All language subtitles for Whiskey.Cavalier.S01E12.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:02,611 Previously on "Whiskey Cavalier"... 2 00:00:02,654 --> 00:00:03,960 The three of us should grab a beer sometime. 3 00:00:04,004 --> 00:00:06,310 Ray, I feel like we've been down this road before. 4 00:00:06,354 --> 00:00:07,616 I'm gonna let Jai take this one. 5 00:00:07,659 --> 00:00:08,921 You stole his girlfriend, broke his heart, 6 00:00:08,965 --> 00:00:10,619 and he pretty much wants you dead. 7 00:00:10,662 --> 00:00:11,794 Okay. 8 00:00:11,837 --> 00:00:13,491 I'm just hoping to hang around long enough 9 00:00:13,535 --> 00:00:16,451 that someday, Will will forgive me and let me back in. 10 00:00:16,494 --> 00:00:17,843 I have five sisters. 11 00:00:17,887 --> 00:00:19,628 In my house, it could get pretty vicious. 12 00:00:19,671 --> 00:00:22,718 And my only defense mechanism was reading people. 13 00:00:22,761 --> 00:00:25,634 But it didn't make my sisters want to hang out with me much. 14 00:00:25,677 --> 00:00:27,157 Susan: Frankie Trowbridge -- 15 00:00:27,201 --> 00:00:29,681 her parents were killed in a terrorist attack. 16 00:00:29,725 --> 00:00:32,510 So cataclysmic loss, probably blames herself, 17 00:00:32,554 --> 00:00:34,077 definite fear of intimacy. 18 00:00:34,121 --> 00:00:35,513 Let me make something clear. 19 00:00:35,557 --> 00:00:37,646 I don't mix the personal with the professional. 20 00:00:37,689 --> 00:00:40,649 So I'm never going to let myself care about any of you. 21 00:00:42,346 --> 00:00:44,479 [ Seagulls squawking ] 22 00:00:44,522 --> 00:00:46,568 [ Dick Dale & His Del-Tones' "Misirlou" plays ] 23 00:00:46,611 --> 00:00:49,310 [ Playful screaming ] 24 00:00:49,353 --> 00:00:51,225 Will: I don't care that the weather is crappy. 25 00:00:51,268 --> 00:00:52,878 You know what I love about Los Angeles? 26 00:00:52,922 --> 00:00:54,358 Is it how people walk on the beach 27 00:00:54,402 --> 00:00:55,968 without annoying each other with small talk? 28 00:00:56,012 --> 00:00:58,101 [ Laughs ] Ignoring your hint, moving on with my thought. 29 00:00:58,145 --> 00:00:59,972 Mm. L.A. has everything. 30 00:01:00,016 --> 00:01:02,105 I mean, you want the ocean? Boom. There it is. 31 00:01:02,149 --> 00:01:04,238 Mountains? Whoa! Right there! 32 00:01:04,281 --> 00:01:05,761 You want a little joy in your life? 33 00:01:05,804 --> 00:01:06,849 They've got Disneyland. 34 00:01:06,892 --> 00:01:08,155 Yeah, I'm not big on joy. 35 00:01:08,198 --> 00:01:09,721 I'm well aware of that. 36 00:01:09,765 --> 00:01:11,854 We're here to stop a former Homeland Security agent 37 00:01:11,897 --> 00:01:13,116 from selling state secrets, 38 00:01:13,160 --> 00:01:14,596 not go on amusement park rides. 39 00:01:14,639 --> 00:01:16,554 Oh, so that's a -- that's a "No" to the Ferris wheel? 40 00:01:16,598 --> 00:01:18,121 Correct. 41 00:01:18,165 --> 00:01:19,340 Alright, but when we're done, I'm gonna ask again 42 00:01:19,383 --> 00:01:20,950 'cause it's right there! 43 00:01:21,907 --> 00:01:23,692 Come on! It's so close! 44 00:01:23,735 --> 00:01:26,608 [ Indistinct talking ] 45 00:01:26,651 --> 00:01:29,089 Alright. There they are. 46 00:01:30,264 --> 00:01:32,092 That's a camisole. 47 00:01:32,135 --> 00:01:33,658 Alright, I'll stick with the buyer. You get the seller. 48 00:01:33,702 --> 00:01:35,486 No. I'llget the buyer. 49 00:01:35,530 --> 00:01:36,879 You're just saying that 'cause it's the opposite of what I said. 50 00:01:36,922 --> 00:01:38,359 No comment. 51 00:01:38,402 --> 00:01:40,796 ♪♪ 52 00:01:40,839 --> 00:01:43,277 Aw, we got to run? We got to do this? 53 00:01:43,320 --> 00:01:49,152 ♪♪ 54 00:01:49,196 --> 00:01:51,154 [ Crowd gasps ] 55 00:01:51,198 --> 00:01:53,113 ♪♪ 56 00:01:53,156 --> 00:01:54,201 Aah! 57 00:01:54,244 --> 00:01:58,944 ♪♪ 58 00:01:58,988 --> 00:02:01,686 ♪♪ 59 00:02:01,730 --> 00:02:03,297 [ Bones crack ][ Groans ] 60 00:02:05,647 --> 00:02:07,605 [ Gunshots, crowd gasps ] 61 00:02:07,649 --> 00:02:08,606 Will! 62 00:02:08,650 --> 00:02:09,868 Will, are you okay?! 63 00:02:09,912 --> 00:02:10,956 [ Groans ] 64 00:02:11,000 --> 00:02:18,399 ♪♪ 65 00:02:18,442 --> 00:02:22,098 ♪♪ 66 00:02:22,142 --> 00:02:23,186 Wait here. 67 00:02:23,230 --> 00:02:27,147 ♪♪ 68 00:02:27,190 --> 00:02:28,452 You're okay?! 69 00:02:28,496 --> 00:02:30,585 Why would that upset you? 70 00:02:30,628 --> 00:02:34,284 ♪♪ 71 00:02:34,328 --> 00:02:36,417 Great! 72 00:02:36,460 --> 00:02:37,983 Uh, where's your guy? 73 00:02:38,027 --> 00:02:39,811 You happy? 74 00:02:39,855 --> 00:02:41,509 I don't -- 75 00:02:41,552 --> 00:02:43,815 Wait, did he get away because you came to check on me? 76 00:02:43,859 --> 00:02:45,165 I don't want to talk about it. 77 00:02:45,208 --> 00:02:47,036 You were worried about me!No, I wasn't. 78 00:02:47,079 --> 00:02:48,777 You were. This is a big moment for us. 79 00:02:48,820 --> 00:02:50,257 Thank you for caring so much. 80 00:02:50,300 --> 00:02:52,084 Not another word, okay? 81 00:02:52,128 --> 00:02:53,521 Hey, we should go on the Ferris wheel now. 82 00:02:54,174 --> 00:02:58,003 ♪ I need to know now 83 00:02:58,047 --> 00:02:59,440 ♪ Know now 84 00:02:59,483 --> 00:03:01,877 ♪ Can you love me again? 85 00:03:01,920 --> 00:03:05,489 ♪ I need to know now 86 00:03:05,533 --> 00:03:07,056 ♪ Know now 87 00:03:07,099 --> 00:03:09,319 ♪ Can you love me again? 88 00:03:09,363 --> 00:03:12,409 ♪♪ 89 00:03:15,717 --> 00:03:18,415 ♪ Can you love me again? 90 00:03:24,116 --> 00:03:25,727 [ Sighs ] 91 00:03:25,770 --> 00:03:27,250 Look, you have to stop beating yourself up about L.A. 92 00:03:27,294 --> 00:03:28,686 Yes, the buyer got away, 93 00:03:28,730 --> 00:03:29,905 but he didn't get what he wanted, so... 94 00:03:29,948 --> 00:03:31,428 I know. What's wrong with me? 95 00:03:31,472 --> 00:03:33,561 Why do I even care if you get shot? 96 00:03:33,604 --> 00:03:35,563 I have, like, a thousand answers to that. 97 00:03:35,606 --> 00:03:38,696 Look, Frankie, all you did was show some compassion. 98 00:03:38,740 --> 00:03:40,220 Now, I'm sure it probably feels weird to you, 99 00:03:40,263 --> 00:03:41,699 but trust me, it's a good thing. 100 00:03:41,743 --> 00:03:43,484 You're so annoying. 101 00:03:43,527 --> 00:03:44,354 Right? 102 00:03:45,442 --> 00:03:47,052 That feels like a trick question. 103 00:03:47,096 --> 00:03:48,837 She's just mad at me 'cause she showed some compassion. 104 00:03:48,880 --> 00:03:50,230 Frankie? Compassion? 105 00:03:50,273 --> 00:03:51,622 Unh! [ Groaning ] Yeah. 106 00:03:52,971 --> 00:03:54,538 She got sharp knuckles. 107 00:03:54,582 --> 00:03:56,148 Alright, I got to go get our new mission from Ray. 108 00:03:56,192 --> 00:03:57,889 You want to step into Frankie's spot? 109 00:03:57,933 --> 00:03:59,326 Yes! Finally! 110 00:03:59,369 --> 00:04:00,805 Does this make me co-leader? Do I get a raise? 111 00:04:00,849 --> 00:04:02,242 Can I wear my new sunglasses? 112 00:04:03,112 --> 00:04:04,287 No. 113 00:04:06,246 --> 00:04:08,248 Pretty dark in here. Can you even see? 114 00:04:08,291 --> 00:04:09,988 I can see fine. 115 00:04:11,947 --> 00:04:13,035 Perfect. 116 00:04:13,078 --> 00:04:14,689 Oh, Ray, before we get started, 117 00:04:14,732 --> 00:04:17,126 Frankie's kind of upset about losing her guy in Los Angeles. 118 00:04:17,169 --> 00:04:18,780 Can you see if you can track down the buyer for me? 119 00:04:18,823 --> 00:04:20,738 So, you want me to do you a favor, 120 00:04:20,782 --> 00:04:22,349 like a friend would? 121 00:04:23,785 --> 00:04:26,875 I'm just grateful that you're letting me back in your life. 122 00:04:26,918 --> 00:04:28,355 Ray, I'm not l-- 123 00:04:29,573 --> 00:04:31,619 My partner would like to get right to the mission. 124 00:04:31,662 --> 00:04:34,186 You know, you're not allowed to come to these anymore. 125 00:04:34,230 --> 00:04:35,536 Why? 126 00:04:35,579 --> 00:04:36,928 Why do youthink? 127 00:04:36,972 --> 00:04:37,929 Don't look at me -- 128 00:04:37,973 --> 00:04:39,104 You can't even seeme. 129 00:04:39,148 --> 00:04:40,105 Go ahead, Ray. 130 00:04:40,149 --> 00:04:41,542 Meet Eddie Benson. 131 00:04:41,585 --> 00:04:44,371 Owner of several Fortune500 companies. 132 00:04:44,414 --> 00:04:46,764 We believe his most profitable venture 133 00:04:46,808 --> 00:04:48,549 is running a massive drug cartel. 134 00:04:48,592 --> 00:04:52,030 It manufactures and distributes illegal opioids. 135 00:04:52,074 --> 00:04:54,903 His pills are responsible for a spike in teenage overdoses 136 00:04:54,946 --> 00:04:57,427 all up and down the Eastern Seaboard. 137 00:04:57,471 --> 00:04:59,429 What, and the DEA can't pin anything on Benson? 138 00:04:59,473 --> 00:05:00,343 Nope. 139 00:05:00,387 --> 00:05:01,997 But we have intel that 140 00:05:02,040 --> 00:05:04,173 several prominent businessmen acted as silent partners. 141 00:05:04,216 --> 00:05:05,914 They gave money to the operation 142 00:05:05,957 --> 00:05:07,437 without getting their hands dirty. 143 00:05:07,481 --> 00:05:08,351 Hmm. 144 00:05:08,395 --> 00:05:10,135 Including Daniel Lou. 145 00:05:10,179 --> 00:05:12,312 He's the CEO of one of Benson's companies. 146 00:05:12,355 --> 00:05:13,878 A philanthropist, 147 00:05:13,922 --> 00:05:15,358 he's married to a federal judge in Connecticut. 148 00:05:15,402 --> 00:05:17,491 Daniel is our way in. 149 00:05:17,534 --> 00:05:18,579 Why him? 150 00:05:18,622 --> 00:05:20,668 His wife, Kelly Ashland. 151 00:05:20,711 --> 00:05:23,671 She's the closest thing that Frankie has to family. 152 00:05:23,714 --> 00:05:25,237 No way. 153 00:05:25,281 --> 00:05:27,196 Frankie always refers to "family" as the "F" word. 154 00:05:27,239 --> 00:05:28,502 That's true. 155 00:05:28,545 --> 00:05:30,330 So, we use Kelly to get close to Daniel. 156 00:05:30,373 --> 00:05:31,809 If he flips on Benson, 157 00:05:31,853 --> 00:05:33,942 we can take him and his entire cartel down. 158 00:05:33,985 --> 00:05:35,247 Alright, well, looks like 159 00:05:35,291 --> 00:05:36,640 Frankie and I are heading to Connecticut. 160 00:05:36,684 --> 00:05:37,641 Aah! Come on. 161 00:05:37,685 --> 00:05:38,947 I'm sorry. 162 00:05:38,990 --> 00:05:40,862 You got to take those things off, man. 163 00:05:40,905 --> 00:05:42,385 Never. 164 00:05:42,429 --> 00:05:45,910 ♪ Oh, I can't take another heartache ♪ 165 00:05:45,954 --> 00:05:48,043 ♪ Though you say you're my friend ♪ 166 00:05:48,086 --> 00:05:50,611 ♪ I'm at my wits' end 167 00:05:50,654 --> 00:05:52,656 ♪ With the things that you do 168 00:05:52,700 --> 00:05:56,747 ♪ And when I ask you to be nice ♪ 169 00:05:56,791 --> 00:05:58,575 ♪ You say 170 00:05:58,619 --> 00:06:02,884 ♪ You gotta be cruel to be kind in the right measure ♪ 171 00:06:02,927 --> 00:06:06,409 ♪ Cruel to be kind, it's a very good sign ♪ 172 00:06:06,453 --> 00:06:10,108 ♪ Cruel to be kind means that I love you ♪ 173 00:06:10,152 --> 00:06:13,416 ♪ Baby, you gotta be cruel♪ 174 00:06:13,460 --> 00:06:15,157 [ Engine shuts off, music stops ] 175 00:06:15,200 --> 00:06:16,811 [ Sighs ] 176 00:06:19,509 --> 00:06:20,597 Hey, Will? 177 00:06:20,641 --> 00:06:22,251 38 minutes. 178 00:06:22,294 --> 00:06:23,905 38 minutes. 179 00:06:23,948 --> 00:06:25,776 See that? That's how long you went without speaking. 180 00:06:25,820 --> 00:06:27,517 I told myself I was just gonna wait you out. 181 00:06:27,561 --> 00:06:28,997 My head almost exploded. 182 00:06:29,040 --> 00:06:30,085 Ah. 183 00:06:30,128 --> 00:06:32,261 If I open up a littlebit, 184 00:06:32,304 --> 00:06:33,610 do you promise not to overreact? 185 00:06:33,654 --> 00:06:34,742 Mmmmmmm... 186 00:06:34,785 --> 00:06:35,873 nope. 187 00:06:35,917 --> 00:06:37,135 [ Sighs ] 188 00:06:37,179 --> 00:06:38,876 Kelly was like a second mother to me. 189 00:06:38,920 --> 00:06:40,878 She was good friends with my parents and... 190 00:06:40,922 --> 00:06:43,881 when they died, she became my guardian. 191 00:06:43,925 --> 00:06:46,188 I was 17. I wasn't the easiest kid to deal with. 192 00:06:46,231 --> 00:06:49,626 Anyway, I haven't spoken to her since I joined the CIA. 193 00:06:49,670 --> 00:06:51,280 Family's a liability. 194 00:06:51,323 --> 00:06:53,500 That feels healthy. 195 00:06:53,543 --> 00:06:55,415 Yeah. She gets it. 196 00:06:55,458 --> 00:06:56,720 She taught me to be strong -- 197 00:06:56,764 --> 00:06:59,506 not to let my emotions knock me off my path. 198 00:06:59,549 --> 00:07:01,595 She's the toughest person I know. 199 00:07:01,638 --> 00:07:02,813 [ Chuckles softly ] 200 00:07:02,857 --> 00:07:04,598 I love how closed-off she is. 201 00:07:04,641 --> 00:07:07,165 That's not a thing people say. 202 00:07:09,864 --> 00:07:11,474 Ooh! 203 00:07:11,518 --> 00:07:12,954 What? 204 00:07:12,997 --> 00:07:14,956 You guys haven't seen each other in a long time. 205 00:07:14,999 --> 00:07:16,784 This is exciting. Come on. Aren't you excited? 206 00:07:16,827 --> 00:07:18,873 Maybe you should wait in the car. 207 00:07:20,657 --> 00:07:23,486 Open, open, open, open. 208 00:07:26,576 --> 00:07:28,186 Surprise! Huh? 209 00:07:29,274 --> 00:07:30,841 Kelly. It's good to see you. 210 00:07:30,885 --> 00:07:33,540 Frankie. [ Sighs ] It's been a long time. 211 00:07:37,021 --> 00:07:39,328 Okay, so, not exactly a hug, but still a moment. 212 00:07:39,371 --> 00:07:41,417 Right. You guys want me to get a picture of this? Here you go. 213 00:07:41,461 --> 00:07:43,288 [ Camera clicks ]Got it. 214 00:07:43,332 --> 00:07:44,812 Is he always like this? 215 00:07:44,855 --> 00:07:46,204 Pretty much. 216 00:07:46,248 --> 00:07:47,641 He's cute, but it makes him less cute. 217 00:07:47,684 --> 00:07:49,469 Tell me about it. 218 00:07:49,512 --> 00:07:51,209 I mean, he tried to talk to me in the car the whole way here! 219 00:07:51,253 --> 00:07:52,297 So annoying. 220 00:07:52,341 --> 00:07:54,430 Oh, God. There's two of them. 221 00:07:57,041 --> 00:07:59,043 I need to delete that. 222 00:07:59,087 --> 00:08:00,523 So... 223 00:08:00,567 --> 00:08:02,003 are you two a couple? 224 00:08:02,046 --> 00:08:03,221 [ Laughs ] 225 00:08:03,265 --> 00:08:04,527 Youtell me. 226 00:08:04,571 --> 00:08:06,486 Hmm. 227 00:08:06,529 --> 00:08:07,835 Well... 228 00:08:07,878 --> 00:08:09,097 Oh. 229 00:08:09,140 --> 00:08:10,838 You always liked green eyes. 230 00:08:10,881 --> 00:08:12,492 Oh. Watch out. 231 00:08:12,535 --> 00:08:14,537 But he's a bit of a human Care Bear. 232 00:08:14,581 --> 00:08:15,930 In a goodway. 233 00:08:15,973 --> 00:08:17,366 Eh, eh... 234 00:08:17,409 --> 00:08:18,672 I'll take it. 235 00:08:18,715 --> 00:08:20,151 Kelly, you got a beautiful family here. 236 00:08:20,195 --> 00:08:21,675 Thank you.Yeah. 237 00:08:21,718 --> 00:08:24,678 That's my husband, Daniel, and our son, Tommy. 238 00:08:24,721 --> 00:08:26,027 I can't wait for you to meet them. 239 00:08:26,070 --> 00:08:27,419 Yeah. 240 00:08:27,463 --> 00:08:29,204 So much has changed. 241 00:08:29,247 --> 00:08:30,771 Oh, Frankie. [ Laughs ] 242 00:08:30,814 --> 00:08:32,860 You made the wall. And you're in a prom dress. 243 00:08:32,903 --> 00:08:34,035 That's not me. 244 00:08:34,078 --> 00:08:35,471 And it's pink. Oh, it's so pink! 245 00:08:35,515 --> 00:08:36,603 I will kill you dead. 246 00:08:36,646 --> 00:08:37,865 I'm gonna take a picture of this 247 00:08:37,908 --> 00:08:39,867 and send it to everybody I know. 248 00:08:39,910 --> 00:08:41,782 [ Camera clicks ]I'm gonna need some wine. 249 00:08:41,825 --> 00:08:43,131 I'm in. Great. 250 00:08:43,174 --> 00:08:44,654 I'll join you guys in just a second. 251 00:08:44,698 --> 00:08:46,047 Don't rush. 252 00:08:46,090 --> 00:08:47,091 [ Camera clicks ] 253 00:08:47,135 --> 00:08:48,223 Kelly: What would you like? 254 00:08:48,266 --> 00:08:49,964 Frankie: Um...what do you have? 255 00:08:50,007 --> 00:08:52,357 [ Indistinct conversation in distance ] 256 00:08:52,401 --> 00:08:53,489 [ Camera clicks ] 257 00:08:54,969 --> 00:08:56,448 [ Camera clicks ] 258 00:08:56,492 --> 00:08:57,624 [ Camera clicks ] 259 00:08:57,667 --> 00:08:59,103 [ Laughs ] Look at that smile. 260 00:08:59,147 --> 00:09:00,670 Oh, my goodness. 261 00:09:00,714 --> 00:09:01,845 I can't believe you went as Britney Spears for Halloween. 262 00:09:01,889 --> 00:09:03,107 Oh, that wasn't Halloween. 263 00:09:03,151 --> 00:09:04,674 That was just a normal day of school. 264 00:09:04,718 --> 00:09:05,980 No. 265 00:09:06,023 --> 00:09:07,634 It was just a short... year-long phase. 266 00:09:07,677 --> 00:09:09,984 Mm-hmm.I can't believe you made a scrapbook. 267 00:09:10,027 --> 00:09:11,594 And a son! 268 00:09:11,638 --> 00:09:12,987 What happened to you? 269 00:09:13,030 --> 00:09:14,249 Oh. 270 00:09:14,292 --> 00:09:16,251 [ Sighs ] 271 00:09:16,294 --> 00:09:18,949 I, um... [Clicks tongue] 272 00:09:18,993 --> 00:09:21,473 really missed you after you left. 273 00:09:21,517 --> 00:09:25,608 And I realized that I really liked having... 274 00:09:25,652 --> 00:09:28,176 someone in my life, someone that I could care for. 275 00:09:28,219 --> 00:09:31,745 And it was hard, but as soon as I opened up, 276 00:09:31,788 --> 00:09:34,138 I met Daniel, and we had Tommy. 277 00:09:34,182 --> 00:09:37,794 And, well, I -- I'm happy. 278 00:09:39,535 --> 00:09:41,537 That's nice. 279 00:09:41,581 --> 00:09:44,105 I'm gonna get some more wine. 280 00:09:44,148 --> 00:09:45,759 Well, I think it's great. 281 00:09:45,802 --> 00:09:47,543 And not just because you kept this picture 282 00:09:47,587 --> 00:09:50,067 of Frankie in cornrows, which I'm gonna take. 283 00:09:50,111 --> 00:09:51,634 Yeah? Alright. It's gonna come in handy. 284 00:09:51,678 --> 00:09:53,505 Oh, you think that'ssilly?[ Laughs ] 285 00:09:53,549 --> 00:09:54,637 Look at that one. 286 00:09:54,681 --> 00:09:56,552 Ooh! Yikes. That's priceless. 287 00:09:56,596 --> 00:09:58,641 There are just so many good ones. 288 00:09:58,685 --> 00:10:00,121 And how about you, Frankie? 289 00:10:00,164 --> 00:10:02,166 I think about you a lot. Are you happy? 290 00:10:02,210 --> 00:10:03,341 Yeah, sometimes. 291 00:10:03,385 --> 00:10:04,778 You know, when you were a kid, 292 00:10:04,821 --> 00:10:08,346 I was so busy with cases, and I just -- 293 00:10:08,390 --> 00:10:11,175 I really worry that I was too strict. 294 00:10:13,308 --> 00:10:14,483 You were fine. 295 00:10:16,964 --> 00:10:19,575 So, what does the, um...CIA 296 00:10:19,619 --> 00:10:21,229 have you into town for this time? 297 00:10:22,360 --> 00:10:24,449 We're looking for a counterfeiter. 298 00:10:24,493 --> 00:10:26,843 Yeah. Uh, Treasury sent us down here to check things out. 299 00:10:26,887 --> 00:10:29,498 Which reminds me -- we have a lot of work to do. 300 00:10:29,541 --> 00:10:31,326 Oh. Alright. 301 00:10:31,369 --> 00:10:33,154 Thank you. 302 00:10:33,197 --> 00:10:35,199 Before you go, come here. 303 00:10:35,243 --> 00:10:36,418 Why? 304 00:10:38,463 --> 00:10:39,682 Okay. 305 00:10:39,726 --> 00:10:41,423 [ Chuckles softly ] 306 00:10:42,816 --> 00:10:45,122 And how about you, big guy? You want one? 307 00:10:45,166 --> 00:10:46,863 You know it. Coming in hot. 308 00:10:46,907 --> 00:10:48,735 Come on. We justmet. 309 00:10:48,778 --> 00:10:49,866 Yeah, I know. But still, right? 310 00:10:49,910 --> 00:10:52,260 I-I know, but...no. 311 00:10:52,303 --> 00:10:54,218 That's alright. We got time. 312 00:10:54,262 --> 00:10:55,742 Kelly seems to have changed a lot. 313 00:10:55,785 --> 00:10:57,178 I mean, she's the woman who molded you 314 00:10:57,221 --> 00:10:58,701 into the fiercely independent woman you are, 315 00:10:58,745 --> 00:11:00,442 and yet, now she's so open and compassionate. 316 00:11:00,485 --> 00:11:01,530 Don't you think? 317 00:11:03,010 --> 00:11:04,707 What, are we not talking again? 318 00:11:06,491 --> 00:11:09,059 Alright. I'll start the clock back up. 319 00:11:12,715 --> 00:11:16,284 ♪♪ 320 00:11:16,327 --> 00:11:18,068 I'm inputting the photos that Will sent 321 00:11:18,112 --> 00:11:19,330 and running facial recognition, 322 00:11:19,374 --> 00:11:20,897 seeing if any of Daniel's friends 323 00:11:20,941 --> 00:11:22,377 have criminal records that connect to Benson's. 324 00:11:22,420 --> 00:11:23,944 Alright, we have surveillance from all the cameras 325 00:11:23,987 --> 00:11:26,120 that Frankie put inside Kelly's house. 326 00:11:26,163 --> 00:11:27,730 Hey, party people! 327 00:11:27,774 --> 00:11:30,080 Who wants doughnuts? 328 00:11:30,124 --> 00:11:31,691 I do. 329 00:11:31,734 --> 00:11:33,518 But whenever you bring me food, you want something. 330 00:11:33,562 --> 00:11:34,911 That is not true. 331 00:11:34,955 --> 00:11:36,521 But can I ask you a favor? 332 00:11:38,828 --> 00:11:40,003 What do you want? 333 00:11:40,047 --> 00:11:41,265 Well, see, I'm trying to track down 334 00:11:41,309 --> 00:11:42,571 that Los Angeles buyer for Will, 335 00:11:42,614 --> 00:11:44,138 but I'm having a little trouble. 336 00:11:44,181 --> 00:11:45,661 So I was wondering if maybe you could help me out 337 00:11:45,705 --> 00:11:47,663 with Operation "Win Will's Friendship Back"? 338 00:11:47,707 --> 00:11:49,926 Why don't you send him a box of doughnuts? 339 00:11:49,970 --> 00:11:51,580 Mm. 340 00:11:51,623 --> 00:11:53,495 Must be nice being Will's guy. 341 00:11:53,538 --> 00:11:55,366 I used to be his guy. 342 00:11:55,410 --> 00:11:57,151 He used to yell at me for doing stupid things, 343 00:11:57,194 --> 00:11:58,718 like wearing sunglasses inside. 344 00:11:58,761 --> 00:12:00,154 You can't guilt me, Ray. 345 00:12:00,197 --> 00:12:01,764 Okay, how about this? 346 00:12:01,808 --> 00:12:04,549 If you say yes, I promise I will leave right now. 347 00:12:04,593 --> 00:12:06,116 Oh, God. Please say yes. 348 00:12:07,117 --> 00:12:08,336 Fine. 349 00:12:08,379 --> 00:12:09,685 I'll get to it when I have some time. 350 00:12:09,729 --> 00:12:11,121 [ Pounds bar ] Thanks, buddy. 351 00:12:11,165 --> 00:12:12,775 Mm-hmm. 352 00:12:12,819 --> 00:12:14,472 Okay, I went back 353 00:12:14,516 --> 00:12:16,910 and read the psych evaluation I did on Frankie. 354 00:12:16,953 --> 00:12:19,216 All the pertinent info on Kelly -- Will's right. 355 00:12:19,260 --> 00:12:20,957 She's totally clean. 356 00:12:21,001 --> 00:12:23,220 [ Muffled ] Wait, you did a psych evaluation on Frankie? 357 00:12:24,221 --> 00:12:25,919 I did. 358 00:12:25,962 --> 00:12:28,573 So, do you write psych evaluations on us,as well? 359 00:12:29,574 --> 00:12:30,706 What? 360 00:12:30,750 --> 00:12:31,968 Can we see them? 361 00:12:33,709 --> 00:12:34,666 What? 362 00:12:34,710 --> 00:12:35,798 [ Scoffs ] 363 00:12:35,842 --> 00:12:37,017 I feel like you can hear us. 364 00:12:37,060 --> 00:12:38,148 [ Sighs ] 365 00:12:38,192 --> 00:12:40,107 Look, it is my job 366 00:12:40,150 --> 00:12:42,718 to write psych profiles on every member of the team. 367 00:12:42,762 --> 00:12:44,633 But it's not healthy for you to read them. 368 00:12:46,200 --> 00:12:47,288 Okay. 369 00:12:47,331 --> 00:12:48,637 No problem. 370 00:12:49,856 --> 00:12:51,771 Thank you. 371 00:12:54,861 --> 00:12:56,776 I need you to come to the bathroom with me. 372 00:12:56,819 --> 00:12:57,820 Right now. 373 00:12:59,822 --> 00:13:00,910 [ Sighs ] 374 00:13:00,954 --> 00:13:03,391 This better be work-related. 375 00:13:03,434 --> 00:13:05,567 Come stand in front of this sink. 376 00:13:05,610 --> 00:13:07,047 You good? Yeah. 377 00:13:07,090 --> 00:13:08,048 Alright. 378 00:13:08,091 --> 00:13:13,183 ♪♪ 379 00:13:13,227 --> 00:13:14,358 Huh? 380 00:13:14,402 --> 00:13:16,186 Yo! How did you build that? 381 00:13:16,230 --> 00:13:18,406 I didn't. I just found this button. 382 00:13:18,449 --> 00:13:20,756 I guess it's leftover from when the CIA ran this place. 383 00:13:20,800 --> 00:13:22,714 During the Cold War, they probably used it to, like, 384 00:13:22,758 --> 00:13:25,413 spy on assets and torture people. 385 00:13:25,456 --> 00:13:27,241 Just fun CIA stuff. 386 00:13:27,284 --> 00:13:28,808 But I did build this. 387 00:13:30,070 --> 00:13:31,636 Okay, this place is awesome. 388 00:13:31,680 --> 00:13:33,116 Dude, you have your own secret lair! 389 00:13:33,160 --> 00:13:34,248 This is my Batcave. 390 00:13:34,291 --> 00:13:35,292 I -- 391 00:13:35,336 --> 00:13:37,120 Yoh, no! Don't touch that. 392 00:13:37,164 --> 00:13:39,470 Those are exploding glasses. 393 00:13:39,514 --> 00:13:41,472 And exploding keys... 394 00:13:41,516 --> 00:13:42,778 exploding nail clippers. 395 00:13:42,822 --> 00:13:44,736 Everything explodes. 396 00:13:44,780 --> 00:13:46,608 Except for those two. 397 00:13:48,131 --> 00:13:50,090 Jai, is that a computer station for me? 398 00:13:50,133 --> 00:13:51,831 'Cause if so, I may get emotional. 399 00:13:51,874 --> 00:13:53,702 In case someone wants to break into some files 400 00:13:53,745 --> 00:13:55,095 without Susan finding out. 401 00:13:57,662 --> 00:13:59,142 [ Keyboard clacking ] 402 00:13:59,186 --> 00:14:01,753 Okay. How long do you need to pull up our psych evals? 403 00:14:01,797 --> 00:14:03,320 You already got it. It's right there. Enjoy. 404 00:14:03,364 --> 00:14:04,539 Ooh! 405 00:14:04,582 --> 00:14:06,367 [ Laughing ] That's so true about me. 406 00:14:06,410 --> 00:14:08,282 Loyalty is my best quality. 407 00:14:09,457 --> 00:14:10,937 That's tough, but fair. 408 00:14:10,980 --> 00:14:13,026 I told her that in confidence. 409 00:14:15,332 --> 00:14:16,420 Okay, now I'm hurt. 410 00:14:16,464 --> 00:14:17,595 How bad is yours? 411 00:14:17,639 --> 00:14:19,293 [ Clank ] 412 00:14:19,336 --> 00:14:21,817 [ Indistinct conversations] 413 00:14:21,861 --> 00:14:23,732 Hey. What are you watching? 414 00:14:23,775 --> 00:14:25,647 A horror film. 415 00:14:25,690 --> 00:14:26,866 Mwah! Love you. 416 00:14:26,909 --> 00:14:27,997 Let's go. 417 00:14:28,041 --> 00:14:29,390 Will: Yeah, that's...terrifying. 418 00:14:29,433 --> 00:14:31,392 This is what happens when you go soft. 419 00:14:31,435 --> 00:14:32,915 You end up married to a man 420 00:14:32,959 --> 00:14:34,308 who launders money for a drug lord 421 00:14:34,351 --> 00:14:36,223 so that you and your son can have a nice house. 422 00:14:36,266 --> 00:14:38,399 Yeah, well, that's -- that's always what happens. 423 00:14:38,442 --> 00:14:40,836 Now I have to tear them apart and ruin Kelly's life. 424 00:14:40,880 --> 00:14:42,794 I'm gonna talk to Daniel. 425 00:14:42,838 --> 00:14:44,144 Maybe I'll shoot him. 426 00:14:44,187 --> 00:14:45,536 No, you can't just assume Daniel's gonna start 427 00:14:45,580 --> 00:14:47,190 talking about Benson and incriminate himself. 428 00:14:47,234 --> 00:14:48,670 Alright, we need some sort of leverage. 429 00:14:48,713 --> 00:14:50,237 Ask and you shall receive. 430 00:14:50,280 --> 00:14:51,586 Oh. 431 00:14:51,629 --> 00:14:53,588 Got a hit on that picture you sent back. 432 00:14:53,631 --> 00:14:56,286 Rodney Seagel. He works for Daniel's company. 433 00:14:56,330 --> 00:14:59,246 He's a chemist with a nice but modest salary. 434 00:14:59,289 --> 00:15:00,900 And yet, he has millions of dollars 435 00:15:00,943 --> 00:15:03,032 in offshore accounts in the Cayman Islands. 436 00:15:03,076 --> 00:15:04,729 Alright, so, Seagel takes us to Daniel, 437 00:15:04,773 --> 00:15:06,340 Daniel rolls on Benson, we can take down the cartel. 438 00:15:06,383 --> 00:15:07,558 Sounds good. Yeah. 439 00:15:07,602 --> 00:15:08,864 Point me in Seagel's direction. 440 00:15:08,908 --> 00:15:10,344 Standish hacked into his calendar. 441 00:15:10,387 --> 00:15:12,346 He's playing tennis at a sports club in Westport 442 00:15:12,389 --> 00:15:13,869 first thing tomorrow morning. 443 00:15:13,913 --> 00:15:15,871 Oh, that's great. I look great in tennis shorts. 444 00:15:15,915 --> 00:15:18,961 ♪♪ 445 00:15:19,005 --> 00:15:20,223 [ Beep ] 446 00:15:22,051 --> 00:15:23,661 You look terrible in those shorts. 447 00:15:23,705 --> 00:15:25,185 Please. I look amazing. 448 00:15:25,228 --> 00:15:26,708 Alright. Stay in character. 449 00:15:26,751 --> 00:15:28,362 Come on -- your turn. 450 00:15:28,405 --> 00:15:30,364 [ Sighs ] 451 00:15:30,407 --> 00:15:32,192 [ Beep ] 452 00:15:32,235 --> 00:15:33,062 Okay. 453 00:15:33,106 --> 00:15:34,281 Ohh! 454 00:15:34,324 --> 00:15:35,673 Maybe golf is more your sport. 455 00:15:35,717 --> 00:15:36,892 Sorry -- I didn't have time growing up 456 00:15:36,936 --> 00:15:38,938 to play rich white guy sports. 457 00:15:38,981 --> 00:15:41,201 I was too busy being cool and having fun. 458 00:15:41,244 --> 00:15:42,942 Alright, let's -- let's stop. 459 00:15:42,985 --> 00:15:44,552 Let's work on your forehand here for a second. 460 00:15:44,595 --> 00:15:47,033 Okay? Just -- I want you to stand right about here. 461 00:15:47,076 --> 00:15:48,860 Okay, show me how you hold the racket. 462 00:15:48,904 --> 00:15:50,253 Alright, that's where we'll start. 463 00:15:50,297 --> 00:15:51,733 Just turn it just a little bit like that. 464 00:15:51,776 --> 00:15:52,908 Okay, great. 465 00:15:52,952 --> 00:15:54,779 Now, forehand, you start low. 466 00:15:54,823 --> 00:15:56,172 Okay. Right? 467 00:15:56,216 --> 00:15:57,957 Take it all the way over your shoulder. 468 00:15:58,000 --> 00:15:59,001 Show me that. Okay. 469 00:15:59,045 --> 00:16:00,002 Yep. 470 00:16:00,046 --> 00:16:02,309 Low...to high. 471 00:16:04,224 --> 00:16:05,616 Yeah, just like that. 472 00:16:05,660 --> 00:16:07,227 Jai: Okay, easy with the rackets. 473 00:16:07,270 --> 00:16:08,663 Remember, there's a tranquilizer switch in the handle, 474 00:16:08,706 --> 00:16:10,143 so don't stick him for too long. 475 00:16:10,186 --> 00:16:12,623 Otherwise, his heart might, you know...stop. 476 00:16:12,667 --> 00:16:14,625 Yeah. That's cool. 477 00:16:14,669 --> 00:16:16,279 It iscool. 478 00:16:16,323 --> 00:16:17,498 So proud. 479 00:16:17,541 --> 00:16:18,890 Alright, so, when Seagel gets here, 480 00:16:18,934 --> 00:16:20,022 we'll just put him down and take him home. 481 00:16:20,066 --> 00:16:21,023 Easy peasy. 482 00:16:21,067 --> 00:16:22,416 Uh, guys. 483 00:16:22,459 --> 00:16:24,505 Looks like Seagel brought friends. 484 00:16:24,548 --> 00:16:25,985 And they're not dressed for tennis. 485 00:16:26,028 --> 00:16:28,291 Hey. I have this court reserved. 486 00:16:28,335 --> 00:16:29,858 Sorry. She's -- she's holding me hostage here. 487 00:16:29,901 --> 00:16:31,642 Just give us a second. 488 00:16:31,686 --> 00:16:34,210 Right, so, like I was telling you, remember the forehand. 489 00:16:34,254 --> 00:16:36,299 You go low... 490 00:16:36,343 --> 00:16:37,474 to high. 491 00:16:37,518 --> 00:16:39,650 Oh! Now I get it. 492 00:16:40,825 --> 00:16:42,262 ♪ Yeah 493 00:16:42,305 --> 00:16:44,220 ♪ Yeah 494 00:16:44,264 --> 00:16:46,527 ♪ When I walk on by, girls be lookin' like, "Damn, he fly" ♪ 495 00:16:46,570 --> 00:16:48,224 ♪ I pimp to the beat 496 00:16:48,268 --> 00:16:50,661 ♪ Walkin' down the street in my new LaFreak, yeah ♪ 497 00:16:50,705 --> 00:16:52,141 Keep working on that form! 498 00:16:52,185 --> 00:16:53,925 ♪ Animal print pants outta control ♪ 499 00:16:53,969 --> 00:16:55,666 ♪ It's Redfoo with the big afro ♪ 500 00:16:55,710 --> 00:16:57,929 ♪ And like Bruce Leroy, I got the glow, yeah ♪ 501 00:16:57,973 --> 00:17:00,062 ♪ Girl, look at that body 502 00:17:00,106 --> 00:17:01,411 ♪ Girl, look at that body 503 00:17:01,455 --> 00:17:03,196 Everyone get down! 504 00:17:03,239 --> 00:17:04,066 Ohh! 505 00:17:04,110 --> 00:17:05,676 ♪ I work out 506 00:17:05,720 --> 00:17:07,374 ♪ Girl, look at that body 507 00:17:07,417 --> 00:17:09,202 ♪ Girl, look at that body 508 00:17:09,245 --> 00:17:10,725 ♪ Girl, look at that body 509 00:17:10,768 --> 00:17:12,031 ♪ I work out 510 00:17:12,074 --> 00:17:13,728 Seagel's on the run! 511 00:17:13,771 --> 00:17:15,164 ♪ This is what I see 512 00:17:15,208 --> 00:17:16,731 Frankie: He's headed for the rear exit. 513 00:17:16,774 --> 00:17:18,863 ♪ Everybody stops, and they staring at me ♪ 514 00:17:18,907 --> 00:17:19,864 [ Groans ] 515 00:17:19,908 --> 00:17:21,257 Oh, I'm sorry. 516 00:17:21,301 --> 00:17:22,911 I forgot to say "fore." 517 00:17:22,954 --> 00:17:24,869 ♪ ...show it, show it, show it, show it ♪ 518 00:17:24,913 --> 00:17:26,045 Fore, bitch. 519 00:17:26,088 --> 00:17:28,699 ♪ I'm sexy, and I know it 520 00:17:28,743 --> 00:17:30,266 [ Exhales sharply ] 521 00:17:30,310 --> 00:17:32,268 Ohh. 522 00:17:32,312 --> 00:17:34,270 Your form needs some work. 523 00:17:34,314 --> 00:17:36,055 That's not what the machine says. 524 00:17:37,186 --> 00:17:38,796 ♪ I'm sexy, and I know it 525 00:17:43,758 --> 00:17:46,195 [ Breathing heavily ] 526 00:17:46,239 --> 00:17:47,936 Good morning, sleepy head. 527 00:17:47,979 --> 00:17:49,938 [ Metal rattling ]You can try, but those cuffs, 528 00:17:49,981 --> 00:17:51,331 they're gonna be tough to break. 529 00:17:51,374 --> 00:17:52,549 Where am I? 530 00:17:52,593 --> 00:17:53,811 In a bar, about to be charged with 531 00:17:53,855 --> 00:17:55,770 attempted murder of federal officers. 532 00:17:55,813 --> 00:17:57,293 How did I get here? 533 00:17:57,337 --> 00:17:59,426 Oh, I stuck you with a tennis racket tranquilizer. 534 00:17:59,469 --> 00:18:01,254 And yes -- that's a thing. 535 00:18:01,297 --> 00:18:03,386 I-I'm not talking. 536 00:18:03,430 --> 00:18:04,648 We'll see. 537 00:18:04,692 --> 00:18:05,736 Ooh. 538 00:18:05,780 --> 00:18:07,129 That's not good for you. 539 00:18:07,173 --> 00:18:08,478 [ Clicks tongue ] 540 00:18:10,132 --> 00:18:11,351 [ Grunts ] 541 00:18:11,394 --> 00:18:12,700 If I can get him talking, 542 00:18:12,743 --> 00:18:14,049 I'll grill him on the manufacturing 543 00:18:14,093 --> 00:18:15,703 and distribution of the opiates. 544 00:18:15,746 --> 00:18:17,313 If we really want to bring down the cartel, 545 00:18:17,357 --> 00:18:19,228 we got to get rid of all the arms of the operation, 546 00:18:19,272 --> 00:18:21,100 or it'll just come back to life. 547 00:18:21,143 --> 00:18:22,536 Right. Frankie's on her way to Connecticut to pick up Daniel. 548 00:18:22,579 --> 00:18:23,841 I need you guys to take a deeper dive 549 00:18:23,885 --> 00:18:25,408 into those corporate personnel records. 550 00:18:25,452 --> 00:18:27,236 See if there's anybody else at Daniel's company 551 00:18:27,280 --> 00:18:28,368 we can tie into that cartel. 552 00:18:28,411 --> 00:18:29,934 Wait, work with Standish? 553 00:18:29,978 --> 00:18:31,806 Yeah, I-I'm not sure I can do that. 554 00:18:31,849 --> 00:18:34,417 Given my obsessive need for order 555 00:18:34,461 --> 00:18:36,550 makes it impossible for me to connect with anyone 556 00:18:36,593 --> 00:18:38,117 at an emotional level. 557 00:18:38,160 --> 00:18:40,249 I'm sorry. Can you handle this on your own, Standish? 558 00:18:40,293 --> 00:18:42,077 Oh, I'm sorry -- I don't know how to answer that, 559 00:18:42,121 --> 00:18:44,601 because I lack the ability to make quick decisions in a crisis 560 00:18:44,645 --> 00:18:45,994 due to my insecure nature. 561 00:18:46,037 --> 00:18:47,474 What is happening? 562 00:18:47,517 --> 00:18:48,866 You guys read your evaluations. 563 00:18:48,910 --> 00:18:50,346 Ohh, yeah. 564 00:18:50,390 --> 00:18:51,826 Yeah, and for your information, I don't seek 565 00:18:51,869 --> 00:18:53,567 the constant approval of my co-workers. 566 00:18:53,610 --> 00:18:55,046 Right, Will? 567 00:18:55,090 --> 00:18:56,744 You don't hear yourself right now, do you? 568 00:18:56,787 --> 00:18:58,702 Thisis why I didn't want you guys to read them. 569 00:18:58,746 --> 00:19:00,443 Is it because they're filled with lies? 570 00:19:00,487 --> 00:19:02,532 Will: Hey, analyzing behavior is Susan's job. 571 00:19:02,576 --> 00:19:03,838 Come on. Grow up. 572 00:19:03,881 --> 00:19:05,405 Ooh! Big words, coming from a man 573 00:19:05,448 --> 00:19:07,711 who is so emotionally invested in his job 574 00:19:07,755 --> 00:19:10,627 that he once risked his life to save a target's dog. 575 00:19:11,672 --> 00:19:13,456 Yeah, look, Roscoe was a mistake. 576 00:19:13,500 --> 00:19:16,285 Okay? And not just because my building doesn't allow pets. 577 00:19:16,329 --> 00:19:18,418 I'm grateful to Susan for pointing that out. 578 00:19:19,375 --> 00:19:20,855 Look, you guys, I got to go meet Frankie, okay? 579 00:19:20,898 --> 00:19:22,857 Can we drop this and get to work, please? 580 00:19:22,900 --> 00:19:24,163 Fine. 581 00:19:24,206 --> 00:19:25,512 Then I have to go to the bathroom. 582 00:19:25,555 --> 00:19:30,299 ♪♪ 583 00:19:30,343 --> 00:19:31,692 [ Door opens ] 584 00:19:31,735 --> 00:19:33,172 Roscoe? You put that in your report? 585 00:19:33,215 --> 00:19:34,434 Come on. That's not cool. 586 00:19:35,391 --> 00:19:36,871 How is Roscoe doing? 587 00:19:36,914 --> 00:19:38,220 Oh, look -- the family who adopted him 588 00:19:38,264 --> 00:19:39,787 keeps texting me pictures of him. 589 00:19:39,830 --> 00:19:41,267 Look at this. He's in a Christmas sweater here. 590 00:19:41,310 --> 00:19:42,398 Check that out. 591 00:19:44,574 --> 00:19:46,185 Alright, I don't trust people who don't like dogs. 592 00:19:46,228 --> 00:19:47,186 I'm just saying. 593 00:19:47,229 --> 00:19:53,888 ♪♪ 594 00:19:53,931 --> 00:19:56,412 Lucky for me, my persistence paid off. 595 00:19:56,456 --> 00:19:58,153 I guess the fifth time was the charm. 596 00:19:58,197 --> 00:20:00,286 She finally agreed to go on a date with me. 597 00:20:00,329 --> 00:20:02,549 Because playing hard to get is cool. 598 00:20:02,592 --> 00:20:05,160 I have to go get Tommy from soccer. 599 00:20:05,204 --> 00:20:06,901 You better be here when I get back. 600 00:20:06,944 --> 00:20:08,250 Okay. Love you. 601 00:20:08,294 --> 00:20:09,599 Love you, too. 602 00:20:09,643 --> 00:20:11,340 Oh. And make her help you do the dishes. 603 00:20:11,384 --> 00:20:12,689 She always hated doing those. 604 00:20:13,777 --> 00:20:15,257 So, you want to wash or dry? 605 00:20:15,301 --> 00:20:16,911 [ Door opens, closes ] 606 00:20:16,954 --> 00:20:18,782 You're lucky I don't shoot you. 607 00:20:19,870 --> 00:20:21,263 I told everybody I was going to. 608 00:20:21,307 --> 00:20:22,873 Excuse me? 609 00:20:22,917 --> 00:20:25,093 You're a key player in Eddie Benson's opiate ring. 610 00:20:25,136 --> 00:20:27,748 So you're gonna roll on Benson, and I'll put him away forever. 611 00:20:27,791 --> 00:20:30,664 And then you'll only have to go to jail for, like, halfof forever. 612 00:20:30,707 --> 00:20:31,882 So that's nice. 613 00:20:31,926 --> 00:20:33,319 I don't know what you're talking about. 614 00:20:33,362 --> 00:20:35,016 Don't play dumb. We have the chemist. 615 00:20:35,059 --> 00:20:36,931 If you prefer, I could wait until Kelly comes home, 616 00:20:36,974 --> 00:20:38,802 and then the three of us can do this together -- 617 00:20:38,846 --> 00:20:40,282 as a family. 618 00:20:40,326 --> 00:20:45,113 ♪♪ 619 00:20:45,156 --> 00:20:46,419 Please don't. 620 00:20:46,462 --> 00:20:48,595 She doesn't know anything. 621 00:20:48,638 --> 00:20:50,771 I swear, when Benson first asked me for the money, 622 00:20:50,814 --> 00:20:52,599 I didn't even know what I was investing in. 623 00:20:52,642 --> 00:20:56,124 But when I found out, I-I didn't stop taking my share. 624 00:20:56,167 --> 00:20:58,039 It was just so much money. 625 00:20:58,082 --> 00:21:00,128 Look, I just want a great life for Tommy and Kelly. 626 00:21:00,171 --> 00:21:01,782 Are you done? 627 00:21:01,825 --> 00:21:03,479 Or did you want to roll through a few more excuses? 628 00:21:03,523 --> 00:21:05,742 Look, I'll do whatever you want. 629 00:21:05,786 --> 00:21:07,309 Just let me ask you a favor. 630 00:21:07,353 --> 00:21:08,745 That's not how it works. 631 00:21:09,703 --> 00:21:11,357 Just let Kelly hear it from me. 632 00:21:11,400 --> 00:21:13,620 When she gets home, I'll tell her everything. 633 00:21:13,663 --> 00:21:16,013 I'll say goodbye to Tommy. 634 00:21:16,057 --> 00:21:17,624 And I'll meet you wherever you want, 635 00:21:17,667 --> 00:21:19,626 and I'll give you everything I have on Benson. 636 00:21:19,669 --> 00:21:21,454 Please? 637 00:21:21,497 --> 00:21:23,020 For Kelly? 638 00:21:24,674 --> 00:21:25,762 Fine. 639 00:21:29,723 --> 00:21:32,203 Go to this federal building... 640 00:21:32,247 --> 00:21:34,205 and turn yourself in. 641 00:21:35,511 --> 00:21:36,991 Don't try anything. 642 00:21:37,034 --> 00:21:38,122 Or I'll hunt you down. 643 00:21:38,166 --> 00:21:39,428 [ Pen clatters ] 644 00:21:39,472 --> 00:21:40,647 And I'm still not doing the dishes. 645 00:21:40,690 --> 00:21:44,607 ♪♪ 646 00:21:44,651 --> 00:21:46,609 [ Door opens, closes ] 647 00:21:46,653 --> 00:21:51,353 ♪♪ 648 00:21:51,397 --> 00:21:52,485 What's that? 649 00:21:52,528 --> 00:21:53,790 Truth serum. 650 00:21:53,834 --> 00:21:54,965 There's no such thing as truth serum. 651 00:21:55,009 --> 00:21:56,445 I know. 652 00:21:56,489 --> 00:21:58,360 After putting together all the info I could find 653 00:21:58,404 --> 00:22:01,015 on the chemist, his profile is fairly clear. 654 00:22:01,058 --> 00:22:03,844 He's fiercely loyal, so he's reluctant to snitch. 655 00:22:03,887 --> 00:22:07,282 But he's also a pragmatist, and he values self-preservation. 656 00:22:07,326 --> 00:22:09,284 This is just saline. 657 00:22:09,328 --> 00:22:11,025 Give him an excuse to talk 658 00:22:11,068 --> 00:22:13,027 and make him feel like it's not his fault. 659 00:22:13,070 --> 00:22:14,550 Yeah, that's never gonna work. 660 00:22:14,594 --> 00:22:16,378 Oh. You're right. 661 00:22:16,422 --> 00:22:19,381 I have no idea what I'm doing at all. 662 00:22:19,425 --> 00:22:20,556 Thank you. 663 00:22:20,600 --> 00:22:21,949 [ Door opens ] 664 00:22:21,992 --> 00:22:23,516 I think she was being sarcastic. 665 00:22:25,082 --> 00:22:27,128 Susan: This is sodium thiopental, 666 00:22:27,171 --> 00:22:29,652 but you're probably more familiar with its colloquial name -- 667 00:22:29,696 --> 00:22:30,827 truth serum. 668 00:22:30,871 --> 00:22:32,481 You're gonna feel tingling, 669 00:22:32,525 --> 00:22:33,700 mild shortness of breath, and then we're gonna have 670 00:22:33,743 --> 00:22:34,962 a nice, long conversation. 671 00:22:35,005 --> 00:22:37,138 I told you, I'm not gonna talk. 672 00:22:37,181 --> 00:22:38,661 You won't have a choice. It's not your fault. 673 00:22:38,705 --> 00:22:40,881 It's just...science. 674 00:22:40,924 --> 00:22:43,231 [ Breathing heavily ] 675 00:22:43,274 --> 00:22:44,580 Looks like it's kicking in. 676 00:22:44,624 --> 00:22:45,668 What's your full name? 677 00:22:45,712 --> 00:22:47,191 [ Breathing heavily ] 678 00:22:47,235 --> 00:22:50,456 Rodney... Nigel Seagel. 679 00:22:50,499 --> 00:22:52,283 Truthful. 680 00:22:52,327 --> 00:22:53,763 Let's jump right in. 681 00:22:53,807 --> 00:22:55,417 Would you say you only work for powerful men 682 00:22:55,461 --> 00:22:57,811 because you have father issues? 683 00:22:57,854 --> 00:22:59,465 Or because you secretly get a sexual thrill 684 00:22:59,508 --> 00:23:01,031 out of being subservient? 685 00:23:02,163 --> 00:23:04,774 It's because... 686 00:23:04,818 --> 00:23:06,385 It's both. 687 00:23:06,428 --> 00:23:07,995 Great. 688 00:23:08,038 --> 00:23:10,301 Now we're gonna find out how a nice chemist like you 689 00:23:10,345 --> 00:23:12,129 got involved in the opiate business. 690 00:23:14,393 --> 00:23:15,959 [ Whispering ] Holy crap. It's working. 691 00:23:16,003 --> 00:23:18,527 [ Whispering ] Susan is a scary woman. 692 00:23:18,571 --> 00:23:20,921 Don't you feel that way about allwomen? 693 00:23:20,964 --> 00:23:23,358 Yes, but particularly with Susan. 694 00:23:23,402 --> 00:23:25,099 Daniel's gonna be here any second. 695 00:23:25,142 --> 00:23:26,622 I called a couple guys from DEA 696 00:23:26,666 --> 00:23:28,363 to come bring him into custody once he's here. 697 00:23:28,407 --> 00:23:29,146 That's great. 698 00:23:29,190 --> 00:23:30,452 Hey, I need you 699 00:23:30,496 --> 00:23:32,411 to take a look at this intel for me. 700 00:23:32,454 --> 00:23:33,412 Cornrows? 701 00:23:33,455 --> 00:23:34,456 [ Laughing ] No way. 702 00:23:34,500 --> 00:23:35,370 I know, right? 703 00:23:36,502 --> 00:23:37,590 Spring break. 704 00:23:37,633 --> 00:23:38,982 You look...pretty. 705 00:23:39,026 --> 00:23:40,157 [ Cellphone buzzes ] 706 00:23:40,201 --> 00:23:41,507 [ Cellphone beeps ] 707 00:23:41,550 --> 00:23:42,986 Daniel, where are you? 708 00:23:43,030 --> 00:23:44,640 I called Benson. 709 00:23:44,684 --> 00:23:46,990 I told him it was an emergency and I need to see him. 710 00:23:47,034 --> 00:23:49,210 I promise once he gets here, I'll bring him right to you. 711 00:23:49,253 --> 00:23:51,473 W-W-- Daniel, wait a second. That-- That's a terrible idea. 712 00:23:51,517 --> 00:23:53,040 Benson is an extremely dangerous person. 713 00:23:53,083 --> 00:23:54,563 I think it's better if you just come -- 714 00:23:54,607 --> 00:23:55,999 I have to do this for Kelly and Tommy. 715 00:23:56,043 --> 00:23:57,261 I need to make this right. 716 00:23:57,305 --> 00:23:58,349 No, Daniel, wait a second. 717 00:23:58,393 --> 00:23:59,481 Da-- 718 00:23:59,525 --> 00:24:01,091 Gaaah![ Cellphone slams ] 719 00:24:01,135 --> 00:24:02,484 Probably should've brought him in when you had him. 720 00:24:03,790 --> 00:24:06,009 That's not a helpful thing to say. 721 00:24:06,053 --> 00:24:07,097 No, Ray. 722 00:24:07,141 --> 00:24:08,534 Look, it's gonna be fine. 723 00:24:08,577 --> 00:24:10,666 Daniel is a smart guy. This will all work out. 724 00:24:10,710 --> 00:24:13,582 If goes and gets himself killed, Kelly will never forgive me. 725 00:24:15,236 --> 00:24:23,897 ♪♪ 726 00:24:23,940 --> 00:24:25,507 Daniel. 727 00:24:25,551 --> 00:24:26,726 Benson. 728 00:24:26,769 --> 00:24:29,424 [ Speaking indistinctly, echoing ] 729 00:24:29,468 --> 00:24:31,426 Thank you for coming so quickly. 730 00:24:31,470 --> 00:24:33,384 Mm. 731 00:24:33,428 --> 00:24:37,606 When the boss says jump, you jump. 732 00:24:37,650 --> 00:24:39,521 What can I do for you, sir? 733 00:24:39,565 --> 00:24:40,740 Just this. 734 00:24:40,783 --> 00:24:42,742 [ Silenced gunshot ][ Groans ] 735 00:24:42,785 --> 00:24:49,226 ♪♪ 736 00:24:49,270 --> 00:24:52,491 [ Indistinct talking ] 737 00:24:52,534 --> 00:24:54,405 Daniel. What happened? 738 00:24:54,449 --> 00:24:57,147 Nothing. Benson never showed. 739 00:24:57,191 --> 00:24:58,758 Don't worry about that. We'll get him. 740 00:24:58,801 --> 00:25:00,586 No more stunts like that, okay? 741 00:25:00,629 --> 00:25:02,762 These men are gonna take you to the DEA office for questioning. 742 00:25:02,805 --> 00:25:04,894 Thank you for being so kind. 743 00:25:04,938 --> 00:25:06,417 I just... 744 00:25:06,461 --> 00:25:08,115 I just want to make this right. 745 00:25:08,158 --> 00:25:10,552 Look, we're just glad you're okay. Alright? 746 00:25:10,596 --> 00:25:11,901 Thank you, guys. 747 00:25:11,945 --> 00:25:13,468 They'll take care of you. 748 00:25:13,512 --> 00:25:14,513 [ Door opens ] 749 00:25:18,865 --> 00:25:19,996 Okay, so, the distribution is mostly run 750 00:25:20,040 --> 00:25:21,694 through company trucking lines, 751 00:25:21,737 --> 00:25:23,434 lowering the risk of the pills being intercepted by the police. 752 00:25:23,478 --> 00:25:25,001 [ Door opens ] 753 00:25:25,045 --> 00:25:26,350 Hey. Great news. 754 00:25:26,394 --> 00:25:27,569 You can wrap this up, 755 00:25:27,613 --> 00:25:28,875 send this gentleman over to the DEA. 756 00:25:28,918 --> 00:25:30,267 Daniel decided to roll on his own. 757 00:25:30,311 --> 00:25:32,052 It's over. 758 00:25:32,095 --> 00:25:34,228 Daniel's being driven to a federal prosecutor as we speak. 759 00:25:34,271 --> 00:25:36,273 He's gonna testify against your boss -- Benson. 760 00:25:36,317 --> 00:25:37,884 W-- Benson? 761 00:25:37,927 --> 00:25:38,928 W-- 762 00:25:38,972 --> 00:25:39,973 [ Laughs ] 763 00:25:40,016 --> 00:25:41,322 What are you talking about? 764 00:25:42,802 --> 00:25:44,455 Daniel runs everything. 765 00:25:44,499 --> 00:25:46,109 He's the financial guy, yes, but -- 766 00:25:46,153 --> 00:25:48,111 No. Benson is a nobody. 767 00:25:48,155 --> 00:25:50,113 Daniel isthe cartel. 768 00:25:50,157 --> 00:25:53,116 ♪♪ 769 00:25:53,160 --> 00:25:54,857 We're on our way. 770 00:25:54,901 --> 00:25:57,077 The officers moving Daniel were found dead in a parking garage. 771 00:25:57,120 --> 00:25:58,687 Let's move. 772 00:25:58,731 --> 00:26:00,341 Alright, hey, while we're on the road to Connecticut, 773 00:26:00,384 --> 00:26:01,995 see if you guys can pinpoint Daniel's location -- 774 00:26:02,038 --> 00:26:03,474 cellphone towers, credit card transactions -- 775 00:26:03,518 --> 00:26:04,563 anything you can think of. 776 00:26:04,606 --> 00:26:05,868 On it. Thank you. 777 00:26:05,912 --> 00:26:07,348 I'm gonna finish questioning Seagel. 778 00:26:07,391 --> 00:26:08,654 Can someone contact Justice 779 00:26:08,697 --> 00:26:10,569 about transferring him to a secure location? 780 00:26:14,660 --> 00:26:17,184 Oh, you guys aren't speaking to me? 781 00:26:17,227 --> 00:26:19,839 What? No! That would be crazy. 782 00:26:19,882 --> 00:26:22,581 But since you want to take all the personal things that we say and use it against us, 783 00:26:22,624 --> 00:26:24,060 we're gonna be a little bit more careful. 784 00:26:24,104 --> 00:26:25,932 Yeah, we're just gonna limit our interactions 785 00:26:25,975 --> 00:26:27,847 to a couple of pre-approved topics. 786 00:26:29,675 --> 00:26:32,199 The weather, lunch, and the time of day? 787 00:26:32,242 --> 00:26:33,374 It is... 788 00:26:33,417 --> 00:26:34,636 5:30. 789 00:26:34,680 --> 00:26:36,159 Oh, that's one of my favorite times. 790 00:26:36,203 --> 00:26:37,421 I'm a 6:00 a.m. guy. 791 00:26:37,465 --> 00:26:38,771 Really?I like garbage trucks. 792 00:26:38,814 --> 00:26:40,555 I'm updating your profiles. 793 00:26:40,599 --> 00:26:42,731 And under "Dominant characteristics," 794 00:26:42,775 --> 00:26:45,952 I'm going to put "childish" and "stupid"! 795 00:26:48,084 --> 00:26:49,346 I'm assuming I'mchildish. 796 00:26:50,609 --> 00:26:51,566 [ Bell clangs ] 797 00:26:51,610 --> 00:26:53,394 Ha ha! Whoo! 798 00:26:53,437 --> 00:26:55,004 Outstanding! 799 00:26:55,048 --> 00:26:56,484 What are you so happy about, Ray? 800 00:26:56,527 --> 00:26:58,007 W-- Well, that was the first time 801 00:26:58,051 --> 00:27:00,575 Susan has used the words "childish" and "stupid" 802 00:27:00,619 --> 00:27:02,925 and not been referring to the Ray-dog! 803 00:27:02,969 --> 00:27:04,448 Whoo! High five! 804 00:27:05,624 --> 00:27:07,364 Too slow. [ Laughs ] Gotcha. 805 00:27:07,408 --> 00:27:09,889 Listen, I'm guessing that this probably isn't a great time 806 00:27:09,932 --> 00:27:13,719 to, uh, ask you if you tracked down that buyer from L.A. yet? 807 00:27:15,155 --> 00:27:16,199 [ Keyboard clacking ] 808 00:27:16,243 --> 00:27:18,245 Knew it wasn't a great time. 809 00:27:18,288 --> 00:27:20,943 Alright, I'll see you stupid children later. 810 00:27:20,987 --> 00:27:21,988 [ Laughs ] 811 00:27:22,031 --> 00:27:23,380 [ Door opens ] 812 00:27:23,424 --> 00:27:24,904 Okay, that can't stick and become a thing. 813 00:27:24,947 --> 00:27:26,340 It's catchy. 814 00:27:26,383 --> 00:27:31,606 ♪♪ 815 00:27:31,650 --> 00:27:33,260 Hey, guys. 816 00:27:33,303 --> 00:27:35,305 We already checked the house. Kelly, where's Daniel? 817 00:27:35,349 --> 00:27:37,177 He said he needed to zip by one of his offices. 818 00:27:37,220 --> 00:27:38,395 What's going on?I'll go get the car. 819 00:27:38,439 --> 00:27:40,180 I'll come with you.No. Tell her. 820 00:27:41,268 --> 00:27:42,922 Look, I don't have a lot of time. 821 00:27:42,965 --> 00:27:44,663 You and Tommy are in danger. 822 00:27:44,706 --> 00:27:47,317 The real reason that I'm in town... 823 00:27:47,361 --> 00:27:49,189 is because Daniel's not who you think he is. 824 00:27:50,190 --> 00:27:51,757 He runs a very violent drug cartel. 825 00:27:51,800 --> 00:27:53,672 Well, that's got to be a mistake. 826 00:27:53,715 --> 00:27:54,890 My husband's not a criminal. 827 00:27:54,934 --> 00:27:56,849 He is. He's also a murderer. 828 00:27:56,892 --> 00:27:59,068 Oh, this is ridiculous. I don't believe you. 829 00:27:59,112 --> 00:28:01,027 [ Horn honks ]I got to go. 830 00:28:01,070 --> 00:28:03,464 Look, it's me. Trust me. 831 00:28:03,507 --> 00:28:04,813 Trust you? 832 00:28:04,857 --> 00:28:06,989 I haven't heard from you in years. 833 00:28:07,033 --> 00:28:09,209 You've never responded to any of my letters. 834 00:28:09,252 --> 00:28:11,124 You've obviously been lying to me 835 00:28:11,167 --> 00:28:12,908 since the second you got here. 836 00:28:12,952 --> 00:28:15,955 Kelly --No, you can't just waltz in and ruin my life. 837 00:28:15,998 --> 00:28:17,783 I won't let you do it. 838 00:28:17,826 --> 00:28:19,915 You're not part of this family. 839 00:28:22,135 --> 00:28:24,093 Suit yourself. 840 00:28:24,137 --> 00:28:25,747 I tried to warn you. 841 00:28:25,791 --> 00:28:34,713 ♪♪ 842 00:28:34,756 --> 00:28:35,975 Ray: Copy that. 843 00:28:36,018 --> 00:28:37,150 Will and Frankie are three minutes out 844 00:28:37,193 --> 00:28:38,542 from Daniel's Stamford office. 845 00:28:38,586 --> 00:28:40,109 Well, Daniel's definitely there. 846 00:28:40,153 --> 00:28:41,632 I hacked the company's network, 847 00:28:41,676 --> 00:28:43,547 and he's deleting all the files off the main server. 848 00:28:43,591 --> 00:28:45,114 He's trying to cover his tracks. 849 00:28:45,158 --> 00:28:47,203 I just knocked out security cameras to the building. 850 00:28:47,247 --> 00:28:48,814 He'll never see Will and Frankie coming. 851 00:28:48,857 --> 00:28:49,858 Nice work. 852 00:28:49,902 --> 00:28:51,512 Oh! Yeah, one more thing. 853 00:28:51,555 --> 00:28:53,557 Tracked down the location of the L.A. buyer that got away. 854 00:28:53,601 --> 00:28:55,342 It took me four seconds. 855 00:28:55,385 --> 00:28:57,344 You should really learn the littlestbit about technology. 856 00:28:57,387 --> 00:28:58,780 Thank you. 857 00:28:58,824 --> 00:29:01,174 [ Laughs ] Will's gonna be so stoked! 858 00:29:01,217 --> 00:29:03,045 I mean, this is game-changer, baby. 859 00:29:03,089 --> 00:29:05,526 Ray, what exactly do you think is gonna happen 860 00:29:05,569 --> 00:29:06,919 when you hand that to Will? 861 00:29:06,962 --> 00:29:11,445 ♪ Reunited, and it feels so good ♪ 862 00:29:11,488 --> 00:29:13,055 [ Laughs ] I'm just kidding. 863 00:29:13,099 --> 00:29:14,883 You know, I might be a little bit ahead of myself. 864 00:29:14,927 --> 00:29:17,625 But I give this to Will, he's gonna be grateful. 865 00:29:17,668 --> 00:29:19,932 I'm immediately gonna say, "Hey, you want to grab some dinner?" 866 00:29:19,975 --> 00:29:21,716 He can't say no -- Ray. 867 00:29:21,760 --> 00:29:23,370 Can I offer you a little bit of advice? 868 00:29:23,413 --> 00:29:25,198 Many have tried. [ Chuckles ] 869 00:29:25,241 --> 00:29:27,504 Just play it cool, man. 870 00:29:27,548 --> 00:29:28,549 For once. 871 00:29:28,592 --> 00:29:30,029 [ Door opens ] 872 00:29:30,072 --> 00:29:31,204 So I shouldn't wrap this up like a present? 873 00:29:31,247 --> 00:29:32,640 [ Sighs ][ Door closes ] 874 00:29:32,683 --> 00:29:34,816 They're transporting Seagel over to the DEA. 875 00:29:34,860 --> 00:29:37,863 I'll probably drive over there to help with the debrief. 876 00:29:37,906 --> 00:29:41,562 Unless, of course, you guys... 877 00:29:41,605 --> 00:29:43,433 need me here for something? 878 00:29:43,477 --> 00:29:44,783 We're good. 879 00:29:45,958 --> 00:29:47,220 Have a great day. 880 00:29:48,917 --> 00:29:50,527 Okay. 881 00:29:50,571 --> 00:29:52,051 Thanks. 882 00:29:54,531 --> 00:29:56,838 Wow. That was harsh. 883 00:29:56,882 --> 00:29:58,709 [ Door opens ]What are you talking about, Ray? 884 00:29:58,753 --> 00:30:01,364 Well, she's obviously trying to make up with you guys. 885 00:30:01,408 --> 00:30:02,931 [ Door closes ]You know, it's funny. 886 00:30:02,975 --> 00:30:05,107 Here I am, working so hard to get my friend back, 887 00:30:05,151 --> 00:30:07,762 and you guys are working so hard to loseyours. 888 00:30:08,850 --> 00:30:10,199 I can't believe Ray has a point. 889 00:30:10,243 --> 00:30:11,548 This is a new low. 890 00:30:11,592 --> 00:30:13,463 [ Cellphone chimes ] 891 00:30:13,507 --> 00:30:15,117 Will and Frankie are on-site. 892 00:30:15,161 --> 00:30:17,293 Look, you just have to look at it 893 00:30:17,337 --> 00:30:18,729 from Kelly's point of view, right? 894 00:30:18,773 --> 00:30:19,861 She finally puts together this family, which -- 895 00:30:19,905 --> 00:30:21,341 Oh, my God! 896 00:30:21,384 --> 00:30:23,125 You blabbed about this the whole way here. 897 00:30:23,169 --> 00:30:24,779 No more about Kelly. 898 00:30:24,823 --> 00:30:26,346 [ Sighs deeply ] 899 00:30:28,348 --> 00:30:30,654 I know it didn't go the way you wanted it to with Kelly, right? 900 00:30:30,698 --> 00:30:33,135 But you showed her a lot of compassion by trying to warn her. 901 00:30:33,179 --> 00:30:34,658 You should feel good about that. 902 00:30:34,702 --> 00:30:36,399 I don't. I feel horrible. 903 00:30:36,443 --> 00:30:38,488 Can we please concentrate on putting this bastard away? 904 00:30:38,532 --> 00:30:40,273 Yeah, alright. 905 00:30:41,752 --> 00:30:43,363 Why are you smiling? 906 00:30:43,406 --> 00:30:44,973 Me? I'm not smiling. 907 00:30:45,017 --> 00:30:46,496 I'm -- It's my resting face. 908 00:30:46,540 --> 00:30:48,063 I have resting smile face, I guess. 909 00:30:48,107 --> 00:30:50,065 [ Lock clicks ] 910 00:30:51,023 --> 00:30:52,676 [ Indistinct talking in distance ] 911 00:30:52,720 --> 00:30:53,982 We've got company. 912 00:30:56,376 --> 00:30:58,204 Alright, I'm gonna let you call the play this time, 913 00:30:58,247 --> 00:30:59,683 and I'm gonna do the opposite of that. 914 00:30:59,727 --> 00:31:00,684 Grow up. 915 00:31:00,728 --> 00:31:02,034 [ Lock beeps, door opens ] 916 00:31:03,731 --> 00:31:04,514 Hey. 917 00:31:05,602 --> 00:31:06,690 You want to build a snowman? 918 00:31:09,389 --> 00:31:11,608 [ Indistinct shouting ] 919 00:31:11,652 --> 00:31:13,045 What's with the snowman crap? 920 00:31:13,088 --> 00:31:14,176 Oh, I was listening to the "Frozen" soundtrack 921 00:31:14,220 --> 00:31:15,612 this morning during my workout. 922 00:31:15,656 --> 00:31:17,092 [ Gunshots ] 923 00:31:18,572 --> 00:31:20,530 Come on. Musicals give me an endorphin rush. 924 00:31:20,574 --> 00:31:22,706 It's great for cardio. You should try it. 925 00:31:24,230 --> 00:31:25,884 You are sosexy. 926 00:31:25,927 --> 00:31:27,450 Come on. 927 00:31:29,235 --> 00:31:30,714 Cover me. Yep. 928 00:31:30,758 --> 00:31:32,891 [ Cage the Elephant's "Punchin' Bag" plays ] 929 00:31:32,934 --> 00:31:36,416 ♪♪ 930 00:31:36,459 --> 00:31:39,636 ♪ Heaven help ya, I'm telling the truth ♪ 931 00:31:39,680 --> 00:31:42,944 ♪ Heaven help ya, she's coming for you ♪ 932 00:31:42,988 --> 00:31:46,730 ♪ Heaven help ya, the girl likes to fight ♪ 933 00:31:46,774 --> 00:31:48,297 Going somewhere? 934 00:31:49,777 --> 00:31:52,562 I don't suppose you would just take some of this and walk away? 935 00:31:52,606 --> 00:31:54,738 Your future ex-wife raised me better than that. 936 00:31:54,782 --> 00:31:56,175 Fair enough. 937 00:31:56,218 --> 00:31:57,219 ♪ Oh, oh 938 00:31:57,263 --> 00:31:58,394 She's all yours, Wayne. 939 00:31:58,438 --> 00:32:02,746 ♪♪ 940 00:32:02,790 --> 00:32:04,096 Good night. 941 00:32:04,139 --> 00:32:09,057 ♪♪ 942 00:32:09,101 --> 00:32:11,973 ♪ Heaven help ya, I'm telling the truth ♪ 943 00:32:12,017 --> 00:32:15,194 ♪ Heaven help ya, she's coming for you ♪ 944 00:32:15,237 --> 00:32:18,327 ♪ Heaven help ya, the girl likes to fight ♪ 945 00:32:18,371 --> 00:32:20,590 ♪ Afraid of nothing, and she carries a knife ♪ 946 00:32:20,634 --> 00:32:22,331 [ Grunting in distance ] 947 00:32:22,375 --> 00:32:25,030 ♪ She said, "Oh, oh, no, I'm not your punchin' bag" ♪ 948 00:32:25,073 --> 00:32:29,469 ♪ Ooh, ooh, I'm not your punchin' bag ♪ 949 00:32:29,512 --> 00:32:31,775 ♪ Ooh, ooh, I'm not your punchin' bag ♪ 950 00:32:31,819 --> 00:32:32,820 ♪♪ 951 00:32:32,863 --> 00:32:34,387 [ Grunts ] 952 00:32:34,430 --> 00:32:35,518 [ Gunshot ] 953 00:32:37,085 --> 00:32:38,434 You okay? 954 00:32:38,478 --> 00:32:40,088 Did you get Daniel? 955 00:32:40,132 --> 00:32:41,698 No. I heard you getting your ass kicked, 956 00:32:41,742 --> 00:32:43,135 and I came in here to help. 957 00:32:43,178 --> 00:32:45,920 Hey! Just like you did with me in L.A. 958 00:32:45,964 --> 00:32:48,009 Weird how I'mnot all bent out of shape about it, huh? 959 00:32:48,053 --> 00:32:50,142 You should've gotten Daniel. I can take care of myself. 960 00:32:50,185 --> 00:32:51,665 Yeah, no, I took out my three guys 961 00:32:51,708 --> 00:32:53,710 while you were losing to onein here. 962 00:32:54,973 --> 00:32:56,365 Daniel sure had a lot of backup. 963 00:32:56,409 --> 00:32:57,888 It's almost like they knew we were coming. 964 00:32:59,673 --> 00:33:01,283 Kelly. 965 00:33:01,327 --> 00:33:02,937 She tipped him off. 966 00:33:02,981 --> 00:33:05,809 ♪♪ 967 00:33:10,249 --> 00:33:11,511 I tried to help you, and you betrayed me. 968 00:33:11,554 --> 00:33:12,947 Kelly, I know that you tipped Daniel off. 969 00:33:12,991 --> 00:33:14,601 That's obstruction of justice. You know that! 970 00:33:14,644 --> 00:33:17,865 You could lose your job, your son -- everything. 971 00:33:17,908 --> 00:33:19,475 This was all a misunderstanding. 972 00:33:19,519 --> 00:33:21,260 Daniel explained it all to me. 973 00:33:21,303 --> 00:33:23,001 He just got in over his head financially 974 00:33:23,044 --> 00:33:24,393 with some bad people. 975 00:33:24,437 --> 00:33:25,786 He tried to murder me. 976 00:33:25,829 --> 00:33:28,528 Us. Technically, he tried to murder us. 977 00:33:28,571 --> 00:33:31,531 Frankie, I would never put you in danger. 978 00:33:31,574 --> 00:33:33,272 You did. 979 00:33:35,013 --> 00:33:37,145 I'm just saying, I was there, too. 980 00:33:37,189 --> 00:33:39,756 No, he's the father of my child. 981 00:33:41,019 --> 00:33:42,324 I shouldn't have warned him, 982 00:33:42,368 --> 00:33:44,022 but haven't you ever broken the rules 983 00:33:44,065 --> 00:33:45,414 for someone you care about? 984 00:33:45,458 --> 00:33:47,112 Yes. 985 00:33:48,113 --> 00:33:49,549 And I'll never do it again. 986 00:33:53,857 --> 00:33:56,730 The good news is that now Daniel trusts you completely, 987 00:33:56,773 --> 00:33:59,385 so you're gonna call him... 988 00:33:59,428 --> 00:34:01,387 and tell him that you want to run away together -- 989 00:34:01,430 --> 00:34:03,911 and totally set him up for us. 990 00:34:03,954 --> 00:34:06,392 I'll do anything that you need. 991 00:34:06,435 --> 00:34:08,481 I'm so sorry, Frankie. 992 00:34:09,438 --> 00:34:10,831 Frankie! 993 00:34:12,702 --> 00:34:13,877 She'll get over this. 994 00:34:13,921 --> 00:34:15,270 You know how Frankie is. 995 00:34:16,793 --> 00:34:18,578 Yeah. I do. 996 00:34:18,621 --> 00:34:28,544 ♪♪ 997 00:34:28,588 --> 00:34:38,554 ♪♪ 998 00:34:38,598 --> 00:34:39,816 Hey, you! 999 00:34:39,860 --> 00:34:41,035 Let's go. 1000 00:34:41,079 --> 00:34:42,602 I got a private plane waiting. 1001 00:34:43,646 --> 00:34:44,952 Where's Tommy? 1002 00:34:44,995 --> 00:34:48,260 ♪♪ 1003 00:34:48,303 --> 00:34:49,652 Kelly, what did you do? 1004 00:34:50,914 --> 00:34:53,134 [ Engine revs, tires screech ] 1005 00:34:54,353 --> 00:34:55,789 Let me see your hands! 1006 00:34:58,618 --> 00:35:00,359 It's over, you son of a bitch. 1007 00:35:00,402 --> 00:35:01,838 Kelly. 1008 00:35:01,882 --> 00:35:03,536 I knew I couldn't trust you. 1009 00:35:04,667 --> 00:35:05,799 Now! 1010 00:35:05,842 --> 00:35:08,280 ♪♪ 1011 00:35:08,323 --> 00:35:10,064 [ Groans ] 1012 00:35:10,108 --> 00:35:12,153 Man. Does he buy these guys in bulk? 1013 00:35:12,197 --> 00:35:14,068 He's making a run for it. 1014 00:35:14,112 --> 00:35:15,417 Alright, you go after him. I got Kelly. 1015 00:35:15,461 --> 00:35:16,244 Go. 1016 00:35:16,288 --> 00:35:19,508 ♪♪ 1017 00:35:19,552 --> 00:35:20,814 Aaaaaaah! 1018 00:35:20,857 --> 00:35:21,945 You okay? 1019 00:35:21,989 --> 00:35:23,512 I think I want a divorce. 1020 00:35:23,556 --> 00:35:25,210 That's a big decision. You might want to think about it. 1021 00:35:25,253 --> 00:35:26,994 [ Gunshot ] 1022 00:35:27,037 --> 00:35:28,082 Pretty sure. 1023 00:35:28,126 --> 00:35:29,301 [ Gunshot ]Ugh! 1024 00:35:29,344 --> 00:35:30,389 Fair enough. 1025 00:35:30,432 --> 00:35:39,006 ♪♪ 1026 00:35:39,049 --> 00:35:44,098 ♪♪ 1027 00:35:44,142 --> 00:35:45,795 [ Gunshots ] 1028 00:35:47,710 --> 00:35:49,059 They got us outnumbered. 1029 00:35:49,103 --> 00:35:50,365 I want you to go around, get in the front seat, 1030 00:35:50,409 --> 00:35:51,671 stay down, and put the car in reverse. 1031 00:35:51,714 --> 00:35:52,802 Okay? I'll cover you. 1032 00:35:52,846 --> 00:35:53,934 Okay. 1033 00:35:53,977 --> 00:35:55,065 I think you're very brave. 1034 00:35:55,109 --> 00:35:56,197 Thank you. 1035 00:35:56,241 --> 00:35:57,720 And maybe a little stupid. 1036 00:35:57,764 --> 00:35:59,069 Okay. 1037 00:35:59,113 --> 00:36:00,158 I can see why Frankie's so into you. 1038 00:36:00,201 --> 00:36:01,507 Sh-- No. We're partners. 1039 00:36:01,550 --> 00:36:03,030 Uh-huh. Okay. 1040 00:36:03,073 --> 00:36:04,031 Alright, ready? Yeah. 1041 00:36:04,074 --> 00:36:04,858 Go. 1042 00:36:04,901 --> 00:36:13,345 ♪♪ 1043 00:36:13,388 --> 00:36:21,222 ♪♪ 1044 00:36:21,266 --> 00:36:29,099 ♪♪ 1045 00:36:29,143 --> 00:36:30,405 Wow. 1046 00:36:30,449 --> 00:36:32,190 That was impressive even for me. 1047 00:36:32,233 --> 00:36:34,888 Hey, Kelly, when we see Frankie, you got to tell her that -- 1048 00:36:34,931 --> 00:36:36,585 Kelly? 1049 00:36:36,629 --> 00:36:41,721 ♪♪ 1050 00:36:41,764 --> 00:36:46,943 ♪♪ 1051 00:36:46,987 --> 00:36:49,772 Drop your gun and you kick it over to me. 1052 00:36:49,816 --> 00:36:50,817 Now. 1053 00:36:51,905 --> 00:36:53,123 Now! 1054 00:36:53,167 --> 00:37:00,609 ♪♪ 1055 00:37:00,653 --> 00:37:02,785 I-I'm sorry it had to end this way. 1056 00:37:02,829 --> 00:37:04,613 Daniel! 1057 00:37:04,657 --> 00:37:05,962 Frankie: Kelly, don't! 1058 00:37:06,006 --> 00:37:07,486 Kelly, what the hell are you doing? 1059 00:37:07,529 --> 00:37:09,401 I almost let you hurt her once. 1060 00:37:09,444 --> 00:37:11,098 I won't let it happen again. 1061 00:37:11,141 --> 00:37:12,404 Don't come near me. 1062 00:37:12,447 --> 00:37:14,275 How can you do this to us? 1063 00:37:14,319 --> 00:37:15,668 To Tommy? 1064 00:37:15,711 --> 00:37:17,496 K-- I-I don't want to shoot you, but I will. 1065 00:37:17,539 --> 00:37:18,758 [ Inhales deeply ] 1066 00:37:18,801 --> 00:37:20,194 No. 1067 00:37:20,238 --> 00:37:21,978 Think of our son. 1068 00:37:22,022 --> 00:37:24,851 The man I fell in love with is still in there somewhere. 1069 00:37:24,894 --> 00:37:29,159 ♪♪ 1070 00:37:32,467 --> 00:37:33,860 I'm sorry. 1071 00:37:36,341 --> 00:37:38,386 That's for not realizing what you had. 1072 00:37:41,346 --> 00:37:42,912 Hands behind your back. 1073 00:37:44,871 --> 00:37:45,872 [ Sobs ] 1074 00:37:45,915 --> 00:37:52,879 ♪♪ 1075 00:37:56,709 --> 00:37:57,623 [ Door closes ] 1076 00:37:57,666 --> 00:37:58,319 Thanks for the ride home. 1077 00:37:58,363 --> 00:37:59,233 Yeah, you bet. 1078 00:37:59,277 --> 00:38:00,408 Hey, you guys hungry? 1079 00:38:02,236 --> 00:38:04,020 You want a minute. Alright. 1080 00:38:04,064 --> 00:38:06,719 I know that you were trying to protect me, 1081 00:38:06,762 --> 00:38:09,330 but you didn't need to stand in front of that gun. 1082 00:38:09,374 --> 00:38:12,028 Look, I've been wanting to tell you something. 1083 00:38:12,072 --> 00:38:14,814 My life got so much better 1084 00:38:14,857 --> 00:38:17,077 once I stopped being so closed off. 1085 00:38:19,514 --> 00:38:20,907 After all this? 1086 00:38:20,950 --> 00:38:23,344 Yeah -- still. 1087 00:38:25,477 --> 00:38:26,826 And I know you. 1088 00:38:26,869 --> 00:38:28,871 Once you start caring for someone, 1089 00:38:28,915 --> 00:38:30,917 you run off in the other direction. 1090 00:38:32,397 --> 00:38:34,137 Yeah. 1091 00:38:34,181 --> 00:38:37,532 You lose enough people that you love, it... 1092 00:38:37,576 --> 00:38:39,099 seems safer. 1093 00:38:39,142 --> 00:38:40,143 [ Chuckles softly ] 1094 00:38:40,187 --> 00:38:41,188 I get it. 1095 00:38:41,231 --> 00:38:43,233 I get it. 1096 00:38:43,277 --> 00:38:45,497 Promise me you won't let what happened to me 1097 00:38:45,540 --> 00:38:48,543 stop you from letting love back in your life. 1098 00:38:48,587 --> 00:38:50,153 I'll try. 1099 00:38:50,197 --> 00:38:53,853 And maybe we can have dinner soon? 1100 00:38:53,896 --> 00:38:55,768 Yeah. I'll call you. 1101 00:38:55,811 --> 00:38:57,247 Will you? 1102 00:38:57,291 --> 00:38:58,814 Maybe. 1103 00:38:58,858 --> 00:39:00,163 Probably. 1104 00:39:01,121 --> 00:39:02,383 Yes. 1105 00:39:02,427 --> 00:39:03,906 Love you. 1106 00:39:03,950 --> 00:39:05,168 Love you. 1107 00:39:06,387 --> 00:39:08,084 Aww. Wow. 1108 00:39:08,128 --> 00:39:09,825 Hey, I found an apple. 1109 00:39:11,131 --> 00:39:12,785 You want a hug? 1110 00:39:12,828 --> 00:39:14,395 Yeah, you know it! 1111 00:39:14,439 --> 00:39:15,396 Come on. 1112 00:39:15,440 --> 00:39:16,919 Seriously? What? 1113 00:39:16,963 --> 00:39:18,921 He never learns. 1114 00:39:18,965 --> 00:39:20,314 Hey, I just saved your life. 1115 00:39:20,358 --> 00:39:22,055 I've saved yours a bunch of times. 1116 00:39:22,098 --> 00:39:23,404 No, you didn't. I don't remember it. 1117 00:39:23,448 --> 00:39:24,579 Oh, did you say, "No, I didn't"? 1118 00:39:24,623 --> 00:39:25,841 Yeah.Are you kidding me? 1119 00:39:25,885 --> 00:39:27,277 Oh, let me count the ways. 1120 00:39:27,321 --> 00:39:28,714 I didn't need you to be there. 1121 00:39:28,757 --> 00:39:31,194 ♪ Don't you worry, baby 1122 00:39:31,238 --> 00:39:33,632 ♪ No sense tryin' to change it 1123 00:39:33,675 --> 00:39:35,590 Why did you guys text me to meet you here? 1124 00:39:35,634 --> 00:39:38,288 Just watch and be amazed. 1125 00:39:38,332 --> 00:39:40,421 Not something you say to a woman in a bathroom. 1126 00:39:40,465 --> 00:39:43,076 ♪ Was I foolin' myself? 1127 00:39:43,119 --> 00:39:45,034 ♪ I'm-a spread these ashes 1128 00:39:45,078 --> 00:39:46,427 Whoa. 1129 00:39:46,471 --> 00:39:47,820 You have a secret lair? 1130 00:39:47,863 --> 00:39:48,951 Yeah, we built it. 1131 00:39:48,995 --> 00:39:50,605 [ Clears throat ] 1132 00:39:50,649 --> 00:39:52,302 Jaibuilt it. 1133 00:39:52,346 --> 00:39:53,782 Oh! 1134 00:39:53,826 --> 00:39:55,218 [ Chuckling ] Whoa! 1135 00:39:55,262 --> 00:39:59,440 So, showing you this is a metaphor. 1136 00:39:59,484 --> 00:40:00,876 We're friends. 1137 00:40:00,920 --> 00:40:02,487 We don't have to hide anything from each other. 1138 00:40:02,530 --> 00:40:04,880 Ohhh. Thanks, guys. 1139 00:40:04,924 --> 00:40:06,534 You know, I think we should have a drink to celebrate. 1140 00:40:06,578 --> 00:40:07,883 Yeah. Yes! 1141 00:40:07,927 --> 00:40:09,711 Great idea. 1142 00:40:11,191 --> 00:40:12,627 Wait, how do you know about --Oh, please. 1143 00:40:12,671 --> 00:40:15,021 I know you better than you know yourselves. 1144 00:40:15,064 --> 00:40:17,371 I've known about this place for months. 1145 00:40:18,503 --> 00:40:19,939 She's a witch. 1146 00:40:19,982 --> 00:40:22,768 [ Laughs ] 1147 00:40:22,811 --> 00:40:23,943 To a mission well done. 1148 00:40:23,986 --> 00:40:25,684 [ Glasses clink ]Mm-hmm. 1149 00:40:25,727 --> 00:40:27,468 Mm. About that. 1150 00:40:27,512 --> 00:40:29,862 Are we gonna mention in the report that Kelly tipped off Daniel? 1151 00:40:29,905 --> 00:40:32,560 Um...I was thinking of leaving that out. 1152 00:40:32,604 --> 00:40:35,433 You know, so she can keep her son and her job and everything. 1153 00:40:35,476 --> 00:40:36,564 Mm-hmm. 1154 00:40:36,608 --> 00:40:38,000 Everybody makes mistakes, right? 1155 00:40:39,262 --> 00:40:41,308 Good to show compassion once in a while. 1156 00:40:42,396 --> 00:40:43,963 Yes, it is. 1157 00:40:45,225 --> 00:40:46,400 Are you okay? 1158 00:40:47,967 --> 00:40:50,404 I'm just so -- so moved right now. I can't... 1159 00:40:52,798 --> 00:40:54,321 Hey, where are Jai and Standish and Susan? 1160 00:40:54,364 --> 00:40:56,889 Oh, I saw them go to the bathroom together. 1161 00:40:56,932 --> 00:40:58,412 W-- Oh. 1162 00:40:58,456 --> 00:40:59,892 Hey, here's that info you wanted 1163 00:40:59,935 --> 00:41:01,720 on that buyer who shook you in L.A. 1164 00:41:01,763 --> 00:41:03,417 Oh, right. Thank you, Ray. 1165 00:41:03,461 --> 00:41:05,071 No problemo. 1166 00:41:06,942 --> 00:41:10,076 What, no speech or lame attempt to win me over here? 1167 00:41:10,119 --> 00:41:12,165 Mm, no. 1168 00:41:13,166 --> 00:41:14,428 Hmm? 1169 00:41:14,472 --> 00:41:15,864 Alright. 1170 00:41:15,908 --> 00:41:17,605 Thank you, Ray. 1171 00:41:19,564 --> 00:41:20,608 Shall we? 1172 00:41:21,914 --> 00:41:22,697 Yes. 1173 00:41:22,741 --> 00:41:23,829 Yeah? 1174 00:41:23,872 --> 00:41:27,093 ♪ I'm ready to let go, no 1175 00:41:27,136 --> 00:41:28,529 Is it eversunny in L.A.? 1176 00:41:28,573 --> 00:41:30,575 Man, you are fast when you want revenge. 1177 00:41:30,618 --> 00:41:32,011 This was fun. 1178 00:41:32,054 --> 00:41:33,621 Hey, can we go on the Ferris wheel now? 1179 00:41:33,665 --> 00:41:35,057 We'd have to take this guy with us. 1180 00:41:35,101 --> 00:41:36,624 I'm okay with that. 1181 00:41:40,280 --> 00:41:49,463 ♪♪ 1182 00:41:49,507 --> 00:41:58,733 ♪♪ 1183 00:41:58,777 --> 00:42:08,090 ♪♪ 76168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.