All language subtitles for brooklyn.nine-nine.s06e18.1080p.hdtv.x264-lucidtv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,139 --> 00:00:06,972 to help you bring down Commissioner Kelly? 2 00:00:06,974 --> 00:00:08,307 - You guys consider me your enemy? 3 00:00:08,309 --> 00:00:09,475 You're some of my best friends. 4 00:00:09,477 --> 00:00:11,477 - We haven't talked to you in, like, three years, C.J. 5 00:00:11,479 --> 00:00:13,178 - Wait, yeah. I'm thinking of different guys. 6 00:00:13,180 --> 00:00:15,247 - Oh, Raymond, that you came to me to ask for help 7 00:00:15,249 --> 00:00:16,248 shows how much you've matured. 8 00:00:16,250 --> 00:00:17,916 You know what else shows how much you've matured? 9 00:00:17,918 --> 00:00:19,084 Your withered face. 10 00:00:19,086 --> 00:00:21,653 - Now I know why you refer to this as a Suicide Squad, 11 00:00:21,655 --> 00:00:24,490 Peralta, because I already . 12 00:00:24,492 --> 00:00:26,492 - Why don't you wait a week? You'll probably die of old age. 13 00:00:26,494 --> 00:00:27,526 - The only way I'm going to die 14 00:00:27,528 --> 00:00:29,661 is if you touch me with one of your bony fingers 15 00:00:29,663 --> 00:00:32,865 and drag me across the River Styx, you reaper. 16 00:00:32,867 --> 00:00:34,500 - Ah, wonderful. Very creative. 17 00:00:34,502 --> 00:00:36,769 Look, John Kelly has to be stopped. 18 00:00:36,771 --> 00:00:38,070 He's spying on civilians. 19 00:00:38,072 --> 00:00:39,838 It's unconstitutional and it's wrong. 20 00:00:39,840 --> 00:00:41,240 - Please. Do you think any one 21 00:00:41,242 --> 00:00:43,042 of these jackals cares about what's right or wrong? 22 00:00:43,044 --> 00:00:44,343 - [whistles] I'll help. - See, sir? 23 00:00:44,345 --> 00:00:45,511 There is good in every person. 24 00:00:45,513 --> 00:00:47,079 - But I want it to be known it's for selfish reasons. 25 00:00:47,081 --> 00:00:48,247 - Why would you want that to be known? 26 00:00:48,249 --> 00:00:49,415 - 'Cause I've never met C.J. before 27 00:00:49,417 --> 00:00:50,783 and I want him to think that I'm cool. 28 00:00:50,785 --> 00:00:52,117 - It's working. 29 00:00:52,119 --> 00:00:53,452 I mean, I love how you're taking over the room. 30 00:00:53,454 --> 00:00:54,620 - Like that? Yeah, it's awesome. 31 00:00:54,622 --> 00:00:56,021 - You know, I actually wouldn't mind 32 00:00:56,023 --> 00:00:57,256 getting rid of John Kelly either. 33 00:00:57,258 --> 00:00:58,524 That guy makes up so many dumb rules. 34 00:00:58,526 --> 00:01:00,059 He told me I couldn't eat raw chicken. 35 00:01:00,061 --> 00:01:01,293 - And you think a new commissioner will-- 36 00:01:01,295 --> 00:01:03,429 - Yeah, he's already on board, so yes, a new commissioner 37 00:01:03,431 --> 00:01:05,631 would let you eat raw chicken for whatever reason. 38 00:01:05,633 --> 00:01:06,799 - It's healthier. - It sure is, Ceej. 39 00:01:06,801 --> 00:01:08,634 - And what do you hope to get out of this, Madeline? 40 00:01:08,636 --> 00:01:09,601 Let me guess-- 41 00:01:09,603 --> 00:01:11,203 revenge on Dorothy for killing your sister? 42 00:01:11,205 --> 00:01:12,571 - I want the same as you, Raymond-- 43 00:01:12,573 --> 00:01:14,907 I think what John Kelly is doing is terrible. 44 00:01:14,909 --> 00:01:16,208 - Yes, well said, Wuntch. 45 00:01:16,210 --> 00:01:18,410 So, we're all on board. This is exciting! 46 00:01:18,412 --> 00:01:21,280 Let's bring it in, huh? "Suicide Squad" on three. 47 00:01:21,282 --> 00:01:23,215 Ready? One, two-- 48 00:01:23,217 --> 00:01:24,149 - I don't touch other dudes' hands. 49 00:01:24,151 --> 00:01:25,217 - Whose hand is sticky? - It might be me. 50 00:01:25,219 --> 00:01:27,719 I ate a popsicle earlier. - It's probably Madeline. 51 00:01:27,721 --> 00:01:29,721 Cockroaches release a mucus-like secretion. 52 00:01:29,723 --> 00:01:32,124 - You would know about roaches, you roach. 53 00:01:32,126 --> 00:01:34,226 - And three! Suicide Squad! 54 00:01:34,228 --> 00:01:37,229 [upbeat music] 55 00:01:37,231 --> 00:01:44,570 ♪ ♪ 56 00:01:54,515 --> 00:01:55,714 - Sorry. Sorry I'm late. 57 00:01:55,716 --> 00:01:58,450 - Why is Santiago here? We agreed to keep this secret. 58 00:01:58,452 --> 00:01:59,785 - Well, it's hard to keep secrets 59 00:01:59,787 --> 00:02:01,420 when you're married to an ace detective. 60 00:02:01,422 --> 00:02:02,454 - He told me as soon as he got home. 61 00:02:02,456 --> 00:02:04,656 - I did. I'm so excited about the Suicide Squad. 62 00:02:04,658 --> 00:02:06,258 - Oh, I love seeing these glimpses 63 00:02:06,260 --> 00:02:07,926 of domestic Peraltiago. 64 00:02:07,928 --> 00:02:08,994 Now kiss. - No. 65 00:02:08,996 --> 00:02:09,995 - You don't do it enough. - We do it all the time, 66 00:02:09,997 --> 00:02:12,197 just not in front of you. - It's been a year! 67 00:02:12,199 --> 00:02:13,198 - We don't have time for this. 68 00:02:13,200 --> 00:02:15,334 Now, Kelly's stingrays can steal cell phone data 69 00:02:15,336 --> 00:02:16,802 from anyone, including us, so I procured 70 00:02:16,804 --> 00:02:19,037 special equipment for us to communicate with. 71 00:02:19,039 --> 00:02:20,272 - Extremely old beepers? 72 00:02:20,274 --> 00:02:22,708 - Yeah, they're analog, so the stingrays can't detect them. 73 00:02:22,710 --> 00:02:25,210 - I had one of these in high school, and it was so cool. 74 00:02:25,212 --> 00:02:26,979 You're just sitting in math class, 75 00:02:26,981 --> 00:02:28,347 and you feel that buzz, 76 00:02:28,349 --> 00:02:30,282 and it's your dad saying he loves you. 77 00:02:30,284 --> 00:02:32,451 The rest of the day, you're just walking on air. 78 00:02:32,453 --> 00:02:34,953 [smooch] Did you guys just kiss? 79 00:02:34,955 --> 00:02:36,121 both: Hm? - Did I miss it? 80 00:02:36,123 --> 00:02:37,289 - Yes. It was very unprofessional. 81 00:02:37,291 --> 00:02:38,790 - Oh, come on! - I don't like this. 82 00:02:38,792 --> 00:02:40,492 I wouldn't wish working with Madeline Wuntch 83 00:02:40,494 --> 00:02:42,461 on my worst enemy, and my worst enemy 84 00:02:42,463 --> 00:02:44,129 is Madeline Wuntch, whom I hate. 85 00:02:44,131 --> 00:02:45,497 - Look, if you wanna stop Kelly, 86 00:02:45,499 --> 00:02:47,299 she's the key to my entire plan. 87 00:02:47,301 --> 00:02:48,800 So, either you get over it, 88 00:02:48,802 --> 00:02:51,703 or we walk away from this thing right now. 89 00:02:51,705 --> 00:02:53,305 - Ugh, fine. 90 00:02:53,307 --> 00:02:55,174 I will learn to trust Madeline Wuntch. 91 00:02:55,176 --> 00:02:57,509 I will never trust Madeline Wuntch. 92 00:02:57,511 --> 00:02:59,645 She's a venomous snake waiting to strike, 93 00:02:59,647 --> 00:03:00,879 and you know what we do to snakes. 94 00:03:00,881 --> 00:03:02,548 - Chop their heads off. Remove the skin. 95 00:03:02,550 --> 00:03:03,715 Turn them into boots. - Don't be absurd. 96 00:03:03,717 --> 00:03:05,317 Who would want Trollskin boots? 97 00:03:05,319 --> 00:03:06,084 - You just said she was a snake. 98 00:03:06,086 --> 00:03:07,586 - The devil comes in many forms. 99 00:03:07,588 --> 00:03:10,322 No, what I meant was I want you to follow her 100 00:03:10,324 --> 00:03:12,224 and make sure she doesn't betray us. 101 00:03:12,226 --> 00:03:13,892 And, uh, don't tell Peralta. 102 00:03:13,894 --> 00:03:15,494 - Count me in. I got nothing else going on. 103 00:03:15,496 --> 00:03:16,662 - Aren't you supposed to be getting ready 104 00:03:16,664 --> 00:03:17,829 to transfer to Staten Island? 105 00:03:17,831 --> 00:03:20,432 - Eh, that's not real. - It was pretty real last week. 106 00:03:20,434 --> 00:03:23,669 - That's before I decided to pretend it wasn't. 107 00:03:23,671 --> 00:03:25,737 I'm in denial. - Most people who are in denial 108 00:03:25,739 --> 00:03:27,372 don't usually say they're in denial. 109 00:03:27,374 --> 00:03:28,907 - That's because they're in denial 110 00:03:28,909 --> 00:03:30,576 about being in denial. 111 00:03:30,578 --> 00:03:32,344 But I'm not in denial. 112 00:03:32,346 --> 00:03:33,679 I'm in denial. 113 00:03:33,681 --> 00:03:35,714 - Is Jeffords' brain okay for this mission? 114 00:03:35,716 --> 00:03:38,784 - Yes, sir--for this and all future Nine-Nine missions, 115 00:03:38,786 --> 00:03:40,852 which I'll definitely be a part of. 116 00:03:40,854 --> 00:03:42,187 But let's go. 117 00:03:42,189 --> 00:03:43,622 - So, this apartment will be our base 118 00:03:43,624 --> 00:03:44,556 for the duration of the mission. 119 00:03:44,558 --> 00:03:46,525 Thank you to The Vulture for procuring it. 120 00:03:46,527 --> 00:03:48,093 - Hey, don't thank me. Thank my boy, Billy. 121 00:03:48,095 --> 00:03:50,195 He said the place was mine while he's still in prison. 122 00:03:50,197 --> 00:03:51,330 That's not what it sounds like. 123 00:03:51,332 --> 00:03:54,433 His only crime was planning a kickass music festival. 124 00:03:54,435 --> 00:03:56,268 - Are you friends with the Fyre Festival guy? 125 00:03:56,270 --> 00:03:57,769 - Best friends. He got a bum rap. 126 00:03:57,771 --> 00:04:00,072 You can learn about it when my documentary comes out. 127 00:04:00,074 --> 00:04:03,075 It points all the blame where it clearly belongs-- 128 00:04:03,077 --> 00:04:04,009 with the island people. 129 00:04:04,011 --> 00:04:06,144 - Wow, so many levels of terrible there. 130 00:04:06,146 --> 00:04:07,279 All right, we need to catch Kelly 131 00:04:07,281 --> 00:04:09,381 in the act of illegally spying, so here's the plan. 132 00:04:09,383 --> 00:04:11,416 We commit a fake crime so serious 133 00:04:11,418 --> 00:04:12,884 that he's forced to deploy the stingray. 134 00:04:12,886 --> 00:04:14,920 - What kind of crime? - We're gonna kidnap a cop. 135 00:04:14,922 --> 00:04:17,222 But not just any cop-- it needs to be someone 136 00:04:17,224 --> 00:04:18,557 so high-ranking that it sends shockwaves 137 00:04:18,559 --> 00:04:19,791 through the system, but not important enough 138 00:04:19,793 --> 00:04:23,495 that their absence negatively impacts the NYPD in any way. 139 00:04:27,301 --> 00:04:28,467 - Who you guys thinking? 140 00:04:28,469 --> 00:04:30,235 - We're clearly all looking at you. 141 00:04:30,237 --> 00:04:31,470 - Oh, God. Am I in charge of the meeting? 142 00:04:31,472 --> 00:04:32,337 Dismissed. Dismissed. 143 00:04:32,339 --> 00:04:34,072 - No. You're getting kidnapped, C.J. 144 00:04:34,074 --> 00:04:35,941 Amy, Charles, and I will be the kidnappers. 145 00:04:35,943 --> 00:04:38,577 Captain Holt is the driver. Here's how it'll go down. 146 00:04:38,579 --> 00:04:40,078 - Approaching the target. - All right, let's do this. 147 00:04:40,080 --> 00:04:41,246 Masks on. 148 00:04:41,248 --> 00:04:43,515 Actually, scratch that. We're not gonna use ski masks. 149 00:04:43,517 --> 00:04:44,716 We'll use cool rubber masks. 150 00:04:44,718 --> 00:04:46,985 - Ooh, we should be the ladies of "The First Wives Club." 151 00:04:46,987 --> 00:04:47,986 I call Keaton. 152 00:04:47,988 --> 00:04:49,488 - We're not gonna do "First Wives Club" masks. 153 00:04:49,490 --> 00:04:50,522 - Just because you can't be Keaton? 154 00:04:50,524 --> 00:04:52,991 Grow up, Jake! - No, because they don't exist. 155 00:04:52,993 --> 00:04:54,259 And also, yeah, 156 00:04:54,261 --> 00:04:55,494 Keaton is clearly the coolest one and 157 00:04:55,496 --> 00:04:57,929 I don't think it's really fair that you just "called her." 158 00:04:57,931 --> 00:04:59,698 Forget it. We'll wear scary gorilla masks. 159 00:04:59,700 --> 00:05:01,266 - Approaching the target. - Okay, let's do this. 160 00:05:01,268 --> 00:05:02,434 Masks on. 161 00:05:02,436 --> 00:05:04,102 When C.J. goes to get his morning coffee, 162 00:05:04,104 --> 00:05:05,604 we will arrive and grab him. [tires screech] 163 00:05:05,606 --> 00:05:06,638 He will pretend to struggle 164 00:05:06,640 --> 00:05:08,307 just enough to attract attention. 165 00:05:08,309 --> 00:05:09,941 - Help! Help! 166 00:05:09,943 --> 00:05:11,076 [tires screech] 167 00:05:11,078 --> 00:05:13,145 - I'm gonna write this down so I remember my lines. 168 00:05:13,147 --> 00:05:14,780 - I can see that you already have the word "milk" 169 00:05:14,782 --> 00:05:16,481 written on your hand. I know where this is going. 170 00:05:16,483 --> 00:05:18,116 - Milk! Milk! 171 00:05:18,118 --> 00:05:19,618 - Don't do that. - Too risky. 172 00:05:19,620 --> 00:05:21,553 What if you leave DNA evidence at the scene? 173 00:05:21,555 --> 00:05:23,355 - Well, luckily, it's a missing person's case, 174 00:05:23,357 --> 00:05:25,657 so the lead detective will be The Vulture. 175 00:05:25,659 --> 00:05:26,558 He will arrive and-- 176 00:05:26,560 --> 00:05:27,659 - No, no, no, no, no. Hold on, Peralta. 177 00:05:27,661 --> 00:05:30,262 You forgot to say that I ride in on my motorcycle. 178 00:05:30,264 --> 00:05:33,365 - Okay, The Vulture who rode in on his motorcycle... 179 00:05:33,367 --> 00:05:35,000 - Kobe. 180 00:05:35,002 --> 00:05:36,368 - Will take charge and eliminate any evidence 181 00:05:36,370 --> 00:05:37,536 we left behind. 182 00:05:37,538 --> 00:05:39,671 - There's nothing here. - Make sure the other people 183 00:05:39,673 --> 00:05:40,906 working with you are your worst detectives. 184 00:05:40,908 --> 00:05:43,342 - I got just the guys for you. I mean, they're real duds. 185 00:05:43,344 --> 00:05:45,510 - I wouldn't even trust those two to get coffee for me. 186 00:05:45,512 --> 00:05:47,546 - Gerard, tell him where we're at. 187 00:05:47,548 --> 00:05:48,680 - Brooklyn. 188 00:05:48,682 --> 00:05:50,515 - You know, you guys take off, all right? I got this. 189 00:05:50,517 --> 00:05:52,718 - All right. - Hey, you. Come here. 190 00:05:52,720 --> 00:05:53,852 You wanna tell me what you saw? 191 00:05:53,854 --> 00:05:55,354 - I'll tell you what I'd like to see. 192 00:05:55,356 --> 00:05:56,521 Your big-- - Stop. 193 00:05:56,523 --> 00:05:57,522 I'm the one describing the plan. 194 00:05:57,524 --> 00:05:59,057 - What, so there's not gonna be any sex at all? 195 00:05:59,059 --> 00:06:00,125 - No. The point is, 196 00:06:00,127 --> 00:06:01,860 without any good leads, Kelly will give the order 197 00:06:01,862 --> 00:06:03,895 to use the stingray-- an order that we will record 198 00:06:03,897 --> 00:06:05,630 thanks to our very own Madeline Wuntch. 199 00:06:05,632 --> 00:06:07,866 - Not possible. Kelly won't tell me anything. 200 00:06:07,868 --> 00:06:10,268 He won't even meet with me. - Perhaps you can sneak in 201 00:06:10,270 --> 00:06:11,770 disguised as an old leather chair. 202 00:06:11,772 --> 00:06:14,706 - Will you calm down? She works at One Police Plaza. 203 00:06:14,708 --> 00:06:16,441 All you have to do is "run into him." 204 00:06:16,443 --> 00:06:17,709 - Commissioner Kelly. 205 00:06:17,711 --> 00:06:19,077 - Oh, Madeline. I didn't see you there. 206 00:06:19,079 --> 00:06:20,879 I thought you were an old leather chair. 207 00:06:20,881 --> 00:06:22,481 - He's not gonna say that. - He might. 208 00:06:22,483 --> 00:06:23,615 - You're worse than The Vulture. 209 00:06:23,617 --> 00:06:25,917 Anyways, give him a handshake, a pat on the back... 210 00:06:25,919 --> 00:06:27,819 - I heard your app caught a serial killer. 211 00:06:27,821 --> 00:06:30,389 - [chuckles] - HotClues strikes again. 212 00:06:30,391 --> 00:06:32,324 - Yes, indeedy. - And plant the bug. 213 00:06:32,326 --> 00:06:33,759 And that's the plan. 214 00:06:33,761 --> 00:06:36,294 That is exactly how tomorrow's gonna go. 215 00:06:36,296 --> 00:06:37,329 - Got it. 216 00:06:37,331 --> 00:06:39,698 So you do or you don't want me to yell "milk"? 217 00:06:42,194 --> 00:06:44,295 - Approaching the target. - Okay, let's do this. 218 00:06:44,297 --> 00:06:45,730 Masks on. 219 00:06:45,732 --> 00:06:46,798 - I thought we were getting rubber masks. 220 00:06:46,800 --> 00:06:49,100 - Yeah, I couldn't find any. It's not Halloween. 221 00:06:49,102 --> 00:06:50,435 - These look like they're from "Fifty Shades of Grey." 222 00:06:50,437 --> 00:06:52,070 - Yeah, I got them from a sex shop, Amy, 223 00:06:52,072 --> 00:06:53,938 and we're lucky to have them. There were only three left. 224 00:06:53,940 --> 00:06:56,074 - At least you're not wearing a gimp mask. 225 00:06:56,076 --> 00:06:57,041 - Look, there weren't a lot of options. 226 00:06:57,043 --> 00:06:59,043 It was a very awkward retail interaction. 227 00:06:59,045 --> 00:07:01,779 Can we please just kidnap C.J. now? 228 00:07:01,781 --> 00:07:03,781 [tires screech] 229 00:07:03,783 --> 00:07:05,116 [upbeat music] 230 00:07:05,118 --> 00:07:07,051 - [screams] Leave me alone! 231 00:07:07,053 --> 00:07:09,287 Leave me alone! - What the [bleep]? 232 00:07:09,289 --> 00:07:11,589 - You'll never get me alive! Help! 233 00:07:11,591 --> 00:07:13,257 Help! Somebody call the police! 234 00:07:13,259 --> 00:07:16,127 Here, take her. Take her instead of me. 235 00:07:16,129 --> 00:07:18,162 [grunts] No, don't hurt me. 236 00:07:18,164 --> 00:07:19,931 Don't hurt me. 237 00:07:19,933 --> 00:07:21,899 Oh, it's you. - Yeah, it's us. 238 00:07:21,901 --> 00:07:23,601 Now, get in the van. 239 00:07:23,603 --> 00:07:25,136 - Oh, okay. 240 00:07:25,138 --> 00:07:26,437 Help! 241 00:07:26,439 --> 00:07:28,673 [screams] 242 00:07:32,846 --> 00:07:34,679 Hey, could we stop and get a Slushee? 243 00:07:34,681 --> 00:07:36,914 It's just that you guys kinda made me drop it back there. 244 00:07:36,916 --> 00:07:39,150 - What the hell was that, C.J.? - I'm sorry! 245 00:07:39,152 --> 00:07:40,151 I didn't know it was you. 246 00:07:40,153 --> 00:07:41,953 You were supposed to be in gorilla masks. 247 00:07:41,955 --> 00:07:43,254 - Okay, so, let me get this straight. 248 00:07:43,256 --> 00:07:45,089 You thought that we were real kidnappers 249 00:07:45,091 --> 00:07:46,657 who showed up at the exact time 250 00:07:46,659 --> 00:07:48,026 that we planned a fake kidnapping? 251 00:07:48,028 --> 00:07:49,827 - Exactly. You get it. He gets it. 252 00:07:49,829 --> 00:07:51,129 - Nobody is following us. 253 00:07:51,131 --> 00:07:52,296 I'm headed back to the apartment. 254 00:07:52,298 --> 00:07:53,998 - Okay, look, that didn't go great, 255 00:07:54,000 --> 00:07:56,034 but we got away, and on the plus side, 256 00:07:56,036 --> 00:07:57,602 no more of the plan hinges on C.J. 257 00:07:57,604 --> 00:07:58,770 - Oh, thank God. 258 00:07:58,772 --> 00:08:00,004 - He pulled off your mask, Jake. 259 00:08:00,006 --> 00:08:01,172 What if someone saw you? 260 00:08:01,174 --> 00:08:03,508 - That's why we have The Vulture. 261 00:08:03,510 --> 00:08:04,842 - Kobe. - Ow. 262 00:08:04,844 --> 00:08:07,045 - [grunts] 263 00:08:07,047 --> 00:08:08,379 - Captain Pembroke, what do you have there? 264 00:08:08,381 --> 00:08:10,214 - Did you find a hair? - Nice work. 265 00:08:10,216 --> 00:08:12,683 - Let's bag it. Let's get it to the lab. 266 00:08:12,685 --> 00:08:13,751 - They have my hair? 267 00:08:13,753 --> 00:08:15,720 I thought you put your two worst guys on this. 268 00:08:15,722 --> 00:08:16,721 - These are my worst guys, all right? 269 00:08:16,723 --> 00:08:18,790 They're real dorks. They both wear glasses. 270 00:08:18,792 --> 00:08:19,791 One of them's even a woman. - Ugh. 271 00:08:19,793 --> 00:08:21,025 You said you didn't trust them to get coffee. 272 00:08:21,027 --> 00:08:23,694 - Look, if you can't tell what "coffee" is code for by now, 273 00:08:23,696 --> 00:08:25,797 then you and I shouldn't be talking about this, Jake. 274 00:08:25,799 --> 00:08:26,731 - Oh, my God. 275 00:08:26,733 --> 00:08:28,499 He put his best detectives on the case. 276 00:08:28,501 --> 00:08:30,635 - Hey, my two best detectives are Sticky and Boner, 277 00:08:30,637 --> 00:08:32,703 and they definitely know how to order "coffee." 278 00:08:32,705 --> 00:08:34,072 Extra cream. Wink, wink. 279 00:08:34,074 --> 00:08:36,074 - Guys, stop fighting. We did it. 280 00:08:36,076 --> 00:08:37,875 Let's just chill and play some "Madden." 281 00:08:37,877 --> 00:08:39,177 - No one's playing "Madden" with you, C.J. 282 00:08:39,179 --> 00:08:40,244 - [sighs] - You know what, Peralta? 283 00:08:40,246 --> 00:08:43,181 This is all your fault. A witness saw your face 284 00:08:43,183 --> 00:08:45,149 and now there's a police sketch of you being sent around. 285 00:08:45,151 --> 00:08:46,918 - Oh, please. That doesn't even look like me. 286 00:08:46,920 --> 00:08:48,352 The only thing that got right is my little curl, 287 00:08:48,354 --> 00:08:49,187 and I can just get rid of that. 288 00:08:49,189 --> 00:08:50,888 - Jake, you can't. - You're right. 289 00:08:50,890 --> 00:08:52,924 It's worth the risk to keep it. - This is bad. 290 00:08:52,926 --> 00:08:54,125 Our plan is collapsing. - No, it's not. 291 00:08:54,127 --> 00:08:57,061 John Kelly's gonna authorize the stingray within the hour 292 00:08:57,063 --> 00:08:57,962 and everything'll be fine-- 293 00:08:57,964 --> 00:08:59,931 assuming Wuntch gets the bug in place. 294 00:08:59,933 --> 00:09:02,600 [funky music] 295 00:09:02,602 --> 00:09:04,769 - She's still standing there. - Oh, since we got time, 296 00:09:04,771 --> 00:09:05,670 you wanna talk about your good-bye party? 297 00:09:05,672 --> 00:09:07,205 Will you eat a cake, or does it have to be 298 00:09:07,207 --> 00:09:08,573 boneless chicken breast? - Sure. 299 00:09:08,575 --> 00:09:10,541 70-year-old Terry can eat whatever he wants. 300 00:09:10,543 --> 00:09:12,443 You are talking about my retirement party, right? 301 00:09:12,445 --> 00:09:13,411 20 years from now. 302 00:09:13,413 --> 00:09:14,612 - Dude, you know I'm not talking about that. 303 00:09:14,614 --> 00:09:15,913 What do you think is gonna happen at the end of the week? 304 00:09:15,915 --> 00:09:19,083 - I don't know, but I do know what's gonna happen right now. 305 00:09:19,085 --> 00:09:20,284 Topic change. 306 00:09:20,286 --> 00:09:22,787 You ever wonder where wind starts? 307 00:09:22,789 --> 00:09:24,355 I have. Wind is crazy. 308 00:09:24,357 --> 00:09:26,257 - You need to face facts. - About wind? 309 00:09:26,259 --> 00:09:28,025 I'm trying, but you won't engage. 310 00:09:28,027 --> 00:09:29,894 Why you in denial about wind, Rosa? 311 00:09:29,896 --> 00:09:31,262 - Commissioner Kelly. 312 00:09:31,264 --> 00:09:32,230 - Something's going on with Wuntch. 313 00:09:32,232 --> 00:09:34,265 - I heard your app caught a serial killer. 314 00:09:34,267 --> 00:09:36,634 - [chuckles] - HotClues strikes again. 315 00:09:36,636 --> 00:09:38,736 - Yes, indeedy. 316 00:09:38,738 --> 00:09:41,305 ♪ ♪ 317 00:09:41,307 --> 00:09:43,441 - What the hell, Raymond? You were following me? 318 00:09:43,443 --> 00:09:44,442 - I don't know what you're talking about. 319 00:09:44,444 --> 00:09:46,544 I've been here the whole time. - My mistake. 320 00:09:46,546 --> 00:09:48,646 These two goons were carrying a dirty old mop 321 00:09:48,648 --> 00:09:50,148 that looked exactly like you. 322 00:09:50,150 --> 00:09:51,315 - What did you do? - She's up to something. 323 00:09:51,317 --> 00:09:52,650 [phone dings] I'm sure of it. 324 00:09:52,652 --> 00:09:54,152 - Hey, it's Kimble and Gerard. 325 00:09:54,154 --> 00:09:55,920 Those nerds found DNA all over the scene. 326 00:09:55,922 --> 00:09:57,088 - Take care of it. 327 00:09:57,090 --> 00:09:58,256 - Now? - Yes! 328 00:09:58,258 --> 00:09:59,257 - You know, I know I just got here, 329 00:09:59,259 --> 00:10:00,791 but it feels like everything's falling apart. 330 00:10:00,793 --> 00:10:02,226 - No, everything's going great, Rosa. 331 00:10:02,228 --> 00:10:03,995 - Hey, cool. I'm not the only one 332 00:10:03,997 --> 00:10:05,429 that's in denial. It's catching on. 333 00:10:05,431 --> 00:10:06,697 - I'm not in denial. We've had a few hiccups, 334 00:10:06,699 --> 00:10:09,400 but all that matters is that Wuntch planted the bug on Kelly. 335 00:10:09,402 --> 00:10:11,502 - No. I didn't. - What's that now? 336 00:10:11,504 --> 00:10:13,571 - You don't trust me, I don't trust you. 337 00:10:13,573 --> 00:10:15,640 The mission is off. Here's your bug back. 338 00:10:15,642 --> 00:10:18,242 It's not an actual bug, so don't eat it, you lizard. 339 00:10:18,244 --> 00:10:20,678 - Ha! You didn't specify the subspecies of lizard. 340 00:10:20,680 --> 00:10:22,013 I won that round! 341 00:10:22,015 --> 00:10:23,648 - Oh, my God. Will you give it a rest? 342 00:10:26,552 --> 00:10:27,919 - Oh, man. I can't believe this wild ride's over. 343 00:10:27,921 --> 00:10:28,853 We've changed so much. 344 00:10:28,855 --> 00:10:31,022 You know, when we started out, we were just 345 00:10:31,024 --> 00:10:33,358 Charles the jock, Amy the rebel, 346 00:10:33,360 --> 00:10:36,060 Captain Silly Pants, Talky-talky Rosa, 347 00:10:36,062 --> 00:10:39,364 Terry the stoner, and C.J. the ringleader. 348 00:10:39,366 --> 00:10:40,365 - I'm not sure you're nailing these. 349 00:10:40,367 --> 00:10:43,034 - Okay, I smoothed things over with Madeline, 350 00:10:43,036 --> 00:10:44,869 and she's agreed to rejoin the Suicide Squad. 351 00:10:44,871 --> 00:10:48,039 - Oh, goody gumdrops. But do we even need her? 352 00:10:48,041 --> 00:10:49,374 What does she bring to the table? 353 00:10:49,376 --> 00:10:51,542 - 30 years of police experience. - I have 33. 354 00:10:51,544 --> 00:10:53,010 - I earned a Police Combat Cross. 355 00:10:53,012 --> 00:10:54,212 - I have a Medal of Honor. 356 00:10:54,214 --> 00:10:56,381 - I own the record for most arrests 357 00:10:56,383 --> 00:10:58,015 as a uniformed officer in NYPD history. 358 00:10:58,017 --> 00:11:00,518 - You got me there--of course, I never spent much time in 359 00:11:00,520 --> 00:11:04,088 uniform because I was promoted to detective after one month. 360 00:11:04,090 --> 00:11:05,823 - They're not allowed to do that. It's against the rules. 361 00:11:05,825 --> 00:11:08,059 - It's also against the rules to let a pile of worms 362 00:11:08,061 --> 00:11:09,727 wear a uniform, and yet here you stand. 363 00:11:09,729 --> 00:11:11,829 - Okay, just stop. Look, sir, I've explained this. 364 00:11:11,831 --> 00:11:14,165 Wuntch is the only one that can get close to Kelly. 365 00:11:14,167 --> 00:11:15,900 We need her. - Okay. 366 00:11:15,902 --> 00:11:17,135 The worm pile stays. - Great. 367 00:11:17,137 --> 00:11:20,171 - That was our last obstacle-- except for one other thing, 368 00:11:20,173 --> 00:11:21,406 I promised her that you would apologize 369 00:11:21,408 --> 00:11:22,607 for everything you've ever done to her. 370 00:11:22,609 --> 00:11:24,709 - Including the Michelle Obama incident? 371 00:11:24,711 --> 00:11:26,177 - Yes, she mentioned that specifically. 372 00:11:26,179 --> 00:11:27,445 I'm very curious what happened there. 373 00:11:27,447 --> 00:11:29,947 - Oh, it's nothing. But fine. 374 00:11:29,949 --> 00:11:33,518 I'm sorry, Madeline, for everything. 375 00:11:33,520 --> 00:11:36,888 - Hey. - Especially for... 376 00:11:36,890 --> 00:11:38,222 Pushing you into Michelle Obama 377 00:11:38,224 --> 00:11:39,757 from behind and then running away. 378 00:11:39,759 --> 00:11:40,691 - What? - Sir! 379 00:11:40,693 --> 00:11:43,227 - It was very funny. - Apology accepted. 380 00:11:43,229 --> 00:11:44,462 There's a Policeman's Ball tonight. 381 00:11:44,464 --> 00:11:46,431 I can plant the bug on Kelly there. 382 00:11:46,433 --> 00:11:48,366 And since you don't trust me, you can be my plus one. 383 00:11:48,368 --> 00:11:50,902 - Oh, please. Everyone knows we're enemies. 384 00:11:50,904 --> 00:11:52,603 It would raise suspicions. - Don't worry. 385 00:11:52,605 --> 00:11:54,572 I know just what to tell people. 386 00:11:54,574 --> 00:11:58,109 - Madeline and I are now... 387 00:11:58,111 --> 00:11:59,310 lovers. 388 00:11:59,312 --> 00:12:01,879 - So, we can assume Kelly authorized stingray surveillance 389 00:12:01,881 --> 00:12:04,248 and we missed it, but if we ratchet up the pressure on him, 390 00:12:04,250 --> 00:12:05,483 we might get another chance. 391 00:12:05,485 --> 00:12:06,717 - How do we ratchet up pressure more than we already have? 392 00:12:06,719 --> 00:12:09,620 - By making him believe that the "kidnappers" are serious, 393 00:12:09,622 --> 00:12:10,788 and that C.J. is in real danger. 394 00:12:10,790 --> 00:12:14,125 - Ooh, what if we send Kelly a severed finger in a box? 395 00:12:14,127 --> 00:12:15,793 - No way! I need all my fingers. 396 00:12:15,795 --> 00:12:17,628 How else am I gonna do the hang ten sign? 397 00:12:17,630 --> 00:12:19,130 - Nobody's cutting off your fingers. 398 00:12:19,132 --> 00:12:20,798 I meant we would get one from the morgue. 399 00:12:20,800 --> 00:12:21,999 - From the morgue? 400 00:12:22,001 --> 00:12:24,635 Man, we are always getting into the craziest situations. 401 00:12:24,637 --> 00:12:26,938 If I were leaving this squad, I'd miss these moments, 402 00:12:26,940 --> 00:12:27,939 but I'm not, so I won't. 403 00:12:27,941 --> 00:12:29,073 - Okay, seriously. What's going on with him? 404 00:12:29,075 --> 00:12:30,808 - It's a whole thing. - Is it gonna screw up the plan? 405 00:12:30,810 --> 00:12:31,843 - It's more quietly self-destructive. 406 00:12:31,845 --> 00:12:34,312 - Sounds good. Terry, do you. - I have an idea. 407 00:12:34,314 --> 00:12:36,147 So when my dad lost his flower shop, my Aunt Bruce-- 408 00:12:36,149 --> 00:12:37,815 - Charles, we don't have time for a weird Boyle story 409 00:12:37,817 --> 00:12:39,183 right now. Just tell us your idea. 410 00:12:39,185 --> 00:12:40,518 - We make a scary hostage video 411 00:12:40,520 --> 00:12:41,686 where it looks like we're gonna kill C.J. 412 00:12:41,688 --> 00:12:42,587 - Ooh, I love that. Wait a minute. 413 00:12:42,589 --> 00:12:44,255 Your dad did that to save his flower shop? 414 00:12:44,257 --> 00:12:45,423 Was your aunt the hostage? What happened? 415 00:12:45,425 --> 00:12:46,457 - You said we didn't have time. 416 00:12:46,459 --> 00:12:47,992 - I didn't know it was the coolest story ever. 417 00:12:47,994 --> 00:12:49,160 - Oh, it is. 418 00:12:49,162 --> 00:12:50,394 - Well then, tell the whole thing and spare no detail. 419 00:12:50,396 --> 00:12:52,330 - Okay, so you know how Aunt Bruce can lactate on command? 420 00:12:52,332 --> 00:12:53,498 - Of course. - Guys. 421 00:12:53,500 --> 00:12:55,500 - Yeah, sorry. All right. So we'll make a hostage video, 422 00:12:55,502 --> 00:12:57,034 but I don't think we should do it here. 423 00:12:57,036 --> 00:12:58,202 It's too nice. 424 00:12:58,204 --> 00:13:00,538 Do we know anyone with, like, a real creepy basement? 425 00:13:00,540 --> 00:13:02,206 - Yeah, it's just got one exposed light bulb 426 00:13:02,208 --> 00:13:03,574 and a couple of spent mattresses. 427 00:13:03,576 --> 00:13:05,109 - "Spent"? Oh, yeah. 428 00:13:05,111 --> 00:13:06,177 That sounds perfect. - Oh, wait. 429 00:13:06,179 --> 00:13:08,813 Before we decide--Scully, what's your basement like? 430 00:13:08,815 --> 00:13:10,348 - Bunch of old Victorian wallpaper 431 00:13:10,350 --> 00:13:12,483 that came with the house. I tried to peel it off, 432 00:13:12,485 --> 00:13:13,851 but the wall underneath was covered with 433 00:13:13,853 --> 00:13:16,153 fingernail scratches. both: Ooh. 434 00:13:16,155 --> 00:13:17,688 - Hitchcock, can you top it? 435 00:13:17,690 --> 00:13:19,223 - Mine has mother's hospital bed. 436 00:13:19,225 --> 00:13:20,358 - Okay, Scully? - Uh-huh, yeah. 437 00:13:20,360 --> 00:13:23,461 - I got this one red door I've never been able to open 438 00:13:23,463 --> 00:13:25,730 and I hear screams behind it sometimes. 439 00:13:25,732 --> 00:13:29,300 [ominous music] But it's probably just the wind. 440 00:13:29,302 --> 00:13:30,835 - Okay, that's actually too scary. 441 00:13:30,837 --> 00:13:32,537 Hitchcock's it is. 442 00:13:32,539 --> 00:13:34,872 - How do we get close enough without attracting attention? 443 00:13:34,874 --> 00:13:37,041 - Could dance. You must know some moves. 444 00:13:37,043 --> 00:13:39,410 You were mentioned by name in the "Monster Mash." 445 00:13:39,412 --> 00:13:41,846 - Fine, but on two conditions-- we stay at least 446 00:13:41,848 --> 00:13:44,248 4 inches apart at all times, and you tuck your tail 447 00:13:44,250 --> 00:13:46,217 back into your pants so I don't trip on it. 448 00:13:46,219 --> 00:13:48,386 - Deal. 449 00:13:48,388 --> 00:13:51,222 - My name is Captain Jason Stentley. 450 00:13:51,224 --> 00:13:53,424 It's Friday night--I think. 451 00:13:53,426 --> 00:13:55,760 There's no windows in here. 452 00:13:55,762 --> 00:13:58,496 This morning, I was kidnapped for real-- 453 00:13:58,498 --> 00:13:59,497 - Stop. - What? 454 00:13:59,499 --> 00:14:00,464 What was wrong with that? 455 00:14:00,466 --> 00:14:01,699 - You said you were kidnapped "for real." 456 00:14:01,701 --> 00:14:03,601 - Well, I don't want people to think I was fake kidnapped. 457 00:14:03,603 --> 00:14:04,769 You know? I'm selling it. [laughs] 458 00:14:04,771 --> 00:14:06,337 - Okay, let's just do it again. 459 00:14:06,339 --> 00:14:08,406 Say you were kidnapped and nothing else. 460 00:14:08,408 --> 00:14:10,541 - Now he's gonna add "nothing else." 461 00:14:10,543 --> 00:14:12,243 - She's right. - Okay, fine, one more time. 462 00:14:12,245 --> 00:14:14,078 Take 12. Just say kidnapped. 463 00:14:14,080 --> 00:14:15,580 - Okay. 464 00:14:15,582 --> 00:14:17,848 Kidnapped. - [groans] 465 00:14:17,850 --> 00:14:18,749 - You move well. 466 00:14:18,751 --> 00:14:21,586 Must be all the extra legs, you crab. 467 00:14:21,588 --> 00:14:23,087 - Don't you find this exhausting? 468 00:14:23,089 --> 00:14:24,555 - Thinking of fresh insults? 469 00:14:24,557 --> 00:14:27,258 Not at all, you coffin cave mold beetle. 470 00:14:27,260 --> 00:14:28,593 [dramatic tango music playing] 471 00:14:28,595 --> 00:14:30,294 - I meant our relationship. 472 00:14:30,296 --> 00:14:31,762 Aren't you tired of the rivalry? 473 00:14:31,764 --> 00:14:34,599 We fight and we fight, and nothing changes. 474 00:14:34,601 --> 00:14:36,133 But we're really not so different. 475 00:14:36,135 --> 00:14:37,635 - I suppose we were close once. 476 00:14:37,637 --> 00:14:39,704 Remember Brighton Beach? 477 00:14:39,706 --> 00:14:42,940 - 1,200 kilos of heroin in an abandoned subway tunnel. 478 00:14:42,942 --> 00:14:44,275 How could I forget? 479 00:14:44,277 --> 00:14:46,744 - The largest drug bust in NYPD history 480 00:14:46,746 --> 00:14:48,746 pulled off by a most unlikely duo. 481 00:14:48,748 --> 00:14:51,115 - A woman, and a gay, black detective. 482 00:14:51,117 --> 00:14:55,219 - No, I meant a human and a rotted jack-o'-lantern. 483 00:14:55,221 --> 00:14:56,387 [piano flourish] 484 00:14:56,389 --> 00:14:57,755 - Don't be so hard on yourself. 485 00:14:57,757 --> 00:15:01,058 You weren't all the way rotted back then. 486 00:15:01,060 --> 00:15:02,426 [gasps] There's John Kelly. 487 00:15:02,428 --> 00:15:04,228 Twirl me into him, and I'll place the bug. 488 00:15:04,230 --> 00:15:05,796 ♪ ♪ 489 00:15:05,798 --> 00:15:08,599 Hello, John. - Right on time, Madeline. 490 00:15:08,601 --> 00:15:11,469 Did Raymond buy it? Did he think you were bonding? 491 00:15:11,471 --> 00:15:13,604 - He was smiling at me like an idiot. 492 00:15:13,606 --> 00:15:17,608 - You've betrayed us, you coffin cave mole beetle! 493 00:15:17,610 --> 00:15:19,310 - Okay, one more take. 494 00:15:19,312 --> 00:15:21,646 Please stop saying, "Don't forget to like and subscribe." 495 00:15:21,648 --> 00:15:23,981 - Sure, but how we gonna get followers on this thing then? 496 00:15:23,983 --> 00:15:25,583 - [sighs] - NYPD! 497 00:15:25,585 --> 00:15:26,984 NYPD! - What's going on? 498 00:15:26,986 --> 00:15:28,352 - What's going on is you're under arrest 499 00:15:28,354 --> 00:15:30,354 for the kidnapping of Jason Stentley. 500 00:15:30,356 --> 00:15:32,423 Kobe. 501 00:15:32,425 --> 00:15:35,026 - But Kobe never passed. 502 00:15:37,393 --> 00:15:39,227 - I can't go to prison. I couldn't even get through 503 00:15:39,229 --> 00:15:40,895 the scary parts of the musical, "Chicago." 504 00:15:40,897 --> 00:15:41,896 - Does anyone have a good lawyer? 505 00:15:41,898 --> 00:15:43,732 - I got a divorce guy, an alimony guy, 506 00:15:43,734 --> 00:15:45,900 a slip and fall guy, a pizza's too hot guy-- 507 00:15:45,902 --> 00:15:48,737 - Everybody just relax. We're not gonna go to prison. 508 00:15:48,739 --> 00:15:50,372 It's all gonna work out in the end. 509 00:15:50,374 --> 00:15:52,140 Should we play Celebrity? - Come on, man. 510 00:15:52,142 --> 00:15:53,575 - Yeah, come on, Terry. No one wants to play Celebrity-- 511 00:15:53,577 --> 00:15:55,510 the best game ever made-- but he does have a point. 512 00:15:55,512 --> 00:15:57,045 Nothing bad is gonna happen to us. 513 00:15:57,047 --> 00:15:58,213 - Wrong! 514 00:15:58,215 --> 00:15:59,381 You turds are about to get flushed. 515 00:15:59,383 --> 00:16:01,149 Come on, Peralta. You're up first. 516 00:16:01,151 --> 00:16:02,517 Let's go. - Oh, cool. 517 00:16:02,519 --> 00:16:05,019 So, I'm the first turd to be flushed. 518 00:16:05,021 --> 00:16:06,755 Bye, you guys. What are you doing? 519 00:16:06,757 --> 00:16:08,823 You were gonna get promoted out of Missing Persons. 520 00:16:08,825 --> 00:16:09,858 - Your plan went to hell, tough guy. 521 00:16:09,860 --> 00:16:12,026 Wuntch--she came to me with a much better one. 522 00:16:12,028 --> 00:16:14,028 Guess what she's giving me for betraying you? 523 00:16:14,030 --> 00:16:15,363 My dream job-- captain of the-- 524 00:16:15,365 --> 00:16:16,664 - 69th precinct. - Bingo. 525 00:16:16,666 --> 00:16:18,199 - Look, you're not gonna get away with this. 526 00:16:18,201 --> 00:16:19,434 You were a part of the whole thing. 527 00:16:19,436 --> 00:16:20,902 - First of all, Jake, there's no records 528 00:16:20,904 --> 00:16:21,936 that you and I teamed up together 529 00:16:21,938 --> 00:16:23,905 because you insisted that we only communicate 530 00:16:23,907 --> 00:16:25,707 through a beeper. - Stupid beepers. 531 00:16:25,709 --> 00:16:27,342 We're right to be addicted to our phones. 532 00:16:27,344 --> 00:16:29,511 - Eyewitness saw you. The DNA's all over the scene. 533 00:16:29,513 --> 00:16:32,580 And I caught you red-handed making a hostage video. 534 00:16:32,582 --> 00:16:33,948 Your [bleep] is cooked. 535 00:16:33,950 --> 00:16:35,250 - That's not a saying. It's "goose." 536 00:16:35,252 --> 00:16:36,418 - Who cares about a goose? 537 00:16:36,420 --> 00:16:37,886 I'm talking about cooking a penis. 538 00:16:37,888 --> 00:16:39,087 - All right, this is pointless. 539 00:16:39,089 --> 00:16:40,455 C.J. will just tell everyone the truth. 540 00:16:40,457 --> 00:16:42,090 - No, he won't. I bought him off. 541 00:16:42,092 --> 00:16:43,525 All I gotta do is play "Madden" with him. 542 00:16:43,527 --> 00:16:45,260 - Come on, C.J. - Hey, you know what? 543 00:16:45,262 --> 00:16:46,694 I just beefed hard, so I'm gonna let you 544 00:16:46,696 --> 00:16:49,397 stew in here for a little while. I am loving it. 545 00:16:49,399 --> 00:16:52,400 [laughs] Such a loser. 546 00:16:52,402 --> 00:16:54,269 [door slams] - And this is rock bottom. 547 00:16:54,271 --> 00:16:56,137 - Oh, Raymond. This is sad. 548 00:16:56,139 --> 00:16:57,772 He's the one you think of like a son, right? 549 00:16:57,774 --> 00:17:00,241 Or are you closer to Santiago? Not that it matters. 550 00:17:00,243 --> 00:17:01,276 They're both equally going to prison. 551 00:17:01,278 --> 00:17:04,279 - Oh, come on, Madeline. There's no need to gloat. 552 00:17:04,281 --> 00:17:06,147 [laughing] Though, it does feel good. 553 00:17:06,149 --> 00:17:07,415 Gloaty, gloat, gloat. 554 00:17:07,417 --> 00:17:09,417 - I knew I never should have trusted you. 555 00:17:09,419 --> 00:17:12,454 - Yes, obviously not, you dum-dum. 556 00:17:12,456 --> 00:17:14,289 John, you're gonna wanna remember this. 557 00:17:14,291 --> 00:17:15,757 Why don't you snap a photo of him? 558 00:17:15,759 --> 00:17:17,559 - Oh, yeah. 559 00:17:17,561 --> 00:17:19,127 [shutter clicks] Yeah...[laughs] 560 00:17:19,129 --> 00:17:20,261 - Why don't you get in there with him? 561 00:17:20,263 --> 00:17:21,496 - Oh, why the heck not? 562 00:17:21,498 --> 00:17:23,465 My kids just got me a digital picture frame. 563 00:17:23,467 --> 00:17:25,967 - All right, everybody say, "Nine-Nine." 564 00:17:25,969 --> 00:17:27,268 - Nine-Nine. - Mm. 565 00:17:27,270 --> 00:17:29,404 Raymond, I love the scowl, 566 00:17:29,406 --> 00:17:31,306 but could you slump your shoulders a bit more? 567 00:17:31,308 --> 00:17:34,342 Remember--you're a man who just lost everything. 568 00:17:34,344 --> 00:17:37,278 And done. [phone jingles] 569 00:17:38,982 --> 00:17:41,082 We got it, Peralta. - Boom! 570 00:17:41,084 --> 00:17:42,484 Are they totally shocked? 571 00:17:42,486 --> 00:17:44,319 Is Kelly like, what just happened? 572 00:17:44,321 --> 00:17:46,488 - What just happened? - You've been had, John. 573 00:17:46,490 --> 00:17:48,756 You see, when you handed me your own locked phone 574 00:17:48,758 --> 00:17:50,291 just now to snap that photo, 575 00:17:50,293 --> 00:17:52,160 I cloned it to a secure network server. 576 00:17:52,162 --> 00:17:53,695 - When you handed Wuntch your locked phone-- 577 00:17:53,697 --> 00:17:55,463 - Yeah, yeah. I already said that part. 578 00:17:55,465 --> 00:17:58,299 - Sorry. I can't see or hear anything. 579 00:17:58,301 --> 00:18:00,001 I'll"Yeah!" here and therew on, 580 00:18:00,003 --> 00:18:01,169 to stay in the mix. - Great. 581 00:18:01,171 --> 00:18:03,204 The only way to get you to trust me is if you thought 582 00:18:03,206 --> 00:18:04,506 I was betraying Holt. - Yeah! 583 00:18:04,508 --> 00:18:07,609 - And now I have access to all your personal correspondence... 584 00:18:07,611 --> 00:18:08,510 - All right! 585 00:18:08,512 --> 00:18:10,345 - Including all stingray authorizations. 586 00:18:10,347 --> 00:18:12,514 It's over, Kelly. You're done. 587 00:18:12,516 --> 00:18:13,681 - Okay. 588 00:18:13,683 --> 00:18:15,350 You may have won this round, Madeline, 589 00:18:15,352 --> 00:18:17,185 but you're gonna live to regret it. 590 00:18:17,187 --> 00:18:19,687 You are both so gonna live to regret it. 591 00:18:19,689 --> 00:18:21,523 - I agree with what was just said. 592 00:18:21,525 --> 00:18:23,291 - Hey, Jake? I'm just gonna hold this down. 593 00:18:23,293 --> 00:18:24,359 - Yeah, sounds good. Thank you. 594 00:18:24,361 --> 00:18:25,560 - When did you hatch this plan? 595 00:18:25,562 --> 00:18:27,695 - Peralta thought of it when I tried to quit the mission. 596 00:18:27,697 --> 00:18:29,497 - Hey, what's Holt's expression right now? 597 00:18:29,499 --> 00:18:31,366 Would you describe it as, proud daddy? 598 00:18:31,368 --> 00:18:32,534 - It's hard to tell. 599 00:18:32,536 --> 00:18:34,469 He's still piecing it together. This could take a while. 600 00:18:34,471 --> 00:18:37,372 - Why didn't you just tell me what was actually happening? 601 00:18:37,374 --> 00:18:38,740 - I wanted to, sir, 602 00:18:38,742 --> 00:18:40,708 but it involved trusting Madeline Wuntch, 603 00:18:40,710 --> 00:18:42,710 and I just didn't think you could handle it. 604 00:18:42,712 --> 00:18:46,047 But I'm sorry that I lied to you. 605 00:18:46,049 --> 00:18:48,182 Sir? Sir? 606 00:18:48,184 --> 00:18:49,117 Oh, no. Is he mad? 607 00:18:49,119 --> 00:18:51,419 I can't see anything. Did he storm out? 608 00:18:51,421 --> 00:18:55,089 - No, I stormed in-- to tell you it was a great plan. 609 00:18:55,091 --> 00:18:56,524 Nice work, Peralta. 610 00:18:56,526 --> 00:18:59,394 - And there it is-- the proud daddy. 611 00:18:59,396 --> 00:19:02,196 - Well, well, well. Commissioner. 612 00:19:02,198 --> 00:19:03,731 - Still not used to hearing that. 613 00:19:03,733 --> 00:19:05,333 Of course, I'm only acting commissioner 614 00:19:05,335 --> 00:19:06,868 until they choose someone permanent. 615 00:19:06,870 --> 00:19:07,769 - Might well be you. 616 00:19:07,771 --> 00:19:10,204 After all, you brought down John Kelly. 617 00:19:10,206 --> 00:19:11,439 Wonder what he's doing now. 618 00:19:11,441 --> 00:19:13,775 - He's got a much higher-paying job in the private sector. 619 00:19:13,777 --> 00:19:16,210 - Yes, the world is horrible. - Mm. 620 00:19:16,212 --> 00:19:18,246 - But then again, sometimes, it surprises you. 621 00:19:18,248 --> 00:19:21,449 This whole time, I thought you were up to something, 622 00:19:21,451 --> 00:19:24,252 but really, you just wanted what was right for the NYPD. 623 00:19:24,254 --> 00:19:26,054 - I did. 624 00:19:26,056 --> 00:19:29,424 But also, I was up to something. 625 00:19:29,426 --> 00:19:31,125 - Could I have everyone's attention? 626 00:19:31,127 --> 00:19:32,594 I know it's my last day, 627 00:19:32,596 --> 00:19:35,897 and I've been in denial about it all week. 628 00:19:35,899 --> 00:19:37,265 And I still am. 629 00:19:37,267 --> 00:19:39,100 So, I'm giving this toast for no reason. 630 00:19:39,102 --> 00:19:40,301 Here's to nothing! [laughs] 631 00:19:40,303 --> 00:19:41,202 - You okay there, Ter? 632 00:19:41,204 --> 00:19:43,571 - It's just that, if I wasn't in denial, 633 00:19:43,573 --> 00:19:45,406 I would be so depressed right now 634 00:19:45,408 --> 00:19:47,408 at the thought of leaving all of you. 635 00:19:47,410 --> 00:19:49,577 - Yeah, we'd be depressed too-- 636 00:19:49,579 --> 00:19:52,213 if anything was happening, which it isn't. 637 00:19:52,215 --> 00:19:54,282 - Right, and I'm not gonna say that 638 00:19:54,284 --> 00:19:56,784 no matter what precinct number is on your uniform, 639 00:19:56,786 --> 00:19:58,786 you will always be part of the Nine-Nine. 640 00:19:58,788 --> 00:20:01,289 - It means so much to me you aren't saying that right now. 641 00:20:01,291 --> 00:20:03,324 - And I wanna say I'm not gonna miss you at all, 642 00:20:03,326 --> 00:20:04,892 you piece of crap. Good riddance. 643 00:20:04,894 --> 00:20:06,628 - Pretty sure you're misreading the game here, Charles. 644 00:20:06,630 --> 00:20:08,062 - Yeah. I see that now. 645 00:20:08,064 --> 00:20:09,664 - To nothing. all: To nothing! 646 00:20:09,666 --> 00:20:12,634 - Thanks, guys, but this sucks. - Terry, come on. 647 00:20:12,636 --> 00:20:14,168 We're still gonna see you all the time. 648 00:20:14,170 --> 00:20:15,069 I promise. 649 00:20:15,071 --> 00:20:17,138 - You'll come visit me in Staten Island? 650 00:20:17,140 --> 00:20:19,574 - Yeah! Or, you know, 651 00:20:19,576 --> 00:20:21,909 you can come to Brooklyn. There's seven of us, one of you, 652 00:20:21,911 --> 00:20:23,478 but we can iron out the details later. 653 00:20:23,480 --> 00:20:24,445 - Nobody's going to Staten Island. 654 00:20:24,447 --> 00:20:26,614 - Okay, damn, I get it. I'll come to you. 655 00:20:26,616 --> 00:20:28,750 - No, you're staying here at the Nine-Nine. 656 00:20:28,752 --> 00:20:30,351 I just talked to Madeline Wuntch. 657 00:20:30,353 --> 00:20:31,786 She's making a personnel change, 658 00:20:31,788 --> 00:20:33,321 which frees up some room in the budget. 659 00:20:33,323 --> 00:20:35,289 - Really? - What kind of personnel change? 660 00:20:35,291 --> 00:20:37,291 - I told her that I'd only spent a month 661 00:20:37,293 --> 00:20:39,093 as a patrolman before I made detective. 662 00:20:39,095 --> 00:20:40,495 She said that's against regulations 663 00:20:40,497 --> 00:20:44,332 and has decided to rectify the situation. 664 00:20:44,334 --> 00:20:46,267 - Rectify it how? 665 00:20:46,269 --> 00:20:49,270 [whistle blowing] 666 00:20:49,272 --> 00:20:52,273 [Frank Sinatra's "That's Life"] 667 00:20:52,275 --> 00:20:58,346 ♪ ♪ 668 00:20:58,348 --> 00:21:01,449 - ♪ That's life ♪ - ♪ That's life ♪ 669 00:21:01,451 --> 00:21:04,018 - ♪ That's what all the people say ♪ 670 00:21:04,020 --> 00:21:05,853 ♪ ♪ 671 00:21:05,855 --> 00:21:09,023 ♪ You're riding high in April ♪ 672 00:21:09,025 --> 00:21:11,559 ♪ Shot down in May ♪ 673 00:21:11,561 --> 00:21:14,896 ♪ But I know I'm gonna change ♪ 674 00:21:14,898 --> 00:21:17,398 ♪ That tune ♪ 675 00:21:17,400 --> 00:21:18,433 ♪ When I... ♪ 60008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.