Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,789 --> 00:00:01,900
I think you were right.
2
00:00:01,924 --> 00:00:03,789
Danny was murdered, and not just Danny.
3
00:00:03,939 --> 00:00:05,531
- All those people.
- So what do we do?
4
00:00:05,556 --> 00:00:08,456
- We need Alex on our side.
- That is all confidential.
5
00:00:08,480 --> 00:00:10,726
People are dying. I'm not
prepared to ignore that.
6
00:00:11,120 --> 00:00:12,568
If we can get the staff rotas,
7
00:00:12,593 --> 00:00:14,520
see who was on shift when
the deaths occurred...
8
00:00:14,726 --> 00:00:16,720
These terminals are strictly staff only.
9
00:00:16,745 --> 00:00:19,265
You haven't seen my ID card, have
you? I can't find it anywhere.
10
00:00:21,080 --> 00:00:22,126
Sharp scratch.
11
00:00:22,788 --> 00:00:24,955
You have been stealing
medication from the ward.
12
00:00:25,120 --> 00:00:26,999
I am going to tell you
what we are going to do,
13
00:00:27,000 --> 00:00:30,631
otherwise all of this is going
to get very complicated for you.
14
00:00:30,851 --> 00:00:32,453
- Zoe...
- I can't talk to you.
15
00:00:33,047 --> 00:00:34,095
This is three or four times
16
00:00:34,119 --> 00:00:36,156
the recommended dose of
a powerful anti-psychotic.
17
00:00:36,324 --> 00:00:37,484
I'm removing this now.
18
00:00:37,509 --> 00:00:39,844
I have the full support of
the clinical lead on this.
19
00:00:40,005 --> 00:00:42,445
If enemy combatants
were killed unlawfully,
20
00:00:42,617 --> 00:00:43,977
then a crime has been committed,
21
00:00:44,102 --> 00:00:45,906
which is why this
investigation continues
22
00:00:45,931 --> 00:00:47,329
with a view to a possible court martial.
23
00:00:47,509 --> 00:00:49,060
You're telling me you
only just noticed this?
24
00:00:49,084 --> 00:00:51,342
I'll write up the antibiotics
and fluids for you now.
25
00:00:52,267 --> 00:00:53,267
Zoe...
26
00:00:53,729 --> 00:00:54,838
Shit!
27
00:00:55,877 --> 00:00:57,815
I've got nothing. Get some help!
28
00:01:06,684 --> 00:01:09,309
- Right arm's just blown. No access.
- Shit!
29
00:01:10,834 --> 00:01:11,840
That's two minutes.
30
00:01:12,493 --> 00:01:14,653
OK, white needle.
31
00:01:17,402 --> 00:01:19,024
- Back on the chest?
- Wait.
32
00:01:27,493 --> 00:01:28,815
We should restart CPR.
33
00:01:30,057 --> 00:01:31,081
Zoe...
34
00:01:32,435 --> 00:01:33,612
Doctor!
35
00:01:38,281 --> 00:01:40,640
OK, there's an output.
We're back in business.
36
00:01:41,227 --> 00:01:43,946
Get me a BM, manual BP
and one litre of dextrose IV.
37
00:01:45,086 --> 00:01:46,664
We're going to need more 10% glucose.
38
00:01:46,776 --> 00:01:48,050
All the glucagon we have in the fridge.
39
00:01:48,074 --> 00:01:49,416
Call ITU for more if we need it.
40
00:02:16,550 --> 00:02:20,027
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
41
00:02:34,661 --> 00:02:36,021
Are you OK?
42
00:02:40,161 --> 00:02:41,222
How is he?
43
00:02:42,712 --> 00:02:44,151
It was a massive overdose.
44
00:02:44,730 --> 00:02:47,519
Took all the glucagon we had
just to get his sugars detectable.
45
00:02:49,089 --> 00:02:51,105
Someone knew exactly
what they were doing.
46
00:02:51,573 --> 00:02:52,596
Same pattern...
47
00:02:52,995 --> 00:02:55,676
would have been the same result
if I hadn't been there to save him.
48
00:02:56,909 --> 00:02:58,189
Say I buy it.
49
00:02:59,636 --> 00:03:01,253
We have a murderer in our midst.
50
00:03:02,369 --> 00:03:03,496
Then who?
51
00:03:07,557 --> 00:03:09,074
Who's blocked this at every turn?
52
00:03:09,718 --> 00:03:11,699
Refused to take my concerns seriously,
53
00:03:11,724 --> 00:03:13,691
then tried to pressure
me into keeping quiet?
54
00:03:14,656 --> 00:03:15,722
Archie Watson?
55
00:03:17,684 --> 00:03:18,863
Killing his own patients?
56
00:03:19,168 --> 00:03:23,777
- Why not? Because he's one of us?
- No, but... Jesus.
57
00:03:27,443 --> 00:03:30,308
You do know absolutely
none of this makes sense?
58
00:03:30,736 --> 00:03:31,949
Not to you, maybe.
59
00:03:33,495 --> 00:03:35,820
I stink. I need a shower.
60
00:03:51,427 --> 00:03:53,773
- How's he looking?
- Good.
61
00:03:54,286 --> 00:03:56,989
Amazing really, considering.
He's a tough guy.
62
00:03:57,831 --> 00:03:59,754
Mm-hm. So people keep telling me.
63
00:04:00,638 --> 00:04:01,638
Chest?
64
00:04:02,789 --> 00:04:03,795
I'll have a listen.
65
00:04:59,850 --> 00:05:00,951
What are you doing?
66
00:05:02,164 --> 00:05:04,891
Drip's tissued. Thought
I'd give it a flush.
67
00:05:06,725 --> 00:05:08,179
It's just salty water.
68
00:05:09,660 --> 00:05:10,953
There, all done.
69
00:05:11,556 --> 00:05:12,562
Where's Zoe?
70
00:05:13,992 --> 00:05:15,937
Taking a shower after saving your life.
71
00:05:17,257 --> 00:05:18,351
You've had a tough time.
72
00:05:19,869 --> 00:05:21,820
You take it easy, you hear?
73
00:05:23,045 --> 00:05:24,062
We can talk later.
74
00:05:25,703 --> 00:05:27,414
Yeah, I agree. Much better.
75
00:05:27,638 --> 00:05:30,398
In fact, I think we can move him back
to the main ward now, don't you?
76
00:05:35,371 --> 00:05:37,652
- At least he's alive.
- Oh, thank God for that.
77
00:05:38,823 --> 00:05:40,456
What the hell is going on here?
78
00:05:40,862 --> 00:05:42,612
Matt, Danny, and now this?
79
00:05:43,939 --> 00:05:46,464
Do you know how hard I have
worked to build this place up?
80
00:05:46,863 --> 00:05:49,323
I know, I've watched you.
81
00:05:49,489 --> 00:05:52,675
Dr Watson, can I have a
word with you in private?
82
00:05:53,495 --> 00:05:55,038
I-I've got work to do.
83
00:06:04,907 --> 00:06:06,438
She hadn't even checked the level.
84
00:06:06,922 --> 00:06:09,079
Almost as if she already
knew it was going to be low.
85
00:06:10,957 --> 00:06:12,996
And it was Zoe who signed
out the last saline bag
86
00:06:13,021 --> 00:06:15,118
before he arrested. I double checked.
87
00:06:16,500 --> 00:06:19,462
You're not suggesting that Zoe had
anything to do with this, are you?
88
00:06:20,747 --> 00:06:22,462
It just seems strange, that's all.
89
00:06:26,167 --> 00:06:28,282
Thank you. I'll look into it.
90
00:06:42,721 --> 00:06:43,755
Hi.
91
00:06:47,402 --> 00:06:48,552
So what happened?
92
00:06:49,834 --> 00:06:51,193
Someone tried to kill you.
93
00:06:54,550 --> 00:06:56,186
You say it like it's a bad thing.
94
00:07:01,213 --> 00:07:02,537
Shouldn't you be at home?
95
00:07:04,423 --> 00:07:05,537
Not tonight.
96
00:07:06,893 --> 00:07:07,896
You need to sleep.
97
00:07:08,686 --> 00:07:09,709
Doctor's orders.
98
00:08:08,216 --> 00:08:09,776
Sorry, bud, nothing for you.
99
00:08:10,615 --> 00:08:11,879
Everything OK?
100
00:08:13,574 --> 00:08:14,582
Long shift.
101
00:08:24,196 --> 00:08:25,411
I'm awake.
102
00:08:33,718 --> 00:08:35,582
God, I need a cigarette.
103
00:08:37,014 --> 00:08:38,207
You told Alex?
104
00:08:39,001 --> 00:08:40,020
And he believes you?
105
00:08:40,534 --> 00:08:43,926
Honestly, I don't know
what he believes, or who.
106
00:08:45,383 --> 00:08:46,418
So what do we do?
107
00:08:47,778 --> 00:08:48,938
You nearly died.
108
00:08:50,096 --> 00:08:51,336
If I hadn't been there, you...
109
00:08:53,156 --> 00:08:55,590
Whatever it takes, we
have to stop this now.
110
00:08:57,087 --> 00:08:59,825
I'll go, with the evidence,
and talk to the police.
111
00:09:00,684 --> 00:09:03,200
- You think they'll take us seriously?
- No idea.
112
00:09:03,701 --> 00:09:05,832
But I don't think we
have a choice. Do you?
113
00:09:15,642 --> 00:09:16,825
Here's Dr Wade now.
114
00:09:19,714 --> 00:09:20,832
Dr Wade?
115
00:09:21,626 --> 00:09:22,641
Yes?
116
00:09:22,863 --> 00:09:24,672
Can we talk to you, in private?
117
00:09:26,139 --> 00:09:27,148
Sure.
118
00:09:49,128 --> 00:09:50,141
What's going on?
119
00:09:50,360 --> 00:09:51,414
Dr Wade,
120
00:09:51,583 --> 00:09:53,481
we're investigating a report of a series
121
00:09:53,506 --> 00:09:55,465
of suspicious deaths at this hospital.
122
00:09:56,101 --> 00:09:58,051
We need to interview you under caution.
123
00:09:58,804 --> 00:10:00,601
Why? Why me?
124
00:10:01,193 --> 00:10:04,112
I know this is a shock for you, Zoe.
If you cooperate with the police,
125
00:10:04,137 --> 00:10:05,777
I'm sure that would
be best for your case.
126
00:10:06,530 --> 00:10:07,562
I'm a suspect?!
127
00:10:07,587 --> 00:10:09,507
We are genuinely concerned for you.
128
00:10:09,787 --> 00:10:11,351
All any of us want is the truth.
129
00:10:12,842 --> 00:10:14,121
No. No, you can't do this.
130
00:10:15,343 --> 00:10:18,569
- Talk to him, it's him.
- Just take it easy, love, OK?
131
00:10:18,594 --> 00:10:20,483
Don't you see? It's
him that's doing this.
132
00:10:20,799 --> 00:10:21,992
He's doing this!
133
00:10:39,846 --> 00:10:40,898
Name, please.
134
00:10:44,092 --> 00:10:47,547
Look, love, it's easier for
all of us if you cooperate.
135
00:10:50,672 --> 00:10:51,672
Zoe Wade.
136
00:10:52,256 --> 00:10:53,922
Is that Miss or Mrs?
137
00:10:54,280 --> 00:10:55,280
Doctor.
138
00:10:56,623 --> 00:10:59,022
I want to call Alex. He's my fiance.
139
00:10:59,175 --> 00:11:00,451
Yeah, yeah. We'll get to that.
140
00:11:01,261 --> 00:11:02,461
Permanent address?
141
00:11:04,729 --> 00:11:07,588
So you gave James McCain
a shot of glucose?
142
00:11:08,324 --> 00:11:09,611
That's just simple sugar, right?
143
00:11:10,324 --> 00:11:12,245
Well, it's a little bit
more complicated than...
144
00:11:14,532 --> 00:11:15,946
- Yes.
- And in doing so,
145
00:11:15,971 --> 00:11:17,157
you've saved his life?
146
00:11:17,586 --> 00:11:18,602
I did my job.
147
00:11:20,033 --> 00:11:21,259
According to the nurses,
148
00:11:21,326 --> 00:11:23,891
you didn't actually check a
sugar level during the arrest,
149
00:11:24,445 --> 00:11:26,485
so you had no way of knowing
it was going to be low.
150
00:11:26,631 --> 00:11:28,016
There have been other cases,
151
00:11:28,215 --> 00:11:30,016
patients with low blood sugar arresting.
152
00:11:30,793 --> 00:11:33,933
I've reported it. To... Dr Watson.
153
00:11:34,197 --> 00:11:36,269
He's my consultant. My boss.
154
00:11:36,492 --> 00:11:40,613
Because you believed someone as
deliberately harming patients?
155
00:11:42,261 --> 00:11:43,917
I thought it was a possibility.
156
00:11:44,185 --> 00:11:45,933
Then why not go directly to the police,
157
00:11:46,259 --> 00:11:48,066
if you had such significant concerns?
158
00:11:49,647 --> 00:11:54,646
I was advised not to by Dr Watson.
159
00:11:55,115 --> 00:11:57,636
I raised all my concerns with
him. You should talk to Dr Watson.
160
00:11:57,711 --> 00:12:00,195
We did. Actually, he's
been very helpful.
161
00:12:01,273 --> 00:12:04,437
I understand you recently
had some issues.
162
00:12:05,969 --> 00:12:07,186
Mental health issues.
163
00:12:08,343 --> 00:12:10,351
I mean, obviously, there's
absolutely no stigma
164
00:12:10,376 --> 00:12:11,696
- attached to that...
- Obviously!
165
00:12:11,764 --> 00:12:13,085
Perhaps you'd like to
tell us a little more.
166
00:12:13,109 --> 00:12:14,140
That's my business.
167
00:12:14,957 --> 00:12:15,992
It's not relevant to this.
168
00:12:16,016 --> 00:12:18,468
Even when you've been stealing
prescription medication
169
00:12:18,493 --> 00:12:19,853
and using it while on duty?
170
00:12:23,712 --> 00:12:24,741
That was a mistake.
171
00:12:25,554 --> 00:12:26,569
I've...
172
00:12:27,323 --> 00:12:29,643
I've been under a lot of pressure.
I've not been sleeping.
173
00:12:30,643 --> 00:12:32,119
I'm supposed to be getting married.
174
00:12:36,037 --> 00:12:37,408
Like I said, it was a mistake.
175
00:12:37,595 --> 00:12:39,994
- Do you make many mistakes, Dr Wade?
- No!
176
00:12:40,766 --> 00:12:42,305
I don't think so. I hope not.
177
00:12:42,624 --> 00:12:45,083
The hospital records confirm
that you were on duty when
178
00:12:45,108 --> 00:12:48,641
James McGill suffered a cardiac
arrest and died shortly afterwards.
179
00:12:49,110 --> 00:12:52,225
There's Matthew Helm who was
injured and still remains in a coma.
180
00:12:52,351 --> 00:12:54,484
Also when Danny Adams
suffered a similar fate.
181
00:12:55,364 --> 00:12:56,797
I wasn't there when Danny died.
182
00:12:57,068 --> 00:12:59,836
We've tracked your electronic
ID card and it confirms
183
00:12:59,869 --> 00:13:02,492
you were on the unit at the time
of all the relevant incidents.
184
00:13:02,904 --> 00:13:04,312
My ID card went missing.
185
00:13:04,631 --> 00:13:07,562
Did you administer a fatal
overdose to Danny Adams?
186
00:13:08,547 --> 00:13:11,437
Danny was my patient and my friend.
187
00:13:11,605 --> 00:13:14,953
And Jamie McCain, is he a friend too?
188
00:13:16,700 --> 00:13:18,381
You're friends with a
lot of your patients.
189
00:13:19,509 --> 00:13:20,828
I work in rehabilitation.
190
00:13:21,160 --> 00:13:23,031
Relationships develop, it's what we do.
191
00:13:23,696 --> 00:13:26,133
So, yes, and I'm proud of it.
192
00:13:26,571 --> 00:13:28,651
More doctors should care
about the people they treat.
193
00:13:29,230 --> 00:13:32,309
Have you heard of the
saviour complex, Dr Wade?
194
00:13:32,568 --> 00:13:33,568
No.
195
00:13:33,593 --> 00:13:36,310
It seems that there are some
health care professionals
196
00:13:37,045 --> 00:13:39,787
who become addicted to
saving their patients' lives.
197
00:13:40,271 --> 00:13:43,388
The only problem is that
means risking them first.
198
00:13:43,572 --> 00:13:46,029
Sometimes it goes wrong
so innocent people die.
199
00:13:47,200 --> 00:13:48,598
This is ridiculous!
200
00:13:51,138 --> 00:13:53,505
I was the one who raised it,
I've been trying to stop it!
201
00:13:54,313 --> 00:13:56,810
I'm being set up, don't
you see? It's obvious!
202
00:13:57,954 --> 00:14:00,141
It's Watson who's doing
this, you should talk to him.
203
00:14:00,217 --> 00:14:02,118
Get him in here! Talk to Watson!
204
00:14:03,223 --> 00:14:04,321
What the hell's going on?
205
00:14:05,242 --> 00:14:06,500
I was acting on information
206
00:14:06,525 --> 00:14:08,680
I felt duty bound to pass
on to the authorities.
207
00:14:08,807 --> 00:14:10,367
- What information?
- It's confidential.
208
00:14:13,591 --> 00:14:15,950
They've just had my
fiancee arrested for murder.
209
00:14:16,489 --> 00:14:18,466
Don't tell me it's fucking confidential.
210
00:14:20,462 --> 00:14:22,200
We all make bad choices in life, Alex.
211
00:14:22,225 --> 00:14:23,927
We want to help people
who can't be helped,
212
00:14:24,461 --> 00:14:26,513
protect people who
aren't worth our shelter.
213
00:14:27,389 --> 00:14:29,989
The trick is knowing
when to cut and run.
214
00:14:37,786 --> 00:14:38,793
Hiya.
215
00:14:43,158 --> 00:14:45,036
You know, I admire you.
216
00:14:49,080 --> 00:14:51,286
You're a very resilient
young man, Jamie.
217
00:14:53,157 --> 00:14:54,408
Why have they taken Zoe?
218
00:14:55,149 --> 00:14:56,384
I want to speak to her.
219
00:14:58,156 --> 00:15:00,597
I imagine when you first met
me, you didn't like me very much.
220
00:15:01,055 --> 00:15:03,791
A lot of patients transfer
their anger from their condition
221
00:15:03,962 --> 00:15:05,642
to the people that are
trying to help them.
222
00:15:07,384 --> 00:15:09,236
I know you've become close to Dr Wade.
223
00:15:10,259 --> 00:15:12,853
That makes what I'm
about to say even harder.
224
00:15:14,558 --> 00:15:16,001
Unfortunately...
225
00:15:16,896 --> 00:15:18,872
we now suspect she's
the one who's been...
226
00:15:19,333 --> 00:15:20,708
harming some of her patients.
227
00:15:20,744 --> 00:15:21,810
No! That's bullshit.
228
00:15:22,711 --> 00:15:24,710
She's been trying to
stop it. We both have.
229
00:15:24,954 --> 00:15:27,474
The police are now involved and
we're leaving it in their hands.
230
00:15:27,987 --> 00:15:30,240
The evidence strongly suggests she's...
231
00:15:31,327 --> 00:15:32,927
a very disturbed young woman.
232
00:15:33,046 --> 00:15:35,022
No, that's not true.
233
00:15:35,480 --> 00:15:36,529
I need to talk to her.
234
00:15:37,724 --> 00:15:39,139
I'm afraid...
235
00:15:39,400 --> 00:15:42,391
that's both impossible...
236
00:15:43,008 --> 00:15:44,656
and counterproductive.
237
00:15:45,302 --> 00:15:48,100
When a doctor betrays a patient's
trust, well, I for one think
238
00:15:48,125 --> 00:15:49,231
there's no worse crime.
239
00:15:49,731 --> 00:15:50,903
You can't do this to her.
240
00:15:52,086 --> 00:15:53,114
I'm leaving now.
241
00:15:53,861 --> 00:15:55,700
I'll sign something. I don't care.
242
00:15:55,901 --> 00:15:58,372
I want to get out of here
now and you can't stop me.
243
00:15:58,834 --> 00:16:01,231
I understand you're scared and confused.
244
00:16:02,301 --> 00:16:04,278
But I'm afraid that's impossible.
245
00:16:04,605 --> 00:16:05,636
You're under section,
246
00:16:06,084 --> 00:16:07,476
and under the terms of
the Mental Health Act...
247
00:16:07,500 --> 00:16:08,500
Fuck that!
248
00:16:09,311 --> 00:16:12,420
If it's all true, if someone's doing
this, then I'm not crazy, right?
249
00:16:12,445 --> 00:16:13,804
So you can't keep me here.
250
00:16:14,356 --> 00:16:16,235
I know it's not easy sometimes,
251
00:16:16,291 --> 00:16:18,248
but we're all just here
to try and help you.
252
00:16:22,294 --> 00:16:24,214
I believe the police will
want to speak with you.
253
00:16:26,299 --> 00:16:27,623
If Jamie wasn't deluded,
254
00:16:27,648 --> 00:16:30,021
we have no grounds to
either treat or detain him.
255
00:16:30,641 --> 00:16:31,834
I'll examine him again.
256
00:16:32,326 --> 00:16:34,475
If I believe he should no
longer be under section,
257
00:16:34,500 --> 00:16:36,146
then that's what I'm going to recommend.
258
00:16:36,950 --> 00:16:37,959
Thank you.
259
00:16:38,457 --> 00:16:42,170
But as lead clinician in this
unit, I've made my decision.
260
00:16:43,195 --> 00:16:45,928
We'll review the section again
in 30 days as is customary.
261
00:16:46,509 --> 00:16:49,193
Until then, he stays
exactly where he is.
262
00:16:49,419 --> 00:16:50,899
And if I don't agree?
263
00:16:52,111 --> 00:16:54,389
I just don't see how that's
relevant now. Do you?
264
00:17:26,079 --> 00:17:27,102
Come on, Doc.
265
00:17:35,733 --> 00:17:36,743
Hi.
266
00:17:37,380 --> 00:17:38,524
It's OK, I'm here.
267
00:17:39,578 --> 00:17:40,617
Thank you.
268
00:17:41,043 --> 00:17:42,110
Don't thank me.
269
00:17:46,895 --> 00:17:49,019
- You called Bobby?
- He's the only lawyer I know.
270
00:17:49,976 --> 00:17:50,980
Christ!
271
00:17:52,993 --> 00:17:54,191
I want to go home.
272
00:17:54,470 --> 00:17:57,349
RADIO: Today police were called
to a local rehabilitation unit
273
00:17:57,420 --> 00:17:59,972
in response to a series
of unexplained deaths.
274
00:18:00,581 --> 00:18:03,138
There are unconfirmed
reports that a member of staff
275
00:18:03,258 --> 00:18:04,841
has already been detained.
276
00:18:05,604 --> 00:18:08,771
Police have declined to name the
suspect but social media sources
277
00:18:08,796 --> 00:18:11,404
have identified a female
doctor in her 20s.
278
00:18:12,158 --> 00:18:14,278
The investigation is ongoing.
279
00:18:28,793 --> 00:18:31,933
The two of you had developed
a relationship of sorts.
280
00:18:32,343 --> 00:18:34,144
I just told her about what Danny said.
281
00:18:35,271 --> 00:18:38,333
He had evidence, statistics.
I didn't understand them.
282
00:18:39,483 --> 00:18:43,192
At first she didn't believe me but
then she agreed it checked out.
283
00:18:43,479 --> 00:18:44,999
And, so, you then informed the police?
284
00:18:46,164 --> 00:18:47,164
No.
285
00:18:48,430 --> 00:18:49,789
Zoe wanted to handle it.
286
00:18:50,654 --> 00:18:51,664
Check it was real.
287
00:18:52,552 --> 00:18:54,336
I think she was nervous,
you know, about...
288
00:18:55,619 --> 00:18:56,666
blowing the whistle.
289
00:18:57,518 --> 00:18:59,627
So you're saying she
encouraged you to say nothing?
290
00:19:00,237 --> 00:19:02,166
No, not exactly. I think she just...
291
00:19:03,614 --> 00:19:04,614
wanted to be sure.
292
00:19:11,243 --> 00:19:12,483
This isn't her.
293
00:19:14,310 --> 00:19:17,162
Whoever is doing this, it isn't Zoe.
294
00:19:17,726 --> 00:19:20,841
The serious incident with Matthew Helm.
295
00:19:22,253 --> 00:19:24,146
A sharp object had
been placed in his bed.
296
00:19:24,574 --> 00:19:26,763
He had a seizure. She tried to help him.
297
00:19:26,788 --> 00:19:28,028
But she was first on the scene?
298
00:19:30,606 --> 00:19:31,615
Yes.
299
00:19:33,587 --> 00:19:34,826
Need some help here!
300
00:19:35,508 --> 00:19:37,458
- This was an accident?
- Sure, of course.
301
00:19:43,055 --> 00:19:44,101
DC Crockett.
302
00:19:45,105 --> 00:19:46,133
Uh-huh...
303
00:19:46,769 --> 00:19:50,273
I think both you and Danny
Adams got close to the truth.
304
00:19:52,428 --> 00:19:55,289
The only mistake you made
was trusting the person
305
00:19:55,314 --> 00:19:57,125
who was in fact committing the crimes.
306
00:20:00,290 --> 00:20:01,290
No.
307
00:20:02,246 --> 00:20:05,369
You're saying Danny Adams
was collecting mortality data.
308
00:20:06,157 --> 00:20:08,720
I really can't let you keep
another patient's property.
309
00:20:09,151 --> 00:20:11,970
Trust me and don't talk
to anyone else about it.
310
00:20:12,182 --> 00:20:13,689
You know the truth can't hurt you.
311
00:20:14,168 --> 00:20:15,769
Unless you really
have something to hide.
312
00:20:16,859 --> 00:20:17,996
You're lying to me.
313
00:20:18,277 --> 00:20:19,402
She's a pretty girl.
314
00:20:20,678 --> 00:20:23,183
Clever too, right? A bit special.
315
00:20:25,487 --> 00:20:26,800
It's forensics. We've got her.
316
00:20:27,461 --> 00:20:28,862
Right. We're still at the hospital.
317
00:20:30,589 --> 00:20:31,789
Thank you.
318
00:20:59,503 --> 00:21:02,355
- Soup's up.
- I'm fine.
319
00:21:03,317 --> 00:21:04,638
You should try and eat something.
320
00:21:05,760 --> 00:21:06,839
Doctor's orders.
321
00:21:08,998 --> 00:21:10,651
Did you talk to Bobby about a barrister?
322
00:21:12,055 --> 00:21:13,072
Not yet.
323
00:21:15,204 --> 00:21:17,651
I mean, we don't even know
what's going to happen with this.
324
00:21:18,546 --> 00:21:21,420
It's Watson. He's set me up. I know it!
325
00:21:22,488 --> 00:21:24,728
That's why we need to fight
this with everything we have.
326
00:21:26,158 --> 00:21:27,798
You know you can always
be honest with me.
327
00:21:28,545 --> 00:21:32,405
- Hope so.
- No, what I mean is, I'd prefer it.
328
00:21:33,967 --> 00:21:36,818
Whatever the truth,
you won't be abandoned.
329
00:21:38,780 --> 00:21:40,482
What we've had has
meant too much for that.
330
00:21:41,456 --> 00:21:43,816
- Had.
- You know, the two of us.
331
00:21:45,022 --> 00:21:46,620
There will be grounds for mitigation.
332
00:21:47,706 --> 00:21:49,198
Bobby's already confirmed that.
333
00:21:51,957 --> 00:21:53,596
I'm just asking you for your honesty
334
00:21:54,245 --> 00:21:58,346
so that we can deal with
this... thing together.
335
00:22:04,925 --> 00:22:07,431
Leave it. More bloody reporters.
336
00:22:12,182 --> 00:22:14,516
And I want to know what's changed.
337
00:22:14,623 --> 00:22:15,824
You've already questioned her.
338
00:22:16,023 --> 00:22:18,422
Well, like I said, new forensic
evidence has come to light.
339
00:22:18,892 --> 00:22:20,571
So, what, now she's being charged?
340
00:22:20,647 --> 00:22:22,712
That's a decision that'll
be made in custody.
341
00:22:23,308 --> 00:22:25,782
Dr Wade, you can either
cooperate or we will arrest you.
342
00:22:26,156 --> 00:22:27,368
It's OK. I'll talk to you.
343
00:22:28,584 --> 00:22:30,225
Call Bobby. Get him
to meet us over there.
344
00:22:30,777 --> 00:22:31,786
Sure.
345
00:22:32,146 --> 00:22:33,826
I just need to use the
bathroom first. OK?
346
00:22:33,900 --> 00:22:34,935
No problem.
347
00:22:38,908 --> 00:22:40,689
- Don't lock it.
- OK.
348
00:23:08,766 --> 00:23:09,908
OK. Let's go.
349
00:23:21,311 --> 00:23:22,611
Call it in! She's running!
350
00:23:32,424 --> 00:23:35,314
The forensic lab found two
needle holes in the saline bag,
351
00:23:35,339 --> 00:23:37,337
enough to deliver a fatal dose,
352
00:23:37,648 --> 00:23:39,568
and apparently her
fingerprints were all over it.
353
00:23:40,082 --> 00:23:42,025
When the police came, she absconded.
354
00:23:42,931 --> 00:23:45,197
They tell me her ID badge
data checked out too.
355
00:23:45,610 --> 00:23:48,305
Every instant, every suspicious
death, Zoe was there.
356
00:23:48,742 --> 00:23:52,499
Look, this needn't reflect badly
on you, Alex. It's just...
357
00:23:53,809 --> 00:23:56,210
It's a desperately sad
situation for everybody.
358
00:23:57,149 --> 00:23:58,790
I know you've tried
to do the right thing.
359
00:23:59,343 --> 00:24:01,312
You'll continue to have my full support
360
00:24:01,542 --> 00:24:03,182
when the great and
the good come knocking.
361
00:24:04,733 --> 00:24:06,854
You've a great career ahead
of you never forget that.
362
00:24:07,609 --> 00:24:10,967
In the meantime, my advice to you
is to look after number one. Hmm?
363
00:24:25,859 --> 00:24:27,374
There you go, captain, one for you.
364
00:24:28,480 --> 00:24:29,999
First time for everything, eh?
365
00:25:07,232 --> 00:25:08,577
Danny was murdered.
366
00:25:09,345 --> 00:25:10,366
I don't trust them.
367
00:25:11,664 --> 00:25:12,842
All those people.
368
00:25:18,828 --> 00:25:20,828
I need some time to
decide how to handle it.
369
00:25:24,685 --> 00:25:25,874
Do you think I'm right?
370
00:25:27,647 --> 00:25:29,170
Either that, or we're both nuts.
371
00:27:21,383 --> 00:27:22,647
I thought you weren't coming.
372
00:27:30,602 --> 00:27:32,210
So does this mean you believe me?
373
00:27:33,573 --> 00:27:35,428
Or are you convinced I'm a psycho, too?
374
00:27:36,597 --> 00:27:37,597
Are you?
375
00:27:40,969 --> 00:27:42,401
They were going to arrest me again.
376
00:27:42,896 --> 00:27:45,401
I ran. Watson set me up.
377
00:27:46,489 --> 00:27:47,612
I took it all to him.
378
00:27:47,770 --> 00:27:49,659
All the evidence, and
he used it to set me up.
379
00:27:49,913 --> 00:27:51,113
And then he tried to kill you.
380
00:27:53,493 --> 00:27:54,493
It's the truth.
381
00:27:57,475 --> 00:27:58,540
Well?
382
00:28:02,539 --> 00:28:03,868
He's lying.
383
00:28:05,362 --> 00:28:06,548
I'm not!
384
00:28:09,595 --> 00:28:11,790
I could go to where he used to work.
385
00:28:12,352 --> 00:28:13,438
See if that happened there.
386
00:28:14,762 --> 00:28:18,376
I need you to check his office,
see if you can find anything there.
387
00:28:31,713 --> 00:28:32,713
All right.
388
00:30:32,324 --> 00:30:34,644
HE GRUNTS
389
00:30:39,204 --> 00:30:40,684
Hello, Jamie.
390
00:30:42,134 --> 00:30:44,415
Please don't be alarmed, but
I've already called security.
391
00:30:47,381 --> 00:30:50,007
I don't know what you're doing in
my office, but I'd like you to stop.
392
00:30:50,031 --> 00:30:51,076
She didn't do it.
393
00:30:51,902 --> 00:30:53,742
- Zoe.
- You may be right.
394
00:30:55,222 --> 00:30:56,481
Why don't we discuss it in the morning?
395
00:30:56,505 --> 00:30:57,581
I think you killed Danny.
396
00:31:00,139 --> 00:31:01,139
I know you do.
397
00:31:02,333 --> 00:31:05,453
But that's because you've always
been a very unhappy young man.
398
00:31:07,704 --> 00:31:09,897
Still kicking myself that
I didn't spot it sooner.
399
00:31:11,899 --> 00:31:14,592
But, now, with the correct
anti-psychotic treatment,
400
00:31:14,617 --> 00:31:15,928
we can help you.
401
00:31:16,160 --> 00:31:17,160
I don't want your help.
402
00:31:18,460 --> 00:31:19,902
Listen to yourself.
403
00:31:20,691 --> 00:31:24,339
You're paranoid, Jamie, you're
imagining things that aren't there.
404
00:31:24,727 --> 00:31:26,519
You're allowing yourself
to be manipulated
405
00:31:26,544 --> 00:31:30,332
by a disturbed woman, one, I
fear, as equally vulnerable.
406
00:31:30,357 --> 00:31:34,045
No. You killed Danny
and you tried to kill me.
407
00:31:34,592 --> 00:31:35,592
Oh, come on.
408
00:31:37,029 --> 00:31:39,240
Doctors like me kill
people all the time.
409
00:31:41,734 --> 00:31:43,295
They don't talk about it, but they do.
410
00:31:45,358 --> 00:31:47,341
Single stroke of the
pen is all it takes.
411
00:31:47,619 --> 00:31:50,170
"Make comfortable,"
I think the phrase is.
412
00:31:53,206 --> 00:31:55,216
If I'd wanted to kill you,
you'd already be dead.
413
00:31:58,270 --> 00:32:00,721
Lucky for you, I only have
your best interests at heart.
414
00:32:02,519 --> 00:32:03,885
- Through here.
- Right.
415
00:32:13,919 --> 00:32:16,706
I've been racking my brains trying
to figure out what's gone wrong.
416
00:32:17,129 --> 00:32:19,752
You must absolutely not blame yourself.
417
00:32:20,047 --> 00:32:21,047
OK?
418
00:32:22,258 --> 00:32:25,375
Promise me? You don't
deserve any of this.
419
00:32:25,979 --> 00:32:27,039
Thank you.
420
00:32:33,211 --> 00:32:34,650
Hi, darling.
421
00:32:36,192 --> 00:32:38,794
It won't be long now. You know
how things are at the moment.
422
00:32:39,532 --> 00:32:40,911
How's Margaret?
423
00:33:27,758 --> 00:33:28,758
Hi.
424
00:33:32,340 --> 00:33:33,583
Are you feeling better today?
425
00:33:36,581 --> 00:33:38,614
Do you really think Zoe did any of this?
426
00:33:40,635 --> 00:33:43,012
What do I think? Um...
427
00:33:45,909 --> 00:33:49,864
I think she's always
been an unhappy and...
428
00:33:50,718 --> 00:33:52,450
very disturbed young woman.
429
00:33:53,941 --> 00:33:57,106
Sometimes, people can hide
those things really well.
430
00:33:58,255 --> 00:34:02,036
And she refused to admit
any weakness, but...
431
00:34:03,640 --> 00:34:07,210
well, these sort of problems,
they don't just go away, do they?
432
00:34:08,796 --> 00:34:10,343
Not if they're inside you.
433
00:34:20,821 --> 00:34:22,405
Oh, I'm sick of lying here.
434
00:34:23,071 --> 00:34:25,190
Well, I think it's about time that
435
00:34:25,761 --> 00:34:27,633
we got back to business, don't you?
436
00:34:28,721 --> 00:34:29,721
Hm?
437
00:34:38,588 --> 00:34:39,628
Right.
438
00:34:41,092 --> 00:34:43,056
No. I want to walk.
439
00:34:44,403 --> 00:34:45,517
Are you sure?
440
00:34:48,535 --> 00:34:49,775
OK.
441
00:34:55,622 --> 00:34:57,502
Right. Skoosh your bum to the edge.
442
00:35:01,106 --> 00:35:03,517
That's it. Hands on here.
443
00:35:04,877 --> 00:35:05,917
Strong arms.
444
00:35:07,012 --> 00:35:09,126
OK, weight forward.
445
00:35:10,134 --> 00:35:11,251
On the count of three.
446
00:35:11,410 --> 00:35:12,423
Are you ready?
447
00:35:12,785 --> 00:35:16,556
One, two, three.
448
00:35:17,198 --> 00:35:18,986
There. Good boy!
449
00:35:19,299 --> 00:35:21,462
That's it. OK.
450
00:35:22,124 --> 00:35:24,936
I want you to move one
foot forward. One at a time.
451
00:35:25,024 --> 00:35:26,030
Come to me.
452
00:35:28,912 --> 00:35:30,226
One foot at a time.
453
00:35:45,254 --> 00:35:46,483
That's it.
454
00:35:54,338 --> 00:35:56,655
That's it. Well done.
455
00:35:58,240 --> 00:35:59,968
And again. Come on!
456
00:36:01,857 --> 00:36:02,866
You're doing great.
457
00:36:08,407 --> 00:36:09,593
You're doing great.
458
00:36:13,793 --> 00:36:15,061
Come on, Jamie.
459
00:36:21,598 --> 00:36:26,926
Hey, hey, hey, it's OK. I know, I know.
460
00:36:29,760 --> 00:36:30,926
I understand.
461
00:36:33,384 --> 00:36:35,254
You know you can talk to me, lovey.
462
00:36:36,059 --> 00:36:37,129
I won't judge you.
463
00:36:40,083 --> 00:36:42,387
I'm here to help you.
You know that, don't you?
464
00:36:43,347 --> 00:36:45,387
Whatever's going on in there,
465
00:36:45,760 --> 00:36:47,168
whatever your pain is...
466
00:36:50,245 --> 00:36:51,432
I'm here.
467
00:37:06,858 --> 00:37:08,456
I was married once, you know.
468
00:37:10,332 --> 00:37:13,721
His name was Mark and we
used to go running together,
469
00:37:13,911 --> 00:37:15,511
you know, marathons, that kind of thing.
470
00:37:16,417 --> 00:37:18,854
This was before the world and
his wife were all doing it.
471
00:37:20,850 --> 00:37:23,810
We travelled all over. New York, Berlin.
472
00:37:25,471 --> 00:37:27,431
Of course, he always beat me.
473
00:37:28,736 --> 00:37:29,943
Except this once.
474
00:37:31,920 --> 00:37:33,617
When I teased him about that...
475
00:37:34,617 --> 00:37:35,657
God, did I!
476
00:37:37,287 --> 00:37:38,311
And, then,
477
00:37:39,325 --> 00:37:40,845
a few weeks later, he...
478
00:37:41,269 --> 00:37:44,448
started dropping things
all over the place
479
00:37:44,570 --> 00:37:47,502
and I just laughed at him,
clumsy oaf that he was.
480
00:37:50,040 --> 00:37:51,385
That was just the start of it.
481
00:37:53,167 --> 00:37:56,299
Turns out he had MND.
482
00:37:57,227 --> 00:37:58,471
Motor Neurone Disease.
483
00:38:00,524 --> 00:38:01,524
I'm sorry.
484
00:38:01,971 --> 00:38:02,971
Yeah.
485
00:38:04,271 --> 00:38:06,185
It was cruel, you know.
486
00:38:07,210 --> 00:38:09,021
To see a man like that, a big,
487
00:38:09,524 --> 00:38:12,092
you know, strong, healthy man...
488
00:38:13,137 --> 00:38:14,709
just wasting away.
489
00:38:16,236 --> 00:38:21,236
That was what really hurt
him cos he was so proud.
490
00:38:23,558 --> 00:38:25,715
Some folk can deal
with it, I know. But...
491
00:38:26,777 --> 00:38:27,870
In the end he just...
492
00:38:28,764 --> 00:38:30,244
he wanted to die.
493
00:38:32,273 --> 00:38:33,473
He welcomed it.
494
00:38:35,600 --> 00:38:36,764
I know that.
495
00:38:41,614 --> 00:38:42,920
Is that how you feel?
496
00:38:46,979 --> 00:38:47,990
Sometimes.
497
00:38:51,132 --> 00:38:52,256
Well...
498
00:38:56,144 --> 00:38:57,800
you still have a choice.
499
00:38:59,305 --> 00:39:00,345
We all do.
500
00:39:05,526 --> 00:39:07,800
What if I don't deserve to...
501
00:39:10,508 --> 00:39:11,828
live, I mean?
502
00:39:15,066 --> 00:39:16,726
And is that how you really feel?
503
00:39:19,554 --> 00:39:20,859
Sometimes, yeah.
504
00:39:25,357 --> 00:39:26,422
I want to die.
505
00:39:27,141 --> 00:39:29,061
Oh, sweetheart.
506
00:39:30,247 --> 00:39:31,265
But why?
507
00:39:32,376 --> 00:39:35,054
You know, you are
getting so much stronger.
508
00:39:35,360 --> 00:39:37,319
I know in there was hard, but we...
509
00:39:37,546 --> 00:39:39,647
we're going to get there, I promise.
510
00:39:40,935 --> 00:39:43,952
Debbie always gets there
with her boys, you know?
511
00:39:44,298 --> 00:39:46,498
Even the stubborn ones.
512
00:39:49,567 --> 00:39:50,842
Come on, talk to me, darling.
513
00:39:52,189 --> 00:39:53,469
Talk to Debbie.
514
00:39:54,519 --> 00:39:56,827
I promise you, it will
make you feel better.
515
00:40:02,733 --> 00:40:03,733
I killed him.
516
00:40:07,102 --> 00:40:08,256
He was just a kid.
517
00:40:25,707 --> 00:40:26,764
Jamie!
518
00:41:33,463 --> 00:41:34,503
Please!
519
00:41:36,950 --> 00:41:38,150
Please.
520
00:41:39,230 --> 00:41:40,323
Shoot me.
521
00:41:42,301 --> 00:41:43,501
Please!
522
00:41:48,463 --> 00:41:49,783
[GUNSHOT]
523
00:41:58,307 --> 00:41:59,432
He wanted me to.
524
00:42:02,665 --> 00:42:04,923
I understand. I do.
525
00:42:06,662 --> 00:42:07,931
You just wanted to help him.
526
00:42:08,866 --> 00:42:11,673
You just wanted to put the
wee soul out of his misery.
527
00:42:13,533 --> 00:42:15,580
I shouldn't have done it. It was wrong.
528
00:42:20,038 --> 00:42:21,318
That's what I have to live with.
529
00:42:22,660 --> 00:42:24,033
And I'm not sure I can.
530
00:42:24,803 --> 00:42:27,001
Oh, darling.
531
00:42:27,840 --> 00:42:32,039
Oh, it's OK. Everything's
going to be OK.
532
00:42:32,064 --> 00:42:33,984
I knew there was something.
533
00:42:35,030 --> 00:42:38,865
Hey. I know what you need. I can
make this right. Make it all go away.
534
00:42:42,611 --> 00:42:48,045
[DISTANT SIREN WAILS]
535
00:43:07,979 --> 00:43:09,995
[ELECTRONIC BEEP, BUZZ]
536
00:43:10,692 --> 00:43:11,831
Thanks.
537
00:43:19,568 --> 00:43:21,666
Hiya. I'm the new locum doctor.
538
00:43:21,897 --> 00:43:24,618
I'm looking for the consultant offices.
I need to get my form signed.
539
00:43:24,812 --> 00:43:27,131
Oh, right. Just down there,
love, second on the right.
540
00:43:27,272 --> 00:43:28,272
Great. Thank you.
541
00:44:27,232 --> 00:44:29,615
[DOOR OPENS, PEOPLE IN CONVERSATION]
542
00:44:30,115 --> 00:44:31,115
OK.
543
00:44:33,401 --> 00:44:35,693
Hi, there. Did you find it OK?
544
00:44:37,119 --> 00:44:38,700
Yeah. Thanks.
545
00:44:39,371 --> 00:44:41,723
So, how long are you here
for? A week? A month?
546
00:44:41,765 --> 00:44:43,205
God knows we could do with the help!
547
00:44:43,576 --> 00:44:44,584
That's what they all say.
548
00:44:44,927 --> 00:44:47,132
No, I'm getting married.
I need the cash.
549
00:44:47,303 --> 00:44:49,161
Oh, expensive business these days.
550
00:44:49,466 --> 00:44:51,669
- So, have you got a permanent post?
- Not yet.
551
00:44:52,115 --> 00:44:54,324
I'm thinking about a job at
the North Glasgow Infirmary.
552
00:44:54,460 --> 00:44:55,504
The James Stewart?
553
00:44:56,403 --> 00:44:58,379
Dr Watson, didn't he used to work here?
554
00:44:58,705 --> 00:45:00,981
Archie? Oh, God, yes.
555
00:45:01,604 --> 00:45:02,746
Good old Archie.
556
00:45:03,258 --> 00:45:06,410
Anything I should know before
I sign on the dotted line?
557
00:45:07,012 --> 00:45:08,989
Always a bit of a ladies'
man, our Archie.
558
00:45:09,400 --> 00:45:11,480
He'll brush past you in the
lift, that sort of thing.
559
00:45:11,669 --> 00:45:13,468
Most of us get wise to him pretty quick.
560
00:45:13,579 --> 00:45:14,731
Word gets around.
561
00:45:15,409 --> 00:45:18,129
Top buttons and M&S
knickers girls, you know?
562
00:45:20,246 --> 00:45:21,254
And his patients?
563
00:45:21,279 --> 00:45:23,317
He was a good doctor?
You didn't notice anything?
564
00:45:23,780 --> 00:45:26,939
No, they loved him. Believed the
Sun shone out of his skinny backside.
565
00:45:27,338 --> 00:45:28,380
So, why'd he leave?
566
00:45:28,911 --> 00:45:30,302
I mean, this is a good unit.
567
00:45:30,991 --> 00:45:33,193
New challenges, apparently.
568
00:45:33,597 --> 00:45:34,840
But we all knew that his wife had
569
00:45:34,864 --> 00:45:36,464
caught him at it with a member of staff.
570
00:45:37,065 --> 00:45:38,386
Gave him an ultimatum.
571
00:45:39,107 --> 00:45:40,894
And he always was a
gutless, little weasel.
572
00:45:42,112 --> 00:45:44,901
Do you remember her name, the mistress?
573
00:45:44,999 --> 00:45:46,519
Er, what was she called?
574
00:45:46,947 --> 00:45:48,261
I remember she was a physio.
575
00:45:49,224 --> 00:45:50,620
Debbie. Debbie something.
576
00:45:55,266 --> 00:45:57,713
You did the right thing. I
would have done the same.
577
00:45:58,745 --> 00:46:00,547
Sometimes I feel as if
I'm the only one here
578
00:46:00,572 --> 00:46:02,805
who really cares about the patients.
579
00:46:03,372 --> 00:46:06,898
The doctors say they do, but
truth is they let people down.
580
00:46:06,985 --> 00:46:09,906
I mean, I ask you! I mean,
would you let an animal suffer
581
00:46:09,931 --> 00:46:12,601
like some of the poor souls
in here? No, you wouldn't.
582
00:46:16,935 --> 00:46:18,060
The Glasgow Infirmary.
583
00:46:18,061 --> 00:46:19,552
- James Stewart unit.
- No problem.
584
00:46:21,561 --> 00:46:25,655
Sometimes... you just have
to do what's for the best.
585
00:46:27,209 --> 00:46:29,304
And that's what you
did for that poor soul.
586
00:46:30,652 --> 00:46:32,343
He asked for your help and you gave it.
587
00:46:33,265 --> 00:46:34,319
That's all.
588
00:46:37,306 --> 00:46:38,952
You see, that's what we have in common.
589
00:46:39,138 --> 00:46:42,132
When someone needs us,
we are there to help.
590
00:46:43,929 --> 00:46:44,929
Here.
591
00:46:47,338 --> 00:46:48,593
It's called empathy.
592
00:46:52,173 --> 00:46:56,077
You understand what
a person really needs
593
00:46:56,827 --> 00:46:59,233
and make it happen for them.
It's all part of the job.
594
00:46:59,958 --> 00:47:02,663
You take those poor, wee
souls under your wing.
595
00:47:03,339 --> 00:47:04,702
Angel of death.
596
00:47:07,496 --> 00:47:08,655
You killed him.
597
00:47:09,549 --> 00:47:10,561
You killed Danny.
598
00:47:13,679 --> 00:47:15,374
Danny needed my help.
599
00:47:16,580 --> 00:47:18,780
All my boys need my help.
600
00:47:37,966 --> 00:47:39,509
Debbie. Debbie!
601
00:48:52,595 --> 00:48:54,165
- Where's Jamie?
- He's in hydro.
602
00:48:54,416 --> 00:48:55,860
You know you can't be here.
603
00:49:02,733 --> 00:49:04,293
[GASPING]
604
00:49:18,108 --> 00:49:19,108
Hey!
605
00:49:19,425 --> 00:49:20,803
- Deb!
- Hey!
606
00:49:50,603 --> 00:49:51,647
[HE GASPS]
607
00:49:53,686 --> 00:49:54,834
Help her.
608
00:50:01,951 --> 00:50:03,155
Debbie, are you all right?
609
00:50:05,433 --> 00:50:08,042
- [SHE COUGHS AND SPLUTTERS]
- That's it. Easy now.
610
00:50:29,018 --> 00:50:30,480
They all needed my help.
611
00:50:32,490 --> 00:50:36,401
Well, apart from nosey,
wee Danny, but he was...
612
00:50:39,284 --> 00:50:40,987
He wasn't right. Was he?
613
00:50:42,944 --> 00:50:45,808
It was more important to
me that I continued my work.
614
00:50:46,948 --> 00:50:49,469
No-one else in that place was
going to make the tough decisions.
615
00:50:52,519 --> 00:50:53,597
You see,
616
00:50:54,476 --> 00:50:55,819
after my husband died,
617
00:50:57,284 --> 00:50:58,565
a lot of things just...
618
00:50:59,771 --> 00:51:02,851
sort of made sense to me.
619
00:51:04,390 --> 00:51:08,458
And that death doesn't
have to be a bad thing.
620
00:51:10,534 --> 00:51:11,894
We all have our time.
621
00:51:13,872 --> 00:51:17,476
It's just sometimes God gets
that time a wee bit wrong.
622
00:51:19,995 --> 00:51:21,093
Lets people suffer.
623
00:51:22,139 --> 00:51:23,139
Needlessly.
624
00:51:26,005 --> 00:51:27,165
So...
625
00:51:29,000 --> 00:51:30,256
there has to be a correction.
626
00:51:31,447 --> 00:51:32,476
You know?
627
00:51:34,340 --> 00:51:35,740
Someone to just...
628
00:51:37,515 --> 00:51:40,595
snip the loose ends, as it were.
629
00:51:44,530 --> 00:51:45,690
And that was me.
630
00:51:48,612 --> 00:51:49,929
I mean, don't get me wrong.
631
00:51:50,758 --> 00:51:52,390
It wasn't easy.
632
00:51:55,531 --> 00:51:57,741
But my patients needed my help.
633
00:51:58,437 --> 00:51:59,772
They were lonely,
634
00:52:00,098 --> 00:52:01,444
they had been abandoned,
635
00:52:02,051 --> 00:52:06,331
and I was the only person that
was there to look after them.
636
00:52:07,898 --> 00:52:09,874
So, believe me when I say that...
637
00:52:11,755 --> 00:52:13,155
it wasn't easy.
638
00:52:17,592 --> 00:52:20,364
But Debbie always got there in the end.
639
00:53:12,019 --> 00:53:13,262
You don't have to do this.
640
00:53:24,580 --> 00:53:26,140
You were sleeping with her.
641
00:53:28,720 --> 00:53:29,960
We had...
642
00:53:31,692 --> 00:53:32,972
an understanding.
643
00:53:38,041 --> 00:53:40,454
You ignored legitimate concerns
when they were brought to
644
00:53:40,479 --> 00:53:43,398
your attention, choosing
instead to victimise
645
00:53:43,423 --> 00:53:46,227
a junior colleague. Dr Karimi
questioned you about the
646
00:53:46,252 --> 00:53:48,673
use of the Mental Health Act,
which you also ignored...
647
00:53:49,310 --> 00:53:51,060
Obviously, you'll all have
heard that Dr Watson
648
00:53:51,084 --> 00:53:53,563
is on indefinite leave,
pending investigation.
649
00:53:53,875 --> 00:53:57,263
I'd like to start by encouraging
anyone with further evidence
650
00:53:57,288 --> 00:53:59,974
of inappropriate behaviour
to come forward and speak out.
651
00:54:00,043 --> 00:54:01,808
- Is that clear?
- Yes.
652
00:54:02,384 --> 00:54:03,402
Good.
653
00:54:03,818 --> 00:54:05,769
I know many of you have
already taken advantage
654
00:54:05,794 --> 00:54:07,873
of the counselling that we've provided.
655
00:54:08,261 --> 00:54:10,644
I'm hoping that we can
put the past behind us
656
00:54:11,271 --> 00:54:12,982
and all make a fresh start.
657
00:54:14,981 --> 00:54:15,981
OK.
658
00:54:17,074 --> 00:54:19,879
So, shall we do it to them
before they do it to us?
659
00:54:20,314 --> 00:54:21,791
[MUTED LAUGHTER]
660
00:54:22,061 --> 00:54:23,061
First patient.
661
00:54:45,729 --> 00:54:46,783
We could just do it.
662
00:54:47,619 --> 00:54:48,619
Go anywhere.
663
00:54:55,429 --> 00:54:56,510
Well?
664
00:55:11,896 --> 00:55:12,947
They're ready for you.
665
00:55:15,804 --> 00:55:19,080
[FOOTSTEPS MOVE AWAY]
666
00:55:19,657 --> 00:55:20,657
You sure?
667
00:55:23,130 --> 00:55:24,130
I did it.
668
00:55:25,812 --> 00:55:27,106
I need to tell them the truth.
669
00:55:31,710 --> 00:55:32,746
I'll be here.
48163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.