 00:51:22,930 --> 00:51:26,720 Bran has no interest in ruling and he can't father children. 408 00:51:26,800 --> 00:51:28,010 Good. 409 00:51:28,100 --> 00:51:30,600 Sons of kings can be cruel and stupid, 410 00:51:30,680 --> 00:51:32,100 as you well know. 411 00:51:33,140 --> 00:51:35,100 His will never torment us. 412 00:51:39,180 --> 00:51:42,470 That is the wheel our queen wanted to break. 413 00:51:42,550 --> 00:51:45,800 414 00:51:49,640 --> 00:51:52,720 From now on, rulers will not be born. 415 00:51:52,800 --> 00:51:55,640 They will be chosen on this spot 416 00:51:55,720 --> 00:51:58,720 by the lords and ladies of Westeros... 417 00:51:58,800 --> 00:52:00,970 to serve the realm. 418 00:52:09,010 --> 00:52:11,010 I know you don't want it. 419 00:52:12,220 --> 00:52:15,800 I know you don't care about power. 420 00:52:17,890 --> 00:52:21,850 But I ask you now, if we choose you... 421 00:52:23,430 --> 00:52:24,890 will you wear the crown? 422 00:52:26,550 --> 00:52:29,640 Will you lead the Seven Kingdoms to the best of your abilities 423 00:52:29,720 --> 00:52:32,510 from this day until your last day? 424 00:52:38,180 --> 00:52:41,100 Why do you think I came all this way? 425 00:52:47,680 --> 00:52:49,850 To Brandon of House Stark... 426 00:52:51,300 --> 00:52:52,510 I say aye. 427 00:52:52,600 --> 00:52:54,680 428 00:53:04,140 --> 00:53:05,180 SAMWELL: Aye. 429 00:53:11,890 --> 00:53:12,890 Aye. 430 00:53:14,180 --> 00:53:15,180 Aye. 431 00:53:18,220 --> 00:53:19,300 MAN 1: Aye. 432 00:53:22,180 --> 00:53:23,180 Aye. 433 00:53:27,760 --> 00:53:29,470 Aye. 434 00:53:29,550 --> 00:53:31,140 MAN 2: Aye. 435 00:53:31,220 --> 00:53:32,470 YARA: Aye. 436 00:53:32,550 --> 00:53:34,600 MAN 3: Aye. MAN 4: Aye. 437 00:53:34,680 --> 00:53:35,680 Aye. 438 00:53:37,550 --> 00:53:40,220 I'm not sure I get a vote, but aye. 439 00:53:42,350 --> 00:53:43,350 Aye. 440 00:53:54,470 --> 00:53:56,760 I love you, little brother. I always will. 441 00:53:56,850 --> 00:53:58,600 You'll be a good king. 442 00:53:59,850 --> 00:54:02,140 But tens of thousands of Northmen 443 00:54:02,220 --> 00:54:05,010 fell in the Great War defending all of Westeros. 444 00:54:05,100 --> 00:54:07,100 And those who survived have seen too much 445 00:54:07,180 --> 00:54:10,100 and fought too hard ever to kneel again. 446 00:54:12,800 --> 00:54:16,300 The North will remain an independent kingdom, 447 00:54:16,390 --> 00:54:18,430 as it was for thousands of years. 448 00:54:29,260 --> 00:54:32,470 449 00:54:43,550 --> 00:54:46,390 All hail Bran the Broken, 450 00:54:46,470 --> 00:54:47,600 First of His Name, 451 00:54:47,680 --> 00:54:50,890 King of the Andals and the First Men, 452 00:54:50,970 --> 00:54:55,680 Lord of the Six Kingdoms and Protector of the Realm. 453 00:54:58,470 --> 00:55:01,470 ALL: All hail Bran the Broken! 454 00:55:01,550 --> 00:55:04,510 455 00:55:13,300 --> 00:55:15,100 BRAN: Lord Tyrion... 456 00:55:16,510 --> 00:55:18,300 you will be my Hand. 457 00:55:18,390 --> 00:55:20,100 N... 458 00:55:20,180 --> 00:55:23,430 No, Your Grace, I don't want it. 459 00:55:23,510 --> 00:55:25,600 BRAN: And I don't want to be king. 460 00:55:27,680 --> 00:55:29,970 I don't deserve it. 461 00:55:30,050 --> 00:55:32,930 I thought I was wise, but I wasn't. 462 00:55:33,010 --> 00:55:37,100 I thought I knew what was right, but I didn't. 463 00:55:39,430 --> 00:55:40,930 Choose Ser Davos. 464 00:55:41,010 --> 00:55:42,390 Choose anyone else. 465 00:55:42,470 --> 00:55:44,760 - I choose you. - You cannot. 466 00:55:44,850 --> 00:55:46,600 Yes, I can. 467 00:55:46,680 --> 00:55:49,100 - I'm king. - This man is a criminal. 468 00:55:49,180 --> 00:55:52,470 - He deserves justice. - He just got it. 469 00:55:52,550 --> 00:55:55,010 He's made many terrible mistakes. 470 00:55:55,100 --> 00:55:58,550 He's going to spend the rest of his life fixing them. 471 00:56:03,300 --> 00:56:04,970 It is not enough. 472 00:56:13,010 --> 00:56:15,800 TYRION: Giving you to the Unsullied would start a war. 473 00:56:17,220 --> 00:56:19,390 Letting you walk free would start a war. 474 00:56:20,550 --> 00:56:21,970 So our new king has chosen 475 00:56:22,050 --> 00:56:23,800 to send you to the Night's Watch. 476 00:56:25,890 --> 00:56:27,470 There's still a Night's Watch? 477 00:56:29,720 --> 00:56:31,300 The world will always need a home 478 00:56:31,390 --> 00:56:32,800 for bastards and broken men. 479 00:56:34,470 --> 00:56:35,800 [SIGHS] 480 00:56:37,890 --> 00:56:40,010 You shall take no wife, 481 00:56:40,100 --> 00:56:42,180 hold no lands, 482 00:56:42,260 --> 00:56:43,800 father no children. 483 00:56:46,930 --> 00:56:49,760 The Unsullied wanted your head of course, 484 00:56:49,850 --> 00:56:53,180 but Grey Worm has accepted the justice of a life sentence. 485 00:56:54,850 --> 00:56:58,010 Sansa and Arya wanted you freed, 486 00:56:58,100 --> 00:57:02,100 but they understand our new king needs to make peace. 487 00:57:02,180 --> 00:57:03,640 No one is very happy. 488 00:57:04,800 --> 00:57:06,680 Which means it's a good compromise, 489 00:57:06,760 --> 00:57:07,760 I suppose. 490 00:57:09,640 --> 00:57:11,350 Was it right? 491 00:57:14,430 --> 00:57:15,930 What I did? 492 00:57:18,800 --> 00:57:20,550 What we did. 493 00:57:24,220 --> 00:57:26,180 It doesn't feel right. 494 00:57:32,800 --> 00:57:35,300 Ask me again in 10 years. 495 00:57:57,800 --> 00:58:01,260 I don't expect we'll ever see each other again. 496 00:58:05,260 --> 00:58:06,680 I wouldn't be so sure. 497 00:58:07,930 --> 00:58:09,430 A few years as Hand of the King 498 00:58:09,510 --> 00:58:12,510 would make anyone want to piss off the edge of the world. 499 00:58:23,050 --> 00:58:26,010 500 00:59:02,850 --> 00:59:04,600 [HORSE NEIGHS] 501 00:59:10,470 --> 00:59:13,430 [MAN SHOUTS INDISTINCTLY] 502 00:59:20,600 --> 00:59:22,720 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 503 00:59:52,010 --> 00:59:53,640 [IN VALYRIAN] 504 00:59:54,390 --> 00:59:55,850 [IN VALYRIAN] 505 01:00:00,680 --> 01:00:03,640 506 01:00:31,300 --> 01:00:33,970 SANSA: I wish there had been another way. 507 01:00:35,470 --> 01:00:36,970 Can you forgive me? 508 01:00:49,220 --> 01:00:51,720 The North is free, thanks to you. 509 01:00:53,760 --> 01:00:55,890 But they lost their king. 510 01:00:57,180 --> 01:01:00,010 Ned Stark's daughter will speak for them. 511 01:01:02,100 --> 01:01:04,510 She's the best they could ask for. 512 01:01:10,640 --> 01:01:13,600 513 01:01:24,470 --> 01:01:27,510 You can come see me, you know, at Castle Black. 514 01:01:28,720 --> 01:01:30,300 I can't. 515 01:01:30,390 --> 01:01:33,970 You think anyone will dare tell you women aren't allowed? 516 01:01:34,050 --> 01:01:35,470 [CHUCKLES] 517 01:01:39,680 --> 01:01:41,140 I'm not going back north. 518 01:01:43,180 --> 01:01:44,640 Where are you going? 519 01:01:46,720 --> 01:01:48,890 What's west of Westeros? 520 01:01:50,390 --> 01:01:51,260 [CHUCKLES] 521 01:01:51,350 --> 01:01:52,850 I don't know. 522 01:01:52,930 --> 01:01:54,220 No one knows. 523 01:01:55,430 --> 01:01:57,640 It's where all the maps stop. 524 01:01:59,720 --> 01:02:01,430 That's where I'm going. 525 01:02:10,350 --> 01:02:11,600 You have your Needle? 526 01:02:12,930 --> 01:02:13,930 Right here. 527 01:02:19,260 --> 01:02:20,760 [ARYA CRYING] 528 01:02:36,010 --> 01:02:37,680 Your Grace. 529 01:02:46,550 --> 01:02:49,260 I'm sorry I wasn't there when you needed me. 530 01:02:51,300 --> 01:02:54,220 You were exactly where you were supposed to be. 531 01:03:05,930 --> 01:03:07,050 [SIGHS] 532 01:03:17,680 --> 01:03:19,350 533 01:03:55,100 --> 01:03:58,050 534 01:05:09,180 --> 01:05:12,470 535 01:06:02,890 --> 01:06:04,550 [SIGHS] 536 01:06:46,550 --> 01:06:48,350 [DOOR OPENS] 537 01:06:53,930 --> 01:06:55,220 [CLEARS THROAT] 538 01:07:07,890 --> 01:07:09,550 That's not... Uh... 539 01:07:15,050 --> 01:07:16,140 What's this? 540 01:07:16,220 --> 01:07:18,800 A Song of Ice and Fire. 541 01:07:18,890 --> 01:07:20,800 Archmaester Ebrose's history of the wars 542 01:07:20,890 --> 01:07:23,140 following the death of King Robert. 543 01:07:23,220 --> 01:07:25,430 I helped him with the title. 544 01:07:28,180 --> 01:07:30,850 I suppose I come in for some heavy criticism. 545 01:07:30,930 --> 01:07:33,300 Oh, I wouldn't say that. 546 01:07:33,390 --> 01:07:36,100 Oh, he's kind to me. Never would've guessed. 547 01:07:40,350 --> 01:07:41,800 He's not kind? 548 01:07:42,800 --> 01:07:44,260 - He... - He what? 549 01:07:45,390 --> 01:07:47,470 What does he say about me? 550 01:07:52,800 --> 01:07:56,430 I don't believe you're mentioned, ahem. 551 01:08:11,760 --> 01:08:13,510 [DOOR OPENS] 552 01:08:13,600 --> 01:08:14,760 [CLEARS THROAT] 553 01:08:15,430 --> 01:08:16,640 [CLEARS THROAT] 554 01:08:18,010 --> 01:08:19,180 - Your Grace. - Your Grace. 555 01:08:19,260 --> 01:08:20,470 - Your Grace. - Your Grace. 556 01:08:39,300 --> 01:08:42,390 We appear to be missing a Master of Whisperers. 557 01:08:42,470 --> 01:08:44,050 And a Master of Laws. 558 01:08:44,140 --> 01:08:46,470 - And a Master of War. - Yes, Your Grace. 559 01:08:46,550 --> 01:08:48,510 Suitable prospects will be brought to you 560 01:08:48,600 --> 01:08:50,510 for an audience in the coming weeks. 561 01:08:51,800 --> 01:08:54,350 And Drogon? Any word? 562 01:08:54,430 --> 01:08:56,390 He was last spotted flying east, toward... 563 01:08:56,470 --> 01:08:58,180 The farther away, the better. 564 01:08:59,930 --> 01:09:01,180 Perhaps I can find him. 565 01:09:02,350 --> 01:09:03,850 Do carry on with the rest. 566 01:09:05,010 --> 01:09:06,890 As you wish, Your Grace. 567 01:09:09,050 --> 01:09:10,550 Ser Podrick. 568 01:09:17,050 --> 01:09:19,100 [TYRION CLEARS THROAT] 569 01:09:19,180 --> 01:09:21,850 We serve at your pleasure, King Bran the Broken, 570 01:09:21,930 --> 01:09:25,510 ruler of the Six Kingdoms and Protector of the Realm. 571 01:09:25,600 --> 01:09:27,680 - Long may he reign. - Long may he reign. 572 01:09:27,760 --> 01:09:29,720 - Long may he reign. - Long may he reign. 573 01:09:29,800 --> 01:09:31,180 Long may he reign. 574 01:09:32,680 --> 01:09:33,850 That will improve. 575 01:09:35,010 --> 01:09:36,350 I'm sure it will. 576 01:09:41,640 --> 01:09:43,760 [CLEARS THROAT, COUGHS] 577 01:09:43,850 --> 01:09:46,050 Ser Bronn of the Blackwater, 578 01:09:46,140 --> 01:09:47,260 Lord of Highgarden, 579 01:09:47,350 --> 01:09:48,970 Lord Paramount of the Reach 580 01:09:49,050 --> 01:09:50,470 and Master of Coin, 581 01:09:50,550 --> 01:09:54,140 would you say the crown's debt to you has been paid? 582 01:09:54,220 --> 01:09:56,010 In full, my lord Hand. 583 01:09:56,100 --> 01:09:57,140 Good. 584 01:09:57,220 --> 01:09:59,470 Time to start incurring a new one. 585 01:09:59,550 --> 01:10:00,930 We have hungry people to feed. 586 01:10:01,010 --> 01:10:02,800 Can we expect some assistance in this regard? 587 01:10:02,890 --> 01:10:04,470 BRONN: Indeed we can. 588 01:10:04,550 --> 01:10:08,100 Lord Davos, we have an armada to rebuild and ports to repair. 589 01:10:08,180 --> 01:10:10,260 We have. These projects will begin as soon as 590 01:10:10,350 --> 01:10:13,640 the Master of Coin and Lord of Lofty Titles provides funding. 591 01:10:13,720 --> 01:10:16,970 The Master of Coin looks forward to helping the Master of Ships, 592 01:10:17,050 --> 01:10:19,760 but first he has to ensure we're not wasting coin, 593 01:10:19,850 --> 01:10:21,680 or soon there won't be no more coin. 594 01:10:21,760 --> 01:10:22,930 "Any more." 595 01:10:23,010 --> 01:10:24,470 You Master of Grammar now too? 596 01:10:24,550 --> 01:10:26,350 Grandmaester, ahem, 597 01:10:26,430 --> 01:10:28,640 it is my theory, based on my years of work 598 01:10:28,720 --> 01:10:29,970 on the Casterly Rock sewers, 599 01:10:30,050 --> 01:10:32,100 that clean water leads to a healthier population. 600 01:10:32,180 --> 01:10:34,930 The Archmaester has done some research on this subject 601 01:10:35,010 --> 01:10:36,050 and it turns out... 602 01:10:36,140 --> 01:10:38,390 The strong live and the weak don't. 603 01:10:38,470 --> 01:10:40,390 Find the best builders and set them to the task. 604 01:10:40,470 --> 01:10:43,970 BRONN: Oh, speaking of builders, all the best brothels burned down. 605 01:10:44,050 --> 01:10:46,800 The Master of Coin is willing to fund reconstruction. 606 01:10:46,890 --> 01:10:49,850 SAMWELL: Uh... the Archmaester is less than enthusiastic 607 01:10:49,930 --> 01:10:52,180 about the salutary effects of brothels. 608 01:10:52,260 --> 01:10:54,720 BRONN: Well, I imagine he isn't using them properly. 609 01:10:54,800 --> 01:10:56,970 BRIENNE: I think we can all agree that ships 610 01:10:57,050 --> 01:10:58,600 take precedence over brothels. 611 01:10:58,680 --> 01:11:01,350 BRONN: I think that's a very presumptuous statement. 612 01:11:02,760 --> 01:11:04,300 TYRION: I once brought a jackass 613 01:11:04,390 --> 01:11:06,640 and a honeycomb into a brothel. 614 01:11:08,260 --> 01:11:11,260 [WIND WHISTLING] 615 01:11:13,550 --> 01:11:15,510 [HORN SOUNDING] 616 01:11:39,300 --> 01:11:41,970 [INHALES AND EXHALES HEAVILY] 617 01:12:23,470 --> 01:12:26,430 618 01:13:40,220 --> 01:13:43,180 619 01:14:24,390 --> 01:14:25,680 [GHOST WHINES] 620 01:14:39,390 --> 01:14:42,390 621 01:15:26,140 --> 01:15:27,970 MAN: The Queen in the North! 622 01:15:28,050 --> 01:15:29,970 ALL: [CHANTING] The Queen in the North! 623 01:15:30,050 --> 01:15:31,760 The Queen in the North! 624 01:15:31,850 --> 01:15:33,430 The Queen in the North! 625 01:15:33,510 --> 01:15:34,930 The Queen in the North! 626 01:15:35,010 --> 01:15:36,720 The Queen in the North! 627 01:16:01,050 --> 01:16:03,050 [WIND WHISTLING] 628 01:16:34,550 --> 01:16:37,260 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 629 01:17:15,760 --> 01:17:18,720 630 01:17:21,300 --> 01:17:24,300 [CHOIR VOCALIZING] 48393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.