All language subtitles for Brooklyn.Nine-Nine.S06E18.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:01,610 . 2 00:00:01,653 --> 00:00:03,612 [bright tone] 3 00:00:03,655 --> 00:00:07,181 - Gentlemen, may I present to you the Suicide Squad. 4 00:00:07,224 --> 00:00:09,009 - Hang on there, genius. You want us, your enemies, 5 00:00:09,052 --> 00:00:10,836 to help you bring down Commissioner Kelly? 6 00:00:10,880 --> 00:00:12,142 - You guys consider me your enemy? 7 00:00:12,186 --> 00:00:13,665 You're some of my best friends. 8 00:00:13,709 --> 00:00:15,319 - We haven't talked to you in, like, three years, C.J. 9 00:00:15,363 --> 00:00:17,060 - Wait, yeah. I'm thinking of different guys. 10 00:00:17,104 --> 00:00:19,106 - Oh, Raymond, that you came to me to ask for help 11 00:00:19,149 --> 00:00:20,411 shows how much you've matured. 12 00:00:20,455 --> 00:00:21,804 You know what else shows how much you've matured? 13 00:00:21,847 --> 00:00:23,327 Your withered face. 14 00:00:23,371 --> 00:00:25,503 - Now I know why you refer to this as a Suicide Squad, 15 00:00:25,547 --> 00:00:28,332 Peralta, because I already want to kill myself. 16 00:00:28,376 --> 00:00:30,334 - Why don't you wait a week? You'll probably die of old age. 17 00:00:30,378 --> 00:00:31,683 - The only way I'm going to die 18 00:00:31,727 --> 00:00:33,511 is if you touch me with one of your bony fingers 19 00:00:33,555 --> 00:00:36,732 and drag me across the River Styx, you reaper. 20 00:00:36,775 --> 00:00:38,342 - Ah, wonderful. Very creative. 21 00:00:38,386 --> 00:00:40,649 Look, John Kelly has to be stopped. 22 00:00:40,692 --> 00:00:41,954 He's spying on civilians. 23 00:00:41,998 --> 00:00:43,695 It's unconstitutional and it's wrong. 24 00:00:43,739 --> 00:00:45,088 - Please. Do you think any one 25 00:00:45,132 --> 00:00:46,916 of these jackals cares about what's right or wrong? 26 00:00:46,959 --> 00:00:48,178 - [whistles] I'll help. - See, sir? 27 00:00:48,222 --> 00:00:49,658 There is good in every person. 28 00:00:49,701 --> 00:00:50,963 - But I want it to be known it's for selfish reasons. 29 00:00:51,007 --> 00:00:52,095 - Why would you want that to be known? 30 00:00:52,139 --> 00:00:53,270 - 'Cause I've never met C.J. before 31 00:00:53,314 --> 00:00:54,663 and I want him to think that I'm cool. 32 00:00:54,706 --> 00:00:56,012 - It's working. 33 00:00:56,056 --> 00:00:57,318 I mean, I love how you're taking over the room. 34 00:00:57,361 --> 00:00:58,493 - Like that? Yeah, it's awesome. 35 00:00:58,536 --> 00:00:59,885 - You know, I actually wouldn't mind 36 00:00:59,929 --> 00:01:01,104 getting rid of John Kelly either. 37 00:01:01,148 --> 00:01:02,366 That guy makes up so many dumb rules. 38 00:01:02,410 --> 00:01:03,933 He told me I couldn't eat raw chicken. 39 00:01:03,976 --> 00:01:05,500 - And you think a new commissioner will-- 40 00:01:05,543 --> 00:01:07,284 - Yeah, he's already on board, so yes, a new commissioner 41 00:01:07,328 --> 00:01:09,504 would let you eat raw chicken for whatever reason. 42 00:01:09,547 --> 00:01:10,983 - It's healthier. - It sure is, Ceej. 43 00:01:11,027 --> 00:01:12,507 - And what do you hope to get out of this, Madeline? 44 00:01:12,550 --> 00:01:13,725 Let me guess-- 45 00:01:13,769 --> 00:01:15,075 revenge on Dorothy for killing your sister? 46 00:01:15,118 --> 00:01:16,424 - I want the same as you, Raymond-- 47 00:01:16,467 --> 00:01:18,774 I think what John Kelly is doing is terrible. 48 00:01:18,817 --> 00:01:20,080 - Yes, well said, Wuntch. 49 00:01:20,123 --> 00:01:22,256 So, we're all on board. This is exciting! 50 00:01:22,299 --> 00:01:25,128 Let's bring it in, huh? "Suicide Squad" on three. 51 00:01:25,172 --> 00:01:27,087 Ready? One, two-- 52 00:01:27,130 --> 00:01:28,305 - I don't touch other dudes' hands. 53 00:01:28,349 --> 00:01:29,698 - Whose hand is sticky? - It might be me. 54 00:01:29,741 --> 00:01:31,569 I ate a popsicle earlier. - It's probably Madeline. 55 00:01:31,613 --> 00:01:33,571 Cockroaches release a mucus-like secretion. 56 00:01:33,615 --> 00:01:36,008 - You would know about roaches, you roach. 57 00:01:36,052 --> 00:01:38,098 - And three! Suicide Squad! 58 00:01:38,141 --> 00:01:41,101 [upbeat music] 59 00:01:41,144 --> 00:01:48,369 ♪ 60 00:01:58,422 --> 00:01:59,902 - Sorry. Sorry I'm late. 61 00:01:59,945 --> 00:02:02,296 - Why is Santiago here? We agreed to keep this secret. 62 00:02:02,339 --> 00:02:03,645 - Well, it's hard to keep secrets 63 00:02:03,688 --> 00:02:05,255 when you're married to an ace detective. 64 00:02:05,299 --> 00:02:06,604 - He told me as soon as he got home. 65 00:02:06,648 --> 00:02:08,519 - I did. I'm so excited about the Suicide Squad. 66 00:02:08,563 --> 00:02:10,130 - Oh, I love seeing these glimpses 67 00:02:10,173 --> 00:02:11,783 of domestic Peraltiago. 68 00:02:11,827 --> 00:02:13,133 Now kiss. - No. 69 00:02:13,176 --> 00:02:14,438 - You don't do it enough. - We do it all the time, 70 00:02:14,482 --> 00:02:16,092 just not in front of you. - It's been a year! 71 00:02:16,136 --> 00:02:17,398 - We don't have time for this. 72 00:02:17,441 --> 00:02:19,182 Now, Kelly's stingrays can steal cell phone data 73 00:02:19,226 --> 00:02:20,662 from anyone, including us, so I procured 74 00:02:20,705 --> 00:02:22,925 special equipment for us to communicate with. 75 00:02:22,968 --> 00:02:24,535 - Extremely old beepers? 76 00:02:24,579 --> 00:02:26,581 - Yeah, they're analog, so the stingrays can't detect them. 77 00:02:26,624 --> 00:02:29,105 - I had one of these in high school, and it was so cool. 78 00:02:29,149 --> 00:02:30,846 You're just sitting in math class, 79 00:02:30,889 --> 00:02:32,195 and you feel that buzz, 80 00:02:32,239 --> 00:02:34,154 and it's your dad saying he loves you. 81 00:02:34,197 --> 00:02:36,286 The rest of the day, you're just walking on air. 82 00:02:36,330 --> 00:02:38,810 [smooch] Did you guys just kiss? 83 00:02:38,854 --> 00:02:39,985 both: Hm? - Did I miss it? 84 00:02:40,029 --> 00:02:41,161 - Yes. It was very unprofessional. 85 00:02:41,204 --> 00:02:42,640 - Oh, come on! - I don't like this. 86 00:02:42,684 --> 00:02:44,338 I wouldn't wish working with Madeline Wuntch 87 00:02:44,381 --> 00:02:46,296 on my worst enemy, and my worst enemy 88 00:02:46,340 --> 00:02:47,993 is Madeline Wuntch, whom I hate. 89 00:02:48,037 --> 00:02:49,343 - Look, if you wanna stop Kelly, 90 00:02:49,386 --> 00:02:51,171 she's the key to my entire plan. 91 00:02:51,214 --> 00:02:52,650 So, either you get over it, 92 00:02:52,694 --> 00:02:55,566 or we walk away from this thing right now. 93 00:02:55,610 --> 00:02:57,177 - Ugh, fine. 94 00:02:57,220 --> 00:02:59,048 I will learn to trust Madeline Wuntch. 95 00:02:59,091 --> 00:03:01,355 I will never trust Madeline Wuntch. 96 00:03:01,398 --> 00:03:03,487 She's a venomous snake waiting to strike, 97 00:03:03,531 --> 00:03:04,749 and you know what we do to snakes. 98 00:03:04,793 --> 00:03:06,360 - Chop their heads off. Remove the skin. 99 00:03:06,403 --> 00:03:07,578 Turn them into boots. - Don't be absurd. 100 00:03:07,622 --> 00:03:09,189 Who would want Trollskin boots? 101 00:03:09,232 --> 00:03:10,190 - You just said she was a snake. 102 00:03:10,233 --> 00:03:11,452 - The devil comes in many forms. 103 00:03:11,495 --> 00:03:14,194 No, what I meant was I want you to follow her 104 00:03:14,237 --> 00:03:16,108 and make sure she doesn't betray us. 105 00:03:16,152 --> 00:03:17,762 And, uh, don't tell Peralta. 106 00:03:17,806 --> 00:03:19,329 - Count me in. I got nothing else going on. 107 00:03:19,373 --> 00:03:20,504 - Aren't you supposed to be getting ready 108 00:03:20,548 --> 00:03:22,027 to transfer to Staten Island? 109 00:03:22,071 --> 00:03:24,291 - Eh, that's not real. - It was pretty real last week. 110 00:03:24,334 --> 00:03:27,511 - That's before I decided to pretend it wasn't. 111 00:03:27,555 --> 00:03:29,600 I'm in denial. - Most people who are in denial 112 00:03:29,644 --> 00:03:31,211 don't usually say they're in denial. 113 00:03:31,254 --> 00:03:32,777 - That's because they're in denial 114 00:03:32,821 --> 00:03:34,431 about being in denial. 115 00:03:34,475 --> 00:03:36,216 But I'm not in denial. 116 00:03:36,259 --> 00:03:37,521 I'm in denial. 117 00:03:37,565 --> 00:03:39,567 - Is Jeffords' brain okay for this mission? 118 00:03:39,610 --> 00:03:42,657 - Yes, sir--for this and all future Nine-Nine missions, 119 00:03:42,700 --> 00:03:44,702 which I'll definitely be a part of. 120 00:03:44,746 --> 00:03:46,051 But let's go. 121 00:03:46,095 --> 00:03:47,488 - So, this apartment will be our base 122 00:03:47,531 --> 00:03:48,663 for the duration of the mission. 123 00:03:48,706 --> 00:03:50,360 Thank you to The Vulture for procuring it. 124 00:03:50,404 --> 00:03:51,970 - Hey, don't thank me. Thank my boy, Billy. 125 00:03:52,014 --> 00:03:54,059 He said the place was mine while he's still in prison. 126 00:03:54,103 --> 00:03:55,539 That's not what it sounds like. 127 00:03:55,583 --> 00:03:58,281 His only crime was planning a kickass music festival. 128 00:03:58,325 --> 00:04:00,152 - Are you friends with the Fyre Festival guy? 129 00:04:00,196 --> 00:04:01,632 - Best friends. He got a bum rap. 130 00:04:01,676 --> 00:04:03,939 You can learn about it when my documentary comes out. 131 00:04:03,982 --> 00:04:06,942 It points all the blame where it clearly belongs-- 132 00:04:06,985 --> 00:04:08,160 with the island people. 133 00:04:08,204 --> 00:04:10,032 - Wow, so many levels of terrible there. 134 00:04:10,075 --> 00:04:11,512 All right, we need to catch Kelly 135 00:04:11,555 --> 00:04:13,253 in the act of illegally spying, so here's the plan. 136 00:04:13,296 --> 00:04:15,298 We commit a fake crime so serious 137 00:04:15,342 --> 00:04:16,734 that he's forced to deploy the stingray. 138 00:04:16,778 --> 00:04:18,780 - What kind of crime? - We're gonna kidnap a cop. 139 00:04:18,823 --> 00:04:21,086 But not just any cop-- it needs to be someone 140 00:04:21,130 --> 00:04:22,392 so high-ranking that it sends shockwaves 141 00:04:22,436 --> 00:04:24,002 through the system, but not important enough 142 00:04:24,046 --> 00:04:27,310 that their absence negatively impacts the NYPD in any way. 143 00:04:31,227 --> 00:04:32,315 - Who you guys thinking? 144 00:04:32,359 --> 00:04:34,099 - We're clearly all looking at you. 145 00:04:34,143 --> 00:04:35,318 - Oh, God. Am I in charge of the meeting? 146 00:04:35,362 --> 00:04:36,450 Dismissed. Dismissed. 147 00:04:36,493 --> 00:04:37,929 - No. You're getting kidnapped, C.J. 148 00:04:37,973 --> 00:04:39,801 Amy, Charles, and I will be the kidnappers. 149 00:04:39,844 --> 00:04:42,412 Captain Holt is the driver. Here's how it'll go down. 150 00:04:42,456 --> 00:04:43,935 - Approaching the target. - All right, let's do this. 151 00:04:43,979 --> 00:04:45,459 Masks on. 152 00:04:45,502 --> 00:04:47,374 Actually, scratch that. We're not gonna use ski masks. 153 00:04:47,417 --> 00:04:48,940 We'll use cool rubber masks. 154 00:04:48,984 --> 00:04:50,855 - Ooh, we should be the ladies of "The First Wives Club." 155 00:04:50,899 --> 00:04:52,161 I call Keaton. 156 00:04:52,204 --> 00:04:53,336 - We're not gonna do "First Wives Club" masks. 157 00:04:53,380 --> 00:04:54,685 - Just because you can't be Keaton? 158 00:04:54,729 --> 00:04:56,861 Grow up, Jake! - No, because they don't exist. 159 00:04:56,905 --> 00:04:58,123 And also, yeah, 160 00:04:58,167 --> 00:04:59,734 Keaton is clearly the coolest one and 161 00:04:59,777 --> 00:05:01,779 I don't think it's really fair that you just "called her." 162 00:05:01,823 --> 00:05:03,564 Forget it. We'll wear scary gorilla masks. 163 00:05:03,607 --> 00:05:05,130 - Approaching the target. - Okay, let's do this. 164 00:05:05,174 --> 00:05:06,480 Masks on. 165 00:05:06,523 --> 00:05:07,959 When C.J. goes to get his morning coffee, 166 00:05:08,003 --> 00:05:09,439 we will arrive and grab him. [tires screech] 167 00:05:09,483 --> 00:05:10,614 He will pretend to struggle 168 00:05:10,658 --> 00:05:12,181 just enough to attract attention. 169 00:05:12,224 --> 00:05:13,791 - Help! Help! 170 00:05:13,835 --> 00:05:15,271 [tires screech] 171 00:05:15,315 --> 00:05:17,012 - I'm gonna write this down so I remember my lines. 172 00:05:17,055 --> 00:05:18,622 - I can see that you already have the word "milk" 173 00:05:18,666 --> 00:05:20,363 written on your hand. I know where this is going. 174 00:05:20,407 --> 00:05:21,973 - Milk! Milk! 175 00:05:22,017 --> 00:05:23,453 - Don't do that. - Too risky. 176 00:05:23,497 --> 00:05:25,368 What if you leave DNA evidence at the scene? 177 00:05:25,412 --> 00:05:27,196 - Well, luckily, it's a missing person's case, 178 00:05:27,239 --> 00:05:29,459 so the lead detective will be The Vulture. 179 00:05:29,503 --> 00:05:30,634 He will arrive and-- 180 00:05:30,678 --> 00:05:32,070 - No, no, no, no, no. Hold on, Peralta. 181 00:05:32,114 --> 00:05:34,116 You forgot to say that I ride in on my motorcycle. 182 00:05:34,159 --> 00:05:37,206 - Okay, The Vulture who rode in on his motorcycle... 183 00:05:37,249 --> 00:05:38,816 - Kobe. 184 00:05:38,860 --> 00:05:40,209 - Will take charge and eliminate any evidence 185 00:05:40,252 --> 00:05:41,689 we left behind. 186 00:05:41,732 --> 00:05:43,473 - There's nothing here. - Make sure the other people 187 00:05:43,517 --> 00:05:45,040 working with you are your worst detectives. 188 00:05:45,083 --> 00:05:47,172 - I got just the guys for you. I mean, they're real duds. 189 00:05:47,216 --> 00:05:49,349 - I wouldn't even trust those two to get coffee for me. 190 00:05:49,392 --> 00:05:51,394 - Gerard, tell him where we're at. 191 00:05:51,438 --> 00:05:52,874 - Brooklyn. 192 00:05:52,917 --> 00:05:54,354 - You know, you guys take off, all right? I got this. 193 00:05:54,397 --> 00:05:56,530 - All right. - Hey, you. Come here. 194 00:05:56,573 --> 00:05:57,661 You wanna tell me what you saw? 195 00:05:57,705 --> 00:05:59,184 - I'll tell you what I'd like to see. 196 00:05:59,228 --> 00:06:00,360 Your big-- - Stop. 197 00:06:00,403 --> 00:06:01,665 I'm the one describing the plan. 198 00:06:01,709 --> 00:06:02,884 - What, so there's not gonna be any sex at all? 199 00:06:02,927 --> 00:06:04,276 - No. The point is, 200 00:06:04,320 --> 00:06:05,669 without any good leads, Kelly will give the order 201 00:06:05,713 --> 00:06:07,715 to use the stingray-- an order that we will record 202 00:06:07,758 --> 00:06:09,456 thanks to our very own Madeline Wuntch. 203 00:06:09,499 --> 00:06:11,675 - Not possible. Kelly won't tell me anything. 204 00:06:11,719 --> 00:06:14,112 He won't even meet with me. - Perhaps you can sneak in 205 00:06:14,156 --> 00:06:15,592 disguised as an old leather chair. 206 00:06:15,636 --> 00:06:18,508 - Will you calm down? She works at One Police Plaza. 207 00:06:18,552 --> 00:06:20,292 All you have to do is "run into him." 208 00:06:20,336 --> 00:06:21,511 - Commissioner Kelly. 209 00:06:21,555 --> 00:06:22,904 - Oh, Madeline. I didn't see you there. 210 00:06:22,947 --> 00:06:24,688 I thought you were an old leather chair. 211 00:06:24,732 --> 00:06:26,342 - He's not gonna say that. - He might. 212 00:06:26,386 --> 00:06:27,778 - You're worse than The Vulture. 213 00:06:27,822 --> 00:06:29,737 Anyways, give him a handshake, a pat on the back... 214 00:06:29,780 --> 00:06:31,652 - I heard your app caught a serial killer. 215 00:06:31,695 --> 00:06:34,219 - [chuckles] - HotClues strikes again. 216 00:06:34,263 --> 00:06:36,178 - Yes, indeedy. - And plant the bug. 217 00:06:36,221 --> 00:06:37,571 And that's the plan. 218 00:06:37,614 --> 00:06:40,138 That is exactly how tomorrow's gonna go. 219 00:06:40,182 --> 00:06:41,488 - Got it. 220 00:06:41,531 --> 00:06:43,446 So you do or you don't want me to yell "milk"? 221 00:06:45,666 --> 00:06:46,057 . 222 00:06:46,101 --> 00:06:48,451 - Approaching the target. - Okay, let's do this. 223 00:06:48,495 --> 00:06:49,844 Masks on. 224 00:06:49,887 --> 00:06:51,236 - I thought we were getting rubber masks. 225 00:06:51,280 --> 00:06:53,238 - Yeah, I couldn't find any. It's not Halloween. 226 00:06:53,282 --> 00:06:54,544 - These look like they're from "Fifty Shades of Grey." 227 00:06:54,588 --> 00:06:56,198 - Yeah, I got them from a sex shop, Amy, 228 00:06:56,241 --> 00:06:58,026 and we're lucky to have them. There were only three left. 229 00:06:58,069 --> 00:07:00,202 - At least you're not wearing a gimp mask. 230 00:07:00,245 --> 00:07:01,464 - Look, there weren't a lot of options. 231 00:07:01,508 --> 00:07:03,161 It was a very awkward retail interaction. 232 00:07:03,205 --> 00:07:05,903 Can we please just kidnap C.J. now? 233 00:07:05,947 --> 00:07:07,905 [tires screech] 234 00:07:07,949 --> 00:07:09,254 [upbeat music] 235 00:07:09,298 --> 00:07:11,169 - [screams] Leave me alone! 236 00:07:11,213 --> 00:07:13,433 Leave me alone! - What the [bleep]? 237 00:07:13,476 --> 00:07:15,696 - You'll never get me alive! Help! 238 00:07:15,739 --> 00:07:17,393 Help! Somebody call the police! 239 00:07:17,437 --> 00:07:20,265 Here, take her. Take her instead of me. 240 00:07:20,309 --> 00:07:22,311 [grunts] No, don't hurt me. 241 00:07:22,354 --> 00:07:24,052 Don't hurt me. 242 00:07:24,095 --> 00:07:26,010 Oh, it's you. - Yeah, it's us. 243 00:07:26,054 --> 00:07:27,708 Now, get in the van. 244 00:07:27,751 --> 00:07:29,274 - Oh, okay. 245 00:07:29,318 --> 00:07:30,537 Help! 246 00:07:30,580 --> 00:07:32,756 [screams] 247 00:07:37,021 --> 00:07:38,806 Hey, could we stop and get a Slushee? 248 00:07:38,849 --> 00:07:41,025 It's just that you guys kinda made me drop it back there. 249 00:07:41,069 --> 00:07:43,288 - What the hell was that, C.J.? - I'm sorry! 250 00:07:43,332 --> 00:07:44,551 I didn't know it was you. 251 00:07:44,594 --> 00:07:46,074 You were supposed to be in gorilla masks. 252 00:07:46,117 --> 00:07:47,379 - Okay, so, let me get this straight. 253 00:07:47,423 --> 00:07:49,207 You thought that we were real kidnappers 254 00:07:49,251 --> 00:07:50,774 who showed up at the exact time 255 00:07:50,818 --> 00:07:52,167 that we planned a fake kidnapping? 256 00:07:52,210 --> 00:07:53,951 - Exactly. You get it. He gets it. 257 00:07:53,995 --> 00:07:55,257 - Nobody is following us. 258 00:07:55,300 --> 00:07:56,432 I'm headed back to the apartment. 259 00:07:56,476 --> 00:07:58,129 - Okay, look, that didn't go great, 260 00:07:58,173 --> 00:08:00,175 but we got away, and on the plus side, 261 00:08:00,218 --> 00:08:01,698 no more of the plan hinges on C.J. 262 00:08:01,742 --> 00:08:02,873 - Oh, thank God. 263 00:08:02,917 --> 00:08:04,135 - He pulled off your mask, Jake. 264 00:08:04,179 --> 00:08:05,310 What if someone saw you? 265 00:08:05,354 --> 00:08:07,617 - That's why we have The Vulture. 266 00:08:07,661 --> 00:08:08,966 - Kobe. - Ow. 267 00:08:09,010 --> 00:08:11,186 - [grunts] 268 00:08:11,229 --> 00:08:12,535 - Captain Pembroke, what do you have there? 269 00:08:12,579 --> 00:08:14,363 - Did you find a hair? - Nice work. 270 00:08:14,406 --> 00:08:16,800 - Let's bag it. Let's get it to the lab. 271 00:08:16,844 --> 00:08:18,149 - They have my hair? 272 00:08:18,193 --> 00:08:19,847 I thought you put your two worst guys on this. 273 00:08:19,890 --> 00:08:21,152 - These are my worst guys, all right? 274 00:08:21,196 --> 00:08:22,893 They're real dorks. They both wear glasses. 275 00:08:22,937 --> 00:08:24,199 One of them's even a woman. - Ugh. 276 00:08:24,242 --> 00:08:25,809 You said you didn't trust them to get coffee. 277 00:08:25,853 --> 00:08:27,811 - Look, if you can't tell what "coffee" is code for by now, 278 00:08:27,855 --> 00:08:29,900 then you and I shouldn't be talking about this, Jake. 279 00:08:29,944 --> 00:08:31,075 - Oh, my God. 280 00:08:31,119 --> 00:08:32,599 He put his best detectives on the case. 281 00:08:32,642 --> 00:08:34,731 - Hey, my two best detectives are Sticky and Boner, 282 00:08:34,775 --> 00:08:36,820 and they definitely know how to order "coffee." 283 00:08:36,864 --> 00:08:38,213 Extra cream. Wink, wink. 284 00:08:38,256 --> 00:08:40,215 - Guys, stop fighting. We did it. 285 00:08:40,258 --> 00:08:41,999 Let's just chill and play some "Madden." 286 00:08:42,043 --> 00:08:43,305 - No one's playing "Madden" with you, C.J. 287 00:08:43,348 --> 00:08:44,698 - [sighs] - You know what, Peralta? 288 00:08:44,741 --> 00:08:47,309 This is all your fault. A witness saw your face 289 00:08:47,352 --> 00:08:49,267 and now there's a police sketch of you being sent around. 290 00:08:49,311 --> 00:08:51,052 - Oh, please. That doesn't even look like me. 291 00:08:51,095 --> 00:08:52,488 The only thing that got right is my little curl, 292 00:08:52,532 --> 00:08:53,576 and I can just get rid of that. 293 00:08:53,620 --> 00:08:55,012 - Jake, you can't. - You're right. 294 00:08:55,056 --> 00:08:57,058 It's worth the risk to keep it. - This is bad. 295 00:08:57,101 --> 00:08:58,625 Our plan is collapsing. - No, it's not. 296 00:08:58,668 --> 00:09:01,192 John Kelly's gonna authorize the stingray within the hour 297 00:09:01,236 --> 00:09:02,367 and everything'll be fine-- 298 00:09:02,411 --> 00:09:04,065 assuming Wuntch gets the bug in place. 299 00:09:04,108 --> 00:09:06,720 [funky music] 300 00:09:06,763 --> 00:09:08,896 - She's still standing there. - Oh, since we got time, 301 00:09:08,939 --> 00:09:10,071 you wanna talk about your good-bye party? 302 00:09:10,114 --> 00:09:11,333 Will you eat a cake, or does it have to be 303 00:09:11,376 --> 00:09:12,682 boneless chicken breast? - Sure. 304 00:09:12,726 --> 00:09:14,641 70-year-old Terry can eat whatever he wants. 305 00:09:14,684 --> 00:09:16,599 You are talking about my retirement party, right? 306 00:09:16,643 --> 00:09:17,861 20 years from now. 307 00:09:17,905 --> 00:09:19,428 - Dude, you know I'm not talking about that. 308 00:09:19,471 --> 00:09:21,082 What do you think is gonna happen at the end of the week? 309 00:09:21,125 --> 00:09:23,214 - I don't know, but I do know what's gonna happen right now. 310 00:09:23,258 --> 00:09:24,389 Topic change. 311 00:09:24,433 --> 00:09:26,914 You ever wonder where wind starts? 312 00:09:26,957 --> 00:09:28,480 I have. Wind is crazy. 313 00:09:28,524 --> 00:09:30,395 - You need to face facts. - About wind? 314 00:09:30,439 --> 00:09:32,136 I'm trying, but you won't engage. 315 00:09:32,180 --> 00:09:34,008 Why you in denial about wind, Rosa? 316 00:09:34,051 --> 00:09:35,400 - Commissioner Kelly. 317 00:09:35,444 --> 00:09:36,663 - Something's going on with Wuntch. 318 00:09:36,706 --> 00:09:38,403 - I heard your app caught a serial killer. 319 00:09:38,447 --> 00:09:40,754 - [chuckles] - HotClues strikes again. 320 00:09:40,797 --> 00:09:42,843 - Yes, indeedy. 321 00:09:42,886 --> 00:09:45,454 ♪ 322 00:09:45,497 --> 00:09:47,587 - What the hell, Raymond? You were following me? 323 00:09:47,630 --> 00:09:48,892 - I don't know what you're talking about. 324 00:09:48,936 --> 00:09:50,633 I've been here the whole time. - My mistake. 325 00:09:50,677 --> 00:09:52,766 These two goons were carrying a dirty old mop 326 00:09:52,809 --> 00:09:54,289 that looked exactly like you. 327 00:09:54,332 --> 00:09:55,464 - What did you do? - She's up to something. 328 00:09:55,507 --> 00:09:56,770 [phone dings] I'm sure of it. 329 00:09:56,813 --> 00:09:58,293 - Hey, it's Kimble and Gerard. 330 00:09:58,336 --> 00:10:00,034 Those nerds found DNA all over the scene. 331 00:10:00,077 --> 00:10:01,209 - Take care of it. 332 00:10:01,252 --> 00:10:02,384 - Now? - Yes! 333 00:10:02,427 --> 00:10:03,690 - You know, I know I just got here, 334 00:10:03,733 --> 00:10:04,908 but it feels like everything's falling apart. 335 00:10:04,952 --> 00:10:06,344 - No, everything's going great, Rosa. 336 00:10:06,388 --> 00:10:08,129 - Hey, cool. I'm not the only one 337 00:10:08,172 --> 00:10:09,565 that's in denial. It's catching on. 338 00:10:09,609 --> 00:10:11,175 - I'm not in denial. We've had a few hiccups, 339 00:10:11,219 --> 00:10:13,525 but all that matters is that Wuntch planted the bug on Kelly. 340 00:10:13,569 --> 00:10:15,658 - No. I didn't. - What's that now? 341 00:10:15,702 --> 00:10:17,660 - You don't trust me, I don't trust you. 342 00:10:17,704 --> 00:10:19,749 The mission is off. Here's your bug back. 343 00:10:19,793 --> 00:10:22,360 It's not an actual bug, so don't eat it, you lizard. 344 00:10:22,404 --> 00:10:24,798 - Ha! You didn't specify the subspecies of lizard. 345 00:10:24,841 --> 00:10:26,147 I won that round! 346 00:10:26,190 --> 00:10:27,714 - Oh, my God. Will you give it a rest? 347 00:10:30,412 --> 00:10:30,760 . 348 00:10:30,804 --> 00:10:32,675 - Oh, man. I can't believe this wild ride's over. 349 00:10:32,719 --> 00:10:33,894 We've changed so much. 350 00:10:33,937 --> 00:10:35,547 You know, when we started out, we were just 351 00:10:35,591 --> 00:10:37,854 Charles the jock, Amy the rebel, 352 00:10:37,898 --> 00:10:40,596 Captain Silly Pants, Talky-talky Rosa, 353 00:10:40,640 --> 00:10:43,860 Terry the stoner, and C.J. the ringleader. 354 00:10:43,904 --> 00:10:45,166 - I'm not sure you're nailing these. 355 00:10:45,209 --> 00:10:47,559 - Okay, I smoothed things over with Madeline, 356 00:10:47,603 --> 00:10:49,387 and she's agreed to rejoin the Suicide Squad. 357 00:10:49,431 --> 00:10:52,564 - Oh, goody gumdrops. But do we even need her? 358 00:10:52,608 --> 00:10:53,870 What does she bring to the table? 359 00:10:53,914 --> 00:10:56,046 - 30 years of police experience. - I have 33. 360 00:10:56,090 --> 00:10:57,526 - I earned a Police Combat Cross. 361 00:10:57,569 --> 00:10:58,701 - I have a Medal of Honor. 362 00:10:58,745 --> 00:11:00,877 - I own the record for most arrests 363 00:11:00,921 --> 00:11:02,531 as a uniformed officer in NYPD history. 364 00:11:02,574 --> 00:11:05,012 - You got me there--of course, I never spent much time in 365 00:11:05,055 --> 00:11:08,624 uniform because I was promoted to detective after one month. 366 00:11:08,668 --> 00:11:10,321 - They're not allowed to do that. It's against the rules. 367 00:11:10,365 --> 00:11:12,584 - It's also against the rules to let a pile of worms 368 00:11:12,628 --> 00:11:14,238 wear a uniform, and yet here you stand. 369 00:11:14,282 --> 00:11:16,327 - Okay, just stop. Look, sir, I've explained this. 370 00:11:16,371 --> 00:11:18,678 Wuntch is the only one that can get close to Kelly. 371 00:11:18,721 --> 00:11:20,418 We need her. - Okay. 372 00:11:20,462 --> 00:11:22,029 The worm pile stays. - Great. 373 00:11:22,072 --> 00:11:24,684 - That was our last obstacle-- except for one other thing, 374 00:11:24,727 --> 00:11:25,902 I promised her that you would apologize 375 00:11:25,946 --> 00:11:27,121 for everything you've ever done to her. 376 00:11:27,164 --> 00:11:29,210 - Including the Michelle Obama incident? 377 00:11:29,253 --> 00:11:30,690 - Yes, she mentioned that specifically. 378 00:11:30,733 --> 00:11:31,952 I'm very curious what happened there. 379 00:11:31,995 --> 00:11:34,476 - Oh, it's nothing. But fine. 380 00:11:34,519 --> 00:11:38,001 I'm sorry, Madeline, for everything. 381 00:11:38,045 --> 00:11:41,396 - Hey. - Especially for... 382 00:11:41,439 --> 00:11:42,745 Pushing you into Michelle Obama 383 00:11:42,789 --> 00:11:44,268 from behind and then running away. 384 00:11:44,312 --> 00:11:45,487 - What? - Sir! 385 00:11:45,530 --> 00:11:47,750 - It was very funny. - Apology accepted. 386 00:11:47,794 --> 00:11:48,925 There's a Policeman's Ball tonight. 387 00:11:48,969 --> 00:11:50,927 I can plant the bug on Kelly there. 388 00:11:50,971 --> 00:11:52,842 And since you don't trust me, you can be my plus one. 389 00:11:52,886 --> 00:11:55,410 - Oh, please. Everyone knows we're enemies. 390 00:11:55,453 --> 00:11:57,107 It would raise suspicions. - Don't worry. 391 00:11:57,151 --> 00:11:59,066 I know just what to tell people. 392 00:11:59,109 --> 00:12:02,634 - Madeline and I are now... 393 00:12:02,678 --> 00:12:04,201 lovers. 394 00:12:04,245 --> 00:12:06,377 - So, we can assume Kelly authorized stingray surveillance 395 00:12:06,421 --> 00:12:08,771 and we missed it, but if we ratchet up the pressure on him, 396 00:12:08,815 --> 00:12:10,381 we might get another chance. 397 00:12:10,425 --> 00:12:11,948 - How do we ratchet up pressure more than we already have? 398 00:12:11,992 --> 00:12:14,124 - By making him believe that the "kidnappers" are serious, 399 00:12:14,168 --> 00:12:15,647 and that C.J. is in real danger. 400 00:12:15,691 --> 00:12:18,650 - Ooh, what if we send Kelly a severed finger in a box? 401 00:12:18,694 --> 00:12:20,304 - No way! I need all my fingers. 402 00:12:20,348 --> 00:12:22,132 How else am I gonna do the hang ten sign? 403 00:12:22,176 --> 00:12:23,655 - Nobody's cutting off your fingers. 404 00:12:23,699 --> 00:12:25,309 I meant we would get one from the morgue. 405 00:12:25,353 --> 00:12:26,876 - From the morgue? 406 00:12:26,920 --> 00:12:29,139 Man, we are always getting into the craziest situations. 407 00:12:29,183 --> 00:12:31,446 If I were leaving this squad, I'd miss these moments, 408 00:12:31,489 --> 00:12:32,752 but I'm not, so I won't. 409 00:12:32,795 --> 00:12:34,231 - Okay, seriously. What's going on with him? 410 00:12:34,275 --> 00:12:35,319 - It's a whole thing. - Is it gonna screw up the plan? 411 00:12:35,363 --> 00:12:36,668 - It's more quietly self-destructive. 412 00:12:36,712 --> 00:12:38,801 - Sounds good. Terry, do you. - I have an idea. 413 00:12:38,845 --> 00:12:40,672 So when my dad lost his flower shop, my Aunt Bruce-- 414 00:12:40,716 --> 00:12:42,326 - Charles, we don't have time for a weird Boyle story 415 00:12:42,370 --> 00:12:43,719 right now. Just tell us your idea. 416 00:12:43,763 --> 00:12:45,025 - We make a scary hostage video 417 00:12:45,068 --> 00:12:46,200 where it looks like we're gonna kill C.J. 418 00:12:46,243 --> 00:12:47,375 - Ooh, I love that. Wait a minute. 419 00:12:47,418 --> 00:12:48,768 Your dad did that to save his flower shop? 420 00:12:48,811 --> 00:12:49,899 Was your aunt the hostage? What happened? 421 00:12:49,943 --> 00:12:51,248 - You said we didn't have time. 422 00:12:51,292 --> 00:12:52,510 - I didn't know it was the coolest story ever. 423 00:12:52,554 --> 00:12:54,034 - Oh, it is. 424 00:12:54,077 --> 00:12:55,644 - Well then, tell the whole thing and spare no detail. 425 00:12:55,687 --> 00:12:56,819 - Okay, so you know how Aunt Bruce can lactate on command? 426 00:12:56,863 --> 00:12:58,342 - Of course. - Guys. 427 00:12:58,386 --> 00:12:59,996 - Yeah, sorry. All right. So we'll make a hostage video, 428 00:13:00,040 --> 00:13:01,563 but I don't think we should do it here. 429 00:13:01,606 --> 00:13:03,043 It's too nice. 430 00:13:03,086 --> 00:13:05,045 Do we know anyone with, like, a real creepy basement? 431 00:13:05,088 --> 00:13:06,742 - Yeah, it's just got one exposed light bulb 432 00:13:06,786 --> 00:13:08,048 and a couple of spent mattresses. 433 00:13:08,091 --> 00:13:09,614 - "Spent"? Oh, yeah. 434 00:13:09,658 --> 00:13:11,007 That sounds perfect. - Oh, wait. 435 00:13:11,051 --> 00:13:13,314 Before we decide--Scully, what's your basement like? 436 00:13:13,357 --> 00:13:14,837 - Bunch of old Victorian wallpaper 437 00:13:14,881 --> 00:13:16,970 that came with the house. I tried to peel it off, 438 00:13:17,013 --> 00:13:18,362 but the wall underneath was covered with 439 00:13:18,406 --> 00:13:20,669 fingernail scratches. both: Ooh. 440 00:13:20,712 --> 00:13:22,192 - Hitchcock, can you top it? 441 00:13:22,236 --> 00:13:23,759 - Mine has mother's hospital bed. 442 00:13:23,803 --> 00:13:25,239 - Okay, Scully? - Uh-huh, yeah. 443 00:13:25,282 --> 00:13:27,937 - I got this one red door I've never been able to open 444 00:13:27,981 --> 00:13:30,244 and I hear screams behind it sometimes. 445 00:13:30,287 --> 00:13:33,813 [ominous music] But it's probably just the wind. 446 00:13:33,856 --> 00:13:35,336 - Okay, that's actually too scary. 447 00:13:35,379 --> 00:13:37,033 Hitchcock's it is. 448 00:13:37,077 --> 00:13:39,383 - How do we get close enough without attracting attention? 449 00:13:39,427 --> 00:13:41,559 - Could dance. You must know some moves. 450 00:13:41,603 --> 00:13:43,910 You were mentioned by name in the "Monster Mash." 451 00:13:43,953 --> 00:13:46,347 - Fine, but on two conditions-- we stay at least 452 00:13:46,390 --> 00:13:48,784 4 inches apart at all times, and you tuck your tail 453 00:13:48,828 --> 00:13:50,742 back into your pants so I don't trip on it. 454 00:13:50,786 --> 00:13:52,875 - Deal. 455 00:13:52,919 --> 00:13:55,747 - My name is Captain Jason Stentley. 456 00:13:55,791 --> 00:13:57,924 It's Friday night--I think. 457 00:13:57,967 --> 00:14:00,274 There's no windows in here. 458 00:14:00,317 --> 00:14:02,972 This morning, I was kidnapped for real-- 459 00:14:03,016 --> 00:14:03,973 - Stop. - What? 460 00:14:04,017 --> 00:14:05,235 What was wrong with that? 461 00:14:05,279 --> 00:14:06,846 - You said you were kidnapped "for real." 462 00:14:06,889 --> 00:14:08,108 - Well, I don't want people to think I was fake kidnapped. 463 00:14:08,151 --> 00:14:09,283 You know? I'm selling it. [laughs] 464 00:14:09,326 --> 00:14:10,850 - Okay, let's just do it again. 465 00:14:10,893 --> 00:14:12,895 Say you were kidnapped and nothing else. 466 00:14:12,939 --> 00:14:15,028 - Now he's gonna add "nothing else." 467 00:14:15,071 --> 00:14:16,768 - She's right. - Okay, fine, one more time. 468 00:14:16,812 --> 00:14:18,596 Take 12. Just say kidnapped. 469 00:14:18,640 --> 00:14:20,076 - Okay. 470 00:14:20,120 --> 00:14:22,339 Kidnapped. - [groans] 471 00:14:22,383 --> 00:14:23,514 - You move well. 472 00:14:23,558 --> 00:14:26,082 Must be all the extra legs, you crab. 473 00:14:26,126 --> 00:14:27,605 - Don't you find this exhausting? 474 00:14:27,649 --> 00:14:29,042 - Thinking of fresh insults? 475 00:14:29,085 --> 00:14:31,783 Not at all, you coffin cave mold beetle. 476 00:14:31,827 --> 00:14:33,089 [dramatic tango music playing] 477 00:14:33,133 --> 00:14:34,830 - I meant our relationship. 478 00:14:34,874 --> 00:14:36,266 Aren't you tired of the rivalry? 479 00:14:36,310 --> 00:14:39,095 We fight and we fight, and nothing changes. 480 00:14:39,139 --> 00:14:40,662 But we're really not so different. 481 00:14:40,705 --> 00:14:42,142 - I suppose we were close once. 482 00:14:42,185 --> 00:14:44,187 Remember Brighton Beach? 483 00:14:44,231 --> 00:14:47,451 - 1,200 kilos of heroin in an abandoned subway tunnel. 484 00:14:47,495 --> 00:14:48,800 How could I forget? 485 00:14:48,844 --> 00:14:51,238 - The largest drug bust in NYPD history 486 00:14:51,281 --> 00:14:53,240 pulled off by a most unlikely duo. 487 00:14:53,283 --> 00:14:55,633 - A woman, and a gay, black detective. 488 00:14:55,677 --> 00:14:59,724 - No, I meant a human and a rotted jack-o'-lantern. 489 00:14:59,768 --> 00:15:00,900 [piano flourish] 490 00:15:00,943 --> 00:15:02,249 - Don't be so hard on yourself. 491 00:15:02,292 --> 00:15:05,556 You weren't all the way rotted back then. 492 00:15:05,600 --> 00:15:06,949 [gasps] There's John Kelly. 493 00:15:06,993 --> 00:15:08,733 Twirl me into him, and I'll place the bug. 494 00:15:08,777 --> 00:15:10,300 ♪ 495 00:15:10,344 --> 00:15:13,086 Hello, John. - Right on time, Madeline. 496 00:15:13,129 --> 00:15:15,958 Did Raymond buy it? Did he think you were bonding? 497 00:15:16,002 --> 00:15:18,091 - He was smiling at me like an idiot. 498 00:15:18,134 --> 00:15:22,095 - You've betrayed us, you coffin cave mole beetle! 499 00:15:22,138 --> 00:15:23,835 - Okay, one more take. 500 00:15:23,879 --> 00:15:26,142 Please stop saying, "Don't forget to like and subscribe." 501 00:15:26,186 --> 00:15:28,492 - Sure, but how we gonna get followers on this thing then? 502 00:15:28,536 --> 00:15:30,059 - [sighs] - NYPD! 503 00:15:30,103 --> 00:15:31,495 NYPD! - What's going on? 504 00:15:31,539 --> 00:15:32,888 - What's going on is you're under arrest 505 00:15:32,932 --> 00:15:34,890 for the kidnapping of Jason Stentley. 506 00:15:34,934 --> 00:15:36,936 Kobe. 507 00:15:36,979 --> 00:15:39,503 - But Kobe never passed. 508 00:15:41,941 --> 00:15:42,115 . 509 00:15:42,158 --> 00:15:44,682 - I can't go to prison. I couldn't even get through 510 00:15:44,726 --> 00:15:45,596 the scary parts of the musical, "Chicago." 511 00:15:45,640 --> 00:15:46,771 - Does anyone have a good lawyer? 512 00:15:46,815 --> 00:15:48,164 - I got a divorce guy, an alimony guy, 513 00:15:48,208 --> 00:15:50,384 a slip and fall guy, a pizza's too hot guy-- 514 00:15:50,427 --> 00:15:53,300 - Everybody just relax. We're not gonna go to prison. 515 00:15:53,343 --> 00:15:54,954 It's all gonna work out in the end. 516 00:15:54,997 --> 00:15:56,694 Should we play Celebrity? - Come on, man. 517 00:15:56,738 --> 00:15:58,131 - Yeah, come on, Terry. No one wants to play Celebrity-- 518 00:15:58,174 --> 00:16:00,046 the best game ever made-- but he does have a point. 519 00:16:00,089 --> 00:16:01,612 Nothing bad is gonna happen to us. 520 00:16:01,656 --> 00:16:02,787 - Wrong! 521 00:16:02,831 --> 00:16:03,963 You turds are about to get flushed. 522 00:16:04,006 --> 00:16:05,703 Come on, Peralta. You're up first. 523 00:16:05,747 --> 00:16:07,053 Let's go. - Oh, cool. 524 00:16:07,096 --> 00:16:09,577 So, I'm the first turd to be flushed. 525 00:16:09,620 --> 00:16:11,318 Bye, you guys. What are you doing? 526 00:16:11,361 --> 00:16:13,363 You were gonna get promoted out of Missing Persons. 527 00:16:13,407 --> 00:16:14,712 - Your plan went to hell, tough guy. 528 00:16:14,756 --> 00:16:16,584 Wuntch--she came to me with a much better one. 529 00:16:16,627 --> 00:16:18,542 Guess what she's giving me for betraying you? 530 00:16:18,586 --> 00:16:19,935 My dream job-- captain of the-- 531 00:16:19,979 --> 00:16:21,197 - 69th precinct. - Bingo. 532 00:16:21,241 --> 00:16:22,764 - Look, you're not gonna get away with this. 533 00:16:22,807 --> 00:16:24,026 You were a part of the whole thing. 534 00:16:24,070 --> 00:16:25,462 - First of all, Jake, there's no records 535 00:16:25,506 --> 00:16:26,811 that you and I teamed up together 536 00:16:26,855 --> 00:16:28,465 because you insisted that we only communicate 537 00:16:28,509 --> 00:16:30,250 through a beeper. - Stupid beepers. 538 00:16:30,293 --> 00:16:31,903 We're right to be addicted to our phones. 539 00:16:31,947 --> 00:16:34,036 - Eyewitness saw you. The DNA's all over the scene. 540 00:16:34,080 --> 00:16:37,126 And I caught you red-handed making a hostage video. 541 00:16:37,170 --> 00:16:38,519 Your [bleep] is cooked. 542 00:16:38,562 --> 00:16:39,824 - That's not a saying. It's "goose." 543 00:16:39,868 --> 00:16:41,000 - Who cares about a goose? 544 00:16:41,043 --> 00:16:42,436 I'm talking about cooking a penis. 545 00:16:42,479 --> 00:16:43,654 - All right, this is pointless. 546 00:16:43,698 --> 00:16:45,047 C.J. will just tell everyone the truth. 547 00:16:45,091 --> 00:16:46,657 - No, he won't. I bought him off. 548 00:16:46,701 --> 00:16:48,050 All I gotta do is play "Madden" with him. 549 00:16:48,094 --> 00:16:49,834 - Come on, C.J. - Hey, you know what? 550 00:16:49,878 --> 00:16:51,227 I just beefed hard, so I'm gonna let you 551 00:16:51,271 --> 00:16:53,969 stew in here for a little while. I am loving it. 552 00:16:54,013 --> 00:16:56,972 [laughs] Such a loser. 553 00:16:57,016 --> 00:16:58,843 [door slams] - And this is rock bottom. 554 00:16:58,887 --> 00:17:00,715 - Oh, Raymond. This is sad. 555 00:17:00,758 --> 00:17:02,325 He's the one you think of like a son, right? 556 00:17:02,369 --> 00:17:04,806 Or are you closer to Santiago? Not that it matters. 557 00:17:04,849 --> 00:17:06,112 They're both equally going to prison. 558 00:17:06,155 --> 00:17:08,853 - Oh, come on, Madeline. There's no need to gloat. 559 00:17:08,897 --> 00:17:10,725 [laughing] Though, it does feel good. 560 00:17:10,768 --> 00:17:11,987 Gloaty, gloat, gloat. 561 00:17:12,031 --> 00:17:13,989 - I knew I never should have trusted you. 562 00:17:14,033 --> 00:17:17,036 - Yes, obviously not, you dum-dum. 563 00:17:17,079 --> 00:17:18,863 John, you're gonna wanna remember this. 564 00:17:18,907 --> 00:17:20,300 Why don't you snap a photo of him? 565 00:17:20,343 --> 00:17:22,084 - Oh, yeah. 566 00:17:22,128 --> 00:17:23,694 [shutter clicks] Yeah...[laughs] 567 00:17:23,738 --> 00:17:24,826 - Why don't you get in there with him? 568 00:17:24,869 --> 00:17:26,088 - Oh, why the heck not? 569 00:17:26,132 --> 00:17:28,047 My kids just got me a digital picture frame. 570 00:17:28,090 --> 00:17:30,527 - All right, everybody say, "Nine-Nine." 571 00:17:30,571 --> 00:17:31,833 - Nine-Nine. - Mm. 572 00:17:31,876 --> 00:17:33,965 Raymond, I love the scowl, 573 00:17:34,009 --> 00:17:35,880 but could you slump your shoulders a bit more? 574 00:17:35,924 --> 00:17:38,927 Remember--you're a man who just lost everything. 575 00:17:38,970 --> 00:17:41,756 And done. [phone jingles] 576 00:17:43,584 --> 00:17:45,629 We got it, Peralta. - Boom! 577 00:17:45,673 --> 00:17:47,066 Are they totally shocked? 578 00:17:47,109 --> 00:17:48,893 Is Kelly like, what just happened? 579 00:17:48,937 --> 00:17:51,070 - What just happened? - You've been had, John. 580 00:17:51,113 --> 00:17:53,289 You see, when you handed me your own locked phone 581 00:17:53,333 --> 00:17:54,856 just now to snap that photo, 582 00:17:54,899 --> 00:17:56,727 I cloned it to a secure network server. 583 00:17:56,771 --> 00:17:58,251 - When you handed Wuntch your locked phone-- 584 00:17:58,294 --> 00:18:00,035 - Yeah, yeah. I already said that part. 585 00:18:00,079 --> 00:18:01,863 - Sorry. I can't see or hear anything. 586 00:18:01,906 --> 00:18:03,169 I'll just be quiet from now on. 587 00:18:03,212 --> 00:18:04,561 I might chime in with a, "Yeah!" here and there 588 00:18:04,605 --> 00:18:06,085 to stay in the mix. - Great. 589 00:18:06,128 --> 00:18:07,782 The only way to get you to trust me is if you thought 590 00:18:07,825 --> 00:18:09,479 I was betraying Holt. - Yeah! 591 00:18:09,523 --> 00:18:12,134 - And now I have access to all your personal correspondence... 592 00:18:12,178 --> 00:18:13,309 - All right! 593 00:18:13,353 --> 00:18:14,919 - Including all stingray authorizations. 594 00:18:14,963 --> 00:18:17,096 It's over, Kelly. You're done. 595 00:18:17,139 --> 00:18:18,227 - Okay. 596 00:18:18,271 --> 00:18:19,924 You may have won this round, Madeline, 597 00:18:19,968 --> 00:18:21,752 but you're gonna live to regret it. 598 00:18:21,796 --> 00:18:24,233 You are both so gonna live to regret it. 599 00:18:24,277 --> 00:18:26,105 - I agree with what was just said. 600 00:18:26,148 --> 00:18:27,845 - Hey, Jake? I'm just gonna hold this down. 601 00:18:27,889 --> 00:18:28,933 - Yeah, sounds good. Thank you. 602 00:18:28,977 --> 00:18:30,500 - When did you hatch this plan? 603 00:18:30,544 --> 00:18:32,241 - Peralta thought of it when I tried to quit the mission. 604 00:18:32,285 --> 00:18:34,069 - Hey, what's Holt's expression right now? 605 00:18:34,113 --> 00:18:35,940 Would you describe it as, proud daddy? 606 00:18:35,984 --> 00:18:37,464 - It's hard to tell. 607 00:18:37,507 --> 00:18:39,030 He's still piecing it together. This could take a while. 608 00:18:39,074 --> 00:18:41,946 - Why didn't you just tell me what was actually happening? 609 00:18:41,990 --> 00:18:43,296 - I wanted to, sir, 610 00:18:43,339 --> 00:18:45,254 but it involved trusting Madeline Wuntch, 611 00:18:45,298 --> 00:18:47,256 and I just didn't think you could handle it. 612 00:18:47,300 --> 00:18:50,607 But I'm sorry that I lied to you. 613 00:18:50,651 --> 00:18:52,740 Sir? Sir? 614 00:18:52,783 --> 00:18:53,915 Oh, no. Is he mad? 615 00:18:53,958 --> 00:18:56,004 I can't see anything. Did he storm out? 616 00:18:56,047 --> 00:18:59,660 - No, I stormed in-- to tell you it was a great plan. 617 00:18:59,703 --> 00:19:01,096 Nice work, Peralta. 618 00:19:01,140 --> 00:19:03,968 - And there it is-- the proud daddy. 619 00:19:04,012 --> 00:19:06,754 - Well, well, well. Commissioner. 620 00:19:06,797 --> 00:19:08,277 - Still not used to hearing that. 621 00:19:08,321 --> 00:19:09,887 Of course, I'm only acting commissioner 622 00:19:09,931 --> 00:19:11,411 until they choose someone permanent. 623 00:19:11,454 --> 00:19:12,586 - Might well be you. 624 00:19:12,629 --> 00:19:14,762 After all, you brought down John Kelly. 625 00:19:14,805 --> 00:19:16,372 Wonder what he's doing now. 626 00:19:16,416 --> 00:19:18,331 - He's got a much higher-paying job in the private sector. 627 00:19:18,374 --> 00:19:20,768 - Yes, the world is horrible. - Mm. 628 00:19:20,811 --> 00:19:22,813 - But then again, sometimes, it surprises you. 629 00:19:22,857 --> 00:19:26,034 This whole time, I thought you were up to something, 630 00:19:26,077 --> 00:19:28,819 but really, you just wanted what was right for the NYPD. 631 00:19:28,863 --> 00:19:30,604 - I did. 632 00:19:30,647 --> 00:19:33,998 But also, I was up to something. 633 00:19:34,042 --> 00:19:35,696 - Could I have everyone's attention? 634 00:19:35,739 --> 00:19:37,176 I know it's my last day, 635 00:19:37,219 --> 00:19:40,440 and I've been in denial about it all week. 636 00:19:40,483 --> 00:19:41,832 And I still am. 637 00:19:41,876 --> 00:19:43,660 So, I'm giving this toast for no reason. 638 00:19:43,704 --> 00:19:44,879 Here's to nothing! [laughs] 639 00:19:44,922 --> 00:19:46,054 - You okay there, Ter? 640 00:19:46,097 --> 00:19:48,143 - It's just that, if I wasn't in denial, 641 00:19:48,187 --> 00:19:49,971 I would be so depressed right now 642 00:19:50,014 --> 00:19:51,973 at the thought of leaving all of you. 643 00:19:52,016 --> 00:19:54,149 - Yeah, we'd be depressed too-- 644 00:19:54,193 --> 00:19:56,760 if anything was happening, which it isn't. 645 00:19:56,804 --> 00:19:58,849 - Right, and I'm not gonna say that 646 00:19:58,893 --> 00:20:01,330 no matter what precinct number is on your uniform, 647 00:20:01,374 --> 00:20:03,332 you will always be part of the Nine-Nine. 648 00:20:03,376 --> 00:20:05,856 - It means so much to me you aren't saying that right now. 649 00:20:05,900 --> 00:20:07,902 - And I wanna say I'm not gonna miss you at all, 650 00:20:07,945 --> 00:20:09,425 you piece of crap. Good riddance. 651 00:20:09,469 --> 00:20:11,210 - Pretty sure you're misreading the game here, Charles. 652 00:20:11,253 --> 00:20:12,602 - Yeah. I see that now. 653 00:20:12,646 --> 00:20:14,256 - To nothing. all: To nothing! 654 00:20:14,300 --> 00:20:17,216 - Thanks, guys, but this sucks. - Terry, come on. 655 00:20:17,259 --> 00:20:18,739 We're still gonna see you all the time. 656 00:20:18,782 --> 00:20:19,914 I promise. 657 00:20:19,957 --> 00:20:21,698 - You'll come visit me in Staten Island? 658 00:20:21,742 --> 00:20:24,135 - Yeah! Or, you know, 659 00:20:24,179 --> 00:20:26,442 you can come to Brooklyn. There's seven of us, one of you, 660 00:20:26,486 --> 00:20:28,052 but we can iron out the details later. 661 00:20:28,096 --> 00:20:29,271 - Nobody's going to Staten Island. 662 00:20:29,315 --> 00:20:31,186 - Okay, damn, I get it. I'll come to you. 663 00:20:31,230 --> 00:20:33,275 - No, you're staying here at the Nine-Nine. 664 00:20:33,319 --> 00:20:34,929 I just talked to Madeline Wuntch. 665 00:20:34,972 --> 00:20:36,322 She's making a personnel change, 666 00:20:36,365 --> 00:20:37,888 which frees up some room in the budget. 667 00:20:37,932 --> 00:20:39,847 - Really? - What kind of personnel change? 668 00:20:39,890 --> 00:20:41,849 - I told her that I'd only spent a month 669 00:20:41,892 --> 00:20:43,633 as a patrolman before I made detective. 670 00:20:43,677 --> 00:20:45,069 She said that's against regulations 671 00:20:45,113 --> 00:20:48,899 and has decided to rectify the situation. 672 00:20:48,943 --> 00:20:50,814 - Rectify it how? 673 00:20:50,858 --> 00:20:53,817 [whistle blowing] 674 00:20:53,861 --> 00:20:56,820 [Frank Sinatra's "That's Life"] 675 00:20:56,864 --> 00:21:02,913 ♪ 676 00:21:02,957 --> 00:21:06,003 - ♪ That's life - ♪ That's life 677 00:21:06,047 --> 00:21:08,571 - ♪ That's what all the people say ♪ 678 00:21:08,615 --> 00:21:10,399 ♪ 679 00:21:10,443 --> 00:21:13,576 ♪ You're riding high in April ♪ 680 00:21:13,620 --> 00:21:16,144 ♪ Shot down in May 681 00:21:16,187 --> 00:21:19,452 ♪ But I know I'm gonna change ♪ 682 00:21:19,495 --> 00:21:22,281 ♪ That tune 683 00:21:22,324 --> 00:21:23,760 ♪ When I... - Not a doctor. 684 00:21:23,804 --> 00:21:24,935 Shh. 685 00:21:24,979 --> 00:21:27,242 - Fremulon. 49909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.