All language subtitles for The.Hunters.2013.BRRip.XviD.MP3-XVID

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,440 --> 00:00:47,440 © MZSBulbul ™ 2 00:00:47,520 --> 00:00:50,880 - You look good to be pregnant. - Pilates. 3 00:00:51,000 --> 00:00:53,280 And how's the baby? 4 00:00:55,200 --> 00:00:56,960 It's a girl. 5 00:00:58,000 --> 00:01:04,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 6 00:01:17,440 --> 00:01:18,520 I'm worried. 7 00:01:18,520 --> 00:01:21,480 Do not be, we will lose in 15 seconds. Take my time. 8 00:01:21,480 --> 00:01:23,280 I meant Paxton. 9 00:01:23,280 --> 00:01:24,280 Paxton is a big boy. 10 00:01:24,280 --> 00:01:26,560 You want to browse around the world by himself. 11 00:01:26,560 --> 00:01:29,120 At your age, I also wanted to do the same. 12 00:01:29,120 --> 00:01:32,280 And I am sure that sack that attitude you. 13 00:01:32,280 --> 00:01:35,600 Go features that we gather. 14 00:01:35,600 --> 00:01:36,960 11 seconds. 15 00:01:37,000 --> 00:01:38,440 have raised some excellent guys. 16 00:01:38,440 --> 00:01:42,600 are no longer kids. almost never You see as long you're away. 17 00:01:43,000 --> 00:01:46,240 Okay, after this work I take time off, I promise. 18 00:01:46,240 --> 00:01:49,600 - You say that every time. - Hold on ! 19 00:02:00,120 --> 00:02:01,840 16 seconds, you lied to me. 20 00:02:01,840 --> 00:02:04,040 - There is always a time for everything. - Let's go. 21 00:02:43,040 --> 00:02:45,360 - Sure you do not want some? - No. Thank you. 22 00:02:46,640 --> 00:02:49,080 It is delaying and It's not like her. 23 00:02:49,080 --> 00:02:50,520 Maybe I barely know. 24 00:02:50,520 --> 00:02:53,040 I could say the same about you. 25 00:02:53,040 --> 00:02:54,600 I had to make not being followed. 26 00:02:54,600 --> 00:02:56,360 - And you followed? - No. 27 00:02:56,360 --> 00:02:59,360 - Well us either. - That is? 28 00:02:59,360 --> 00:03:03,360 Yes, I bought three days ago. 29 00:03:03,360 --> 00:03:06,240 It is useless without the key and we do not. 30 00:03:06,240 --> 00:03:10,320 We acquired this you also. Guess where? 31 00:03:15,360 --> 00:03:18,760 The light show you the way. 32 00:03:32,680 --> 00:03:35,240 Is that supposed to do something? 33 00:03:53,760 --> 00:03:55,040 The light of Naga. 34 00:03:55,040 --> 00:03:58,200 I'm feeling very attracted to you. 35 00:03:59,520 --> 00:04:01,440 The passage of Neira. 36 00:04:31,360 --> 00:04:34,080 It is far away, never make it. 37 00:04:38,360 --> 00:04:41,520 You have much to learn of this business, Mai. 38 00:05:33,120 --> 00:05:35,800 There must be a passage behind all that water. 39 00:05:38,840 --> 00:05:43,520 Oh, that will be fun for you since I did the last time. 40 00:05:43,520 --> 00:05:46,800 I know, I know. 41 00:06:04,840 --> 00:06:06,200 Are you all right? 42 00:06:09,480 --> 00:06:12,200 Hey, get ready to run! 43 00:06:12,840 --> 00:06:14,000 What to Spread? 44 00:06:15,080 --> 00:06:17,840 Must be filled with traps booby or detonators. 45 00:06:45,640 --> 00:06:47,600 Only a stake. 46 00:06:47,600 --> 00:06:50,160 - Moron. - You scared us. 47 00:06:55,000 --> 00:06:57,840 - Ladies first. - That gentleman. 48 00:07:10,960 --> 00:07:13,720 If you did not know better I'd say you're flirting with Mai. 49 00:07:13,840 --> 00:07:16,200 I guess I know better. 50 00:07:26,360 --> 00:07:27,600 Jordyn! 51 00:07:30,040 --> 00:07:31,280 Jordyn! 52 00:07:34,640 --> 00:07:36,320 Carter no! 53 00:07:44,320 --> 00:07:45,400 ¿Mai? 54 00:07:45,400 --> 00:07:47,960 I guess you know me even less than what you thought. 55 00:07:47,960 --> 00:07:50,480 You have the box, why not just let us go? 56 00:07:50,480 --> 00:07:53,680 And spend the rest of my life watching my back? are 57 00:07:53,800 --> 00:07:57,320 hunters after all. by Indeed, Mason says hello. 58 00:08:03,160 --> 00:08:04,520 Them! 59 00:08:04,520 --> 00:08:05,920 You could have saved. 60 00:08:05,920 --> 00:08:10,400 - You know I do not like taking orders. - That's exactly why I give. 61 00:08:16,760 --> 00:08:18,000 Are we done? 62 00:08:21,320 --> 00:08:24,400 Yes, we're done. 63 00:08:29,920 --> 00:08:31,560 I told you not to do them harm. 64 00:08:31,560 --> 00:08:34,080 What does it matter? Now get what you wanted. 65 00:08:34,080 --> 00:08:35,440 What I have? 66 00:08:39,840 --> 00:08:44,800 Eight containers total and this is just one of them. 67 00:08:44,800 --> 00:08:48,200 So the needed alive. To find the other. 68 00:08:49,600 --> 00:08:51,240 Who else knows what they? 69 00:08:51,240 --> 00:08:52,600 No one. 70 00:08:53,840 --> 00:08:57,240 Actually that might not be true. 71 00:10:07,480 --> 00:10:08,840 Hello? 72 00:10:13,320 --> 00:10:17,080 - What do you want? - Know if they have leftover cheese. 73 00:10:18,360 --> 00:10:22,480 - Trip, what are you doing home? - Looking for cheese. 74 00:10:22,480 --> 00:10:27,680 - Forget it. - You ran away from school again? 75 00:10:27,680 --> 00:10:30,360 At first I do not call school I call the jail. 76 00:10:30,360 --> 00:10:35,960 Emphasis in jail and second I came because you told me, Mira. 77 00:10:36,080 --> 00:10:39,080 Come with me. Hugs and kisses. 78 00:10:40,480 --> 00:10:41,960 Why I wanted to see? And when was the ... 79 00:10:41,960 --> 00:10:44,440 Last time I gave you a kiss or a hug? 80 00:10:45,200 --> 00:10:47,760 Sorry, that came out more evil of what I intended. 81 00:10:47,760 --> 00:10:51,080 Well, if you do not sent, then who? 82 00:10:52,200 --> 00:10:55,480 - You did. - What? Why would he do that? 83 00:10:55,480 --> 00:10:57,320 Because it's a trick Classic to get rid of ... 84 00:10:57,320 --> 00:10:59,160 school, and the Once convinced ... 85 00:10:59,160 --> 00:11:00,960 your director had a disease ... 86 00:11:00,960 --> 00:11:03,800 contagious and you had to go home. 87 00:11:03,920 --> 00:11:07,920 Not my fault you did not know what disease he spoke. 88 00:11:08,160 --> 00:11:11,960 I do not care. I'll take you back to school tomorrow. 89 00:11:12,240 --> 00:11:14,400 Can not wait until Monday? It's Thursday, 90 00:11:14,400 --> 00:11:18,080 perhaps we can have well the weekend. 91 00:11:30,200 --> 00:11:32,640 Do you still plan to sail Worldwide only? 92 00:11:32,640 --> 00:11:35,720 The following week, until I further delaying brethren. 93 00:11:35,720 --> 00:11:40,800 Be aware that if something happens, I'll take your car. 94 00:11:51,200 --> 00:11:52,200 Paxton ¿Flynn? 95 00:11:54,200 --> 00:11:59,720 -Waters And Lahtasi. We are of the Interpol. - Interpol? 96 00:12:01,680 --> 00:12:02,960 ¿Disappeared? 97 00:12:02,960 --> 00:12:05,400 Just after robbing a museum. 98 00:12:05,400 --> 00:12:07,720 Our parents are researchers. 99 00:12:07,720 --> 00:12:09,880 Really? Do you think your parents could ... 100 00:12:09,880 --> 00:12:12,320 pay for all this with salary of researchers? 101 00:12:12,320 --> 00:12:14,640 I'm too young to know the value of things. 102 00:12:14,640 --> 00:12:17,400 His parents are thieves international. 103 00:12:17,400 --> 00:12:20,400 The interpol has the been following for years. 104 00:12:20,720 --> 00:12:24,240 Have they ever told on fragments lost? 105 00:12:24,240 --> 00:12:26,240 How porcelain? 106 00:12:26,240 --> 00:12:28,480 - No, a mirror. - No, not me. 107 00:12:28,480 --> 00:12:32,040 - Are not thieves! - I always knew you were hiding something. 108 00:12:32,040 --> 00:12:35,880 Mom and Dad? Does Dr.. Professor Dylan and hurting? 109 00:12:36,120 --> 00:12:37,880 Remember the golden cow they brought Oreon? 110 00:12:37,880 --> 00:12:40,160 Yes and they returned to a museum. 111 00:12:40,160 --> 00:12:42,600 No, they did not. the caught hiding ... 112 00:12:42,600 --> 00:12:44,240 in a secret room. 113 00:12:44,240 --> 00:12:47,760 And when they saw the trap, Do you know what Mom said? 114 00:12:47,760 --> 00:12:49,400 I would not understand. 115 00:12:49,400 --> 00:12:52,720 - They sold. - They must have had a reason. 116 00:12:52,720 --> 00:12:54,920 Trip, think, with all this wealth, why ... 117 00:12:54,960 --> 00:12:57,600 think we had in private boarding? 118 00:12:57,600 --> 00:13:01,160 It's hard being an international thief if they have their children close. 119 00:13:01,160 --> 00:13:02,400 You're wrong and you know it. 120 00:13:02,400 --> 00:13:04,880 I'm right and we both know. 121 00:13:04,880 --> 00:13:09,440 Paxton, when you get away from mom and dad, also you move away from me. 122 00:13:10,480 --> 00:13:15,160 - Are they good? - Do not know. 123 00:13:15,200 --> 00:13:19,000 Hope you can help. 124 00:13:19,160 --> 00:13:21,840 You said something about a secret room? 125 00:13:21,840 --> 00:13:24,680 What stole this time? 126 00:13:26,680 --> 00:13:30,320 A very old box. 127 00:13:30,360 --> 00:13:34,880 It was hidden in a secret cave, but it was stolen from Tuli ... 128 00:13:34,880 --> 00:13:40,360 years and the government To be returned. 129 00:13:42,280 --> 00:13:43,320 Do you mind if I see 130 00:13:43,320 --> 00:13:45,640 their IDs ... again? 131 00:13:45,640 --> 00:13:48,320 - Yup. - Thank you. 132 00:13:53,120 --> 00:13:55,880 Lahtasi of Tubulú agent. 133 00:13:56,280 --> 00:13:58,160 Correct. 134 00:13:58,840 --> 00:14:02,440 ¿Paxton you mind if I talk to you? 135 00:14:02,720 --> 00:14:04,600 About what? Privately. 136 00:14:04,600 --> 00:14:08,400 They can talk here. Just trying to help. 137 00:14:08,560 --> 00:14:13,280 Yes I know. He is brother thing. Girls, you know. 138 00:14:13,280 --> 00:14:14,080 Paxton right? 139 00:14:14,200 --> 00:14:15,280 That's enough, boy! 140 00:14:15,400 --> 00:14:18,000 Something tells me you are not authentic official. 141 00:14:18,040 --> 00:14:19,760 How did you know they were lying? 142 00:14:19,760 --> 00:14:22,240 - Tunulú is not part of the interpol. - Smart boy. 143 00:14:22,240 --> 00:14:23,960 Now, where are they lost fragments? 144 00:14:23,960 --> 00:14:26,080 I know nothing, I swear. 145 00:14:26,080 --> 00:14:29,920 It is true, I know all my life and never know anything. 146 00:14:29,960 --> 00:14:32,480 Let's see the secret room from which both have spoken? 147 00:14:32,480 --> 00:14:34,440 Trip Run! 148 00:14:59,560 --> 00:15:01,800 Wait do not want ... 149 00:15:06,400 --> 00:15:08,040 I shot you with your own crossbow. 150 00:15:08,040 --> 00:15:09,680 Watch out! 151 00:15:11,200 --> 00:15:12,960 - Same here. - Dylan? 152 00:15:12,960 --> 00:15:14,880 - Pax. - Do they know? 153 00:15:14,880 --> 00:15:16,960 Move over, let's go! 154 00:15:16,960 --> 00:15:17,920 Well done. 155 00:15:17,920 --> 00:15:20,280 I did not shoot a stranger with a crossbow. 156 00:15:20,800 --> 00:15:22,160 I have. 157 00:15:24,840 --> 00:15:25,840 Where'd you learn to dance like that? 158 00:15:25,840 --> 00:15:27,400 Remember all those kinds of Karate ... 159 00:15:27,400 --> 00:15:28,720 to what Dad and Mom made ??me go? 160 00:15:28,720 --> 00:15:30,560 Where did you learn to move like that? 161 00:15:31,040 --> 00:15:34,120 Remember Gymnastics classes Mom made ??me take? 162 00:15:36,640 --> 00:15:37,920 Who were they? 163 00:15:37,920 --> 00:15:40,160 Becoming hired murderers Interpol agents go through. 164 00:15:40,160 --> 00:15:42,360 Do not worry, I took care of them. 165 00:15:42,360 --> 00:15:44,960 My name is Flynn, Flynn Trip. 166 00:15:45,520 --> 00:15:49,120 Wait, how is that known? 167 00:15:49,160 --> 00:15:52,520 - We were at Queen together. 168 00:15:52,520 --> 00:15:55,520 Did not you say you went a girl named Dylan? 169 00:15:55,520 --> 00:15:57,840 How partner? 170 00:15:57,840 --> 00:16:00,920 - Only a few times. - Too. 171 00:16:00,920 --> 00:16:03,680 - I assume that your relationship did not prosper. - No. 172 00:16:04,480 --> 00:16:06,240 And what do you do here? 173 00:16:06,240 --> 00:16:08,960 - It's complicated. - That's a lie. 174 00:16:08,960 --> 00:16:10,400 - Trip. - I'm sorry. 175 00:16:10,520 --> 00:16:13,160 I'm here because your parents are trapped. 176 00:16:13,160 --> 00:16:15,560 For stealing artifacts fantasy? 177 00:16:15,560 --> 00:16:17,840 Mom and Dad are not thieves, right? 178 00:16:17,840 --> 00:16:20,720 - Technically is not it? - Are not thieves? 179 00:16:20,720 --> 00:16:23,520 Technically it does not true, either. 180 00:16:23,520 --> 00:16:26,160 Go in and explain everything. 181 00:16:26,880 --> 00:16:28,240 Come on! 182 00:16:43,080 --> 00:16:44,360 Trip! Stop cleaning. 183 00:16:44,360 --> 00:16:46,280 I'm sorry. Clean makes me feel better. 184 00:16:49,640 --> 00:16:52,120 Any old society hunters call? 185 00:16:52,120 --> 00:16:53,320 That's it. 186 00:16:53,320 --> 00:16:55,960 A group of scientists found objects fairy tales. 187 00:16:55,960 --> 00:16:58,840 - I told you it was complicated. - It's not complicated. 188 00:16:58,840 --> 00:17:00,720 - This is insane. - A little great. 189 00:17:00,720 --> 00:17:03,240 It's simple, Hunters found, acquire, 190 00:17:03,240 --> 00:17:05,400 conceal and protect legendary items. 191 00:17:05,400 --> 00:17:07,240 If these items fall in the wrong hands, 192 00:17:07,240 --> 00:17:09,000 endanger everyone. 193 00:17:09,280 --> 00:17:12,160 Aladin's lamp, the Golden Fleece of the Argonauts. 194 00:17:12,160 --> 00:17:14,120 - Pure tales. - All very real. 195 00:17:14,120 --> 00:17:18,080 All very dangerous and all maintained safe from evil by your parents. 196 00:17:18,080 --> 00:17:20,320 It's what the hunters. 197 00:17:21,520 --> 00:17:23,160 I believe you. 198 00:17:24,080 --> 00:17:28,640 This is ridiculous! You know all this only work with mom and dad. 199 00:17:28,640 --> 00:17:30,320 I know, because I am a hunter. 200 00:17:30,320 --> 00:17:32,520 So were my mother and father. 201 00:17:32,520 --> 00:17:35,480 Wait, does that mean that also We are hunters? 202 00:17:35,480 --> 00:17:37,400 And we teach the greeting hands secret? Say yes. 203 00:17:37,400 --> 00:17:40,000 I'm the only sane one here. 204 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 Before they left, your father told me if ... 205 00:17:42,000 --> 00:17:44,400 no they contacted in certain time, give you this. 206 00:17:45,240 --> 00:17:46,920 Thanks anyway. 207 00:17:47,600 --> 00:17:50,000 I have one. It does not work. 208 00:17:50,000 --> 00:17:53,680 It never made??, like my relationship with my parents. 209 00:17:55,160 --> 00:17:56,760 This also serves. 210 00:17:57,360 --> 00:17:59,600 Have we got the same broken watches? 211 00:17:59,680 --> 00:18:02,160 - What time mark yours? - 1:33 212 00:18:02,160 --> 00:18:04,560 - Is yours? - 8:47. 213 00:18:04,560 --> 00:18:08,160 Why I have not watch?A message text, I have a text message! 214 00:18:08,160 --> 00:18:09,760 We recently integrated into network. 215 00:18:11,840 --> 00:18:15,760 - What have you done recently? - Untouched exceeds shadowy. 216 00:18:16,560 --> 00:18:18,920 Come to me. Hugs and kisses. 217 00:18:18,920 --> 00:18:22,400 Did you send a message to your brother sending him hugs and kisses. 218 00:18:22,600 --> 00:18:25,560 - How nice. - I did not send it. 219 00:18:28,920 --> 00:18:30,400 It's Mom and Dad. 220 00:18:30,400 --> 00:18:34,040 Must be a pre programmed message to be sent if lost. 221 00:18:34,040 --> 00:18:36,560 - A pre programmed message. - Yup. 222 00:18:36,560 --> 00:18:38,840 It's okay. And what does it mean? 223 00:18:41,680 --> 00:18:45,320 I think I know. "Come my kisses and hugs. (XO, XO) " 224 00:18:45,400 --> 00:18:49,920 Mom and Dad and showed me this pattern in this table is x and o. 225 00:19:13,160 --> 00:19:15,320 Come into my secret room. 226 00:19:29,280 --> 00:19:31,040 What is that? 227 00:19:39,080 --> 00:19:40,400 I peak. 228 00:19:48,400 --> 00:19:50,240 It is a code. 229 00:19:53,680 --> 00:19:57,120 One, thirty three. 230 00:20:00,800 --> 00:20:04,040 Eight forty-seven. 231 00:20:14,160 --> 00:20:15,760 Welcome to your lair. 232 00:20:19,840 --> 00:20:22,160 My parents always spoke of a place called the "den," where ... 233 00:20:22,160 --> 00:20:25,320 made their investigations. always I assumed he was in college. 234 00:20:29,400 --> 00:20:30,680 This is great. 235 00:20:30,680 --> 00:20:35,360 It is the symbol of the hunters. Still do not believe it, right? 236 00:20:36,240 --> 00:20:39,320 Your parents are not only hunters. They are two of the best. 237 00:20:42,600 --> 00:20:46,480 - How many hunters are there? - No one knows for sure. 238 00:20:46,480 --> 00:20:48,280 To stay safe. 239 00:20:48,280 --> 00:20:51,160 Some hunters know others, but not all. 240 00:20:51,160 --> 00:20:53,760 And I have to believe you because ...? 241 00:20:53,760 --> 00:20:56,520 On Razar, welcome Paxton Flynn. 242 00:20:56,520 --> 00:21:01,240 - What did Pax? - Welcome Trip Flynn. 243 00:21:01,240 --> 00:21:04,160 Your parents must be scheduled at computers to recognize their voices. 244 00:21:04,160 --> 00:21:06,520 When both are hunters return. 245 00:21:06,640 --> 00:21:09,160 What makes you think I want to be a hunter? 246 00:21:09,680 --> 00:21:13,080 I think not. the main quality of a hunter ... 247 00:21:13,080 --> 00:21:16,520 It is the heart and frankly do not have. 248 00:21:17,520 --> 00:21:21,160 - Have heart. I am wholeheartedly. - You're not just words. 249 00:21:21,160 --> 00:21:25,560 I think even still obsessed with me. 250 00:21:27,920 --> 00:21:30,560 If you want to obsessed say completely ... 251 00:21:30,560 --> 00:21:33,400 disgusted, so if I'm still obsessed with you. 252 00:21:33,400 --> 00:21:37,920 Guys, please, do not even know where our parents are. 253 00:21:37,920 --> 00:21:42,120 Trip is right. See? Heart. 254 00:21:43,920 --> 00:21:46,160 Maybe the computer know where they are. 255 00:21:46,160 --> 00:21:49,320 Computer, where are my parents? 256 00:21:49,320 --> 00:21:53,640 Hunters Jordyn Carter and Flynn are missing in action during a mission. 257 00:21:53,640 --> 00:21:56,520 Last location known. Kensobra, Kai. 258 00:21:56,520 --> 00:21:58,680 What exactly was recovering? 259 00:21:58,680 --> 00:22:00,920 Four fragments of mirror. 260 00:22:03,000 --> 00:22:05,880 Fake cops spoke of a mirror. 261 00:22:06,200 --> 00:22:09,200 Computer, what is so important on the mirror? 262 00:22:10,200 --> 00:22:12,680 Properties mirror unknown. 263 00:22:13,800 --> 00:22:17,400 You know what I think? that we call Mason. 264 00:22:17,400 --> 00:22:21,440 - Who is Mason? - Look, you do not know something. 265 00:22:21,760 --> 00:22:25,880 Basically it is the oldest friend my parents. Maybe he knows where they are. 266 00:22:25,880 --> 00:22:27,160 What we do. 267 00:22:27,160 --> 00:22:30,000 Hey, Mason, my parents have you heard some ... 268 00:22:30,000 --> 00:22:33,120 a secret organization warriors scientists? 269 00:22:33,120 --> 00:22:34,640 No? Thanks anyway. 270 00:22:34,640 --> 00:22:38,080 But still it is very rich. the Rich people have planes ... 271 00:22:38,080 --> 00:22:40,920 and connections and maybe he knows to do. 272 00:22:40,920 --> 00:22:43,400 Yeah, maybe, but I do not trust him. 273 00:22:43,400 --> 00:22:46,040 Not that I do not trust it. Do not trust anyone. 274 00:22:46,040 --> 00:22:49,400 I do not trust him because He is a friend of my parents. 275 00:22:49,440 --> 00:22:52,200 Do you still believe you still hunters?Please! 276 00:22:53,000 --> 00:22:55,160 Here I have another test. 277 00:23:07,240 --> 00:23:09,960 - How long were dating? - We were not dating. 278 00:23:09,960 --> 00:23:12,320 Mom and Dad thought we liked each other so we went out a few times. 279 00:23:12,320 --> 00:23:15,240 Mom and Dad they together? Because it pleases me. 280 00:23:18,040 --> 00:23:20,080 This car is not for three people. 281 00:23:20,080 --> 00:23:22,280 These cars are designed only one person. 282 00:23:22,280 --> 00:23:24,080 But they are great Trip. 283 00:23:25,840 --> 00:23:28,040 - Comfortable. - Do you like walking? 284 00:23:28,040 --> 00:23:30,280 We should return to the hunting. Force them to ... 285 00:23:30,280 --> 00:23:32,600 tell us where are the other fragments. 286 00:23:32,600 --> 00:23:35,600 Yes, because that will worked well before. 287 00:23:35,600 --> 00:23:37,160 Yes, but now ... 288 00:23:37,160 --> 00:23:39,840 Do not hurt yourself, Vicky. 289 00:23:39,840 --> 00:23:44,000 Also I do not think these kids know where the pieces are. 290 00:23:46,080 --> 00:23:48,760 Let them go. we will guide if someone knows. 291 00:23:58,080 --> 00:24:01,760 Just a little warning, Dr. Kramer is a bit eccentric. 292 00:24:06,920 --> 00:24:08,600 ¿Dr. Kramer? 293 00:24:18,600 --> 00:24:20,000 ¿Dr. Kramer? 294 00:24:23,960 --> 00:24:26,040 - Spe-? - A decoy? 295 00:24:26,040 --> 00:24:29,720 Yes it is a decoy! Hi, Dylan. 296 00:24:29,720 --> 00:24:31,800 - Hello, doctor. - Who are your young friends? 297 00:24:31,800 --> 00:24:34,440 - Oh, are the Flynns, Paxton and Trip. - Of course! 298 00:24:34,440 --> 00:24:35,720 Children of Carter and Jordyn! 299 00:24:35,720 --> 00:24:38,640 - Go have grown! - We have seen before? 300 00:24:38,640 --> 00:24:42,040 No, never, only noted a biological factor. 301 00:24:42,040 --> 00:24:45,840 - I assumed by his physique. - A little eccentric? 302 00:24:45,840 --> 00:24:48,040 - We need your help. - Yes I know. 303 00:24:48,040 --> 00:24:51,400 Jordyn Carter and went after the fragments and are now lost. 304 00:24:52,320 --> 00:24:55,240 Okay, just because a mad professor, no offense, 305 00:24:55,240 --> 00:24:57,680 knows the same story, does not make it. 306 00:24:57,680 --> 00:24:58,760 So know about the mirror? 307 00:24:58,760 --> 00:25:01,360 Yeah, you know the story Mirror Snow White? 308 00:25:01,360 --> 00:25:05,040 Yes, there was some evil genius inside. 309 00:25:05,080 --> 00:25:08,000 Yeah, that's one of the legends, yes 310 00:25:08,000 --> 00:25:11,720 The mirror has hovered around for generations. 311 00:25:11,720 --> 00:25:13,480 Usually containing secrets. 312 00:25:13,480 --> 00:25:16,080 Oh yes, here it is! 313 00:25:16,400 --> 00:25:20,160 Now. hundreds of years, an evil army 314 00:25:20,160 --> 00:25:23,320 The Krugen called, he found the mirror. 315 00:25:23,320 --> 00:25:24,760 Do Kruegen? 316 00:25:24,760 --> 00:25:26,160 Yes, it is a name terrible, I agree. 317 00:25:26,160 --> 00:25:29,240 They would have given it a name much better as the ... 318 00:25:29,240 --> 00:25:32,800 Volgasi or league contagious or spawn ... 319 00:25:32,800 --> 00:25:35,040 - Dr. Kramer. - Oh, right! 320 00:25:35,040 --> 00:25:38,840 Well, the league Kruguen use the mirror and the result ... 321 00:25:38,840 --> 00:25:42,200 it is something that we come to known as the Dark Ages. 322 00:25:42,200 --> 00:25:44,320 So for the mirror is used? 323 00:25:44,320 --> 00:25:48,000 When you look grants your deepest desire. 324 00:25:48,000 --> 00:25:52,000 And all those who wish want to look in this mirror is power. 325 00:25:52,000 --> 00:25:56,160 Are you listening how does this sound crazy? 326 00:25:56,240 --> 00:25:58,120 Pax, we live in a house, a laboratory ... 327 00:25:58,120 --> 00:25:59,480 filled secret artifacts ... 328 00:25:59,480 --> 00:26:02,040 and a talking computer, How can you not believe this? 329 00:26:02,080 --> 00:26:04,440 - That's what's crazy. - I like this young man. 330 00:26:04,440 --> 00:26:05,800 You do not. 331 00:26:05,840 --> 00:26:07,120 So the mirror is broken? 332 00:26:07,120 --> 00:26:10,160 Well ... Come close guys, it's tea time. 333 00:26:13,120 --> 00:26:15,720 In the thirteenth century a group gentleman known ... 334 00:26:15,720 --> 00:26:18,640 as Hunters attempted to destroy the mirror. 335 00:26:18,640 --> 00:26:21,720 Countered evil in the mirror. 336 00:26:22,520 --> 00:26:25,520 The best thing the hunters managed is break it into four pieces. 337 00:26:25,520 --> 00:26:28,320 Now four of the Hunters They took a fragment, the hid ... 338 00:26:28,320 --> 00:26:31,240 in separate containers and led in different directions. 339 00:26:31,240 --> 00:26:35,040 A fifth Hunter took the mirror itself and all have been hidden since. 340 00:26:35,040 --> 00:26:37,360 So why our parents want? 341 00:26:37,360 --> 00:26:40,160 Well, it is said that Kruger are strong ... 342 00:26:40,160 --> 00:26:42,600 and again wish gather the mirror. 343 00:26:42,600 --> 00:26:46,200 Fake policemen interpol seeking three fragments 4. 344 00:26:46,200 --> 00:26:48,600 This means that Krugen already have one. 345 00:26:48,600 --> 00:26:52,200 It is your destiny!you guys must stop the Krugen! 346 00:26:52,200 --> 00:26:55,720 Do not! we have to find Mom and Dad. 347 00:26:58,080 --> 00:27:01,320 And then we can recover the fragments and arrest Krugen. 348 00:27:01,320 --> 00:27:03,600 The order in which to do so is your choice, of course. 349 00:27:03,600 --> 00:27:05,880 Dr. Kramer, you know where they are the other fragments? 350 00:27:13,080 --> 00:27:14,360 One. 351 00:27:14,360 --> 00:27:16,240 He has been keeping a fragment. 352 00:27:18,040 --> 00:27:20,600 We are all more than packaging dear boy. 353 00:27:21,320 --> 00:27:23,080 How do we find the others? 354 00:27:23,080 --> 00:27:24,480 We are stuck. But I think what we have here ... 355 00:27:24,760 --> 00:27:29,400 This is a very special glass. 356 00:27:29,400 --> 00:27:31,560 I think it may be particularly helpful ... 357 00:27:35,040 --> 00:27:39,400 Well ... Tell me, who is the leader of the Krugen ?! 358 00:27:46,920 --> 00:27:48,880 You must go and find the other before the Krugen fragments. 359 00:27:48,880 --> 00:27:51,680 - We will not let them. - Come on, I can handle this. 360 00:27:51,880 --> 00:27:53,880 Well, we gotta go, we go. 361 00:28:13,640 --> 00:28:15,520 Carter responds. 362 00:28:37,640 --> 00:28:38,600 This is the plan. 363 00:28:38,600 --> 00:28:40,520 Find My parents, save the world. 364 00:28:40,520 --> 00:28:42,600 Saving the world and then find your parents, 365 00:28:42,600 --> 00:28:44,280 if we do it the other way will be too late. 366 00:28:44,280 --> 00:28:46,840 - Do not you hear anything? - No. 367 00:28:49,400 --> 00:28:51,080 This thing is vibrating. 368 00:28:51,680 --> 00:28:53,080 - I do not hear anything. - Me neither. 369 00:28:53,080 --> 00:28:55,480 - Because they are old. - Excuse me? 370 00:28:55,480 --> 00:28:58,240 Old, old, old, old only. 371 00:28:58,240 --> 00:29:01,840 The younger you are more frequencies you can hear, it just is. 372 00:29:01,840 --> 00:29:03,040 - So what? - Well, that ... 373 00:29:03,040 --> 00:29:05,040 Remember what Kramer said, said that we could find ... 374 00:29:05,040 --> 00:29:07,000 the other fragments if believed in what we heard. 375 00:29:07,000 --> 00:29:09,480 I'm telling you I hearing this vibrating thing. 376 00:29:16,520 --> 00:29:19,520 - What are those numbers? - The frequency of vibrating. 377 00:29:20,720 --> 00:29:22,560 Are coordinates. 378 00:29:22,560 --> 00:29:23,960 That's what Kramer chose this crystal ... 379 00:29:23,960 --> 00:29:26,080 especially for lead us to shreds. 380 00:29:26,480 --> 00:29:29,480 The Rocky Mountains, is where is the following passage. 381 00:29:29,760 --> 00:29:33,200 Hey, we can not go there. Our parents are in Thailand. 382 00:29:33,200 --> 00:29:34,680 We have to go there, we have to save them. 383 00:29:34,680 --> 00:29:37,200 No, we have to go by the fragment. It is what a true hunter would. 384 00:29:37,200 --> 00:29:39,520 Perhaps we are not real Hunters, right Paxton? 385 00:29:39,520 --> 00:29:44,000 As much as it pains me to be of According to her, Dylan is right. 386 00:29:44,000 --> 00:29:45,680 If achieved Krugen these fragments, mom ... 387 00:29:45,680 --> 00:29:47,840 serna and dad as little of our problems. 388 00:29:47,840 --> 00:29:52,120 Remember what they always say? Sometimes you have to quilting. 389 00:29:54,200 --> 00:29:56,240 Sometimes you have to make the tough decisions. 390 00:29:56,240 --> 00:30:00,400 Exactly. And I want to look so hard as you, but ... 391 00:30:00,400 --> 00:30:05,000 go see the fragments in of by them is the difficult decision. 392 00:30:05,600 --> 00:30:07,600 That's what they wanted to do. 393 00:30:13,160 --> 00:30:14,840 - Give me your wallet. - For what? 394 00:30:14,840 --> 00:30:16,200 Just do it. 395 00:30:19,600 --> 00:30:22,080 I'll get tickets at the next flight to Denver. 396 00:30:27,760 --> 00:30:30,040 Listen carefully. 397 00:30:30,040 --> 00:30:32,360 This part is very important. 398 00:30:32,360 --> 00:30:37,200 I do not care that you have to do, who you have to hurt, 399 00:30:37,200 --> 00:30:41,800 Flynn those kids now have and I want a piece. 400 00:30:59,600 --> 00:31:01,280 You must be hungry. 401 00:31:02,280 --> 00:31:03,640 Not so. 402 00:31:04,760 --> 00:31:07,400 ¿Carter is with you ' I can order more food. 403 00:31:11,080 --> 00:31:12,440 Carter is lost. 404 00:31:12,760 --> 00:31:14,240 Where are my children? 405 00:31:14,240 --> 00:31:17,240 Last I heard, on a plane to Colorado. 406 00:31:17,240 --> 00:31:21,760 They are fine. By the way, I'm Very impressed with you guys. 407 00:31:21,760 --> 00:31:23,440 I've always been. 408 00:31:28,600 --> 00:31:33,200 Oh, please, I'm unarmed! No one else here. Just you and me. 409 00:31:33,200 --> 00:31:36,400 Two old friends, talking. 410 00:31:36,440 --> 00:31:39,600 - Eat something. - Your you swear. 411 00:31:40,000 --> 00:31:42,680 The same day that Carter and we did. 412 00:31:43,080 --> 00:31:47,360 Oh, yes, the famous Hunter oath, 413 00:31:47,360 --> 00:31:51,800 "find and protect." "I never use it" 414 00:31:52,000 --> 00:31:56,920 As a child my father repeated that oath again and again. 415 00:31:56,920 --> 00:32:02,040 Find and protect these artifacts we never use. 416 00:32:03,800 --> 00:32:06,440 He mostly by hunters. 417 00:32:06,440 --> 00:32:07,840 Everything. 418 00:32:10,400 --> 00:32:12,920 I know what happened to your father. 419 00:32:16,480 --> 00:32:20,080 Did you know what was Hunting in his last mission? 420 00:32:21,400 --> 00:32:23,280 The cup of holy grail. 421 00:32:23,880 --> 00:32:27,440 The cup that heals. And end when he was injured ... 422 00:32:27,440 --> 00:32:30,760 and lying on the ground, had it in his hands. 423 00:32:30,760 --> 00:32:35,440 The only thing in the world that could save ... 424 00:32:35,440 --> 00:32:38,520 I begged to drink it, and you know who told me 425 00:32:38,520 --> 00:32:42,840 Find and protect, never used. 426 00:32:43,240 --> 00:32:46,800 Those were his last words. 427 00:32:46,840 --> 00:32:51,080 That was the day I said to you and Carter was not a hunter. 428 00:32:51,080 --> 00:32:54,120 And we respect your decision, right? 429 00:32:54,320 --> 00:32:58,840 You delete the records and nobody remembers what it used to be. 430 00:32:58,960 --> 00:33:02,840 But your father was right, these objects do not belong to us. 431 00:33:02,840 --> 00:33:07,080 - We belong to you all! - You mad. 432 00:33:08,000 --> 00:33:10,920 Friends do not insult friends. 433 00:33:12,920 --> 00:33:19,640 I know what the mirror. "Look in on and fulfill your deepest desire. " 434 00:33:24,920 --> 00:33:26,680 Yes, it is drugged. 435 00:33:28,880 --> 00:33:33,040 We were talking about the magic mirror and all you want is an apple. 436 00:33:34,200 --> 00:33:36,280 Does anyone else see the irony? 437 00:33:36,280 --> 00:33:41,320 My deepest desire is to have the most loyal followers. 438 00:33:41,320 --> 00:33:46,320 Because only then podre Hunters make sure ... 439 00:33:46,320 --> 00:33:50,600 eliminated by the anything where they belong. 440 00:33:50,920 --> 00:33:52,480 All of them. 441 00:33:55,360 --> 00:33:57,880 Upload it to the plane. We leave in 30 minutes. 442 00:33:57,880 --> 00:33:59,440 Yes, sir. 443 00:34:17,520 --> 00:34:18,480 What surprises you? 444 00:34:18,480 --> 00:34:21,160 That their parents do not saying they are hunters. 445 00:34:22,240 --> 00:34:24,040 Being hunters is its birthright. 446 00:34:24,040 --> 00:34:26,680 The powers passed from parents to children. 447 00:34:27,000 --> 00:34:29,000 ¿Powers? What kind of powers? 448 00:34:29,000 --> 00:34:32,160 No literal powers, Trip. 449 00:34:32,160 --> 00:34:35,680 - And not so special. - Speak for yourself. 450 00:34:35,880 --> 00:34:38,400 The strength of a hunter comes from his family. 451 00:34:38,400 --> 00:34:41,200 Each family is known for a particular feature. 452 00:34:41,200 --> 00:34:44,960 Mine, the clan is Savini Known for their loyalty. 453 00:34:44,960 --> 00:34:48,880 The clan is Panani Known for his inventiveness. 454 00:34:48,880 --> 00:34:51,080 And Hester, by know how to keep secrets. 455 00:34:51,080 --> 00:34:54,600 - And what about the Flynns? - Perseverance. 456 00:34:54,600 --> 00:34:57,000 It means never give up. 457 00:34:58,240 --> 00:34:59,560 I knew it. 458 00:34:59,560 --> 00:35:03,000 I regret not letting me sort by people I have ever met. 459 00:35:03,000 --> 00:35:05,760 Paxton does not believe in power of the family. 460 00:35:05,760 --> 00:35:07,880 Okay, that's not true. 461 00:35:07,880 --> 00:35:12,360 How to cross the ocean is just believing in the family? I call it escape. 462 00:35:12,360 --> 00:35:14,360 It is doing something amazing. 463 00:35:14,360 --> 00:35:17,880 If it's good, but it is only feat're not helping anyone. 464 00:35:17,880 --> 00:35:21,440 Okay, you're amazing, great, blah blah blah. 465 00:35:21,440 --> 00:35:23,520 You think it's easy? I like to see that you tried. 466 00:35:23,560 --> 00:35:27,160 I would, you would if you had invited me. 467 00:35:27,160 --> 00:35:29,400 You're always very great for me. 468 00:35:29,520 --> 00:35:31,240 Guys, hurry up! 469 00:35:32,600 --> 00:35:35,360 - Guys? - Yup. 470 00:35:35,960 --> 00:35:37,240 We're coming. 471 00:35:37,240 --> 00:35:38,920 Wait, trip ... 472 00:35:53,800 --> 00:35:55,520 Now what? 473 00:35:56,120 --> 00:35:58,000 Now the climb. 474 00:36:04,920 --> 00:36:06,280 Great. 475 00:36:31,240 --> 00:36:33,560 We left to find the fragment and then intervene. 476 00:36:33,560 --> 00:36:36,480 No case is getting dirty hands if you do not have to. 477 00:36:42,760 --> 00:36:47,360 Okay, must be around here somewhere. 478 00:36:55,680 --> 00:36:57,360 Hey guys, look. 479 00:36:59,640 --> 00:37:02,280 - Hieroglyphics? - Pictograms. 480 00:37:02,280 --> 00:37:04,480 The hieroglyphs are Curved unpainted. 481 00:37:04,480 --> 00:37:08,280 What you do not know the difference between hieroglyphs and pictograms? 482 00:37:08,280 --> 00:37:10,760 Okay continues moving in that direction. 483 00:37:15,960 --> 00:37:17,640 It seems certain. 484 00:37:18,440 --> 00:37:20,000 I got this. 485 00:37:24,240 --> 00:37:29,000 - Trip, think. - How was I to know it would happen? 486 00:37:29,000 --> 00:37:33,400 At least disable the trap, now follow. 487 00:37:36,000 --> 00:37:37,360 Are you coming? 488 00:37:41,720 --> 00:37:47,240 - Women, do not you? - Not all women, just her. 489 00:38:06,520 --> 00:38:09,920 - What's that? - The history of the mirror. 490 00:38:10,720 --> 00:38:12,720 - How? - It's a warning. 491 00:38:12,720 --> 00:38:14,960 He warns people not to look in the mirror. 492 00:38:14,960 --> 00:38:16,360 Guys. 493 00:38:18,160 --> 00:38:19,520 This way. 494 00:38:41,600 --> 00:38:43,240 We will need this. 495 00:38:43,600 --> 00:38:44,560 Good job. 496 00:38:44,560 --> 00:38:46,640 If there is not problem- 497 00:38:46,640 --> 00:38:48,280 Yes, good job. 498 00:38:57,800 --> 00:38:59,600 Where did that light come from? 499 00:39:02,560 --> 00:39:05,360 Okay, have to be here. 500 00:39:05,360 --> 00:39:08,400 There is no code or script. 501 00:39:09,120 --> 00:39:11,280 It is a sign of Native American water. 502 00:39:16,160 --> 00:39:19,200 It is broken. By the way. 503 00:39:20,080 --> 00:39:21,160 Water diverted. 504 00:39:21,160 --> 00:39:22,120 You can not divert water. 505 00:39:22,160 --> 00:39:26,160 We can not but stop. 506 00:39:26,960 --> 00:39:28,760 You'd have to find where it comes from. 507 00:39:35,200 --> 00:39:36,560 Excellent! 508 00:39:36,560 --> 00:39:39,280 Paxton is smarter than it seems. 509 00:39:43,760 --> 00:39:45,160 Care. 510 00:39:45,560 --> 00:39:47,240 It could be a trap for fools. 511 00:39:47,440 --> 00:39:48,800 It's okay. 512 00:39:49,800 --> 00:39:52,520 Okay, get ready to run. 513 00:39:53,440 --> 00:39:54,760 1-2 ... 514 00:40:00,760 --> 00:40:02,120 Three. 515 00:40:03,280 --> 00:40:06,960 Is that all? Nothing of Murros lightning or collapsing? 516 00:40:06,960 --> 00:40:10,040 Okay, running. 517 00:40:11,040 --> 00:40:13,120 I wanted to get away from something, you know ... 518 00:40:15,080 --> 00:40:17,960 A large rock, or whatever. 519 00:40:17,960 --> 00:40:21,200 Nothing?What a disappointment! 520 00:40:26,480 --> 00:40:28,040 Hold this. 521 00:40:28,040 --> 00:40:29,640 We see them, they are going down now. 522 00:40:31,120 --> 00:40:32,800 If they have the vessel fragment. 523 00:40:32,800 --> 00:40:36,040 Excellent. Remember should not be hurt. 524 00:40:36,040 --> 00:40:38,480 Hunters need feel hunted. 525 00:40:38,480 --> 00:40:41,680 - But I can get rid of them. - Stick to the plan. 526 00:40:44,360 --> 00:40:49,280 It is a safe, not a container. - Really? 527 00:40:52,920 --> 00:40:55,480 - If you hurt ... - Hurt? Are you kidding? 528 00:40:56,240 --> 00:40:59,040 They are brilliant! run out no training ... 529 00:40:59,040 --> 00:41:01,560 have traced two of the fragments. 530 00:41:01,560 --> 00:41:03,800 The hired to find the last fragment ... 531 00:41:03,800 --> 00:41:05,520 and the mirror, but no need. 532 00:41:05,520 --> 00:41:10,280 - They will free. - I know my boys. 533 00:41:10,280 --> 00:41:13,280 - Do not help. - Really? 534 00:41:13,280 --> 00:41:18,240 One hour will be the phone pleading for help. 535 00:41:24,480 --> 00:41:26,040 Careful. 536 00:41:27,360 --> 00:41:29,000 The most I can. 537 00:41:30,520 --> 00:41:33,080 Do not scare was just the plan? 538 00:41:33,080 --> 00:41:36,400 Yeah, well, accidents happen. 539 00:41:38,960 --> 00:41:40,640 Underway. 540 00:41:49,560 --> 00:41:51,400 Guys, watch! 541 00:41:52,440 --> 00:41:53,960 Do we escape or something? 542 00:41:53,960 --> 00:41:57,040 - I take it back. - We have to go.Come on! 543 00:41:57,480 --> 00:41:59,480 - Hasten. - This way. 544 00:42:02,480 --> 00:42:03,800 Hurry! 545 00:42:04,920 --> 00:42:07,160 - There they are. - That's terrible. 546 00:42:09,240 --> 00:42:11,760 - We lost. - Down here. 547 00:42:19,680 --> 00:42:22,000 See if you can still follow us. 548 00:42:26,040 --> 00:42:27,440 You're welcome. 549 00:42:33,160 --> 00:42:34,800 Even follow us. 550 00:42:35,360 --> 00:42:37,960 All right, come on, come on. 551 00:42:45,680 --> 00:42:47,480 All right, keep moving. 552 00:42:50,960 --> 00:42:54,040 - What a brilliant plan! - Do you have a better one? 553 00:42:54,040 --> 00:42:57,240 This way. I have a plan, but not going to like it. 554 00:42:57,240 --> 00:42:59,680 - Does it matter? - Good point. 555 00:43:03,360 --> 00:43:05,680 You will not like that. 556 00:43:16,600 --> 00:43:20,080 - Are you okay? - Yup. 557 00:43:27,520 --> 00:43:29,760 - So that was your brilliant plan? - Yup. 558 00:43:29,760 --> 00:43:31,120 Really? 559 00:43:33,280 --> 00:43:35,080 - Follow them! - But ... 560 00:43:38,360 --> 00:43:39,720 Come on, come on! 561 00:43:44,080 --> 00:43:47,280 Is this one of those accidents for which you spoke? 562 00:43:50,720 --> 00:43:52,120 Keep moving. 563 00:44:09,920 --> 00:44:12,000 - Dylan? - What? 564 00:44:12,120 --> 00:44:13,480 Good plan. 565 00:44:16,960 --> 00:44:18,320 Thank you. 566 00:44:19,240 --> 00:44:21,160 But did not have to push. 567 00:44:21,960 --> 00:44:23,160 Trip Are you okay? 568 00:44:23,160 --> 00:44:27,320 Besides yanking taste prematurely this, yes. 569 00:44:27,320 --> 00:44:29,000 I think I'm good. 570 00:44:29,000 --> 00:44:32,880 If Krugen found us here likely to find us again. 571 00:44:32,880 --> 00:44:35,960 We need a way to move. Traveling. 572 00:44:37,760 --> 00:44:41,760 Trip, now is the time call Mason. 573 00:44:44,640 --> 00:44:46,320 At the right moment. 574 00:44:46,720 --> 00:44:48,520 - Hello there? - Mason, Paxton talks. 575 00:44:48,520 --> 00:44:53,160 Paxton, a wonderful surprise, how you? How is your parents? 576 00:44:53,160 --> 00:44:56,840 - Tryp and I need your help. - Of course, whatever. 577 00:44:56,840 --> 00:45:02,800 Just tell me where you are. - 39, 62, 10740. 578 00:45:21,800 --> 00:45:22,760 Thanks for coming. 579 00:45:22,760 --> 00:45:25,560 If Flynn are in trouble, I'm here without question. 580 00:45:25,560 --> 00:45:28,840 Mason Fuller, this is Dylan. 581 00:45:28,840 --> 00:45:30,360 - A pleasure. - How are you? 582 00:45:30,360 --> 00:45:32,760 Mason is one of the most old family friends. 583 00:45:33,000 --> 00:45:36,240 - You're still filthy rich? - More than ever! 584 00:45:36,560 --> 00:45:40,240 Mason, Mom and Dad are missing. 585 00:45:42,720 --> 00:45:44,000 Tell me everything. 586 00:45:44,000 --> 00:45:46,480 I find this hard to believe. 587 00:45:46,480 --> 00:45:49,800 Yeah, so do we. Trust me. 588 00:45:49,800 --> 00:45:52,720 My parents never told you nothing about hunters? 589 00:45:52,720 --> 00:45:55,960 Never. I thought know everything about them. 590 00:45:56,000 --> 00:45:58,000 Any idea where are your parents? 591 00:45:58,000 --> 00:46:01,640 They were in Thailand. We will find them. 592 00:46:01,640 --> 00:46:04,680 Yes, but first we have to find the other fragments of the mirror. 593 00:46:04,680 --> 00:46:06,920 And then what? Hide them ¿? ¿Destroy? 594 00:46:06,920 --> 00:46:10,120 This is my plan so far. One found the fragment. 595 00:46:10,160 --> 00:46:11,800 Two, we find the mirror. 596 00:46:12,920 --> 00:46:14,280 And three? 597 00:46:14,280 --> 00:46:15,680 I said so far. 598 00:46:15,680 --> 00:46:18,640 All I thought was a fairy tale, it's real. 599 00:46:18,640 --> 00:46:20,960 The mirror, hunters, Los Krugen. 600 00:46:20,960 --> 00:46:25,640 The other fragments have, ¿I can see them? 601 00:46:27,320 --> 00:46:29,400 I dunno. We have already said a lot. 602 00:46:29,400 --> 00:46:34,640 Of course, I understand. Just wish learn more to help better. 603 00:46:39,880 --> 00:46:42,080 Dylan, okay. 604 00:46:43,160 --> 00:46:44,520 Show him the fragments. 605 00:46:47,240 --> 00:46:48,600 very well- 606 00:47:08,400 --> 00:47:10,520 Not much to look at, right? 607 00:47:11,920 --> 00:47:13,280 Can ... 608 00:47:16,160 --> 00:47:19,120 They can feel the power? 609 00:47:27,920 --> 00:47:33,760 The other fragment, which Krugen have not, where is it supposed to be? 610 00:47:34,200 --> 00:47:36,800 We do not know. Neither the mirror. 611 00:47:36,800 --> 00:47:41,680 The first leads us to the second. We believe that are guided to each other. 612 00:47:43,280 --> 00:47:45,680 - Are those lyrics? - Where? 613 00:47:45,680 --> 00:47:48,120 Hence, these are not just ornaments. 614 00:47:50,720 --> 00:47:52,760 Greek letters are backwards. 615 00:47:52,760 --> 00:47:58,480 Yes, it is. Let's go to my office. I think I can help. 616 00:48:09,760 --> 00:48:10,760 Jordyn, I told you, these guys are amazing! 617 00:48:10,760 --> 00:48:14,080 You should be very proud. Listen to ... 618 00:48:14,080 --> 00:48:18,000 yourself, are the other side of that door. 619 00:48:18,000 --> 00:48:20,920 So close and yet is impossible to help you. 620 00:48:20,920 --> 00:48:23,480 It must be torture for a mother. 621 00:48:37,040 --> 00:48:38,360 Trip, can you read that? 622 00:48:38,360 --> 00:48:41,080 It is true. I am the smarter here. 623 00:48:41,080 --> 00:48:44,120 - I can not read ancient Greek. - I do. 624 00:48:46,320 --> 00:48:47,280 Rhodope. 625 00:48:47,280 --> 00:48:50,160 Benefits of a classical education. 626 00:48:51,440 --> 00:48:52,440 What is "Rhodope"? 627 00:48:52,440 --> 00:48:55,440 It's not what, it's who. 628 00:48:55,760 --> 00:48:58,000 Rhodope was a slave Greek who married ... 629 00:48:58,000 --> 00:49:00,240 Egyptian Pharaoh Amos II, after ... 630 00:49:00,240 --> 00:49:02,680 one of his slippers fell from the sky during ... 631 00:49:02,680 --> 00:49:04,760 a celebration the city of Memphis. 632 00:49:04,760 --> 00:49:06,800 - Sounds like Cinderella. - Bingo. 633 00:49:06,800 --> 00:49:10,840 It says that it is the early version the Cinderella story. 634 00:49:10,840 --> 00:49:13,400 Benefits of education prees strain. 635 00:49:13,520 --> 00:49:16,320 Then the fragment is somewhere in Egypt. 636 00:49:16,320 --> 00:49:18,600 No, in Boston. 637 00:49:18,600 --> 00:49:19,600 Boston? 638 00:49:19,600 --> 00:49:23,080 Newly acquired for the permanent collection of tales ... 639 00:49:23,080 --> 00:49:26,720 Fairy slipper allegedly used by the first Cinderella. 640 00:49:26,720 --> 00:49:29,680 - The fragment is in the shoe. - Good Trip work. 641 00:49:29,680 --> 00:49:32,520 Jet will take the case we need traveling internationally. 642 00:49:33,480 --> 00:49:35,600 - Mr. Fuller. - Mason. 643 00:49:35,800 --> 00:49:40,080 Mason, with all respect, you are not a hunter. 644 00:49:40,080 --> 00:49:42,160 This is our job, not yours. 645 00:49:42,160 --> 00:49:45,360 I have been a friend of the family these guys for many ... 646 00:49:45,360 --> 00:49:49,160 years with their missing parents feel some responsibility. 647 00:49:51,960 --> 00:49:56,600 Besides having someone filthy rich as a companion ... 648 00:49:56,600 --> 00:50:01,040 of travel can not be the worst thing, is it? 649 00:50:17,040 --> 00:50:19,400 Say yes or I'll get to mourn. 650 00:50:38,680 --> 00:50:40,560 It's gala dress. 651 00:50:40,560 --> 00:50:44,920 - You're definitely not dressed well. - I could not get dressed like that. 652 00:50:44,920 --> 00:50:46,600 I have an idea. 653 00:51:17,600 --> 00:51:18,960 ¿Pax ' 654 00:51:27,560 --> 00:51:29,920 - Here you go. - Thank you. 655 00:51:31,040 --> 00:51:36,280 - What do you think? - I think I should use this. 656 00:51:37,680 --> 00:51:39,440 It's okay. I will. 657 00:52:01,120 --> 00:52:03,080 Gee, great lights. 658 00:52:06,240 --> 00:52:09,320 I mean, that's what we wanted. 659 00:52:09,440 --> 00:52:12,560 I could get used to this. 660 00:52:12,560 --> 00:52:16,640 - What about our clothes? . I'll tell the driver to take her to Jet. 661 00:52:16,640 --> 00:52:20,400 Where are the pieces? We should keep them with us. 662 00:52:20,400 --> 00:52:25,000 Oh, trust me. My Jet is safer than Fort Nox. 663 00:52:25,000 --> 00:52:27,440 They will be safe there. 664 00:52:27,440 --> 00:52:29,320 Look great. 665 00:53:01,280 --> 00:53:02,840 Do your invitations, please? 666 00:53:02,840 --> 00:53:03,840 We are with him. 667 00:53:03,840 --> 00:53:05,920 Mr. Fuller. Fuller Industries. 668 00:53:08,280 --> 00:53:09,680 Sorry, we do not ... 669 00:53:09,680 --> 00:53:11,840 - Curator. - Excuse me? 670 00:53:11,840 --> 00:53:14,600 Bring the Curator, please. 671 00:54:00,440 --> 00:54:02,680 I'm terribly sorry Mr Fuller. Please accept my apologies. 672 00:54:02,680 --> 00:54:05,640 - No problem - Agradeceos contribution. 673 00:54:05,640 --> 00:54:09,240 - We are surprised to see him this afternoon. - Vine afterthought. 674 00:54:09,240 --> 00:54:12,440 You said it. Please enjoy. 675 00:54:12,440 --> 00:54:14,880 This is what I call a party. 676 00:54:14,880 --> 00:54:16,240 Ladies. 677 00:54:18,920 --> 00:54:20,280 Up there. 678 00:54:22,080 --> 00:54:23,600 The Glass Slipper. 679 00:54:57,200 --> 00:54:59,320 That is not yours. 680 00:55:44,400 --> 00:55:49,200 I'm proud. Met get here. 681 00:55:51,720 --> 00:55:53,840 I will deactivate the alarm. 682 00:55:53,840 --> 00:55:56,600 Benefits of education video games. 683 00:55:58,560 --> 00:56:00,440 How's Trip? 684 00:56:00,560 --> 00:56:03,560 - Not yet. - Such power ... 685 00:56:04,880 --> 00:56:06,840 I can feel it from here. 686 00:56:07,720 --> 00:56:09,600 Veri cur do cuama tour. 687 00:56:13,960 --> 00:56:17,480 - Who is it? - Excuse me? 688 00:56:17,480 --> 00:56:21,080 Trip, stop. Mason is a Hunter. 689 00:56:21,080 --> 00:56:22,480 What? 690 00:56:22,760 --> 00:56:25,360 Veri cur do cuama tour. 691 00:56:25,360 --> 00:56:28,600 "Find and protect, never use, "the oath of the hunter. 692 00:56:28,600 --> 00:56:30,840 - Mason what you mean? - You are wrong. 693 00:56:30,880 --> 00:56:32,240 I'm not a hunter. 694 00:56:33,520 --> 00:56:36,640 - Not anymore. - You're a Krugen. 695 00:56:36,640 --> 00:56:39,680 'm Krugen. 696 00:56:39,680 --> 00:56:41,760 Disables the alarm now. 697 00:56:41,760 --> 00:56:44,200 - Pax? - Do it, it's not kidding. 698 00:56:44,200 --> 00:56:48,640 Pretty and smart. It's to keep it, Paxton. 699 00:56:48,680 --> 00:56:51,440 Well, the alarm is disabled. 700 00:56:51,440 --> 00:56:55,000 See? properly motivated We can do whatever we want. 701 00:56:55,000 --> 00:56:58,240 Boys. I enjoy. Join me. 702 00:57:00,040 --> 00:57:03,800 With all due respect to her mom and dad, but you three are much better. 703 00:57:03,800 --> 00:57:05,680 Where are my mom and dad? 704 00:57:07,560 --> 00:57:09,640 I regret to inform you that your father is lost. 705 00:57:09,640 --> 00:57:12,160 - Hopefully forever. - What? 706 00:57:12,560 --> 00:57:16,720 Find the mirror together and then I ... 707 00:57:16,720 --> 00:57:21,680 I make sure they have its deepest desire. 708 00:57:22,480 --> 00:57:28,640 Dylan, your family. Trip. Respect. 709 00:57:29,720 --> 00:57:35,000 Paxton know you'll eventually leaving only browse any ... 710 00:57:35,000 --> 00:57:40,280 birthright only and finally be at peace. 711 00:57:40,800 --> 00:57:43,920 Never will join you, right Pax? 712 00:57:46,080 --> 00:57:47,480 Right. 713 00:57:48,960 --> 00:57:52,120 Well, in that case. 714 00:57:52,120 --> 00:57:53,480 Small ... 715 00:57:56,080 --> 00:57:57,360 Catch it! 716 00:57:57,360 --> 00:57:59,640 - This way. - Pax. 717 00:58:01,440 --> 00:58:03,680 Do not test me. 718 00:58:03,880 --> 00:58:06,320 - Pax, here. - Do not! 719 00:58:06,440 --> 00:58:09,360 Tryp by here! 720 00:58:11,040 --> 00:58:14,800 Must realize that no I need the three living. 721 00:58:18,040 --> 00:58:20,840 You want it?Catch it! 722 00:58:34,000 --> 00:58:36,320 - Caught you! - Trip, run! 723 00:58:41,680 --> 00:58:43,640 They are escaping, come on! 724 00:59:03,840 --> 00:59:06,440 Now I like Cinderella lost her slipper. 725 00:59:09,520 --> 00:59:10,880 Come on! 726 00:59:14,360 --> 00:59:16,480 - Mom! - Come on, get in! 727 00:59:16,480 --> 00:59:18,240 Just time. 728 00:59:24,480 --> 00:59:27,880 - Mom, I thought you were ... - Why are not you in school ?! 729 00:59:27,880 --> 00:59:30,240 Really we do this now? 730 00:59:32,520 --> 00:59:34,680 Glad you are well, son. 731 00:59:36,160 --> 00:59:40,560 ¿Pax, Dylan? we see that back together. 732 00:59:40,560 --> 00:59:42,800 - What? - No, no, no, no 733 00:59:42,800 --> 00:59:45,480 - No, no. - Mom, what about Dad? 734 00:59:45,480 --> 00:59:47,520 - Mason said ... - I do not know Pax. 735 00:59:47,520 --> 00:59:50,840 But your father and is a survivor. 736 00:59:50,840 --> 00:59:53,400 Mason has all the fragments. 737 00:59:53,400 --> 00:59:56,880 But it does not mirror and do not know where. 738 00:59:57,360 --> 01:00:00,720 Guess what? I have. 739 01:00:02,240 --> 01:00:04,160 Mr. Fuller have much lucky he was not hurt. 740 01:00:04,160 --> 01:00:06,560 It was more than luck. we must find these thieves. 741 01:00:06,560 --> 01:00:07,920 We will. 742 01:00:11,000 --> 01:00:15,160 - We must help the authorities. - Do not need them. 743 01:00:15,160 --> 01:00:18,440 We have fragments, but do not know where the mirror is. 744 01:00:18,440 --> 01:00:22,360 Not you, but I do. 745 01:00:23,560 --> 01:00:27,320 I had forgotten how forget your little secrets. 746 01:00:27,920 --> 01:00:31,760 - Who gave you this? - I had not seen before. 747 01:00:31,760 --> 01:00:33,960 Is that what you seek Krugen? 748 01:00:33,960 --> 01:00:37,320 - What is that stone? - The key cave wolf. 749 01:00:37,320 --> 01:00:40,920 ¿Tomb? That sounds promising. 750 01:00:41,120 --> 01:00:43,040 We go to Germany, guys. 751 01:00:43,040 --> 01:00:47,760 Mrs.. Flynn after what happened in the museum, police reviewed every plane. 752 01:00:49,560 --> 01:00:51,320 No this aircraft Dylan. 753 01:00:59,680 --> 01:01:03,200 We are European airspace. this where the aircraft will need to go. 754 01:01:04,200 --> 01:01:08,640 - Thanks, Skooner. - Hope, ¿Skooner? 755 01:01:08,640 --> 01:01:10,520 How Family Skonners hunters? 756 01:01:10,520 --> 01:01:13,200 Here I am just a normal Captain army cargo handling. 757 01:01:13,200 --> 01:01:15,880 Your family is legendary for help and support. 758 01:01:15,880 --> 01:01:19,520 - Never leave a man behind. - It's part of being a good soldier. 759 01:01:19,520 --> 01:01:23,840 Besides Carter and Jordyn me have saved several times. 760 01:01:23,840 --> 01:01:28,080 - It's a pleasure. - Follow me. 761 01:01:44,160 --> 01:01:47,360 You've been a bit quiet since we met again, all right? 762 01:01:48,240 --> 01:01:52,680 Yes, I'm fine, just a little ... 763 01:01:52,800 --> 01:01:58,880 - Do you think this good dad? - Your dad is a very tough guy. 764 01:01:58,880 --> 01:02:00,400 I have to believe that's fine. 765 01:02:00,400 --> 01:02:02,880 It's okay. I want you to know we were going to look for them ... 766 01:02:02,880 --> 01:02:05,480 you and Dad as soon as we had the fragments. 767 01:02:05,480 --> 01:02:08,960 Pax, you did exactly the right thing. 768 01:02:08,960 --> 01:02:12,880 Recover these fragments is important than any of us. 769 01:02:15,080 --> 01:02:17,880 Why they did not tell us about hunters? 770 01:02:22,440 --> 01:02:27,160 Do you remember your father and we fought for something? 771 01:02:27,280 --> 01:02:31,720 - No. - Good, because we never fight. 772 01:02:32,240 --> 01:02:36,160 Except for one thing. If you say or not you and Tryp who were hunters. 773 01:02:36,160 --> 01:02:40,520 He wanted to tell them, but I will not let you. 774 01:02:42,200 --> 01:02:44,960 Because become Hunters was something that we ... 775 01:02:44,960 --> 01:02:47,920 desire for both even before birth. 776 01:02:51,600 --> 01:02:55,240 Because sometimes the hunter means you're the hunted. 777 01:02:57,040 --> 01:02:59,480 And I thought something for you and Tryp. 778 01:02:59,480 --> 01:03:03,840 Something your father and I we never had. A childhood. 779 01:03:03,840 --> 01:03:05,640 - A . - Yup. 780 01:03:05,720 --> 01:03:08,920 But all we had was a part of his life that did not include us. 781 01:03:08,920 --> 01:03:13,960 Simply I can not believe you Dylan shall tell all and not me. 782 01:03:13,960 --> 01:03:16,720 Pax have to understand that both his parents were ... 783 01:03:16,720 --> 01:03:19,840 hunter-killed when she was very young. 784 01:03:19,920 --> 01:03:22,920 She has no family. 785 01:03:23,440 --> 01:03:28,280 So we welcomed the hunters. only try not to feel so alone. 786 01:03:28,280 --> 01:03:34,200 The parents that we have no means that we did not feel alone. 787 01:03:34,320 --> 01:03:37,680 Yes, now I know. 788 01:03:42,320 --> 01:03:46,400 Pax, please do not come looking. 789 01:03:48,400 --> 01:03:50,160 Anytime. 790 01:03:52,840 --> 01:03:54,200 Come on. 791 01:04:00,360 --> 01:04:02,240 Wait, this is my favorite part. 792 01:04:10,960 --> 01:04:12,920 You're right, it's the Wolf Tusk. 793 01:04:12,920 --> 01:04:16,160 It is fitting that the mirror I was hidden all this ... 794 01:04:16,160 --> 01:04:19,520 almost time in my own backyard. 795 01:04:20,600 --> 01:04:22,920 Just promise me that when the time comes, I ... 796 01:04:22,920 --> 01:04:25,560 you allow to deal with Jordyn Flynn in my own way. 797 01:04:25,560 --> 01:04:28,720 Of course, let me see this again. 798 01:04:38,320 --> 01:04:40,080 Great, a cemetery. 799 01:04:40,080 --> 01:04:42,840 - Are you afraid of ghosts? - No. 800 01:04:42,840 --> 01:04:44,800 If you fear them. Remember this Halloween? 801 01:04:44,800 --> 01:04:47,320 Follow him and tell the story of someone who ... 802 01:04:47,320 --> 01:04:49,880 sleeping with the light on until age 7. 803 01:04:49,880 --> 01:04:52,480 - All right, all right - No, I want to hear this. 804 01:04:52,600 --> 01:04:54,280 No, to the following. 805 01:04:54,280 --> 01:04:58,600 - Very funny, Mom. - I'll tell you later Dylan. 806 01:05:01,680 --> 01:05:04,960 Tomb of the wolf, will not have a sign on the door, do you? 807 01:05:09,320 --> 01:05:11,720 It is made of solid granite. 808 01:05:12,640 --> 01:05:16,160 - Lacking a tooth. - The wolf tooth. 809 01:05:27,360 --> 01:05:30,960 Is a sequence of three. are hundreds of possible combinations. 810 01:05:30,960 --> 01:05:32,240 Another puzzle. 811 01:05:32,240 --> 01:05:36,240 If you press the buttons on the wrong order, everything will collapse. 812 01:05:36,240 --> 01:05:40,840 Or explode or launch stakes, we know. 813 01:05:40,840 --> 01:05:44,600 It is the wolf, the wolf is the key. 814 01:05:44,600 --> 01:05:46,360 What do you mean? 815 01:05:47,560 --> 01:05:55,640 The wolf he sees, hears and uses its fangs. 816 01:06:02,880 --> 01:06:04,720 I always liked that story. 817 01:06:32,120 --> 01:06:36,160 - We made it. - Certainly they succeeded. 818 01:06:36,200 --> 01:06:39,240 Nice trick. Pretender disable the alarm. I dunno ... 819 01:06:39,240 --> 01:06:42,480 if you should hold your hand or send you to your room. 820 01:06:42,480 --> 01:06:44,520 None I would. 821 01:06:44,520 --> 01:06:45,800 I love this guy. 822 01:06:45,800 --> 01:06:48,400 Mason not do it again. 823 01:06:48,400 --> 01:06:53,760 I will not do it, it would be bad. Oops, that fear. 824 01:06:54,840 --> 01:06:58,400 Jordyn the world is divided into two types of people those who ... 825 01:06:58,400 --> 01:07:01,920 are slaves to tradition ancient civilizations and entire 826 01:07:01,920 --> 01:07:06,200 And those who are like me. prior to Hunters become my family ... 827 01:07:06,200 --> 01:07:09,960 decency of gorgos Greece, as Krugen. 828 01:07:09,960 --> 01:07:13,000 The former ruled gorgos men for millennia ... 829 01:07:13,000 --> 01:07:15,440 and that is my true birthright. 830 01:07:15,440 --> 01:07:16,440 ¿Gorgos? 831 01:07:16,440 --> 01:07:20,520 People need leadership, not old Scientists order boring ... 832 01:07:20,520 --> 01:07:23,600 that protect them from things appearing at night. 833 01:07:23,600 --> 01:07:27,480 The world needs me me, not hunters! 834 01:07:28,080 --> 01:07:30,560 You'll have to spend on us to reach the mirror. 835 01:07:32,400 --> 01:07:35,880 Jordyn disappointed While you say that. 836 01:07:36,120 --> 01:07:39,560 - Knights. - Wait. 837 01:07:41,560 --> 01:07:44,000 You talked seriously in the museum? 838 01:07:44,000 --> 01:07:48,120 What if I help you get the mirror, you give me everything I want? 839 01:07:48,240 --> 01:07:50,560 - Pax! - If, Pax. 840 01:07:50,600 --> 01:07:53,280 You can finally begin your journey. 841 01:07:53,280 --> 01:07:55,720 Free your family. 842 01:07:59,480 --> 01:08:01,440 Pax, you know what you're doing. 843 01:08:03,440 --> 01:08:04,840 If I know, Mom. 844 01:08:04,840 --> 01:08:07,240 Perhaps for the first time. 845 01:08:10,320 --> 01:08:12,760 - What was that? - A trap. 846 01:08:12,760 --> 01:08:14,800 The tomb is closing. we We're running out of time. 847 01:08:14,800 --> 01:08:17,400 - Take it. - Finally. 848 01:08:17,400 --> 01:08:20,480 - We gotta get out of here. - We do, but you remain. 849 01:08:20,480 --> 01:08:22,000 That's not what you said. 850 01:08:22,000 --> 01:08:24,840 Generations are better if the Flynn family die in this ... 851 01:08:24,840 --> 01:08:28,640 grave, do you think? bring to small. It has been very helpful. 852 01:08:28,640 --> 01:08:30,480 What?No, no!Let me go! 853 01:08:34,920 --> 01:08:38,120 If you do not mind this world is far below me. 854 01:08:38,640 --> 01:08:39,960 Dylan! 855 01:08:47,720 --> 01:08:49,920 We need to find way out of here. 856 01:09:05,200 --> 01:09:08,640 - Is that a snake? - There is a Viper. 857 01:09:08,640 --> 01:09:11,920 - They are native to Europe. - All right. 858 01:09:11,920 --> 01:09:15,480 - It is very helpful. - And has a friend. 859 01:09:17,360 --> 01:09:18,960 Hunters always kept watched all your boxes ... 860 01:09:18,960 --> 01:09:20,720 Safety. we just have to find a way out. 861 01:09:20,720 --> 01:09:22,000 Your we sold! 862 01:09:22,000 --> 01:09:24,320 He knew what he was doing, how agreement? He had a plan. 863 01:09:24,320 --> 01:09:27,920 - Yes, and I worked very well. - We have to save Dylan. 864 01:09:27,920 --> 01:09:30,840 - That's all that matters. - We can not stuck here. 865 01:09:30,840 --> 01:09:35,880 Maybe not. This place is designed to the dark minds. Lights out. 866 01:09:35,880 --> 01:09:38,920 - We can not see without the lights. - We can not see the lights. 867 01:09:38,920 --> 01:09:41,960 And what about our friends they like creeping darkness? 868 01:09:41,960 --> 01:09:43,880 Trust me, Trip. 869 01:09:54,280 --> 01:09:55,960 - Trip? - Now what? 870 01:09:55,960 --> 01:09:58,680 - Do not grab the foot. - I'm not near you. 871 01:10:00,400 --> 01:10:03,960 - Do not move. - Oh, thank you very much.Mom! 872 01:10:06,760 --> 01:10:13,840 Wait. Where the wolf this. Here it is. We have to ... 873 01:10:13,920 --> 01:10:17,360 Pax, move now! 874 01:10:17,360 --> 01:10:18,720 Okay, okay. 875 01:10:19,640 --> 01:10:22,960 - I hate snakes. - Well, it's is the output. 876 01:10:31,200 --> 01:10:33,120 - Why here? - Yup. 877 01:10:33,120 --> 01:10:34,800 No problem. 878 01:11:04,200 --> 01:11:06,160 Okay, it's out there. 879 01:11:07,440 --> 01:11:11,920 Wait, how are we Paxton trust? 880 01:11:13,920 --> 01:11:16,560 - Should we distrust you? - No. 881 01:11:16,560 --> 01:11:20,600 - Do you have a plan? - And even if I think it can work. 882 01:11:22,040 --> 01:11:25,040 It's okay. He convinced me. 883 01:11:31,320 --> 01:11:34,920 Come on, Tryp, are family! 884 01:11:42,160 --> 01:11:44,120 Where you go, I go. 885 01:12:00,760 --> 01:12:03,920 That is. That is the castle of Mason. 886 01:12:03,920 --> 01:12:05,280 Come on. 887 01:12:12,240 --> 01:12:13,920 What is this place? 888 01:12:13,920 --> 01:12:17,320 If you tell them that here Vivian the 7 dwarfs, would you believe me? 889 01:12:17,320 --> 01:12:21,240 Stop amaze days ago. 890 01:12:21,240 --> 01:12:25,600 So if there Vivian 7 dwarf must have a mine nearby. 891 01:12:31,120 --> 01:12:34,280 And this is the entrance Secret Castle Mason. 892 01:12:43,400 --> 01:12:46,640 - Can we get some? - Find and protect. 893 01:12:46,640 --> 01:12:51,560 - Never use. - Is it a rule or just a guide? 894 01:12:51,560 --> 01:12:53,240 Come on, go! 895 01:12:56,320 --> 01:12:57,960 Regrésalos! 896 01:13:01,480 --> 01:13:02,440 What are you doing? 897 01:13:02,440 --> 01:13:05,400 Show the results you to send me to ... 898 01:13:05,400 --> 01:13:08,440 to boarding private. Spectrogram. 899 01:13:10,320 --> 01:13:11,400 Nothing. 900 01:13:11,400 --> 01:13:15,440 There's a dead spot in front. Without reading a shielded area. 901 01:13:15,440 --> 01:13:19,680 Mason's lair. there must have Mason and Dylan. 902 01:13:19,680 --> 01:13:22,480 - And how we got there? - Working on it. 903 01:13:22,480 --> 01:13:24,320 Infrared images. 904 01:13:29,960 --> 01:13:31,360 What I have! 905 01:13:31,360 --> 01:13:33,600 Can you find a alternative entrance? 906 01:13:33,600 --> 01:13:36,880 Come on, I was enjoying the main pop. 907 01:13:40,680 --> 01:13:42,520 - That way we can get. - All right. 908 01:13:47,600 --> 01:13:49,360 Well, little brother. 909 01:13:54,920 --> 01:13:56,760 The Shield of Perseus. 910 01:13:56,880 --> 01:13:59,440 acquisitions mine were not easy. 911 01:13:59,560 --> 01:14:02,720 The most valuable were never easy. 912 01:14:03,120 --> 01:14:06,560 Mason, do not do this. 913 01:14:06,560 --> 01:14:09,280 You're smart enough to know that you'll never win. 914 01:14:10,600 --> 01:14:15,040 Sure in your small group friends consider you smart. 915 01:14:15,040 --> 01:14:19,680 However, this is exactly looks like winning. 916 01:14:35,120 --> 01:14:36,120 The door. 917 01:14:36,120 --> 01:14:37,880 Stay with mom. 918 01:15:16,480 --> 01:15:18,720 You did not leave even one. 919 01:15:22,600 --> 01:15:24,880 Remind me never to upset you. 920 01:15:31,320 --> 01:15:34,320 Mason, I know you have betrayed by hunters ... 921 01:15:34,320 --> 01:15:37,200 and perhaps by the world, but do not do this. 922 01:15:39,520 --> 01:15:41,920 You really are lovely. 923 01:15:43,240 --> 01:15:49,160 When purchasing power definitive remind me not off. 924 01:15:54,120 --> 01:15:55,520 It is complete. 925 01:15:59,280 --> 01:16:00,920 I knew you were a coward. 926 01:16:00,920 --> 01:16:05,920 Well, well, but if Flynn are the guys. 927 01:16:05,920 --> 01:16:10,560 - Where is Mommy? - Not achievement. 928 01:16:10,560 --> 01:16:14,040 - Too bad. - Do not take it so apecho. 929 01:16:14,040 --> 01:16:16,600 Being an orphan, he helped me a lot. 930 01:16:16,600 --> 01:16:19,800 What are you waiting for? Do it. 931 01:16:19,800 --> 01:16:23,320 Pax, do not want it I looked at him, remember? 932 01:16:23,320 --> 01:16:25,880 Trust me. It will not. 933 01:16:26,680 --> 01:16:31,120 All your talk about power of Gorgos, as Krugen ... 934 01:16:31,120 --> 01:16:35,280 are their descendants. what All that was babblings are. 935 01:16:35,280 --> 01:16:39,240 If you were really a Hunter not you would use me. 936 01:16:39,240 --> 01:16:42,880 I am a hunter clan Flynn. 937 01:16:44,600 --> 01:16:48,560 And your ancestors are laughing at you. 938 01:16:59,040 --> 01:17:04,440 Mirror please tell me with your power ... 939 01:17:04,440 --> 01:17:10,560 God make me the powerful of the Krugen. 940 01:17:21,640 --> 01:17:25,120 Wait ... No, stop! 941 01:17:57,680 --> 01:18:01,640 Pax, you knew this was going to happen. 942 01:18:01,640 --> 01:18:04,840 Since Mason started to boast that it was ... 943 01:18:04,840 --> 01:18:08,240 descendant of the Corgos. Corgos of gorgons. 944 01:18:08,240 --> 01:18:09,920 - Medusa. - The Curse of Medusa. 945 01:18:09,920 --> 01:18:11,680 Turn people to stone. 946 01:18:11,680 --> 01:18:14,760 You wanted it to look in the mirror wanted to be a gorgon. 947 01:18:14,760 --> 01:18:17,840 And look in the mirror would become stone. 948 01:18:25,480 --> 01:18:28,280 Sorry, I did not even know. 949 01:18:29,040 --> 01:18:33,000 - No problem. - What are you talking? 950 01:18:34,640 --> 01:18:36,800 - Nothing. - Nothing. 951 01:18:40,280 --> 01:18:41,640 Mom? 952 01:18:45,200 --> 01:18:48,480 Do you realize that we use are given the mirror to get your father? 953 01:18:48,480 --> 01:18:50,760 Mom, that's the curse of the mirror. 954 01:18:50,760 --> 01:18:53,040 Turn against you desire. 955 01:18:53,040 --> 01:18:56,960 Mom, we love dad back as much as you, believe me. 956 01:18:56,960 --> 01:18:58,760 It has to be done. 957 01:19:01,720 --> 01:19:09,520 Mirror, mirror on the wall give me this desire, Destroy yourself to yourself. 958 01:19:12,880 --> 01:19:15,240 We have to go here now, come on! 959 01:19:53,720 --> 01:19:56,240 Sometimes we have to make the tough decisions. 960 01:20:00,280 --> 01:20:02,000 Come on. 961 01:20:30,520 --> 01:20:32,600 Tryp, you sure are the correct coordinates? 962 01:20:32,600 --> 01:20:33,920 100% safe! 963 01:20:34,040 --> 01:20:35,040 Mom? 964 01:20:35,040 --> 01:20:38,040 The satellite passes directly about the place at 12 pm each day. 965 01:20:38,040 --> 01:20:40,480 If your father is here is exactly where we need to be. 966 01:20:40,480 --> 01:20:44,000 - What time is it? - 11:59:50, 10 seconds left. 967 01:20:44,320 --> 01:20:45,720 Carter. 968 01:20:48,800 --> 01:20:52,040 - Thanks for coming. - Thank you for inviting me. 969 01:20:53,680 --> 01:20:56,560 Mom, what this means 970 01:21:00,520 --> 01:21:03,600 - This encrypted. An old code. - What kind of code? 971 01:21:03,920 --> 01:21:07,560 A distress call. The last seen we use this code your father and I ... 972 01:21:07,560 --> 01:21:10,360 It's dad, has to be. 973 01:21:10,400 --> 01:21:15,280 - What is your position? - Peru. 974 01:21:15,280 --> 01:21:19,400 - I know that language. - It's your father. 975 01:21:19,400 --> 01:21:22,000 - Come on, - I'll get you tickets to Peru. 976 01:21:22,040 --> 01:21:24,000 I will pass this to the computer. 977 01:21:25,120 --> 01:21:27,480 Pax, this boat back to shore. 978 01:21:27,520 --> 01:21:30,800 - Full speed. - Roger that. 979 01:22:09,560 --> 01:22:13,920 ¿Peru, eh? Sounds lovely at this time of year. 980 01:22:16,300 --> 01:27:18,000 © MZSBulbul ™ 980 01:27:19,305 --> 01:27:25,857 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com 74403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.